Instruction Manual for SOMOGYI ELEKTRONICS models including: SMA 008, Glue Gun Switch, SMA 008 Glue Gun Switch, Gun Switch, Switch

SMA 008 instr man 100x157 2021 13pt

SMA 008 instr man 100x157 2021 13pt


File Info : application/pdf, 36 Pages, 2.16MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

14324 1 03 01
SMA 008
instruction manual eredeti használati utasítás
návod na pouzitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu
návod k pouzití uputa za uporabu

EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpecnos a údrzba / RO - Siguran i întreinere / SRB-MNE Bezbednost i odrzavanje / CZ - Bezpecnost a údrzba
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce

3 ­ 27 28 ­ 35

figure 1. · 1. ábra · 1. obraz · figura 1. · 1. skica · 1. obrázek

EN

H

SK

STRUCTURE (Figure 1.)

FELÉPÍTÉS (1. ábra)

STRUKTÚRA (1. obrázok)

1.

melting tip

olvasztócsúcs

tavný hrot

2.

extendable stand

kihajtható támaszték vyklápatená podpera na stôl

3. dispenser lever (trigger)

adagolókar (ravasz)

dávkovac (spús)

4.

toggle switch

billenkapcsoló

kolískový spínac

5.

indicator LED

visszajelz LED

LED kontrolka

6.

glue stick filling opening

ragasztórúd betölt nyílás

podávací otvor pre lepiacu tycinku

7.

power cord

hálózati csatlakozókábel sieový pripojovací kábel

RO

SRB-MNE

CZ

STRUCTUR (fig. 1.)

SASTAVNI DELOVI (1. skica)

POPIS (1. schéma)

1.

vârf pentru topit

vrh

tavný hrot

2.

suport pliabil

naslon za odlaganje na stolu výklopný podstavec

3.

bra pentru eliberare

rucica za doziranje

dávkovac (spous)

4.

comutator

prekidac

sklopný spínac

5.

LED semnalizare

LED indikator

kontrolní LED dioda

6. orificiu introducere baton

otvor za lepak

otvor pro vlození lepící tycinky

7. cablu conectare reea

strujni prikljucni kabel

síový napájecí kabel

EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpecnos a údrzba / RO - Siguran i întreinere /
SRB-MNE - Bezbednost i odrzavanje / CZ - Bezpecnost a údrzba /
GLUE GUN WITH SWITCH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
WARNINGS 1. Before using the product for the first time, please read
the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. 2. Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where they are under constant supervision. Children between the age of 3 and 8 may only switch the appliance on/off provided that it has been set up and installed in the normal operating position and they are under supervision, or have been instructed how to operate the appliance safely and understand the hazards associated with use. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance under supervision.
3

3. WARNING: Parts of this appliance can become very hot and could cause burns. Extra care should be taken when children or handicapped persons are around.
4. Make sure, that the appliance is not damaged during delivery!
5. Only connect to a socket with 230V~ / 50Hz voltage! 6. Fully unwind the power cord! 7. Place the appliance in such a way, so the connector plug
can be easily accessed, or unplugged! 8. Lead the connection cable in such a way, so it cannot
accidentally unplug, and so no one can trip in it! 9. The connection cable cannot come into contact with the
warm parts! 10. Do not pace it near flammable materials! (min. 100 cm) 11. Do not use, where flammable steam, or exploding
hazardous dust can be released! Do not use in flammable or explosion hazardous environments! 12. Only operate under constant supervision! 13. Do not operate near children without supervision! 14. Only usable indoors, under dry circumstances! Protect from humid environment (e.g. bathroom, swimming pool)! 15. Can cause burn injuries, so do not touch the tip or the spilled glue during use! After cutting the power, the tip can remain hot for a longer time period! 16. Never touch the connection cord or the appliance with wet hands! 17. Make sure that no object or liquid can enter the appliance through its openings 18. Protect from dust, humidity, sunshine, and direct heat radiation! 19. Use the extendable stand to safely put down the appliance!
4

20. Place a coaster to catch the spilled glue! 21. Never remove the glue stick with melted end from the
glue gun! 22. Before cleaning cut the power from the device, by
unplugging the connector plug from the mains! 23. When finished using cut the power from the device, and
do not leave the still hot glue gun without supervision! 24. Always let the appliance cool down naturally! 25. If any irregularities are noticed (e.g. strange noise is
heard from the appliance, burnt smell) immediately shut down and cut the power from the appliance! 26. If the appliance will not be used for a longer period, shut it down, and unplug the connection cord! Store the appliance in a cool place! 27. Only authorized for private use, not for industrial use!
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. CLEANING, MAINTENANCE For the optimal operation of the appliance, with regularity depending on the amount of stain, but at least once a month, the cleaning of the device may be necessary. 1. Before cleaning turn off the appliance, then cut the power from it by removing the connector plug from the mains! 2. Let the appliance cool down (min. 20 perc).
5

3. With a slightly wet cloth clean the outside of the appliance! Do not use aggressive cleaners! Do not let water come into contact with the electric parts located in the inside of the appliance!

TROUBLESHOOTING Problem
The glue gun heats up too much, the glue is burned
The glue does not flow from the glue gun

Possible solution Cut the power from the device, and contact a specialist. The glue gun did not yet heat it up to the necessary temperature, wait.

DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising.

6

RAGASZTÓPISZTOLY KAPCSOLÓVAL FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele eltt, kérjük, olvassa el az
alábbi használati utasítást és rizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. 2. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktl, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak. A 3 évesnél idsebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha azt a normál mködési helyzetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó veszélyeket. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból ered veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. 3. FIGYELEM: Ezen készülék néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat. Különösen vigyázni kell, ha gyermekek és kiszolgáltatott emberek vannak jelen.
7

4. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
5. Csak 230 V~ / 50 Hz feszültség csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
6. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le! 7. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó
könnyen hozzáférhet, kihúzható legyen! 8. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne
húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! 9. A csatlakozókábel nem érintkezhet meleg alkatrészekkel! 10. Ne helyezze gyúlékony anyag közelébe! (min. 100 cm) 11. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gz vagy
robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben! 12. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethet! 13. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül mködtetni! 14. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettl (pl. fürdszoba, uszoda)! 15. Égési sérüléseket okozhat, ezért ne érintse mködés közben a csúcsot és a kiömlött ragasztót! Áramtalanítás után a csúcs még hosszabb ideig meleg maradhat! 16. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg! 17. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe. 18. Óvja portól, párától, napsütéstl és közvetlen hsugárzástól! 19. A készülék biztonságos lehelyezéséhez használja a kihajtható támasztékot! 20. egyen alátétet a kicsöpög ragasztó felfogására! 21. Soha ne húzza ki az olvadt vég ragasztórudat a ragasztópisztolyból!
8

22. Tisztítás eltt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
23. A használat befejeztével áramtalanítsa a készüléket, és a még meleg ragasztópisztolyt ne hagyja felügyelet nélkül!
24. Mindig hagyja a készüléket természetesen módon kihlni! 25. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan
zajt hall a készülékbl, vagy égett szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa! 26. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt! A készüléket száraz, hvös helyen tárolja! 27. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el! TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS A készülék optimális mködése érdekében a szennyezdés mértékétl függ gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása. 1. Tisztítás eltt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával! 2. Hagyja lehlni a készüléket (min. 20 perc). 3. Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
9

HIBAELHÁRÍTÁS

Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása

A ragasztópisztoly túlft, a ragasztó megég

Áramtalanítsa a terméket, és forduljon szakemberhez.

