Product Manual for DOD models including: DOD, Looking Glass Overdrive, guitar pedal, overdrive, distortion, SHOE Pedals, Christopher Venter, guitar effects, audio equipment, manual, specifications, safety, compliance, tone shaping, boost

LOOKING GLASS DEU

Jooil Jun

Looking Glass(German)

Product Manuals - DigiTech

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

LOOKING GLASS DEU
DOD LOOKING GLASS OVERDRIVE [DEU]

Das Looking Glass Overdrive ist eine Zusammenarbeit zwischen DOD und dem Boutique-Pedalhersteller SHOE Pedals. Christopher Venter von SHOE Pedals ist bekannt für seine einzigartigen Schaltkreise, seine farbenfrohe Sicht auf klassische Effekte und seine minimalistische Designästhetik. Die Zusammenarbeit zwischen DOD und SHOE behält alle Stärken von Christopher bei und fügt zu einem erschwinglichen Preis einen Mainstream-Klangreiz hinzu. Ich lernte Christopher zum ersten Mal kennen, als er 2012 an einer Online-Forum-Zusammenarbeit für ein Octave-Fuzz teilnahm. Ich war sehr beeindruckt von der Verarbeitungsqualität, der Klangqualität und dem Funktionsumfang dieses Fuzz (und mehrerer weiterer danach) und wusste, dass Christopher ein gutes Gehör und eine ausgeprägte Liebe zum Detail hatte. Diese Liebe zum Detail gipfelte im sorgfältig entwickelten Looking Glass Overdrive, um einen angenehmen und musikalischen Drive mit einem Charakter zu schaffen, der für jede Aufgabe gut geeignet ist ­ Lead, Rhythmus, Low-Gain, High-Gain oder sogar als Tonformungs-Boost.
Eine Anmerkung des Designers: ,,Vor Jahren, als ich in Brooklyn lebte, machte ich mich auf die Suche nach dem Overdrive, der für mich funktionierte. Die meisten davon waren leichte Variationen einiger klassischer Operationsverstärker-Designs, die mir einfach nicht zusagten. Ich probierte eine unglaubliche Anzahl von Pedalen aus und stellte fest, dass ich mit keinem davon vollkommen zufrieden war. Nachdem ich ursprünglich nur merkwürdige experimentelle Fuzz-Pedale bauen wollte, beschloss ich, diese Regel zu brechen und einen wirklich schönen Overdrive zu entwickeln, den ich tatsächlich spielen wollte. Nachdem ich mit einer Theorie begonnen und diese durch umfangreiche Spieltests verfeinert hatte, erfand ich die Savior Machine und benannte sie nach einem meiner Lieblingssongs von David Bowie. Als DOD mich bat, an einem neuen Pedal mitzuarbeiten, bekam ich freie Hand, alles zu machen, was ich wollte (im Rahmen des Zumutbaren). Also kehrte ich zunächst zu meinen Wurzeln zurück und entwarf ein wildes High-Gain-Fuzz. Das klang großartig, aber ich dachte mir, dass es wirklich nur für einige Leute nützlich sein würde. Ich wollte etwas für ALLE Leute machen. Also beschloss ich, mein grundlegendes Overdrive-Konzept zu überdenken und es mit einem völlig anderen Ansatz neu zu gestalten. Das Ergebnis ist das Looking Glass. Ein super-reaktives Class-A-FET-Design, das, wie ich hoffe, vielen Spielern das befriedigende Gefühl gibt, dass ihr Overdrive ihren eigenen, einzigartigen Spielstil belohnt. Es ist natürlich großartig für Blues, aber auch für Hardrock, Indie, experimentelle Musik, psychedelische Musik, Shoegaze, Alternative, Punk, Bass usw. usw. usw. Das Looking Glass ist wie ein Zerrspiegel, mit dem Sie Ihren Sound auf jede erdenkliche Weise verdrehen und optimieren können, während Sie immer noch wie Ihr ideales Ich klingen." -C.J.M. Venter
1. LEVEL ­ Legt den Ausgangspegel des Effekts fest. Es wird empfohlen, diesen Wert herunterzuregeln, wenn Sie in den HighGain-Modus wechseln, um große Lautstärkesprünge zu vermeiden. 2. GAIN ­ Steuert, wie leicht das Pedal in den Overdrive geschoben werden kann. Da das Looking Glass dynamisches Spielen belohnt, können die meisten Einstellungen bei leichtem Zupfen einen sauberen Klang erzeugen. Der maximale OverdrivePegel steigt, wenn dieser Regler aufgedreht wird. 3. BASS CUT/TREBLE ­ Der BASS CUT-Regler regelt den Anteil des Bassanteils im eingehenden Signal (vor dem Overdrive). Es wird empfohlen, diesen Regler zunächst auf 12 einzustellen und ihn dann nach oben oder unten zu regeln, um den

