User Guide for SAMSUNG models including: QM32R-T, QM43R-T, QM55R-T, QM32R-T 32 Inch Touch Display, QM32R-T 32 Inch Touch Display
Download the user manual from the following Samsung Electronic Website for ... Descargue el manual del usuario desde el siguiente sitio web de Samsung ...
Samsung QM32R-T LH32QMRTBGCXZA Quick Guide
Samsung QM55R-T LH55QMRTBGCXZA Quick Guide
File Info : application/pdf, 2 Pages, 2.65MB
DocumentDocumentQuick Setup Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápida QM32R-T QM43R-T QM55R-T English * Recommended hours of use per day for the QM32R-T models is less than 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void. * The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without prior notice to improve the performance. * Download the user manual from the following Samsung Electronic Website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions Français * Il est recommandé d'utiliser les modèles QM32R-T moins de 16 heures par jour. Si la durée d'utilisation du produit dépasse 16 heures par jour, la garantie peut ne pas s'appliquer. * La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances. * Téléchargez le manuel de l'utilisateur depuis le site Web Samsung Electronic suivant pour obtenir de plus amples détails. Español * El número recomendado de horas de uso diario para los modelos QM32R-T es de menos de 16 horas. Si se utiliza el producto más de 16 horas al día, es posible que se anule la garantía. * El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento. * Descargue el manual del usuario desde el siguiente sitio web de Samsung Electronic si necesita más información. Checking the Components Vérification des composants Comprobación de los componentes English Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations. Quick Setup Guide Regulatory guide Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations) RS232C adapter TOUCH OUT cable x 2 Warranty card (Not available in some locations) Power cord Remote Control Holder-Ring x 4 (Supported models: QM43R-T, QM55R-T) Français Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants. Les composants peuvent varier selon les localités. Guide de démarrage rapide Guide de réglementation Piles (AAA x 2) (Non disponible dans certaines régions) Adaptateur RS232C Câble TOUCH OUT x 2 Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions) Cordon d'alimentation Télécommande Anneau de maintien x 4 (Modèles pris en charge: QM43R-T, QM55R-T) Español Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes. Los componentes pueden variar según las localidades. Guía de configuración rápida Guía de regulaciones Pilas (AAA x 2) (No disponible en algunos lugares) Adaptador RS232C Cable TOUCH OUT x 2 Tarjeta de garantía (No disponible en algunos lugares) Cable de alimentación Mando a distancia Anilla de sujeción x 4 (Modelos admitidos: QM43R-T, QM55R-T) -01 Connecting and Using a Source Device Connexion et utilisation d'un périphérique source Conexión y uso de un dispositivo fuente Connecting to a PC Connexion à un PC Conexión a un PC HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 (DAISY CHAIN IN) Connecting to a Video Device Connexion à un périphérique vidéo Conexión a un dispositivo de vídeo HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 (DAISY CHAIN IN) DP IN (DAISY CHAIN IN) HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 (DAISY CHAIN IN) Connecting to MDC Connexion à MDC Conexión a MDC RS232C IN RS232C OUT DVI/MAGICINFO IN DVI/HDMI AUDIO IN English Supported models: QM43R-T, QM55R-T Français Modèles pris en charge: QM43R-T, QM55R-T Español Modelos admitidos: QM43R-T, QM55R-T HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2 (DAISY CHAIN IN) DVI/HDMI AUDIO IN English Supported models: QM43R-T, QM55R-T Français Modèles pris en charge: QM43R-T, QM55R-T Español Modelos admitidos: QM43R-T, QM55R-T Connecting to an Audio System Connexion à un système audio Conexión a un sistema de audio AUDIO OUT White Red DVI/HDMI AUDIO IN White English Supported models: QM43R-T, QM55R-T Français Modèles pris en charge: QM43R-T, QM55R-T Red Español Modelos admitidos: QM43R-T, QM55R-T Connecting the LAN Cable Connexion du câble LAN Conexión del cable LAN RJ45 English Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps) *Shielded Twist Pair Français Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbps) Español Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100 Mbps) Connecting the touch overlay Connexion du revêtement tactile Conexión del kit de superposición TOUCH OUT SCREEN USB 1 ¨ (1.0A), USB 2(0.5A) RJ45 HUB RJ45 RS232C OUT English For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC program is available on the website. http://www.samsung.com/displaysolutions Français Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportezvous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web. Español Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web. Ports Connecteurs Puertos QM32R-T QM43R-T/QM55R-T QM32R-T QM43R-T/QM55R-T English 1 Connect to a USB memory device or TOUCH OUT cable. *The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is exceeded, USB ports may not work. 2 Connects to MDC and the Internet using a LAN cable. (10/100 Mbps) 3 Connects to MDC using an RS232C adapter. 