User Guide for JENSEN models including: RBTTX10, VIXRBTTX10, RBTTX10 Wireless Audio Transmitter and Receiver, Wireless Audio Transmitter and Receiver
Voxx Accessories Corp. RBTTX10 Wirless Audio Transmitter & Receiver VIXRBTTX10 VIXRBTTX10 rbttx10
File Info : application/pdf, 18 Pages, 3.43MB
DocumentDocumentwireless audio transmitter & receiver quick start guide Get ready for the ultimate flexibility with both wireless and wired audio sources and destinations! The following diagrams are just a few of the ways you can use it to get the most from your audio devices... Transmitter mode Connect the transmitter/receiver to your TV or MP3 player and listen to them wirelessly on Bluetooth speakers or headphones. Receiver mode Connect the transmitter/receiver to wired speakers or headphones and listen wirelessly to your phone or tablet. Français............ 6 Español .......... 11 Go to the next page to get started! 1. Unpack Make sure the following items came in this package: (1) wireless audio transmitter & receiver (1) micro-USB charging cable (1) 3.5mm audio cable 2. Charge the transmitter/receiver Before you start using the transmitter/ receiver for the first time, it's a good idea to charge it completely. To charge the transmitter/receiver: Plug the included micro-USB charging cable into the charging jack on the back of the transmitter receiver. Plug the other end of the power adapter into a USB power source. The charging indicator is red while the transmitter/receiver is charging. It turns off when the transmitter/receiver is fully charged. Note: You can use the transmitter/receiver while it's charging. Transmitter/ receiver back Charging indicator 2 3. Charge the transmitter/receiver Option 1: Transmitter Mode 1. Slide the transmitter/receiver switch on the front of the transmitter/receiver to TX. 2. Use the included 3.5mm audio cable to connect the transmitter/receiver to your audio source (a computer, TV, MP3 player, etc.). NOTE: Before the next step, turn off Bluetooth on your phone or other device you use wirelessly with your Bluetooth speaker or headphones. This will keep your speaker or headphones from automatically pairing to your phone when you turn them on (and allow it to pair to the transmitter/ receiver). 1 2 3. Turn on your Bluetooth speaker or 3 Bluetooth headphones and place it next to the transmitter/receiver. 4. Press and hold the button on the top of the transmitter/receiver for 2-3 seconds to turn it on. The transmitter/receiver's transmitter indicator blinks rapidly while it's trying to connect to your Bluetooth speaker or headphone. In a few seconds it auto-pairs with your Bluetooth speaker or headphone, and the transmitter indicator turns solid blue. 5. Start playing audio on your audio source. Your Bluetooth speaker or headphones plays the audio wirelessly. 4 3 Option 2: Receiver Mode 1 1. Slide the transmitter/receiver switch on the front of the transmitter/receiver to RX. 2. Connect the transmitter/receiver to your wired speakers or headphones. 2 NOTE: If you have Bluetooth speakers or headphones you've paired with your phone, tablet, or gaming system before, make sure they're turned off before the next step. This will allow your phone, tablet, or gaming system to pair to the transmitter/receiver. 3. Make sure Bluetooth is enabled on 3 your phone, tablet, or gaming system. 4. Press and hold the button on the top of the transmitter/receiver for 2-3 4 seconds to turn it on. The transmitter/receiver's receiver indicator blinks rapidly while it's trying to connect to your Bluetooth speaker or headphone. 5. On your phone, tablet, or gaming system, choose Jensen RBTTX10 from the list of available Bluetooth connections. In a few seconds the transmitter/ receiver pairs with your phone, tablet, or gaming system, and the receiver indicator turns solid green. 6. Start playing audio on your phone, tablet, or gaming system. Your wired speaker or headphones plays the via the transmitter/receiver. 4 Bluetooth wireless connection tips · Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on. · The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters). This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall material, obstacles, your device's Bluetooth performance, etc. If you're having problems connecting to the speaker, move closer to it. · If your device asks you for a password to connect, use "0000". If you're having trouble reconnecting, try the following solutions: · Find the device named Jensen RBTTX10 in the Bluetooth menu on your phone, and remove (or forget) this device. Then start the pairing process described in this section again to re-pair and connect. Using the Transmitter/Receiver Auto-Reconnect In receiver mode, Bluetooth auto-reconnect depends on your phone, tablet, or gaming system. In transmitter mode, the transmitter/receiver will attempt to reconnect automatically when you turn it on. If it doesn't find a previously paired device, the transmitter/receiver will go into pairing mode to set up with a new device. Low Battery Warnings The transmitter/receiver tells you when it needs to be recharged. In transmitter mode, the blue indicator blinks rapidly when the battery is low. In receiver mode, the green indicator blinks rapidly and transmitter/receiver announces "low battery." See instructions for charging on page 2. 