User Manual for MOMAS models including: Turbo 110, D16, EYWA, EYWA Premium Bicycle, Premium Bicycle, Bicycle

Bruksanvisning

Momas Eywa


File Info : application/pdf, 65 Pages, 1.38MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

momas-eywa2
NO
Hei, såhyggeligatduharkjøptelsykkelfraMomas!
Det er viktig at du skriver ned serienummeret på sykkelen din da dette ikke er registrert noe sted hos leverandøren, men kun på sykkelen og esken. Ved service hos leverandør anbefaler vi at du tar med deg brukermanualen slik at utført service kan registreres av vår sykkelmekaniker, samt for at du skal få en signatur etter servicen. For eksempel: Servicenummer YX999.

NO
Serienr. sykkel: Serienr. batteri: Modell: Kjøpsdato: Utført service:

INNHOLD

NO

1. DELOVERSIKTOGTEKNISKESPESIFIKASJONER 1.1 Oversikt over deler 1.2 Tekniske spesifikasjoner
2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER
3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN 3.1 Montering direkte ut av esken 3.2 Display og feilkoder 3.3 Kjøreinstruksjoner 3.3.1 Før den tas i bruk 3.3.2 Kjøring 3.3.3 Bremsing

4. VEDLIKEHOLD 4.1 Service 4.2 Dekk 4.3 Brems 4.4 Batteri 4.5 Lader
5. REKLAMASJON 5.1 Hva innebærer reklamasjonsretten 5.2 Hva dekkes ikke? 5.3 Reklamasjon & servicehenvendelser
6.TIPSFORÅFORLENGEAVSYKKELENSLEVETID
7. SIKKERAVFALLSHANTERING

Bildene i denne brukermanualen er kun for illustrasjonsformål. Vi tar forbehold om eventuelle feil/trykkfeil.

1. DELOVERSIKTOGTEKNISKESPESIFIKASJONER
1.1 DELOVERSIKT
4
2 16
6
17 15

3 1 18 5

22 19

11 12

13

89

7 21

14

Bilde kun for illustrasjon

10 20

NO
1. LCD-skjerm 2. Bremsehendel 3. Girhendel 4. Holker 5. Dempegaffel 6. Batteri 7. Motor 8. Krank/krankarm 9. Pedal 10. Hydraulisk skivebrems (foran) 11. Hydraulisk skivebrems (bak) 12. Bakgir 13. Kjede 14. Framskjerm 15. Bakskjerm 16. Pakkeholder 17. Baklys 18. Frontlys
Hjul:
19. Eike 20. Nav 21. Felg 22. Dekk

1.2 TEKNISKESPESIFIKASJONER
Modell Motor Maksvekt på fører Material ramme
Fart Vekt Optimal rekkevidde Bremser Gir Volt på batteriet Batterikapasitet Kjede Gaffel Hjul størrelse Display

NO
MOMAS Eywa Momas Turbo 110, 250 W, 110 Nm
120 kg Aluminiumslegering
25 km/t 28 kg 140 km Tektro M-285 hydrauliske skivebremser Shimano SL-M315 36 V 20 Ah - 720 Wh KMC E8 Suntour 27.5" ANANDA D16

2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER

NO

· Les brukerhåndboken nøye for best ytelse og for å ta best mulig vare på produktet
· Elsykler fra Momas er personlige køretøy og er kun beregnet for bruk av én person. Aldri ha mer enn én person på sykkelen om gangen
· Føreren av elsykkelen bør justere høyden på setet og styret i forhold til høyden for å sikre en god, stabil og komfortabel tur
· Gjør deg kjent med lokale og nasjonale forskrifter for bruk av e-sykler, gjeldende hastighets- og alkoholgrenser. Følg også lover og regler for bruk av hjelm og annet verneutstyr. Vennligst bruk lyse klær for å være mer synlig i trafikken
· Sørg for å fylle dekkene med nok luft før bruk. Kjør aldri produktet med lite eller ingen luft i dekkene, det er skadelig for produktet og kan være farlig for føreren. Det skader slangen, dekket og felgen. Punktering annonseres ikke. Bruk heller ikke produktet hvis dekket har synlig slitasje
· Ta gjerne en øvelseskjøring i et trafikkfritt område på bryter 1 før du går ut på offentlig vei og fortau

2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER

NO

· Hold helst begge hendene på styret og begge føttene på pedalene når du kjører. Dette er et transportmiddel, bruk det ikke for hopping, triks eller lignende
· Unngå å kjøre under ugunstige forhold, som glatte overflater som is og olje, kraftig regn, hard vin, snø, vannpytter, dårlige veier. Hvis du er i tvil, sett ned farten, vurder omgivelsene dine og rull eventuelt sykkelen ved siden av du
· Ikke kjør over hull og rett inn i eller ned fortauskanter, dette kan føre til skade på føreren og/eller skade på kjøretøyet. Gå av og løft sykkelen over kanten. Kjør alltid på jevnt underlag og veier som er egnet for produktets bruk
· Hvis e-sykkelen ikke brukes på 1 måned (som for vinteroppbevaring), må du vedlikeholdslade den minst 1 en gang i måneden. La den aldri lades helt ut på strøm og aldri lad den til 100 % når den lagres (opptil 80 % er greit)
· Etter kjøring i regnvær må batteriet, kontakten og skjermen alltid tørkes av. Oppbevar deretter batteriet tørt plass til neste løpetur
· Bruk aldri produktet i en tilstand der du ikke er helt sikker på å kjøre sikkert. Årsaker til å ikke bruke elsykkelen er for eksempel om du har drukket alkohol, tatt beroligende midler, hvis du er syk, svekket, utslitt eller trøtt eller annet omstendigheter

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN

NO

3.1 MONTERINGDIREKTEUTAVESKEN

På YouTube-kanalen «Momas Elcyklar» får du nøyaktige og gode instruksjoner om hvordan du setter opp elsykkelen, samt hvordan du justerer girene før sykkelen tas i bruk.
Du får også en rask veiledning om hvordan skjermen fungerer virker.
MERK FØLGENDE! Fyll dekkene med luft FØR den første turen og vedlikehold dem. 3 ­ 4 takter.

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN

NO

3.2 DISPLAYOGFEILKODER

Lys Av/på-knapp Trilleassistanse

D16
1. Batteri-indikator 2. USB-indikator 3. Feilstatusindikasjon 4. Trådløs statusindikasjon 5. Indikasjon for frontlyktstatus; Inkludert automatisk
frontlysmodus og manuell 6. Hastighetsindikasjon 7. Reell hastighetsenhet 8. Kjørelengde 9. ODO kjøredata 10. Status trilleassistans 11. Status gassnivå
ADVARSEL
· Bruk skjermen med forsiktighet. Ikke forsøk å koble fra eller koble til kontakten mens batteriet er på
· Unngå å slå på skjermen · Ikke modifiser systemparametrene for risikoen for feil · Reparer displayet når feilkode for dette vises

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN

NO

3.2 DISPLAYOGFEILKODER

1. Hold nede på/av-knappen for å slå på elsykkelen, så vil displayet se ut som bildet ved siden av. Det er samme prosedyre for å slå den av. Frontlampelyset slås automatisk på når skjermen slås på.
2. Hvis el-sykkelen blir stående urørt i noen minutter, vil skjermen slå seg av, men den trekker fortsatt strøm. Hvis den får stå i mer enn 30 minutter, slås den automatisk av.
3. Trykk på På/Av-knappen for å bytte mellom kilometertellere: Kilometerteller - Enkel turdistanse - Enkel turtid - Enkel tur maks hastighet - Enkel tur gjennomsnittshastighet - Enkel tur gjennomsnittlig effekt - Øyeblikkelig kraft - Motorkraft - Kjørekraft - Gjenstående distanse - Ridefrekvens.
4. Gangmodus aktiveres ved å holde nede "gåhjelp"-knappen (se forrige side). Hvis du slipper knappen, stoppes assistansen.
5. Trykk på " + " og " - " for å justere hvor mye assistanse motoren skal gi under kjøring. Bistanden velges mellom nivå 0 - 5, hvor 5 er maksimal bistand. Se neste side. (Vi vil minne om at jo høyere assistanse, jo mer strøm trekkes fra batteriet)
6. ""M day running ligt" aktiveres samtidig som displayet. Trykk på lysknappen for å slå på frontlyset. Baklyset vil slås på samtidig. Det er samme prosedyre å slå den av.