Overdrive nach Belieben anzureichern oder aufzuhellen. Tipp: Auf Maximum eingestellt erzeugt dieser Regler einen sehr rohen Klang. Der TREBLE-Regler regelt die Helligkeit des übersteuerten Klangs des Pedals. Tipp: Sie können diesen Regler verschieben, um ihn ungefähr auf die Bass Cut-Steuerung auszurichten und so einen ausgewogenen Klang zu erzielen. Das konzentrische Reglerdesign macht dies im Handumdrehen einfach. Oder stellen Sie für weniger neutrale Sounds die beiden Anzeigen unterschiedlich ein, um den Drive-Sound zu erzeugen, der für Sie am besten funktioniert. 4. INPUT FILTER ­ Dies ist ein variabler Filter, der den Ton des Eingangssignals anpasst. Um ihn besser mit helleren Gitarren abzustimmen und die Betonung von spitzen Pick-Attacken zu reduzieren, drehen Sie diesen Regler weiter nach links. Für einen helleren Sound mit stärker ausgeprägter Attacke drehen Sie diesen Regler ganz nach oben. Dieser Regler passt auch den Mittenbereich des Signals an, sodass der Mittenbereich stärker hervortritt, wenn der Knopf weiter nach links gedreht wird. 5. HIGH/LOW ­ Das Looking Glass bietet zwei verschiedene Overdrive-Modi. Der Low-Modus wird für saubere Klangformung, leichte Kompression und Overdrive mit geringerer Verstärkung verwendet. Der High-Modus setzt ungefähr dort an, wo der LowModus aufhört, indem er das Pedal verstärkt, und ermöglicht Ihnen, Overdrive-Sounds mit niedriger bis hoher Verstärkung einzustellen, die über den gesamten Bereich hinweg sehr berührungsempfindlich bleiben. Hinweis: Es wird empfohlen, den Pegel beim Umschalten der Modi zu verringern, um laute Lautstärkesprünge und Neueinstellungsgeräusche zu vermeiden, während sich das Pedal an die neue Verstärkungseinstellung anpasst. 6. EINGANG ­ Schließen Sie hier Ihr Instrument an. 7. FUSSSCHALTER ­ Schaltet den Effekt ein und aus. 8. LED ­ Leuchtet auf, wenn der Effekt aktiviert ist. 9. AUSGANG ­ Verbinden Sie ihn mit dem Eingang des nächsten Pedals oder mit dem Eingang Ihres Verstärkers. INTERNE DIP-SCHALTER ­ Die Eingangsfiltersteuerung ist passiv und interagiert gut mit der Elektronik Ihrer Gitarre, wenn Sie keinen Puffer vor dem Looking Glass verwenden. Wenn Sie gepufferte Pedale vor dem Looking Glass verwenden, möchten Sie möglicherweise den linken DIP-Schalter (1) anpassen, der die Eingangsimpedanz des Pedals leicht erhöht.
VERWENDUNG VON LOOKING GLASS: Die meisten Gitarristen/Bassisten bevorzugen es, das Looking Glass am Anfang ihrer Effektkette zu platzieren. Beginnen Sie also mit dieser Platzierung. Eine typische Effektsignalkette besteht zuerst aus Overdrive-Effekten, dann aus Modulationseffekten (Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo usw.) und schließlich aus zeitbasierten Effekten (Delay und Reverb). Wenn Sie das Looking Glass am Anfang Ihrer Kette oder Effekte platzieren, bleibt die Stimmung erhalten, unabhängig von der folgenden Pedalkombination. Davon abgesehen können Sie jederzeit mit verschiedenen Effektplatzierungen experimentieren.
SPECIFICATIONS: Input: 1/4" TS Unbalanced - 260 k (DIP 1 set to on) / 235 k (DIP 1 set to off) Output: 1/4" TS Unbalanced - 1 k Current Draw: 4 mA Bypass: True Bypass Power: 9VDC alkaline battery (not included) / PS0913DC power adapter (optional) Warranty: 1 Year

DOD 59 Hwagok-ro 61gil, Gangseo-gu, Seoul 07590 Republic of Korea support@digitech.com