4 DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable. MAGICINFO IN: Connects to a network box using DP-DVI cable to use Magicinfo. * Supported models: QM43R-T, QM55R-T 5 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable. 6 · Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable. · Connects to another product using a HDMI cable. 7 Connects to a PC using a DP cable. 8 Connects to another product using a HDMI cable. 9 Connect to a USB memory device or TOUCH OUT cable. *The USB ports on the product accept a maximum constant current of 0.5A. If the maximum value is exceeded, USB ports may not work. 0 Receives sound from a source device via an audio cable. * Supported models: QM43R-T, QM55R-T ! Outputs sound to an audio device via an audio cable. @ Connects to an external IR cable that receives signals from the remote control. # Connects to MDC using an RS232C adapter. $ Connect to a USB port on the product to use the touch function. % Connect to a USB port on a PC to use the touch function. Parts Pièces Partes 1 2.5 m 30° 30° 2.5 m 4 m 23 Speaker / Haut-parleur / Altavoz English 1 Remote sensor Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function. * Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled. 2 Power indicator 3 Power button Turns the product on or off. Français 1 Capteur distant Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la fonction correspondante. * La télécommande de cet appareil risque de contrôler d'autres périphériques d'affichage par inadvertance si ceux-ci se trouvent dans le même espace. 2 Témoin d'alimentation 3 Bouton d'alimentation Active ou désactive l'appareil. Español 1 Sensor del mando a distancia Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la función correspondiente a dicho botón. *El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de forma involuntaria. 2 Indicador de encendido 3 Botón de encendido Enciende o apaga el producto. Français 1 Se connecte à un périphérique de stockage USB ou à un câble TOUCH OUT. *Les ports USB du produit acceptent un courant constant maximal de 1 A. Si la valeur maximale est dépassée, les ports USB peuvent ne pas fonctionner. 2 Se branche sur le contrôle multiécran et à Internet à l'aide d'un câble LAN. (10/100 Mbps) 3 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C. 4 DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI. MAGICINFO IN: Se connecte à un boîtier réseau à l'aide d'un câble DP-DVI pour utiliser Magicinfo. * Modèles pris en charge: QM43R-T, QM55R-T 5 Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI. 6 · Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI. · Se connecte à un autre produit à l'aide d'un câble HDMI. 7 Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP. 8 Se connecte à un autre produit à l'aide d'un câble HDMI. 9 Se connecte à un périphérique de stockage USB ou à un câble TOUCH OUT. *Les ports USB du produit acceptent un courant constant maximal de 0.5 A. Si la valeur maximale est dépassée, les ports USB peuvent ne pas fonctionner. 0 Reçoit le son d'un appareil source par le biais d'un câble audio. * Modèles pris en charge: QM43R-T, QM55R-T ! Transmet le son d'un appareil audio par le biais d'un câble audio. @ Connexion à un câble IR externe qui reçoit les signaux de la télécommande. # Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C. $ Se connecter à un port USB pour utiliser la fonction tactile. % Se connecte à un port USB sur un PC pour utiliser la fonction tactile. Español 1 Conecta con un dispositivo de memoria USB o un cable TOUCH OUT. *Los puertos USB del producto aceptan una corriente constante máxima de 1.0 A. Si se supera el valor máximo, es posible que los puertos USB no funcionen. 2 Conecta con MDC y con Internet mediante un cable LAN. (10/100 Mbps) 3 Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C. 4 DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI. MAGICINFO IN: Se conecta a una caja de red usando el cable DP-DVI para usar Magicinfo. * Modelos admitidos: QM43R-T, QM55R-T 5 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI. 6 · Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI. · Conecta con otro producto mediante un cable HDMI. 7 Conecta con un PC mediante un cable DP. 8 Conecta con otro producto mediante un cable HDMI. 9 Conecta con un dispositivo de memoria USB o un cable TOUCH OUT. *Los puertos USB del producto aceptan una corriente constante máxima de 0.5 A. Si se supera el valor máximo, es posible que los puertos USB no funcionen. 