User Manual for PHILIPS models including: HD9339, Glass Kettle, HD9339 Glass Kettle
Feb 21, 2022 — User manual. Ръководство за потребителя ... supervision or instruction concerning use ... przez dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze.
Чайник Philips HD 9339/80 - купить по выгодной цене во Владикавказе
Index of /oth/P/
File Info : application/pdf, 32 Pages, 1.94MB
DocumentDocumentHD9339 EN User manual BG CS Pírucka pro uzivatele ET Kasutusjuhend HR Korisnicki prirucnik HU Felhasználói kézikönyv KK LT Vartotojo vadovas LV Lietotja rokasgrmata MK PL Instrukcja obslugi RO Manual de utilizare RU SK Prírucka uzívatea SL Uporabniski prirocnik SR Korisnicki prirucnik UK AL Manual përdorimi ©2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3000 048 99921 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Warning - Avoid spillage on the connector. - Do not misuse this kettle for other than its intended use to avoid potential injury. - Do not use the appliance if the plug, the mains cord, the base or the kettle itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. - Children shall not play with the appliance. - Keep the mains cord, the base and the kettle away from hot surfaces. - Do not place the appliance on an enclosed surface (e.g. a serving tray), as this could cause water to accumulate under the appliance, resulting in a hazardous situation. - Unplug the appliance and let it cool down before you clean it. Do not immerse the kettle or base in water or any other liquid. Only clean the appliance with a moist cloth and a mild cleaning agent. - The kettle shall not be used for cooking noodles because the oil can make the water level Indicator crack. Caution - Only connect the appliance to an earthed wall socket. - Only use the kettle in combination with its original base. - The kettle is only intended for heating up and boiling water. 1 2 1 2 3 MAX 1.7L 4 5 6 7 8 - Never fill the kettle beyond the maximum level indication. If the kettle has been overfilled, boiling water may be ejected from the spout and cause scalding. - Be careful: the outside of the kettle and the water in it become hot during and some time after use. Only lift the kettle by its handle. Also beware of the hot steam that comes out of the kettle. - This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses, bed and breakfast type environments, staff kitchen areas in shops, in offices and in other working environments and by clients in hotels, motels and other residential type environments. Boil-dry protection This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base. Then the kettle is ready for use again. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). Descaling the kettle (fig. 3) Depending on the water hardness in your area, scale may build up inside the kettle over time and affect performance of the kettle. Regular descaling makes your kettle last longer, ensures proper function and saves energy. When scale starts to build up inside the kettle, follow the steps below to descale your kettle: 1. Add white vinegar or slices of fresh lemons to the kettle (step 3). 2. Fill the kettle with water to maximum water level (step 4). 3. Boil the mixture. 4. Wait for 1.5 to 2 hours (depending on the severity of the scale) before rinsing the kettle (step 8). 5. Use a brush or cleaning cloth to remove any stain (step 9). 6. Fill the kettle with water again and boil it twice before using (steps 10-14). Cleaning - Always unplug the base before you clean it - Never immerse the kettle or its base in water. Cleaning the kettle and the base (fig. 4) Clean the outside of the kettle and the base with a moistened soft cloth. 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2x 10 11 12 MAX 1.7L 13 14 4 1 2 3 Caution: Do not let the moist cloth come into contact with the cord, the plug and the connector of the base. Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Philips! Philips , www.philips.com/welcome. , . - . - , , , . - , , , . , Philips, Philips . - 8 , , . , 8 . 8 . - . - , . 5 x1 1 2 3 x1 - ( ), , . - , . . . - , . - . - . - . - . , . - : . . , . - , , , , , . : , , . 10 , . . (EMF) Philips (EMF). (. 3) , . . , -, : 1. ( 3). 2. ( 4). 3. . 4. 1,5 2 ( ), ( 8). 5. , ( 9). 6. , ( 10 14). - , - . (. 4) . : , . , (2012/19/). . . , www.philips.com/support . Cestina Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uzivateli výrobk spolecnosti Philips! Chcete-li vyuzívat vsech výhod podpory nabízené spolecností Philips, zaregistrujte svj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Dlezité informace Ped pouzitím pístroje si pecliv pectte tuto pírucku s dlezitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí pouzití. Varování - Dávejte pozor, aby nedoslo k rozlití na konektor. - Konvici pouzívejte pouze k úcelu, ke kterému je urcena. Pedejdete tak moznému zranní. - Pokud by byly napájecí kabel, zástrcka, základna nebo vlastní konvice poskozeny, pístroj nepouzívejte. Pokud by byl poskozen napájecí kabel, musí jeho výmnu provést spolecnost Philips, autorizovaný servis spolecnosti Philips nebo obdobn kvalifikovaní pracovníci, aby se pedeslo moznému nebezpecí. - Dti od 8 let vku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo nedostatkem zkuseností a znalostí mohou tento pístroj pouzívat v pípad, ze jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpecném pouzívání pístroje a ze chápou rizika, která mohou hrozit. Cistní a údrzbu by nemly provádt dti, které jsou mladsí nez 8 let a jsou bez dozoru. Pístroj a kabel udrzujte mimo dosah dtí mladsích 8 let. - Dti si s pístrojem nesmí hrát. - Dbejte na to, aby napájecí kabel, základna ani konvice nepisly do styku s horkými povrchy. - Neumisujte pístroj na uzavený povrch (nap. servírovací podnos), protoze by se pod pístrojem mohla nahromadit voda, a to pedstavuje mozné nebezpecí. - Ped cistním odpojte pístroj ze sít a nechte ho vychladnout. Konvici ani její základnu nesmíte ponoit do vody ani do jiné kapaliny. Pístroj cistte pouze navlhceným hadíkem a neagresivním cisticím prostedkem. - Konvice by se nemla pouzívat k vaení nudlí, jelikoz uvolnná mastnota mze zpsobit prasknutí indikátoru hladiny vody. Upozornní - Pístroj pipojujte výhradn do ádn uzemnných zásuvek. - Konvici pouzívejte výhradn s její originální základnou. - Varná konvice je urcena výhradn pro ohev a pevaení vody. - Konvici nikdy neplte nad oznacení maximální hladiny. Pokud konvici peplníte, horká voda mze vystikovat její hubickou a opait vás. - Dbejte zvýsené opatrnosti: vnjsí cást konvice a voda v konvici je horká bhem pouzití i njakou dobu po pouzití. Konvici zvedejte pouze za rukoje. Dejte také pozor na horkou páru, která vychází z konvice. - Tento pístroj je urcen pro pouzití v domácnostech a podobných prostedích, jako jsou farmy, prostedí pro nocleh a snídan, kuchyky pro personál v obchodech, kanceláích a jiných pracovistích a pro klienty v hotelech, motelech a dalsích obytných prostedích. Ochrana proti vaení bez vody Tato konvice je vybavena ochranou proti vaení bez vody: automaticky se vypne, pokud byste ji omylem zapnuli bez vody nebo s malým mnozstvím vody. Nechte konvici piblizn 10 minut vychladnout a poté ji vyjmte ze základny. Pak je konvice znovu pipravená k pouzití. Elektromagnetická pole (EMP) Tento pístroj spolecnosti Philips odpovídá vsem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Odvápnní konvice (obr. 3) V závislosti na tvrdosti vody ve vasí oblasti se ve varné konvici mze postupn usazovat vodní kámen a snizovat výkon konvice. Pravidelné odvápnní prodlouzí zivotnost konvice, zajistí její ádné fungování a usetí energii. Kdyz se v konvici zacne usazovat vodní kámen, postupujte podle následujících krok a odstrate vodní kámen: 1. Do konvice pidejte ocet nebo plátky cerstvých citrón (krok 3). 