Instructions for hama models including: 00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770, 00221765 Bluetooth Headphone, 00221765, Bluetooth Headphone, Headphone
Hama 00221765
Bluetooth -Kopfhörer "Freedom Lit III", On-Ear, faltbar, mit Mikrofon, Weià | Hama
Bluetooth -Kopfhörer "Freedom Lit III", On-Ear, faltbar, mit Mikrofon, Schw | Hama
File Info : application/pdf, 38 Pages, 545.76KB
DocumentDocument00221765 00221768 00221766 00221769 00221767 00221770 BLUETOOTH® HEADPHONES "Freedom Lit III" G Warnings and safety instructions D Warn- und Sicherheitshinweise F Avertissements et consignes de sécurité E Advertencias e instrucciones de seguridad N Waarschuwingen en veiligheidsinstructies I Indicazioni di avvertimento e sicurezza P Ostrzeenia i wskazówki bezpieczestwa H Biztonsági elírások és figyelmeztetések M Avertizri i instruciuni de siguran C Výstrazné a bezpecnostní pokyny Q Výstrazné a bezpecnostné upozornenia O Indicações de aviso e de segurança S Varnings- och säkerhetshänvisningar R B J T kaz ve güvenlik uyarilari L Varoitukset ja turvaohjeet G Warnings and safety instructions Warning · Take your time and read the following instructions and information completely. Information on product use can be found in the quick guide. · The complete instruction manual is available at: support.hama.com 1. Explanation of product marking symbols The product must be used only with direct current. The power delivered by the charger must be between min 2.0 Watts required by the radio equipment, and max 2.0 Watts in order to achieve the 2 2 maximum charging speed. W The standardised USB interface means that a charger with a higher output power can also be used. 2. Safety Notes · The product is intended for private, non-commercial use only. · Use the product for its intended purpose only. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Do not bend or crush the cable. · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight. · Use the item only in moderate climatic conditions. · Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not use the product in moist environments and avoid splashes. · Do not allow yourself to be distracted by the product, for example when driving a vehicle or operating sports equipment. Always pay attention to the surrounding traffic and your environment. · Do not install the holder within the deployment area of an airbag. If the airbag is released, it opens with a high impact pressure, which could cause the holder and tablet PC to fly through the interior of the car. · Do not throw the battery or the product into fire. · Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries. · Do not use the product while it is charging. Warning Battery · Only use suitable charging devices or USB connections for charging. · As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair them yourself. · Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge. · Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes). · When stored over a long period of time, batteries should be charged regularly (at least every three months). Warning Magnets · This product generates magnetic fields. Persons with a pacemaker should consult a doctor before using the product, as the pacemakers proper function could be affected. · Do not keep any bank cards or similar cards with magnetic strips near to the charging box or earphones. The data on the cards could be damaged or deleted. 1 Warning High volumes · High sound pressure level! · There is a risk of hearing damage. · To prevent hearing loss, avoid listening at high volume levels for long periods. · Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, even over short periods, can cause hearing loss. · Using this product limits your perception of ambient noise. For this reason, do not operate any vehicles or machines while using this product. 3. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 4. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 5. Declaration of Conformity Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Frequency band(s) Maximum radio-frequency power transmitted 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Specifications according to Regulation (EU) 2023/826 Information regarding energy consumption can be found at: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Technical Data Bluetooth® headphones Headphones/microphone impedance Headphones/microphone frequency Headphones/microphone sensitivity 32 / < 2.2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Range Max. 10 m Bluetooth® technology v5.4 Profile HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Transmission frequency 2.4 2.48 GHz Battery Li-Po 3.7 V Battery capacity 245 mAh Current consumption max. 200 mA Charging voltage max. 5 V USB Total weight Standby time / Music playback time / Talk time 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 2 D Warn- und Sicherheitshinweise Warnung · Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des Produktes entnehmen Sie der Kurzanleitung. · Die vollständige Langanleitung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: support.hama.com 1. Erklärung von Symbolen der Produktkennzeichnung Das Produkt ist nur mit Gleichstrom zu verwenden. Die Leistung des Ladegeräts muss von einer von der Funkanlage benötigten Mindestleistung von 2.0 Watt bis zu einer zum Erreichen der maximalen Ladegeschwindigkeit 22 W benötigten Höchstleistung von 2.0 Watt reichen. Durch die standardisierte USBSchnittstelle kann auch ein Ladegerät mit höherer Ausgangsleistung verwendet werden. 2. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht. · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser · Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung. · Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht. · Verwenden Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs! Warnung Akku · Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. · Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USBAnschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren. · Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). · Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. 3 Warnung Magnete · Das Produkt erzeugt magnetische Felder. Personen mit Herzschrittmacher sollten vor Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt werden könnte. · Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox oder der Ohrhörer auf. Die Daten auf den Karten können beschädigt oder gelöscht werden. Warnung Hohe Lautstärke · Hoher Schalldruck! · Es besteht das Risiko eines Gehörschadens. · Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. · Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen. · Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen. 3. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 4. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 5. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Frequenzband/ Frequenzbänder Abgestrahlte maximale Sendeleistung 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Angaben nach Verordnung (EU) 2023/826 Informationen zum Energieverbrauch finden Sie unter: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Technische Daten Bluetooth® Kopfhörer Impedanz Kopfhörer/ Mikrofon Frequenz Kopfhörer/ Mikrofon Empfindlichkeit Kopfhörer/ Mikrofon 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Reichweite Max. 10 m Bluetooth®-Technologie v5.4 Profile HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Sendefrequenz 2.4 2.48 GHz Akku Li-Po 3,7 V Akkukapazität 245 mAh Stromaufnahme max. 200 mA Ladespannung max. 5 V USB Gewicht gesamt 120 g Standby-/ Musik-/Gesprächszeit max. 185 h / 15 h / 15 h 4 F Avertissements et consignes de sécurité Avertissement · Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Pour plus d'informations relatives à l'utilisation du produit, veuillez consulter la notice d'utilisation. · La version intégrale du mode d'emploi est disponible à l`adresse Internet suivante : support.hama.com 1. Explication des symboles d'étiquetage Le produit doit être alimenté exclusivement en courant continu. La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 2.0 Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, 2.0 Watts pour atteindre la vitesse de 2 2 chargement maximale. W Grâce à l'interface USB standardisée, il est également possible d'utiliser un chargeur avec une puissance de sortie plus élevée. 2. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Les enfants doivent être surveillés fin de garantir qu`ils ne jouent pas avec le produit. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils électroniques est interdite. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. · Évitez d'utiliser le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · Utilisez l'article uniquement dans des conditions climatiques modérées. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · N`utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d`eau. · Ne laissez pas le produit capter votre attention lorsque vous pilotez un véhicule ou un appareil de sport et veuillez concentrer toute votre attention à la circulation et à votre environnement. · La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/ désassemblez pas les batteries/piles. · N'utilisez pas le produit pendant la recharge ! Avertissement Batterie · Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge. · Cessez d`utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers. · Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. · Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple). · Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de stockage prolongé. Avertissement Aimants · Ce produit génère des champs magnétiques. Avant d'utiliser ce produit, toute personne portant un stimulateur cardiaque doit se faire conseiller par un médecin car le fonctionnement du stimulateur cardiaque peut en être affecté. · Ne conservez aucune carte à bande magnétique (carte bancaire ou similaire) à proximité de la station de recharge ou des écouteurs. Risque d'endommagement, voire d'effacement des données stockées sur les cartes. 5 Avertissement concernant le volume d`écoute · Forte pression acoustique. · Risque de traumatisme auditif. · Pour éviter toute perte auditive, abstenez-vous d'écouter des fichiers audio à un niveau sonore élevé pendant de longues périodes. · Maintenez en permanence un niveau de volume raisonnable. Un volume excessif - même à courte durée - est susceptible d`endommager votre ouïe. · L`utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N`utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.. 3. Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 4. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité. 5. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l`équipement radioélectrique du type [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l`adresse internet suivante: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Bandes de fréquences Puissance de radiofréquence maximale 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Informations conformément au règlement (UE) 2023/826 Vous trouverez des informations sur la consommation d'énergie à l'adresse : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Caractéristiques techniques Impédance du casque/ microphone Fréquence du casque/ microphone Sensibilité du casque/ microphone Portée Casque Bluetooth® 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Technologie Bluetooth® Profils Fréquence d'émission v5.4 HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 2.4 2.48 GHz Batterie Li-Po 3,7 V Autonomie de la batterie 245 mAh Consommation de courant max. 200 mA Tension de charge max. 5 V USB Poids total 120 g Autonomie en veille / musique / conversation max. 185 h / 15 h / 15 h 6 E Advertencias e instrucciones de seguridad Aviso · Tómese tiempo y lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Para obtener información sobre cómo utilizar el producto, consulte las instrucciones breves. · Las instrucciones completas están disponibles en la siguiente dirección de Internet: support.hama.com 1. Explicación de los símbolos de la identificación del producto El producto debe emplearse únicamente con corriente continua. La potencia suministrada por el cargador debe ser de entre un mínimo de 2.0 vatios requeridos por el equipo radioeléctrico y un máximo 22 W de 2.0 vatios a fin de alcanzar la máxima velocidad de carga. Pueden usarse cargadores con mayor potencia de salida a través de la interfaz USB estandarizada. 2. Instrucciones de seguridad · El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · No doble ni aplaste el cable. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el calor excesivo y utilícelo solo en ambientes secos. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. · Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. · Durante los desplazamientos con un vehículo o aparato deportivo, no se distraiga con el producto y preste atención al tráfico y a su entorno. · La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar, deseche el producto como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales. · No arroje la batería o el producto al fuego. · No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías. · ¡No utilice el producto durante el proceso de carga! Aviso Batería · Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga. Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para efectuar la carga. · No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos. · No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad. · Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas). · En caso de almacenamiento prolongado, realice una recarga regularmente (mín. trimestralmente). Aviso Imanes · El producto genera campos magnéticos. Antes de utilizar este producto, aquellas personas con marcapasos deberán consultar a un médico, puesto que el funcionamiento del marcapasos puede verse afectado. · No coloque ninguna tarjeta bancaria o similar que tenga banda magnética cerca de la caja de carga o los auriculares. Los datos de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso borrarse por completo.Los datos de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso borrarse por completo. 7 Aviso Volumen alto · ¡Nivel acústico elevado! · Existe riesgo de sufrir daños auditivos. · Para evitar la pérdida de audición, evite la escucha a niveles acústicos elevados durante periodos prolongados de tiempo. · Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los volúmenes altos pueden causar daños auditivos, también en caso de breve exposición a ellos. · El uso del producto le limita la percepción de ruidos del entorno. Por tanto, no maneje vehículos o máquinas mientras usa el producto. 3. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 4. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 5. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Banda o bandas de frecuencia Potencia máxima de radiofrecuencia 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Información conforme al Reglamento (UE) 2023/826 Consulte la información sobre el consumo energético en: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Datos técnicos Auriculares Bluetooth® Impedancia auriculares/ micrófono Frecuencia auriculares/ micrófono Sensibilidad auriculares/ micrófono 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Alcance Max. 10 m Tecnología Bluetooth® v5.4 Perfil HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Frecuencia de transmisión 2.4 2.48 GHz Batería Li-Po 3,7 V Capacidad de la batería 245 mAh Consumo de corriente max. 200 mA Tensión de carga max. 5 V USB Peso total Tiempo de espera/ música/conversación 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 8 N Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Waarschuwing · Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande aanwijzingen en instructies volledig door. Informatie over het gebruik van het product vindt u in de beknopte handleiding. · De volledige, uitvoerige handleiding is onder het volgende internetadres beschikbaar: support.hama.com 1. Verklaring symbolen van de kenmerken van het product Het product mag alleen met gelijkstroom worden gebruikt. Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2.0 watt (zoals vereist door de radioapparatuur) en maximaal 2.0 watt liggen om de maximale 2 2 oplaadsnelheid te bereiken. W De gestandaardiseerde USB-interface maakt het ook mogelijk om een lader met een hoger uitgangsvermogen te gebruiken. 2. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Kinderen dienen onder toezicht te staan, teneinde te waarborgen dat zij niet met het product spelen. · Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. · De kabel niet knikken of inklemmen. · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. · Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische omstandigheden. · Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en voorkom spat- en spuitwater. · Laat u zich op weg met een motorvoertuig of sporttoestel niet door uw product afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving. · De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd, voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften. · Gooi de accu resp. het product niet in het vuur. · De accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/ verhitten/demonteren. · Gebruik het product niet tijdens het opladen! Waarschuwing Accu · Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. · Gebruik defecte laadapparatuur of USBaansluitingen principieel niet meer en probeer ze niet te repareren. · Het op te laden product niet overladen of diepontladen. · Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte). · Indien de accu's gedurende langere tijd worden opgeborgen, dan dienen ze ten minste regelmatig (min. om die 3 maanden) te worden opgeladen. Waarschuwing Magneten · Het product genereert magnetische velden. Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen, omdat het functioneren van de pacemaker negatief kan worden beïnvloed. · Geen creditcards of soortgelijke kaarten met een magneetstrip in de buurt van de laadbox of de oortjes bewaren. De gegevens op kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist. 9 Waarschuwing Hoog volume · Hoog geluidsdrukniveau! · Gevaar voor gehoorschade. · Om gehoorverlies te voorkomen, dient u het horen bij een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange periodes te vermijden. · Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen zelfs kortstondig tot gehoorbeschadiging leiden. · De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden. Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines. 3. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 4. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies. 5. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Frequentieband(en) Maximaal radiofrequent vermogen 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Informatie overeenkomstig Verordening (EU) 2023/826 Informatie over het energieverbruik vindt u op: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Technische specificaties Bluetooth®-hoofdtelefoon Impedantie koptelefoon/ microfoon Frequentie koptelefoon/ microfoon Gevoeligheid koptelefoon/ microfoon 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Bereik Max. 10 m Bluetooth®-technologie v5.4 Profielen HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Zendfrequentie 2.4 2.48 GHz Accu Li-Po 3,7 V Accucapaciteit 245 mAh Stroomverbruik max. 200 mA Oplaadspanning max. 5 V USB Gewicht totaal Stand-by-/ muziek-/gesprekstijd 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 10 I Indicazioni di avvertimento e sicurezza Attenzione · Vi invitiamo gentilmente di leggere attentamente le seguenti istruzioni e indicazioni. Le informazioni per l'uso del prodotto sono riportate nelle istruzioni brevi. · Le istruzioni complete sono reperibili all'indirizzo internet riportato qui di seguito: www.hama. com -> 00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770 -> Downloads 1. Spiegazione dei simboli sull'etichetta Il prodotto può essere solo utilizzato con corrente continua. La potenza fornita dal caricabatteria deve essere tra min 2.0 watt richiesta dall'apparecchiatura radio e max 2.0 watt per raggiungere la massima 2 2 velocità di ricarica. W Grazie all'interfaccia USB standardizzata, può essere utilizzato anche un caricabatterie con una potenza di uscita maggiore. 2. Indicazioni di sicurezza: · Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale. · Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. · Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l`apparecchio. · Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature elettroniche. · Non tentare di aggiustare o riparare l'apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di riparazione al personale specializzato competente. · Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato. · Non piegare, né schiacciare il cavo. · Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni! · Smaltire immediatamente il materiale d`imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. · Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia. · Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in luoghi asciutti. · Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la luce diretta del sole. · Utilizzare l'articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. · Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei bambini! · Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. · Non usare il prodotto in ambienti umidi ed evitare il contatto con gli spruzzi. · Quando si viaggia su un autoveicolo o si utilizza un attrezzo sportivo, non farsi distrarre dal prodotto e prestare attenzione alla situazione del traffico e all`ambiente. · L`accumulatore è fisso e non può essere rimosso, smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti. · Non gettare l'accumulatore o il prodotto nel fuoco. · Non modificare, né deformare, surriscaldare, smontare le batterie/le batterie ricaricabili. · Non utilizzare il prodotto durante la fase di carica! Attenzione Batteria · Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie o attacchi USB idonei. · Non utilizzare più i caricabatterie o gli attacchi USB difettosi e non cercare di ripararli. · Non sovraccaricare, né scaricare interamente il prodotto. · Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota). · In caso di lungo inutilizzo, ricaricare regolarmente (almeno una volta ogni tre mesi). Attenzione Magnete · Il prodotto genera campi magnetici Prima dell'acquisto del prodotto, i portatori di pacemaker dovrebbero consultare il medico per evitare che l'utilizzo di questo articolo comprometta il funzionamento del pacemaker. · Non avvicinare alla stazione di carica o alle cuffie bancomat o altre schede magnetiche. I dati sulle carte possono essere danneggiati o cancellati completamente. 11 Attenzione Rumore forte · Elevata pressione sonora! · Si corre il rischio di danni all'udito. · Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume molto alto per lunghi periodi di tempo. · Regolare il volume su un livello adeguato. Il volume troppo alto può causare danni all'udito, anche per breve durata. · L`utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori ambientali. Perciò, durante l`utilizzo, non manovrare veicoli o macchine. 3. Cura e manutenzione Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. 4. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l`utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l`uso e/o delle indicazioni di sicurezza. 5. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Bande di frequenza Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Specifiche secondo il regolamento (UE) 2023/826 Informazioni sul consumo di energia sono disponibili in: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Dati tecnici Impedenza cuffie/ microfono Frequenza cuffie/ microfono Sensibilità cuffie/ microfono Portata Cuffia Bluetooth® 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Tecnologia Bluetooth® v5.4 Profili HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Frequenza di trasmissione 2.4 2.48 GHz Batteria Li-Po 3,7 V Capacità della batteria 245 mAh Potenza assorbita max. 200 mA Tensione di carica max. 5 V USB Peso complessivo 120 g Standby / musica / conversazione max. 185 h / 15 h / 15 h 12 P Ostrzeenia i wskazówki bezpieczestwa Ostrzeenie · Prosimy powici troch czasu na uwane przeczytanie poniszych instrukcji i informacji. Informacje dotyczce uytkowania produktu znajduj si w skróconej instrukcji obslugi. · Pelny tekst kompletnej instrukcji obslugi jest dostpny pod poniszym adresem internetowym: support.hama.com 1. Objanienie symboli wystpujcych w oznaczeniach produktów Produkt mona podlcza wylcznie do prdu stalego. Moc dostarczana przez ladowark musi wynosi midzy minimalnie 2.0 W wymaganych przez urzdzenie radiowe a maksymalnie 2.0 W, aby 22 W osign maksymaln prdko ladowania. Interfejs zgodny ze standardem USB umoliwia równie stosowanie ladowarki o wyszej mocy wyjciowej. 