Instruction Manual for OBO models including: GK-KUP Bettermann Coupling, GK-KUP, Bettermann Coupling, Coupling
Kupplung GK-KUP | OBO
%product-title% – Conrad Electronic Schweiz
File Info : application/pdf, 2 Pages, 3.68MB
DocumentDocument1 GK-KUP/GS-KUP/KUPP/ GA-KUP 2 DE Kupplung Montageanleitung EN Coupling 3 Mounting instructions ES Acoplamiento Instrucciones de montaje 4 RU 5 6 7 8 OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG P. O. Box 1120 58694 Menden GERMANY Customer Service Tel.: +49 2373 89 - 17 00 Fax.: +49 2373 89 -12 38 info@obo.de www.obo-bettermann.com OBORD 210792 HAFA 49800463 Stand 01/2022 Building Connections DE pling (item no. 6277290, 6277294), KUPP coupling (item no. Descripción del producto Kupplung GK-KUP (Art.-Nr. 6274650), Kupplung GSKUP70/90 (Art.-Nr. 6277290, 6277294), Kupplung KUPP (Art.-Nr. 6288680), Kupplung GA-KUP70/90 (Art.-Nr. 6279701, 6279704) Produktbeschreibung 6288680), GA-KUP70/90 coupling (item no. 6279701, 6279704) Product description Coupling as a trunking connector for tight connection of the trunking bases. This creates a conductive connection for equipotential bonding in the GS and GA conductive device Acoplamiento en forma de conector de canales para ensamblar bases de canal con la máxima precisión. Esto crea una conexión conductora para la conexión equipotencial en los sistemas conductores de canales portamecanismos GS y GA. 1 Acoplamiento GK-KUP . GS GA . 1 GK-KUP Kupplung als Kanalverbinder zum passgenauen Verbinden installation trunking systems. 2 Canal portamecanismos GK 2 der Kanalunterteile untereinander. Hierdurch wird bei den 1 GK-KUP coupling 3 Acoplamiento GS-KUP70/90 GK leitenden Geräteeinbaukanal-Systemen GS und GA eine 2 GK device installation trunking 4 Canal portamecanismos GS 3 GS-KUP70/90 leitende Verbindung für den Potentialausgleich hergestellt. 3 GS-KUP70/90 coupling 5 Acoplamiento KUPP 4 1 Kupplung GK-KUP 2 Geräteeinbaukanal GK 3 Kupplung GS-KUP70/90 4 Geräteeinbaukanal GS 5 Kupplung KUPP 6 Pultkanal 7 Kupplung GA-KUP 8 Geräteeinbaukanal GA Kupplung GK-KUP montieren Kupplung GK-KUP 1 bis zum Anschlag in den Geräteeinbaukanal GK 2 einrasten. Kupplung GS-KUP70/90 montieren Kupplung GS-KUP70/90 3 an der Befestigungslasche des Geräteeinbaukanals GS 4 festkrallen. Hinweis! Bei Schnittlängen wird die Kupplung an beiden Seiten im Geräteeinbaukanal GS verklemmt. 4 GS device installation trunking 5 KUPP coupling 6 Desk trunking 7 GA-KUP coupling 8 GA device installation trunking Mounting the GK-KUP coupling Engage the GK-KUP coupling 1 into the GK device installation trunking 2 until it stops. Mounting the GS-KUP70/90 coupling Claw the GS-KUP70/90 coupling 3 onto the fastening strap of the GS device installation trunking 4 . Note! With cut lengths, the coupling is clamped in the GS device installation trunking on both sides. Mounting the KUPP coupling Claw the KUPP coupling 5 onto the fastening strap of the desk trunking 6 . 