2. Naplte konvici vodou po maximální hladinu vody (krok 4). 3. Sms pevate. 4. Ped vypláchnutím konvice (krok 8) pockejte 1,5 az 2 hodiny (v závislosti na závaznosti vodního kamene). 5. Kartácem nebo cisticím hadíkem odstrate veskeré skvrny (krok 9). 6. Konvici znovu naplte vodou a ped pouzitím ji dvakrát pevate (kroky 1014). Cistní - Ped cistním základnu vzdy odpojte ze sít. - Konvici ani její základnu nesmíte nikdy ponoit do vody. Cistní konvice a základny (obr. 4) Vnjsí povrch konvice a základny cistte navlhceným mkkým hadíkem. Upozornní: Dbejte na to, aby navlhcený hadík nepisel do kontaktu s kabelem, zástrckou a konektorem základny. Recyklace Tento symbol znamená, ze výrobek nelze likvidovat s bzným komunálním odpadem (2012/19/EU). ite se pravidly vasí zem pro sbr elektrických a elektronických výrobk. Správnou likvidací pomzete pedejít negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném zárucním listu s celosvtovou platností. Eesti Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome. Tähtis! Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Hoiatus - Vältige pritsmete sattumist pistikupesale. - Võimalike vigastuste vältimiseks ärge kasutage veekeetjat muul otstarbel kui see, mis ette nähtud. - Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, pistik, alus või veekeetja ise on kahjustatud. Kui toitekaabel on rikutud, siis tuleb ohtlike olukordade vältimiseks lasta toitekaabel vahetada Philipsil, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või kvalifitseeritud isikul. - Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise, meelevõi vaimse häirega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kättesaamatus kohas. - Lapsed ei tohi seadmega mängida. - Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul minna vastu kuumasid pindasid. - Ärge asetage seadet kinnisele pinnale (nt serveerimiskandikule), sest see võib põhjustada ohtliku olukorra seadme alla vee kogunemise tõttu. - Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda. Ärge kastke veekeetjat ega selle alust vette vm vedeliku sisse. Puhastage seadet üksnes niiske lapi ja lahja pesemisvahendiga. - Kannu ei tohi kasutada nuudlite valmistamiseks, sest õli kasutamisel võib veetaseme näidik mõraneda. Ettevaatust - Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti. - Kasutage veekeetjat ainult koos originaalalusega. - Veekeetja on mõeldud ainult vee soojendamiseks ja keetmiseks. - Ärge kunagi täitke veekeetjat üle lubatud maksimaalse tähise! Kui veekeetja on liiga täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja pritsida ja tekitada põletusi. - Ettevaatust! Veekeetja välispind ja selle sees olev vesi kuumenevad kasutamise ajal ja on kuumad ka vahetult pärast kasutamist. Tõstke veekeetjat ainult käepidemest. Olge ettevaatlik veekeetjast väljuva kuuma auruga. - See seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes rakendustes nagu talu-, öömajad, kontorite 1/2 jm töökeskkondade köögid ning hotellide, motellide jm majutuskeskkondades. Kuivalt sisselülitamise kaitse Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub automaatselt välja, kui veekeetja on kogemata tühjalt sisse lülitatud või kui kannus pole piisavalt vett. Laske veekeetjal 10 minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha. Seejärel saab veekeetjat taas kasutada. Elektromagnetväljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Veekeetjast katlakivi eemaldamine (joonis 3) Olenevalt teie piirkonna vee karedusest võib veekeetja sisemusse ajapikku koguneda katlakivi, mis mõjutab veekeetja tööd. Katlakivi korrapärane eemaldamine tagab veekeetja pika kasutusea, nõuetekohase toimimise ja säästab energiat. Veekeetjasse kogunenud katlakivi korral järgige allpool loetletud samme. 1. Lisage veekeetjasse äädikat või värskelt lõigatud sidrunilõike (3. samm). 2. Täitke veekeetja kuni maksimaalse veetasemeni (4. samm). 3. Laske segu keema. 4. Oodake 1,5 kuni 2 tundi (olenevalt katlakivi hulgast) ja seejärel loputage veekeetja puhtaks (8. samm). 5. Plekkide eemaldamiseks kasutage harja või puhastuslappi (9. samm). 6. Täitke veekeetja uuesti veega ja laske see keema, seejärel korrake seda uuesti (10.-14. samm). Puhastamine - Tõmmake seadme pistik enne puhastamist alati seinakontaktist välja. - Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust vette. Veekeetja ja aluse puhastamine (joonis 4) Puhastage kannu välispinda vees niisutatud pehme lapiga. Ettevaatust! Ärge laske niisket lappi minna juhtme, pistiku ega aluse pistikupesa vastu. Ümbertöötlus See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL). Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele. Garantii ja tugi Info või tugiteenuse vajaduse korral külastage veebisaiti www.philips.com/support või lugege vastavat üleilmset garantiilehte. Hrvatski Uvod Cestitamo na kupnji i dobro dosli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podrsku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Vazno! Prije uporabe aparata pazljivo procitajte ove vazne informacije i spremite ih za budue potrebe. Upozorenje - Pazite da ne prolijete tekuinu po prikljucku. - Kuhalo za vodu koristite iskljucivo u svrhu za koju je namijenjen jer biste u protivnom mogli ozlijediti. - Aparat nemojte koristiti ako su utikac, kabel, podnozje ili samo kuhalo za vodu osteeni. Ako se kabel za napajanje osteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlasteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran nacin te razumiju mogue opasnosti. Cisenje i korisnicko odrzavanje smiju izvrsavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe. Aparat i njegov kabel drzite izvan dohvata djece mlae od 8 godina. - Djeca se ne smiju igrati aparatom. - Kabel za napajanje, podnozje i kuhalo za vodu drzite dalje od vruih povrsina. - Ne postavljajte aparat na povrsinu omeenu izdignutim rubovima (npr. posluzavnik) jer se u takvim slucajevima ispod aparata moze nakupiti voda, sto moze dovesti do opasnih situacija. - Prije cisenja aparat iskopcajte i ostavite ga da se ohladi. Kuhalo za vodu ili podnozje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekuinu. Aparat cistite iskljucivo vlaznom krpom i blagim sredstvom za cisenje. - Kuhalo za vodu ne smije koristiti za kuhanje rezanaca jer ulje moze uzrokovati puknue indikatora razine vode. Paznja - Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. - Kuhalo za vodu koristite iskljucivo s originalnim podnozjem. - Kuhalo za vodu namijenjeno je iskljucivo zagrijavanju ili prokuhavanju vode. - Kuhalo za vodu nemojte nikada puniti iznad oznake za maksimalnu razinu. Ako se stavi previse vode u kuhalo za vodu, ona bi se mogla preliti kada prokuha i izazvati opekotine. - Budite pazljivi: vanjske stjenke kuhala za vodu i voda u njemu vrui su tijekom i neko vrijeme nakon uporabe. Kuhalo za vodu hvatajte iskljucivo za rucku. Osim toga, pazite se vrue pare koja izlazi iz kuhala za vodu. - Ovaj aparat namijenjen je uporabi u kuanstvu i slicnim mjestima, kao sto su farme, ugostiteljski objekti koji nude noenje i dorucak, kuhinje za osoblje u trgovinama, uredi i druga radna okruzenja, hoteli (od strane gostiju), moteli i druge vrste smjestaja. Sigurnosno iskljucivanje kad voda ispari Ovo kuhalo za vodu ima zastitu od prokuhavanja na suho: automatski se iskljucuje ako ga slucajno ukljucite dok u njemu ima malo vode ili je nema uope. Ostavite kuhalo za vodu da se hladi 10 minuta i zatim ga podignite s podnozja. Tada e kuhalo za vodu biti spremno za ponovnu uporabu. Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se ticu elektromagnetskih polja (EMF). Uklanjanje kamenca iz kuhala za vodu (sl. 3) Ovisno o tvrdoi vode u vasem podrucju, u kuhalu za vodu s vremenom se moze nakupiti kamenac koji moze utjecati na njegov rad. Redovitim uklanjanjem kamenca kuhalo za vodu duze e trajati, pravilno raditi i stedjeti energiju. Kada se kamenac pocne nakupljati u kuhalu, slijedite sljedee korake kako biste ga uklonili: 1. U kuhalo dodajte bijeli ocat ili kriske svjezeg limuna (korak 3). 2. Napunite kuhalo vodom do maksimalne razine vode (korak 4). 3. Prokuhajte dobivenu mjesavinu. 4. Pricekajte 1,5 do 2 sata prije ispiranja kuhala (ovisno o tvrdokornosti kamenca) (korak 8). 5. Uklonite mrlje pomou cetke ili krpe za cisenje (korak 9). 6. Ponovo napunite kuhalo vodom i dva puta je prokuhajte prije ponovne upotrebe kuhala (koraci 10 14). Cisenje - Kabel za napajanje podnozja obavezno izvucite iz uticnice prije cisenja - Kuhalo za vodu ili njegovo podnozje nemojte nikada uranjati u vodu. Cisenje kuhala za vodu i podnozja (sl. 4) Vanjsku povrsinu kuhala za vodu i podnozje ocistite vlaznom mekom krpom. Oprez: Pazite da vlazna krpa ne doe u doticaj s kabelom, utikacem i prikljuckom podnozja. Recikliranje Ovaj simbol naznacuje da se proizvod ne smije odlagati s uobicajenim otpadom iz kuanstva (2012/19/EU). Postujte propise svoje drzave o zasebnom prikupljanju elektricnih i elektronickih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi sprjecavanju negativnih posljedica po okolis i ljudsko zdravlje. Jamstvo i podrska Ako trebate informacije ili podrsku, posjetite www.philips.com/support ili procitajte zasebni meunarodni jamstveni list. Magyar Bevezetés A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes kör támogatáshoz regisztrálja termékét a https://www.philips.hu/c-m/consumer-support oldalon. Fontos! A készülék használata eltt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és rizze meg késbbi használatra. Figyelmeztetés - Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a csatlakozóra. - Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a kannát csak a rendeltetési céljának megfelelen használja. - Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel, a csatlakozódugó, az alapegység vagy a kanna meghibásodott vagy megsérült. Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkez, vagy a készülék mködtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos mködtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és a felhasználó által is végezhet karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket. A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektl. - Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. - A kábelt, az alapegységet és a készüléket tartsa meleg és forró felületektl távol. - Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre (pl.: tálaló tálcára), mert így víz gylhet össze a készülék alatt, veszélyes helyzetet okozva. - Tisztítás eltt húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és hagyja lehlni a készüléket. Ne merítse a kannát vagy az alapzatot vízbe vagy más folyadékba. A készüléket kizárólag nedves ruhával és kímél tisztítószerrel tisztítsa. - A vízforraló nem használható tészta fzéséhez, mert az olaj a vízszintjelz repedését okozhatja. Vigyázat! - Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket. - A vízforralót csak az eredeti alappal használja. - A kanna kizárólag vízmelegítésre és -forralásra szolgál. - Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen túl. Ha túlságosan tele van, a forró víz kifuthat a kiöntnyíláson, és égési sérülést okozhat. - Vigyázat! A kanna küls fele és a kannában lév víz használat közben és a használatot követen forró lehet. A kannát mindig a fogantyújánál fogva emelje fel. A kannából kiáramló forró gzre is ügyeljen. - Ez a készülék háztartási vagy hasonló felhasználási helyszínekre ajánlott, mint például: üzletek, irodák és más, munkahelyen található személyzeti konyhák; nyaralók; hotelek, motelek és más hasonló típusú környezetek; ,,szoba reggelivel" típusú vendéglátói környezetek. Túlftés elleni védelem A vízforraló túlftés elleni védelemmel rendelkezik: automatikusan kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor nincs benne víz, vagy a víz mennyisége nem elegend. Hagyja lehlni a vízforralót 10 percig, majd emelje le a kannát az alapegységrl. Ezután a kanna újra használatra kész. Elektromágneses mezk (EMF) Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. A kanna vízkmentesítése (3. ábra) A háztartásában használt víz keménységének függvényében idvel vízk rakódhat le a kanna belsejében, ami befolyásolhatja a készülék teljesítményét. A rendszeres vízkmentesítés növeli a kanna élettartamát, biztosítja a megfelel mködését, és energiát takarít meg. Ha a kannában vízk kezd lerakódni, a következ lépéseket követve vízkmentesítheti azt: 1. Tegyen a kannába fehér ecetet vagy friss citromszeleteket (3. lépés). 2. Töltse fel a kannát vízzel a maximális vízszint jelzésig (4. lépés). 3. Forralja fel a keveréket. 4. A kanna kiöblítése eltt a lerakódás súlyosságának megfelelen várjon 1,52 órát (8. lépés). 5. Távolítsa el kefével vagy tisztítókendvel az esetleges foltokat (9. lépés). 6. Töltse fel ismét a kannát vízzel, és használat eltt forralja fel még kétszer (10-14. lépés). Tisztítás - Tisztítás eltt mindig húzza ki az alap hálózati dugóját a fali aljzatból. - Soha ne merítse a kannát vagy az alapot vízbe. A kanna és az alap tisztítása (4. ábra) A kanna külsejét és alapját puha, nedves ruhával tisztítsa. Figyelem! A nedves ruha ne érjen a vezetékhez, a dugaszhoz és az alapegység csatlakozójához. Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhet normál háztartási hulladékként (2012/19/EU). Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat. A megfelel hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelzésében. Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a https://www.philips.hu/c-m/consumer-support weboldalra, vagy olvassa el a különálló, világszerte érvényes garancialevelet. Philips ! Philips www.philips.com/welcome - . , . - . - , . - , , , . , , Philips , Philips . - , 8 , - . 8 . 8 . - . - , . - (, ) . , . - , , . . . - , . - . - . - . - . , , . - ! . . . - : ; ; , ; , ( ). : . 10 , . . () Philips Avent () . ( 3-) . , . , : 1. (3-). 2. (4-). 3. . 4. 1,52 ( ), (8-). 5. (9-). 6. , (1014 ). - , . - . ( 4-) , . ! , . (2012/19/EU). . . , www.philips.com/support . Lietuvi vadas Sveikiname sigijus ,,Philips" gamin ir sveiki atvyk! Nordami pasinaudoti ,,Philips" siloma pagalba, uzregistruokite savo gamin adresu www.philips.com/welcome. Svarbu Pries praddami naudotis prietaisu atidziai perskaitykite si svarbi informacij ir saugokite j, nes jos gali prireikti ateityje. spjimas - Stenkits neaplieti jungties. - Naudokite virdul tik pagal paskirt, kad bt isvengta galim susizalojim. - Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, kistukas, pagrindas ar pats virdulys yra pazeisti. Jei pazeistas maitinimo laidas, j turi pakeisti ,,Philips" darbuotojai, ,,Philips" galiotasis technins prieziros centras arba kiti panasios kvalifikacijos specialistai, kitaip kyla pavojus. - S prietais gali naudoti 8 met ir vyresni vaikai bei asmenys, kuri fiziniai, jutimo ir protiniai gebjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir zini su slyga, kad jie bus ismokyti saugiai naudotis prietaisu ir prizirimi siekiant uztikrinti, jog jie saugiai naudot prietais, supazindinti su susijusiais pavojais. Vaikai neturt valyti ir atlikti technins prietaiso prieziros, nebent jie bt vyresni nei 8 met ir