User Manual for SAMSUNG models including: Q74A GQ43Q74CAUXZG 43 Inch 4K Ultra HD Smart TV Wi-Fi Black, Q74A, GQ43Q74CAUXZG 43 Inch 4K Ultra HD Smart TV Wi-Fi Black, 43 Inch 4K Ultra HD Smart TV Wi-Fi Black, Smart TV Wi-Fi Black, Wi-Fi Black
GQ43Q74CAUXZG
Television Samsung GQ43Q74CAUXZG specifications
File Info : application/pdf, 2 Pages, 383.07KB
DocumentDocument-03 About the Buttons on the Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart Remote) 1 2 3 Independently verified! This product has been independently verified. TM2180E/F Consumes 86% less energy than previous model TM2180A/B Consumes 86% less energy than previous model The plastic part of 21 Smart control contains a minimum of 24% post consumer recycled Poly Ethylene Terephthalate (PET) www.intertek.com/consumer/certified 4 NO. : SE-GL-2002861 Solar Cell Expose to light when the remote is not in use. This will extend the remote's operating time. USB port (C-type) for charging Used for quick charging. The LED on the front will light when charging. When the battery is fully charged, the LED will turn off. · The USB Cable is not provided. Fire or explosion may occur, resulting in damage to the remote control or personal injury. · Do not apply shock to the remote control. · Be careful not to let foreign substances such as metal, liquid, or dust come in contact with the charging terminal of the remote control. · When the remote control is damaged oryou smell smoke or burning fumes, immediately stop operation and then repair it at the Samsung service centre. · Do not arbitrarily disassemble the remote control. · Be careful not to let infants or pets suck or bite the remote control. Fire or explosion may occur, resulting in damage to the remote control or personal injury. | Italiano Conoscere i tasti del Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart Remote) Tasto (Accensione) 1 MIC/LED (Assistente vocale) (Tasto Colore / Numero) (Multi View) 2 Tasto direzionale (su, giù, sinistra, destra) 3 Selezione (Ritorna) Descrizione Premere per accendere e spegnere il televisore. Per il modello The Frame, durante la visione del TV, premere per accedere alla modalità Arte. Nella modalità Arte, premere per passare alla visione del TV. Tenere premuto per spegnere completamente il TV. Utilizzato come microfono quando si usa il riconoscimento vocale con il telecomando. · Non sottoporre il foro del microfono a urti e non usare un oggetto appuntito per spingere nel foro. Esegue Assistente vocale. Tenere premuto il tasto, pronunciare un comando vocale, quindi rilasciare il tasto per eseguire Assistente vocale. · Le lingue e le funzioni di Assistente vocale supportate possono variare da regione geografica a regione. Ad ogni pressione del tasto, la finestra dei tasti colorati ed il tastierino numerico vengono visualizzati alternativamente. · Utilizzare i tasti colorati per accedere a ulteriori opzioni specifiche per la funzione in uso. · Premere per richiamare il tastierino numerico sullo schermo. Utilizzare il tastierino numerico per digitare valori numerici. Selezionare i numeri quindi selezionare Fatto per digitare un valore numerico. Usare per cambiare il canale visualizzato, digitare un PIN, un CAP, ecc. · Se premuto per1 o più secondi, viene visualizzato il menu TTX. Premere il tasto per attivare la modalità Multi View. · Premendolo per1 o più secondi, viene visualizzato il menu Collegamento. Sposta il focus e cambia i valori nel Menu TV. Seleziona o esegue un elemento evidenziato. Se premuto durante la visione di un programma, ne visualizza le informazioni dettagliate. Premere pertornare al menu precedente. Se premuto per1 o più secondi, la funzione in esecuzione viene terminata. Se premuto durante la visione di un programma, visualizza il canale precedente. (Smart Hub) Torna alla Schermo Principale. (Riproduci/pausa) (Volume) (Canale) 4 (Tasto di avvio della app) Se premuto, compaiono i controlli di riproduzione. Usando questi controlli, è possibile controllare la riproduzione dei contenuti. Per usare la Barra dei giochi, tenere premuto il tasto in Modalità gioco. · Barra dei giochi potrebbe non essere supportato in base al modello o all'area geografica di appartenenza. Spostare il tasto Su o Giù per regolare il volume. Per escludere l'audio, premere il tasto. Se premuto per1 o più secondi, viene