2. Wskazówki bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Dzieci powinny by nadzorowane, aby nie uywaly urzdzenia do zabawy. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu personelowi fachowemu. · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi przepisami miejscowymi. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Uywa produktu wylcznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. · Trzyma urzdzenie, jak wszystkie urzdzenia elektryczne, z dala od dzieci! · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie stosowa produktu w wilgotnym otoczeniu i chroni go przed bryzgami wody. · Podczas jazdy pojazdem mechanicznym bd uywania przyrzdu sportowego nie dopuci do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwowa otoczenie i sytuacj w ruchu drogowym. · Akumulator jest zamontowany na stale i nie mona go usun, podda caly produkt utylizacji zgodnie z ustawowymi postanowieniami. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów / baterii. · Nie uywa produktu podczas ladowania! Ostrzeenie Akumulator · Uywa do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portów USB. · Nie stosowa uszkodzonych ladowarek ani portów USB, ani nie próbowa ich naprawia. · Chroni produkt przed przeladowaniem lub glbokim rozladowaniem. · Unika przechowywania, ladowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartal) doladowywa akumulatory. Ostrzeenie Magnesy · Produkt wytwarza pola magnetyczne. Przed zastosowaniem tego produktu osoby z rozrusznikami serca powinny skonsultowa si z lekarzem, gdy moe zosta zaklócona funkcja rozrusznika serca. · Nie naley przechowywa kart bankomatowych ani innych kart z paskiem magnetycznym w pobliu etui ladujcego lub sluchawek. Dane zapisane na kartach mog ulec uszkodzeniu lub skasowaniu. 13 Ostrzeenie wysoki poziom glonoci · Wysokie cinienie akustyczne! · Ryzyko uszkodzenia sluchu. · Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia sluchu, unika sluchania przy duym poziomie glonoci i przez dlugi czas. · Glono ustawia zawsze na rozsdny poziom. Wysoki poziom glonoci moe nawet jeeli trwa krótko prowadzi do uszkodzenia sluchu. · Podczas uywania produktu ograniczona jest percepcja dwików z otoczenia. Z tego powodu stosujc produkt, nie obslugiwa pojazdów ani maszyn. 3. Czyszczenie Czyci produkt tylko przy uyciu niestrzpicej si, lekko zwilonej szmatki i nie stosowa agresywnych detergentów. 4. Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa. 5. Deklaracja zgodnoci Hama GmbH & Co KG niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Czstotliwo transmisji Maksymalna moc transmisji 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Informacje zgodnie z rozporzdzeniem (UE) 2023/826 Informacje dotyczce zuycia energii mona znale na: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Dane techniczne Sluchawki Bluetooth® Impedancja sluchawek/ mikrofonu Czstotliwo sluchawek/ mikrofonu Czulo sluchawek/ mikrofonu 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Zasig Max. 10 m Technologia Bluetooth® v5.4 Profile HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Czstotliwo nadawania 2.4 2.48 GHz Akumulator Li-Po 3,7 V Pojemno akumulatora 245 mAh Pobór prdu max. 200 mA Napicie ladowania max. 5 V USB Masa calego zestawu 120 g Czas czuwania / sluchania muzyki / rozmowy max. 185 h / 15 h / 15 h 14 H Biztonsági elírások és figyelmeztetések Figyelmeztetés · Szánjon rá idt, és elször olvassa végig az itt következ útmutatásokat és elírásokat. A termék használatához szükséges információkhoz lásd a rövid útmutatót. · A használati útmutató teljes szövege a következ internetes címen érhet el: support.hama.com 1. A címkén szerepl szimbólumok magyarázata A terméket csak egyenárammal szabad használni. A tölt által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés mködtetéséhez szükséges minimum 2.0 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges 2 2 maximum 2.0 watt között kell lennie. W A szabványosított USB-interfész lehetvé teszi a nagyobb kimeneti teljesítmény töltkészülék használatát is. 2. Biztonsági elírások: · A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · A gyermekekre ügyelni kell, nehogy játsszanak a készülékkel. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag zárt környezetben használja. · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. · A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja. · Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. · Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsen vízzel. · Gépjármvön vagy sporteszközön haladva ne hagyja figyelmét elterelni a termék által és ügyeljen a forgalmi helyzetre, valamint környezetére. · Az akkumulátor állandó beszerelés és nem távolítható el, ezért a terméket egyben, a jogszabályi elírások szerint ártalmatlanítsa. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket. · Ne használja a terméket a töltési folyamat során! Figyelmeztetés Akkumulátor · Töltéshez csak megfelel töltket vagy USBcsatlakozókat használjon. · A meghibásodott töltkészülékeket és USB-csatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálja megjavítani ket. · Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket. · Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsséges hmérsékleteken és rendkívül alacsony légnyomáson (pl. nagy magasságban). · Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse a terméket. Figyelmeztetés Mágnesek · Ez a készülék mágneses erteret kelt. Mieltt ezt a terméket szívritmus-szabályozót visel személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát, mivel a termék befolyásolhatja a szívritmusszabályzó mködését. · Ne tartson a töltdoboz vagy a fülhallgató közelében EC- vagy egyéb, mágnescsíkkal ellátott kártyát. A kártyán lév adatok megsérülhetnek vagy törldhetnek. 15 Figyelmeztetés nagy hanger · Magas hangnyomás! · Halláskárosodás veszélye áll fenn. · Ahhoz, hogy elkerülje a hallása károsodását, kerülje a zenehallgatást túl nagy hangervel hosszabb ideig. · A hangert tartsa mindig elfogadható szinten. A nagy hanger akár rövid ideig is halláskárosodáshoz vezethet. · A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében. Ezért használata közben ne kezeljen jármvet vagy gépet. 3. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 4. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért. 5. Megfelelségi nyilatkozat Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Az(ok) a frekvenciasáv(ok) Maximális jelersség 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok Információkat az energiafogyasztásról itt talál: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Mszaki adatok Fejhallgató/mikrofon impedancia Fejhallgató/mikrofon frekvencia Fejhallgató/mikrofon érzékenysége Hatótávolság Bluetooth® fejhallgató 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Bluetooth®-technológia v5.4 Profilok HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Adófrekvencia 2.4 2.48 GHz Akkumulátor Li-Po 3,7 V Akkumulátorkapacitás 245 mAh Áramfelvétel max. 200 mA Töltfeszültség max. 5 V USB Teljes súly 120 g Készenléti/zene-/beszédid max. 185 h / 15 h / 15 h 16 M Avertizri i instruciuni de siguran Avertizare · V rugm s v luai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. Informaii pentru utilizarea produsului gsii în instruciuni pe scurt. · Textul complet al instruciunilor este accesibil la urmtoarea adres de internet: support.hama.com 1. Explicarea simbolurilor de marcare a produsului Produsul se utilizeaz numai cu curent continuu. Puterea furnizat de încrctor trebuie s se situeze între minimum 2.0 wai, de care are nevoie echipamentul radio, i maximum 2.0 22 W wai pentru a atinge viteza maxim de încrcare. Datorit interfeei USB standardizate, poate fi utilizat i un încrctor cu o putere de ieire mai mare. 2. Instruciuni de siguran · Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · Pentru a fi sigur c nu se joac cu aparatul, copiii trebuiesc supravegheai. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de reparaii se execut numai de personal de specialitate. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare. · Nu îndoii i nu strivii cablul. · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare în vigoare. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai în mediu uscat. · Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur sau în radiaia solar direct. · Utilizai articolul numai în condiii climatice moderate. · Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic, nu are ce cuta în mâinile copiilor! · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu folosii produsul în mediu umed i evitai stropirea cu ap. · În timpul conducerii unui autovehicul sau utilaj de agrement nu v lsai atenia distras de produsul dumneavoastr i fii atent la starea traficului i a înprejurimilor. · Acumulatorul este montat fix i nu poate fi demontat, salubrizai produsul ca un întreg conform prevederilor legale. · Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele. · Nu utilizai produsul în timpul procesului de încrcare! Avertizare Acumulator · Pentru încrcare folosii numai încrctoare adecvate sau racorduri USB. · Nu folosii încrctoare sau racorduri USB defecte i nu încercai s le reparai. · Nu supraîncrcai sau descrcai complet produsul. · Evitai depozitarea, încrcarea i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sczut a aerului (de ex. la înlimi mari). · La depozitare mai îndelungat efectuai reîncrcarea la intervale regulate (cel puin trimestrial). Avertizare Magnei · Produsul genereaz câmpuri magnetice Deoarece funcionarea stimulatorului cardiac poate fi influenat, persoanelor cu stimulator li se recomand s cear sfatul medicului înaintea folosirii acestui produs. · Nu plasai cartela bancar sau alte cartele cu fâie magnetic în apropierea încrctorului sau a ctii. Datele coninute de cartele pot fi deteriorate sau terse. 17 Avertizare Putere sonor · Presiune acustic mare! · Persist riscul deteriorrii auzului. · Pentru prevenirea pierderii simului auzului evitai ascultarea la intensiti sonore ridicate pe perioade lungi de timp. · Reglai volumul sonor la o intensitate rezonabil. Intensitatea ridicat a volumului sonor - chiar i de scurt durat - poate duce la tulburri ale auzului. · Utilizarea produsului v limiteaz capacitatea de percepere a zgomotelor înconjurtoare. În timpul utilizrii produsului nu trebuie s deservii mijloace de transport sau utilaje.. 3. Întreinere i revizie Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi. Avei grij s nu intre ap în produs. 4. Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran. 5. Declaraie de conformitate Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente radio [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Banda (benzile) de frecvene Puterea maxim 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Indicaii conform Directivei (UE) 2023/826 Informaii despre consumul de energie putei gsi la: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Date tehnice Cti Bluetooth® Impedan casc/microfon Frecven casc/microfon Sensibilitate casc/ microfon Raz de aciune 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Tehnologie Bluetooth® v5.4 Profile HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Frecven emisie 2.4 2.48 GHz Acumulator Li-Po 3,7 V Capacitate acumulator 245 mAh Consum de curent max. 200 mA Tensiune de încrcare max. 5 V USB Greutate total Durat standby/ Durat muzic/ Durat conversaie 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 18 C Výstrazné a bezpecnostní pokyny Upozornní · V klidu a kompletn si nejprve pectte následující pokyny a upozornní. Informace o pouzití tohoto produktu najdete ve strucném návodu. · Kompletní návod k pouzití je k dispozici na následujících webových stránkách: support.hama.com 1. Vysvtlení symbol charakteristiky produktu Výrobek provozujte pouze za pouzití stejnosmrného proudu. Píkon dodávaný nabíjecím zaízením musí být mezi minimáln 2.0 watty pozadovanými rádiovým zaízením a maximáln 2.0 watty nezbytnými 22 W k dosazení maximální rychlosti nabíjení. Pes standardizované rozhraní USB lze pouzít i nabíjecku o vyssím výstupním výkonu. 2. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen k nekomercnímu pouzití v domácnosti. · Výrobek pouzívejte výhradn ke stanovenému úcelu. · Dti by mly být pod dozorem dosplé osoby, aby si s pístrojem nehrály. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému odbornému personálu. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Kabel nelámejte a nedeformujte. · Výrobek chrate ped pádem a velkými otesy. · Vybité baterie bez odkladu vymte a zlikvidujte dle platných pedpis. · Výrobek zádným zpsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. · Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí a pehátím a pouzívejte ho pouze v suchých prostorách. · Výrobek nepouzívejte v bezprostední blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení pímého slunecního záení. · Tento produkt pouzívejte pouze v mírných klimatických podmínkách. · Výrobek nepatí do rukou dtem, stejn jako i vsechny elektrické pístroje. · Pístroj nepouzívejte mimo rozsah pedepsaných hodnot v technických údajích. · Výrobek nepouzívejte ve vlhkém prostedí a zabrate styku s vodou. · Pi ízení vozidla nebo obsluze sportovního náciní vnujte plnou pozornost dopravní situaci a svému okolí. · Akumulátor je pevn instalován a nelze jej vyjmout. Výrobek likvidujte jako celek v souladu s platnými pedpisy. · Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/ nebo je nedeformujte/nezahívejte/nerozebírejte. · Bhem nabíjení produkt nepouzívejte! Upozornní Baterie · Pro nabíjení pouzívejte pouze vhodné nabíjecky nebo USB pípojky. · Vadné nabíjecky nebo USB pípojky dále nepouzívejte a ani se je nepokousejte opravovat. · Výrobek nepebíjejte ani ho zcela nevybíjejte. · Vyhnte se skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a extrémn nízkém tlaku vzduchu (nap. ve velkých výskách). · V pípad delsího skladování výrobek pravideln dobíjejte (nejmén kazdého ctvrt roku). Upozornní Magnety · Tento produkt generuje magnetické pole. Osoby s kardiostimulátorem by mli konzultovat pouzití tohoto výrobku s lékaem, zda by mohla být narusena funkce kardiostimulátoru. · V blízkosti nabíjecky nebo sluchátek neuchovávejte karty EC ani jiné podobné karty s magnetickým prouzkem. Mze dojít k poskození nebo vymazání dat na kart. 19 Upozornní vysoká hlasitost · Vysoký akustický tlak! · Nebezpecí poskození sluchu. · Aby nedoslo k poskození sluchu, neposlouchejte zaízení dlouhou dobu pi vysoké hlasitosti. · Hlasitost udrzujte vzdy na pimené úrovni. Vysoká hlasitost mze, i pi krátkém trvání, zpsobit poskození sluchu. · Pouzívání výrobku omezuje vnímání okolních zvuk. Bhem pouzívání proto neobsluhujte vozidla nebo stroje.. 3. Údrzba a cistní Tento výrobek cistte pouze mírn navlhceným hadíkem nepoustjícím vlákna a nepouzívejte agresivní cisticí prostedky. 4. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn. 5. Prohlásení o shod Tímto Hama GmbH & Co KG prohlasuje, ze typ rádiového zaízení [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Kmitoctové pásmo (kmitoctová pásma) Maximální radiofrekvencní výkon vysílaný 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Údaje podle naízení (EU) 2023/826 Informace o spoteb energie naleznete na: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Technické údaje Impedance sluchátka/ mikrofon Frekvence sluchátka/ mikrofon Citlivost sluchátka/ mikrofon Dosah Sluchátka Bluetooth® 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Technologie Bluetooth® v5.4 Profily HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Vysílací kmitocet 2.4 2.48 GHz Baterie Li-Po 3,7 V Kapacita baterie 245 mAh Píkon max. 200 mA Naptí pi nabíjení max. 5 V USB Hmotnost celkem Doba standby/ hudby/hovoru 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 20 Q Výstrazné a bezpecnostné upozornenia Upozornenie · Najprv si nájdite trochu casu a dôkladne si precítajte nasledovné pokyny a upozornenia. Informácie o pouzívaní výrobku nájdete v strucnom návode na pouzívanie. · Kompletný návod je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: support.hama.com 1. Vysvetlenie symbolov oznacenia výrobkov Výrobok pouzívajte iba pri jednosmernom prúde. Výkon nabíjacky sa musí pohybova od minimálneho výkonu 2.0 wattu pozadovaného rádiovým zariadením do maximálneho výkonu 2.0 wattu potrebného na dosiahnutie 2 2 maximálnej rýchlosti nabíjania. W Prostredníctvom standardizovaného USB rozhrania je mozné pouzi aj nabíjacku s vyssím výstupným výkonom. 2. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený na nekomercné pouzitie v domácnosti. · Výrobok pouzívajte výhradne na stanovený úcel. · Na deti by sa malo dohliada, aby sa zabezpecilo, ze si nebudú s výrobkom hra. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékovek úkony údrzby prenechajte príslusnému odbornému personálu. · Výrobok neotvárajte a v prípade poskodenia ho alej nepouzívajte. · Kábel nelámte a nedeformujte. · Výrobok chráte pred pádmi a vekými otrasmi. · Obalový materiál zlikvidujte poda platných predpisov o likvidácii. · Výrobok ziadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku. · Chráte výrobok pred znecistením, vlhkosou a prehriatím a pouzívajte ho len v suchom prostredí. · Výrobok nepouzívajte v bezprostrednej blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnecného ziarenia. · Výrobok pouzívajte len v miernych klimatických podmienkach. · Výrobok nepatrí do rúk deom, rovnako ako vsetky elektrické prístroje. · Prístroj nepouzívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch. · Výrobok nepouzívajte vo vlhkom prostredí a zabráte styku s vodou. · Pri riadení vozidla alebo obsluhe sportového zariadenia venujte plnú pozornos dopravnej situácii a svojmu okoliu. · Akumulátor je pevne nainstalovaný a nedá sa vybra. Výrobok likvidujte ako celok v súlade s platnými predpismi. · Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/nerozoberajte. · Nepouzívajte výrobok pocas nabíjania! Upozornenie Akumulátor · Na nabíjanie pouzívajte iba vhodné nabíjacky alebo USB prípojky. · Poskodené nabíjacky alebo USB prípojky vseobecne viac nepouzívajte, ani sa ich nepokúsajte opravi. · Zabráte prebitiu alebo úplnému vybitiu výrobku. · Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo vekých výskach). · Pri dlhsom uskladnení zariadenie pravidelne dobíjajte (min. stvrrocne). Upozornenie Magnety · Tento produkt generuje magnetické pole. Osoby s karidiostimulátorom by mali konzultova pouzitie tohto výrobku s lekárom, ci by mohla by narusená funkcia kardiostimulátoru. · Do blízkosti nabíjacieho boxu alebo slúchadiel do usí neumiestujte EC karty alebo podobné karty s magnetickými prúzkami. Údaje na kartách by sa mohli poskodi alebo vymaza. 21 Upozornenie vysoká hlasitos · Vysoký akustický tlak! · Hrozí riziko poskodenia sluchu. · Aby nedoslo k poskodeniu sluchu, nepocúvajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti. · Hlasitos udrziavajte vzdy na primeranej úrovni. Vysoká hlasitos môze aj pri krátkom trvaní, spôsobi poskodenie sluchu. · Pouzívanie výrobku obmedzuje vnímanie okolitých zvukov. Pocas pouzívania preto neobsluhujte vozidlá ani stroje.. 3. Údrzba a starostlivos Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. 4. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/alebo bezpecnostných pokynov. 5. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Frekvencné pásmo resp. pásma Maximálny vysokofrekvencný 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Údaje poda nariadenia (EÚ) 2023/826 Informácie o spotrebe energie nájdete na: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Technické údaje Impedancia slúchadiel/ mikrofónu Frekvencia slúchadiel/ mikrofónu Citlivos slúchadiel/ mikrofónu Dosah Bluetooth® slúchadlá 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Technológia Bluetooth® v5.4 Profily HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Vysielací kmitocet 2.4 2.48 GHz Akumulátor Li-Po 3,7 V Kapacita akumulátora 245 mAh Odber prúdu max. 200 mA Nabíjacie napätie max. 5 V USB Celková hmotnos Cas pohotovostného rezimu/hudby/hovoru 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 22 O Indicações de aviso e de segurança Aviso · Antes de utilizar o produto, leia na íntegra as instruções e informações que se seguem. Para informações relativas à utilização do produto, leia as instruções resumidas. · O manual de instruções detalhado e completo está disponível no seguinte endereço da Internet: support.hama.com 1. Descrição dos símbolos da etiqueta do produto O produto só deve ser utilizado com corrente contínua. A potência fornecida pelo carregador tem de se situar entre um mínimo de 2.0 Watts exigidos pelo equipamento de rádio e um máximo de 2.0 Watts para que a velocidade de 2 2 carregamento máxima seja atingida. W Graças à interface USB uniformizada, é também possível utilizar um carregador com potência de saída mais elevada. 2. Indicações de segurança · O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Crianças deverão ser sempre monitorizadas para garantir que não utilizem o aparelho como brinquedo. · Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. · Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado. · Não dobre nem esmague o cabo. · Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. · Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. · Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia. · Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o apenas em ambientes secos. · Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar. · Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. · Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico! · Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. · Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água. · Não se distraia pelo produto durante a condução em veículos ou ao utilizar aparelhos desportivos e tenha sempre atenção ao trânsito. · A bateria está instalada de forma fixa e não pode ser removida. Elimine o produto completo de acordo com a legislação em vigor. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/ baterias. · Não utilize o produto durante o processo de carregamento! Aviso Bateria · Utilize apenas carregadores adequados ou ligações USB para efetuar o carregamento. · De modo geral, não utilize carregadores ou ligações USB que apresentem danos nem tente reparar os mesmos. · Não submeta o produto a um carregamento excessivo ou a um descarregamento completo. · Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas extremas e pressão atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grande altitude). · Em caso de um período de armazenamento prolongado, carregue a bateria regularmente (pelo menos, trimestralmente). Aviso Ímanes · O produto gera campos magnéticos. As pessoas com pacemakers devem procurar aconselhamento médico antes de utilizarem este produto, uma vez que o funcionamento do pacemaker pode ser afetado. · Não guarde cartões de multibanco ou semelhantes com faixas magnéticas na proximidade da caixa de carregamento ou dos auriculares. As informações memorizadas nos cartões poderão ser danificadas ou apagadas. 23 Aviso Volume alto · Elevada pressão sonora! · Existe risco de danos auditivos. · Para evitar perda da audição, evite escutar a um volume elevado durante um longo período. · Mantenha sempre o volume de som num nível moderado. Um volume de som elevado, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas. · A utilização do produto limita a perceção de ruídos ambiente. Por conseguinte, durante a utilização, não opere quaisquer veículos ou máquinas.. 3. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 4. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 5. Declaração de conformidade O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamento de rádio [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Banda(s) de frequências Potência máxima transmitida 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Indicações de acordo com o Regulamento 2023/826/UE As informações em relação ao consumo de energia podem consultadas em: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Especificações técnicas Auscultadores Bluetooth® Impedância auscultadores/ microfone Frequência auscultadores/ microfone Sensibilidade auscultadores/microfone 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Alcance Max. 10 m Tecnologia Bluetooth® v5.4 Perfil HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Frequência de transmissão 2.4 2.48 GHz Bateria Li-Po 3,7 V Capacidade da bateria 245 mAh Consumo de energia max. 200 mA Tensão de carregamento max. 5 V USB Peso total Tempo de standby/ música/conservação 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 24 S Varnings- och säkerhetshänvisningar Varning · Ta god tid på dig och börja med att noggrant läsa igenom följande anvisningar och information. Information om produktens användning finns i snabbguiden. · En fullständig version av bruksanvisningen kan laddas ner på följande adress: support.hama.com 1. Förklaring av symboler i produktmärkningen Produkten får endast drivas med likström. Moc, ki jo dovaja polnilnik, mora biti med najmanj 2.0 vatov, ki jih potrebuje radijska oprema, in najvec 2.0 vatov, da se doseze najvisja 2 2 hitrost polnjenja. W Standardizirani USB-vmesnik omogoca tudi uporabo polnilnika z vecjo izhodno mocjo. 