User Manual for LORD models including: C22, C23, C22 Refrigerator Freezer, Refrigerator Freezer
LORD C23 | LORD Appliances - e-shop
Lord C23 | Made in Germany
File Info : application/pdf, 76 Pages, 4.15MB
DocumentDocumentUser manual Návod k obsluze Návod na obsluhu REFRIGERATOR-FREEZER KOMBINOVANÁ CHLADNICKA KOMBINOVANÁ CHLADNICKA C22 | C23 Dear customer: Thank you for purchasing this device. To ensure that you get the best results from your new appliance, read the simple instructions in this brochure. Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental requirements. When disposing of any equipment please contact your local waste disposal department for advice on safe disposal. This appliance must be only used for its intended purpose. This appliance is intended to be used in household. 2 CONTENT SAFETY INFORMATION ................................................................................................ 4 OVERVIEW ...................................................................................................................11 INSTALLATION ............................................................................................................. 12 Space Requirement ..............................................................................................................................12 Positioning...............................................................................................................................................12 Location ....................................................................................................................................................12 Electrical connection ...........................................................................................................................12 Door Reversibility..................................................................................................................................13 Install door external handle (if external handle is present) ...................................................17 Space requirement ...............................................................................................................................17 Levelling the unit ..................................................................................................................................17 USER CONTROL PANEL...............................................................................................18 Temperature setting of the Fridge Compartment ....................................................................18 Temperature setting of the Freezer Compartment...................................................................18 Impact on food storage ......................................................................................................................19 DAILY USE ....................................................................................................................20 First use.....................................................................................................................................................20 Freezing fresh food...............................................................................................................................20 Daily use ...................................................................................................................................................20 Helpful hints and tips...........................................................................................................................22 Cleaning....................................................................................................................................................23 Replace the lamp...................................................................................................................................23 Troubleshooting ....................................................................................................................................24 3 SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission. Children and vulnerable people safety · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. · Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised. · Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. · If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. 4 · If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. WARNING! Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot.* WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. · The refrigerant isobutane (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. · During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated 5 · It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. WARNING! Any electrical components(plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a "special use lamp bulb" usable only with the appliance supplied. This "special use lamp" is not usable for domestic lighting.* · Power cord must not be lengthened. · Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. · Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. · Do not pull the mains cable. · If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. · You must not operate the appliance without the lamp. · This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. · Do not remove nor touch items from the freezer compartment if you hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. · Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight. 6 Daily use · Do not put hot on the plastic parts in the appliance. · Do not place food products directly against the rear wall. · Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. · Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture, instructions. · Appliance, manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. · Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance. · Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance. To avoid contamination of food, please respect the following instructions · Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. · Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. · Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. · Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. · Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes. · One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the appliance) are not suitable for the freezing of fresh food. · If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. 7 Care and cleaning · Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. · Do not clean the appliance with metal objects. · Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. · Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. · Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. · It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. · Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. · Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burn. · The appliance must not be located close to radiators or cookers. · Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Service · Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. 8 · This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used. Energy saving · Don't put hot food in the appliance; · Don't pack food close together as this prevents air circulating; · Make sure food don't touch the back of the compartment(s); · If electricity goes off, don't open the door(s); · Don't open the door(s) frequently; · Don't keep the door(s) open for too long time; · Don't set the thermostat on exceeding cold temperatures; · All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable. 9 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Packaging materials The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. Disposal of the appliance 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Cut off the mains cable and discard it. WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It's risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressor. Please be far away fire source during using, service and disposal. 10 OVERVIEW Temperature control knob Fridge Shelves Crisper Cover Crisper LED Light Freezer Drawers Leveling Feet Fridge Balconies Note: Above picture is for reference only. Real appliance might be different.. 11 INSTALLATION Space Requirement · Select a location without direct exposure to sunlight; · Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; · Select a location with level (or nearly level) flooring; · Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface; · Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. · Keep at lest 50 mm gap at two sides and back. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to climate class indicated on the rating plate of the appliance for refrigerating appliances with climate class:: - SN: extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 °C to 32 °C; - N: temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C; - ST: subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C; - T: tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C; Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabi-net and the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. This refrigerating appliance is not itended to be used as a built-in appliance WARNING! NIt must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 12 Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Left Door Hinge Cover x 1 Left Aid-Closer on Upper Door x 1 Left Aid-Closer on Lower Door x 1 1. Unscrew top hinge cover and then unscrew the top hinge. Then lift uppoer door and place it on a soft pad to avoid scratch and damage. 2. Remove the top left screw cover 13 3. Take off the upper door, take aut the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. 4. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by cross screwdriver. 5. Adjusting the hinge care position of the lower hinge and upper hinge to opposite position 14 6. Install the lower hinge under to the refrigerator like below, screwing in the adjusting feet, make sure the position in horizon. 7. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aidclosers from the internal bag (with instruction manuals) to the opposite side. 8. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 9. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet. 15 10. Place the upper door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seal are closed on all sides before finally tightening the top hinge. Then insert the top hinge and screw it to the top of unit and then fix hinge cover (in accessary bag) by screw. 11. Fix the screw cover. 16 Install door external handle (if external handle is present) Space requirement · Keep enough space of door open. · It is advisable to keep at least 50 mm gap at all sides. , Levelling the unit To do this adjust the two levelling feel at front of the unit. If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. Doors Lengthen Shorten A B C D min=50 E min=50 F min=50 G 1100 H 1135 L 15° 17 USER CONTROL PANEL Temperature setting of the Fridge Compartment The fridge temperature setting knob. · The knob in fridge compartment is used to adjust temperature of fridge compartment. · The internal temperature is controlled by a sensor. There are 4 settings: OFF, COLD, COLDER and COLDEST. COLD is warmest setting and COLDEST is coldest setting. · The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often. · Neither fridge, nor freezer compartment works when the setting is OFF. Temperature setting of the Freezer Compartment The freezer temperature setting slider. FREEZER CONTROL · This slider in fridge compartment is used to adjust temperature of freezer compartment. · Slider is positioned toward ,the temperature in freezer compartment will be higher. Contrarily, the temperature in freezer compartment will be lower if the slider is moved toward . · Middle position of slider is advised position for normal using. · To get lowest temperature in freezer compartment, you can adjust setting knob at coldest and position the slider at . 18 Temperature setting recommendation Temperature Setting Recommendation Environment Temperature Freezer compartment Fridge compartment Summer (Above 38 °C) Set on Set on colder-coldest Normal Set on Set on colder Winter (Below 16 °C) Set on Set on colder-coldest · Information above give users recommendation of temperature setting. · In winter or temperature below 16 °C, users should avoid set on and cold. · For energy saving, the and coldest set only apply to special need (such as quick- freezing or ice making), and need turn back after special need. Impact on food storage Under recommended setting, the best storage time of fridge compartment is no more than 3 days. Under recommended setting, the best storage time of freezer compartment is no more than 1 month. The best storage time may reduce under other settings. 19 DAILY USE First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Freezing fresh food · The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. · Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. · The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate. · The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Door or balconies of fridge compartment Crisper drawer (salad drawer) Fridge shelf middle Fridge shelf top Freezer drawer(s)/shelf Type of food · Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments. · Do not store perishable foods. · Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin. · Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator. · Dairy products, eggs · Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers. · Foods for long-term storage. · Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish. · Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips. · Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods. 20 Storing frozen food When first starting-up or after a period out of use. Before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Important! In the event of accidental defrosting, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked). Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the freezer compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer. Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door balconies Door balconies can be disassembled for cleaning. To make the disassembling as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, after cleaning, reposition it. Disassemble the bottom drawer 1. Pull out the bottom drawer to stopper position. 2. Left up the front of drawer. 3. Pull out the bottom drawer. Setting the humidity In the Crisper 21 Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: · the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; · the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; · only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs; · prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; · wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight; · do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; · lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; · water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; · it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; · it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. Hints for storage of frozen food To obtain the best performance from this appliance, you should: · make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer; · be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; · not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture. Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: · Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator · Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour 22 Hints for refrigeration Useful hints: · Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer. · For safety, store in this way only one or two days at the most. · Cooked foods, cold dishes, etc.: these should be covered and may be placed on any shelf. · Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. · Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to exclude as much air as possible. · Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door. · Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed. · For energy efficiency ,all drawers,baskets and shelves,must be in right place, must not be kept in the fridge. Cleaning For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapours can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service. Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. · Do not allow such substances to come into contact the appliance parts. · Do not use any abrasive cleaners · Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered. · Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker of fuse. · Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. · After everything is dry place appliance back into service. Replace the lamp The internal light is a LED type. To replace the lamp, please contact qualified technician. 23 Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Appliance does not work Appliance freezes or cools too much The food is not frozen enough. Heavy build up of frost on the door seal. Unusual noises Possible cause Solution Temperature regulation knob is set at coldest Mains plug is not plugged in or is loose Set the knob at other switch on the appliance. Insert mains plug. Fuse has blown or is defective Socket is defective Check fuse, replace if necessary. Mains malfunctions are to be corrected by an electrician. Temperature is set too cold or the Turn the temperature regulator to appliance runs at coldest. a warmer setting temporarily. Temperature is not properly adjusted. Door was open for an extended period. Please look in the initial Temperature Setting section. Open the door only as long as necessary. A large quantity of warm food was Turn the temperature regulation placed in the appliance within the to a colder setting temporarily. last 24 hours. The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section. Door seal is not air tight. Appliance is not level. The appliance is touching the wall or other objects. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool setting). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly. Re-adjust the feet. Move the appliance slightly. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. If necessary, carefully bend the component out of the way. 24 Water on the floor Water drain hole is blocked. Side panels are hot. It's normal. Heat exchange parts are in the sides. See the Cleaning and Care section. Take gloves to touch sides if needed. If the malfunction shows again, contact the Service Center. Authorized service center contact information can be found at www.lord.eu. Spare parts can also be ordered at the authorized service center. According to the respective ecodesign regulation, spare parts can be obtained from the authorized service center for at least 7 or 10 years (based on the spare part type) since the last appliance model item has been placed on the market of the European Economic Area. Please have the identification mark of the model and the serial number at hand before contacting the authorized service center. The identification mark of the model and the serial number of the product can be found at the rating label placed on the outside surface at the rear of the appliance. We recommend that you write the data from the production label into this manual before you place the appliance to the place where it will be operated to facilitate finding the data later. Information on the model in the product database defined in Regulation (EU) 2019/2016 can be found via the following internet link: for C22: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1409499 for C23: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1412567 25 Vázený zákazníku, dkujeme Vám, ze jste si zakoupil(a) tento spotebic. Aby Vám tento spotebic co nejlépe slouzil, pectte si pokyny v tomto návodu k obsluze. Zajistte, aby byl obalový materiál zlikvidován v souladu s platnými pedpisy a s ohledem na zivotní prostedí. Pi likvidaci spotebice kontaktujte místní oddlení pro likvidaci odpadu, kde získáte informace o bezpecné likvidaci. Tento spotebic je mozné pouzívat pouze k urcenému úcelu. Spotebic je urcen pouze pro pouzití v domácnosti. 