User Guide for tp-link models including: tapo L510E, Smart Wi-Fi Light Bulb
English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU,
โดยปฏิบัติตามคำแนะนำของแอปเพื่อเสร็จสิ้นการตั้งค่า. Български. Първи стъпки. 1. Väternete npudoxeHueto Tapo oT. Apple App Store non Google Play. 2. Просто ...
File Info : application/pdf, 2 Pages, 369.64KB
DocumentDocumentQuick Start Guide Smart Wi-Fi Light Bulb Tapo App OR 7106508911 REV1.0.2 English Getting Started 1. Get the Tapo app from the Apple App Store or Google Play. 2. Follow the instructions in the Tapo app to complete the setup. Cestina Zacínáme 1. Získejte aplikaci Tapo z Apple App Store nebo Google Play. 2. Dokoncete nastavení podle pokyn v aplikaci Tapo. Deutsch Anfangen 1. Laden Sie die Tapo-App aus dem Apple App Store oder Google Play herunter. 2. Folgen Sie den Anweisungen in der Tapo-App, um das Setup abzuschließen. Français Commencez 1. Téléchargez l'application Tapo sur Apple App Store ou Google Play. 2. Suivez les instructions de l'application Tapo pour terminer la configuration. Italiano Iniziamo 1. Trovate la app Tapo in Apple App Store o Google Play. 2. Seguite le istruzioni nella app Tapo per completare il setup. Polski Wprowadzenie 1. Pobierz aplikacj Tapo ze sklepu Apple App Store lub Google Play. 2. Postpuj zgodnie z instrukcjami aplikacji Tapo, aby przeprowadzi proces konfiguracji. Português Iniciar a Configuração 1. Obtenha a app Tapo a partir da Apple App Store ou do Google Play. 2. Siga as instruções na app Tapo para completar a configuração. Bahasa Indonesia Mulai 1. Unduh aplikasi Tapo untuk iOS atau Android. 2. Aplikasi akan memandu Anda untuk pengaturan. Español Empezando 1. Obtenga la aplicación Tapo de la tienda de aplicaciones de Apple o Google Play. 2. Siga las instrucciones de la aplicación Tapo para completar la configuración. Magyar Kezdeti lépések 1. Töltse le a Tapo alkalmazást az Apple App Store-ról vagy a Google Play-rl. 2. Egyszeren kövesse az instrukciókat a Tapo applikációban a beállítás befejezéséhez. 1. Tapo Apple App Store Google Play. 2. Tapo . 1. Tapo Apple App Store Google Play. 2. Tapo, . E 1. Tapo Apple App Store Google Play. 2. Tapo . Nederlands Aan de slag 1. Download de Tapo app in de Apple App Store of de Google Play Store. 2. Volg de instructies in de Tapo app om de installatie te voltooien. Român Noiuni de baz 1. Descarc aplicaia Tapo din Apple App Store sau Google Play. 2. Urmeaz instruciunile din aplicaia Tapo pentru a finaliza configurarea. 1. Tapo Apple App Store Google Play. 2. Tapo. Lietuvi Kaip pradti 1. Parsisisti Tapo galite is telefono programli parduotuvs Apple App Store ar Google Play. 2. Lietotne jums paldzs veikt iestatsanas procesu. 1. Apple App StoreGoogle Play Tapo app 2. Tapo app Latviesu Darba sksana 1. Lejupieldjiet Tapo lietotni no Apple App store vai Google play. 2. Sekojiet nordm lai pabeigtu uzstdsanu. Eesti Alustamine 1. Hankige rakendus Tapo Apple Store'ist või Google Play'st. 2. Seadistuse lõpetamiseks järgige rakenduse juhiseid. Español (Latinoamérica) Primer Paso 1. Obtenga la aplicación Tapo en Apple App Store o Google Play. 2. Siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración. Türkçe Balarken 1. Tapo Uygulamasi'ni Apple App Store'dan veya Google Play'den indirebilirsiniz. 2. Kurulumu tamamlamak için uygulama yönergelerini izleyin. 1. Tapo Apple App Store Google Play 2. English TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU) 2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tapo.com/support/ce/. Deutsch TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU) 2015/863 erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tapo.com/support/ce/. Español Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE y (UE) 2015/863. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https://www.tapo.com/support/ce/. TP-Link 2014/53/EE, 2009/125/EK, 2011/65/EE (EE) 2015/863. .. https://www.tapo.com/support/ce/. Français TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE et (UE) 2015/863. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse https://www.tapo.com/support/ce/. Italiano TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tapo.com/support/ce/. Português A TP-Link declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das Diretivas 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE e (UE) 2015/863. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https://www.tapo.com/support/ce/. Nederlands TP-Link verklaart hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU en (EU) 2015/863. De oorspronkelijke EU verklaring van overeenstemming is te vinden op https://www.tapo.com/support/ce/. Magyar: A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvet követelményekkel és más, az idevonatkozó 2014/53/EU, 2009/125/EK, 2011/65/EU és a (EU)2015/863 irányelvek rendelkezéseivel összhangban van. Az eredeti EU megfelelségi nyilatkozat megtalálható a https://www.tapo.com/support/ce/ oldalon. : TP-Link , 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU (EU)2015/863. https://www.tapo.com/support/ce/. Român TP-Link declar prin prezenta c acest echipament este în conformitate cu cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale directivelor 2014/53/UE, 2009/125/CE, 2011/65/UE i (UE) 2015/863. Declaraia de conformitate UE original poate fi gsit la adresa https://www.tapo.com/support/ce/. Polski TP-Link deklaruje, e niniejsze urzdzenie spelnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE, 2011/65/UE i (UE) 2015/863. Pelna deklaracja zgodnoci UE znajduje si na stronie https://www.tapo.com/support/ce/. Cestina TP-Link tímto prohlasuje, ze toto zaízení je ve shod se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic 2014/53/EU, 2009/125/ES, 2011/65/EU a (EU) 2015/863. Originál EU prohlásení o shod lze nalézt na https://www.tapo.com/support/ce/. Latviesu TP-Link ar so pazio, ka s ierce atbilst direktvu 2014/53/ES, 2009/125/EK, 2011/65/ES un (ES)2015/863 svargkajm prasbm un citiem saisttajiem nosacjumiem. Oriinlo ES atbilstbas deklarciju var atrast vietn https://www.tapo.com/support/ce/. Lietuvi: TP-Link pareiskia, kad sis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyv nuostatas 2014/53/ES, 2009/125/EB, 2011/65/ES ir (ES)2015/863. Originali ES atitikties deklaracija yra https://www.tapo.com/support/ce/. Eesti TP-Link kinnitab käesolevaga, et see seade vastab direktiivide 2014/53/EL, 2009/125/EÜ, 2011/65/EL ja (EL)2015/863 olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni originaali leiate aadressilt https://www.tapo.com/support/ce/. TP-Link , 2014/53/EC, 2009/125/EO, 2011/65/EC (EC)2015/863. , https://www.tapo.com/support/ce/. English: Safety Information · Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. · Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. · Do not use the device where wireless devices are not allowed. Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk. : · , , . · , . · , . , , . , . , . Cestina: Bezpecnostní informace · Nevystavujte zaízení vod, ohni, vlhkosti nebo horkému prostedí. · Nepokousejte se zaízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat. · Nepouzívejte zaízení v místech, kde je zakázáno pouzívat bezdrátová zaízení. Prosíme, ctte a postupujte podle bezpecnostních informacích uvedených nahoe bhem pouzívání zaízení. Nemzeme zarucit absenci nehod nebo poskození pi nesprávném uzívání zaízení. Prosíme, pouzívejte toto zaízení opatrn a na vlastní nebezpecí. Magyar: Biztonsági Információk · Tartsa távol a készüléket víztl, tztl, nedvességtl vagy forró környezettl. · Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket. · Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett. Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az elírások be nem tartása, és a fentiektl eltér használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelsséget. Kérjük, kell vigyázatossággal és saját felelsségére használja a készüléket. Polski: rodki ostronoci · Trzymaj urzdzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur. · Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urzdzenia na wlasn rk. · Nie korzystaj z urzdzenia w miejscach, w których urzdzenia bezprzewodowe s zabronione. Zapoznaj si z powyszymi rodkami ostronoci i zastosuj si do nich, gdy korzystasz z urzdzenia. Nie moemy zagwarantowa, e produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidlowego uytkowania. Korzystaj z urzdzenia z rozwag i na wlasn odpowiedzialno. Român: Informaii de siguran · Ferii echipamentul de ap, foc, umiditate i de temperaturi înalte. · Nu încercai s demontai, reparai sau s modificai echipamentul. · Nu utilizai echipamentul în locaii în care dispozitivele wireless nu sunt permise. V rugm s citii i s respectai instruciunile de siguran de mai sus în timpul utilizrii echipamentului. Nu putem garanta c nu vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizrii necorespunztoare a echipamentului. V rugm s folosii acest produs cu grij i s îl utilizai pe propriul risc. : · , , . · , . · , . , , . , , - . , , ' . : . , , , , , , . - . , . , . , , , . , . , , : 10%-90%, : 5%-90%, : 0°C~40°C , , : -30°C~70°C : -40°C~70°C . . -- , . . , , . . TP-Link. Nederlands: Veiligheidsinformatie · Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtige of warme omgevingen. · Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of te