5 audio sans fil émetteur et récepteur guide de démarrage rapide Préparez-vous à la flexibilité ultime avec des sources et des destinations audio avec ou sans fil ! Les schémas suivants ne sont que quelques-uns des moyens que vous pouvez utiliser pour tirer le meilleur parti de vos appareils audio... Mode émetteur Connectez l'émetteur/récepteur à votre téléviseur ou à votre lecteur MP3 et écoutez-les sans fil sur des haut-parleurs ou des écouteurs Bluetooth. Mode récepteur Connectez l'émetteur/récepteur à des haut-parleurs ou des écouteurs filaires et écoutez votre téléphone ou votre tablette sans fil. Se rendre sur la page suivante pour démarrer ! 6 1. Déballage Vérifier que les articles suivants sont inclus dans l'emballage : (1) Émetteur et récepteur audio sans fil (1) Câble de chargement micro-USB (1) Câble audio de 3,5 mm 2. Charger l'émetteur/récepteur Avant de commencer à utiliser l'émetteur/récepteur pour la première fois, il est conseillé de le charger complètement. Pour charger l'émetteur/récepteur : Brancher le câble de chargement microUSB fourni dans la prise au bas de l'émetteur/récepteur. Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur d'alimentation sur une source de courant USB. Le voyant de chargement est rouge pendant la charge de l'émetteur/ récepteur. Le voyant s'éteint lorsque l'émetteur/récepteur est complètement chargé. Remarque : Il est possible d'utiliser l'émetteur/récepteur pendant qu'il se charge. Arrière de l'émetteur/ récepteur Voyant de chargement 7 3. Chargement de l'émetteur/récepteur Option 1 : Mode émetteur 1. Faire glisser le commutateur de l'émetteur/récepteur situé à l'avant de l'émetteur/récepteur sur TX. 2. Utiliser le câble audio de 3,5 mm fourni pour connecter l'émetteur/ récepteur à votre source audio (ordinateur, télévision, lecteur MP3, etc.). REMARQUE : Avant de passer à l'étape suivante, désactiver le Bluetooth sur votre téléphone ou tout autre appareil qui est utilisé sans fil avec le hautparleur ou les écouteurs Bluetooth. Cela empêche l'appariement automatique du haut-parleur ou des écouteurs avec le téléphone lors de leur activation (et lui permet de s'apparier avec l'émetteur/ récepteur). 1 2 3. Activer le haut-parleur ou les 3 écouteurs Bluetooth et les placer à côté de l'émetteur/récepteur. 4. Appuyer sur le bouton situé sur le dessus de l'émetteur/récepteur et 4 le maintenir enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour l'activer. Le voyant de l'émetteur/récepteur clignote rapidement pendant qu'il essaie de se connecter au hautparleur ou aux écouteurs Bluetooth. En quelques secondes, il s'apparie automatiquement avec le haut-parleur ou l'écouteur Bluetooth et le voyant de l'émetteur devient bleu fixe. 5. Commencer la lecture de la source audio. Le haut-parleur ou les écouteurs Bluetooth diffusent l'audio sans fil. 8 Option 2 : Mode récepteur 1 1. Faire glisser le commutateur de l'émetteur/récepteur situé à l'avant de l'émetteur/récepteur sur RX. 2. Connecter l'émetteur/récepteur aux haut-parleurs ou aux écouteurs filaires. 2 REMARQUE : Si des haut-parleurs ou des écouteurs Bluetooth ont déjà été appariés avec le téléphone, la tablette ou la console de jeux, s'assurer qu'ils sont éteints avant de passer à l'étape suivante. Cela permet au téléphone, à la tablette ou à la console de jeu de s'apparier à l'émetteur/récepteur. 3. S'assurer que la fonction Bluetooth est activée sur le téléphone, la tablette ou 3 la console de jeux. 4. Appuyer sur le bouton situé sur le dessus de l'émetteur/récepteur et le maintenir enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour l'activer. Le voyant du récepteur de l'émetteur/ récepteur clignote rapidement pendant qu'il essaie de se connecter au haut-parleur ou aux écouteurs Bluetooth. 5. Sur le téléphone, la tablette ou la console de jeux, choisir Jensen RBTTX10 dans la liste des connexions Bluetooth disponibles. En quelques secondes, l'émetteur/ récepteur s'apparie avec le téléphone, la tablette ou la console de jeux, et le voyant du récepteur devient vert fixe. 6. Commencer à écouter l'audio sur le téléphone, la tablette ou la console de jeux. Le haut-parleur ou les écouteurs câblés diffusent le son via l'émetteur/ récepteur. 4 9 Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth · Vérifier que la fonction Bluetooth de l'appareil est activée. · La connexion sans fil Bluetooth dispose d'une portée d'environ 10 m (33 pi) Cependant, cette portée peut varier en fonction d'autres facteurs, tels que l'agencement de la pièce, le matériau des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de l'appareil, etc. En cas de problème de connexion avec le haut-parleur, se rapprocher du haut-parleur. · Si l'appareil demande un mot de passe pour se connecter, utiliser « 0000 ». En cas de difficultés pour se reconnecter, essayer les solutions suivantes : · Trouver le dispositif nommé Jensen RBTTX10 dans le menu Bluetooth de du téléphone, et supprimer (ou oublier) cet appareil. Puis recommencer le processus d'appariement décrit dans cette section pour réapparier et se connecter. Utilisation de l'émetteur /récepteur Reconnexion automatique En mode récepteur, l'auto-reconnexion Bluetooth dépend de son téléphone, de sa tablette ou de sa console de jeu. En mode émetteur, l'émetteur/récepteur tente de se reconnecter automatiquement lorsqu'il est activé. S'il ne trouve pas un appareil précédemment apparié, l'émetteur/récepteur passe en mode appariement pour installer un nouvel appareil. Avertissements de batterie faible L'émetteur/récepteur vous indique quand elle doit être rechargée. En mode émetteur, l'indicateur bleu clignote rapidement lorsque la batterie est faible. En mode récepteur, le voyant vert clignote rapidement et l'émetteur/récepteur annonce « batterie faible ». Voir les instructions de chargement à la page 7. 