visualizzato il menu Collegamenti di accessibilità. Spostare il tasto Su o Giù per cambiare il canale visualizzato. Per visualizzare la schermata della Guida, premere il tasto. · Se premuto per1 o più secondi, viene visualizzata la schermata Elenco canali. Premere ogni tasto per provarne la funzione. Se l'abbinamento automatico tra Samsung Smart Remote e il TV non viene effettuato + (Abbinamento) automaticamente, puntare il dispositivo verso il televisore e tenere premuti contemporaneamente i tasti e per 3 o più secondi. Usare il Samsung Smart Remote ad una distanza inferiore a 6 m dal televisore. La distanza utile può variare in base alle condizioni dell'ambiente wireless. Le immagini, i tasti e le funzioni del Samsung Smart Remote possono differire in base al modello o all'area geografica. La funzione Configurazione telecomando universale viene eseguita regolarmente solo se si usa il Samsung Smart Remote fornito in dotazione al TV. Si consiglia di usare un caricatore Samsung. In caso contrario, si potrà notare un degrado delle prestazione del prodotto o un malfunzionamento. In tale caso, la garanzia sarà invalidata. Quando il telecomando non funziona perché la batteria è scarica, ricaricarlo utilizzando la porta USB di tipo C. | English Button (Power) 1 MIC / LED (Voice Assistant) (Colour / Number button) (Multi View) 2 Directional button (up, down, left, right) 3 Select (Return) (Smart Hub) (Play/pause) (Volume) (Channel) 4 (Launch app button) + (Pairing) Description Press to turn the TV on or off. For The Frame model, When watching TV, press to switch to Art mode. In Art mode, press to switch to watching TV. Press and hold to turn off the TV completely. Used as MIC when using voice recognition with the remote control. · Do not impact the MIC hole or use a sharp object to poke into the hole. Runs Voice Assistant. Press and hold the button, say a command, and then release the button to run Voice Assistant. · The supported Voice Assistant's languages and features may differby geographical region. Each time you press this button, the coloured buttons window and the virtual numeric pad are displayed alternately. · Use these coloured buttons to access additional options specific to the feature you are using. · Press to bring up the virtual numeric pad on the screen. Use the numeric keypad to enter numeric values. Select numbers and then select Done to enter a numeric value. Use to change the channel, enter a PIN, enter a ZIP code, etc. · When pressed for1 second or more, the TTX menu appears. Press the button to enter Multi View Mode. · When pressed for1 second or more, the Shortcuts menu screen appears. Moves the focus and changes the values seen on the TV's menu. Selects or runs a focused item. When pressed while you are watching a broadcast programme, detailed programme information appears. Press to return to the previous menu. When pressed for1 second ormore, the running function is terminated. When pressed while you are watching a programme, the previous channel appears. Returns to the Home Screen. When pressed, the playback controls appear. Using these controls, you can control the media content that is playing. To use Game Bar, press and hold the button in Game Mode. · Game Bar may not be supported depending on the model or geographical area. Move the button up or down to adjust the volume. To mute the sound, press the button. When pressed for1 second or more, the Accessibility Shortcuts menu appears. Move the button up or down to change the channel. To see the Guide screen, press the button. · When pressed for1 second or more, the Channel List screen appears. Press each button to run its function. If the Samsung Smart Remote does not pair to the TV automatically, point it at the front of the TV, and then press and hold the and buttons simultaneously for 3 seconds or more. Use the Samsung Smart Remote less than 6 m from the TV. The usable distance mayvarywith the wireless environmental conditions. The images, buttons, and functions of the Samsung Smart Remote may differwith the model or geographical area. The Universal Remote function operates normally onlywhen you use the Samsung Smart Remote that comes with the TV. It is recommended to use an original Samsung charger. Otherwise, it may cause performance degradation orfailure of the product. In this case, the