6 Canal de mando 7 Acoplamiento GA-KUP 8 Canal portamecanismos GA Montaje del acoplamiento GK-KUP Encajar el acoplamiento GK-KUP 1 en el canal portamecanismos GK 2 hasta el tope. Montaje del acoplamiento GS-KUP70/90 Fijar el acoplamiento GS-KUP70/90 3 en la lengüeta de sujeción del canal portamecanismos GS 4 . ¡Nota! En el caso de las longitudes cortadas, el acoplamiento se sujeta en el canal portamecanismos GS por ambos lados. Montaje del acoplamiento KUPP Fijar el acoplamiento KUPP 5 en la lengüeta de sujeción del canal de mando 6 . ¡Nota! En el caso de las longitudes cortadas, el aco- GS 5 KUPP 6 7 GA-KUP 8 GA GK-KUP GK-KUP 1 GK 2 , . GS-KUP70/90 GS-KUP70/90 3 GS 4 . ! . Kupplung KUPP montieren Kupplung KUPP 5 an der Befestigungslasche des Pultkanals 6 festkrallen. Hinweis! Bei Schnittlängen wird die Kupplung an beiden Seiten im Geräteeinbaukanal GS verklemmt. Note! With cut lengths, the coupling is clamped in the GS device installation trunking on both sides. Mounting the GA-KUP coupling Clamp the GA-KUP coupling 7 in the GA device installation trunking on both sides 8 . plamiento se sujeta en el canal portamecanismos GS por ambos lados. Montaje del acoplamiento GA-KUP Sujetar el acoplamiento GA-KUP 7 en el canal portamecanismos GA 8 por ambos lados. KUPP KUPP 5 6 . ! - Kupplung GA-KUP montieren Kupplung GA-KUP 7 an beiden Seiten im Geräteein- Disposing of the coupling baukanal GA 8 verklemmen. Comply with the local waste disposal regulations. Plastic parts/packaging as domestic waste. Kupplung entsorgen Metallic parts as scrap metal. Örtliche Müllentsorgungsvorschriften beachten. Kunststoffteile/Verpackung wie Hausmüll. Metallteile wie Altmetall. Technische Daten Technical data GK-KUP coupling Material Dimensions Acrylonitrile butadiene styrene 64 x 90 mm Kupplung GK-KUP Werkstoff Maße Acrylnitril-Butadien-Styrol 64 x 90 mm GS-KUP70/90 coupling Material Stainless steel Dimensions 70 x 120 x 0.5 mm Kupplung GS-KUP70/90 Werkstoff Edelstahl Maße 70 x 120 x 0,5 mm KUPP coupling Material Dimensions Stainless steel 105 x 132 mm Kupplung KUPP Werkstoff Maße Edelstahl 105 x 132 mm GA-KUP70/90 coupling Material Stainless steel Dimensions 70 x 120 mm Kupplung GA-KUP70/90 Eliminación del acoplamiento . Tenga en cuenta la normativa local de eliminación de re- GA-KUP siduos. GA-KUP 7 - Piezas de plástico/embalaje como residuo doméstico. Piezas de metal como chatarra. GA 8 . Datos técnicos Acoplamiento GK-KUP Material Acrilnitrilo-butadieno-estireno Medidas 64 x 90 mm Acoplamiento GS-KUP70/90 Material Acero inoxidable Medidas 70 x 120 x 0,5 mm Acoplamiento KUPP Material Acero inoxidable Medidas 105 x 132 mm Acoplamiento GA-KUP70/90 Material Acero inoxidable Medidas 70 x 120 mm . / . -- . GK-KUP -- 64 90 GS-KUP70/90 . 70 x 120 x 0,5 KUPP ES Werkstoff Edelstahl . RU Maße EN GK-KUP coupling (item 70 x 120 mm no. 6274650), GS-KUP70/90 cou- Acoplamiento GK-KUP (n.º de art. 6274650), acoplamiento GS-KUP70/90 (n.º de art. 6277290, 6277294), acoplamiento KUPP (n.º de art. 6288680), acoplamiento GA-KUP70/90 (n.º de art. 6279701, 6279704) GK-KUP (. 6274650), GS-KUP70/90 (. 6277290, 6277294), KUPP (. 6288680), GA-KUP70/90 (. 6279701, 6279704) 105 132 GA-KUP70/90 . 70 120