Nem folyik a ragasztó a ragasztópisztolyból

A ragasztópisztoly még nem ftötte fel a megfelel hmérsékletre, várjon.

ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerül költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésrl: www.somogyi.hu

10

LEPIACA PISTO SO SPÍNACOM DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PRECÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUZITIE!
UPOZORNENIA 1. Pred pouzitím si pozorne precítajte tento návod na
pouzitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2. Spotrebic drzte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, ke deti máte neustále pod dozorom. Deti starsie ako 3 roky a mladsie ako 8 rokov môzu spotrebic len zaa vypnú za predpokladu, ze je umiestnený a instalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú deti pod dozorom alebo sú poucení o bezpecnom pouzívaní spotrebica a pochopia mozné nebezpecenstvá pri pouzívaní výrobku. Spotrebic nie je urcený na pouzívanie osobami so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, pouzíva ho môzu len pokia im osoba zodpovedá za ich bezpecnos, poskytuje dohad alebo ich poucí o bezpecnom pouzívaní spotrebica a pochopia nebezpecenstvá pri pouzívaní výrobku. Deti by mali by pod dohadom, aby sa so spotrebicom nehrali. Cistenie alebo údrzbu výrobku môzu vykona deti len pod dohadom. 3. POZOR: Niektoré casti tohto spotrebica môzu by horúce a môzu spôsobi popáleniny. Obzvlás treba dáva pozor, ke sú v prítomnosti spotrebica deti a osoby so znízenými fyzickými a mentálnymi schopnosami.
11

4. Ubezpecte sa, ze sa prístroj pocas prepravy neposkodil! 5. Prístroj mozno zapoji len do zásuvky s napätím 230V~
/ 50 Hz! 6. Pripojovací kábel pouzívajte pri plnom rozvinutom stave! 7. Prístroj umiestnite tak, aby pripojovacia vidlica bola ahko
prístupná, odpojitená zo siete! 8. Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou
nevytiahol zo siete, alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! 9. Dbajte na to, aby sa pripojovací kábel nedotýkal teplých
súciastok! 10. Neumiestnite do blízkosti horavých látok! (min. 100 cm) 11. Prístroj nepouzívajte v priestoroch, kde môze vzniknú
nebezpecenstvo úniku horavých výparov alebo výbusného prachu! Nepouzívajte v priestoroch, kde môze vzniknú nebezpecenstvo poziaru alebo výbuchu! 12. Prístroj mozno prevádzkova len pod stálym dozorom! 13. Nepouzívajte v blízkosti detí bez dozoru! 14. Prístroj sa môze pouzíva len v suchom a vnútornom prostredí! Chráte pred vlhkým prostredím (napr. kúpea, plaváre)! 15. Môze zaprícini popáleniny, preto sa pocas fungovania nedotkýnajte hrotu a vyteceného lepidla! Po vytiahnutí z elektrickej siete môze by hrot este po dlhsiu dobu teplý! 16. Nikdy sa nedotýkajte prístroja a pripojovacieho kábla mokrou rukou! 17. Dbajte o to, aby sa do prístroja cez jeho otvory nedostal ziadny predmet alebo tekutina. 18. Chráte pred prachom, parou, priamym slnecným a tepelným ziarením! 19. V záujme bezpecného umiestnenia prístroja sa odporúca pouzíva vyklápací nástavec!
12

20. Pouzívajte podlozku na zachytenie vykvapkaného lepidla! 21. Nikdy nevytiahnite lepiacu tycinku s roztaveným koncom
z lepiacej pistole! 22. Pred cistením odpojte prístroj z elektrickej siete
vytiahnutím vidlice! 23. Po ukoncení pouzitia vytiahnite prístroj z elektrickej siete
a este teplý prístroj nenechajte bez dozoru! 24. Vzdy nechajte prístroj vychladnú prirodzenou cestou! 25. Ke spozorujete akúkovek poruchu (napr. nezvycajné
zvuky vychádzajúce z prístroja alebo cíti zápach spáleniny), okamzite odpojte prístroj z elektriny! 26. Ke prístroj dlhsí cas nepouzívate, vypnite ho a vytiahnite pripojovací kábel z elektrickej siete! Prístroj skladujte na suchom, chladnom mieste! 27. Prístroj je urcený len na súkromné úcely, nie na priemyselné pouzitie!
Nebezpecenstvo úrazu prúdom! Rozobera, prerába prístroj alebo jeho súcas je prísne zakázané! V prípade akéhokovek poskodenia prístroja alebo jeho súcasti okamzite ho odpojte od elektrickej siete a obráte sa na odborný servis! Ak sa poskodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlucne výrobcovi, splnomocnenej osobe výrobcu, alebo inému odborníkovi! CISTENIE, ÚDRZBA V záujme optimálneho fungovania prístroj ocistite poda miery znecistenia, alebo aspo raz mesacne. 1. Pred cistením vypnite prístroj a odpojte ho vytiahnutím sieovej zástrcky zo zásuvky elektrickej siete!
13

2. Nechajte prístroj vychladnú (min. 20 minút). 3. Vonkajsiu cas prístroja ocistite mierne vlhkou utierkou.
Nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky! Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na jeho elektrické súciastky nedostala voda!

RIESENIE PROBLÉMOV

Problém

Riesenie problému

Lepiaca pisto sa

Odpojte výrobok a obráte sa

prehrieva, lepidlo sa spáli na odborníka.

Lepidlo netecie z lepiacej pistole

Lepiaca pisto este nezohriala lepidlo na vhodnú teplotu, cakajte.

ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bezného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môze obsahova súciastky nebezpecné na zivotné prostredie alebo aj na udské zdravie! Za úcelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môzete odovzda aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite zivotné prostredie, udské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.