2. Säkerhetsanvisningar · Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig användning. · Använd bara produkten till det som den är avsedd för. · Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. · Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. · Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. · Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad. · Böj och kläm inte kabeln. · Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. · Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. · Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. · Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara inomhus. · Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller i direkt solsken. · Använd endast produkten vid måttliga klimatförhållanden. · Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! · Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den tekniska datan. · Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten. · Låt dig inte distraheras av din produkt när du är på väg med ett motorfordon eller sportutrustning och var uppmärksam på trafiken och omgivningen runt omkring dig. · Det uppladdningsbara batteriet är fast monterat och kan inte tas bort. Kassera hela produkten enligt de lagstadgade bestämmelserna. · Kasta inte batteriet eller produkten i öppen eld. · Förändra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och värm inte upp dem eller plocka isär dem. · Använd inte produkten under pågående laddning! Varning Uppladdningsbart batteri · Använd bara lämpliga laddare eller USBanslutningar för laddning. · Använd aldrig defekta laddare eller USBanslutningar och försök inte att reparera dem. · Överladda eller djupurladda inte produkten. · Förvara, ladda eller använd inte vid extrema temperaturer och extremt lågt lufttryck (t.ex. på hög höjd). · Ladda batteriet regelbundet vid längre tids lagring (minst en gång i kvartalet). Varning Magneter · Produkten genererar magnetiska fält. Personer med pacemaker bör rådgöra med läkare innan den här produkten används eftersom den kan påverka pacemakerns funktion. · Lägg inte några VISA- eller liknande kort med magnetremsa i närheten av laddboxen eller hörsnäckorna. Det finns risk att kortdatan skadas eller raderas. 25 Varning hög volym · Högt ljudtryck! · Det finns risk för hörselskador. · Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en längre tid så att inte hörseln tar skada. · Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Hög volym även under korta perioder kan leda till hörselskador. · När produkten används hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Kör därför inga fordon eller maskiner under användningen.. 3. Service och skötsel Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 4. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/ eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 5. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Eller de frekvensband Maximala radiofrekvenseffekt 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Uppgifter enligt förordning (EU) 2023/826 Information om energiförbrukning finns på: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Tekniska data Impedans hörlurar/ mikrofon Frekvens hörlurar/ mikrofon Känslighet hörlurar/ mikrofon Räckvidd Bluetooth®-hörlurar 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Bluetooth®-teknologi Profiler Sändarfrekvens v5.4 HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 2.4 2.48 GHz Uppladdningsbart batteri Li-Po 3,7 V Batterikapacitet 245 mAh Strömförbrukning max. 200 mA Laddspänning max. 5 V USB Total vikt Standby-/ musik-/samtalstid 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 26 R Varning · . . · : support.hama.com 1. . 2.0 , , 2.0 22 W , . USB . 2. · . · . · . · . · . . · . . · . · . . · . · . . · , . · · . · ! · . · . · , . · . . · ! · , , . · ! . · USB-. · USB-! · . · , (, ). · ( ). . · . . · . . 27 . · ! · . · . · . , .. , . · . .. 3. . . 4. Hama GmbH & Co KG , , , . 5. Hama GmbH & Co KG , [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] 2014/53/. : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 / 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. () 2023/826 . : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Bluetooth® , / , / , / 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Bluetooth® v5.4 HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 2.4 2.48 GHz Li-Po 3,7 V 245 mAh max. 200 mA max. 5 V USB 120 g / / max. 185 h / 15 h / 15 h 28 B · . . · : support.hama.com 1. . , , 2.0 W, , 2.0 W 2 2 . W USB - . 2. · , . · . · , , , . · , . · . . · . · . · . · . · . . · , . · , . · . · ! · , . · . · . · , . · / . · / / / /. · , ! · USB . · USB . · . · , (. ). · - ( ). 29 · . , , , . · . . . · ! · . · , - . · . . · . .. 3. , , . 4. & . , / . 5. Hama GmbH & Co KG , [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] 2014/53/. : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 / 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. () 2023/826 : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. / / / Bluetooth® 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Bluetooth® v5.4 HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 2.4 2.48 GHz Li-Po 3,7 V 245 mAh max. 200 mA max. 5 V USB 120 g / / max. 185 h / 15 h / 15 h 30 J · . . · : support.hama.com 1. . 2.0 watt 2.0 watt 22 W . USB . 2. · . · . · . · . · . . · . · . · , . · . · . ` . · , . · , . · . · . · . · . · , , . · , ` . · / . · / / / / . · ! · USB. · USB . · . · , ( .. ). · , ( ). 31 · . , . · . . · ! · . · , . · . , , . · . ` .. 3. . 4. Hama GmbH & Co KG , / . 5. / Hama GmbH & Co KG, [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] 2014/53/. : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 / 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. () . 2023/826 : https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. / / / Bluetooth® 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Bluetooth® v5.4 HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 2.4 2.48 GHz Li-Po 3,7 V 245 mAh max. 200 mA max. 5 V USB / / 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 32 T kaz ve güvenlik uyarilari Uyari · Biraz zaman ayirin ve önce aaida verilen talimatlari ve bilgileri tümüyle okuyun. Ürünle ilgili bilgiler kisa kullanim kilavuzunda bulunabilir. · Uzun kilavuzun tamami aaidaki internet adresinden alinabilir : support.hama.com 1. Ürün iareti simgelerinin açiklanmasi Ürün sadece doru akimla kullanilmalidir. arj cihazinin gücü bir telsiz sisteminin ihtiyaç duyduu 2.0 Watt'lik bir asgari güçten, maksimum arj hizina ulailana kadar ihtiyaç 22 W duyulan 2.0 Watt'lik azami güne kadar ulamalidir. Standartlatirilmi USB arayüzü sayesinde daha yüksek çiki gücüne sahip bir arj cihazi da kullanilabilir. 