warranty service is not applicable. When the remote control does not work due to low battery, charge it by using the USB-C type port. | Nederlands Meer informatie over de toetsen op de Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart-afstandsbediening) Toets (In-/uitschakelen) 1 MIC / LED (Voice Assistant) (Knop Kleur / Cijfer) (Multi View) Beschrijving Hiermee schakelt u de tv in en uit. Voor het model The Frame: druk tijdens het tv-kijken op deze toets om naar de modus Kunst te schakelen. Druk hierop in de modus Kunst om naar tv-kijken te schakelen. Houd de toets ingedrukt om de tv volledig uit te schakelen. Gebruikt als MIC bij gebruik van spraakherkenning met de afstandsbediening. · Stoot niet op het MIC-gaatje en gebruik geen scherp voorwerp om in het gaatje te prikken. Hiermee voert u Voice Assistant uit. Houd de knop ingedrukt, spreek een spraakopdracht uit en laat de knop los om Voice Assistant uit te voeren. · De ondersteunde talen van de Voice Assistant kunnen per geografische regio verschillen. Elke keer dat u op deze knop drukt, worden afwisselend het venster met gekleurde knoppen en het virtuele numerieke toetsenbord weergegeven. · Gebruik deze gekleurde knoppen voortoegang tot aanvullende opties die specifiek zijn voor de functie die u gebruikt. · Druk op de knop om het virtuele numerieke schermtoetsenbord weerte geven. Voer numerieke waarden in met behulp van het numerieke toetsenbord. Selecteer de cijfers en selecteer vervolgens Gereed om een numerieke waarde in te voeren. Gebruik deze functie om het kanaal te wijzigen, een pincode of postcode in te voeren enzovoort. · Als u de toets1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het menu TTX weergegeven. Druk op de knop om de modus Multi View in te schakelen. · Als u de toets1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het menuscherm Snelkoppeling weergeven. 2 Richtingsknop (omhoog, omlaag, links, rechts) Hiermee verplaatst u de aanwijzer en wijzigt u de waarden die in het menu van de televisie worden weergegeven. 3 Selecteren (Terug) Hiermee selecteert u een gemarkeerd item of voert u het uit. Als u tijdens het kijken naar een programma op deze toets drukt, wordt er gedetailleerde programma-informatie weergegeven. Indrukken om terug te keren naar het vorige menu. Als u de toets 1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt de huidige functie beëindigd. Wanneer u tijdens het kijken naar een programma op deze toets drukt, wordt het vorige kanaal weergegeven. (Smart Hub) Hiermee keert u terug naar het startscherm. (Afspelen/Pauze) (Volume) (Kanaal) 4 (Knop App starten) + (Koppelen) Als u op deze toets drukt, wordt de afspeelbesturing weergegeven. Deze bedieningselementen kunt u gebruiken om de mediainhoud te bedienen die wordt afgespeeld. Houd de toets in Spelmodus ingedrukt om de Gamebalk te gebruiken. · Gamebalk wordt mogelijk niet ondersteund, afhankelijk van het model of de regio. Beweeg de toets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. U kunt het geluid dempen door op de toets te drukken. Als u de knop 1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het menu Snelkoppelingen voor Toegankelijkheid weergeven. Beweeg de toets omhoog of omlaag om het kanaal te wijzigen. Druk op de toets om de Gids weer te geven. · Als u de toets1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het scherm met de kanalenlijst weergegeven Kanalenlijst weergegeven. Druk op elke knop om de bijbehorende functie uit te voeren. Als de koppeling tussen de Samsung Smart-afstandsbediening en de tv niet automatisch tot stand wordt gebracht, richt u het apparaat op de voorkant van de tv en houdt u de toetsen en gedurende minimaal 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt. Gebruik de Samsung Smart-afstandsbediening op maximaal 6 m van de tv. De bruikbare afstand kan afhangen van de omgevingsomstandigheden van het draadloze signaal. De afbeeldingen, toetsen en functies van de Samsung Smart-afstandsbediening kunnen per model of regio verschillen. De functie Instellen universele afstandsbediening werkt normaal gesproken alleen als de Samsung Smart-afstandsbediening wordt gebruikt die bij uw tv wordt geleverd. Het gebruik van een originele Samsung-opladerwordt aanbevolen. Zo niet, dan kunnen de prestaties van het product afnemen of kan het kapot gaan. In dat geval