14

PISTOL DE LIPIT CU COMUTATOR INSTRUCIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANA CITII MANUALUL CU ATENIE I PSTRAIL ÎNTRUN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOAR! ATENIONRI 1. Înaintea punerii în funciune a aparatului, v rugm citii
instruciunile de utilizare de mai jos i pstraile. Originalul a fost redactat în limba maghiar. 2. Copiii sub 3 ani trebuie inui departe de dispozitiv, cu excepia cazului în care sunt sub supraveghere permanent. Copiii cu vârsta între 3-8 ani au voie numai s opreasc i s porneasc aparatul, dac aparatul este instalat i poziionat în condiii normale de utilizare, i în cazul în care sunt supravegheai de ctre o persoan care rspunde de sigurana lor, ori sunt informai cu privire la funcionarea aparatului în condiii de siguran i au îneles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunztoare. Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de ctre persoane care nu au experien sau cunotine suficiente (inclusiv copii); copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheai de ctre o persoan care rspunde de sigurana lor, sau sunt informate cu privire la funcionarea aparatului în condiii de siguran i au îneles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunztoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabil pentru a evita situaiile în care copiii se joac cu aparatul. Curarea sau utilizarea produsului de
15

ctre copii este posibil numai cu supravegherea unui adult. 3. ATENIE: Unele pri ale aparatului pot deveni foarte fierbini i pot cauza arsuri. Este necesar precauie sporit dac sunt prezeni copii sau persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale diminuate. 4. Asiguraiv c aparatul nu a suferit nicio avarie în cursul transportului! 5. Aparatul poate fi conectat doar la o priz standard cu împmântare aferent reelei monofazate de 230V~ / 50Hz! 6. Desfurai în întregime cablul de alimentare! 7. Amplasai aparatul astfel încât fia cablului de alimentare s fie uor accesibil i s poat fi scoas cu uurin! 8. Amplasai cablul de alimentare astfel încât fia acestuia s nu poat fi extras accidental din priz i nimeni s nu se împiedice în cablu. 9. Cablul de alimentare nu trebuie s ating suprafeele care se înclzesc! 10. Nu aezai aparatul în preajma materialelor inflamabile! (distana minim: 100 cm) 11. Este interzis folosirea aparatului în locurile unde se pot forma vapori inflamabili sau se pot degaja pulberi care prezint pericoli de explozie. Nu folosii aparatul în medii cu materiale inflamabile sau explozive! 12. Poate fi folosit numai sub supraveghere continu! 13. Dac sunt copii în preajm, este interzis exploatarea fr supraveghere a aparatului. 14. Poate fi folosit doar în interiorul cldirilor, în încperi uscate! Ferii aparatul de mediile unde sunt prezeni vapori (ex. baie, piscin)!
16

15. Nu atingei vârful sau adezivul vrsat în timpul funcionrii, pentru c poate cauza arsuri! Dup deconectarea aparatului vârful poate rmâne fierbinte un timp mai lung!
16. Nu atingei niciodat aparatul sau cablul de alimentare cu mâna umed!
17. Avei grij ca nici un obiect sau nici un fel de lichid s nu ptrund prin orificii în aparat!
18. Nu expunei aparatul la praf, la aburi, la incidena direct a radiaiei solare sau termice!
19. Pentru poziionarea aparatului în condiii de siguran utilizai suportul pliabil!
20. Aezai un suport pentru a aduna adezivul care picur! 21. Nu tragei niciodat batonul de lipit cu captul topit din
pistolul de lipit! 22. Înainte de curare oprii dispozitivul, dup care
deconectai prin îndeprtarea conectorului! 23. Dup folosire deconectai aparatul de la reea, nu lsai
pistolul cald nesupravegheat! 24. Lsai întodeauna dispozitivul s se rcesc natural! 25. Dac observai c ceva este în neregul (de ex. auzii
zgomote ciudate care vin din interiorul aparatului sau simii c miroase a ars) oprii imediat aparatul i scoateil de sub tensiune! 26. Dac nu vei folosii aparatul o perioad mai îndelungat de timp, opriil i scoateil de sub tensiune prin extragerea fiei cablului de alimentare din priz! Aparatul se depoziteaz în loc uscat i rcoros! 27. Aparatul este destinat folosinei personale. Folosirea sa cu destinaie industrial este interzis!
17

Pericol de electrocutare! Niciodat nu demontai, modificai aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorrii oricrei pri al aparatului întrerupei imediat alimentarea aparatului i adresaiv unui specialist! Dac se constat deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuat de ctre fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunotine adecvate!

CURARE, ÎNTREINERE Pentru a asigura funcionarea optim, este necesar curarea aparatului cu o frecven conform gradului de impuriti, dar cel puin o dat pe lun. 1. Înainte de curare oprii dispozitivul i îndeprtai techerul
din priz! 2. Dup utilizare lsai aparatul s se rceasc (cel puin
20 minute). 3. Curai dispozitivul cu o cârp moale, uscat. Nu folosii
detergeni agresivi! Evitai ptrunderea lichidelor în interiorul aparatului i pe contactele electrice!

DEPANARE Defeciune
Pistolul de lipit este supraînclzit, adezivul se arde
Nu curge adezivul din pistolul de lipit

Posibil soluie
Deconectai produsul i consultai un profesionist.
Pistolul de lipit nu s-a înclzit la o temperatur adecvat, ateptai.

ELIMINARE

18

Colectai în mod separat echipamentul devenit deeu, nul aruncai în gunoiul menajer, pentru c echipamentul poate conine i componente periculoase pentru mediul înconjurtor sau pentru sntatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind productorii i suportm cheltuielile legate de aceste obligaii
SRB MNE PISTOLJ ZA LEPLJENJE SA PREKIDACEM BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAZLJIVO PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe procitajte ovo uputstvo i sacujvajte ga.
Originalno uputstvo je pisano na maarskom jeziku. 2. Decu mlau od 3 godine ne pustati u blizinu ureaja, izuzev
ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe. 3. Daca izmeu 3 i 8 godina ureaj smeju samo da iskljucuju i
ukljucuju ali samo u slucajevima ukoliko je ureaj montiran pravilno, u normalnim uslovima rada ili su pod nadzorom,
19

ako su upueni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje. Ovaj ureaj nije predvien za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizickom mogunosu, odnosno neiskusnim licima ukljucujui i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim ureajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upueni u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom. Korisnicko odrzavanja i cisenaj ovog prizvoda daca smeju da vrse samo u prisustvu odrasle osobe. 4. NAPOMENA: Neki delovi ovog ureaja mogu biti vreli i mogu da izazovu opekotine. Pri radu treba obratiti veu paznju u slucaju da su prisutna deca i nemone osobe. 5. Uverite se da ureaj nije osteen u toku transporta! 6. Iskljucivo se sme ukljucivati u standardnu uticnicu 230V~ / 50Hz! 7. Prikljucni kabel odmotajte do kraja! 8. Prikljucni kabel treba da je uvek na dostupnom mestu da bi se lako mogao izvui iz mreze! 9. Prikljucni kabel sprovodite tako da se slucajno ne bi izvukla odnosno da niko ne zapne u nju! 10. Prikljucni kabel ne sme da dodirne vrele delove i predmete! 11. Ureaj ne postavljaljte u blizinu zapaljivih materijala! (min. 100 cm) 12. Zabranjena upotreba u uslovima gde je mogue prisustvo zapaljivih, eksplozivnih gasiva i materijala! 13. Upotrebljivo samo uz konstantan nadzor! 14. Zabranjena upotreba u blizini dece bez nadzora! 15. Upotrebljivo u suvim zatvorenim prostorijama! Ureaj stitite od pare (primer: kupatilo, bazen)!
20

