User Manual for ADLER EUROPE models including: CR8065, AD 8092 Cooler Bag, AD 8092, Cooler Bag, Bag

Инструкция по Geanta Frigorifica Camry CR8065

Инструкция, руководство, Camry CR8065, сумка-холодильник, холодильная сумка, сумка для пикника, портативный холодильник, холодильная сумка для еды, термосумка, холодильная сумка для путешествий, сумка с охлаждающим эффектом

bomba.md

Инструкция по Geanta Frigorifica Camry CR8065

9 apr 2025 — responsible for their safety or they have been given instructions on the safe use of the equipment and are aware of the dangers associated with its use ...

Скачать документ

Cумка холодильник Camry CR8065 купить на Bomba.md


File Info : application/pdf, 108 Pages, 1.53MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

geanta-frigorifica-camry-cr8065
AD 8092

EN User Manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d'emploi ES Manual de usuario PT Manual de Instruções LT Naudojimo instrukcija LV Lietosanas instrukcija ET Kasutusjuhend HU Használati útmutató RO Manual de utilizare CS Návod k pouzití RU   EL   NL Gebruikershandleiding SL Navodila za uporabo FI Käyttöohje

3

PL Instrukcja obslugi

55

6

IT Manuale d'uso

59

9

SV Bruksanvisning

62

12 BG   

65

16 DA Brugsanvisning

69

19 SK Pouzívateská prírucka

72

22 BS Korisnicki prirucnik

75

26 MK   

78

29 HR Korisnicki prirucnik

81

32 UK  

85

35 SR   

89

38 AR

  92

42 AZ stifadçi tlimati

95

46 SQ Manuali i përdorimit

98

49 KA 

101

52

1

2

User Manual (EN)
GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1. Before using the device, read the instruction manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not responsible for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation. 2. The device is for non-commercial use only, the equipment is useful for camping. Do not use for other purposes incompatible with its intended use. 3. The device should be connected as needed to the "cigarette lighter" socket in the car with 12V voltage or to a socket from the mains 220-240 V ~ 50/60 Hz. In order to increase the safety of use, multiple electrical appliances should not be connected to a single circuit at the same time. 4. Be especially careful when using the device when children are around. Do not allow children to play with the appliance do not allow children or persons unfamiliar with the appliance to use it. 5. WARNING: This equipment may be used by children over 8 years of age and persons with limited physical, sensory or mental ability, or persons without experience or familiarity with the equipment, if this is done under the supervision of a person responsible for their safety or they have been given instructions on the safe use of the equipment and are aware of the dangers associated with its use. Children should not play with the equipment. Cleaning and maintenance of the equipment should not be performed by children unless they are over 8 years of age and these activities are performed under supervision. 6. Always remove the plug from the power outlet after use by holding the outlet with your hand. DO NOT pull on the power cord. 7. Do not immerse the cord, plug and the entire device in water or other liquid. Do not expose the unit to weather conditions (rain, sun, etc.) or use in high humidity conditions (bathrooms, damp camping houses). 8. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it should be replaced by a specialized repair facility to avoid danger. 9. Do not use the device with a damaged power cord or if it has been dropped or damaged in any other way or is not working properly. Do not repair the device yourself, as there is a risk of electrocution. Return a damaged device to a competent service center for inspection or repair. Any repairs may be made only by authorized service centers. Improper repair may cause serious danger to the user.
3

10. Place the appliance on a cool stable, level surface that can withstand the weight of the appliance and all its contents, away from heating kitchen appliances such as an electric stove, gas burner, etc.... 11. Do not use the device near flammable materials. 12. The power cord must not hang over the edge of the table or touch hot surfaces. 13. To provide additional protection, it is advisable to install in the electrical circuit, a residual current device (RCD) with a rated residual current of not more than 30 mA. In this regard, consult a specialist electrician. 14. Do not use the device if the connection sockets are wet. 15. When using the device in a car or boat, check that the fuse protecting the power supply system is in working order. 16. Protect the device from heat sources and sunlight. 17. Put already cooled products into the device. 18. Place the device in a place with proper ventilation. The distance from other objects should be at least 20 cm. 19. WARNING: Do not cover the ventilation holes in the device housing. 20. WARNING: Do not use mechanical devices or means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. 21. WARNING: Do not use or store electrical equipment inside the food storage compartment. 22. WARNING: Opening the door for an extended period of time, may cause the temperature in the appliance chambers to rise significantly. 23. WARNING: Regularly clean surfaces that may come into contact with food. 24. WARNING: Store raw meat and fish in designated containers so that the products do not come into contact with each other, and so that they do not drip onto other food. 25. WARNING: If a refrigeration unit is left empty for an extended period of time, turn it off, clean it, dry it and leave the door open to prevent mold in the unit. 26. WARNING: Do not store explosive materials, such as cans containing flammable aerosol, etc., inside the refrigerator. 27. WARNING: When setting up the appliance, make sure that the power cord is not pinched by the appliance or damaged. 28. WARNING: Do not place extension cords or portable power supplies near or behind the appliance.
WARNING: NEVER POWER THE UNIT FROM A CAR OUTLET AND A POWER OUTLET AT THE SAME TIME !!!
4