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN

NO

3.2 DISPLAYOGFEILKODER

INSTILLNINGER
For å komme til innstillinger, trykk og hold inne "PLUSS" og "MINUS"-knappen samtidig. Trykk kort på "av/på"-knappen i innstillings menyen for å gå inn i underalternativene. I den siste alternativmenyen, trykk kort på "av/på"-knappen for å bekrefte gjeldende alternativ. Etter å ha valgt "Return"-alternativet, trykk på "av/på"-knappen for å gå tilbake til forrige meny.
Trykk lenge på "av/på"-knappen i en hvilken som helst innstillingsmeny for å gå direkte tilbake til hovedskjermen.

KJØREMODUSER

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN
3.2 DISPLAYOGFEILKODER FEILKODER 21 22
24
25 28 30 31 32 33 34

FEIL Systemfel
Feil på gass
Signalfeil i motor Bremsfeil Andre feil
Kommunikasjonsfeil Treg av/på-knapp Feil på displayet Feil på displayet
Treg gåmodus-knapp

NO
LØSNING
Start syklusen på nytt - send inn for service hvis problemet vedvarer
Sjekk gassen før du slår på el-sykkelen - hvis problemet vedvarer, ta den
inn til service Koble fra og koble til motorkabelen igjen. Hvis problemet vedvarer, ta
den inn for service Sjekk bremsene før du slår på el-syk-
kelen Start e-sykkelen på nytt/Oppdater
programvaren/bytt huvudkort Sørg for at kablene og skjermen
sitter riktig Byt displaykontroller
Byt displayet
Byt displayet
Byt displayet

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN

NO

3.3 KJØREINSTRUKTIONER

Gå alltid over kjøretøyet før bruk. Sjekk brems, at alt sitter godt, luftrykk og bruk beskyttelsesutstyr.
3.3.1 FØRDUBRUKERELEKTRISKSYKKEL
· Før produktet tas i bruk, må kjøper gjøre seg kjent med bruksanvisningen · Velg et passende sted for dine første turer og bli kjent med elsykkelen · Sett opp el-sykkelen i henhold til instruksjonene vist i brukerhåndboken · Vi anbefaler hjelm og annet verneutstyr · Du bør sette deg inn i bremser, bremselengde og hvordan produktet oppfører seg ved bremsing før du bruker produktet i
trafikken/blant mennesker. Test ved lave hastigheter først og jobb deg opp til høyhastighets nødbremsing
3.3.2 KJØRING
· Trykk og hold inne på/av-knappen for å slå på el-sykkelen · Husk å skifte mellom gir under kjøring og å bruke ringeklokke og lys på veier, kjørebaner og blant andre trafikanter · Vær oppmerksom på at plutselige, uforutsette hindringer kan dukke opp underveis. Bruk sunn fornuft med tanke på fart og
tilpass kjøringen etter forholdene og underlaget · Hjelpemotoren fungerer slik: Når pedalene aktiveres, sender en sensor signaler til en elektronisk styring, som deretter starter
motoren. Effekten til hjelpemotoren justeres i forhold til valgt assistansenivå. Du kan justere assistansenivået etter behov mens du sykler. Du kan sette inn maksimal assistanse når du sykler i oppoverbakke, mens du kan slå av hjelpemotoren når du kjører nedover. Den elektroniske kontrollenheten kobles automatisk fra motoren når du slutter å bruke pedalene. På samme måte kobler kontrollenheten fra motoren når hastigheten din overstiger 25 km/t · Vis hensyn til alle trafikkregler som er relevante i forhold til sykkel/elsykkel · Disse modellene er utviklet for sykling på offentlig vei og fortau. Unngå terrengkjøring og ulendt terreng · Det er helt normalt at motoren lager litt lyd under kjøring

3. HVORDANBRUKEELSYKKELEN

NO

3.3.3 BREMSER

· Bruk bremsespaken/bremsene ved bremsing. Når bremsespaken trykkes ned, aktiveres den hydrauliske bremsen. Hvis spaken er for lett å skyve inn, må bremsene justeres. Dette kan gjøres hos oss i E-Wheels eller hos din lokale sykkelmekaniker
· Jo hardere du trykker på bremsehåndtaket, desto større bremsekraft har produktet. Vær oppmerksom på at ved brå oppbremsing kan el-sykkelen skli fremover og farlige situasjoner kan oppstå
· Unngå brå bremsing hvis det ikke er nødvendig, da det fører til slitte dekk og punkteringer

4. VEDLIKEHOLD

NO

4.1 SERVICE

En grundig service av sykkelen gjør at en sykkelmekaniker justerer, strammer og smører alle bevegelige deler. Etter det anbefaler vi at du utfører vedlikehold selv med jevne mellomrom, avhengig av hvor ofte og hvor langt du sykler. Nedenfor er en sjekkliste for fremtidige serviceinspeksjoner:

1. Befaring, som skal utføres senest 2 måneder etter kjøpsdato. Inkluderer følgende: Justering, stramming og smøring av bevegelige deler.

2. Servicekontroll som bør utføres ca 1 ­ 2 ganger per år eller etter 1000 km (må dokumenteres) inkluderer følgende: Justering av styredeler, veivaksel, girkasse, foraksel, smøring av utvendige bevegelige deler og sikkerhetssjekk av dekkdybde og dekktrykk (dekktrykk skal være 3 ­ 4 bar), lys (testkabler eller batterier), samt en generell sikkerhetssjekk av resten av sykkelen.

4.2 DEKK
Når dekkene er slitte eller skadet, må de skiftes før du fortsetter å sykle på el-sykkelen. Fyll på med luft en gang i uken for hyppig bruk. Det er svært viktig at dekkene har riktig lufttrykk før bruk. Når dekkene tas ut av esken har de ca 2 bar lufttrykk og vil punktere hvis du ikke fyller dem med luft. Du bør ha mellom 3,4 ­ 4 bar (50 ­ 60 psi), men det er viktig å sjekke siden av dekket for anbefalt trykk. Riktig lufttrykk gir bedre rekkevidde, toppfart, akselerasjon, klatreevne og kjørekomfort. Viktigst av alt: Det reduserer risikoen for punktering drastisk.
Punktering omfattes ikke av reklamasjon, med unntak av fabrikasjonsfeil. Ved en eventuell punktering vil det på grunn av ulikt lufttrykk i dekket og omgivelsene sive ut luft ved ventilen da dette er den eneste åpningen luften kan slippe ut gjennom. Dette betyr vanligvis ikke at ventilen er defekt. For å sjekke om ventilen er defekt, må slangen fjernes og holdes under vann. Se så hvor luften lekker ut av slangen.
Unngå fortauskanter, hopp, ujevn vektfordeling og fyll på med luft for å unngå punkteringer.
Gjør det til en vane å se over el-sykkelen, sjekk lufttrykket og se om alle synlige skruer sitter riktig. Det er svært viktig at alle synlige skruer er skikkelig strammet. Vi anbefaler å gjøre dette hver uke, uavhengig av hvor mye sykkelen er brukt.