16. Moze da stvori opekotine, stoga u toku rada ne dodirujte vrh i jos otopljeni lepak! Nakon iskljucenja jos jedno vreme vrh e ostati vreo!
17. Ureaj i prikljucni kabel ne dodirujte vlaznim, mokrim rukama!
18. Obratite paznju da kroz otvore ureaja nista ne upadne ili ucuri u ureaj.
19. Ureaj stitite od direktne toplote, vlage, pare, prasine! 20. Radi bezbednog odlaganja uvek koristite naslon! 21. Postavite podmetac ispod vrha pistolja da bi skupili lepak
koji kapa iz vrha! 22. Otopljeni lepak nikada ne izvlacite iz ureaja! 23. Pre cisenja iskljucite pistolj iz struje! 24. Nakon zavrsetka lepljenja iskljucite pistolj iz struje i u
toku hlaenja ga ne ostavljaljte bez nadzora! 25. Ureaj uvek ostavite da se prirodnim putem ohladi! 26. Ukoliko uocite bilo kakvu nepravilnost (primer: neobican
zvuk iz ureaja i neprijatan miris) odmah iskljucite ureaj i obratite se strucnom licu! 27. Ukoliko duze vreme ne koristite ureaj iskljucite ga iz struje i odlozite ga na suvom tamnom mestu! 28. Upotrebljivo samo za privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati ureaj i njegove delove prepravljati! U slucaju bilo kojeg kvara ili osteenja, odmah iskljucite ureaj i obratite se strucnom licu! Ukoliko se osteti prikljucni kabel, zamenu moze da izvrsi samo ovlaseno lice uvoznika ili slicna kvalifikovana osoba!
21

CISENJE, ODRZAVANJE Radi optimalnog rada ureaj treba cistiti od naslaga necistoa, najree mesecno jednom. 1. Pre cisenja iskljucite pistolj iz struje.! 2. Nakon upotrebe, pre cisenja ostavite da se ohladi
najmanje 20 minuta! 3. Cisenje treba raditi mekanom vlaznom krpom! Ne
koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite paznju da voda ne ucuri u ureaj!

ODKLANJANJE GRESKE

Greska

Ogue resenje za odklanjanje

Pistolj se pregreva i izgori lepak

Iskljucite proizvod iz struje i obratite se strucnom licu.

Lepak ne curi iz pistolja

Pistolj jos nije dovoljno zagrejan, sacekajte malo.

ODLAGANJE Ureaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mesajte ih sa komunalnim otpadom, to osteuje zivotnu sredinu i moze da narusi zdravlje ljudi i zivotinja! Ovakvi se ureaji mogu predati na reciklazu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slicne proizvode. Elektronski otpad se moze predati i odreenim reciklaznim centrima. Ovim stitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slucaju nedoumica kontaktirajte vase lokalne reciklazne centre. Prema vazeim propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost.

22

TAVNÁ LEPÍCÍ PISTOLE SE SPÍNACEM DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORN PECTTE A USCHOVEJTE PRO DALSÍ POUZITÍ! BEZPECNOSTNÍ UPOZORNNÍ 1. Ped uvedením produktu do provozu si pectte návod
k pouzívání a pak si jej uschovejte. Pvodní popis byl vyhotoven v maarském jazyce. 2. Dti mladsí 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti pístroje, vyjma pípad, kdyz jsou pod neustálým dohledem. Dti starsí 3 let a mladsí 8 let mohou pístroj pouze vypínat/zapínat, a to za pedpokladu, ze pístroj byl standardn instalován a uveden do provozu, dále kdyz jsou pod dohledem a byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a porozumly nebezpecí spojenému s pouzíváním pístroje. Tento pístroj mohou takové osoby, které disponují snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkuseností ci znalostí, dále dti mladsí 8 let, pouzívat pouze v takovém pípad, kdyz se tak dje pod dohledem nebo jestlize byly nálezit pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a pochopily nebezpecí spojená s pouzíváním pístroje. Je zakázáno, aby si s pístrojem hrály dti. Cistní nebo údrzbu pístroje mohou dti provádt výlucn pod dohledem. 3. UPOZORNNÍ: Nkteré cásti tohoto pístroje mohou být horké a mohou zpsobit popáleniny. Zvýsenou pozornost je teba vnovat v pípad, kdy jsou pítomné dti a nemohoucí osoby.
23

4. Ujistte se o tom, ze bhem pepravy nedoslo k poskození výrobku!
5. Je dovoleno zapojovat výhradn do zásuvky s naptím 230V~ / 50Hz!
6. Napájecí kabel odmotejte v celé délce! 7. Pistoli umísujte tak, aby zástrcka napájecího kabelu
byla snadno pístupná a aby bylo zamezeno náhodnému vytazení kabelu! 5. Napájecí kabel pokládejte tak, aby bylo zamezeno jeho náhodnému vytazení ze zásuvky, dále aby bylo zamezeno zakopnutí o kabel! 6. Napájecí kabel se nesmí dostat do kontaktu a teplými díly lepící pistole! 8. Neumísujte do blízkosti holavých materiál! (min. 100 cm) 9. Pistoli je zakázáno pouzívat na takových místech, na kterých hrozí nebezpecí uvolování holavých par nebo výbusného prachu! Nepouzívejte v prostedí, kde se vyskytují holavé nebo výbusné látky! 10. Pistoli je dovoleno pouzívat výhradn pod neustálým dohledem! 11. Pistoli je zakázáno pouzívat bez dozoru v pítomnosti dtí! 12. Pistole je urcena výhradn k pouzívání v suchých interiérech! Chrate ped vlivem ovzdusí s vysokou relativní vlhkostí (nap. koupelna, bazén)! 13. Pistole mze zpsobovat popáleniny, a proto se pi práci s pistolí nedotýkejte hrotu ani pípadn uniklého lepidla! Po ukoncení práce a vypnutí pistole mze být hrot po delsí dobu jest horký! 14. Pistole, ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama!
24

15. Dbejte na to, aby se do pistole nedostaly prostednictvím otvor zádné cizí pedmty nebo tekutiny.
16. Chrate ped prachem, vlhkem, bezprostedním psobením slunecního záení a zdroj sálajícího tepla!
17. Za úcelem bezpecného umístní pouzívejte výklopný podstavec!
18. Za úcelem zachycení odkapávajícího lepidla pouzívejte podlozku!
19. Z tavné pistole nikdy nevytahujte lepící tycinku s roztaveným koncem!
20. Ped cistním tavnou pistoli odpojte z elektrické sít vytazením zástrcky ze zásuvky!
21. Po ukoncení práce tavnou pistoli odpojte z elektrické sít a jest teplou pistoli nenechávejte nikdy bez dozoru!
22. Tavnou pistoli nechte vzdy vychladnout pirozeným zpsobem!
23. Jestlize zjistíte jakoukoli anomálii (nap. nezvyklý hluk vycházející z pistole nebo cítíte pach spáleniny), pistoli okamzit vypnte a odpojte z elektrické sít!
24. Nebudeteli pistoli delsí dobu pouzívat, vypnte ji a napájecí kabel vytáhnte ze zásuvky elektrické sít! Pistoli uchovávejte na suchém, chladném míst!
25. Pistole je urcena k pouzívání v domácnosti, není urcena k pouzívání v prmyslových podmínkách! Nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a pestavba pístroje nebo jeho píslusenství je zakázáno! Pi poskození kterékoliv cásti ihned odpojte ze sít a vyhledejte odborníka!
25

Jestlize dojde k poskození pípojného síového vodice, výmnu je oprávnn provádt výhradn výrobce, servisní sluzba výrobce nebo podobn odborn vyskolená osoba!