DEVICE DESCRIPTION: 1. Device compartment 2.Cover 3.Handles 4.Ventilation holes 5.Control panel 6.Power control switch (MAX / OFF / ECO) 7.Operating mode switch cooling / off / heating (HOT / OFF / COLD) 8. Removable baffles to stabilize the position of food 9.AC 220-240V~ 50/60Hz power cord plug for wall outlet 10.DC 12V power cord plug for car outlet
USE OF THE DEVICE
The power cables (10) DC 12V with plug for car socket and the power cables (9) AC 220-240V~ 50/60Hz with plug for wall socket are permanently mounted to the unit housing and are located in the cover recess (2).
1. Clean the unit before first use according to the Cleaning and Maintenance section. 2. Place the device on a stable horizontal surface. Open the lid (2). Insert food or beverage into the appliance compartment (1). Plastic dividers (8) prevent food from moving during transport. It is recommended to pack food in food grade bags or containers before placing them in the chamber (1). 3. Make sure the power control switch (6) on the appliance's control panel is in the OFF position. 4. Operation of the appliance: a. Connect: - plug (10) of the power cord into the 12V DC outlet in your car. Make sure your car's ignition is turned on to have power to the cigarette lighter, or - connect the plug (9) of the power cord to the power outlet. b. Set the mode switch (7) to: - "HOT" if you want to store warm food or - "COLD" when you want the food to remain cold. c. Set the power control switch (6) to any MAX / OFF / ECO position as required: - ECO: The unit is in energy saving mode (can only be selected in 220-240V mode). It is recommended for food storage at near ambient temperature. Cooling is minimal; - OFF: The unit is turned off; - MAX: The unit is operating (cooling or heating) at maximum power. d. After operation, set the power control switch (6) to the "OFF" position and disconnect the wires.
CLEANING AND MAINTENANCE 1. Disconnect the power cord before cleaning. 2. The cleaning process is limited to using a damp cloth with a small amount of dishwashing liquid inside and outside the body of the unit. Do not use rough sponges or hard brushes, cloths or towels, as this may damage the unit. 3. Do not immerse or soak the device. 4. Clean the air vents (4) with a dry brush. WARNING: DO NOT INSERT ANY FOREIGN OBJECTS INTO THE VENTILATION HOLES (4) TO CLEAN THEM.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: Voltage 220-240V~ 50/60Hz, power consumption: cooling 55W, heating 65W Power supply from car socket: Voltage 12V DC, power consumption: cooling 45W, heating 40W Climate class: N Capacity: 40 liters Energy class: E Energy consumption At an outdoor temperature of 16 degrees Celsius (E16), in kWh/24h: 0.012 Energy consumption At an outdoor temperature of 32 degrees Celsius (E32), in kWh/24h: 0.352
5

For the sake of the environment. Dispose of cardboard packaging and polyethylene (PE) bags in the appropriate containers for separate collection of municipal waste according to their description. If there are batteries in the device, remove them and separately return them to the collection and storage facility. Return the used device to a suitable collection and storage facility, as the hazardous substances in it may pose a threat to health and the environment. The marking on the product indicates that the device should not be disposed of in the container with municipal waste. Waste electrical equipment, is waste that contains substances harmful to humans, animals and the environment. These substances can lead to contamination of the soil, water or air, and through this they can enter the human body and lead to numerous health ailments, such as vision, hearing, speech disorders, they can also damage the kidneys, liver and heart, and cause skin diseases. Harmful substances can also have adverse effects on the respiratory and reproductive systems and lead to cancerous changes. Consumption of plants growing on the complained of soils, and products made from them may risk the abovementioned health effects. Do not dispose of the device in the municipal waste container!!! Service If you wish to purchase spare parts or report any complaints, please contact directly with the seller who issued the receipt.
Bedienungsanleitung (DE)
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung des Geräts entstehen. 2. Das Gerät ist nur für den nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt, die Ausrüstung ist für das Camping geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, die nicht mit seinem Verwendungszweck vereinbar sind. 3. Das Gerät sollte je nach Bedarf an den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs mit 12 V oder an eine 220-240 V ~ 50/60 Hz Netzsteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie zur Erhöhung der Sicherheit nicht mehrere elektrische Geräte gleichzeitig an einen Stromkreis an. 4. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in Anwesenheit von Kindern benutzt wird. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Erlauben Sie Kindern oder anderen Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind, es nicht zu benutzen. 5. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts benutzt werden, wenn dies unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person geschieht oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und sich der mit dem Gebrauch verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und die Tätigkeit wird unter Aufsicht durchgeführt. 6. Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, indem Sie
6