4. VEDLIKEHOLD

NO

4.3 BREMSER-BREMSEVEDLIKEHOLDOGTESTINSTRUKSJONER
· Bremsene må justeres og strammes etter behov. Ta kontakt med din salgsrepresentant for veiledning · Kontroller alltid bremsene før du begynner å bruke produktet · Produkter med skivebremser må byttes ut om nødvendig. Disse kan bestilles fra din leverandør

4.4 BATTERI
· Momas sykler er utstyrt med Li-ion-batterier. Gjennomsnittlig levetid på batteriet er rundt 600 sykkelturer. Ved normal bruk og ved regelmessig vedlikehold kan batteriets levetid vanligvis komme opp i over 600 sykkelturer
· Før du bruker elsykkelen for første gang, er det viktig å lade batteriet til 100 % · Ta alltid batteriet innendørs og sørg for at det holdes tørt · Prøv alltid å la det være minst 10 % igjen og unngå å tømme batteriet helt før du lader det · Ikke la el-sykkelen stå med et helt tomt batteri i flere timer. Lad den så snart som mulig · Når du skal legge bort elsykkelen over lengre tid, er det viktig at batteriprosenten er minst 50 % eller mer (maks. 80 %). Det er
ekstremt viktig å vedlikeholdslade det minst en gang i måneden, ellers vil batteriet bli skadet · Bruk alltid den originale laderen som tilhører modellen din · Ikke la el-sykkelen stå på steder der temperaturen er kaldere enn -5 og ikke la den stå i solen. Legg den heller i skyggen · Li-ion-batterier må håndteres med ekstrem forsiktighet. Overlading, skade eller overoppheting kan føre til brann. Vær alltid
våken og tilstede når el-sykkelen lader, ikke lad den uten tilsyn om natten · Ikke bruk eller lad opp et skadet batteri uten tilsyn. Følg avhendingsprotokollen umiddelbart og lever batteriet for riktig av-
hending

4. VEDLIKEHOLD

NO

4.5 LADER
LADEINSTRUKSJONER
· Laderen er utviklet for innendørs bruk · Tørk batteriet etter bruk før lading · Sett støpselet fra laderen inn i stikkontakten (AC 110 V ­ 230 V) · Sørg for at el-sykkelen er slått av og nøkkelen fjernet før du lader sykkelen · Åpne ladeportdekselet og sett ladepluggen inn i ladeporten · Laderne fra Momas har innebygget tidsfunksjon for når batteriet er fulladet. Lampen på laderen lyser rødt for å indikere at
lading pågår. Når lyset skifter fra rødt til grønt, indikerer det at batteriet er fulladet · Ved lading av batteriet skal elsykkelen plasseres i et tørt og ventilert rom/sted · Manual sleep mode: Trykk på batteriknappen i 5 sekunder for å gå inn i hvilemodus. Aktiver den ved å trykke 1 sekund. Lading
av batteriet mens det er i hvilemodus kan også aktivere det.

5. REKLAMASJON

NO

5.1 HVAINNEBÆRERREKLAMASJONSRETTEN?

En elsykkel er satt sammen av deler med svært forskjellig levetid og den tidsbegrensede retten til å reklamere vil derfor variere i lengde etter hvilken del av sykkelen det reklameres på. Eksempler på dette er ramme og bærende konstruksjon som gir 5års reklamasjonsrett. Noen deler i disse produktene, som for eksempel batterier og motor, ansees for å være slitedeler og vil derfor ikke ha en forventet levetid på vesentlig lenger enn 2 år. Disse delene vil derfor ha en begrenset reklamasjonstid på 2 år.

For å kunne reklamere må man følge serviceplan og nødvendig vedlikehold, Se punkt 4 om Service og vedlikehold. Slitedeler som er slitt, eller ødelagt som følge av feil bruk dekkes ikke av reklamasjonsretten. Slitedeler inkluderer lyspærer, bremseklosser, bremse/girkabel, bremseskiver, kjede, kjedestrammer, drivverk, lagre, dekk, gir, pedal, krankarm, kulelager (ratt), etc.

5.2 HVADEKKESIKKE?

Skade på produktet forårsaket av:

· Bruk til unormale, konkurransemessige eller bedriftsaktiviteter eller til bruk utover det el-sykkelen er designet for · Uforsiktig bruk, misbruk, forsømmelse,, utleie, slag, varme, fuktskader, feil installasjon ved selvreparasjon, punkteringer, veisalt,
dårlig vedlikehold eller modifikasjoner på el-sykkelen. Ingen ytre påvirkning dekkes · Mangelfull vedlikehold, feil lading, feil oppbevaring, feil bruk, dvs. overskridelse av vekt-, høyde- og/eller aldersbegrensninger,
kjøring i trapper, mot vegger eller fortauskanter, annen type ekstremsport mv. · Ulykke, krasj, påkjørsel av gjenstander, racing, brann, at e-sykkelen har vært under vann, i vann med høyt trykk, kulde, jord-
skjelv, fall, oksidasjon eller kjemisk korrosjon. Vannskader dekkes ikke av reklamasjon med mindre det foreligger en fabrikasjonsfeil · Bruk av sykkelen når displayet ikke viser hastighet. (Hvis sykkelen brukes uten cruisekontroll) · At produktet er tuklet med og leveres uten originaldeler · Feil forårsaket av annet utstyr · Feil emballasje eller feil håndtering ved retur til forhandler · Modifikasjon - bruk av tredjepartsprodukt som ikke er kjøpt fra forhandler

5.3 REKLAMASJONS-OGSERVICEFORESPØRSEL

Vi henviser deg til din leverandør for reklamasjons- og serviceforespørsler.

6.TIPSFORÅFORlENGELEVETIDPÅEL-SYKKELEN

NO

1. Lad batteriet fullt ut minst en gang i måneden i sesonger når sykkelen ikke er i bruk. Hvis den ikke vedlikeholdes, kan batterikapasiteten reduseres drastisk. Dette skyldes uansvarlig håndtering av sykkelen og dekkes ikke av reklamasjon
2. Sørg for at det er nok lufttrykk i dekkene. Minst 2,2 bar anbefalt vekt.
3. Sykkelen skal holdes ren og tørr. Rust omfattes ikke av reklamasjoner.
4. Kjedet bør smøres minst en gang per sesong.
5. Sveivarmer og pedaler skal strammes etter den første turen, før 4 mil. Deretter skal krankarmene og pedalene strammes etter behov. Slitte gjenger og sprukne aksler dekkes ikke av reklamasjoner.
6. Kunden er ansvarlig for at justeringer gjøres korrekt. Ødelagte gir som følge av dårlig/feil justering omfattes ikke av reklamasjon.

7. SIKKERAVFALLSHANTERING

NO

Dette produktet må ikke kastes ved forbrenning, deponi eller sammen med husholdningsavfall. Feil avhending av batteriet i dette produktet kan føre til at batteriet varmes opp, sprekker eller tar fyr, noe som kan forårsake alvorlig skade. Stoffer i batteriet utgjør kjemiske farer for miljøet. E-Wheels produkter skal leveres til gjenvinningsstasjon eller gjenvinningsanlegg. Lokale forskrifter og lover angående resirkulering og avhending av litiumbatterier og/eller produkter som inneholder dem varierer fra land til land, stat og lokale myndigheter.
Du må sjekke lover og forskrifter som tilsvarer der du bor for å kassere batteriet og/eller enheten på riktig måte. Det er brukerens ansvar å kaste avfallet i samsvar med lokale forskrifter og lover.
For ytterligere informasjon om hvor du skal kaste batterier og elektronisk avfall, vennligst kontakt ditt lokale eller regionale avfallshåndteringskontor, din husholdningsavfallstjeneste eller ditt salgssted.

SE
Hej, vadkulattduharköptenelcykelfrånMomas!
Det är viktigt att du skriver ner serienumret på din cykel då detta inte är registrerat någonstans hos leverantören utan enbart på cykeln och kartongen. Vid service hos leverantören rekommenderar vi att du tar med dig bruksanvisningen så att utförd service kan antecknas av vår cykelmekaniker, samt för att du ska få en signatur efter servicen. Till exempel: Servicenummer YX999.