CISTNÍ, ÚDRZBA Aby lepící pistole fungovala optimáln, je nutné v závislosti na stupni znecistní pistoli pravideln, avsak alespo jednou za msíc vycistit. 1. Ped cistním lepící pistoli vypnte a odpojte z elektrické
sít vytazením pívodní zástrcky ze zásuvky! 2. Pistoli nechte vychladnout (min. 20 minut). 3. Povrch lepící pistole cistte mírn navlhcenou utrkou.
Nepouzívejte agresivní cisticí prostedky! Do vnitních cástí pistole ani do elektrických soucástek nesmí vniknout voda!

ODSTRANNÍ ZÁVAD

Popis závady Mozné esení pro odstranní závady

Lepící pistole se pehívá, lepidlo se pálí.

Pistoli odpojte z elektrické sít a kontaktujte odborníka.

Z pistole nevytéká Lepidlo nebylo jest zaháto na

lepidlo.

odpovídající teplotu, chvíli vyckejte.

LIKVIDACE Pístroje, které jiz nebudete pouzívat, shromazujte zvlás a tyto nevhazujte do bzného komunálního odpadu, protoze mohou obsahovat látky nebezpecné pro zivotní prostedí nebo skodlivé lidskému zdraví!

26

Nepotebné nebo nepouzitelné pístroje mzete zdarma odevzdat v míst distribuce, respektive u vsech takových distributor, kteí se zabývají prodejem zaízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat mzete i na sbrných místech urcených ke shromazování elektronického odpadu. Tak chráníte zivotní prostedí, své zdraví a zdraví ostatních. V pípad jakéhokoli dotazu kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy pedepsané píslusnými právními pedpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené pípadné náklady.
27

EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcii / SRBMNE - Funkcije / CZ - Funkce /
GLUE GUN WITH SWITCH
AREAOF USE With the help of the glue gun paper, cardboard, wood, glass, or textiles, leather, rubber, ceramics, stone, metal, PUR foam, plastic, and many other materials can be glued within seconds in any preferred combinations. In case of certain plastics and metals preliminary experiments may be necessary. · Not suitable for gluing soft PVC, polyethylene, polypropylene, polystyrene, and Teflon. · Excellent for modeling, decorating, and flower arrangement works, and for the gluing g of
decorations. Also ideal for filling gaps and joints, because its volume does not diminish during hardening. Sticks to almost any material, if the surface is clean, and is dust and grease free. The best adhesion can be done on roughened surfaces. If necessary use a fine abrasive canvas.
INSTALLATION, OPERATION 1. Use the extendable stand to safely put down the appliance! By folding it back the workplace
can be reached, while extending it the glue gun can be put down in a forward tilted position during pauses. 2. After connecting it to the mains, turn it on with the toggle switch, this is indicated by a green LED lighting up. 3. The heater reaches operation temperature after 5 minutes (ca. 200°C). Now place in the glue stick, and by pressing the trigger ­ without forcing it ­ fill it into the tube (into the heater). 4. Due to the multiple usability, it is advised to make trial! 5. Place a coaster to catch the spilled glue! 6. The glue sticks are not fire hazardous, and pose no threat to health. Heat (e.g. sunshine, heaters) msut be avoided because they can deform! 7. After heating up (ca. 2 min), by carefully operating the trigger, administer the necessary quantity. It is advised to administer only as much glue as needed. The surplus spills out of the glue gun and is lost. 8. During use do not force the trigger, because the inner mechanism can break! Tha quantity of glue that can be administered is limited by the speed of the heating, and is in no correlation of the force that the trigger is pushed with. 9. Immediately push together the surfaces wished to be glued, and hold them that way for at least 15 seconds. The glue hardens after approx. 1 minute, and can be partially moved, but for the stable bonding more time is needed. The glue does not need to be smeared. Good heat conducting surfaces (e.g. stone, metal) are needed to be heated beforehand. 10. After turning it off, with a thick, dry clot clean the still warm tip, and remove the remains of the glue! Avoid the hot parts! 11. After usage cut the power from the appliance, by unplugging the connector plug, do not leave the still warm glue gun without supervision! 12. Always let the appliance cool down naturally!
The bond will be permanent, and the glue slightly flexible, not brittle, or prone to cracking. Transparent, and void of silicon, is suitable for further working, or painting. The surplus glue can be easily removed by using a heated up blade. The diameter of the usable glue stick is 11 mm, the separately buyable packets type is: SMA 067T. (includes: 10 x 11 mm / 100 mm)
28

TECHNICAL DATA Glue gun power supply .............................................................. 230 V ~ / 50 Hz output.......................................................................... 100 W electric shock protection class.................................... II. heat up time................................................................ ca. 5 perc operation temperature of heater................................. ca. 200 °C melt time..................................................................... ca. 2 perc size of appliance......................................................... 19x16x3 cm length of power cord................................................... 1,4 m Glue stick glue stick softening point ............................................ 84 ± 5 °C glue stick melting point ............................................... 170 ­ 190 °C open (hardening) time ................................................ ca. 30-60 sec / 20 °C diameter of the glue stick............................................ 11 mm glue stick max. store temperature .............................. 60 °C
RAGASZTÓPISZTOLY KAPCSOLÓVAL
ALKALMAZÁSI TERÜLET A ragasztópisztoly segítségével másodperceken belül megragaszthat papírt, kartont, fát, üveget, textíliát, brt, gumit, kerámiát, követ, fémet, PUR habot, manyagot és sok egyéb anyagot tetszleges kombinációban. Egyes manyagok és fémek esetében elzetes kísérlet szükséges lehet. · Nem alkalmas lágy PVC, polietilén, polipropilén, teflon és styropor ragasztására. · Kiváló modellezéshez, dekorációs és virágkötészeti munkák, díszítések ragasztásának
elvégzéséhez. Ideális rések, fugák kitöltésére is, mert térfogata nem csökken a kötés során. Szinte bármilyen anyaghoz jól tapad, ha egyébként a felületek tiszták, por és zsírmentesek. A legtartósabb kötés érdesített felületeken valósítható meg. Szükség esetén alkalmazzon finom csiszolóvásznat.
ÜZEMBE HELYEZÉS, ÜZEMELTETÉS 1. A készülék biztonságos lehelyezéséhez használja a kihajtható támasztékot! Hátra hajtva
hozzáférhet a munkaterülethez, míg elre billentve letámaszthatja a pisztolyt a ragasztási szünetekben. 2. A hálózatba történ csatlakoztatást követen a kapcsolót kapcsolja be, amit a világító zöld LED jelez vissza. 3. A ftbetét 5 perc múlva éri el üzemi hmérsékletet (kb. 200°C). Ekkor helyezze be a ragasztórudat és a ravasz nyomogatásával - erltetés nélkül - töltse be a csbe (ftbetétbe). 4. A sokoldalú felhasználhatóság miatt mindig célszer próbaragasztást végezni! 5. Tegyen alátétet a kicsöpög ragasztó felfogására! 6. A ragasztórudak nem tzveszélyesek, egészségre nem ártalmasak. H (pl. napsugárzás, fttest) hatását el kell kerülni, mert deformálódhatnak! 7. A ragasztórúd felmelegedése után (kb. 2 perc), a billenty óvatos kezelésével adagolja a szükséges mennyiséget. Mindig csak annyi ragasztót célszer adagolni, amennyire szükség van. Afelesleg ugyanis kicsurog a pisztolyból és kárba vész. 8. Használat közben ne erltesse túl a ravaszt, mert eltörhet a bels mechanizmus! Az adagolható ragasztómennyiségnek határt szab a melegítés sebessége és nem függ a nyomás ersségétl.
29