COMPLIANCE- UND SICHERHEITSHINWEISE
Folgendes gilt für die Verwendung in niedrigen Höhenlagen: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Höhen über 2.000 m.
Die oben gezeigten Symbole sind international anerkannte Symbole, die vor möglichen Gefahren durch elektrische Produkte warnen. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck bedeutet, dass im Gerät gefährliche Spannungen vorhanden sind. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck zeigt an, dass der Benutzer die Bedienungsanleitung zu Rate ziehen muss. Diese Symbole weisen darauf hin, dass sich im Gerät keine vom Benutzer zu wartenden Teile befinden. Öffnen Sie das Gerät nicht. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Wenn Sie das Gehäuse aus irgendeinem Grund öffnen, erlischt die Herstellergarantie. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Wenn Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wird, schalten Sie es sofort aus und bringen Sie es zur Wartung zu einem Händler. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vom Strom, um Schäden zu vermeiden. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------WARNUNG ZUM BRITISCHEN NETZSTECKER Ein geformter Netzstecker, der vom Kabel abgeschnitten wurde, ist unsicher. Entsorgen Sie den Netzstecker bei einer geeigneten Entsorgungseinrichtung. STECKEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN EINEN BESCHÄDIGTEN ODER ABGESCHNITTENEN NETZSTECKER IN EINE 13-AMP-STECKDOSE. Verwenden Sie den Netzstecker nicht ohne die Sicherungsabdeckung. Ersatzsicherungsabdeckungen erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort. Ersatzsicherungen haben 13 Ampere und MÜSSEN gemäß BS1362 von ASTA zugelassen sein. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, mischen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll. Es gibt ein separates Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte gemäß der Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung vorschreibt. Privathaushalte in den 25 EU-Mitgliedsstaaten, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenlos an dafür vorgesehenen Sammelstellen oder im Einzelhandel zurückgeben (wenn Sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Für Länder, die oben nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, um eine ordnungsgemäße Entsorgungsmethode zu erfahren. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die erforderliche Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung erfährt und verhindern so mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------WARNUNG LESEN SIE ZU IHREM SCHUTZ FOLGENDES: LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. BEACHTEN SIE ALLE WARNHINWEISE. BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN. VERWENDEN SIE DIESES GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON WASSER. NUR MIT EINEM TROCKENEN TUCH REINIGEN. NUR FÜR DEN GEBRAUCH IN INNENRÄUMEN.

BLOCKIEREN SIE KEINE DER LÜFTUNGSÖFFNUNGEN. INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS. INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN WIE HEIZKÖRPERN, HEIZGERÄTEN, ÖFEN ODER ANDEREN GERÄTEN (EINSCHLIESSLICH VERSTÄRKER), DIE WÄRME ERZEUGEN. VERWENDEN SIE NUR VOM HERSTELLER ANGEGEBENE ZUBEHÖRTEILE/ZUBEHÖRTEILE. ZIEHEN SIE DAS GERÄT BEI GEWITTER ODER BEI LÄNGERER NICHTVERWENDUNG VOM STECKER. Vermeiden Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen. Schützen Sie das Netzkabel vor Tritten oder Einklemmen, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt. Verwenden Sie es nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagenständer, Stativhalter oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie beim Bewegen der Wagen-/Gerätekombination vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.
EIN-/AUS-SCHALTER: Der in diesem Gerät verwendete Netzschalter unterbricht NICHT die Verbindung zum Stromnetz.
STROM-TRENNUNG: Der Stecker muss leicht bedienbar bleiben. Bei Rackmontage oder Installation, bei der der Stecker nicht zugänglich ist, muss ein allpoliger Netzschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm an jedem Pol in die elektrische Installation des Racks oder Gebäudes integriert werden. Bei Anschluss an eine 240-V-Stromversorgung muss für diese Versorgung ein geeignetes CSA/UL-zertifiziertes Netzkabel verwendet werden. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS FÜR KUNDEN, WENN IHR GERÄT MIT EINEM NETZKABEL AUSGESTATTET IST. WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS AN EINE STECKDOSE MIT SCHUTZERDUNG ANGESCHLOSSEN WERDEN. DIE LEITER DES NETZKABELS SIND GEMÄSS FOLGENDEM CODE FARBIG GEKENNZEICHNET: GRÜN UND GELB ­ ERDE / BLAU ­ NEUTRAL / BRAUN ­ STROMFÜHREND DA DIE FARBEN DER LEITER DES NETZKABELS DIESES GERÄTS MÖGLICHERWEISE NICHT MIT DEN FARBIGEN MARKIERUNGEN DER ANSCHLÜSSE IN IHREM STECKER ÜBEREINSTIMMEN, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR: ! DER GRÜN UND GELB GEFÄRBTE ADER MUSS AN DIE MIT DEM BUCHSTABEN E ODER MIT DEM ERDUNGSSYMBOL GEKENNZEICHNETE ANSCHLUSS IM STECKER ANGESCHLOSSEN WERDEN ODER IST GRÜN ODER GRÜN UND GELB GEFÄRBT. ! DER BLAU GEFÄRBTE ADER MUSS AN DIE MIT N ODER SCHWARZ GEKENNZEICHNETE ANSCHLUSS ANGESCHLOSSEN WERDEN. ! DER BRAUN GEFÄRBTE ADER MUSS AN DIE MIT L ODER ROT GEKENNZEICHNETE ANSCHLUSS ANGESCHLOSSEN WERDEN. DIESES GERÄT ERFORDERT UNTER UMSTÄNDEN DIE VERWENDUNG EINES ANDEREN NETZKABELS, EINES ANDEREN ANSCHLUSSSTECKERS ODER BEIDES, JE NACH DER BEI DER INSTALLATION VERFÜGBAREN