die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie NICHT am Netzkabel.
7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät NICHT in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät nicht den Witterungsbedingungen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in feuchten Räumen (Badezimmer, feuchte Wohnmobile).
8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Fachmann ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht richtig funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Bringen Sie das beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur zu einer kompetenten Kundendienststelle. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Reparatur kann eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. 10. Stellen Sie das Gerät auf eine kühle, stabile und ebene Fläche, die das Gewicht des Geräts und seines gesamten Inhalts tragen kann, und nicht in der Nähe von heißen Küchengeräten wie Elektroherd, Gasbrenner usw. .... 11. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. 12. Das Netzkabel darf nicht über die Tischkante hängen oder heiße Oberflächen berühren. 13. Als zusätzlichen Schutz empfiehlt es sich, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Nennfehlerstrom von höchstens 30 mA zu installieren. Ziehen Sie dazu einen Elektrofachmann zu Rate.
14. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Anschlussbuchsen nass sind. 15. Wenn Sie das Gerät in einem Auto oder auf einem Boot benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Sicherung des Stromnetzes in Ordnung ist.
16. Schützen Sie das Gerät vor Wärmequellen und Sonnenlicht. 17. Stellen Sie bereits gekühlte Produkte in das Gerät. 18. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Der Abstand zu anderen Gegenständen sollte mindestens 20 cm betragen. 19. WARNUNG: Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse. 20. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
21. WARNUNG: Verwenden oder lagern Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Lebensmittellagerfachs.
22. WARNUNG: Wenn Sie die Tür über einen längeren Zeitraum öffnen, kann die Temperatur in den Fächern des Geräts stark ansteigen.
7

23. WARNUNG: Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, regelmäßig. 24. WARNUNG: Bewahren Sie rohes Fleisch und rohen Fisch in dafür vorgesehenen Behältern auf, damit die Produkte nicht miteinander in Berührung kommen und nicht auf andere Lebensmittel tropfen können. 25. WARNUNG: Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. 26. WARNUNG: Bewahren Sie keine explosiven Materialien wie Dosen mit brennbarem Aerosol usw. im Kühlschrank auf. 27. WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht vom Gerät eingeklemmt oder beschädigt wird. 28. WARNUNG: Legen Sie keine Verlängerungskabel oder tragbare Netzteile in die Nähe des Geräts oder hinter das Gerät.
WARNUNG: VERSORGEN SIE DAS GERÄT NIEMALS GLEICHZEITIG MIT STROM AUS EINER AUTOSTECKDOSE UND AUS EINER NETZSTECKDOSE !!!
GERÄTEBESCHREIBUNG: 1. Gerätefach 2.Abdeckung 3.Griffe 4.Lüftungsöffnungen 5.Bedienfeld 6.Schalter zur Leistungsregelung (MAX / OFF / ECO) 7.Betriebsartenschalter für Kühlen / OFF / Heizen (HOT / OFF / COLD) 8. Herausnehmbare Trennstege zur Stabilisierung der Speisenposition 9.AC 220-240V~ 50/60Hz Netzkabel mit Stecker für Wandsteckdose 10.DC 12V Stromkabelstecker für Kfz-Steckdose
VERWENDUNG DES GERÄTS
Die Netzkabel (10) DC 12V mit Stecker für Kfz-Steckdose und die Netzkabel (9) AC 220-240V~ 50/60Hz mit Stecker für Wandsteckdose sind fest am Gerätegehäuse montiert und befinden sich in der Deckelaussparung (2).
1. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch gemäß dem Abschnitt Reinigung und Wartung. 2. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile horizontale Fläche. Öffnen Sie den Deckel (2). Legen Sie die Speisen oder Getränke in das Gerätefach (1). Die Trennwände aus Kunststoff (8) verhindern, dass die Lebensmittel während des Transports verrutschen. Es wird empfohlen, die Lebensmittel in lebensmittelechten Beuteln oder Behältern zu verpacken, bevor sie in die Kammer (1) gelegt werden. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter (6) auf dem Bedienfeld des Geräts auf OFF steht. 4. Betrieb des Geräts: a. Anschließen: - stecken Sie den Stecker (10) des Netzkabels in die 12-V-Gleichstrom-Steckdose in Ihrem Auto. Stellen Sie sicher, dass die Zündung Ihres Fahrzeugs eingeschaltet ist, damit der Zigarettenanzünder mit Strom versorgt wird, oder - schließen Sie den Stecker (9) des Netzkabels an die Steckdose an. b. Stellen Sie den Betriebsartenschalter (7) auf: - "HOT", wenn Sie warme Speisen aufbewahren wollen
8