9. A ragasztandó felületeket azonnal nyomja össze, és tartsa úgy legalább 15 másodpercig. Aragasztó kb. 1 perc elteltével megdermed és már részlegesen terhelhet, de a végleges kötéshez több id szükséges. A ragasztót nem szükséges elkenni. A jó hvezetés felületeket (pl. k, fém...) elzleg fel kell melegíteni.
10. Kikapcsolás után vastag, száraz ronggyal törölje le a még meleg csúcsot és távolítsa el a ragasztómaradványokat! Óvakodjon a forró részektl!
11. A használat befejeztével áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával, és a még meleg ragasztópisztolyt ne hagyja felügyelet nélkül!
12. Mindig hagyja a készüléket természetesen módon kihlni! A kötés tartós lesz, a ragasztó kissé rugalmas, nem töredez, repedezésre nem hajlamos. Átlátszó és szilikontól mentes; további megmunkálásra, átfestésre alkalmas. A felesleges ragasztó felmelegített késpengével könnyen eltávolítható. Az alkalmazható ragasztórúd átmérje 11 mm, a külön is beszerezhet csomag típusa: SMA 067T. (tartalma: 10 x 11 mm / 100 mm) MSZAKI ADATOK Ragasztópisztoly tápellátás ...............................................................................230 V~ / 50 Hz teljesítmény ...........................................................................100 W érintésvédelmi osztály ...........................................................II. felftési id ............................................................................kb. 5 perc ftbetét üzemi hmérséklete ...............................................kb. 200 °C olvasztási id .........................................................................kb. 2 perc készülék mérete ....................................................................19x16x3 cm hálózati csatlakozókábel hossza ...........................................1,4 m Ragasztórúd ragasztórúd lágyuláspontja....................................................84 ± 5 °C ragasztórúd olvadáspontja ....................................................170 ­ 190 °C nyitott (dermedési) id ...........................................................kb. 30-60 sec / 20 °C ragasztórúd átmérje.............................................................11 mm ragasztórúd max. tárolási hmérséklete .........................................................................60 °C
LEPIACA PISTO SO SPÍNACOM
OBLASTI POUZITIA Pomocou lepiacej pistole viete za niekoko sekúnd zlepi papier, kartón, drevo, sklo, textil, kozu, gumu, sklo, kov, PUR penu, plast a este kombináciu mnohých iných látok. V prípade niektorých plastov a kovov je potrebná skúska. · Nie je vhodné na lepenie mäkkého plastu, polyetylénu, polypropylénu, teflonu a styroporu. · Výborný k modelárstvu, pri dekoracných a kvetinárskych prácach, k lepeniu ozdôb. Ideálny na
zaplnenie skár, lebo objem sa neznizuje pocas zaschýnania. Lepí sa dobre skoro k vsetkým látkam, ak ich povrch je cistý, bez prachu a nemastný. Najpevnejsie viazanie sa dá dosiahnu na drsnom povrchu. V prípade potreby pouzite brúsne plátno.
30

UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Pre bezpecné polozenie prístroja pouzívajte vyklápatenú podperu! Posunutím vzad sa
dostanete k pracovnej ploche, posunutím dopredu si zas prístroj môzete polozi po dobu prestávky lepenia. 2. Prístroj zapojte do siete a zapnite pomocou tlacidla, rozsvieti sa zelená LED kontrolka. 3. Ohrievacia vlozka dosiahne prevádzkovú teplotu (cca. 200 °C) po uplynutí 5 minút. Vtedy vlozte lepiacu tycinku a stlácaním tlacidla ­ bez namáhania ­ vlozte do ohrievacej vlozky. 4. Pre mnohostranné vyuzitie sa odporúca vzdy vykona skúsobné lepenie! 5. Pouzívajte podlozku na zachytenie vykvapkaného lepidla! 6. Lepiace tycinky nie sú skodlivé na zdravie, nie sú horavé. Pri uskladnení sa v teple (napr. slnecné svetlo, ohrievacie teleso...) môzu deformova! 7. Po zohriatí lepiacej tycinky (cca. 2 minúty) a opatrným stlácaním tlacidla podávajte pozadované mnozstvo. Odporúca sa podáva také mnozstvo lepidla, ktoré je potrebné. Nadbytok len vytecie z pistole a znehodnotí sa. 8. Pri pouzívaní nenamáhajte tlacidlo, lebo sa môze zlomi vnútorný mechanizmus! Mnozstvo dávkovaného lepidla je obmedzené rýchlosou ohrievania a nesúvisí so silou stlacenia. 9. Zlepené povrchy hne stlacte a nechajte stlacené aspo pocas 15 sekúnd. Lepidlo za 1 minútu zaschne a môze sa ciastocne zaazi, ale na konecné zaschnutie treba viac casu. Lepidlo netreba rozotrie. Povrchy, ktoré dobre vodia teplo (napr. kame, kov, ...) treba pred lepením zohria. 10. Po vypnutí pretrite hrubou, suchou handrou teplý hrot a odstráte zvysky lepidla! Vystríhajte sa horúcich castí! 11. Po ukoncení pouzitia vytiahnite prístroj z elektrickej siete a este teplý prístroj nenechajte bez dozoru! 12. Vzdy nechajte prístroj vychladnú prirodzenou cestou! Viazanie je trvácne, lepidlo je pruzné, nie je náchylné na popraskanie. Je priesvitné a bezsilikónové; je vhodné na alsie spracovanie, zafarbenie. Zvysné lepidlo sa dá ahko odstráni teplou cepeou noza. Priemer lepiacej tycinky je 11 mm, môze sa zvlás zaobstara ­ typ výrobku: SMA 067T. (obsah: 10 x 11 mm / 100 mm) TECHNICKÉ ÚDAJE Lepiaca pisto napájanie ...............................................................................230 V ~ / 50 Hz výkon .....................................................................................100 W trieda ochrany........................................................................II. doba ohrevu...........................................................................cca. 5 minút prevádzková teplota vyhrievacej vlozky ................................cca. 200 °C doba tavenia ..........................................................................cca. 2 minúty rozmery prístroja....................................................................19x16x3 cm dzka sieového pripojovacieho kábla....................................1,4 m Lepiaca tycinka bod mäknutia lepiacej tycinky................................................84 ± 5 °C bod topenia lepiacej tycinky...................................................170 ­ 190 °C otvorená doba (tuhnutia) .......................................................cca. 30-60 sec / 20 °C priemer lepiacej tycinky .........................................................11 mm max. teplota skladovania lep. tycinky ....................................60 °C
31