wijzigen. · Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar draadloze apparaten niet zijn toegestaan. Lees en volg bovenstaande veiligheidsinformatie op wanneer u het apparaat gebruikt. We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken gebeuren of schade ontstaat wanneer het apparaat incorrect gebruikt wordt. Ga voorzichtig met dit apparaat om en gebruik deze geheel op eigen risico. Français: Informations de sécurité. · Conserver l'appareil à l'abri de l'eau, du feu, de l'humidité et des environnements chauds. · Ne pas tenter de démonter, réparer, ou modifier l'appareil. · Ne pas utiliser l'appareil dans les zones ou l'usage d'appareils émettants des signaux hertziens n'est pas autorisé. Merci de lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus pour utiliser l'appareil. Nous ne pouvons garantir qu'aucun dommage ou incident ne se produira en cas d'utilisation impropre de l'appareil. Utiliser cet appareil avec précautions et procéder à vos risques et périls. Deutsch: Sicherheitsinformationen · Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit, Feuer oder sehr warmen Umgebungen. · Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen oder zu manipulieren. · Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen kabellose Geräte nicht erlaubt sind. Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf eigene Gefahr. : · , , . · , . · . . , . . Italiano: Informazioni di sicurezza · Tenete il dispositivo distante da acqua, fuoco, umidità e ambienti caldi. · Non tentate di smontare, riparare o modificare il dispositivo. · Non utilizzate il dispositivo se non è consentito l'utilizzo di dispositivi wireless. Seguite le informazioni di sicurezza soprariportate quando utilizzate il dispositivo. Non possiamo garanite che non avvengano incidenti o danni in caso di un uso improprio del dispositivo. Usate questo prodotto con cura e operate a vostro rischio. Português: Informação de Segurança · Mantenha o dispositivo longe da água, fogo, humidade ou ambientes quentes. · Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo. · Não use o dispositivo em locais onde não é permitido o uso de dispositivos Wi-Fi. Por favor leia e siga atentamente as informações de segurança acima referidas quando utilizar o produto. Não é garantido que acidentes ou estragos possam ocorrer devido à utilização incorreta do produto. Por favor utilize este produto corretamente. Español: Información de Seguridad · Mantenga el dispositivo alejado del agua y ambientes húmedos o cálidos. · No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo. · No utilice el dispositivo donde los equipos inalámbricos no estén permitidos. Por favor lea y siga la información de seguridad anterior cuando el dispositivo esté funcionando. No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debidos a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto con responsabilidad y bajo su propio riesgo. El español de América: Información de seguridad · Mantenga el dispositivo alejado del agua, el fuego, la humedad o de los ambientes calurosos. · No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo. · No utilice el dispositivo donde no se permiten los dispositivos inalámbricos. Por favor, lea y siga la información de seguridad antes de operar el dispositivo. No podemos garantizar que no se produzcan accidentes o daños debido al uso inadecuado del dispositivo. Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo. Latviesu: Drosbas informcija · Ierci nedrkst pakaut dens un uguns iedarbbai, k ar glabt mitr vai karst vid. · Neminiet izjaukt, remontt vai prveidot ierci. · Nelietojiet ierci viets, kur bezvadu iercu lietosana ir aizliegta. Lietojot ierci, ldzu, izlasiet un emiet vr ieprieks aprakstts instrukcijas. Ms nevaram garantt aizsardzbu pret traumm vai bojjumiem ierces nepareizas lietosanas gadjum. Ldzu, lietojiet ierci rpgi un esiet gatavi uzemties atbildbu par savu rcbu. Lietuvi: Informacija apie saugum · Laikykite prietais atokiau nuo vandens, ugnies, drgms ir vis silumos saltini. · Neardykite, neremontuokite, ar modifikuokite rengin. · Nenaudokite prietaiso tose srityse, kuriose belaidziai prietaisai neleidziami. Susipazinkite su auksciau mintomis saugos taisyklmis ir j laikykites naudojant prietais. Mes negalime garantuoti, dl netinkamai naudojant s prietais, nra nelaimingo atsitikimo ar suzeidimo rizika. Naudokite s produkt atsargiai ir laikykits vis veiksm savo paci rizika. Eesti: Ohutusalane teave · Ärge üritage seadet lahti monteerida, remontida ega ümber seadistada. · Ärge kasutage seadme laadimiseks kahjustunud laadijat või USB-kaablit. · Ärge kasutage seadet kohtades, kus mobiilseadmed ei ole lubatud. Seadme