oder - "COLD", wenn die Speisen kalt bleiben sollen. c. Stellen Sie den Leistungsschalter (6) je nach Bedarf auf eine der Positionen MAX / OFF / ECO: - ECO: Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus (kann nur im 220-240-V-Betrieb gewählt werden). Dieser Modus wird für die Lagerung von Lebensmitteln in der Nähe der Umgebungstemperatur empfohlen. Die Kühlung ist minimal; - OFF: Das Gerät ist ausgeschaltet; - MAX: Das Gerät arbeitet (Kühlen oder Heizen) mit maximaler Leistung. d. Nach Beendigung der Arbeit den Netzschalter (6) in die Position "OFF" stellen und die Kabel abziehen.
REINIGUNG UND WARTUNG 1. Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel ab. 2. Die Reinigung beschränkt sich auf die Verwendung eines feuchten Tuchs mit einer kleinen Menge Geschirrspülmittel auf der Innen- und Außenseite des Geräts. Verwenden Sie keine rauen Schwämme oder harten Bürsten, Tücher oder Handtücher, da dies das Gerät beschädigen kann. 3. Das Gerät darf nicht eingetaucht oder eingeweicht werden. 4. Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen (4) mit einer trockenen Bürste. WARNUNG: STECKEN SIE KEINE FREMDKÖRPER IN DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN (4), UM SIE ZU REINIGEN.
TECHNISCHE DATEN Netzanschluss: Spannung 220-240V~ 50/60Hz, Leistungsaufnahme: Kühlung 55W, Heizung 65W Stromversorgung aus der Steckdose im Auto: Spannung 12V DC, Leistungsaufnahme: Kühlen 45W, Heizen 40W Klimaklasse: N Fassungsvermögen: 40 Liter Energieklasse: E Energieverbrauch bei einer Außentemperatur von 16 Grad Celsius (E16), in kWh/24h: 0,012 Energieverbrauch bei einer Außentemperatur von 32 Grad Celsius (E32), in kWh/24h: 0,352
Der Umwelt zuliebe. Kartonverpackungen und Polyethylen (PE)-Beutel müssen entsprechend ihrer Beschreibung in die entsprechenden Behälter für die getrennte Sammlung von Siedlungsabfällen gegeben werden. Falls das Gerät Batterien enthält, müssen diese entfernt und separat in einer Sammel- und Lagereinrichtung entsorgt werden. Das Altgerät muss zu einer geeigneten Sammel- und Lagerstelle gebracht werden, da die darin enthaltenen gefährlichen Stoffe eine Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist darauf hin, dass das Gerät nicht über die Hausmülltonne entsorgt werden darf. Elektroaltgeräte sind Abfälle, die Stoffe enthalten, die für Menschen, Tiere und die Umwelt schädlich sind. Diese Stoffe können den Boden, das Wasser oder die Luft verunreinigen und dadurch in den menschlichen Körper gelangen und zu einer Reihe von Gesundheitsproblemen führen, wie z. B. Seh-, Hör- und Sprachstörungen, Nieren-, Leber- und Herzschäden sowie Hautkrankheiten. Die Schadstoffe können sich auch negativ auf die Atemwege und das Fortpflanzungssystem auswirken und zu krebsartigen Veränderungen führen. Der Verzehr von Pflanzen, die auf den betroffenen Böden wachsen, und von Produkten, die daraus hergestellt werden, kann zu den oben genannten gesundheitlichen Auswirkungen führen. Entsorgen Sie das Gerät nicht über die Hausmülltonne! Kundendienst Wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten oder Beschwerden haben, wenden Sie sich bitte wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, der die Quittung ausgestellt hat.
Mode d'emploi (FR)
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L'UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
1. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de l'appareil non conforme à sa destination ou par une manipulation incorrecte. 2. L'appareil est destiné à un usage non commercial uniquement, l'équipement est utile pour le camping. Ne l'utilisez pas à d'autres fins incompatibles avec l'usage auquel il est destiné.
9