valt reparatie niet onder de garantie. Als de afstandsbediening niet werkt omdat de batterij bijna leeg is, laad ze dan op via de USB-C-poort. | Deutsch Über die Buttons auf der Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart Remote) Taste (Ein/Aus) 1 MIC / LED (Voice Assistant) (Taste Farbe / Nummer) (Multi View) 2 Richtungstaste (oben, unten, links, rechts) 3 Auswählen (Zurück) Beschreibung Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Drücken Sie beim Fernsehen auf diese Taste, um beim Modell The Frame in den Kunst-Modus zu wechseln. Drücken Sie im Kunst-Modus auf diese Taste, wenn Sie weiter fernsehen möchten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten. Wird bei Verwendung der Spracherkennung mit der Fernbedienung als Mikrofon verwendet. · Setzen Sie das MIC-Loch keinen Erschütterungen aus und stochern Sie nicht mit einem scharfen Gegenstand hinein. Starten Sie die Voice Assistant. Halten Sie die Taste gedrückt, sagen Sie einen Befehl und lassen Sie dann die Taste los, um Voice Assistant zu starten. · Die unterstützten Sprachen und Funktionen fürVoice Assistant können sich je nach Region unterscheiden. Bei jedem Drücken dieser Taste werden das Fenster mit den Farbtasten und der virtuelle Ziffernblock abwechselnd angezeigt. · Mit diesen Farbtasten können Sie Zusatzoptionen zu deraktuell verwendeten Funktion aufrufen. · Drücken Sie sie, um den virtuellen Ziffernblock auf dem Bildschirm anzuzeigen. Geben Sie numerische Werte über die Zifferntastatur ein. Wählen Sie zuerst Zahlen aus und dann Fertig, um einen numerischen Wert einzugeben. Hiermit können Sie den Sender wechseln und eine PIN oder Postleitzahl usw. eingeben. · Wenn Sie die Taste mehr als1 Sekunde lang drücken, wird das Menü TTX angezeigt. Drücken Sie auf die Taste, um den Multi View-Modus zu aktivieren. · Wenn Sie die Taste mehrals1 Sekunde lang drücken, wird das Menüfenster Schnelltaste angezeigt. Hiermit verschieben Sie den Fokus und ändern die auf dem Gerät angezeigten Menüwerte. Hiermit können Sie ein markiertes Element auswählen oder starten. Wenn Sie diese Taste beim Anzeigen einer Sendung drücken, werden detaillierte Informationen zur Sendung angezeigt. Zurück zum vorherigen Menü. Wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde drücken, wird die laufende Funktion beendet. Wenn die Taste beim Fernsehen gedrückt wird, wechselt das Fernsehgerät zum vorherigen Sender. (Smart Hub) Hiermit kehren Sie zum Erster Bildschirm zurück. (Wiedergabe/Pause) (Lautstärke) (Kanal) 4 (Taste ,,App starten") + (Pairing) Durch Drücken dieser Taste wird die Wiedergabesteuerung angezeigt. Mit der Wiedergabesteuerung können Sie die Wiedergabe der Medieninhalte steuern. Um die Spieleleiste zu verwenden, halten Sie die Taste im Spielemodus gedrückt. · Spieleleiste wird je nach Modell bzw. geografischerRegion möglicherweise nicht unterstützt. Bewegen Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie die Taste, um den Ton auszuschalten. Wenn Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang drücken, wird das Menü Schnelltasten für Barrierefreiheit angezeigt. Bewegen Sie die Taste nach oben oder unten, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um das Fenster mit dem TV-Programm anzuzeigen. · Wenn Sie die Taste mehr als1 Sekunde lang drücken, wird die Senderliste angezeigt. Drücken Sie jede einzelne Taste, um ihre Funktion zu testen. Wenn sich das Fernsehgerät nicht automatisch mit der Samsung Smart Remote koppelt, richten Sie sie auf die Vorderseite des Fernsehgeräts und halten Sie dann gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang die Tasten und gedrückt. Sie können die Samsung Smart Remote aus bis zu 6 m Entfernung zum Fernsehgerät verwenden. Die tatsächliche Reichweite ist abhängig von den Umgebungsbedingungen für die Drahtloskommunikation. Das Aussehen, die Tasten und die Funktionen derSamsung Smart Remote können sich je nach Modell und geografischerRegion unterscheiden. Die Funktion als Universalfernbedienung - Einrichten steht nur dann normal zurVerfügung, wenn Sie die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte Samsung Smart Remote verwenden. Es wird empfohlen, ein Original-Ladegerät von Samsung zu verwenden. Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlägen oder Fehlfunktionen kommen. In diesem Fall entfält die Garantieleistung. Wenn die Fernbedienung aufgrund einer schwachen Batterie nicht funktioniert, laden Sie sie unterVerwendung des USB- Anschlusses vom Typ C auf. | Deutsch Solarzelle Licht aussetzen, wenn die Fernbedienung nicht verwendet wird. Die Betriebszeit der Fernbedienung wird dadurch verlängert. USB-Anschluss (Typ C) zum Aufladen Wird zum schnellen Aufladen verwendet. Die LED auf der Vorderseite leuchtet beim Laden. Wenn die Batterie voll geladen ist, schaltet sich die LED aus. · Das USB-Kabel wird nicht mitgeliefert. Hierdurch kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen, was zu Schäden an der Fernbedienung und zu Verletzungen führen kann. · Setzen Sie die Fernbedienung keinen Schlägen aus. · Achten Sie darauf, dass keine Fremdstoffe wie Metall, Flüssigkeiten oder Staub mit dem Ladeanschluss der Fernbedienung in Berührung kommen. · Wenn die Fernbedienung beschädigt ist oderwenn Sie Rauch oder Brandgase riechen, schalten Sie das Gerät sofort auf und lassen Sie es in einem Samsung-Kundendienstzentrum reparieren. · Bauen Sie die Fernbedienung nicht auseinander. · Achten Sie darauf, dass Kleinkinder und Haustiere nicht an der Fernbedienung saugen oder darauf herumbeißen. Hierdurch kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen, was zu Schäden an der Fernbedienung und zu Verletzungen führen kann. | Français Cellule solaire Exposez-la à la lumière lorsque la télécommande n'est pas utilisée. Cela permettra de prolonger la durée de fonctionnement de la télécommande. Port USB (type C) pour la charge Utilisé pour la charge rapide. Le voyant à l'avant s'allume pendant la charge. Lorsque la pile est complètement chargée, le voyant s'éteint. · Le câble USB n'est pas fourni. Un incendie ou une explosion peut survenir et endommager la télécommande ou blesser une personne. · Protégez la télécommande contre les chocs. · Veillez à évitertout contact entre des substances étrangères (métal, liquide ou poussière) et la borne de charge de la télécommande. · Si la télécommande est endommagée ou dégage une odeur de fumée ou de brûlé, cessez immédiatement de l'utiliser et faites-la réparer dans un centre de réparation Samsung. · Ne démontez pas la télécommande arbitrairement. · Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie sucer ou mordre la télécommande. Un incendie ou une explosion peut survenir et endommager la télécommande ou blesser une personne. | Français À propos des boutons de la Samsung SolarCell Remote (Samsung Smart Remote) Bouton (Alimentation) 1 MIC / LED (Voice Assistant) (Bouton Couleur / Numéro) (Multi View) 2 Bouton de direction (haut, bas, droit et gauche) 3 Sélectionner (Retour) Description Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur. Sur le modèle The Frame, appuyez pour basculer en mode Graphique lorsque vous regardez la télé. En mode Graphique, appuyez pour basculer vers le mode TV. Maintenez la touche enfoncée pour éteindre le téléviseur. Utilisé comme MIC lors de l'utilisation de la reconnaissance vocale avec la télécommande. · Ne percutez pas l'orifice du MIC et n'utilisez pas d'objet pointu pour le percer. Permet d'exécuter la fonction Voice Assistant. Appuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé, prononcez une commande, puis relâchez le bouton pour lancer Voice Assistant. · Les langues et fonctionnalités Voice Assistant peuvent varier d'une région à l'autre. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fenêtre des touches de couleurs et le pavé numérique virtuel s'affichent en alternance. · Ces boutons de couleur permettent d'accéder à des options supplémentaires propres à la fonction que vous utilisez. · Appuyez pour afficher le pavé numérique virtuel à l'écran. Utilisez le pavé numérique pour entrer des valeurs numériques. Sélectionnez des chiffres, puis sélectionnez Terminé pour entrer une valeur numérique. Utilisez cette fonction pour changer de chaîne, entrer un code PIN, saisir un code postal, etc. · Lorsque vous le maintenez enfoncé pendant au moins1 seconde, le menu TTX apparaît. Appuyez sur le bouton pour activer le mode Multi View. · Lorsque vous appuyez pendant au moins1 seconde, l'écran de menu Raccourci apparaît. Permet de déplacer la sélection et de modifier les valeurs affichées sur le menu du téléviseur. Permet de sélectionner ou d'exécuter l'option sélectionnée. Lorsque vous appuyez