SE
Serienr. cykel: Serienr. batteri: Modell: Köpdatum: Utförd service:

INNEHÅLL

SE

1. DELARÖVERSIKTOCHTEKNISKASPECIFIKATIONER
1.1 Delar översikt Momas Eywa 1.2 Tekniska specifikationer Momas Eywa 1.3 Delar översikt Momas Wyfarer 1.4 Tekniska specifikationer Momas Wayfarer
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
3. HURMANANVÄNDERELCYKELN
3.1 Montering direkt ur kartongen 3.2 Display och felkoder 3.3 Körinstruktioner 3.3.1 Innan den tas i bruk 3.3.2 Körning 3.3.3 Bromsning

4. UNDERHÅLL
4.1 Service 4.2 Däck 4.3 Broms 4.4 Batteri 4.5 Laddare
5. REKLAMATION
5.1 Vad innebär reklamationsrätten? 5.2 Vad omfattas inte? 5.3 Reklamations- och serviceförfrågningar
6.TIPSFÖRATTFÖRLÄNGACYKELNSLIVSLÄNGD
7. SÄKERAVFALLSHANTERING

Bilder i denna bruksanvisning är endast till för illustrering. Vi förbehåller oss för eventuella fel/tryckfel.

1. DELARÖVERSIKTOCHTEKNISKASPECIFIKATIONER
1.1 DELARÖVERSIKT 4

16
17 15

2 6

3 1 18 5

22 19

11 12

13

89

7 21

14

Bild enbart för illustrering

10 20

SE
1) LCD-Skärm 2) Bromshandtag 3) Växelspak 4) Handtag 5) Dämpargaffel 6) Batteri 7) Motor 8) Vev/Vevarm 9) Pedal 10) Hydraulisk skivbroms (fram) 11) Hydraulisk skivbroms (bak) 12) Bakväxel 13) Kedja 14) Framskärm 15) Bakskärm 16) Pakethållare 17) Baklampa 18) Framlampa
Hjul:
19) Eker 20) Nav 21) Fälg 22) Däck

1.2 TEKNISKASPECIFIKATIONER
Modell Motor Maxvikt förare Material ram Hastighet
Vikt Optimal räckvidd
Bromsar Växlar
Volt batteri Batterikapacitet
Kedja Gaffel Hjustorlek Display

SE
MOMAS Eywa Momas Turbo 110, 250 W, 110 Nm
120 kg Aluminiumslegering
25 km/h 28 kg 140 km
Tektro M-285 hydrauliska skivbromsar Shimano SL-M315 36 V 20 Ah - 720 Wh KMC E8 Suntour 27.5" ANANDA D16

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SE

· Läs noggrant igenom bruksanvisningen för bäst prestanda och för att ta bäst hand om produkten
· Elcyklar från Momas är personliga fordon och är endast avsedda för att användas av en person. Ha aldrig mer än en person åt gången på cykeln
· Föraren av elcykeln bör justera höjden på sätet och styret i förhållande till sin längd för att säkra en bra, stabil och bekväm körtur
· Bekanta dig med lokala och nationella regler för användning av elcyklar, gällande hastighets- och alkoholgränser. Följ även lagar och regler för användning av hjälm och annan skyddsutrustning. Använd gärna ljusa kläder för att synas bättre i trafiken
· Se till att fylla däcken tillräckligt med luft före användning. Kör aldrig produkten med lite eller ingen luft i däcken, det är skadligt för produkten och kan vara farligt för föraren. Det skadar slang, däck och fälg. Punkteringar reklameras inte. Använd inte heller produkten om däcket har synligt slitage
· Ta gärna en övningsrunda i ett trafikfritt område på växel 1 innan du ger dig ut på allmänna vägar och trottoarer

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SE

· Håll helst båda händerna på styret och båda fötterna på pedalerna när du kör. Det här är ett transportmedel, använd den inte till hoppning, tricks eller liknande
· Undvik att köra under ogynnsamma förhållanden, som glatta underlag som is och olja, kraftigt regn, hård vin, snö, vattenpölar, dåliga vägar. Om du är osäker, minska hastigheten, bedöm din omgivning och rulla eventuellt cykeln bredvid dig
· Kör inte över gropar och rakt in i eller nedför trottoarkanter, det kan orsaka skador på föraren och/eller skada på fordonet. Gå av och lyft cykeln över kanten. Kör alltid på plan mark och vägar som är lämpliga för produktens användning
· Om elcykeln inte används på 1 månad (som till exempel vid vinterförvaring) så behöver du underhållsladda den minst 1 gång i månaden. Låt den aldrig ladda ur helt på ström och ladda den aldrig till 100% vid lagring (Upp till 80% är lagom)
· Efter körning i regnigt väder måste batteriet, kontakten och displayen alltid torkas av. Förvara sedan batteriet på en torr plats inför nästa körning
· Använd aldrig produkten i ett tillstånd när du inte är helt säker på att köra tryggt. Anledningar till att inte använda elcykeln är till exempel om man druckit alkohol, tagit lugnande medel, om man är sjuk, nedsatt, sliten eller trött, eller andra omständigheter

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN

SE

3.1 MONTERINGDIREKTURKARTONGEN

På YouTube-kanalen "Momas Elcyklar" får du noggranna och bra instruktioner om hur du ställer in elcykeln, samt hur du justerar växlarna innan cykeln tas i bruk.
Du får också en snabb upplärning i hur displayen fungerar.
OBS! Fyll däcken med luft FÖRE första åkturen och underhåll dem. 3 ­ 4 bar.

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN

SE

3.2 DISPLAYOCHFELKODER

Av/på-knapp

D16
1. Batteriindikator 2. USB-indikator 3. Felstatusindikation 4. Trådlös statusindikation 5. Indikation för framlampa; Inkluderar automatiskt framljusläge och manuellt 6. Realtidshastighet 7. Hastighetsenhet 8. Körsträcka 9. ODO mildata 10. Status promenadläge 11.Nuvarande gasnivå

Ljus

VARNING

Promenadläge

· Använd displayen med försiktighet. Försök inte att koppla ur eller på kontakten när batteriet är på
· Undvik att slå på skärmen · Modifiera inte systemparamtrarna för risken att det blir fel · Reparera displayen när felkod för detta visas

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN

SE

3.2 DISPLAYOCHFELKODER

1. Håll ner på/av-knappen för att slå på elcykeln, så kommer displayen att se ut som på bilden bredvid. Det är samma procedur för för att stänga av den. Framlampans ljus slås automatiskt på när displayen sätts på.
2. Om elcykeln lämnas orörd i några minuter stängs displayen av, men den drar fortfarande ström. Om den lämnas över 30 minuter stängs den av automatiskt.
3. Tryck på På/Av-knappen för att växla mellan vägmätare: Odometer - Single trip distance - Single trip time - Single trip max speed- Single trip average speed - Single trip average power - Instantaneous power Motor power - Riding power - Remaining distance - Riding frequency.
4. Promenadläget aktiveras genom att du håller ner "walk assistance"-knappen (se föregående sida). Om du släpper knappen stoppas assistansen.
5. Tryck på " + " och " - " för att justera hur mycket assistans motorn ska ge under körningen. Assistansen väljs mellan nivå 0 - 5, där 5 är maximal assistans. Se nästa sida. (Vi vill påminna om att ju högre assistans, desto mer el dras av batteriet)
6. ""M" day running light" kommer att aktiveras samtidigt som displayen. Tryck på ljusknappen för att tända strålkastarna. Bakljuset kommer att tändas samtidigt. Det är samma procedur att stänga av det

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN

SE

3.2 DISPLAYOCHFELKODER

INSTÄLLNINGAR
För att komma till inställningarna, tryck och håll ner "PLUS"och "MINUS"-knappen samtidigt. Tryck kort på "ON/OFF"knappen i inställningsmenyn för att komma till underalternativen. I den sista alternativmenyn, tryck kort på "ON/OFF"-knappen för att bekräfta det aktuella alternativet.
Efter att ha valt alternativet "Return", tryck på "ON/OFF"-knappen för att återgå till föregående meny. Tryck länge på "ON/OFF"-knappen i valfri inställningsmeny att återgå direkt till huvudskärm.