prizirimi. Laikykite prietais ir jo laid jaunesniems nei 8 met vaikams nepasiekiamoje vietoje. - Vaikai negali zaisti su siuo prietaisu. - Laid, pagrind ir prietais laikykite toliau nuo karst pavirsi. - Nedkite prietaiso ant pridto pavirsiaus (pvz., padklo), nes vanduo gali pradti kauptis po prietaisu ir sukelti pavojing situacij. - Pries valydami prietais, atjunkite j nuo maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvs. Nemerkite virdulio ar pagrindo vanden ar kitok skyst. Prietais valykite tik drgna sluoste ir svelnia valymo priemone. - Nevirkite virdulyje makaron, nes nuo aliejaus gali suskilti vandens lygio indikatorius. Dmesio - Prietais junkite tik zemint sienin el. lizd. - Virdul naudokite tik su originaliu jo pagrindu. - Virdulys skirtas tik vandeniui sildyti arba virinti. - Niekada nepripildykite virdulio virs nurodytos maksimalios zymos. Jei virdulys perpildytas, verdantis vanduo gali issilieti per snapel ir nuplikyti. - Atsargiai. Virdulio isor ir jame esantis vanduo virduliui veikiant ir issijungus bna karsti. Virdul kelkite tik uz rankenos. Saugokits karst gar, kurie kyla is virdulio. - Sis prietaisas skirtas naudoti buityje ir panasiose vietose, pvz., sodo nameliuose, viesbuciuose, kuriuose patiekiami pusryciai, personalo virtuvje parduotuvse, biuruose ar kitoje darbo aplinkoje, taip pat viesbuciuose, moteliuose ir kitoje gyvenamojo tipo aplinkoje. Apsauga nuo visisko vandens isgaravimo Virdulyje yra apsauga nuo vandens isgaravimo: ji issijungia automatiskai, jei netycia j jungiate, kai virdulyje nra vandens arba jo yra per mazai. Leiskite virduliui vsti 10 min., tada nuimkite j nuo pagrindo. Virdulys yra vl paruostas naudoti. Elektromagnetiniai laukai (EML) Sis ,,Philips" prietaisas atitinka visus elektromagnetini lauk (EMF) standartus. Kalki salinimas is virdulio ( 3 pav.) Priklausomai nuo vandens kietumo js gyvenamojoje vietoje, per tam tikr laik virdulyje gali susidaryti kalki nuosd, kurios turi takos virdulio veikimui. Reguliariai salindami virdulio kalkes, virdul naudosite ilgiau, uztikrinsite tinkam jo veikim ir sutaupysite energijos. Kai virdulyje pradeda kauptis kalki nuosdos, atlikite siuos kalki salinimo veiksmus: 1. pilkite virdul baltojo acto arba meskite sviezi citrin griezinli (3 veiksmas). 2. Pripilkite virdul vandens iki maksimalios ribos (4 veiksmas). 3. Misin uzvirkite. 4. Palaukite 1,52 val. (priklausomai nuo kalki senumo) ir praskalaukite virdul (8 veiksmas). 5. Pasalinkite dmes sepetliu arba valymo sluoste (9 veiksmas). 6. Vl pripilkite virdul vandens ir pries naudodami du kartus uzvirinkite (10-14 veiksmai). Valymas - Pries praddami valyti pagrind, visada j isjunkite is elektros tinklo. - Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo vanden. Virdulio ir pagrindo valymas ( 4 pav.) Virdulio isor valykite minksta sluoste, sudrkinta siltu vandeniu. Dmesio! Drgna sluoste nelieskite laido, kistuko ir pagrindo jungties. Perdirbimas Sis simbolis reiskia, kad sio gaminio negalima ismesti kartu su prastomis buitinmis atliekomis (2012/19/ES). Laikykits js salyje galiojanci taisykli, kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gamini surinkimas. Tinkamai ismetus galima nuo neigiam pasekmi apsaugoti aplink ir zmoni sveikat. Garantija ir pagalba Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/support arba perskaitykite atskir visame pasaulyje galiojancios garantijos lankstinuk. Latviesu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni ldzam Philips! Lai pilnb izmantotu Philips piedvt atbalsta iespjas, reistrjiet produktu vietn www.philips.com/welcome. Svargi Pirms ierces lietosanas rpgi izlasiet so svargo informciju un saglabjiet to, lai vajadzbas gadjum vartu ieskatties taj ar turpmk. Brdinjums! - Izvairieties no izsakstsans uz savienotja. - Izmantojiet so tjkannu tikai paredztajam nolkam, lai novrstu potencilus ievainojumus. - Nelietojiet ierci, ja bojta kontaktdaksa, elektrbas vads, pamatne vai pati tjkanna. Ja elektrbas vads ir bojts, lai izvairtos no bstamm situcijm, jums tas jnomaina Philips pilnvarot servisa centr vai pie ldzgi kvalifictam personm. - So ierci var izmantot brni vecum no 8 gadiem un personas ar ierobezotm fiziskajm, sensorajm vai gargajm spjm vai bez pieredzes un zinsanm, ja tiek nodrosinta uzraudzba vai nordjumi par drosu ierces lietosanu un pankta izpratne par iespjamo bstambu. Ierces trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, ja vien tie nav vecki par 8 gadiem un netiek uzraudzti. Novietojiet ierci un ts strvas vadu viet, kur tai nevar piekt brni, kas jaunki par 8 gadiem. - Brni nedrkst rotaties ar ierci. - Sargiet elektrbas vadu, pamatni un tjkannu no karstm virsmm. - Nenovietojiet ierci uz norobezotas virsmas (piem., servsanas papltes), jo tas var likt denim uzkrties zem ierces, tdjdi radot bstamas situcijas. - Pirms ierces trsanas vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla un uzgaidiet, ldz t atdziest. Neiegremdjiet tjkannu vai pamatni den vai jebkd cit sidrum. Notriet ierci tikai ar mitru drnu un saudzgu trsanas ldzekli. - Tjkannu nedrkst izmantot ndeu gatavosanai, jo eas iedarbb var saplst dens lmea indikators. Ievrbai - Pievienojiet ierci tikai iezemtai elektrotkla sienas kontaktrozetei. - Tjkannu drkst izmantot tikai kop ar komplekt esoso pamatni. - Tjkanna ir paredzta tikai dens uzsildsanai un vrsanai. - Nekad neuzpildiet tjkannu virs maksiml lmea rdjuma. Ja tjkanna ir prpildta, verdoss dens var izskties no snpja un izraist apdegumus. - Uzmanieties: tjkannas rj virsma un taj esosais dens lietosanas laik kst karsts, un saglab karstumu ar brdi pc uzvrsanas. Paceliet tjkannu tikai aiz ts roktura. Uzmanieties no karsta tvaika, kas izplst no tjkannas. - S ierce ir paredzta izmantosanai mjsaimniecb un ldzgos apstkos, piemram: ferms, viesu mjs, darbinieku virtuv veikal, biroj vai cit darba vid; klientu apkalposanai viesncs, moteos un cits dzvojams vids. Aizsardzba pret dens pilngu izvrsanos S tjkanna ir aprkota ar vrsans aizsardzbu: t izsldzas automtiski, ja to nejausi iesldzat, kad taj ir oti maz vai nav dens. aujiet tjkannai atdzist 10 mintes un pc tam noceliet tjkannu no pamatnes. Tjkanna atkal ir gatava lietosanai. Elektromagntiskie lauki (EMF) S Philips ierce atbilst visiem standartiem saistb ar elektromagntiskajiem laukiem (EMF). Tjkannas atkaosana ( 3. att.) Atkarb no dens cietbas jsu dzvesviet tjkannas iekspus var veidoties katlakmens nogulsnes un ietekmt tjkannas darbbu. Regulra atkaosana pagarina tjkannas darbmzu, nodrosina pareizu darbbu un ietaupa elektroeneriju. Kad tjkann sk veidoties katlakmens, veiciet tlk aprakstts darbbas, lai atkaotu tjkannu. 1. Iepildiet tjkann balto etii vai svaiga citrona sltes (3. darbba). 2. Iepildiet tjkann deni ldz maksiml lmea atzmei (4. darbba). 3. Uzvriet so maisjumu. 4. Pirms tjkannas skalosanas uzgaidiet 1,5 ldz 2 stundas (atkarb no katlakmens nogulsu daudzuma) (8. darbba). 5. Ar suku vai trsanas drnu notriet viss traipus (9. darbba). 6. Pirms lietosanas piepildiet tjkannu ar deni un divas reizes uzvriet (10. 14. darbba). Trsana - Pirms pamatnes trsanas, vienmr izemiet kontaktdaksu no kontaktligzdas. - Nekd gadjum neiemrciet tjkannu vai ts pamatni den. Tjkannas un pamatnes trsana ( 4. att.) Notriet tjkannas rpusi un pamatni ar samitrintu mkstu drnu. Uzmanbu: neaujiet mitrajai drnai saskarties ar vadu, kontaktdaksu un pamatnes savienotju. Otrreizj prstrde Sis simbols nozm, ka produktu nedrkst izmest kop ar parastiem sadzves atkritumiem (2012/19/ES). Ievrojiet sav valst spk esosos likumus par atsevisu elektrisko un elektronisko produktu utilizciju. Pareiza utilizcija paldz novrst negatvu ietekmi uz vidi un cilvku veselbu. Garantija un atbalsts Ja nepieciesama informcija vai atbalsts, ldzu, apmekljiet vietni www.philips.com/support vai lasiet atseviso pasaules garantijas bukletu. Philips! Philips, www.philips.com/welcome. . - . - . - , , . , Philips, Philips . - 8 , , . 