STROMQUELLE. WENN DER ANSCHLUSSSTECKER GEWECHSELT WERDEN MUSS, ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL, DAS SICH AUF DIE UNTENSTEHENDE TABELLE BEZIEHT. DAS GRÜN/GELBE KABEL MUSS DIREKT AN DAS GERÄTCHASSIS ANGESCHLOSSEN WERDEN.
ACHTUNG: WENN DIE ERDUNG UNTERBROCHEN WIRD, KÖNNEN BESTIMMTE FEHLERZUSTANDE IM GERÄT ODER IM SYSTEM, AN DAS ES ANGESCHLOSSEN IST, ZU VOLLER LEITUNGSSPANNUNG ZWISCHEN CHASSIS UND ERDUNG FÜHREN. SCHWERE VERLETZUNGEN ODER TOD KÖNNEN DANN FÜHREN, WENN CHASSIS UND ERDUNG GLEICHZEITIG BERÜHRT WERDEN.


macOS Version 14.6.1 (Build 23G93) Quartz PDFContext, AppendMode 1.1 Word

Related Documents

Preview DOD Looking Glass Overdrive Pedal: Features, Controls, and User Guide
Explore the DOD Looking Glass Overdrive guitar pedal, a collaboration with SHOE Pedals. Learn about its unique features, detailed controls, designer's insights, and usage recommendations for achieving versatile overdrive tones.
Preview DOD Looking Glass Overdrive Guitar Pedal - User Manual and Specifications
Comprehensive guide to the DOD Looking Glass Overdrive guitar effects pedal, detailing its features, controls, specifications, and safety information. Learn how to use this collaboration between DOD and SHOE Pedals for versatile overdrive tones.
Preview DOD Looking Glass Overdrive Guitar Pedal - Features, Specs, and Manual
Explore the DOD Looking Glass Overdrive guitar pedal. Learn about its features, controls, specifications, and safety guidelines. Designed by SHOE Pedals for versatile tone shaping.
Preview DOD Looking Glass Overdrive Guitar Pedal - User Manual & Specifications
Comprehensive guide to the DOD Looking Glass Overdrive guitar pedal, detailing its features, controls, usage, specifications, and safety information. Features collaboration with SHOE Pedals.
Preview DOD Looking Glass Overdrive Guitar Pedal Manual and Specifications
Comprehensive guide to the DOD Looking Glass Overdrive guitar pedal, including features, controls, usage, specifications, and safety instructions.
Preview DOD Looking Glass Overdrive Guitar Pedal
Explore the DOD Looking Glass Overdrive, a collaboration with SHOE Pedals, offering versatile overdrive tones for guitarists. Features detailed control descriptions, specifications, and safety information.
Preview DOD Looking Glass Overdrive Guitar Effects Pedal
Detailed information on the DOD Looking Glass Overdrive guitar effects pedal, including its features, controls, specifications, and safety guidelines. A collaboration between DOD and SHOE Pedals.
Preview DOD Looking Glass Overdrive: Detaljeret Specifikation og Brugervejledning
Udforsk DOD Looking Glass Overdrive guitarpedalen. Denne guide giver detaljerede oplysninger om funktioner, betjening, specifikationer og sikkerhedsinstruktioner for denne populære overdrive-pedal.