10 transmisor y receptor de audio inalámbrico guía de inicio rápido Prepárese para la máxima flexibilidad con las fuentes y destinos de audio inalámbricos y con cable. Los siguientes diagramas son simplemente algunos de los métodos que puede utilizar para aprovechar al máximo los dispositivos de audio... Modo de transmisor Conecte el transmisor/receptor al televisor o reproductor de MP3 y escuche de forma inalámbrica en los altavoces o auriculares Bluetooth. Modo de receptor Conecte el transmisor/receptor a los auriculares o altavoces con los auriculares o altavoces con cable y escuche de forma inalámbrica en el teléfono o tableta. ¡Diríjase a la próxima página para comenzar! 11 1. Desembalaje Asegúrese de que se incluyan los siguientes elementos en el embalaje: (1) Transmisor y receptor de audio inalámbrico (1) Cable de carga micro USB (1) Cable de audio de 3.5 mm 2. Carga del transmisor/receptor Antes de comenzar a utilizar el transmisor/receptor por primera vez, se recomienda cargarlo por completo. Para cargar el transmisor/receptor: Conecte el cable de carga micro USB en el conector de carga ubicado en la parte posterior del transmisor/receptor. Conecte el otro extremo del adaptador de alimentación a una fuente de alimentación USB. El indicador de carga se encenderá de color rojo durante la carga del transmisor/receptor. Este indicador se apagará cuando el transmisor/receptor esté totalmente cargado. Nota: Puede utilizar el transmisor/receptor mientras se está cargando. Parte posterior del transmisor/ receptor Indicador de carga 12 3. Carga del transmisor/receptor Opción 1: Modo de transmisor 1. Deslice el interruptor del transmisor/ receptor ubicado en la parte frontal del transmisor/receptor a la posición TX (Transmisor). 2. Utilice el cable de audio de 3.5 mm incluido para conectar el transmisor/ receptor a la fuente de audio (una computadora, un televisor, un reproductor de MP3, etc.). NOTA: Antes del próximo paso, desactive la función de Bluetooth en el teléfono u otro dispositivo que utiliza de forma inalámbrica con el altavoz o los auriculares Bluetooth. Esto evita que el altavoz o los auriculares se vinculen de forma automática con el teléfono cuando los encienda (y se podrá vincular con el transmisor/receptor). 3. Encienda el altavoz Bluetooth o los auriculares Bluetooth y colóquelos cerca del transmisor/receptor. 3 4. Mantenga pulsado durante 2-3 segundos el botón ubicado en la parte superior del transmisor/receptor para encenderlo. El indicador de transmisor del transmisor/receptor parpadea rápidamente mientras está intentando conectarse al altavoz o los auriculares Bluetooth. Al cabo de algunos segundos, se vinculará automáticamente con el altavoz o los auriculares Bluetooth, y el indicador del transmisor quedará encendido de color azul. 5. Comience a reproducir el audio en la fuente de audio. El altavoz o los auriculares Bluetooth reproducirán el audio de forma inalámbrica. 1 2 4 13 Opción 2: Modo de receptor 1. Deslice el interruptor del transmisor/ receptor ubicado en la parte frontal del transmisor/receptor a la posición RX (Receptor). 2. Conecte el transmisor/receptor a los altavoces o auriculares con cable. NOTA: Si tiene altavoces o auriculares Bluetooth vinculados anteriormente con el teléfono, tableta o sistema de juegos, asegúrese de que estén apagados antes del próximo paso. Esto permitirá que el teléfono, tableta o sistema de juegos se vincule con el transmisor/receptor. 3. Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el teléfono, tableta o sistema de juegos. 4. Mantenga pulsado durante 2-3 3 segundos el botón ubicado en la parte superior del transmisor/receptor para encenderlo. El indicador de receptor del transmisor/receptor parpadea rápidamente mientras está intentando conectarse al altavoz o los auriculares Bluetooth. 5. En el teléfono, tablea o sistema de juegos, seleccione "Jensen RBTTX10" en la lista de conexiones Bluetooth disponibles. Al cabo de algunos segundos, el transmisor/receptor se vincula con el teléfono, tableta o sistema de juegos, y el indicador del receptor queda encendido de color verde. 6. Comience a reproducir en el teléfono, tableta o sistema de juegos. El altavoz o los auriculares con cable se reproduce a través del transmisor/ receptor. 