KÖRLÄGEN

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN
3.2 DISPLAYOCHFELKODER FELKODER 21

FEL Systemfel

22 Fel på gas

24 Signalfel i motor

25

Fel på broms

28

Andra fel

30

Kommunikationsfel

31

Seg av/på-knapp

32

Fel på display

33

Fel på display

34

Seg promenadlägesknapp

SE
LÖSNING
Starta om cykeln - lämna in för service om problemet kvarstår Kontrollera gasen innan du slår på elcykeln - lämna in för service om
problemet kvarstår Koppla ur och anslut motorkabeln. Llämna in för service om problemet
kvarstår Kontrollera bromsarna innan elcykeln
slås på Starta om elcykeln/Uppdatera mjuk-
varan/byt controller Se till att kablar och display sitter
som de ska Byt displaykontroll
Byt display
Byt display
Byt display

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN

SE

Se alltid över fordonet innan användning. Kolla bromsarna, att allt sitter som det ska, lufttryck och använd säkerhetsutrustning.
3.2.1 INNANELCYKELNTASIBRUK
· Innan produkten tas i bruk ska köparen sätta sig in i bruksansvisningen · Välj en lämplig plats för dina första turer och lär känna elcykeln · Ställ in elcykeln enligt instruktionerna som visas i bruksanvisningen · Vi rekommenderar hjälm och annan skyddsutrustning · Du bör bekanta dig med bromsar, bromssträcka och hur produkten beter sig vid inbromsning innan du använder produkten i trafik/bland människor. Testa först i låga hastigheter och arbeta dig upp till nödbromsning i hög hastighet
3.2.2 KÖRNING
· Håll inne av/på-knappen för att slå på elcykeln · Tänk på att växla mellan växlarna under körning och att använda ringklockan och lyset på vägar, vägbanor och bland andra trafikanter · Var medveten om att plötsliga, oförutsedda hinder kan dyka upp på vägen. Använd sunt förnuft med tanke på hastighet och anpassa körningen efter förhållandena och underlaget · Hjälpmotorn fungerar så här: När pedalerna aktiveras skickar en sensor signaler till en elektronisk kontroll, som därefter startar motorn. Kraften på hjälpmotorn justeras i förhållande till vald assistansnivå. Du kan justera assistansnivån efter behov medan du cyklar. Du kan lägga in max assistans när du cyklar i uppförsbacke och slå av hjälpmotorn när du cyklar i nedförsbackar. Den elektroniska styrenheten kopplas automatiskt från motorn när du slutar använda pedalerna. På samma sätt kopplar styrenheten ur motorn när din hastighet överstiger 25 km/h

3. HURMANANVÄNDERELCYKELN

SE

· Visa hänsyn till alla trafikregler som är relevanta i förhållande till cyklar/elcyklar · Dessa modeller är utvecklade för cykling på allmänna vägar och trottoarer. Undvik terrängkörning och ojämn terräng · Det är helt normalt att motorn låter lite under körning
3.2.3 BROMSAR
· Använd bromsspaken/bromsarna vid bromsning. När bromsspaken är nedtryckt aktiveras den eller de hydrauliska bromsarna. Om spaken är för lätt att trycka in måste bromsarna justeras. Detta kan göras hos oss på E-Wheels eller hos din lokala cykelmekaniker · Ju hårdare du trycker in bromshandtaget, ju större blir bromskraften på produkten. Var uppmärksam på att vid plötslig inbromsning kan elcykeln glida framåt och farliga situationer kan uppstå · Undvik plötslig inbromsning om det inte är nödvändigt eftersom det leder till slitna däck och punkteringar

4. UNDERHÅLL

SE

4.1 SERVICE

En genomgående service av cykeln innebär att en cykelmekaniker justerar, drar åt och smörjer alla rörliga delar. Därefter rekommenderar vi att du själv utför underhåll med jämna mellanrum, beroende på hur ofta och hur långt du åker. Nedan följer en checklista för framtida servicebesiktningar:

1. Inspektion, som ska utföras senast 2 månader efter inköpsdatum. Inkluderar följande: Justering, åtdragning och smörjning av rörliga delar.

2. Servicebesiktning som bör utföras ca 1 ­ 2 gånger per år eller efter 1000 km (måste dokumenteras) inkluderar följande: Justering av styrdelar, vevaxel, växel, framaxel, smörjning av yttre rörliga delar samt säkerhetskontroll av däckdjup och däcktryck (däcktrycket ska vara 3 ­ 4 bar), lampor (provkablar eller batterier), liksom en allmän säkerhetskontroll av resten av cykeln.

4.2 DÄCK
När däcken är slitna eller skadade måste de bytas ut innan du fortsätter att cykla på elcykeln. Fyll på med luft en gång i veckan vid frekvent användning. Det är mycket viktigt att däcken har rätt lufttryck före användning. När däcken tas ur kartongen har de cirka 2 bar lufttryck och kommer att punkteras om du inte fyller dem med luft. Du bör ha mellan 3,4 ­ 4 bar (50 ­ 60 psi), men det är viktigt att kontrollera sidan av däcket för det rekommenderade trycket. Rätt lufttryck ger bättre räckvidd, toppfart, acceleration, klättringsförmåga och körkomfort. Viktigast av allt: Det minskar drastiskt risken för punktering.

· Punkteringar täcks inte av reklamation, med undantag för tillverkningsfel. Vid en punktering, på grund av olika lufttryck i däcket och omgivningen, kommer luft att sippra ut vid ventilen då detta är den enda öppningen för luften att komma ut genom. Det betyder vanligtvis inte att ventilen är defekt. För att kontrollera om ventilen är defekt måste slangen tas bort och hållas under vatten. Se sedan var luften läcker ut ur slangen · Undvik trottoarkanter, hopp, ojämn viktfördelning och fyll på med luft för att undvika punktering · Reservdelar kan du beställa på www.e-wheels.se · Gör det till en vana att se över elcykeln, kolla lufttrycket och se om alla synliga skruvar sitter ordentligt. Det är mycket viktigt att alla synliga skruvar dras åt ordentligt. Vi rekommenderar att göra detta varje vecka, oavsett hur mycket cykeln används

4. UNDERHÅLL

SE

4.3 BROMSAR-INSTRUKTIONERFÖRUNDERHÅLLOCHTESTNINGAVBROMSAR
· Bromsarna måste justeras och dras åt vid behov. Ta kontakt med din säljare för vägledning · Kontrollera alltid bromsarna innan du börjar använda produkten · Produkter med skivbroms behöver få bromsklossarna utbytta vid behov. Dessa kan beställas hos din leverantör

4.4 BATTERI
· Momas elcyklar är utrustade med Li-ion-batterier. Den genomsnittliga livstiden för batteriet är omkring 600 cykelturer. Under normalt bruk och med regelbundet underhåll kan batteriets livstid vanligen nå över 600 cykelturer. Manuellt viloläge: Tryck på batteriknappen i 5 sekunder för att gå in i viloläget, kort tryck 1 sekund för att aktivera
· Före elcykeln tas i bruk för första gången är det viktigt att ladda batteriet till 100 % · Ta alltid med dig batteriet inomhus och se till att det hålls torrt · Försök att alltid lämna minst 10 % kvar och undgå att tömma batteriet helt på ström innan du laddar det · Lämna inte elcykeln med ett helt tomt batteri i flera timmar. Ladda det så snart som möjligt · När du ska ställa undan elcykeln en längre tid är det viktigt att batteriprocenten är minst 50 % eller mer (max 80 %). Det är
oerhört viktigt att underhållsladda det minst en gång i månaden, annars skadas batteriet · Använd alltid originalladdaren som tillhör din modell · Lämna inte elcykeln på platser där temperaturen är kallare än -5 och lämna den inte i solen. Ställ den hellre i skuggan · Li-ion-batterier måste hanteras med yttersta försiktighet. Överladdning, skada eller överhettning kan leda till brand. Var alltid
vaken och närvarande när elcykeln laddas, ladda det inte oövervakat under natten · Använd inte och ladda inte ett trasigt batteri utan uppsikt. Följ omedelbart kasseringsprotokollet och leverera batteriet så att
det kasseras på rätt sätt