PISTOL DE LIPIT CU COMUTATOR
DOMENIU DE UTILIZARE Cu ajutorul pistolului de lipit, putei lipi în câteva secunde hârtie, lemn, sticl, textil, piele, cauciuc, materiale ceramice, piatr, metal, spum PUB, plastic i multe alte materiale în combinaii dorite. În cazul unelor materiale din plastic i metal pot fi necesare experimente preliminare. · Nu este adecvat pentru lipire PVC moale, polietilen, polipropilen, teflon i styropor. · Este ideal pentru efectuarea lipirii în domeniul bricolaj, pentru decoraiuni, amenajri buchete
de flori, lipire decoraii. Ideal i pentru completarea kitului pentru rost, deoarece volumul nu se reduce în timpul solidificrii. Ader bine la aproape orice fel de material, dac suprafeele sunt curate, fr praf i grsimi. Lipirea de cea mai lung durat poate fi efectuat pe suprafee aspre. În caz de nevoie folosii pânz abraziv fin. PUNERE ÎN FUNCIUNE, UTILIZARE 1. Pentru poziionarea aparatului în condiii de siguran utilizai suportul pliabil! Pliat în spate avei acces la spaiul de lucru, înclinat în direcia înainte putei sprijini pistolul în pauzele între lipiri. 2. Dup conexiunea la reea pornii comutatorul care este indicat de LED-ul verde care lumineaz. 3. Filamentul atinge temperatura de operare dup 5 minute (cca. 200 °C). Atunci introducei batonul pentru lipit i cu apsarea trgaciului ­ fr forare ­ acesta va avansa în tub (filament de înclzire). 4. Datorit versatilitii întotdeauna este nevoie de efectuarea unei lipiri de prob! 5. Aezai un suport pentru a aduna adezivul care picur! 6. Batoanele de lipit nu reprezint pericol de incendiu, nu sunt duntoare sntii. Efectul cldurii (ex. razele solare, calorifer) trebuie evitat, pentru c se pot deforma! 7. Dup înclzirea adezivului (cca. 2 min.), dozai cantitatea necesar prin manipularea atent a butonului. Nu folosii prea mult adeziv, doar cât este necesar. Excesul va curge din pistolul de lipit i se pierde. 8. În timpul utilizrii nu forai trgaciul, pentru c ar putea rupe mecanismul intern! Cantitatea de adeziv este limitat de viteza înclzirii, deci nu depinde de intensitatea presiunii. 9. Suprafeele care urmeaz s fie lipite trebuie apsate imediat, i inui aa timp de cel puin 15 secunde. Adezivul se solidific dup aprox. 1 min. i parial deja poate fi încrcat, dar este nevoie de mai mult timp, pentru ca adezivul s devin solid. Nu este necesar s ungei adezivul. Suprafeele cu conductivitate termic bun (ex. piatr, metal...) trebuie înclzite în prealabil. 10. Dup oprire tergei vârful, care este înc cald, cu o cârp groas, uscat i îndeprtai rmiele de adeziv! Ferii-v de prile fierbini! 11. Dup folosire deconectai aparatul de la reea, nu lsai pistolul cald nesupravegheat! 12. Lsai întodeauna dispozitivul s se rcesc natural! Lipirea va fi de lung durat, adezivul este uor flexibil, nu se fisureaz, nu este predispus la crpturi. Transparent, nu conine silicon, este potrivit pentru lucru i poate fi vopsit. Excesul de adeziv poate fi îndeprtat cu o lam de cuit înclzit. Diametrul batonului care poate fi utilizat este de 11 mm, codul pachetului, care poate fi achiziionat i separat: SMA 067T. (coninut: 10 x 11 mm / 100 mm)
32

DATE TEHNICE Pistol de lipit alimentare..............................................................................230 V ~ / 50 Hz putere ....................................................................................100 W clasa de protecie ..................................................................II. timp înclzire .........................................................................cca. 5 min. temperatura de func. al filamentului .....................................cca. 200 °C timp topire..............................................................................cca. 2 min. dimensiune aparat .................................................................19x16x3 cm lungime cablu de conectare reea .........................................1,4 m Baton de lipit punct de înmuiere baton pt. lipit ............................................84 ± 5 °C punct de topire baton pt. lipit .................................................170 ­ 190 °C timp deschis (solidificare) ......................................................cca. 30-60 sec / 20 °C diametru baton pt. lipit ...........................................................11 mm temperatura max. depozitare baton.......................................60 °C
SRB MNE PISTOLJ ZA LEPLJENJE SA PREKIDACEM
PRIMENA Uz pomo pistolja za lepljene za nekoliko sekundi mozete zalepiti papir, karton, drvo, staklo, tekstil, kozu, gumu, keramiku, kamen, metale, PUR penu, plastiku i jos mnogo drugih materijala u raznim kombinacijama. Kod nekih metala i plastika potrebna je predhodna provera i testiranje. · Nije upotrebljivo za lepljenje PVC plastike, polietilena, polipropilena, teflona i stiropora. · Izuzetno je pogodno za modeliranje, lepljenje dekoracija i cvetne aranzmane. Posto joj se
zapremina ne menja u toku susenja idealna je i za ispunjavanje pukotina i fuga. Ukoliko su povrsine ciste i bez masnoa dobro se lepi za skoro sve materijale. Najjaca veza se postize na ravnim povrsinama. Po potrebi koristite finu smirglu za pripremu povrsine koju zelite lepiti.
PUSTANJE U RAD 1. Naslon u toku rada pomerite u nazad i vrh pistolja e biti dotupniji radnoj povrsini, prilikom
odlaganja naslon vratite u prednji polozaj. 2. Nakon ukljucenja u struju, ukljucite prekidac, zelena LED dioda e da svetli. 3. Nakon ukljucenja grejac svoju radnu temperaturu (oko 200 °C). dostize za 5 minuta. Postavite
patron u pistolj i pazljivim povlacenjem dozera napunite grejac, obratite paznju da ne silite dozer da se ne bi slomio.. 4. Zbog siroke upotrebe ponekad je potrebno probno lepljenje! 5. Postavite podmetac ispod vrha pistolja da bi skupili lepak koji iskapa iz vrha! 6. Patroni za lepljenje nisu zapaljivi, nisu stetni za zdravlje. Treba ih cuvati od toplote da se ne bi deformisali (primer: sunce, radiator)! 7. Topljenje patrona traje oko 2 minute nakon cega se pazljivim povlacenjem dozera aplicira lepak na lepljenu povrsinu. Upotrebite samo onoliko lepka koliko je neophodno, posto e visak da iscuri iz vrha pistolja i nee biti za upotrebu. Vrh je oblozen lako cistivim silikonom kojim se lako moze dopreti do lepljene povrsine. 8. U toku upotrebe budite pazljivi da ne silite dozer posto se mogu slomiti unutrasnji plasticni delovi! Kolicinu zagrejanog lepka odreuje vreme zagrevanja a ne sila kojom se stiska dozer. 9. Nakon nanosenja lepka, povrsine odmah spojite i drzite ih stisnuto najmanje 15 sekundi. Lepak se delimicno stvrava za 1 minut i delimicno se moze opteretiti. Da bi se lepak potpuno stvrdnuo
33