14 1 2 4 Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth · Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth del dispositivo esté activada. · La conexión inalámbrica Bluetooth funciona con un alcance de hasta aproximadamente 33 pies (10 metros) Sin embargo, este alcance puede variar en función de otros factores, como la disposición de la salida, el material de las paredes, los obstáculos, el rendimiento del dispositivo Bluetooth, etc. Si tiene problemas para conectarse el altavoz, acérquese. · Si el dispositivo le solicita una contraseña para conectarse, utilice "0000". Si tiene problemas para reconectarse, intente las siguientes soluciones: · Busque el dispositivo con el nombre "Jensen RBTTX10" en el menú Bluetooth en el teléfono y elimine (u olvide) este dispositivo. A continuación, comience nuevamente el proceso de vinculación descrito en esta sección para volver a vincular y conectarse. Uso del transmisor/receptor Reconexión automática En el modo de receptor, la reconexión automática Bluetooth depende del teléfono, la tableta o el sistema de juegos. En el modo de transmisor, el transmisor/receptor intentará reconectarse automáticamente cuando lo encienda. Si no se puede encontrar un dispositivo previamente vinculado, el transmisor/receptor ingresará en el modo de vinculación para su configuración con un nuevo dispositivo. Advertencias de batería baja El transmisor/receptor le indica cuando es necesaria su recarga. En el modo de transmisor, el indicador azul parpadea de forma rápida cuando el nivel de la batería es bajo. En el modo de receptor, el indicador verde parpadea rápidamente y el transmisor/receptor indica "batería baja". Puede obtener instrucciones sobre la carga en la página 13. 15 RBTTX10 QSG 02 Important Information for Jensen RBTTX10 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Important Safety Instructions Failure to follow the safety instructions can lead to fire, electrical shock, personal injury or property damage or damage to this product. Make sure to read this entire manual. · Do not use this product for anything other than its intended use. · Keep this product away from heat sources and direct sunlight. · Do not expose this product to extremely high or low temperatures. Use it in an ambient temperature between 32ºF (0ºC) and 95ºF (35ºC). · Do not let this product come in contact with water or other liquids. If the product gets wet, unplug it immediately from its power source. · Do not handle the product, USB cable, or wall charger with wet hands. · Do not let dust or other particles accumulate on the product or wall charger. · Do not use this product if it's been dropped or damaged in any way. · Repairs to electrical equipment should only be performed by a qualified electrician. Improper repairs might place the user at serious risk. · If you have a pacemaker or other implanted electrical device, consult your physician before using this product. · Do not place magnetic objects near this product. · Make sure the wall charger is inserted all the way into the power outlet. Unplug the wall charger when the product is not in use. · Place the product on a flat, sturdy surface during charging. · Keep this product out of reach of children. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Clean only with dry cloth. 6. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 8. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 9. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 10. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. The power unit for this device should be plugged in so that it stays vertical or lies flat. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing or placed near objects filled with liquids. Care and Maintenance · Always use a soft cloth to clean the speaker and transmitter. Never use any product containing alcohol or other solvents as they may damage the surface. · Use caution when plugging the power transformers in an AC outlet to avoid the risk of electric shock. · If the speaker are used outside on a deck or patio, make sure you take them indoors in the event of a rainstorm to prevent possible damage. Ecology Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. Because this product contains a rechargeable battery, the product must be disposed of separately from the household waste. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not expressly approved by VOXX Accessories Corporation could void the user's authority to operate the equipment. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Industry Canada Regulatory Information This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Industry Canada Regulatory Information CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Avis d'Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) ISED Radiation Exposure statement This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by VOXX Accessories Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Product Information Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach it here and record the serial and model numbers in case you need them. These numbers are located on the product. Model No.: ________________________________________________________________________ Purchase Date: _____________________________________________________________________ Dealer/Address/Phone: ______________________________________________________________ 90-DAY LIMITED WARRANTY Voxx Accessories Corporation (the "Company") warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. For the location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control office: 1-800-645-4994. This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada. This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, files, data or content, or to damage to tapes, discs, removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other media players, home networks or vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province. ©2020 Voxx International Corporation Hauppauge, NY 11788 Audiovox Canada Ltd., c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T 3A5 Information importante pour Jensen RBTTX10 ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. Attention : afin de réduire les risques de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l'arrière). Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur. Pour toute réparation, consulter un technicien agréé. Instructions de sécurité importantes Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un incendie, une électrocution, des blessures, des dommages matériels ou des dommages à ce produit. S'assurer de lire ce manuel en entier. · N'utiliser ce produit que pour l'usage pour lequel il a été conçu. · Garder ce produit à l'écart des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil. · Ne pas exposer ce produit à des températures extrêmement élevées ou basses. L'utiliser à une température ambiante comprise entre 0 ºC (32 ºF) et 35 ºC (95 ºF). · Ne pas laisser ce produit entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Si le produit est mouillé, le débrancher immédiatement de sa source d'alimentation. · Ne pas manipuler le produit, le câble USB ou le chargeur mural avec les mains mouillées. · Ne pas laisser la poussière ou d'autres particules s'accumuler sur le produit ou sur le chargeur mural. · Ne pas utiliser ce produit s'il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. · Toute réparation apportée au matériel électrique doit être effectuée par un électricien qualifié. Des réparations incorrectes peuvent mettre l'utilisateur en danger. · Une personne porteuse d'un pacemaker ou d'un autre appareil électrique implanté doit consulter son médecin avant d'utiliser ce produit. · Ne pas placer d'objets magnétiques à proximité de ce produit. · S'assurer que le chargeur mural est complètement inséré dans la prise de courant. Débrancher le chargeur mural lorsque le produit n'est pas utilisé. · Placer le produit sur une surface plane et stable pendant le chargement. · Garder ce produit hors de portée des enfants. 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Respecter tous les avertissements. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Nettoyer seulement avec un chiffon sec. 6. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant. 7. Ne pas installer près d'une source de chaleur, par exemple des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (amplificateurs, par exemple) qui produisent de la chaleur. 8. Protéger le cordon d'alimentation de manière à ne pas marcher dessus ni le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou de la sortie du cordon de l'appareil. 9. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. 10. Confier l'entretien de l'appareil à un technicien agréé. Faire réparer l'appareil s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation, ou la fiche, est endommagé(e), si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Pour l'ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise secteur doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible. L'unité d'alimentation de cet appareil doit être branchée de manière à rester en position verticale ou à plat. L'appareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être près de l'appareil. Entretien et maintenance · Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le haut-parleur et l'émetteur. Ne jamais utiliser un produit qui contient de l'alcool ou d'autres solvants, car il risque d'endommager la surface. · Faire preuve de prudence lors du branchement des transformateurs dans une prise de courant alternatif, afin d'éviter les risques de choc électrique. · Si les haut-parleurs sont utilisé à l'extérieur, sur une terrasse ou sur un patio, veiller à les rentrer à l'intérieur en cas d'orage pour éviter de les endommager. Écologie Le produit doit être éliminé conformément aux lois et aux réglementations locales. Ce produit contenant une batterie rechargeable, le produit doit être éliminé en le séparant des déchets ménagers. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites stipulées pour un appareil numérique de classe B, conformément aux spécifications de la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie en radio fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu'il est possible de déterminer en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est prié d'essayer de corriger le brouillage au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : · Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. · Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. · Brancher l'équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur. · Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision. Attention : les changements ou les modifications effectuées qui ne sont pas expressément approuvés par VOXX Accessories Corporation peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur de se servir de l'équipement. Déclaration de la FCC sur l'exposition aux rayonnements Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radio fréquence de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être proche ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Information sur la réglementation d'Industrie Canada L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Information sur la réglementation d'Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Avis