2. Güvenlik uyarilari · Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanim için öngörülmütür. · Bu ürünü sadece amacina uygun olarak kullaniniz. · Çocuklarin cihazla oynamadiklarindan emin olmak için denetim altinda olmalari gerekir. · Bu ürünü elektronik cihazlarin kullanilmasina izin verilmeyen alanlarda kullanmayiniz. · Cihazi kendiniz onarmaya veya bakimini yapmaya çalimayiniz. Tüm bakim çalimalarini yetkili usta personele yaptiriniz. · Ürünün içini açmayin ve hasarli ürünleri çalitirmayin. · Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sikitirilmamalidir. · Ürünü yere düürmeyin ve çok airi sarsintilara maruz birakmayin. · Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atik toplamaya veriniz. · Cihazda herhangi bir deiiklik yapmayiniz. Aksi takdirde her türlü garanti hakki kaybolur. · Cihazi pisliklere, neme ve airi isinmaya kari koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanin. · Ürünü kalorifer veya dier isi kaynaklari yakininda kullanmayin veya dorudan güne iinlarina maruz birakmayin. · Ürünü yalnizca ilimli iklim koullarinda kullaniniz. · Bu cihaz, dier elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafindan kullanilmamalidir! · Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite sinirlari diinda kullanmayin. · Ürünü sicak, islak veya çok nemli bir ortamda kullanmayin ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. · Bir motorlu araç veya spor cihazi ile sürü esnasinda bu ürünün trafiin durumuna ve çevrenize konsantre olmanizi önlemesine izin vermeyin. · Akü sabit olarak monte edilmitir ve çikartilamaz, cihazin tamamini yasal direktiflere uygun olarak atik toplamaya kazandirin. · Aküyü veya ürünü atee atmayiniz. · Aküleri/pilleri deitirmeyin/deforme etmeyin/ isitmayin/parçalamayin. · Ürünü arj ilemi esnasinda kullanmayin! Uyari Akü · arj için yalnizca uygun arj cihazlari veya USB balantilarini kullanin. · Arizali arj cihazlarini veya USB balantilarini genelde artik kullanmayin ve bunlari tamir etmeyi de denemeyin. · Ürünü airi arj etmeyin veya airi dearj olmasina izin vermeyin. · Airi sicakliklarda ve airi düük hava basincinda (örn. yüksek rakimlarda) depolamaktan, yüklemekten ve kullanmaktan kaçinin. · Uzun süre depolarken düzenli olarak (en az üç ayda bir) arj edin. Uyari Miknatis · Bu ürün elektromanyetik alanlar üretir. Kalp pili olan kiiler bu ürünü kullanmadan önce hekimlerine danimalidir çünkü kalp pillerinin ilerlii etkilenebilir. · EC veya benzer manyetik eritli kartlari arj kutusu veya kulakliklarin yakininda tutmayin. Kartlarin üzerindeki veriler zarar görebilir veya silinebilir. 33 Uyari Yüksek ses iddeti · Yüksek ses basinci! · Bir iitme hasari riski mevcuttur. · itme duyusunun bir kaybini önlemek için, uzun sürelerle yüksek ses seviyesinde dinlemekten sakinin. · Ses iddetini daima normal bir seviyede tutun. Kisa süreli dahi olsa çok yüksek ses seviyeleri, iitme duyunuza kalici olarak zarar verebilir. · Bu ürünün kullanilmasi ortam sesleri algilandiinda kisitlanabilir. Bu sebepten kullanildiinda araç sürmeyin veya makine kullanmayin.. 3. Bakim ve temizlik Bu cihazi sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayin. 4. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanli kurulum, montaj ve ürünün amacina uygun olarak kullanilmamasi durumunda veya kullanim kilavuzu ve/veya güvenlik uyarilarina uyulmamasi sonucu oluan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur. 5. Uygunluk beyani bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] 2014/53/AB sayili direktife uygun olduunu beyan eder. AB Uygunluk Beyaninin tam metni aaidaki internet adresinde incelenebilir: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Frekans bandi/frekans bantlari 2402 MHz 2480 MHz letilen maksimum radyo frekans gücü 2,5mW E.I.R.P. 6. (AB) 2023/826 düzenlemesi uyarinca bilgiler Enerji tüketimi ile ilgili bilgileri aaidaki internet sitesinde bulabilirsiniz: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Teknik bilgiler Kulaklik / Mikrofon Empendasi Kulaklik / Mikrofon Frekansi Kulaklik / Mikrofon Hassasiyeti Menzil Bluetooth® Kulaklik 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Max. 10 m Bluetooth® Teknolojisi Profiller Verici frekansi v5.4 HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 2.4 2.48 GHz Pil Li-Po 3,7 V Pil kapasitesi 245 mAh Akim tüketimi max. 200 mA arj gerilimi max. 5 V USB Toplam airlik Bekleme / Müzik / Konuma Süresi 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 34 L Varoitukset ja turvaohjeet Varoitus · Seuraavat ohjeet on luettava huolellisesti läpi ennen käytön aloittamista. Pikaohjeessa on tuotteen käyttöä koskevia tietoja. · Täydellinen pidempi ohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: support.hama.com 1. Tuotetunnisteen symboleiden selitykset TTuotetta saa käyttää vain tasavirralla. Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen tarvittavan vähimmäistehon 2.0 wattia ja suurimmalla latausnopeudella 22 W lataamiseen tarvittavan enimmäistehon 2.0 wattia välillä. Standardoidun USB-liitännän ansiosta voidaan käyttää myös laturia, jossa on suurempi lähtöteho. 2. Turvaohjeet · Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. · Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. · Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella. · Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. · Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. · Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut. · Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin. · Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. · Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. · Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. · Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa ympäristöissä. · Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa. · Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa. · Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! · Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. · Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. · Älä anna tuotteen johtaa itseäsi harhaan moottoriajoneuvolla tai urheilulaitteella ajaessasi, ja huomioi tieliikennelait ja ympäristö. · Akku on asennettu kiinteästi, eikä sitä voi irrottaa. Hävitä tuote kokonaisena voimassa olevien määräysten mukaisesti. · Älä heitä paristoa ja/tai tuotetta tuleen. · Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/pura niitä. · Älä käytä tuotetta lataamisen aikana! Varoitus Akku · Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä. · Älä käytä viallisia latureita tai USB-liitäntöjä äläkä yritä korjata niitä. · Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan. · Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa). · Jos akkua säilytetään pitkiä aikoja, lataa se uudelleen säännöllisin väliajoin (vähintään neljännesvuosittain). Varoitus Magneetit · Tuote tuottaa magneettisia kenttiä. Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden pitää kysyä lääkäriltä neuvoa ennen tämän tuotteen käyttämistä, koska se voi vaikuttaa sydämentahdistajan toimintaan. · Älä vie pankki- tai luottokortteja tai muita magneettijuovalla varustettuja kortteja latausrasian tai kuulokkeiden lähettyville. Korttien tiedot voivat vaurioitua tai hävitä kokonaan. 35 Varoitus korkea äänenvoimakkuus · Suuri äänenpaine! · On olemassa kuulovaurion vaara. · Jotta estetään kuulon vaurioituminen, vältä kuuntelemista suurella äänenvoimakkuudella pidemmän aikaa. · Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin altistuminen suurille äänenvoimakkuuksille voi johtaa kuulovaurioihin. · Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita.. 3. Hoito ja huolto Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 4. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 5. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00221765, 00221766, 00221767, 00221768, 00221769, 00221770] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 Radiotaajuudet Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 2402 MHz 2480 MHz 2,5mW E.I.R.P. 6. Tiedot asetuksen (EU) 2023/826 mukaan Tietoa energiankulutuksesta löytyy osoitteesta: https://support.hama.com/00221765 https://support.hama.com/00221766 https://support.hama.com/00221767 https://support.hama.com/00221768 https://support.hama.com/00221769 https://support.hama.com/00221770 7. Tekniset tiedot Bluetooth®-kuulokkeet Kuulokkeiden/mikrofonin impedanssi Kuulokkeiden/mikrofonin impedanssi Kuulokkeiden/mikrofonin herkkyys 32 / < 2,2 k 20 Hz 20 kHz / 50 Hz 8 kHz 98 dB / -42 dB Kantama Max. 10 m Bluetooth®-teknologia v5.4 Profiili HFP V1.7 / A2DP V1.3 / AVRCP V1.6 Lähetystaajuus 2.4 2.48 GHz Akku Li-Po 3,7 V Akun kapasiteetti 245 mAh Ottovirta max. 200 mA Latausjännite max. 5 V USB Kokonaispaino Standby-/ musiikki-/puheaika 120 g max. 185 h / 15 h / 15 h 36 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com +49 9091 502-0 DG 22 PAP Raccolta Carta "The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners." All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00221765_70/03.25