4. UNDERHÅLL

SE

4.5 LADDARE
LADDNINGSINSTRUKTIONER
· Laddaren är utvecklad för inomhusbruk · Torka av batteriet efter användning innan du laddar det · Sätt i kontakten från laddaren i uttaget (AC 110 V ­ 230 V) · Se till att elcykeln är avstängd och nyckeln borttagen innan du laddar cykeln · Öppna locket till laddningsporten och sätt i laddningskontakten i laddningsporten · Laddarna från Momas har en inbyggd tidtagningsfunktion för när batteriet är fulladdat. Lampan på laddaren lyser rött för att
indikera att laddning pågår. När lampan växlar från rött till grönt indikerar den att batteriet är fulladdat · När batteriet ska laddas måste elcykeln placeras i ett torrt och ventilerat rum/plats · Manual sleep mode: Tryck på batteriknappen i 5 sekunder för att gå in i viloläget. Aktivera det genom att trycka 1 sekund. Att
ladda batteriet medan det är i viloläge kan också aktivera funktionen

5. REKLAMATION

SE

5.1 VADINNEBÄRREKLAMATIONSRÄTTEN?
Denna tidsbegränsade rätt för att reklamera gäller alla Momas elcyklar 24 månader efter genomfört köp och täcker alla elektroniska delar (display, laddare och huvudkort) vid produktionsfel. Motor: 24 månader eller 4000 km (det som inträffar först). Batteri: 12 månader. Detta gäller endast för den ursprungliga köparen och överförs inte vid vidare försäljning eller uthyrning.

5.2 VADTÄCKSINTE?
Skador på produkten som tillkommit till följd av:
· Användning för onormala, konkurrenskraftiga eller företagsmässiga aktiviteter eller för användning utöver vad elcykeln är tillverkad för
· Oförsiktig användning, missbruk, försummelse, uthyrning, slag, värme, fuktskador, felinstallation med egen reparation, punkteringar, vägsalt, dåligt underhåll eller modifieringar av elcykeln. Inga yttre påverkningar täcks
· Otillräckligt underhåll, felaktig laddning, felaktig förvaring, felaktig användning, d.v.s. överskridande av vikt-, höjd-, och/eller åldersbegränsningar, körning i trappor, mot väggar eller trottoarkanter, andra typer av extremsporter etc.
· Olycka, krock, körning över föremål, racing, brand, att elcykeln har varit under vatten, i vatten med högt tryck, kyla, jordbävning, fall, oxidation eller kemisk korrosion. Vattenskador omfattas inte av reklamation om det inte föreligger ett tillverkningsfel
· Användning av cykeln när displayen inte visar hastighet. (Om cykeln används utan farthållare) · Att produkten har manipulerats och levereras utan originaldelar · Fel orsakade av annan utrustning · Felaktig paketering eller felaktig hantering vid retur till återförsäljare · Modifiering - användning av tredje parts produkt som inte köpts från återförsäljaren

5. REKLAMATION

SE

SLITDELAR-DEFINITION
Slitdelar innefattar bland annat glödlampor, bromsbelägg, broms/växelvajer, bromsskivor, kedja, kedjespännare, drev, lagringar, däck, växlar, pedal, vevarm, kullager (styre) m.m.
5.3 REKLAMATIONS-OCHSERVICEFÖRFRÅGNINGAR
Vi hänvisar dig till din leverantör för reklamations- och serviceförfrågningar.

6.TIPSFÖRATTFÖRLÄNGAELCYKELNSLIVSTID

SE

1. Ladda batteriet fullt minst 1 gång i månaden under säsonger då cykeln inte används. Om det inte underhålls kan batterikapaciteten minska drastiskt. Detta går under oansvarig hantering av cykeln och täcks inte av reklamation. 2. Se till att det är tillräckligt lufttryck i däcken. Minst 2,2 bar rekommenderad vikt. 3. Cykeln måste hållas ren och torr. Rost täcks inte av reklamation. 4. Kedjan bör smörjas minst 1 gång per säsong. 5. Vevarmar och pedaler bör dras åt efter första turen, innan 4 mil. Därefter bör vevarmarna och pedalerna dras åt vid behov. Utslitna gängor och knäckta axlar täcks inte av reklamation. 6. Kunden har själv ansvar för att justeringar sker korrekt. Trasiga växlar till följd av dålig/fel justering täcks inte av reklamation.

7. SÄKERAVFALLSHANTERING

SE

Denna produkt får inte kasseras genom förbränning, deponi eller tillsammans med hushållsavfall. Felaktig kassering av batteriet i denna produkt kan göra att batteriet värms upp, går sönder eller antänds, vilket kan orsaka allvarliga skador. Ämnen som finns i batteriet utgör kemiska faror för miljön. E-Wheels produkter måste levereras till en återvinningscentral eller återvinningsanläggning. Lokala bestämmelser och lagar om återvinning och kassering av litiumbatterier och/eller produkter som innehåller dem varierar beroende på land, delstat och lokala myndigheter.
Du måste kontrollera de lagar och förordningar som motsvarar var du bor för att korrekt kassera batteriet och/eller enheten. Det är användarens ansvar att kassera sitt avfall i enlighet med lokala bestämmelser och lagar.
För ytterligare information om var du ska kassera batterier och elektroniskt avfall, vänligen kontakta ditt lokala eller regionala avfallshanteringskontor, din hushållsavfallstjänst eller ditt försäljningsställe.

Hi, wearesogladthatyouhaveboughtyourelectricbike from Momas!
It is important that you write down the serial number of your bike as it is not registered anywhere with the supplier, only on the bike and the box.
When servicing with the supplier, we recommend that you bring the user manual so that our bike mechanic can note the performed service, as well as for you to get a signature after the service.
For example: Service number YX999.

ENG

Serial number bike: Serial number battery: Model: Date of purchase: Performed service:

ENG

CONTENT

ENG

1. PARTSOVERVIEW ANDTECHNICALSPECIFICATIONS
1.1 Parts overview 1.2 Technical specifications
2. SAFETYINSTRUCTIONS
3. HOW TO USETHEE-BIKE
3.1 Assembly straight out of the box 3.2 Display and error codes 3.3 Driving instructions 3.3.1 Before using 3.3.2 Driving 3.3.3 Breaking

4. MAINTENANCE
4.1 Service 4.2 Tires 4.3 Brakes 4.4 Battery 4.5 Charger
5. CLAIMS
5.1 What is the right of complaint? 5.2 What is not covered? 5.3 Claims and service inquiries
6.TIPSTO EXTENDTHELIFESPANOFYOURBIKE
7. SAFEWASTEMANAGEMENT

The images in this user manual are for illustration purposes only. We reserve the right for any errors/typos.