kasutamiseks lugege läbi ja järgige ülaltoodud ohutusalast teavet. Me ei saa garanteerida, et seadme valesti kasutamine ei põhjusta õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet hoolikalt ja omal vastutusel. Operating Frequency / max output power BETRIEBSFREQUENZ / maximale Sendeleistung Frequenze Wireless / Potenza max output Fréquence de fonctionnement / Puissance maximale en sortie Çalima Frekansi / Maksimum çiki gücü Frecuencia de Funcionamiento / máxima potencia de salida werk frequentie / maximale uitgangsvermogen Frequência de Operação / Potência Máx. de saída Driftsfrekvens / maks. Udgangseffekt Toimintataajuus / maksimi lähtöteho Driftsfrekvens / maks utgangseffekt Driftfrekvens / högsta utsignal / Czstotliwo pracy / Maks. moc wyjciowa Provozní frekvence / Maximální výstupní výkon Prevádzkové frekvencie / Maximálny výstupný výkon Mködési frekvencia / maximális kimen teljesítmény Frecvena de operare / Puterea maxim de emisie / Veikimo daznis / Maksimali isjimo galia Pozdrawiam / Radna frekvencija / Maksimalna izlazna snaga Frekvenca delovanja / Najvecja izhodna moc Darbbas frekvence / Maksiml izejas jauda Töösagedus / Max väljundvõimsus 2400MHz~2483.5MHz / 20dBm No restrictions exist in the use of radio frequencies or frequency bands in all EU member states and EFTA countries. In den EU-Mitgliedsstaaten und den EFTA-Ländern existieren keinerlei Einschränkungen hinsichtlich der Verwendung von Funkfrequenzen oder Funkfrequenzbändern. Negli stati membri UE e paesi EFTA non sono presenti limitazioni relative all'uso delle frequenze radio. Aucune restriction n'existe dans l'usage de fréquences radios ou de bandes de fréquences dans les états membres de l'union européenne ou de l'EFTA. Tüm AB üyesi ülkeler ve EFTA ülkelerinde radyo frekanslarinin veya frekans bantlarinin kullanilmasinda bir sinirlama yoktur. No hay restricciones en el uso de radiofrecuencias o bandas de frecuencia en todos los estados miembros de la EU y los países EFTA. Er bestaan geen beperkingen in het gebruik van radiofrequenties of frequentiebanden in alle EU-lidstaten en EVA landen. Não existem restrições no uso de radiofrequências ou bandas de frequência nos países membros da UE e países aderentes à EFTA. Der er ingen restriktioner på brugen af radiofrekvenser eller frekvensbånd i EU- og EFTA-lande. EU-jäsenvaltioiden ja EFTA-maiden alueella ei ole mitään rajoituksia radiotaajuuksien ja taajuuskaistojen käytölle. Det finnes ikke restriksjoner for bruk av radiofrekvenser eller frekvensbånd i noen EU- og EFTA-land. Det finns inga begränsningar för användning av radiofrekvenser eller frekvensband i EU- och EFTA-länder. - .. . W krajach czlonkowskich UE oraz ESWH nie ma adnych ogranicze wzgldem dozwolonych czstotliwoci radiowych oraz korzystania z pasm czstotliwoci. Neexistují zádná omezení v pouzívání rádiových frekvencí nebo kmitoctových pásem ve vsech clenských státech EU a zemích EFTA. Neexistujú ziadne obmedzenia v pouzívaní rádiových frekvencií alebo frekvencných pásiem vo vsetkých clenských státoch EÚ a krajinách EFTA. Nincs korlátozva a rádiófrekvenciák vagy frekvenciasávok használata az EU tagállamaiban és az EFTA-országokban. Nu exist restricii de utilizare a frecvenelor radio sau benzilor de frecven în toate statele membre UE i AELS. . Radijo dazni arba dazni juost naudojimas visose ES valstybse ir ELPA salyse nra apribojim. - . Ne postoje ogranicenja upotrebe radijskih frekvencija ili frekvencijskih pojaseva u svim drzavama clanicama EU-a i drzavama EFTA-e. Pri uporabi radijskih frekvenc ali frekvencnih pasov v vseh drzavah EU in drzavah EFTE ni omejitev. Radiofrekvencu vai frekvencu joslu izmantosanai nav ierobezojumu ES dalbvalsts un EBTA valsts. Üheski EL'i liikmesriigis ega EFTA riigis ei ole piiranguid raadiosageduste või sagedusribade kasutamiseks. Warranty For more information about warranty, please visit https://www.tapo.com/support/ Meer informatie over de garantie vindt u via https://www.tapo.com/support/ Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez visiter le site : https://www.tapo.com/support/ Für weitere Informationen bezüglich unserer Garantie besuchen Sie bitte https://www.tapo.com/support/ , : https://www.tapo.com/support/ Per maggiori informazioni riguardo la garanzia, consultate https://www.tapo.com/support/ Para mais informações sobre a Garantia, por favor visite o nosso website https://www.tapo.com/support/ Para más información sobre la garantía, por favor diríjase a https://www.tapo.com/support/ Support For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tapo.com/support/, or simply scan the QR code. © 2020 TP-LinkAdobe PDF library 10.01