26 OBSAH BEZPECNOSTNÍ POKYNY ...........................................................................................28 PEHLED ......................................................................................................................35 INSTALACE ...................................................................................................................36 Pozadavky na prostor ..........................................................................................................................36 Umístní ...................................................................................................................................................36 Poloha........................................................................................................................................................36 Elektrické pipojení...............................................................................................................................36 Zmna smru otevírání dveí............................................................................................................37 Instalace vnjsí rukojeti dveí (pokud je soucástí výbavy) .....................................................41 Pozadavky na prostor ..........................................................................................................................41 Vyrovnání spotebice...........................................................................................................................41 OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................42 Nastavení teploty v prostoru chladnicky......................................................................................42 Nastavení teploty v prostoru mraznicky.......................................................................................42 Vliv na skladování potravin................................................................................................................43 KAZDODENNÍ POUZITÍ...............................................................................................45 První pouzití ............................................................................................................................................45 Zmrazování cerstvých potravin........................................................................................................45 Kazdodenní pouzití ..............................................................................................................................45 Uzitecné rady a tipy..............................................................................................................................46 Cistní........................................................................................................................................................47 Výmna zárovky.....................................................................................................................................47 Odstraování problém .....................................................................................................................48 27 BEZPECNOSTNÍ POKYNY V zájmu vasí bezpecnosti a pro zajistní správného pouzívání si ped instalací a prvním pouzitím spotebice pecliv pectte tento návod k obsluze, vcetn zde obsazených pokyn a varování. Abyste se vyhnuli zbytecným chybám a nehodám, je dlezité zajistit, aby vsichni lidé, kteí spotebic pouzívají, byli dkladn seznámeni s jeho provozními a bezpecnostními prvky. Tento návod k obsluze si uschovejte a ujistte se, ze zstane se spotebicem, pokud bude pemístn nebo prodán, aby vsichni uzivatelé, kteí jej pouzívají, byli po celou dobu jeho zivotnosti ádn informováni o pouzívání spotebice a bezpecnosti. Z dvodu bezpecnosti zivota a majetku dodrzujte opatení uvedená v tomto návodu k obsluze, protoze výrobce není odpovdný za skody zpsobené jejich nedodrzením. Bezpecnost dtí a zranitelných osob · Tento spotebic mze být pouzíván dtmi od 8 let vku, osobami se snízenými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi i osobami s nedostatkem zkuseností a znalostí za pedpokladu, ze budou pracovat pod kvalifikovaným dozorem nebo budou úcinn seznámeny s obsluhou a hrozícími nebezpecími. · Dti ve vku 3 az 8 let mohou do spotebice vkládat potraviny a vyjímat je z nj. · Malé dti by nemly zstat bez dozoru, aby si s pístrojem nezacaly hrát. · Cistní a uzivatelskou údrzbu nesmí provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a nejsou pod dohledem dosplé osoby. · Veskeré obaly uchovávejte mimo dosah dtí. Hrozí nebezpecí udusení. · Pokud zaízení likvidujete, vytáhnte zástrcku z elektrické zásuvky, odíznte pipojovací kabel (co nejblíze u spotebice) a demontujte dvee, abyste hrajícím si dtem zabránili v úrazu elektrickým proudem nebo zavení ve spotebici. 28 · Pokud má tento spotebic s magnetickým tsnním dveí nahradit starsí spotebic, který má na dveích nebo víku pruzinový zámek (západku), ped likvidací starého spotebice zajistte, aby tento zámek byl nepouzitelný. Tím se zabrání tomu, aby se dít do spotebice zavelo. Bezpecnost obecn VÝSTRAHA! Dbejte na to, aby ventilacní otvory v krytu spotebice nebo ve vestavné konstrukci nebyly zablokované. VÝSTRAHA! K urychlení procesu odmrazování nepouzívejte mechanické ani jiné prostedky nez ty, které doporucuje výrobce. VÝSTRAHA! Neposkozujte chladicí okruh. VÝSTRAHA! Nepouzívejte uvnit chladicích spotebic jiná elektrická zaízení (napíklad výrobníky zmrzliny), pokud nejsou pro tento úcel schválena výrobcem. VÝSTRAHA! Nedotýkejte se zárovky, pokud byla delsí dobu zapnutá, protoze by mohla být velmi horká. VÝSTRAHA! Pi instalaci spotebice se ujistte, ze nedoslo k pimácknutí nebo zaseknutí napájecího kabelu. VÝSTRAHA! Neumisujte za spotebic prodluzovací adaptéry a penosné zdroje elektrické energie. · V tomto spotebici neskladujte výbusné látky, jako jsou aerosolové nádoby, s holavým hnacím plynem. · V chladicím okruhu spotebice je obsazeno chladivo isobutan (R600a), pírodní plyn s vysokou úrovní environmentální kompatibility, který je vsak holavý. · Bhem pepravy a instalace spotebice se ujistte, ze nedoslo k poskození zádné soucásti chladicího okruhu. - vyvarujte se oteveného ohn a zdroj vznícení - dkladn vtrejte místnost, ve které je spotebic umístn 29 · Je nebezpecné mnit specifikace nebo tento výrobek jakýmkoli zpsobem upravovat. Jakékoli poskození kabelu nebo elektrické cásti mze zpsobit zkrat, pozár nebo úraz elektrickým proudem. · Tento spotebic je urcen k pouzití v domácnosti. VÝSTRAHA! Veskeré elektrické soucásti (zástrcka, napájecí kabel, kompresor atd.) musí být v pípad poteby vymnny autorizovaným servisním stediskem nebo kvalifikovaným servisním personálem. VÝSTRAHA! Zárovka (pokud je soucástí spotebice) dodávaná s tímto spotebicem je ,,zárovka pro speciální pouzití", která je pouzitelná pouze s dodaným spotebicem. Tato ,,zárovka pro speciální pouzití" není pouzitelná pro osvtlení v domácnosti. · Pro napájení pístroje nepouzívejte prodluzovací kabel. · Ujistte se, ze napájecí zástrcka není pimácknuta nebo poskozena zadní stranou spotebice. Pimácknutí nebo poskození napájecí zástrcky mze zpsobit pehátí a pozár. · Ujistte se, ze je síová zástrcka spotebice pístupná. · Netahejte za síový kabel, ale za zástrcku, pokud chcete spotebic odpojit od elektrické zásuvky. · Pokud je síová zásuvka uvolnná, spotebic do ní nezapojujte. Nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku pozáru. · Spotebic nepouzívejte bez instalované zárovky. · Tento spotebic je tzký. Pi pemisování je teba postupovat opatrn. · Neodstraujte ani se nedotýkejte pedmt z mrazicího prostoru (pokud je jím spotebic vybaven), pokud máte mokré ci vlhké ruce, protoze by to mohlo zpsobit odeniny nebo omrzliny. · Vyvarujte se vystavení spotebice pímému slunecnímu záení. 30 Kazdodenní pouzití · Nepokládejte horké pedmty na plastové cásti spotebice. · Umístte potraviny tak, aby se nedotýkaly zadní stny. · Zmrazené jídlo nesmí být po rozmrazení znovu zmrazováno. · Balené zmrazené potraviny skladujte v souladu s pokyny výrobce zmrazených potravin. · Je teba písn dodrzovat doporucení výrobce zaízení pro skladování. Viz píslusné pokyny. · Neumisujte sycené sumivé nápoje do mrazicího prostoru (pokud je jím spotebic vybaven), protoze by mohlo dojít k vývinu tlaku v nádob, který by mohl zpsobit explozi, a zpsobit tak poskození spotebice. · Zmrzlina a jiné potraviny konzumované pímo po vyjmutí ze spotebice mohou zpsobit omrzliny. Respektujte prosím následující pokyny, aby nedoslo ke kontaminaci potravin. · Otevení dvíek na dlouhou dobu mze zpsobit výrazné zvýsení teploty uvnit spotebice. · Pravideln cistte povrchy, které mohou pijít do styku s potravinami, a pístupný odtokový systém. · Vycistte nádrze na vodu, pokud nebyly pouzity po dobu 48 hodin. Pokud nebyla voda odebrána po dobu 5 dn, propláchnte vodní systém pipojený k pívodu vody (pokud jsou soucástí spotebice). · Skladujte syrové maso a ryby ve vhodných nádobách v chladnicce (pokud je soucástí spotebice) takovým zpsobem, aby se nedostaly do kontaktu s jinými potravinami a tekutinami. · Dvouhvzdickové prostory pro zmrazené potraviny (pokud jsou soucástí spotebice) jsou vhodné pro skladování zmrazených hotových pokrm, skladování nebo výrobu zmrzliny a výrobu kostek ledu. · Jedno, dvou a tíhvzdickové prostory (pokud jsou soucástí spotebice) nejsou vhodné pro zmrazování cerstvých potravin. 31 · Pokud bude spotebic delsí dobu prázdný, vypnte jej, odmrazte, vycistte, vysuste a nechte dvíka otevená, abyste zabránili mnození bakterií a plísní uvnit spotebice. Péce a cistní · Ped údrzbou spotebic vypnte a vytáhnte zástrcku z elektrické zásuvky. · Necistte spotebic pomocí kovových pedmt. · K odstranní námrazy ze spotebice nepouzívejte ostré pedmty. Pouzijte plastovou skrabku. · Pravideln kontrolujte kanálek pro odvod kondenzované vody, zda se zde voda nehromadí. V pípad poteby kanálek vycistte. Pokud je tento kanálek zablokován, voda se bude shromazovat ve spodní cásti spotebice. Instalace Dlezité! Pi elektrickém pipojení postupujte pecliv podle pokyn uvedených v konkrétních odstavcích. · Vybalte spotebic a zkontrolujte, zda na nm není patrné njaké poskození. Nepipojujte spotebic, pokud je poskozený. Pípadné skody okamzit nahlaste v míst, kde jste jej zakoupili. Pro tento pípad si uschovejte obal. · Ped pipojením spotebice k elektrické síti je vhodné pockat nejmén ctyi hodiny, aby olej mohl stéct zpt do kompresoru. · Kolem spotebice by mla být dostatecná cirkulace vzduchu. Pokud tomu tak nebude, bude to mít za následek pehátí zaízení a zvýsenou spotebu elektrické energie. Pro dosazení dostatecné ventilace postupujte podle pokyn pro instalaci. · Pokud je to mozné, mly by být proti stn umístny rozprky výrobku, aby nedoslo k dotyku nebo zachycení teplých cástí (kompresor, kondenzátor), aby se zabránilo moznému vznícení. · Spotebic nesmí být umístn v blízkosti radiátor nebo sporák. · Po instalaci spotebice se ujistte, ze je síová zástrcka pístupná. 