sur ce bouton quand vous regardez une émission, les informations détaillées à son propos apparaissent. Appuyez pour revenir au menu précédent. Lorsque vous le maintenez enfoncé pendant au moins 1 seconde, la fonction en cours d'exécution est désactivée. Lorsque vous appuyez sur ce bouton en regardant la télévision, la chaîne précédente apparaît. (Smart Hub) Permet de revenir à l' Barre d'accès rapide. (Lecture/pause) (Volume) (Canal) 4 (Bouton de lancement de l'application) Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les commandes de lecture apparaissent. Ces commandes permettent de contrôler le contenu multimédia en cours de lecture. Pour utiliser la Barre de jeux maintenez le bouton enfoncé en Mode Jeu. · Il se peut que Barre de jeux ne soit pas pris en charge en fonction du modèle ou de la zone géographique. Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume. Pour couper le son, appuyez sur le bouton. Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 1 seconde, le menu Raccourcis d'accessibilité apparaît. Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour changer de chaîne. Pour afficher l'écran Guide, appuyez sur le bouton. · Lorsque vous le maintenez enfoncé pendant au moins1 seconde, l'écran Liste des chaînes apparaît. Appuyez sur chaque bouton pour exécuter sa fonction. + (Pairage du) Si la Samsung Smart Remote ne se paire pas automatiquement au téléviseur, dirigez-la vers le téléviseur, puis maintenez simultanément les boutons et enfoncés pendant au moins 3 secondes. Utilisez la Samsung Smart Remote à moins de 6 m du téléviseur. La distance d'utilisation peut varier en fonction des conditions de l'environnement sans fil. Les images, boutons et fonctions de la Samsung Smart Remote peuvent différer en fonction du modèle ou de la zone géographique. La fonction Config téléc universelle ne fonctionne correctement que si vous utilisez la Samsung Smart Remote fournie avec le téléviseur. Il est recommandé d'utiliser le chargeur Samsung d'origine. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le produit ou dégrader ses performances. Le cas échéant, la garantie réparation ne sera pas applicable. Lorsque la télécommande ne fonctionne pas en raison d'une batterie faible, chargez-la en utilisant le port de type USB-C. | Italiano Cella solare Esporre alla luce quando il telecomando non è in uso. Questo prolungherà il tempo di funzionamento del telecomando. Porta USB (tipo C) per la ricarica Utilizzato per la ricarica rapida. Il LED sulla parte anteriore si illumina durante la ricarica. Quando la batteria è completamente carica, il LED si spegne. · Il cavo USB non è in dotazione. È possibile che si verifichi un incendio o una esplosione che potrebbe comportare danni al telecomando o lesioni alle persone. · Non urtare il telecomando. · Prestare attenzione a non far entrare metalli, liquidi o polvere a contatto con il terminale di ricarica del telecomando. · Qualora il telecomando sia danneggiato o si avverta fumo o si osservino fiamme, interrompere immediatamente l'uso e richiedere assistenza ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung. · Non smontare intenzionalmente il telecomando. · Prestare attenzione a non lasciare i bambini o gli animali domestici giocare con il telecomando. È possibile che si verifichi un incendio o una esplosione che potrebbe comportare danni al telecomando o lesioni alle persone. | Nederlands Zonnecel Stel bloot aan licht wanneer de afstandsbediening niet wordt gebruikt. Dit verlengt de bedrijfsduur van de afstandsbediening. USB-poort (C-type) voor opladen Gebruikt voor snelladen. De led op de voorzijde licht op tijdens het opladen. Wanneer de batterij vol is, dooft de led. · De USB-kabel wordt niet meegeleverd. Er kan brand of een explosie ontstaan met schade aan de afstandsbediening of persoonlijk letsel als gevolg. · Stel de afstandsbediening niet bloot aan schokken. · Let erop dat er geen vreemde stoffen zoals metaal, vloeistof en stof in contact komen met de oplaadterminal van de afstandsbediening. · Wanneer de afstandsbediening beschadigd is of als u rook of verbrandingsdampen ruikt, moet u het gebruik onmiddellijk staken en de afstandbediening laten repareren bij het servicecentrum van Samsung. · Haal de afstandsbediening niet zomaar uit elkaar. · Let op dat kinderen of huisdieren niet aan de