8 . 8 . - . - , . - ( . ), . - . . . - . - . - . - . - . , . - : . . . - , , , , . : . 10 , . . (EMF) Philips (EMF). (. 3) , . , . , : 1. ( 3). 2. ( 4). 3. . 4. 1,5 2 ( ) ( 8). 5. ( 9). 6. ( 10-14). - - . (. 4) . : , . (2012/19/EU). . . , www.philips.com/support . Polski Wstp Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pelni skorzysta z obslugi wiadczonej przez firm Philips, naley zarejestrowa zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Wane Przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia, zapoznaj si dokladnie z t ulotk informacyjn i zachowaj j w razie potrzeby. Ostrzeenie - Unikaj rozlewania plynu na zlcze. - Aby unikn obrae ciala, nie uywaj czajnika w niewlaciwy sposób lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. - Nie uywaj czajnika, jeli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy, podstawa lub samo urzdzenie. Ze wzgldów bezpieczestwa wymian uszkodzonego przewodu sieciowego zle autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie. - Urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku powyej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi, a take nieposiadajce wiedzy lub dowiadczenia w zakresie uytkowania tego typu urzdze, pod warunkiem, e bd one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urzdzenia w bezpieczny sposób oraz zostan poinformowane o potencjalnych zagroeniach. Urzdzenie nie moe by czyszczone ani obslugiwane przez dzieci poniej 8 roku ycia. Starsze dzieci podczas wykonywania tych czynnoci powinny by nadzorowane przez osoby dorosle. Przechowuj urzdzenie oraz przewód sieciowy poza zasigiem dzieci poniej 8 roku ycia. - Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. - Trzymaj przewód sieciowy, podstaw i sam czajnik z dala od rozgrzanych powierzchni. - Aby unikn niebezpiecznych sytuacji, nie stawiaj urzdzenia na zamknitej powierzchni (np. na tacy serwisowej), gdy moe to spowodowa zebranie wody pod urzdzeniem. - Przed myciem urzdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego i poczekaj, a urzdzenie ostygnie. Nie zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie ani innym plynie. Do czyszczenia urzdzenia uywaj tylko wilgotnej ciereczki i delikatnego rodka czyszczcego. - Czajnika nie naley uywa do gotowania makaronu, poniewa olej moe spowodowa pknicie wskanika poziomu wody. Przestroga - Podlczaj urzdzenie wylcznie do uziemionego gniazdka elektrycznego. - Uywaj czajnika wylcznie z oryginaln podstaw. - Czajnik jest przeznaczony wylcznie do podgrzewania i gotowania wody. - Nigdy nie napelniaj czajnika powyej maksymalnego poziomu. Przepelnienie czajnika moe spowodowa wydostawanie gotujcej si wody z dziobka, co grozi oparzeniem. - Zachowaj ostrono: obudowa czajnika i woda w rodku nagrzewaj si podczas uytkowania i pozostaj gorce jeszcze przez jaki czas. Podno czajnik trzymajc go za uchwyt. Uwaaj take na gorc par wydobywajc si z czajnika. - To urzdzenie jest przeznaczone do uytku w domach i podobnych miejscach, takich jak domy wiejskie, pensjonaty, kuchnie dla pracowników w sklepach, w biurach i w innych zakladach pracy, oraz do uytku przez goci hoteli, moteli itp. Zabezpieczenie przed wlczeniem pustego urzdzenia Czajnik jest zabezpieczony przed wlczeniem go bez wody: czajnik wylcza si automatycznie w razie przypadkowego wlczenia lub zbyt malej iloci wody. Poczekaj 10 minut na schlodzenie czajnika, a nastpnie podnie czajnik z podstawy. Czajnik bdzie ponownie gotowy do uytku. Pola elektromagnetyczne (EMF) Niniejsze urzdzenie Philips spelnia wszystkie normy dotyczce pól elektromagnetycznych. Usuwanie kamienia z czajnika (rys. 3) W zalenoci od stopnia twardoci wody w danej okolicy wewntrz czajnika moe z biegiem czasu osadza si kamie, który moe mie wplyw na dzialanie czajnika. Regularne usuwanie kamienia wydlua okres eksploatacji czajnika, zapewnia jego prawidlowe funkcjonowanie i pozwala oszczdza energi. Kiedy w czajniku zacznie gromadzi si kamie, wykonaj ponisze czynnoci, aby go usun: 1. Wlej do czajnika ocet lub wló do niego plasterki cytryny (krok 3). 2. Napelnij czajnik wod do maksymalnego poziomu (krok 4). 3. Zagotuj mieszank. 4. Odczekaj od 1,5 do 2 godzin (w zalenoci od iloci kamienia), a nastpnie oplucz czajnik (krok 8). 5. Usu wszelkie zabrudzenia za pomoc szczoteczki lub ciereczki (krok 9). 6. Ponownie napelnij czajnik wod i zagotuj j dwukrotnie przed dalszym korzystaniem z urzdzenia (kroki 10-14). Czyszczenie - Zanim zaczniesz czyci podstaw, zawsze wyjmij wtyczk z gniazdka elektrycznego. - Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie. Czyszczenie czajnika i podstawy (rys. 4) Przetrzyj obudow czajnika i podstaw mikk, wilgotn szmatk. Uwaga: nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego, wtyczki i zlcza podstawy z wilgotn szmatk. Recykling - Symbol przekrelonego kontenera na odpady, oznacza, e produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE i informuje, e sprzt po okresie uytkowania, nie moe by wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Uytkownik ma obowizek odda go do podmiotu prowadzcego zbieranie zuytego sprztu elektrycznego I elektronicznego, tworzcego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zuyty sprzt moe mie szkodliwy wplyw na rodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjaln zawarto niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czci skladowych. Gospodarstwo domowe spelnia wan rol w przyczynianiu si do ponownego uycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zuytego sprztu. Na tym etapie ksztaltuje si postawy, które wplywaj na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste rodowisko naturalne. Gwarancja i pomoc techniczna Jeli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwied stron www.philips.com/support lub zapoznaj si z oddzieln ulotk gwarancyjn. Român Introducere Felicitri pentru achiziie i bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistena oferit de Philips, înregistreazi produsul la www.philips.com/welcome. Important Citete cu atenie aceste informaii importante înainte de a utiliza aparatul i pstreaz-le pentru consultare ulterioar. Avertisment - Evit vrsarea de lichide pe conector. - Nu folosi acest fierbtor în alt scop decât cel pentru care a fost conceput pentru a evita vtmarea corporal. - Nu utiliza aparatul în cazul în care techerul, cablul de alimentare, baza sau fierbtorul în sine sunt deteriorate. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita orice accident. - Acest aparat poate fi utilizat de ctre copii începând de la vârsta de 8 ani i persoane care au capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experien i cunotine, dac sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiii de siguran a aparatului i îneleg pericolele pe care le prezint. Curarea i întreinerea de ctre utilizator nu trebuie efectuate de copii, decât dac acetia au vârsta de peste 8 ani i sunt supravegheai. Nu lsa aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani. - Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. - Ferete cablul de alimentare, baza i fierbtorul de suprafeele fierbini. - Nu aeza aparatul pe o suprafa cu margini ridicate (de ex., o tav), deoarece acest lucru ar putea cauza acumularea apei sub aparat, conducând la o situaie periculoas. - Scoate techerul din priz i las aparatul s se rceasc înainte de a-l cura. Nu introdu fierbtorul sau baza în ap sau în alte lichide. Cur aparatul cu o lavet umed i un agent de curare slab. - Fierbtorul nu trebuie utilizat pentru a gti tiei deoarece uleiul poate duce la crparea indicatorului pentru nivelul apei. Precauie - Conecteaz aparatul numai la o priz de perete cu împmântare. - Folosete fierbtorul numai în combinaie cu baza sa original. - Fierbtorul este destinat exclusiv pentru înclzirea i fierberea apei. - Nu umple niciodat fierbtorul peste indicaia de nivel maxim. Dac fierbtorul a fost umplut excesiv, apa care fierbe poate fi evacuat prin gura de scurgere i poate cauza oprirea. - Atenie: exteriorul fierbtorului i apa din acesta se înclzesc în timpul i la scurt timp dup utilizare. Ridic fierbtorul inându-l numai de mâner. Ai grij i la aburul fierbinte care iese din fierbtor. - Acest aparat este destinat uzului domestic i aplicaiilor similare, precum ferme, medii în care se ofer servicii de tip cazare i mic dejun, zona buctriei pentru personalul din magazine, medii cu cazare i mic dejun, zonele de buctrie pentru angajai din magazine, în birouri i alte medii de lucru i de ctre clieni în hoteluri, moteluri i alte medii de tip rezidenial. Protecia împotriva înclzirii în gol Acest fierbtor este dotat cu protecie împotriva înclzirii în gol: se oprete automat dac îl porneti accidental când nu are ap suficient sau nu are ap deloc. Las fierbtorul s se rceasc timp de 10 minute i apoi ridic-l de pe baz. Apoi fierbtorul este gata de utilizare din nou. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respect toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Detartrarea fierbtorului (fig. 3) În funcie de duritatea apei din zona ta, în fierbtor se pot acumula în timp depuneri de calcar, iar acestea pot afecta performanele aparatului. Detartrarea regulat asigur o durat mai mare de via i funcionarea corespunztoare a fierbtorului i economisete energie. Când în fierbtor începe s se depun calcar, urmeaz paii de mai jos pentru a detartra fierbtorul: 1. Pune oet alb sau felii de lmâie proaspt în fierbtor (pasul 3). 2. Umple fierbtorul cu ap pân la nivelul maxim de ap (pasul 4). 3. Fierbe soluia. 4. Ateapt între 1,5 i 2 ore (în funcie de severitatea depunerilor de calcar) înainte de a clti fierbtorul (pasul 8). 5. Utilizeaz o perie sau o lavet pentru a îndeprta petele (pasul 9). 6. Umple din nou fierbtorul cu ap i fierbe-o de dou ori înainte de utilizare (paii 10-14). Curarea - Scoate întotdeauna baza din priz înainte de curare. - Nu introdu niciodat fierbtorul sau baza acestuia în ap. Curarea fierbtorului i a bazei (fig. 4) Cur exteriorul fierbtorului i baza cu o lavet moale i umed. Atenie: Nu lsa laveta umed s intre în contact cu cablul electric, techerul sau conectorul bazei. Reciclarea Acest simbol înseamn c produsul nu poate fi eliminat împreun cu gunoiul menajer obinuit (2012/19/UE). Urmeaz regulile din ara ta pentru colectarea separat a produselor electrice i electronice. Eliminarea corect contribuie la prevenirea consecinelor negative asupra mediului i asupra sntii umane. Garanie i asisten Dac ai nevoie de informaii sau de asisten, te rugm s vizitezi www.philips.com/support sau s citeti broura de garanie internaional separat. Philips! Philips, www.philips.com/welcome. . ! - . - . - , , , . . , Philips . - 8 , . , 8 . , 8 . - . - , . - (, ): , , - . - . . . - , - . ! - . - . - . - . . - : . , . , . - , : , -, , , , . . , . 10 , . . () Philips (). (. 3) , , . , . , . 1. ( 3). 2. ( 4). 3. . 4. 1,52 ( ), ( 8). 5. ( 9). 6. ; ( 1014). - - . (. 4) . ! , . , (2012/19/). , . . - www.philips.com/support . Slovencina Úvod Blahozeláme vám ku kúpe a vítame vás medzi pouzívatemi produktov spolocnosti Philips. Ak chcete naplno vyuzi podporu ponúkanú spolocnosou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Dôlezité Pred pouzitím zariadenia si pozorne precítajte tieto dôlezité informácie a uschovajte si ich na neskorsie pouzitie. Varovanie - Zabráte rozliatiu a preniknutiu tekutiny do konektora. - Túto kanvicu pouzívajte výlucne na predpísaný úcel, aby ste predisli prípadnému poraneniu. - Ak je poskodená zástrcka, sieový kábel, podstavec alebo kanvica, zariadenie nepouzívajte. V prípade poskodenia elektrického kábla je potrebné si ho da vymeni v spolocnosti Philips, servisnom stredisku spolocnosti Philips alebo u podobne kvalifikovaných osôb, aby sa predislo mozným rizikám. - Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo dusevné schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpecné pouzívanie tohto zariadenia a za predpokladu, ze rozumejú príslusným rizikám. Toto zariadenie smú cisti a udrziava iba deti starsie ako 8 rokov a musia by pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladsích ako 8 rokov. - Deti sa nesmú hra s týmto zariadením. - Sieový kábel, podstavec ani kanvica nesmú prís do styku s horúcimi povrchmi. - Zariadenie nepolozte na uzatvorený povrch (napr. servírovací podnos), inak by sa mohla pod zariadením zhromazova voda a vzniknú nebezpecná situácia. - Pred cistením zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho vychladnú. Kanvicu ani podstavec nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. Zariadenie cistite len navlhcenou tkaninou a jemným cistiacim prostriedkom. - Kanvica sa nesmie pouzíva na varenie rezancov, pretoze olej môze spôsobi prasknutie ukazovatea hladiny vody. Upozornenie - Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky. - Kanvicu pouzívajte len v kombinácii s jej originálnym podstavcom. - Kanvica je urcená len na ohrievanie a varenie vody. - Kanvicu nikdy nenaplte vodou nad znacku maximálnej úrovne. Ak je kanvica preplnená, z výpustu môze vystreknú vriaca voda a spôsobi obareniny. - Bute opatrní: vonkajsia strana kanvice a voda v nej sú pocas pouzívania a urcitý cas po om horúce. Kanvicu dvíhajte len za jej rukovä. Dávajte si pozor aj na horúcu paru vychádzajúcu z kanvice. - Toto zariadenie je urcené na pouzívanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu ,,bed and breakfast", kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných druhoch pracovísk. Je tiez urcené na pouzívanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch a iných druhoch ubytovacích zariadení. Ochrana proti prehriatiu Táto kanvica je vybavená ochranou proti varu naprázdno: ak kanvicu omylom zapnete a nie je v nej ziadna voda alebo je v nej nedostatocné mnozstvo vody, kanvica sa automaticky vypne. Nechajte kanvicu na 10 minút vychladnú a potom ju nadvihnite z podstavca. Potom je kanvica opä pripravená na pouzívanie. Elektromagnetické polia (EMF) Tento spotrebic od spolocnosti Philips je v súlade so vsetkými normami v spojitosti s elektromagnetickými poami (EMF). Odstraovanie vodného kamea z kanvice (obr. 3) V závislosti od tvrdosti vody vo vasej oblasti môze casom dôjs k usadzovaniu vodného kamea v kanvici, ktoré ovplyvní výkon kanvice. Pravidelné odstraovanie vodného kamea zaistí dlhsiu zivotnos kanvice, jej správnu funkciu a úsporu energie. Ke sa v kanvici zacne vytvára vodný kame, na odstránenie vodného kamea postupujte poda pokynov nizsie: 1. Pridajte do kanvice biely ocot alebo plátky cerstvého citrónu (krok 3). 2. Naplte kanvicu vodou az po maximálnu úrove (krok 4). 3. Zmes uvarte. 4. Cakajte 1,5 az 2 hodiny (v závislosti od zanesenia vodným kameom) a potom kanvicu opláchnite (krok 8). 5. Pouzite kefku alebo handricku na cistenie na odstránenie akýchkovek skvn (krok 9). 6. Pred pouzívaním kanvicu znova naplte vodou a nechajte vodu zovrie. Zopakujte to dvakrát (kroky 10-14). Cistenie - Pred zacatím cistenia vzdy odpojte podstavec zo siete. - Nikdy neponorte kanvicu ani podstavec do vody. Cistenie kanvice a podstavca (obr. 4) Vonkajsok kanvice a podstavca ocistite navlhcenou mäkkou tkaninou. Upozornenie: Navlhcená tkanina sa nesmie dosta do kontaktu s káblom, zástrckou ani koncovkou podstavca. 