32 Servis · Veskeré elektroinstalacní práce potebné k údrzb spotebice by ml provádt autorizovaný servis nebo kvalifikovaný elektriká. · Tento výrobek musí být opravován autorizovaným servisním stediskem a musí být pouzity pouze originální náhradní díly. Úspora energie · Do spotebice nevkládejte horké potraviny. · Potraviny neskládejte blízko k sob, protoze to brání cirkulaci vzduchu. · Ujistte se, ze se potraviny nedotýkají zadní cásti chladicího prostoru. · Pi výpadku elektrického napájení neotevírejte dvíka. · Neotevírejte dvíka pílis casto. · Nenechávejte dvíka pílis dlouho otevená. · Nenastavujte termostat na pílis nízkou teplotu. · Vsechno píslusenství jako zásuvky, policky nebo dvení policky by mly být ponechány uvnit spotebice pro zajistní nizsí spoteby elektrické energie. Ochrana zivotního prostedí Tento spotebic neobsahuje plyny, které by mohly poskodit ozonovou vrstvu, a to ani v okruhu chladiva, ani v izolacních materiálech. Spotebic nesmí být likvidován spolecn s komunálním odpadem a odpadky. Izolacní pna obsahuje holavé plyny: spotebic musí být zlikvidován v souladu s pedpisy týkajícími se spotebice, které získáte od místních úad. Vyvarujte se poskození chladicí jednotky, zejména výmníku tepla. Materiály pouzité v tomto spotebici oznacené symbolem jsou recyklovatelné. 33 Symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, ze s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem. Místo toho by ml být odvezen na píslusné sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Zajistním správné likvidace tohoto produktu pomzete zabránit potenciálním negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by mohly být zpsobeny nesprávným nakládáním s tímto výrobkem. Podrobnjsí informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne místní obecní úad, sluzba pro likvidaci domovního odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Obalové materiály Materiály oznacené symbolem recyklace jsou recyklovatelné. Obal ulozte do píslusných sbrných kontejner, aby byl recyklován. Likvidace spotebice 1. Odpojte síovou zástrcku spotebice z elektrické zásuvky. 2. Odíznte síový kabel co nejblíze spotebici a zlikvidujte jej. VAROVÁNÍ! Bhem uzívání, servisu a likvidace spotebice vnujte pozornost symbolu na zadní stran kompresoru, který je podobný symbolu vyobrazenému po levé stran, ve zlutém ci oranzovém provedení. Je to výstrazný symbol rizika vzniku pozáru. V trubkách chladicího okruhu a kompresoru jsou holavé látky. Bhem uzívání, servisu a likvidace bute v dostatecné vzdálenosti od zdroje ohn. 34 PEHLED LED osvtlení Otocný volic nastavující teplotu Police chladnicky Kryt pihrádky na zeleninu Pihrádka na zeleninu Zásuvky mraznicky Polohovací nozicky Dvení pihrádky chladnicky Poznámka: Výse uvedený obrázek je pouze ilustrativní. Skutecné zaízení se mze lisit. 35 INSTALACE Pozadavky na prostor · Vyberte místo bez vystavení pímému slunecnímu svitu. · Vyberte místo s dostatecným prostorem pro snadné otevení dveí spotebice. · Vyberte místo s rovnou podlahou. · Ponechte dostatek místa pro instalaci spotebice na rovný povrch. · Pi instalaci ponechte volný prostor vpravo, vlevo, vzadu i shora. Pomze to snízit spotebu energie a snízí vase úcty za energii. · Dodrzujte mezeru nejmén 50 mm po obou stranách i vzadu. Umístní Tento spotebic instalujte na míst, kde okolní teplota odpovídá klimatické tíd uvedené na typovém stítku spotebice u chladicích spotebic s klimatickou tídou: - rozsíené mírné pásmo: tento chladicí spotebic je urcen k pouzívání pi teplotách okolí od 10 °C do 32 °C (SN).; - mírné pásmo: tento chladicí spotebic je urcen k pouzívání pi teplotách okolí od 16 °C do 32 °C (N).; - subtropické pásmo: tento chladicí spotebic je urcen k pouzívání pi teplotách okolí od 16 °C do 38 °C (ST).; - tropické pásmo: tento chladicí spotebic je urcen k pouzívání pi teplotách okolí od 16 °C do 43 °C (T).; Poloha Spotebic by ml být instalován v dostatecné vzdálenosti od zdroj tepla, jako jsou radiátory, kotle, pímé slunecní svtlo atd. Zajistte, aby kolem zadní strany a bok skín mohl voln proudit vzduch. Pokud je spotebic umístn pod pevislou stnou, musí být minimální vzdálenost mezi horní cástí skín a stnou nejmén 100 mm, aby byl zajistn nejlepsí výkon. V ideálním pípad by vsak neml být spotebic umístn pod pevislou stnou. Pesné vyrovnání je zajistno jednou nebo více nastavitelnými nozkami na spodní stran skín. Tento chladicí spotebic není urcen k vestavní. VÝSTRAHA! Zaízení musí být mozné odpojit od síového napájení. Zástrcka musí být proto po instalaci snadno pístupná. Elektrické pipojení Ped zapojením se ujistte, ze naptí a frekvence uvedené na typovém stítku odpovídají vasemu domovnímu napájení. Spotebic musí být uzemnn. Zástrcka napájecího kabelu je pro tento úcel opatena kontaktem. Výrobce odmítá veskerou odpovdnost, pokud nebudou dodrzována výse uvedená bezpecnostní opatení. Tento spotebic vyhovuje pedpism E.E.C. smrnic. 36 Zmna smru otevírání dveí Ped obrácením smru otevírání dveí si prosím pipravte níze uvedené nástroje a materiál: plochý sroubovák, kízový sroubovák, klíc a soucásti obsazené v plastovém sácku: 1 × levý kryt závsu dveí 1 × zavírací mechanizmus horních dvíek 1 × zavírací mechanizmus spodních dvíek 1. Odsroubujte kryt horního závsu a potom odsroubujte horní závs. Poté sejmte horní dvíka a umístte je na mkkou podlozku, aby nedoslo k jejich poskrábání ci poskození. 2. Odstrate kryt levého horního sroubu. 37 3. Kízovým sroubovákem vysroubujte sroub ze stedního závsu a sejmte spodní dvee. 4. Polozte spotebic, vyjmte seizovací nozicky, jak je uvedeno níze, a potom pomocí kízového sroubováku odmontujte spodní závs. 5. Nastavení polohy jádra spodního závsu a horního závsu do opacné polohy. 38 6. Namontujte spodní závs pod spotebic, jak je uvedeno níze, pisroubujte seizovací nozicky a chladnicku postavte. 7. Odstrate zavírací mechanizmus z horních i spodních dvíek a nasate na opacnou stranu oba zavírací mechanizmy z balení. 8. Odmontujte tsnní dveí chladnicky a mraznicky a po otocení je opt upevnte. 9. Nasate dolní dvee, seite a pipevnte stední závs na skí. 39 10. Nasate horní dvee zpt. Ped konecným utazením horního závsu se ujistte, ze jsou dvee vyrovnány vodorovn i svisle, aby tsnní na vsech stranách doléhalo ke skíni. Potom vlozte horní závs a pisroubujte jej k horní cásti spotebice a poté upevnte kryt závsu pomocí sroubu. 11. Upevnte kryt sroubu. 40 Instalace vnjsí rukojeti dveí (pokud je soucástí výbavy) Pozadavky na prostor · Udrzujte dostatek prostoru pro otevení dveí. · Na obou stranách a vzadu ponechte mezeru nejmén 50 mm. , Vyrovnání spotebice Za tímto úcelem seite dv polohovací nozicky na pední stran spotebice. Pokud není spotebic ve vodorovné poloze, nebudou dvee a magnetické tsnní ádn doléhat a tsnit. Dvee Prodlouzit Zkrátit A B C D min=50 E min=50 F min=50 G 1100 H 1135 L 15° 41 OVLÁDACÍ PANEL Nastavení teploty v prostoru chladnicky Otocný ovladac nastavení teploty chladnicky · Otocný ovladac slouzí k nastavení teploty uvnit chladnicky. · Vnitní teplota je ízena senzorem. Je mozné provést 4 úrovn nastavení teploty: OFF, COLD, COLDER a COLDEST. Nastavení COLD odpovídá nejvyssí teplot, zatímco COLDEST nejnizsí. · Je mozné, ze se spotebici nepodaí dosáhnout pozadované teploty, pokud je pílis teplé pocasí nebo pokud pílis casto otevíráte dvee. · Pokud ovladac pepnete do polohy OFF, dojde k vypnutí chladnicky i mraznicky. Nastavení teploty v prostoru mraznicky Posuvný ovladac nastavení teploty mraznicky OVLÁDANÍ MRAZNICKY · Tento posuvný ovladac umístný v chladnicce slouzí k nastavení teploty v mraznicce. · Pokud je posuvník umístn smrem k symbolu , bude teplota v mraznicce vyssí. Naopak, pokud bude posuvník umístn blíze k symbolu , bude teplota v mraznicce nizsí. · Stední poloha posuvníku je doporucená poloha pro normální pouzití. · Chcete-li v mraznicce dosáhnout nejnizsí teploty, mzete v chladnicce nastavit nejnizsí teplotu a posuvník posunout do polohy . 42 Doporucené nastavení teploty Okolní teplota Doporucené nastavení teploty Mrazicí cást Chladicí cást Léto (nad 38 °C) Nastavení Nastavení COLDER COLDEST Normální Nastavení Nastavení COLDER Zima (pod 16 °C) Nastavení Nastavení COLDER COLDEST · Výse uvedená doporucení mohou slouzit jako nápovda pi nastavování teploty. · V zim a pi teplot pod 16 °C nenastavujte teplotní úrove a COLD. · V rámci úspory energie pouzívejte nastavení a COLDEST pouze krátkodob, v pípad, ze potebujete rychle zmrazit njaký pokrm nebo vyrobit led. Poté nastavení zmte. Vliv na skladování potravin Pi doporuceném nastavení je skladovací doba v chladicí cásti 3 dny. Pi doporuceném nastavení je skladovací doba v mrazicí cásti 1 msíc. Skladovací doby se mohou snízit pi pouzití jiných nez doporucených nastavení teplot. 43 KAZDODENNÍ POUZITÍ První pouzití Cistní vnitního prostoru Ped prvním pouzitím spotebice omyjte vnitní prostor a veskeré vnitní píslusenství vlaznou vodou s trochou neutrálního mýdla, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku, a poté jej dkladn osuste. Dlezité! Nepouzívejte cisticí prostedky ani abrazivní prásky, protoze by mohly poskodit povrch. Zmrazování cerstvých potravin · Prostor mraznicky je vhodný pro zmrazování cerstvých potravin a dlouhodobé skladování zmrazených i hluboce zmrazených potravin. · Cerstvé potraviny, které chcete zmrazit, vlozte do spodního prostoru. · Maximální mnozství potravin, které lze zmrazit bhem 24 hodin, je uvedeno na typovém stítku. · Proces zmrazování trvá 24 hodin: bhem této doby nepidávejte dalsí potraviny pro zmrazení. Kazdodenní pouzití Rzné potraviny umístte do rzných cástí spotebice podle následující tabulky: Chladicí cást Dvee a dvení pihrádky chladicí cásti Pihrádka na ovoce a zeleninu Stední policka chladicí cásti Horní policka chladicí cásti Zásuvky mrazicí cásti Typ potraviny · Potraviny s pírodními konzervanty, jako jsou dzemy, dzusy, nápoje a koení. · Neuchovávejte rychle se kazící potraviny. · Ovoce, bylinky a zelenina by se mly do pihrádky ukládat jednotliv. · V lednici neuchovávejte banány, cibuli, brambory ani cesnek. · Mlécné výrobky, vejce · Potraviny, které není teba tepeln upravovat, jako jsou hotové pokrmy, uzeniny a zbytky jídla. · Potraviny k dlouhodobému uchování. · Spodní zásuvka na syrové maso, drbez a ryby. · Stední zásuvka na mrazenou zeleninu a hranolky. · Horní zásuvka na zmrzlinu, mrazené ovoce a mrazené pecivo. 