0 Recibe sonido desde un dispositivo de origen a través de un cable de audio. * Modelos admitidos: QM43R-T, QM55R-T ! Envía sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio. @ Conecta el producto a un cable IR externo que recibe señales del mando a distancia. # Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C. $ Conecte al puerto USB del producto para usar la función táctil. % Conecta con un puerto USB de un PC para usar la función táctil. Administrator menu Menu administrateur Menú del administrador Volume Home Menu Source Power English * Touching and holding on the screen when the product is turned on displays the administrator menu. * If the touchscreen control is not available, use the remote control to go to System Touch Control Touch Control and select On from the OSD menu. * If the administrator menu is not displayed, use the remote control to go to System Touch Control Admin Menu Lock and select Off from the OSD menu. * This menu is not displayed, when using touch mode on a connected PC. Français * Touchez l'écran pendant quelques secondes lorsqu'il est allumé pour afficher le menu administrateur. * Si le contrôle par écran tactile n'est pas disponible, utilisez la télécommande pour accéder à Système Commande tactiles Commande tactiles, puis sélectionnez Activer dans le menu OSD. * Si le menu administrateur n'apparaît pas, utilisez la télécommande pour accéder à Système Commande tactiles Verrouillage menu Admin., puis sélectionnez Désactiver dans le menu OSD. * Ce menu ne s'affiche pas lors de l'utilisation du mode tactile sur un PC connecté. Español * Si mantiene pulsada la pantalla con el producto encendido se mostrará el menú del administrador. * Si el control por pantalla táctil no está disponible, utilice el mando a distancia para acceder a Sistema Control táctil Control táctil y seleccione Encendido en el menú OSD. * Si el menú del administrador no aparece, utilice el mando a distancia para acceder a Sistema Control táctil Bloqueo del menú Admin. y seleccione Des. en el menú OSD. * Este menú no se muestra cuando se usa el modo táctil en un PC conectado. English Specifications Model Name QM32R-T QM43R-T QM55R-T Panel Size Display area 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 43 CLASS (42.5 inches / 107.9 cm) 941.184 mm (H) x 529.416 mm (V) 55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) Power Supply AC100-240V~ 50/60Hz Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries. Environmental considerations Operating Storage Temperature: 32 °F 104 °F (0 °C 40 °C) Humidity: 10% 80%, non-condensing Temperature: -4 °F 113 °F (-20 °C 45 °C) Humidity: 5% 95%, non-condensing * This device is a Class B digital apparatus. * For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website. Français Spécifications Nom du modèle QM32R-T QM43R-T QM55R-T Panneau Taille Zone d'affichage Classe 32" Classe 43" Classe 55" (31.5 pouces / 80.1 cm) (42.5 pouces / 107.9 cm) (54.6 pouces / 138.7 cm) 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 941.184 mm (H) x 529.416 mm (V) 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V) Alimentation électrique AC100-240V~ 50/60Hz Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil car la tension standard peut varier d'un pays à l'autre. Considérations environnementales Fonctionnement Rangement Température: 32 °F 104 °F (0 °C 40 °C) Humidité: 10% 80%, sans condensation Température: -4 °F 113 °F (-20 °C 45 °C) Humidité: 5% 95%, sans condensation * Cet appareil est un appareil numérique de catégorie B. * Pour connaître en détail les caractéristiques de l'appareil, consultez le site Web de Samsung Electronics. Español Especificaciones Nombre del modelo QM32R-T QM43R-T QM55R-T Panel Tamaño Clase 32 Clase 43 Clase 55 (80.1 cm / 31.5 pulgadas) (107.9 cm / 42.5 pulgadas) (138.7 cm / 54.6 pulgadas) Área de visualización 69.84 cm (H) x 39.285 cm (V) 94.1184 cm (H) x 52.9416 cm (V) 120.96 cm (H) x 68.04 cm (V) Consumo de energía (solo México) 65 W 100 W 130 W Alimentación eléctrica 100-240V~ 50/60Hz Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países. Consideraciones medioambientales Funcionamiento Almacenamiento Temperatura: 0 °C 40 °C (32 °F 104 °F) Humedad: del 10% al 80%, sin condensación Temperatura: -20 °C 45 °C (-4 °F 113 °F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación * Este dispositivo es un aparato digital de Clase B. * Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics. Troubleshooting Guide Guide de dépannage Solución de problemas English Issues Solutions The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly. Check that products (including source device) are connected correctly with a cable. No Signal is displayed on the screen. Check that the source device connected to the product is powered on. Depending on the type of external device, the screen may not display properly. In this case, connect it with the HDMI Hot Plug function turned On. Not Optimum Mode is displayed. This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product's maximum resolution and frequency. Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications. Français Problèmes L'écran ne cesse de s'allumer et s'éteindre. Aucun signal s'affiche à l'écran. Pas le mode optimal est affiché. Solutions Vérifiez que le câble entre le produit et l'ordinateur est correctement branché. Vérifiez que les produits (y compris l'appareil source) sont correctement branchés à un câble. Vérifiez que le périphérique source connecté au produit est sous tension. Selon le type de périphérique externe, l'écran peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, connectez-le avec la fonction Connex. HDMI à chaud définie sur Activer. Ce message est affiché lorsqu'un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de l'appareil. Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l'appareil. Español Problemas La pantalla se enciende y se apaga continuamente. Sin señal se muestra en la pantalla. Modo no óptimo se muestra en la pantalla. Soluciones Compruebe que el cable entre el producto y el PC esté conectado correctamente. Compruebe que los productos (incluido el dispositivo fuente) están conectados correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo fuente conectado al producto esté encendido. Según el tipo de dispositivo externo, es posible que la pantalla no se visualice correctamente. En ese caso, conéctelo con la función Conex. directa HDMI ajustada en Activado. Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto. Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto. Warning! Important Safety Instructions Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance. If your equipment uses an AC adapter: - Only use the AC adapter with your product by Samsung. - Do not use the power cord with other products. Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar. The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and openings must never be blocked or covered. The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat. Do not place a vessel containing water (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock. (Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing) The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly grounded plug and receptacle (Class l Equipment only). To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this Power button on the body of the product. [ USA ] State of California Proposition 65 Warning WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov Avertissement ! Consignes de sécurité importantes Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE DOS). L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE GÉRABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce symbole indique la présence d'une haute tension à l'intérieur. Tout contact avec une pièce interne de l'appareil présente un danger. Ce symbole vous informe qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. Si votre équipement utilise un adaptateur secteur : - Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung. - N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits. N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier. Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l'arrière et au-dessous de l'appareil assurent la ventilation de ce dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts. Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout autre dispositif dégageant de la chaleur. Ne placez aucun récipient contenant de l'eau (vase, etc.) sur cet appareil, au risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. (L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.) L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement). Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être accessible à tout moment. Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto. PRECAUCIÓN NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR. PARA CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL CUALIFICADO. Este símbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligroso entrar en contacto con cualquier pieza interior de este producto. Este símbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente al funcionamiento y mantenimiento. Si su equipo usa un adaptador de CA: - Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung. - No utilice el cable de alimentación con otros productos. No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar. Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos. El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o cualquier otro producto emisor de calor. No coloque sobre el aparato ningún recipiente con agua (por ejemplo, un jarrón), ya que esto puede provocar el riesgo de incendio o descarga eléctrica. (No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras) El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO. Contact SAMSUNG WORLD WIDE Contacter SAMSUNG WORLDWIDE Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Web site: http://www.samsung.com Country/Area U.S.A CANADA ARGENTINA BOLIVIA BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA DOMINICAN REPUBLIC ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA MEXICO NICARAGUA PANAMA PARAGUAY PERU PUERTO RICO TRINIDAD & TOBAGO URUGUAY VENEZUELA Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) 0800-555-SAMS (7267) 800 107 260 0800 555 0000 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros) 800 726 786 Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726 00-800-1-SAMSUNG (726-7864) 1-800-751-2676 1-800-SAMSUN (72-6786) 8000-SAMSUNG (726-7864) 1-800-299-0033 800-2791-9111 1-800-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG 001-800-5077267 800-0101 0800-11-SAMS (7267) 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMS (7267) 0-800-100-5303 (Solo México) IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V. General Mariano Escobedo 476, Piso 8 Col. Anzures, Alcaldía Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP. 11590 TEL : (55) 5747-5100 / 800 726 7864Adobe PDF Library 9.9 Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)