2/2 3000 048 99921 Recyklácia Tento symbol znamená, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s bezným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ). Postupujte poda predpisov platných vo vasej krajine pre separovaný zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabráni negatívnym dopadom na zivotné prostredie a udské zdravie. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navstívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si precítajte informácie v prilozenom celosvetovo platnom zárucnom liste. Slovenscina Uvod Cestitamo vam za nakup in dobrodosli pri Philipsu! Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome. Pomembno Pred uporabo aparata natancno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejso uporabo. Opozorilo - Pazite, da prikljucka ne polijete s tekocino. - Grelnik vode uporabljajte izkljucno za predviden namen, da se izognete morebitnim poskodbam. - Aparata ne uporabljajte, ce je kabel, vtikac, podstavek ali grelnik vode poskodovan. Poskodovani omrezni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov pooblasceni servis ali ustrezno usposobljeno osebje. - Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjsanimi fizicnimi ali psihicnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem, ce so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti. Otroci lahko aparat cistijo in vzdrzujejo, samo ce so starejsi od 8 let in so pod nadzorom. Aparat in kabel hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti. - Otroci naj se ne igrajo z aparatom. - Kabel, podstavek in grelnik vode hranite stran od vrocih povrsin. - Naprave ne postavljajte na zakljuceno povrsino (npr. servirni pladenj), saj bi lahko prislo do zbiranja vode pod napravo in povzrocilo nevarnost. - Pred ciscenjem aparat izklopite iz elektricnega omrezja in pocakajte, da se ohladi. Grelnika vode ali podstavka ne potapljajte v vodo ali drugo tekocino. Aparat cistite samo z vlazno krpo in blagim cistilnim sredstvom. - Grelnika vode ne smete uporabljati za kuhanje rezancev, ker olje lahko povzroci razpokanje indikatorja ravni vode. Pozor - Aparat prikljucite le na ozemljeno vticnico. - Grelnik vode uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim podstavkom. - Grelnik vode je namenjen samo za segrevanje in zavretje vode. - Grelnika vode ne polnite preko oznake najvisjega nivoja. Ce je v grelniku vode prevec vode, lahko zacne vrela voda brizgati skozi ustnik in vas popari. - Bodite previdni: zunanjost grelnika vode in voda v njem sta vroca med in se nekaj casa po uporabi. Grelnik vode dvigujte samo za rocaj. Pazite na vroco paro, ki se dviga iz grelnika vode. - Ta aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih, kot so vikendi, gostisca, ki nudijo prenocisca z zajtrkom, cajne kuhinje v trgovinah, pisarne in druga delovna okolja, sobe v hotelih, motelih in drugih namestitvenih objektih. Zascita pred delovanjem brez vode Grelnik vode ima samodejni varnostni izklop: samodejno se izklopi, ce ga pomotoma vklopite takrat, ko v njem ni dovolj vode ali je sploh ni. Pocakajte 10 minut, da se grelnik vode ohladi, nato pa ga dvignite s podstavka. Grelnik vode je ponovno pripravljen na uporabo. Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Odstranjevanje vodnega kamna iz grelnika vode (slika 3) Glede na trdoto vode se lahko v grelniku vode scasoma nabere vodni kamen, kar vpliva na njegovo delovanje. Z rednim odstranjevanjem vodnega kamna boste poskrbeli za trajnejse in pravilno delovanje grelnika ter prihranili energijo. Ko se v grelniku vode zacne nabirati vodni kamen, sledite spodnjim korakom za odstranjevanje vodnega kamna: 1. V grelnik dodajte beli kis ali rezine limone (3. korak). 2. V grelnik nalijte vodo do najvisje ravni (4. korak). 3. Zavrite mesanico. 4. Pocakajte 1,5 do 2 uri (odvisno od kolicine vodnega kamna), nato pa grelnik izperite (8. korak). 5. Odstranite madeze s scetko ali krpo (9. korak). 6. V grelnik ponovno nalijte vodo in jo pred uporabo grelnika dvakrat zavrite (od 10. do 14. koraka). Ciscenje - Podstavek pred ciscenjem izkljucite iz elektricnega omrezja. - Grelnika vode in podstavka ne potapljajte v vodo. Ciscenje grelnika vode in podstavka (slika. 4) Zunanjost grelnika vode in podstavek obrisite z mehko in vlazno krpo. Pozor: vlazna krpa ne sme priti v stik s kablom, vtikacem in prikljuckom na podstavku. Recikliranje Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z obicajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). Upostevajte drzavne predpise za loceno zbiranje elektricnih in elektronskih izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprecevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. Garancija in podpora Ce potrebujete informacije ali podporo, obiscite www.philips.com/support ali preberite loceni mednarodni garancijski list. Srpski Uvod Cestitamo na kupovini i dobrodosli u Philips! Da biste na najbolji nacin iskoristili podrsku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Vazno Pre upotrebe aparata pazljivo procitajte ove vazne informacije i sacuvajte ih za budue potrebe. Upozorenje - Izbegavajte prosipanje tecnosti na konektor. - Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje vode ni u koju svrhu osim one za koju je namenjen kako biste izbegli potencijalne povrede. - Aparat ne upotrebljavajte ako je osteen utikac, kabl za napajanje, postolje ili je sam aparat za kuvanje vode osteen. Ako je glavni kabl osteen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ovlasenog Philips servisa ili na slican nacin kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. - Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju mogue opasnosti. Cisenje i odrzavanje aparata ne bi trebalo da obavljaju deca, osim ako su starija od 8 godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl drzite van domasaja dece mlae od 8 godina. - Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. - Drzite glavni kabl za napajanje, postolje i ureaj daleko od vrelih povrsina. - Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu povrsinu (npr. posluzavnik), posto to moze da izazove nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne situacije. - Pre cisenja aparat obavezno iskljucite iz napajanja i ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu tecnost. Aparat cistite iskljucivo vlaznom krpom i blagim deterdzentom. - Aparat za grejanje vode se ne sme koristiti za kuvanje rezanaca, jer ulje moze da izazove pucanje indikatora nivoa vode. Opomena - Aparat prikljucujte samo u uzemljenu zidnu uticnicu. - Bokal koristite iskljucivo sa originalnim postoljem. - Aparat je iskljucivo namenjen za zagrevanje i kuvanje vode. - Nemojte puniti aparat iznad oznake za maksimalni nivo. Ako se aparat za kuvanje vode prepuni, kljucala voda moze da izae preko grlia za sipanje, sto moze da prouzrokuje opekotine. - Budite pazljivi: spoljasnjost aparata za kuvanje vode i voda u njemu vrui su tokom i neko vreme nakon upotrebe. Uvek podizite aparat drzei ga za drsku. Cuvajte se i od vrele pare koja izlazi iz aparata. - Ovaj aparat namenjen je za kunu upotrebu i slicne namene: na farmama, u prenoistima, u kuhinjama za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruzenjima, kao i od strane klijenata u hotelima, motelima i drugim vrstama smestaja. Zastita od suvog kuvanja Ovaj aparat ima zastitu od suvog kuvanja: automatski se iskljucuje ako ga slucajno ukljucite kada u njemu nema vode ili je kolicina vode nedovoljna. Ostavite aparat da se hladi 10 minuta, a zatim ga podignite sa postolja. Aparat za kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu. Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat usklaen je sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Uklanjanje kamenca iz aparata za kuvanje vode (sl. 3) U zavisnosti od tvrdoe vode u vasoj oblasti, u aparatu za kuvanje vode moze vremenom da doe do stvaranja naslaga kamenca, sto moze da utice na njegov ucinak. Redovnim uklanjanjem kamenca produzavate radni vek aparata za kuvanje vode, obezbeujete pravilno funkcionisanje i stedite energiju. Kada u aparatu za kuvanje vode pocnu da se stvaraju naslage kamenca, pratite donje korake da biste aparat ocistili od kamenca: 1. Dodajte alkoholno sire ili kriske svezeg limuna u aparat (korak 3). 2. Napunite aparat vodom do maksimalnog nivoa (korak 4). 3. Dovedite mesavinu do kljucanja. 4. Sacekate 1,5 do 2 sata (u zavisnosti od kolicine naslaga kamenca) pre nego sto isperete aparat (korak 8). 5. Pomou cetke ili krpe za cisenje uklonite mrlje (korak 9). 6. Ponovo napunite aparat vodom i dvaput je dovedite do kljucanja pre upotrebe (koraci 1014). Cisenje - Postolje uvek iskljucite iz napajanja pre nego sto pocnete sa cisenjem. - Bokal i postolje bokala nikada ne uranjajte u vodu. Cisenje aparata i postolja (sl. 4) Spoljasnjost aparata za kuvanje vode i postolje ocistite pomou vlazne mekane krpe. Oprez: Vlazna krpa ne sme da doe u kontakt sa kablom, utikacem i konektorom postolja. Recikliranje Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaze sa obicnim kunim otpadom (2012/19/EU). Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih elektricnih i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprecavanju negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi. Garancija i podrska Ako vam trebaju informacije ili podrska, posetite www.philips.com/support ili pogledajte meunarodni garantni list. Philips! , Philips, - www.philips.com/welcome. . - . - . - , , , . , , , Philips, . - 8 , , , , . 8 . 8 . - . - , . - (., ), . - , ' . . ' . - , . ! - . - . - ' . - . , . - : . . , . - : , « », , , , . : , , . 10 , . . () Philips , (). (. 3) , , . , . , : 1. ( 3). 2. ( 4). 3. . 4. 1,5 2 ( ), ( 8). 5. ( 9). 6. , ' ( 10-14). - . - . (. 4). ' . ! , . , (2012/19/EU). . ' . , - www.philips.com/support . Philips 3 Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini pranë Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron Philips, regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. E rëndësishme Lexoni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm përpara se ta vini në punë pajisjen dhe ruajeni për referencë në të ardhmen. Paralajmërim - Evitoni derdhjen mbi bashkues. - Mos e përdorni këtë ibrik për qëllime të tjera përveç përdorimit të parashikuar të tij, për të evituar lëndimin e mundshëm. - Mos e përdorni pajisjen nëse spina, kordoni elektrik, bazamenti ose vetë ibriku është i dëmtuar. Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, duhet ta ndërroni nga Philips; një pikë servisi e autorizuar nga Philips ose nga persona me kualifikim të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rreziqet. - Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore apo mendore, apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse u kushtohet mbikëqyrja e duhur apo u jepen udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes, si dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhen kryer nga fëmijët, përveç nëse janë më të mëdhenj se 8 vjeç dhe nën mbikëqyrje. Mbajeni pajisjen dhe kordonin larg vendeve ku mund të arrihet nga fëmijët nën 8 vjeç. - Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. - Mbani kordonin elektrik, bazamentin dhe ibrikun larg nga sipërfaqet e nxehta. - Mos e vendosni pajisjen mbi një sipërfaqe të rrethuar (p.sh. tabaka për servirje), sepse kjo mund të bëjë që nën pajisje të grumbullohet ujë duke çuar në një situatë të rrezikshme. - Hiqni pajisjen nga priza dhe lëreni të ftohet përpara se ta pastroni. Mos e zhytni ibrikun ose bazamentin e tij në ujë apo në lëngje të tjera. Pastrojeni pajisjen vetëm me një leckë të lagësht dhe me agjent pastrues të butë. - Ibriku nuk duhet përdorur për gatimin e makaronave, sepse vaji mund të bëjë që treguesi i nivelit të ujit të çahet. Kujdes - Pajisjen lidheni vetëm me priza të tokëzuara. - Përdoreni ibrikun vetëm në kombinim me bazamentin origjinal. - Ibriku është parashikuar vetëm për nxehjen dhe zierjen e ujit. - Asnjëherë mos e mbushni ibrikun përtej treguesit të nivelit maksimal. Nëse ibriku mbushet më shumë, uji që vlon mund të derdhet nga gryka e zbrazjes dhe të shkaktojë djegie. - Bëni kujdes: pjesa e jashtme e ibrikut dhe uji brenda tij janë të nxehta gjatë përdorimit dhe për pak kohë pas përdorimit. Ngrijeni ibrikun vetëm duke e kapur nga doreza. Gjithashtu, bëni kujdes për avullin e nxehtë që del nga ibriku. - Pajisja është menduar për përdorim familjar dhe përdorime të ngjashme, si p.sh. në shtëpitë në fshat, në ambiente të llojit bujtina, në ambientet e kuzhinës së stafit në dyqane, në zyra dhe ambiente të tjera pune, si dhe nga klientët në hotele, motele dhe ambiente të tjera banimi. Mbrojtja ndaj zierjes pa ujë Ky ibrik është i pajisur me mbrojtja ndaj zierjes pa ujë: ai fiket nëse e ndizni aksidentalisht pa ujë brenda ose me nivel uji të pamjaftueshëm. Lëreni ibrikun të ftohet për 10 minuta dhe më pas ngrijeni ibrikun nga bazamenti. Pas kësaj, ibriku është përsëri gati për përdorim. Fushat elektromagnetike (EMF) Kjo pajisje "Philips" pajtohet me të gjitha standardet në lidhje me fushat elektromagnetike (EMF). Pastrimi i ibrikut nga bigorri (fig. 3) Në varësi të fortësisë së ujit në zonën tuaj, me kalimin e kohës ibriku mund të zërë bigorr nga brenda dhe kjo gjë ndikon në performancën e tij. Pastrimi i rregullt i bigorrit bën që ibriku të jetojë më gjatë, garanton funksionimin e duhur të tij dhe kursen energji. Kur në brendësi të ibrikut fillon të formohet bigorr, ndiqni hapat më poshtë për të pastruar ibrikun nga bigorri: 1. Hidhni brenda në ibrik uthull të bardhë ose disa feta limoni të freskët (hapi 3). 2. Mbushni ibrikun me ujë deri nivelin maksimal të ujit (hapi 4). 3. Vëreni përzierjen të ziejë. 4. Lëreni për 1,5 deri në 2 orë (në varësi të ashpërsisë së bigorrit) përpara se ta shpëlani ibrikun (hapi 8). 5. Përdorni një furçë ose një leckë pastrimi për të hequr ndonjë njollë (hapi 9). 6. Mbusheni përsëri ibrikun me ujë dhe vëreni dy herë në zierje përpara se ta përdorni përsëri atë (hapat 10-14). Pastrimi - Hiqni gjithmonë spinën e bazamentit nga priza përpara se ta pastroni atë - Mos e zhytni kurrë ibrikun ose bazamentin e tij në ujë. Pastrimi i ibrikut dhe i bazamentit (fig. 4) Fshini pjesën e jashtme të ibrikut dhe bazamentin me një leckë të butë të lagësht. Kujdes: Mos lejoni që lecka e lagësht të bjerë në kontakt me kordonin elektrik, me spinën dhe bashkuesin në bazament. Riciklimi Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë (2012/19/BE). Ndiqni rregullat shtetërore për hedhjen e veçuar të produkteve elektrike dhe elektronike. Hedhja e duhur ndihmon në parandalimin e pasojave negative ndaj mjedisit dhe shëndetit të njeriut. Garancia dhe mbështetja Nëse ju duhet informacion apo mbështetje teknike, vizitoni www.philips.com/support ose lexoni fletëpalosjen e posaçme të garancisë botërore. / / / / -20°C ~+60 °C / +10°C ÷ +50°C 20% ÷ 95% 20% ÷ 95% 85 ÷ 109 kPa 92 ÷ 105 kPa HD9339 220-240V; 50-60Hz; 1850-2200W : "", , 123022 . , . , .13, . +7 495 961-1111 : " ..", 4, 9206 , , . I : "" , , 123022 , , 13-, . +7 495 961-1111 : " ..", 4, 9206 , , . I