44 Skladování mrazených potravin Pi prvním uvedení do provozu nebo po urcité dob mimo provoz. Ped vlozením produkt do pihrádky nechte spotebic bzet alespo 2 hodiny pi chladnjsím nastavení. Dlezité! V pípad neúmyslného rozmrazení, napíklad, kdyz dojde k perusení napájení na déle, nez je hodnota uvedená v tabulce technických charakteristik pod parametrem ,,doba nábhu teploty", musí být rozmrazené jídlo rychle spotebováno nebo okamzit uvaeno a poté znovu zmrazeno (po uvaení). Rozmrazování Hluboko zmrazené nebo zmrazené potraviny mohou být ped pouzitím rozmrazeny v chladnicce nebo pi pokojové teplot, v závislosti na dostupné dob pro rozmrazení. Malé kousky mohou být dokonce vaeny ve zmrazeném stavu pímo po vyjmutí z mraznicky. V tomto pípad bude vaení trvat déle. Posuvné police Bocní stny chladnicky jsou vybaveny adou kolejnicek, do kterých lze zasouvat police podle poteby. Vytazení dveních pihrádek Dvení pihrádky lze za úcelem cistní vytáhnout. Pihrádku opatrn vytáhnte z kolejnicek po smru sipek uvedených na obrázku, a jakmile pihrádku vycistíte, zasute ji stejným zpsobem zpt na své místo. Vytazení spodní zásuvky 1. Vytáhnte spodní zásuvku az k zarázce. 2. Nadzvednte pední cást zásuvky. 3. Vytáhnte zásuvku. 45 Uzitecné rady a tipy Rady pro zmrazování Zde uvádíme nkolik dlezitých rad, které vám pomohou co nejlépe vyuzít mrazící proces: · maximální mnozství potravin, které lze zmrazit bhem 24 hodin, je uvedeno na typovém stítku, · proces zmrazování trvá 24 hodin - bhem této doby by nemlo být pidáváno zádné dalsí jídlo pro zmrazování, · zmrazujte pouze potraviny nejvyssí kvality, cerstvé a dkladn ocistné, · pipravte potraviny v malých porcích, aby bylo mozné je rychle a úpln zmrazit a umoznit následné rozmrazení pouze pozadovaného mnozství, · zabalte jídlo do hliníkové fólie nebo polyetylénu a ujistte se, ze obaly jsou vzduchotsné, · nedovolte, aby se cerstvé, nezmrazené potraviny dostaly do kontaktu s potravinami, které jsou jiz zmrazené, címz se zabrání zvýsení jejich teploty, · netucné potraviny se skladují lépe a déle nez tucné; sl snizuje skladovatelnost potravin, · ledové kostky a jiné potraviny, pokud jsou konzumovány okamzit po vyjmutí z mraznicky, mohou zpsobit omrzliny pokozky, · na kazdém jednotlivém balícku je vhodné uvést datum zmrazení, abyste si mohli udrzet pehled o dob skladování, · balícky mzou zpsobit omrzliny na pokozce. Doporucení pro skladování zmrazených potravin Chcete-li od spotebice získat ten nejlepsí výkon, mli byste dodrzovat následující zásady: · ujistit se, ze jsou jiz z továrny zmrazené potraviny v obchod nálezit skladovány, · zajistit, aby zmrazené potraviny byly pepraveny z obchodu do mraznicky v co nejkratsí mozné dob, · neotevírat casto dvee ani je nenechávat otevené déle, nez je nezbytn nutné. Po rozmrazení se jídlo rychle kazí a nelze jej znovu zmrazit, nepekracujte proto dobu skladování uvedenou výrobcem potravin. Doporucení pro chlazení cerstvých potravin Chcete-li získat ten nejlepsí výkon, mli byste dodrzovat následující zásady: · V chladnicce neskladujte teplé jídlo ani odpaující se tekutiny. · Potraviny zakryjte nebo zabalte, zejména pokud mají silnou vni. 46 Doporucení pro chlazení Uzitecné rady: · Maso (vsechny typy): zabalte do polyetylénových sáck a umístte na sklenné police nad zásuvku na zeleninu · Z bezpecnostních dvod je tímto zpsobem skladujte maximáln jeden nebo dva dny. · Vaená jídla, studená jídla atd.: Tato jídla by mla být zakryta a mohou být umístna v jakékoli pihrádce. · Ovoce a zelenina: mly by být dkladn ocistny a umístny do k tomu urcené speciální zásuvky. · Máslo a sýr: mly by být umístny ve speciálních vzduchotsných obalech nebo zabaleny do hliníkových fólií nebo polyetylénových sáck, aby se co nejvíce zabránilo pístupu vzduchu. · Láhev s mlékem: mla by mít uzávr a mla by být ulozena ve dvení pihrádce. · Banány, brambory, cibule a cesnek nejsou vhodné pro skladování v chladicí cásti. · Pro zajistní maximální energetické úcinnosti musí být vsechny kose, zásuvky a police na svém míst. Cistní Z hygienických dvod je nutné pravideln cistit vnitní prostor spotebice vcetn vnitního píslusenství. Pozor! Bhem cistní nesmí být spotebic pipojen k elektrické síti. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Ped cistním spotebic vypnte a vytáhnte zástrcku ze síové zásuvky nebo vypnte jistic nebo odpojte pojistku. Nikdy spotebic necistte pomocí parního cistice. Mohlo by dojít k nahromadní vlhkosti v elektrických soucástech a vzniká tím nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Horká pára mze také zpsobit poskození plastových díl. Ped optovným uvedením do provozu musí být spotebic suchý. Dlezité! Éterické oleje a organická rozpoustdla mohou napadat plastové i kovové cásti, nap. i citronová sáva nebo sáva z pomerancové kry, kyselina citronová nebo cisticí prostedky, které obsahují kyselinu octovou a jejich výpary. · Nedovolte, aby se tyto látky dostaly do styku se soucástmi spotebice. · Nepouzívejte zádné abrazivní cistice. · Vyjmte ze spotebice potraviny. Uskladnte je na chladném míst, dobe zakryté. · Spotebic vypnte a vytáhnte zástrcku ze síové zásuvky nebo vypnte jistic nebo odpojte pojistku. · Spotebic a vnitní píslusenství ocistte hadíkem a vlaznou vodou. Po cistní otete hadíkem a cerstvou vodou a otete dosucha. · Po celkovém vysusení uvete spotebic zpt do provozu. Výmna zárovky Uvnit spotebice se nachází zárovka LED. Pro její výmnu se obrate na kvalifikovaného elektrotechnika. 47 Odstraování problém Pozor! Ped odstraováním závad odpojte napájení. Odstraování problém, které nejsou v tomto návodu uvedeny, smí provádt pouze autorizovaný servis. Dlezité! Pi normálním pouzívání jsou ze spotebice slyset urcité zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Problém Mozná pícina Spotebic nefunguje. Je nastavena nejnizsí teplotní úrove. Pepnte otocný ovladac do jiné polohy a zapnte spotebic. Pojistka je perusená nebo vadná. Zásuvka je vadná. Zaízení pílis chladí nebo mrazí. Potraviny nejsou dostatecn zmrazené. Teplota je nastavena na pílis nízkou hodnotu. Teplota není správn nastavena. Dvee byly po delsí dobu otevené. Bhem posledních 24 hodin bylo do spotebice vlozeno velké mnozství teplého jídla. Spotebic je blízko zdroje tepla. Proctte si prosím cást vnovanou místu instalace. Tsnní dveí nedoléhá. esení Pepnte otocný ovladac do jiné polohy a zapnte spotebic. Zasute ádn síovou zástrcku. Zkontrolujte pojistky, v pípad poteby je vymte. Závady síového napájení smí opravit pouze kvalifikovaný elektriká. Nastavte regulátor teploty na nastavení vyssí teploty. Proctte si prosím úvodní cást vnovanou nastavení teploty. Dvee byly po delsí dobu otevené. Na njakou dobu nastavte regulaci teploty na chladnjsí nastavení. Proctte si prosím cást vnovanou místu instalace. Opatrn zahejte nedoléhající cásti tsnní dveí pomocí fénu (pi chladném nastavení). Pitom ohívané dvení tsnní vytvarujte rukou tak, aby správn doléhalo. 48 Neobvyklé zvuky. Na podlaze se nachází voda. Bocní panely jsou horké. Zaízení není vodorovn umístné. Zaízení se dotýká stny nebo jiných pedmt. Soucást, nap. trubka, na zadní stran spotebice se dotýká jiné cásti spotebice nebo stny. Doslo k ucpání otvoru pro odvod kondenzátu. To je normální. Po stranách se nachází soucásti pro tepelnou výmnu. Seite výskov stavitelné nohy. Spotebic mírn posute. V pípad poteby soucást opatrn ohnte. Viz kapitola o cistní a péci. V pípad poteby si vezmte rukavice. Pokud se závada objeví znovu, kontaktujte autorizované servisní stedisko. Kontakt na autorizovaný servis najdete na www.lord.eu. V uvedeném autorizovaném servisu mzete objednat i náhradní díly. Náhradní díly podle píslusného naízení ekodesign získáte od autorizovaného servisu bhem min. 7 nebo 10 let (podle typu náhradních díl) od uvedení posledního kusu modelu spotebice na trh v Evropském hospodáském prostoru. Ped kontaktováním autorizovaného servisu si prosím pipravte identifikacní znacku modelu a sériové císlo. Identifikacní znacku modelu a sériové císlo výrobku najdete na výrobním stítku umístném na vnjsí zadní stran spotebice. Pro rychlé vyhledání údaj vaseho spotebice doporucujeme si údaje z výrobního stítku zapsat do tohoto návodu ped umístním spotebice na provozní místo. Informace o modelu v databázi výrobk definované v naízení (EU) 2019/2016 najdete prostednictvím následujícího internetového odkazu: pro C22: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1409499 pro C23: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1412567 49 Vázený zákazník akujeme Vám, ze ste si kúpili tento spotrebic. Aby Vám tento spotrebic co najlepsie slúzil, precítajte si pokyny v tomto návode na obsluhu. Zaistite, aby bol obalový materiál zlikvidovaný v súlade s platnými predpismi a s ohadom na zivotné prostredie. Pri likvidácii spotrebica kontaktujte miestne oddelenie na likvidáciu odpadu, kde získate informácie o bezpecnej likvidácii. Tento spotrebic je mozné pouzíva len na urcený úcel. Spotrebic je urcený len na pouzitie v domácnosti. 