1. PARTSOVERVIEW ANDTECHNICALSPECIFICATIONS
PARTSOVERVIEW 4

16
17 15

2 6

3 1 18 5

22 19

11 12

13

89

7 21

14

10 20

Pictures are for illustrative purposes only

ENG
1) LCD screen 2) Brake lever 3) Shift lever 4) Handlebar 5) Damper fork 6) Battery 7) Motor 8) Crank/Crank Warm 9) Pedal 10) Hydraulic disc brake (front) 11) Hydraulic disc brake (rear) 12) Rear derailleur 13) Chain 14) Front fender 15) Rear fender 16) Package holder 17) Rear light 18) Headlight
Wheel:
19) Spoke 20) Hub 21) Rim 22) Tires

1.2 TECHNICALSPECIFICATIONS
Model Motor Maximum weight driver Material frame Speed Weight Optimal range Brakes Gear Volts battery Battery capacity Chain Fork Wheel size Display

ENG
MOMAS Eywa Momas Turbo 110, 250 W, 110 Nm
120 kg Aluminiumslegering
25 km/t 28 kg 140 km Tektro M-285 hydrauliske skivebremser Shimano SL-M315 36 V 20 Ah - 720 Wh KMC E8 Suntour 27.5" ANANDA D16

2. SAFETYINSTRUCTIONS

ENG

· Read the user manual carefully for best performance and to take the best care of the product
· Electric bicycles from Momas are personal vehicles and are only intended to be used by one person. Never have more than one person on the bike at a time
· The rider of the electric bicycle should adjust the seat and handlebar height according to their height to ensure a good, stable, and comfortable ride
· Familiarize yourself with local and national regulations for the use of electric bicycles, regarding speed and alcohol limits. Also, follow laws and regulations for the use of helmets and other protective gear. Wear bright clothes to be more visible in traffic
· Make sure to inflate the tires sufficiently before use. Never ride the product with low or no air in the tires, as it is harmful to the product and can be dangerous for the rider. It damages the tube, tire, and rim. Punctures are not covered by the right of complaint. Do not use the product if the tire is visibly worn
· Take a practice run in a traffic-free area on gear 1 before going out on public roads and sidewalks

2. SAFETYINSTRUCTIONS

ENG

· Keep both hands on the handlebars and both feet on the pedals when riding. This is a means of transportation, do not use it for jumping, tricks, or similar activities
· Avoid riding under unfavorable conditions, such as slippery surfaces like ice and oil, heavy rain, strong wind, snow, puddles, or bad roads. If you are unsure, reduce your speed, assess your surroundings, and possibly walk the bike beside you
· Do not ride over potholes and straight into or down from curbs, as it can cause harm to the rider and/or damage to the vehicle. Get off and lift the bike instead. Always ride on level ground and roads suitable for the product's use
· If the e-bike is not used for 1 month (such as during winter storage), you need to maintenance charge it at least once a month. Never let it completely run out of power and never charge it to 100% during storage (up to 80% is sufficient)
· After riding in rainy weather, the battery, connection, and display must always be wiped dry. Then store the battery in a dry place for the next ride
· Never use the product in a state where you are not completely sure you can drive safely. Reasons not to use the e-bike include if you have consumed alcohol, taken tranquilizers, are ill, impaired, tired, or in other circumstances

3. HOW TO USETHEE-BIKE
3.1 ASSEMBLYSTRAIGHTOUTOFTHEBOX
On the YouTube channel "Momas Elcyklar" you will receive detailed and good instructions on how to set up the electric bike, as well as how to adjust the gears before using the bike. You will also receive a quick training on how the display works. NOTE! Fill the tires with air BEFORE the first ride and maintain them. 3-4 bar.

ENG

3. HOW TO USETHEE-BIKE
3.2 DISPLAYANDERRORCODES

On/Off button

Light

Walk assist

ENG
AnandaD16
1. Battery indicator 2. USB-indicator 3. Error status indication 4. Wireless status indication 5. Indication for headlight status; Incl. automatic
headlight mode and manual 6. Real-time speed 7. Speed unit 8. Mileage 9. Mode of ODO milage 10. Status of assist walk 11. Current gear level
WARNING · Use the display with care. Do not attempt to disconnect or
connect the connector while the battery is on · Avoid turning on the screen · Do not modify the system parameters for the risk of errors · Repair the display when error code for this is displayed

3. HOW TO USETHEE-BIKE
3.2 DISPLAYANDERRORCODES
1. Hold down the On/Off button to turn on the electric bike, the display will look like the picture to the right. It is the same procedure for turning it off.
2. If the e-bike is left untouched for a few minutes, the display will turn off, but it will still draw power. If left for more than 30 minutes, it will automatically turn off.
3. Press the On/Off button to switch between odometers: Odometer - Single trip distance - Single trip time - Single trip max speed- Single trip average speed - Single trip average power - Instantaneous power Motor power - Riding power - Remaining distance - Riding frequency.
4. The walk mode is activated by holding down the "walk assistance" button. If you release the button, the assistance is stopped.
5. Press "+" and "-" to adjust how much assistance the motor provides.
6. "M" day-running light will be activated the same time as the display. Press Light button to turn on the headlight. Rear light will be turned on at the same time. It´s the same procedure to turn it off.

ENG

3. HOW TO USETHEE-BIKE
3.2 DISPLAYANDERRORS
SETTINGS To get to the settings, press and hold "+"- and "-" button at the same time. Briefly press "ON/OFF"- button in the settings menu to access the sub-options. In the last option menu, press briefly on the "ON/OFF" button to confirm the option. After selecting the "Return" option, press on the "ON/OFF" button to return to the previous menu. Press the "ON/OFF" button in any settings menu to return directly to the main screen.

DRIVING MODES

ENG

3. HOW TO USETHEE-BIKE
3.2 DISPLAYANDERRORCODES ERROR CODE 21 22
24
25 28 30 31 32 33 34

FAULT System error Throttle failure
Signal error in motor
Brake failure Other errors Communication error Tough on/off button Display error Display error Tough walk assist button

ENG
SOLUTION
Restart the bike - Bring in for service if problem persist
Check throttle before the electric bike turns on - Bring in for service if
problem persist Disconnect and reconnect motor wires - Bring in for service if problem
persist Check the brakes before turning on
the electric bike Restart the bike / Update software /
Replace motherboard Make sure that the cables for the
display are in place Replace display control
Replace display
Replace display
Replace display control

3. HOW TO USETHEE-BIKE

ENG

3.3 DRIVINGINSTRUCTIONS

Always inspect the vehicle before use. Check the brakes, that everything is in place, check air pressure and use safety equipment.

3.3.1 BEFOREUSINGTHEE-BIKE
· Before putting the product into use, the buyer must familiarize himself with the user manual · Choose a suitable place for your first rides and get to know the electric bike · Set up the e-bike according to the instructions shown in the user manual · We recommend a helmet and other protective equipment · You should familiarize yourself with brakes, braking distance and how the product behaves when braking before using the pro-
duct in traffic/among people. Test at low speeds first and work your way up to high speed emergency braking
3.3.2 DRIVING
· Press and hold the on/off button to turn on the e-bike · Remember to shift between gears while driving and to use the bell and lights on roads, carriageways and among other road
users · Be aware that sudden, unforeseen obstacles may appear along the way. Use common sense with regard to speed and adapt
your driving to the conditions and surface · The auxiliary motor works like this: When the pedals are activated, a sensor sends signals to an electronic control, which then
starts the motor. The power of the auxiliary motor is adjusted in relation to the selected assistance level. You can adjust the level of assistance as needed while riding. You can put in maximum assistance when riding uphill, while you can turn off the assist motor when riding downhill. The electronic control unit automatically disconnects from the motor when you stop using the pedals. Likewise, the control unit disconnects the engine when your speed exceeds 25 km/h. · Show consideration for all traffic rules that are relevant in relation to bicycles/electric bicycles · These models are developed for cycling on public roads and pavements. Avoid off-road driving and rough terrain · It is completely normal for the engine to make a little noise while driving

3. HOW TO USETHEE-BIKE

ENG

3.3.3 BRAKES
· Use the brake lever/brakes when braking. When the brake lever is depressed, the hydraulic brakes are activated. If the lever is too easy to push in, the brakes need to be adjusted. This can be done with us at E-Wheels or at your local bike mechanic
· The harder you press the brake handle, the more braking force of the product. Be aware that in the event of sudden braking, the e-bike may slide forward and dangerous situations may occur
· Avoid sudden braking if not necessary as it leads to worn tires and punctures

4. MAINTENANCE

ENG

4.1 SERVICE
A thorough service of the bicycle means that a bicycle mechanic adjusts, tightens and lubricates all moving parts. After that, we recommend that you carry out maintenance yourself at regular intervals, depending on how often and how far you ride. Below is a checklist for future service inspections:
1. Inspection, which must be carried out no later than 2 months after the date of purchase. Includes the following: Adjustment, tightening and lubrication of moving parts.
2. Service inspection which should be carried out approx. 1 ­ 2 times per year or after 1000 km (must be documented) includes the following: Adjustment of steering parts, crankshaft, gearbox, front axle, lubrication of external moving parts and safety check of tire depth and tire pressure (tire pressure should be 3 ­ 4 bar), lights (test cables or batteries), as well as a general safety check of the rest of the bike.