d'Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Déclaration de l'ISDE sur l'exposition aux rayonnements Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR102 établies pour un environnement non contrôlé. cet émetteur ne doit pas être situées ou opérant conjointement avec toute autre antenne ou l'émetteur. Le mot servant de marque et les logos de Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par VOXX Accessories Corporation est effectuée sous licence. Toutes les autres marques de commerce et dénominations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs. Information sur le produit Conserver la facture comme preuve d'achat, ainsi que pour obtenir des pièces et toute réparation couverte par la garantie. Attacher la facture ici et inscrire le numéro de série et de modèle comme référence en cas de besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit. Numéro de modèle : ____________________________________________________________________ Date d'achat : ___________________________________________________________________________ Adresse/téléphone du revendeur : _________________________________________________________ GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Voxx Accessories Corporation (l' «Entreprise») garantit à l'acheteur au détail d'origine de ce produit que si, dans les 90 jours suivant la date d'achat d'origine, ce produit ou l'une quelconque de ses pièces, sous réserve d'utilisation et de conditions normales, présente un ou des défauts de matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l'objet d'une réparation ou d'un remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion de l'Entreprise) sans frais pour les pièces et pour le temps de main-d'oeuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de la garantie, le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (c'est-à-dire une preuve d'achat datée), une description du ou des défauts, et les frais de transport payés d'avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître l'emplacement du centre de réparation le plus proche de chez vous, veuillez appeler sans frais notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994. La présente garantie ne peut pas être transférée et ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l'extérieur des États-Unis ou du Canada. Cette Garantie ne couvre pas l'élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d'antenne, la perte/l'interruption de transmissions ou de l'accès à Internet, les coûts de l'installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte de médias, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes-mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d'ordinateurs, d'autres lecteurs multimédias, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé par ou a souffert d'une modification, d'une installation incorrecte, d'une manutention incorrecte, d'un abus, de négligence, d'un accident ou dont l'étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L'ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE L'ENTREPRISE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉS CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE L'ENTREPRISE NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT. La présente garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE MENTIONNÉE DANS LES PRÉSENTES, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE L'ACHAT D'ORIGINE. EN AUCUN CAS L'ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D'UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne ni aucun représentant n'est autorisé à assumer pour l'Entreprise une quelconque responsabilité autre que celle exprimée dans les présentes en relation avec la vente de ce produit. Certaines juridictions n'autorisent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite ou quant à l'exclusion ou à la limitation de dommages indirects ou consécutifs; les limitations et exclusions indiquées dans les présentes pourraient donc ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres droits qui varient selon l'État, de province à État, selon la province. ©2020 Voxx International Corporation Hauppauge, NY 11788 Audiovox Canada Ltd., c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T 3A5 Información Importante para Jensen RBTTX10 ATENCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. Atención: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones. Importantes Instrucciones de Seguridad El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede conducir a incendio, choque eléctrico, lesión personal o daño a la propiedad o a este producto. Asegúrese de leer todo el manual. · No utilice este producto para ninguna cosa que no sea su uso previsto. · Mantenga alejado el producto de fuentes de calor y de la luz solar directa. · No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas. Utilícelo a una temperatura ambiente entre 32ºF (0ºC) y 95ºF (35ºC). · No permita que el producto entre en contacto con agua u otros líquidos. Si el producto se moja, desenchúfelo inmediatamente de su fuente de alimentación. · No manipule el producto, el cable USB o el cargador de pared con las manos mojadas. · No permita que el polvo u otras partículas se acumulen en el producto o el cargador de pared. · No utilice este producto si se ha dejado caer o ha sufrido algún daño. · Las reparaciones de equipos eléctricos sólo deben ser realizadas por un electricista calificado. Las reparaciones inadecuadas podrían poner en grave riesgo al usuario. · Si usted tiene implantados un marcapasos u otro dispositivo eléctrico, consulte con su médico antes de usar este producto. · No coloque objetos magnéticos cerca de este producto. · Asegúrese que el cargador de pared esté completamente insertado en el tomacorriente. Desenchufe el cargador de pared cuando el producto no se utilice. · Coloque el producto sobre una superficie plana y sólida mientras se carga. · Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Acate todas las instrucciones. 