treba nesto duze vreme. Lepak nije potrebno razmazati po lepljenoj povrsini. Materijale koji dobro provode toplotu pre lepljenja treba malo zagrejati (primer kamemn, metali...). 10. Nakon iskljucenja debljom grubljom krpom odstranite jos istopljeni lepak sa vrha! Budite pazljivi sa vrelim delovima! 11. Nakon zavrsetka lepljenja iskljucite pistolj iz struje i u toku hlaenja ga ne ostavljaljte bez nadzora! 12. Ureaj uvek ostavite da se prirodnim putem ohladi! Veza e biti stablina, lepak je malo elestican, ne lomi se , lepak nije sklon pucanju. Providna bez silikona; pogodna za dalju obradu i farbanje. Visak lepka se lako odstranjuje zagrejanim nozem. Upotrebljivi patron je precnika 11 mm, sifra patrona koji se i posebno moze nabaviti je: SMA 067T. (sadrza: 10 x 11 mm / 100 mm) TEHNICKI PODACI Pistolj za lepljenje napajanje ...............................................................................230 V ~ / 50 Hz snaga.....................................................................................100 W razred zastite .........................................................................II vreme zagrevanja ..................................................................oko 5 minuta radna temperatura grejaca ....................................................oko 200 °C vreme topljenja ......................................................................oko 2 minuta dimenzije ...............................................................................19x16x3 cm duzina prikljucnog kabela ......................................................1,4 m Patron (lepak) tacka omeksavanja................................................................84 ± 5 °C tacka topljenja........................................................................170 ­ 190 °C vreme otvorenog stvravanja ................................................oko 30-60 sek / 20 °C precnik patrona......................................................................11 mm maksimalna temperatura skladistenja patrona (lepka) ..........60 °C
TAVNÁ LEPÍCÍ PISTOLE SE SPÍNACEM
OBLAST POUZITÍ Pomocí lepící pistole mzete bhem nkolika vtein lepit papír, karton, devo, sklo, textil, kzi, pryz, keramiku, kameny, kovy, pnu PUR, plast a libovolné kombinace mnoha dalsích materiál. V pípad nkterých druh plastu a kov je vhodné provést pedcházející zkousku. · Není urceno k lepení mkkého PVC, polyetylénu, polypropylénu, teflonu a styro prásku. · Mimoádn vhodné vyuzití k modeláským úcelm, dekoracním pracím a vázání kvtin, lepení
ozdobných prvk. Ideální i k vyplování trhlin, mezer, protoze objem lepidla se v prbhu schnutí nesnizuje. Dobrá pilnavost tém ke vsem materiálm, za pedpokladu, ze jsou lepené plochy cisté a zbaveny prachu a mastnoty. Nejpevnjsího spojení lze dosáhnout na drsných plochách. Je-li to nutné, pouzijte jemné brusné plátno. UVEDENÍ DO PROVOZU, POUZÍVÁNÍ 1. Za úcelem bezpecného umístní lepící pistole pouzívejte výklopný podstavec! Pi sklonní smrem dozadu budete mít snadný pístup k pracovní plose, pi sklonní smrem dopedu mzete pistoli podepít na dobu pracovní pestávky.
34

2. Po zapojení do elektrické sít pistoli zapnte pomocí spínace, coz bude signalizováno zelen svítící LED diodou.
3. Na provozní teplotu se topné tleso zaheje za 5 minut (cca. 200 °C). Potom vlozte lepící tycinku a opakovaným stisknutím spoust - bez vyvíjení tlaku ­ ji zasute do trubice (topné vlozky).
4. Z dvodu víceúcelového vyuzití se doporucuje vzdy provádt zkusební lepení! 5. Za úcelem zachycení odkapávajícího lepidla pouzívejte podlozku! 6. Lepící tycinky nejsou holavé, nejsou zdraví nebezpecné. Chrate ped psobením tepla (nap.
slunecní záení, topná tlesa), protoze jinak by se tycinky mohly deformovat! 7. Po ohátí lepící tycinky (cca. 2 minuty), mzete zacít opatrn dávkovat potebné mnozství
lepidla. Doporucuje se dávkovat pouze takové mnozství lepidla, které je skutecn nutné. Nadbytecné mnozství lepidla totiz z pistole odkapává, coz zpsobuje zbytecnou ztrátu materiálu. 8. Bhem pouzívání nevyvíjejte na spous pílisný tlak, protoze by se tak mohl zlomit vnitní mechanizmus! Mnozství dávkovaného lepidla je limitováno rychlostí ohevu a nezávisí na intenzit vyvíjeného tlaku. 9. Lepené plochy vzdy okamzit pitisknte k sob, takto vyckejte alespo 15 vtein. Lepidlo tuhne po uplynutí cca. 1 minuty a ihned je cástecn zatízitelné, avsak k vytvoení konecného spoje je zapotebí delsí doba. Lepidlo není nutné roztírat. Plochy s dobrou tepelnou vodivostí (nap. kámen, kovy...) je nutné pedehát. 10. Po vypnutí pistole otete jest teplý hrot silnjsí suchou utrkou a odstrate zbytky lepidla! Vyhýbejte se horkým cástem pistole! 11. Po skoncení práce pistoli odpojte z elektrické sít vytazením zástrcky ze zásuvky a jest horkou lepící pistoli nenechávejte nikdy bez dozoru! 12. Pistoli nechte vychladnout vzdy pirozeným zpsobem! Spoje budou trvanlivé, lepidlo mírn pruzné, bez náchylnosti k lámání, vytváení prasklin. Transparentní a bez obsahu silikonu; vhodné k dalsímu opracování, barvení. Nadbytecné lepidlo snadno odstraníte mírn zahátou cepelí noze. Prmr lepících tycinek vhodných k pouzívání je 11 mm, typ balícku, který lze samostatn zakoupit: SMA 067T. (obsah: 10 x 11 mm / 100 mm) TECHNICKÉ PARAMETRY Tavná lepící pistole napájení.................................................................................230 V ~ / 50 Hz píkon.....................................................................................100 W tída ochrany ped nebezpecným dotykem ...........................II. doba ohevu...........................................................................cca. 5 minut provozní teplota topné vlozky ................................................cca. 200 °C doba tání................................................................................cca. 2 minuty rozmry pistole ......................................................................19x16x3 cm délka síového pívodního kabelu .........................................1,4 m Lepící tycinka bod mknutí lepící tycinky .....................................................84 ± 5 °C bod tání lepící tycinky ............................................................170 ­ 190 °C otevená doba (tuhnutí) .........................................................cca. 30-60 sec / 20 °C prmr lepící tycinky..............................................................11 mm max. skladovací teplota lepící tycinky ...................................60 °C
35

SMA 008
Producer / gyártó / výrobca / productor / proizvoac / výrobce / proizvoac / producent: SOMOGYI ELEKTRONIC® · H ­ 9027 · Gyr, Gesztenyefa út 3. · www.somogyi.hu
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK · Tel.: +421/0/35 7902400 · www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Cluj-Napoca, judeul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod potal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 · www.somogyi.ro
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikia 56, 24000 Subotica, Srbija · Tel:+381(0)24 686 270 · www.elementa.rs Zemlja uvoza: Maarska · Zemlja porekla: Kina · Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft.



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)