4.2 Tires

When the tires are worn or damaged, they must be replaced before continuing to ride the bike. Fill with air once the week with frequent use. It is very important that the tires have the correct air pressure before use. The tires has about 2 bar of air pressure from the start and will puncture if you don't fill them with air. You should have between 3.4 ­ 4 bar (50 ­ 60 psi), but it is important to check the side of the tire for the recommended pressure. Correct air pressure gives better range, top speed, acceleration, climbing ability and ride comfort. Most importantly: It drastically reduces the risk of puncture.
· Punctures are not covered by complaints, with the exception of manufacturing defects. In the event of a puncture, due to different air pressures i the tire and the surrounding area, air will seep out at the valve as this is the only opening for the air to escape by. This usually does not mean that the valve is defective. To check if the valve is defective, the hose must be removed and kept under water. Then see where the air leaks out of the hose · Avoid kerbs, jumps, uneven weight distribution and fill up with air to avoid punctures · You can order spare parts at www.e-wheels.no/www.ewheels.se · Make it a habit to look over the bike, check the air pressure and see if all visible screws are properly seated. It is very important that all visible screws are properly tightened. We recommend doing this every week, regardless of how much the bike is used

4. MAINTENANCE
4.3 BRAKES-BRAKEMAINTENANCEANDTESTINGINSTRUCTIONS
· The brakes must be adjusted and tightened as necessary. Please contact your sales representative for guidance · Always check the brakes before you start using the product · Products with disc brakes need to have the brake pads replaced if necessary. These can be ordered from your supplier

ENG

4.4 BATTERY
· Moma´s bikes are equipped with Li-ion batteries. The average lifetime of the battery is around 600 cycling trips. Under normal use and with regular maintenance, the life of the battery can usually reach over 600 cycling trips
· Before using the electric bike for the first time, it is important to charge the battery to 100% · Always take the battery indoors and make sure it is kept dry · Always try to leave at least 10% left and avoid draining the battery completely before charging it · Do not leave the e-bike with a completely empty battery for several hours. Please charge it as soon as possible · When you are going to put the electric bike away for a longer period of time, it is important that the battery percentage is at
least 50% or more (max. 80%). It is extremely important to maintenance charge it at least once a month, otherwise the battery will be damaged · Always use the original charger that belongs to your model · Do not leave the e-bike in places where the temperature is colder than -5 and do not leave it in the sun. Better put it in the shade · Li-ion batteries must be handled with extreme care. Overcharging, damage or overheating may result in fire. Always be awake and present when the e-bike is charging, do not charge it unattended during the night · Do not use or charge a damaged battery unattended. Immediately follow disposal protocol and deliver the battery for proper disposal

4. MAINTENANCE

ENG

4.5 CHARGER
CHARGING INSTRUCTIONS
· The charger is developed for indoor use · Dry the battery after use before charging · Insert the plug from the charger into the socket (AC 110 V ­ 230 V) · Make sure the e-bike is turned off and the key removed before charging the bike · Open the charging port cover and insert the charging plug into the charging port · The chargers from Momas have a built-in timing function for when the battery is fully charged. The lamp on the charger lights
up red to indicate that charging is in progress. When the light changes from red to green, it indicates that the battery is fully charged · When charging the battery, the electric bicycle must be placed in a dry and ventilated room/place · Manual sleep mode: Press the battery button for 5 seconds to enter the sleep mode. Activate it by press 1 second. Charging the battery while its in sleep mode can also activate it

5. COMPLAINT

ENG

5.1 WHATDOESTHERIGHTOFCOMPLAINTINCLUDE?
An electric bicycle is made up of parts with very different lifespans, and the time-limited complaint rights will therefore vary in length depending on which part of the bicycle is complained on. An example of this is the frame and load-bearing structure, which gives a 5-year right of complaint. Some parts in these products, such as batteries and motors, are considered wearing parts and therefore will not have a life expectancy of significantly longer than 2 years. These parts will therefore have a limited right of complaint period of 2 years.
In order to make a complaint, you must follow the service plan and necessary maintenance, see point 4 on Service and maintenance. Consumable parts that are worn or damaged as a result of improper use are not covered by the right of complaint. Consumable parts include light bulbs, brake pads, brake/gear cables, brake discs, chain, chain tensioner, drive, bearings, tires, gears, pedal, crank arm, ball bearing (steering wheel), etc.
5.2 WHATISNOTCOVERED?
Damage to the product caused by:
· Usage for abnormal, competitive or business activities and/or for use beyond what the e-bike is manufactured for · Careless use, abuse, neglect, rental, impact, heat, moisture damage, improper installation with self-repair, punctures, road salt,
poor maintenance or modifications to the e-bike. No external influences are covered · Inadequate maintenance, improper charging, improper storage, improper use, i.e. exceeding weight, height and/or age restric-
tions, driving on stairs, against walls or curbs, other types of extreme sports, etc. · Accident, crash, running over objects, racing, fire, that the e-bike has been under water, in water with high pressure, cold, earthqu-
ake, fall, oxidation or chemical corrosion. Water damage is not covered by complaints unless there is a manufacturing defect · Using the bike when the display does not show speed. (If the bike is used without cruise control)

5. COMPLAINT
· That the product has been tampered with and is delivered without original parts · Errors caused by other equipment · Incorrect packaging or incorrect handling when returning to retailer · Modification - use of third party product not purchased from retailer
COMPLAINTANDSERVICEREQUESTS We refer you to your supplier for complaints and service requests.

ENG

6.TIPSFOREXTENDINGTHELIFETIMEOFTHEE-BIKE

ENG

1. Charge the battery fully at least once a month during seasons when the bike is not in use. If not maintained, the battery capacity can decrease drastically. This is due to irresponsible handling of the bike and is not covered by complaints.
2. Make sure there is enough air pressure in the tires. At least 2.2 bar recommended weight.
3. The bicycle must be kept clean and dry. Rust is not covered by complaints.
4. The chain should be lubricated at least once per season.
5. Crank arms and pedals should be tightened after the first ride, before 4 miles. Next, the crank arms and pedals should be tightened as needed. Worn threads and cracked axles are not covered by complaints.
6. The customer is responsible for ensuring that adjustments are made correctly. Broken gears as a result of poor/incorrect adjustment are not covered by complaints.

7. SAFEWASTEDISPOSAL

ENG

This product must not be disposed of by incineration, landfill or together with household waste. Improper disposal of the battery in this product may cause the battery to heat up, rupture, or catch fire, causing serious injury. Substances contained in the battery constitute chemical hazards for the environment. E-Wheel's products must be delivered to a recycling center or recycling facility. Local regulations and laws regarding the recycling and disposal of lithium batteries and/or products containing them vary by country, state, and local government.
You must check the laws and regulations corresponding to where you live to properly dispose of the battery and/or device. It is the user's responsibility to dispose of their waste in accordance with local regulations and laws.
For further information on where to dispose of batteries and electronic waste, please contact your local or regional waste management office, your household waste service or your point of sale.



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Macintosh)