50 OBSAH BEZPECNOSTNÉ POKYNY ..........................................................................................52 PREHAD......................................................................................................................59 INSTALÁCIA .................................................................................................................60 Poziadavky na priestor ........................................................................................................................60 Umiestnenie ............................................................................................................................................60 Poloha........................................................................................................................................................60 Elektrické pripojenie ............................................................................................................................60 Zmena smeru otvárania dverí...........................................................................................................61 Instalácia vonkajsej rukoväti dverí (ak je súcasou výbavy)...................................................65 Poziadavky na priestor ........................................................................................................................65 Vyrovnanie spotrebica.........................................................................................................................65 OVLÁDACÍ PANEL .......................................................................................................66 Nastavenie teploty v priestore chladnicky...................................................................................66 Nastavenie teploty v priestore mraznicky....................................................................................66 Vplyv na skladovanie potravín .........................................................................................................67 KAZDODENNÉ POUZITIE ...........................................................................................68 Prvé pouzitie ...........................................................................................................................................68 Zmrazovanie cerstvých potravín .....................................................................................................68 Kazdodenné pouzitie...........................................................................................................................68 Uzitocné rady a tipy..............................................................................................................................70 Cistenie .....................................................................................................................................................71 Výmena ziarovky ...................................................................................................................................71 Odstraovanie problémov.................................................................................................................72 51 BEZPECNOSTNÉ POKYNY V záujme vasej bezpecnosti a na zaistenie správneho pouzívania si pred instaláciou a prvým pouzitím spotrebica pozorne precítajte tento návod na obsluhu, vrátane tu uvedených pokynov a varovaní. Aby ste sa vyhli zbytocným chybám a nehodám, je dôlezité zaisti, aby vsetci udia, ktorí spotrebic pouzívajú, boli dôkladne oboznámení s jeho prevádzkovými a bezpecnostnými prvkami. Tento návod na obsluhu si uschovajte a uistite sa, ze zostane so spotrebicom, ak bude premiestnený alebo odovzdaný, aby vsetci pouzívatelia, ktorí ho pouzívajú, boli po celý cas jeho zivotnosti riadne informovaní o pouzívaní spotrebica a bezpecnosti. Z dôvodu bezpecnosti zivota a majetku dodrzujte opatrenia uvedené v tomto návode na obsluhu, pretoze výrobca nie je zodpovedný za skody spôsobené ich nedodrzaním. Bezpecnos detí a zranitených osôb · Tento spotrebic môzu pouzíva deti od 8 rokov, osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosami aj osoby s nedostatkom skúseností a znalostí za predpokladu, ze budú pracova pod kvalifikovaným dozorom alebo budú úcinne oboznámené s obsluhou a hroziacimi nebezpecenstvami. · Deti vo veku 3 az 8 rokov môzu do spotrebica vklada potraviny a vybera ich z neho. · Malé deti by nemali zosta bez dozoru, aby sa s prístrojom nezacali hra. · Cistenie a pouzívateskú údrzbu nesmú vykonáva deti, ak nie sú starsie ako 8 rokov a nie sú pod dohadom dospelej osoby. · Vsetky obaly uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpecenstvo udusenia. · Ak zariadenie likvidujete, vytiahnite zástrcku z elektrickej zásuvky, odrezte pripájací kábel (co najblizsie pri spotrebici) a demontujte dvere, aby ste hrajúcim sa deom zabránili v úraze elektrickým prúdom alebo zatvoreniu sa v spotrebici. 52 · Ak má tento spotrebic s magnetickým tesnením dverí nahradi starsí spotrebic, ktorý má na dverách alebo veku pruzinovú zámku (západku), pred likvidáciou starého spotrebica zaistite, aby táto zámka bola nepouzitená. Tým sa zabráni tomu, aby sa diea do spotrebica zavrelo. Bezpecnos vseobecne VÝSTRAHA! Dbajte na to, aby ventilacné otvory v kryte spotrebica alebo vo vstavanej konstrukcii neboli zablokované. VÝSTRAHA! Na urýchlenie procesu odmrazovania nepouzívajte mechanické ani iné prostriedky nez tie, ktoré odporúca výrobca. VÝSTRAHA! Neposkodzujte chladiaci okruh. VÝSTRAHA! Nepouzívajte vnútri chladiacich spotrebicov iné elektrické zariadenia (napríklad výrobníky zmrzliny), ak nie sú na tento úcel schválené výrobcom. VÝSTRAHA! Nedotýkajte sa ziarovky, ak bola dlhsí cas zapnutá, pretoze by mohla by vemi horúca. VÝSTRAHA! Pri instalácii spotrebica sa uistite, ze nedoslo k pritlaceniu alebo zaseknutiu napájacieho kábla. VÝSTRAHA! Neumiestujte za spotrebic predlzovacie adaptéry a prenosné zdroje elektrickej energie. · V tomto spotrebici neskladujte výbusné látky, ako sú aerosólové nádoby, s horavým hnacím plynom. · V chladiacom okruhu spotrebica sa nachádza chladivo izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou úrovou environmentálnej kompatibility, ktorý je vsak horavý. · Pocas prepravy a instalácie spotrebica sa uistite, ze nedoslo k poskodeniu ziadnej súcasti chladiaceho okruhu. - vyvarujte sa otvoreného oha a zdrojov vznietenia - dôkladne vetrajte miestnos, v ktorej je spotrebic umiestnený 53 · Je nebezpecné meni specifikácie alebo tento výrobok akýmkovek spôsobom upravova. Akékovek poskodenie kábla alebo elektrickej casti môze spôsobi skrat, poziar alebo úraz elektrickým prúdom. · Tento spotrebic je urcený na pouzitie v domácnosti. VÝSTRAHA! Vsetky elektrické súcasti (zástrcka, napájací kábel, kompresor at.) sa musia v prípade potreby vymeni autorizovaným servisným strediskom alebo kvalifikovaným servisným personálom. VÝSTRAHA! Ziarovka (ak je súcasou spotrebica) dodávaná s týmto spotrebicom je ,,ziarovka na speciálne pouzitie", ktorá je pouzitená iba s dodaným spotrebicom. Táto ,,ziarovka na speciálne pouzitie" nie je pouzitená na osvetlenie v domácnosti. · Na napájanie prístroja nepouzívajte predlzovací kábel. · Uistite sa, ze napájacia zástrcka nie je pritlacená alebo poskodená zadnou stranou spotrebica. Pritlacenie alebo poskodenie napájacej zástrcky môze spôsobi prehriatie a poziar. · Uistite sa, ze je sieová zástrcka spotrebica prístupná. · Neahajte za sieový kábel, ale za zástrcku, ak chcete spotrebic odpoji od elektrickej zásuvky. · Ak je sieová zásuvka uvonená, spotrebic do nej nezapájajte. Nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku poziaru. · Spotrebic nepouzívajte bez instalovanej ziarovky. · Tento spotrebic je azký. Pri premiestovaní je potrebné postupova opatrne. · Neodstraujte ani sa nedotýkajte predmetov z mraziaceho priestoru (ak je ním spotrebic vybavený), ak máte mokré ci vlhké ruky, pretoze by to mohlo spôsobi odreniny alebo omrzliny. · Vyvarujte sa vystavenia spotrebica priamemu slnecnému ziareniu. 54 Kazdodenné pouzitie · Neklate horúce predmety na plastové casti spotrebica. · Umiestnite potraviny tak, aby sa nedotýkali zadnej steny. · Zmrazené jedlo sa nesmie po rozmrazení znovu zmrazova. · Balené zmrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu zmrazených potravín. · Je potrebné prísne dodrziava odporúcania výrobcu zariadenia pre skladovanie. Pozrite príslusné pokyny. · Neumiestujte sýtené sumivé nápoje do mraziaceho priestoru (ak je ním spotrebic vybavený), pretoze by mohlo dôjs k vývinu tlaku v nádobe, ktorý by mohol spôsobi explóziu, a spôsobi tak poskodenie spotrebica. · Zmrzlina a iné potraviny konzumované priamo po vybratí zo spotrebica môzu spôsobi omrzliny. Respektujte, prosím, nasledujúce pokyny, aby nedoslo ku kontaminácii potravín. · Otvorenie dvierok na dlhý cas môze spôsobi výrazné zvýsenie teploty vnútri spotrebica. · Pravidelne cistite povrchy, ktoré môzu prís do styku s potravinami, a prístupný odtokový systém. · Vycistite nádrze na vodu, ak neboli pouzité 48 hodín. Ak nebola voda odobratá 5 dní, prepláchnite vodný systém pripojený k prívodu vody (ak je súcasou spotrebica). · Skladujte surové mäso a ryby vo vhodných nádobách v chladnicke (ak sú súcasou spotrebica) takým spôsobom, aby sa nedostali do kontaktu s inými potravinami a tekutinami. · Dvojhviezdickové priestory na zmrazené potraviny (ak sú súcasou spotrebica) sú vhodné na skladovanie zmrazených hotových pokrmov, skladovanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu kociek adu. · Jedno-, dvoj- a trojhviezdickové priestory (ak sú súcasou spotrebica) nie sú vhodné na zmrazovanie cerstvých potravín. 55 · Ak bude spotrebic dlhsí cas prázdny, vypnite ho, odmrazte, vycistite, vysuste a nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili mnozeniu baktérií a plesní vnútri spotrebica. Starostlivos a cistenie · Pred údrzbou spotrebic vypnite a vytiahnite zástrcku z elektrickej zásuvky. · Necistite spotrebic pomocou kovových predmetov. · Na odstránenie námrazy zo spotrebica nepouzívajte ostré predmety. Pouzite plastovú skrabku. · Pravidelne kontrolujte kanálik na odvod kondenzovanej vody, ci sa tu voda nehromadí. V prípade potreby kanálik vycistite. Ak je tento kanálik zablokovaný, voda sa bude zhromazova v spodnej casti spotrebica. Instalácia Dôlezité! Pri elektrickom pripojení postupujte starostlivo poda pokynov uvedených v konkrétnych odsekoch. · Vybate spotrebic a skontrolujte, ci na om nie je zjavné nejaké poskodenie. Nepripájajte spotrebic, ak je poskodený. Prípadné skody okamzite nahláste v mieste, kde ste ho kúpili. Pre tento prípad si uschovajte obal. · Pred pripojením spotrebica k elektrickej sieti je vhodné pocka najmenej styri hodiny, aby olej mohol stiec spä do kompresora. · Okolo spotrebica by mala by dostatocná cirkulácia vzduchu. Ak tomu tak nebude, bude to ma za následok prehriatie zariadenia a zvýsenú spotrebu elektrickej energie. Na dosiahnutie dostatocnej ventilácie postupujte poda pokynov na instaláciu. · Ak je to mozné, mali by by proti stene umiestnené rozperky výrobku, aby nedoslo k dotyku alebo zachyteniu teplých castí (kompresor, kondenzátor), aby sa zabránilo moznému vznieteniu. · Spotrebic nesmie by umiestnený v blízkosti radiátorov alebo sporákov. 