afstandsbediening zuigen of erin bijten. Er kan brand of een explosie ontstaan met schade aan de afstandsbediening of persoonlijk letsel als gevolg. About the Buttons on the Standard Remote Control | English Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !, @ # $ % ^ & * ( ) Description P (Power) Turns the TV on and off. Displays and selects available video sources. Gives direct access to channels. Alternately selects Teletext mode, Full TTX / Double TTX / Mix / Live TV. Returns to the previous channel. Adjusts the volume. Turns the sound on/off. Changes the current channel. Launches the Channel List. Launches Home Screen. Press each button to run its function. Displays the Guide screen. Moves the cursor, selects the on-screen menu items, and changes the values seen on the TV's menu. E (Select) Selects or runs a focused item. Returns to the previous menu or channel. Exits the menu. Use these buttons according to the directions on the TV screen. SETTINGS Displays the main on-screen menu. INFO Displays information about the current programme or content. AD/SUBT. Displays the Accessibility Shortcuts. Use these buttons with specific features. Use these buttons according to the directions on the TV screen. The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model. This remote control has Braille points on the Power, Channel, Volume, and Select buttons and can be used byvisually impaired persons. If you use the remote control that comes with your TV to control another TV, some functions may not operate normally. | Deutsch Zu den Tasten der Fernbedienung Nummer Beschreibung 1 P (Ein/Aus) Hiermit schalten Sie das Gerät ein bzw. aus. 2 Hiermit können Sie die verfügbaren Videosignalquellen anzeigen und auswählen. 3 Hiermit können Sie direkt auf die Sender zugreifen. 4 Wechselt abwechselnd zwischen Videotext-Modus, Full TTX / Doppel-TTX / Mix / Live TV. 5 Hiermit wechseln Sie zum vorherigen Sender. 6 Hiermit stellen Sie die Lautstärke ein. 7 Hiermit schalten Sie den Ton ein oder aus. 8 Hiermit wechseln Sie den Sender. 9 Hiermit öffnen Sie die Senderliste. 0 Hiermit starten Sie Erster Bildschirm. !, @ Drücken Sie jede einzelne Taste, um ihre Funktion zu testen. # Hiermit zeigen Sie das Fenster TV-Programm an. $ Hiermit bewegen Sie den Cursor, wählen Optionen im Bildschirmmenü aus und ändern die auf dem Gerät angezeigten Menüwerte. % E (Auswählen) Hiermit können Sie ein markiertes Element auswählen oder starten. ^ Hiermit kehren Sie zum vorherigen Menü oder Sender zurück. & Hiermit schließen Sie das Menü. * Verwenden Sie diese Tasten entsprechend den Anweisungen auf dem Fernsehbildschirm. SETTINGS Hiermit zeigen Sie das Bildschirmmenü an. ( INFO Hiermit können Sie Informationen über die gerade ausgestrahlte digitale Sendung oder den Inhalt anzeigen. AD/SUBT. Hiermit zeigen Sie die Schnelltasten für Barrierefreiheit an. Verwenden Sie diese Tasten im Zusammenhang mit bestimmten Funktionen. Verwenden Sie diese Tasten ) entsprechend den Anweisungen auf dem Fernsehbildschirm. Das Aussehen, die Tasten und die Funktionen der Fernbedienung können sich je nach Modell unterscheiden. Die Tasten Ein/Aus, Kanal, Lautstärke, und Auswählen der Fernbedienung sind mit Braille-Punkten versehen und können auch von Personen mit Sehbehinderung verwendet werden. Wenn Sie die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte Fernbedienung zur Steuerung eines anderen Fernsehgeräts verwenden, arbeiten möglicherweise einige Funktionen nicht normal. | Français À propos des boutons sur la télécommande Numéro Description 1 P (Alimentation) Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur. 2 Permet d'afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. 3 permet d'accéder directement aux chaînes. 4 Permet de sélectionner successivement le mode Télétexte, TTX complet / TTX double / Mix / TV en direct. 5 Permet de revenir à la chaîne précédente. 6 permet de régler le volume. 7 Permet d'activer et de désactiver le son. 8 permet de changer de chaîne. 9 Permet de lancer la Liste des chaînes. 