5. Limpie sólo con un trapo seco. 6. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante. 7. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor (incluidos los amplificadores). 8. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato. 9. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad. 10. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de mantenimiento del producto. Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer. Para EQUIPO ENCHUFABLE, el conector-tomacorriente debe instalarse cerca del equipo y ser de fácil acceso. La unidad de potencia para este dispositivo debe enchufarse de manera que permanezca en posición vertical o recostada. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicadura, ni colocarse cerca de objetos que contengan líquidos. Cuidado y Mantenimiento · Siempre utilice un paño suave para limpiar el altavoz y el transmisor. Nunca utilice productos que contengan alcohol u otros solventes ya que estos podrían ocasionar daños a la superficie. · Tenga precaución al enchufar los transformadores de potencia en un tomacorriente de CA para evitar el riesgo de choque eléctrico. · Si se utiliza el altavoz en una terraza o patio, asegúrese de almacenarlo en el interior en caso de tormentas para evitar posibles daños. Ecología Este producto debe desecharse de manera correcta según lo disponen las leyes y los reglamentos locales. Ya que este producto incluye una batería recargable, el mismo no debe desecharse junto con los desperdicios domésticos. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado. Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos: · Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora. · Aumente la separación entre el equipo y el receptor. · Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. · Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia. Atención: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por VOXX Accessories Corporation podrían anular la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo. Declaración de exposición a radiación de la FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno sin control. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ningún otro transmisor o antena. Información Regulatoria de la Industria Canadiense Este dispositivo contiene transmisor (es) / receptor (es) exento (s) de licencia que cumple con el (los) RSS (s) de exención de licencia de Innovation, Science and Economic Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Información Regulatoria de la Industria Canadiense CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Declaración de exposición a radiación del ISED Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación IC RSS-102 establecidos para un entorno sin control. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ningún otro transmisor o antena. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de VOXX Accessories Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marcas son aquellas de sus respectivos dueños. Información sobre el Producto Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran en el producto. Número de modelo: _________________________________________________________________ Fecha de Compra: ___________________________________________________________________ Distribuidor/Dirección/Teléfono: ______________________________________________________ GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Voxx Accessories Corporation (la "Compañía") le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 90 días a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o renovado (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especificación de los defectos, transporte prepagado, a una estación de garantía aprobada. Para ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio, llame sin costo a nuestra oficina de control: al 1-800-645-4994. Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antenas, interrupciones/pérdida de transmisión o de servicio de internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por virus de computadoras, spyware u otro malware, a pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o a daño a cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria removibles, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadora, otros reproductores de medios, redes en el hogar o sistemas eléctricos en vehículos. Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, o por la remoción o eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de fábrica/código de barras. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos. ©2020 Voxx International Corporation Hauppauge, NY 11788 RBTTX10 Safety and Warranty 01Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)