56 · Po instalácii spotrebica sa uistite, ze je sieová zástrcka prístupná. Servis · Vsetky elektroinstalacné práce potrebné na údrzbu spotrebica by mal vykonáva autorizovaný servis alebo kvalifikovaný elektrikár. · Tento výrobok sa musí opravova autorizovaným servisným strediskom a musia sa pouzi iba originálne náhradné diely. Úspora energie · Do spotrebica nevkladajte horúce potraviny. · Potraviny neskladajte blízko k sebe, pretoze to bráni cirkulácii vzduchu. · Uistite sa, ze sa potraviny nedotýkajú zadnej casti chladiaceho priestoru. · Pri výpadku elektrického napájania neotvárajte dvierka. · Neotvárajte dvierka prílis casto. · Nenechávajte dvierka prílis dlho otvorené. · Nenastavujte termostat na prílis nízku teplotu. · Vsetko príslusenstvo ako zásuvky, policky alebo dverné policky by mali by ponechané vo vnútri spotrebica pre zaistenie nizsej spotreby elektrickej energie. Ochrana zivotného prostredia Tento spotrebic neobsahuje plyny, ktoré by mohli poskodi ozónovú vrstvu, a to ani v okruhu chladiva, ani v izolacných materiáloch. Spotrebic sa nesmie likvidova spolocne s komunálnym odpadom a odpadkami. Izolacná pena obsahuje horavé plyny: spotrebic sa musí zlikvidova v súlade s predpismi týkajúcimi sa spotrebica, ktoré získate od miestnych úradov. Vyvarujte sa poskodenia chladiacej jednotky, najmä výmenníka tepla. Materiály pouzité v tomto spotrebici oznacené symbolom sú recyklovatené. 57 Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, ze sa s týmto výrobkom nesmie naklada ako s domovým odpadom. Namiesto toho by sa mal odvies na príslusné zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaistením správnej likvidácie tohto produktu pomôzete zabráni potenciálnym negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by mohli by spôsobené nesprávnym nakladaním s týmto výrobkom. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny obecný úrad, sluzba pre likvidáciu domového odpadu alebo obchod, kde ste výrobok kúpili. Obalové materiály Materiály oznacené symbolom recyklácie sú recyklovatené. Obal ulozte do príslusných zberných kontajnerov, aby bol recyklovaný. Likvidácia spotrebica 1. Odpojte sieovú zástrcku spotrebica od elektrickej zásuvky. 2. Odrezte sieový kábel co najblizsie k spotrebicu a zlikvidujte ho. VAROVANIE! Pocas pouzívania, servisu a likvidácie spotrebica venujte pozornos symbolu na zadnej strane kompresora, ktorý je podobný symbolu vyobrazenému po avej strane, v zltom ci oranzovom vyhotovení. Je to výstrazný symbol rizika vzniku poziaru. V rúrkach chladiaceho okruhu a kompresora sú horavé látky. Pocas pouzívania, servisu a likvidácie bute v dostatocnej vzdialenosti od zdroja oha. 58 PREHAD LED osvetlenie Otocný volic nastavujúci teplotu Police chladnicky Kryt priehradky na zeleninu Priehradka na zeleninu Zásuvky mraznicky Polohovacie nôzky Dverné priehradky chladnicky Poznámka: Vyssie uvedený obrázok je iba ilustratívny. Skutocné zariadenie sa môze lísi. 59 INSTALÁCIA Poziadavky na priestor · Vyberte miesto bez vystavenia priamemu slnecnému svitu. · Vyberte miesto s dostatocným priestorom na jednoduché otvorenie dverí spotrebica. · Vyberte miesto s rovnou podlahou. · Ponechajte dostatok miesta na instaláciu spotrebica na rovný povrch. · Pri instalácii ponechajte voný priestor vpravo, vavo, vzadu aj zhora. Pomôze to znízi spotrebu energie a znízi vase úcty za energiu. · Dodrzujte medzeru najmenej 50 mm po oboch stranách aj vzadu. Umiestnenie Tento spotrebic instalujte na mieste, kde okolitá teplota zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom stítku spotrebica v prípade chladiacich spotrebicov s týmito klimatickými triedami: - rozsírená mierna: tento chladiaci spotrebic je urcený na pouzívanie pri teplote okolia od 10 °C do 32 °C (SN); - mierna: tento chladiaci spotrebic je urcený na pouzívanie pri teplote okolia od 16 °C do 32 °C (N); - subtropická: tento chladiaci spotrebic je urcený na pouzívanie pri teplote okolia od 16 °C do 38 °C (ST); - tropická: tento chladiaci spotrebic je urcený na pouzívanie pri teplote okolia od 16 °C do 43 °C (T); Poloha Spotrebic by mal by instalovaný v dostatocnej vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú radiátory, kotly, priame slnecné svetlo at. Zaistite, aby okolo zadnej strany a bokov skrine mohol vone prúdi vzduch. Ak je spotrebic umiestnený pod previsnutou stenou, musí by minimálna vzdialenos medzi hornou casou skrine a stenou najmenej 100 mm, aby bol zaistený najlepsí výkon. V ideálnom prípade by vsak nemal by spotrebic umiestnený pod previsnutou stenou. Presné vyrovnanie je zaistené jednou alebo viacerými nastavitenými nôzkami na spodnej strane skrine. Tento chladiaci spotrebic nie je urcený na pouzitie ako vstavaný spotrebic. VÝSTRAHA! Zariadenie musí by mozné odpoji od sieového napájania. Zástrcka musí by preto po instalácii ahko prístupná. Elektrické pripojenie Pred zapojením sa uistite, ze napätie a frekvencia uvedené na typovom stítku zodpovedajú vásmu domovému napájaniu. Spotrebic musí by uzemnený. Zástrcka napájacieho kábla je na tento úcel opatrená kontaktom. Výrobca odmieta vsetku zodpovednos, ak sa nebudú dodrziava vyssie uvedené bezpecnostné opatrenia. Tento spotrebic vyhovuje predpisom E.E.C. smerníc. 60 Zmena smeru otvárania dverí Pred obrátením smeru otvárania dverí si, prosím, pripravte nizsie uvedené nástroje a materiál: plochý skrutkovac, krízový skrutkovac, kúc a súcasti nachádzajúce sa v plastovom vrecúsku: 1 × avý kryt závesu dverí 1 × zatvárací mechanizmus horných dvierok 1 × zatvárací mechanizmus spodných dvierok 1. Odskrutkujte kryt horného závesu a potom odskrutkujte horný záves. Potom odoberte horné dvierka a umiestnite ich na mäkkú podlozku, aby nedoslo k ich poskriabaniu ci poskodeniu. 2. Odstráte kryt avej hornej skrutky. 61 3. Krízovým skrutkovacom vyskrutkujte skrutku zo stredného závesu a odoberte spodné dvere. 4. Polozte spotrebic, vyberte nastavovacie nôzky, ako je uvedené nizsie, a potom pomocou krízového skrutkovaca odmontujte spodný záves. 5. Nastavenie polohy jadra spodného závesu a horného závesu do opacnej polohy. 62 6. Namontujte spodný záves pod spotrebic, ako je uvedené nizsie, priskrutkujte nastavovacie nôzky a chladnicku postavte. 7. Odstráte zatvárací mechanizmus z horných aj spodných dvierok a nasate na opacnú stranu oba zatváracie mechanizmy z balenia. 8. Odmontujte tesnenie dverí chladnicky a mraznicky a po otocení ich opä upevnite. 9. Nasate dolné dvere, nastavte a pripevnite stredný záves na skriu. 63 10. Nasate horné dvere spä. Pred konecným utiahnutím horného závesu sa uistite, ze sú dvere vyrovnané vodorovne aj zvislo, aby tesnenie na vsetkých stranách doliehalo ku skrini. Potom vlozte horný záves a priskrutkujte ho k hornej casti spotrebica a potom upevnite kryt závesu pomocou skrutky. 11. Upevnite kryt skrutky. 64 Instalácia vonkajsej rukoväti dverí (ak je súcasou výbavy) Poziadavky na priestor · Udrzujte dostatok priestoru na otvorenie dverí. · Na oboch stranách a vzadu ponechajte medzeru najmenej 50 mm. , Vyrovnanie spotrebica Na tento úcel nastavte dve polohovacie nôzky na prednej strane spotrebica. Ak nie je spotrebic vo vodorovnej polohe, nebudú dvere a magnetické tesnenie riadne dolieha a tesni. Dvere Predzi Skráti A B C D min=50 E min=50 F min=50 G 1100 H 1135 L 15° 65 OVLÁDACÍ PANEL Nastavenie teploty v priestore chladnicky Otocný ovládac nastavenia teploty chladnicky · Otocný ovládac slúzi na nastavenie teploty vnútri chladnicky. · Vnútorná teplota je riadená senzorom. Je mozné vykona 4 úrovne nastavenia teploty: OFF, COLD, COLDER a COLDEST. Nastavenie COLD zodpovedá najvyssej teplote, zatia co COLDEST najnizsej. · Je mozné, ze sa spotrebicu nepodarí dosiahnu pozadovanú teplotu, ak je prílis teplé pocasie alebo ak prílis casto otvárate dvere. · Ak ovládac prepnete do polohy OFF, dôjde k vypnutiu chladnicky aj mraznicky. Nastavenie teploty v priestore mraznicky Posuvný ovládac nastavenia teploty mraznicky OVLÁDANIE MRAZNICKY · Tento posuvný ovládac umiestnený v chladnicke slúzi na nastavenie teploty v mraznicke. · Ak je posuvník umiestnený smerom k symbolu , , bude teplota v mraznicke vyssia. Naopak, ak bude posuvník umiestnený blizsie k symbolu , bude teplota v mraznicke nizsia. · Stredná poloha posuvníka je odporúcaná poloha na normálne pouzitie. · Ak chcete v mraznicke dosiahnu najnizsiu teplotu, môzete v chladnicke nastavi najnizsiu teplotu a posuvník posunú do polohy . 66 Odporúcané nastavenie teploty Okolitá teplota Odporúcané nastavenie teploty Mraziaca cas Chladiaca cas Leto (nad 38 °C) Nastavenie Nastavenie COLDER COLDEST Normálna Nastavenie Nastavenie COLDER Zima (pod 16 °C) Nastavenie Nastavenie COLDER COLDEST · Vyssie uvedené odporúcania môzu slúzi ako pomocník pri nastavovaní teploty. · V zime a pri teplote pod 16 °C nenastavujte teplotnú úrove a COLD. · V rámci úspory energie pouzívajte nastavenie a COLDEST iba krátkodobo, v prípade, ze potrebujete rýchlo zmrazi nejaký pokrm alebo vyrobi ad. Potom nastavenie zmete. Vplyv na skladovanie potravín Pri odporúcanom nastavení je skladovacia doba v chladiacej casti 3 dni. Pri odporúcanom nastavení je skladovacia doba v mraziacej casti 1 mesiac. Skladovacie doby sa môzu znízi pri pouzití iných ako odporúcaných nastavení teplôt. 