0 Permet de lancer la fonction Barre d'accès rapide. !, @ Appuyez sur chaque bouton pour exécuter sa fonction. # Affiche l'écran Guide. $ Permet de déplacer le curseur, de sélectionner les éléments des menus à l'écran et de modifier les valeurs affichées sur le menu du téléviseur. % E (Sélectionner) permet de sélectionner ou d'exécuter l'option sélectionnée. ^ Permet de revenir à la chaîne ou au menu précédent. & Permet de quitter le menu. * Utilisez ces boutons conformément aux instructions affichées sur l'écran du téléviseur. SETTINGS permet d'afficher le menu principal à l'écran. ( INFO Permet d'afficher des informations sur le programme ou contenu actuel. AD/SUBT. Affiche les Raccourcis d'accessibilité. Utilisez ces boutons avec des fonctionnalités spécifiques. Utilisez ces boutons conformément aux ) instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Les images, les boutons et les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle. Les boutons Alimentation, Canal, Volume et Sélectionner de la télécommande étant annotés en braille, celle-ci peut être utilisée par des personnes malvoyantes. Si vous utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur pour contrôler un autre téléviseur, il se peut que certaines fonctions ne fonctionnent pas correctement. | Italiano Informazioni sui tasti del telecomando Numero Descrizione 1 P (Accensione) Accende e spegne il televisore. 2 Visualizza e seleziona le sorgenti video disponibili. 3 Fornisce accesso diretto ai canali. 4 Selezionare alternativamente la modalità Teletext, Full TTX / Double TTX / Mix / TV in diretta. 5 Ritorna al canale precedente. 6 Regola il volume. 7 Attiva/Disattiva l'audio. 8 cambia il canale visualizzato. 9 Avvia Elenco canali. 0 Avvia il servizio Schermo Principale. !, @ Premere ogni tasto per provarne la funzione. # Visualizza la schermata Guida. $ Muove il cursore, seleziona le voci del menu OSD e cambia i valori visualizzati sul menu del prodotto. % E (Selezione) Seleziona o esegue un elemento evidenziato. ^ Ritorna al menu o al canale precedente. & Esce dal menu. * Utilizzare questi tasti in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo TV. SETTINGS Visualizza il menu OSD principale. ( INFO Visualizza le informazioni sul programma o contenuto visualizzato. AD/SUBT. Visualizza il menu Collegamenti di accessibilità. Utilizzare questi tasti con funzioni specifiche. Utilizzare questi tasti in base alle istruzioni visualizzate sullo ) schermo TV. Le immagini, i tasti e le funzioni del telecomando possono differire in base al modello. Questo telecomando è dotato di punti in Braille sui tasti Accensione, Canale, Volume, e Selezione per consentirne l'uso da parte di persone con deficit visivo. Usando il telecomando fornito in dotazione con il TV per controllare un altro TV, alcune funzioni potrebbero non funzionare regolarmente. | Nederlands De knoppen op de afstandsbediening Nummer Beschrijving 1 P (In-/uitschakelen) De tv in- en uitschakelen. 2 Hiermee kunt u de beschikbare videosignaalbronnen weergeven en selecteren. 3 Biedt rechtstreeks toegang tot kanalen. 4 Hiermee kan ook de modus Teletekst, Volledig TTX/Dubbel TTX/Mix/Live tv worden geselecteerd. 5 Hiermee wordt teruggegaan naar het vorige kanaal. 6 Hiermee regelt u het volume. 7 Hiermee kunt u het geluid in-/uitschakelen. 8 Hiermee wordt van kanaal gewisseld. 9 Hiermee wordt Kanalenlijst geopend. 0 Hiermee start u startscherm. !, @ Druk op elke knop om de bijbehorende functie uit te voeren. # Hiermee wordt het scherm Gids weergegeven. Hiermee kunt u de cursor verplaatsen, opties in het schermmenu selecteren en de waarden wijzigen die in $ het menu van de televisie worden weergegeven. % E (Selecteren) Hiermee selecteert u een gemarkeerd item of voert u het uit. ^ Hiermee wordt teruggegaan naar het vorige menu of kanaal. & Hiermee wordt het menu afgesloten. * Gebruik deze knoppen volgens de aanwijzingen op het televisiescherm. SETTINGS Hiermee geeft u het hoofdmenu weer. ( INFO Hiermee geeft u informatie weer over het actuele programma of de inhoud ervan. AD/SUBT. Hiermee geeft u de Snelkoppelingen voor Toegankelijkheid weer. ) Gebruik deze knoppen bij speciale functies. Gebruik deze knoppen volgens de aanwijzingen op het televisiescherm. De afbeeldingen, toetsen en functies van de afstandsbediening kunnen per model verschillen. Deze afstandsbediening beschikt over braillepunten op de toetsen In-/uitschakelen, Kanaal, Volume, en Selecteren en kan worden gebruikt door slechtzienden. Als u de afstandsbediening die bij uw tvwordt geleverd gebruikt om een andere tv te bedienen, werken sommige functies mogelijk niet goed.