67 KAZDODENNÉ POUZITIE Prvé pouzitie Cistenie vnútorného priestoru Pred prvým pouzitím spotrebica umyte vnútorný priestor a vsetko vnútorné príslusenstvo vlaznou vodou s trochou neutrálneho mydla, aby ste odstránili typický pach celkom nového výrobku, a potom ho dôkladne osuste. Dôlezité! Nepouzívajte cistiace prostriedky ani abrazívne prásky, pretoze by mohli poskodi povrch. Zmrazovanie cerstvých potravín · Priestor mraznicky je vhodný na zmrazovanie cerstvých potravín a dlhodobé skladovanie zmrazených aj hlboko zmrazených potravín. · Cerstvé potraviny, ktoré chcete zmrazi, vlozte do spodného priestoru. · Maximálne mnozstvo potravín, ktoré je mozné zmrazi pocas 24 hodín, je uvedené na typovom stítku. · Proces zmrazovania trvá 24 hodín: za tento cas nepridávajte alsie potraviny na zmrazenie. Kazdodenné pouzitie Rôzne potraviny umiestnite do rôznych castí spotrebica poda nasledujúcej tabuky: Chladiaca cas Dvere a dverné priehradky chladiacej casti Priehradka na ovocie a zeleninu Stredná policka chladiacej casti Horná policka chladiacej casti Zásuvky mraziacej casti Typ potraviny · Potraviny s prírodnými konzervacnými látkami, ako sú dzemy, dzúsy, nápoje a korenie. · Neuchovávajte rýchlo sa kaziace potraviny. · Ovocie, bylinky a zelenina by sa mali do priehradky uklada jednotlivo. · V chladnicke neuchovávajte banány, cibuu, zemiaky ani cesnak. · Mliecne výrobky, vajcia · Potraviny, ktoré nie je potrebné tepelne upravova, ako sú hotové pokrmy, údeniny a zvysky jedla. · Potraviny na dlhodobé uchovanie. · Potraviny na dlhodobé uchovanie. · Stredná zásuvka na mrazenú zeleninu a hranolceky. · Horná zásuvka na zmrzlinu, mrazené ovocie a mrazené pecivo. 68 Skladovanie mrazených potravín Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po urcitom case mimo prevádzky. Pred vlozením produktov do priehradky nechajte spotrebic beza aspo 2 hodiny pri chladnejsom nastavení. Dôlezité! V prípade neúmyselného rozmrazenia, napríklad, ke dôjde k preruseniu napájania na dlhsie, nez je hodnota uvedená v tabuke technických charakteristík pod parametrom ,,cas nábehu teploty", musí sa rozmrazené jedlo rýchlo spotrebova alebo okamzite uvari a potom znovu zmrazi (po uvarení). Rozmrazovanie Hlboko zmrazené alebo zmrazené potraviny sa môzu pred pouzitím rozmrazi v chladnicke alebo pri izbovej teplote, v závislosti od dostupného casu na rozmrazenie. Malé kúsky sa môzu dokonca vari v zmrazenom stave priamo po vybratí z mraznicky. V tomto prípade bude varenie trva dlhsie. Posuvné police Bocné steny chladnicky sú vybavené radom koajniciek, do ktorých je mozné zasúva police poda potreby. Vytiahnutie dverných priehradiek Dverné priehradky je mozné s cieom cistenia vytiahnu. Priehradku opatrne vytiahnite z koajniciek v smere sípok uvedených na obrázku, a hne ako priehradku vycistite, zasute ju rovnakým spôsobom spä na svoje miesto. Vytiahnutie spodnej zásuvky 1. Vytiahnite spodnú zásuvku az k zarázke. 2. Nadvihnite prednú cas zásuvky. 3. Vytiahnite zásuvku. 69 Uzitocné rady a tipy Rady pre zmrazovanie Tu uvádzame niekoko dôlezitých rád, ktoré vám pomôzu co najlepsie vyuzi mraziaci proces: · maximálne mnozstvo potravín, ktoré je mozné zmrazi pocas 24 hodín, je uvedené na typovom stítku, · proces zmrazovania trvá 24 hodín za tento cas by sa nemalo pridáva ziadne alsie jedlo na zmrazovanie, · zmrazujte iba potraviny najvyssej kvality, cerstvé a dôkladne ocistené, · pripravte potraviny v malých porciách, aby bolo mozné ich rýchlo a úplne zmrazi a umozni následné rozmrazenie iba pozadovaného mnozstva, · zabate jedlo do hliníkovej fólie alebo polyetylénu a uistite sa, ze obaly sú vzduchotesné, · nedovote, aby sa cerstvé, nezmrazené potraviny dostali do kontaktu s potravinami, ktoré sú uz zmrazené, cím sa zabráni zvýseniu ich teploty, · netucné potraviny sa skladujú lepsie a dlhsie nez tucné; so znizuje skladovatenos potravín, · adové kocky a iné potraviny, ak sú konzumované okamzite po vybratí z mraznicky, môzu spôsobi omrzliny pokozky, · na kazdom jednotlivom balícku je vhodné uvies dátum zmrazenia, aby ste si mohli udrza prehad o case skladovania, · balícky môzu spôsobi omrzliny na pokozke. Odporúcania pre skladovanie zmrazených potravín Ak chcete od spotrebica získa ten najlepsí výkon, mali by ste dodrziava nasledujúce zásady: · uisti sa, ze sú uz z továrne zmrazené potraviny v obchode nálezite skladované, · zaisti, aby zmrazené potraviny boli prepravené z obchodu do mraznicky v co najkratsom moznom case, · neotvára casto dvere ani ich nenecháva otvorené dlhsie, nez je nevyhnutné. Po rozmrazení sa jedlo rýchlo kazí a nie je mozné ho znovu zmrazi, neprekracujte preto cas skladovania uvedený výrobcom potravín. Odporúcania pre chladenie cerstvých potravín Ak chcete získa ten najlepsí výkon, mali by ste dodrziava nasledujúce zásady: · V chladnicke neskladujte teplé jedlo ani odparujúce sa tekutiny. · Potraviny zakryte alebo zabate, najmä ak majú silnú vôu. 70 Odporúcania pre chladenie Uzitocné rady: · Mäso (vsetky typy): zabate do polyetylénových vrecúsok a umiestnite na sklenené police nad zásuvku na zeleninu · Z bezpecnostných dôvodov ich týmto spôsobom skladujte maximálne jeden alebo dva dni. · Varené jedlá, studené jedlá at.: Tieto jedlá by mali by zakryté a môzu by umiestnené v akejkovek priehradke. · Ovocie a zelenina: mali by by dôkladne ocistené a umiestnené do na to urcenej speciálnej zásuvky. · Maslo a syr: mali by by umiestnené v speciálnych vzduchotesných obaloch alebo zabalené do hliníkových fólií alebo polyetylénových vrecúsok, aby sa co najviac zabránilo prístupu vzduchu. · Fasa s mliekom: mala by ma uzáver a mala by by ulozená v dvernej priehradke. · Banány, zemiaky, cibua a cesnak nie sú vhodné na skladovanie v chladiacej casti. · Na zaistenie maximálnej energetickej úcinnosti musia by vsetky kose, zásuvky a police na svojom mieste. Cistenie Z hygienických dôvodov je nutné pravidelne cisti vnútorný priestor spotrebica vrátane vnútorného príslusenstva. Pozor! Pocas cistenia nesmie by spotrebic pripojený k elektrickej sieti. Hrozí nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred cistením spotrebic vypnite a vytiahnite zástrcku zo sieovej zásuvky alebo vypnite istic alebo odpojte poistku. Nikdy spotrebic necistite pomocou parného cistica. Mohlo by dôjs k nahromadeniu vlhkosti v elektrických súcastiach a vzniká tým nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom! Horúca para môze tiez spôsobi poskodenie plastových dielov. Pred opätovným uvedením do prevádzky musí by spotrebic suchý. Dôlezité! Éterické oleje a organické rozpúsadlá môzu napáda plastové aj kovové casti, napr. aj citrónová sava alebo sava z pomarancovej kôry, kyselina citrónová alebo cistiace prostriedky, ktoré obsahujú kyselinu octovú a ich výpary. · Nedovote, aby sa tieto látky dostali do styku so súcasami spotrebica. · Nepouzívajte ziadne abrazívne cistice. · Vyberte zo spotrebica potraviny. Uskladnite ich na chladnom mieste, dobre zakryté. · Spotrebic vypnite a vytiahnite zástrcku zo sieovej zásuvky alebo vypnite istic alebo odpojte poistku. · Spotrebic a vnútorné príslusenstvo ocistite handrickou a vlaznou vodou. Po cistení utrite handrickou a cerstvou vodou a utrite dosucha. · Po celkovom vysusení uvete spotrebic spä do prevádzky. Výmena ziarovky Vnútri spotrebica sa nachádza ziarovka LED. Pre jej výmenu sa obráte na kvalifikovaného elektrotechnika. 71 Odstraovanie problémov Pozor! Pred odstraovaním porúch odpojte napájanie. Odstraovanie problémov, ktoré nie sú v tomto návode uvedené, smie vykonáva iba autorizovaný servis. Dôlezité! Pri normálnom pouzívaní sú zo spotrebica pocutené urcité zvuky (kompresor, cirkulácia chladiva). Problém Mozná prícina Riesenie Spotrebic nefunguje. Je nastavená najnizsia teplotná úrove. Prepnite otocný ovládac do inej polohy a zapnite spotrebic. Sieová zástrcka nie je zapojená alebo je uvonená. Zasute riadne sieovú zástrcku. Poistka je prerusená alebo chybná. Skontrolujte poistky, v prípade potreby ich vymete. Zásuvka je chybná. Poruchy sieového napájanie smie opravi iba kvalifikovaný elektrikár. Zariadenie prílis chladí alebo mrazí. Teplota je nastavená na prílis nízku Nastavte regulátor teploty na hodnotu. nastavenie vyssej teploty. Potraviny nie sú dostatocne zmrazené. Teplota nie je správne nastavená. Dvere boli dlhsí cas otvorené. Precítajte si, prosím, úvodnú cas venovanú nastaveniu teploty. Otvárajte dvere iba na taký dlhý cas, ako je nevyhnutné. Pocas posledných 24 hodín sa do Na nejaký cas nastavte reguláciu spotrebica vlozilo veké mnozstvo teploty na chladnejsie nastavenie. teplého jedla. Spotrebic je blízko zdroja tepla. Precítajte si, prosím, cas venovanú miestu instalácie. Silné nahromadenie Tesnenie dverí nedolieha. námrazy na tesnenie dverí. Opatrne zahrejte nedoliehajúce casti tesnenia dverí pomocou fénu (pri chladnom nastavení). Pritom ohrievané dverné tesnenie vytvarujte rukou tak, aby správne doliehalo. 72 Neobvyklé zvuky. Na podlahe sa nachádza voda. Bocné panely sú horúce. Zariadenie nie je vodorovne umiestnené. Zariadenie sa dotýka steny alebo iných predmetov. Súcas, napr. rúrka, na zadnej strane spotrebica sa dotýka inej casti spotrebica alebo steny. Doslo k upchatiu otvoru na odvod kondenzátu. To je normálne. Po stranách sa nachádzajú súcasti na tepelnú výmenu. Nastavte výskovo nastavitené nohy. Spotrebic mierne posute. V prípade potreby súcas opatrne ohnite. Pozrite kapitolu o cistení a starostlivosti. V prípade potreby si vezmite rukavice. Ak sa porucha objaví znovu, kontaktujte autorizované servisné stredisko. Kontakt na autorizovaný servis nájdete na www.lord.eu. V uvedenom autorizovanom servise môzete objedna aj náhradné diely. Náhradné diely poda príslusného nariadenia ekodesign získate od autorizovaného servisu pocas min. 7 alebo 10 rokov (poda typu náhradných dielov) od uvedenia posledného kusu modelu spotrebica na trh v Európskom hospodárskom priestore. Pred kontaktovaním autorizovaného servisu si prosím pripravte identifikacnú znacku modelu a sériové císlo. Identifikacnú znacku modelu a sériové císlo výrobku nájdete na výrobnom stítku umiestnenom na vonkajsej zadnej strane spotrebica. Pre rýchle vyhadanie údajov vásho spotrebica odporúcame si údaje z výrobného stítku zapísa do tohto návodu pred umiestnením spotrebica na prevádzkové miesto. Informácie o modeli v databáze výrobkov definované v nariadení (EÚ) 2019/2016 nájdete prostredníctvom nasledujúceho internetového odkazu: pre C22: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1409499 pre C23: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1412567 73 LORD Hausgeräte GmbH NyGmrepshcehnbbaucrhgsetraSßtreaß1e7 4 7860232395 MKaürnlscrhuehne DDeeuuttsscchhllaanndd info@lord.eu www.lord.eu CKLOR-E02 Changes and printing errors excepted. / Zmny a tiskové chyby vyhrazeny. / Zmeny a tlacové chyby vyhradené. UM/20/09