3. L'appareil doit être branché, selon le cas, sur l'allume-cigare de 12 V du véhicule ou sur une prise de courant de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Pour plus de sécurité, ne branchez pas simultanément plusieurs appareils électriques sur un même circuit. 4. Il convient d'être particulièrement vigilant lors de l'utilisation de l'appareil en présence d'enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ne laissez pas les enfants
ou toute personne non familiarisée avec l'appareil l'utiliser. 5. AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans expérience ni connaissance de l'appareil, si cela se fait sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscientes des dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Le nettoyage et l'entretien de l'équipement ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et que l'activité est effectuée sous surveillance. 6. Après utilisation, retirez toujours la fiche de la prise de courant en la tenant avec la main. Ne tirez PAS sur le cordon d'alimentation.
7. NE PAS immerger le cordon, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou tout
autre liquide. N'exposez pas l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans des conditions humides (salles de bains, camping-cars humides).
8. Vérifiez régulièrement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un réparateur spécialisé afin d'éviter tout danger. 9. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, s'il est tombé, s'il a été endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, car il y a un risque d'électrocution. Apportez l'appareil endommagé à un centre de service compétent pour qu'il soit inspecté ou réparé. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des centres de service agréés. Une réparation incorrecte peut présenter un risque grave pour l'utilisateur. 10. Placez l'appareil sur une surface plane, stable et fraîche, capable de supporter le poids de l'appareil et de tout son contenu, à l'écart des appareils de cuisine chauds tels que : cuisinière électrique, brûleur à gaz, etc.... 11. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables. 12. Le cordon d'alimentation ne doit pas pendre du bord de la table ni toucher des
surfaces chaudes.
13. Pour une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le circuit électrique un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) dont le courant résiduel nominal ne dépasse pas 30 mA. Un électricien spécialisé doit être consulté à cet égard. 14. N'utilisez pas l'appareil si les prises de raccordement sont mouillées.
10

15. Lors de l'utilisation de l'appareil dans une voiture ou sur un bateau, vérifiez que le fusible protégeant le système d'alimentation électrique est opérationnel. 16. Protéger l'appareil des sources de chaleur et des rayons du soleil. 17. Placer les produits déjà refroidis dans l'appareil. 18. Placez l'appareil dans un endroit correctement ventilé. La distance par rapport à d'autres objets doit être d'au moins 20 cm. 19. AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil. 20. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'agents autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. 21. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas et ne rangez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des aliments. 22. AVERTISSEMENT : L'ouverture de la porte pendant une période prolongée peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. 23. AVERTISSEMENT : Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments. 24. AVERTISSEMENT : Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients spécifiques afin que les produits n'entrent pas en contact les uns avec les autres et qu'ils ne s'égouttent pas sur d'autres aliments. 25. ATTENTION : Si le groupe frigorifique reste vide pendant une période prolongée, éteignez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte afin d'éviter la formation de moisissures dans le groupe. 26. AVERTISSEMENT : Ne stockez pas de matériaux explosifs tels que des boîtes contenant des aérosols inflammables, etc. à l'intérieur du réfrigérateur. 27. AVERTISSEMENT : Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé par l'appareil ou endommagé. 28. AVERTISSEMENT : Ne placez pas de rallonges ou d'alimentations portables à proximité ou derrière l'appareil.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS ALIMENTER L'APPAREIL À PARTIR D'UNE PRISE DE VOITURE ET D'UNE PRISE DE COURANT EN MÊME TEMPS ! !!
DESCRIPTION DE L'APPAREIL : 1. Compartiment de l'appareil 2.Couvercle 3.Poignées 4.Ouvertures de ventilation 5.Panneau de commande 6.Interrupteur de contrôle de la puissance (MAX / OFF / ECO) 7.Commutateur de mode de fonctionnement pour le refroidissement / l'arrêt / le chauffage (HOT / OFF / COLD)
11

8. Séparateurs amovibles pour stabiliser la position des aliments 9.Cordon d'alimentation AC 220-240V~ 50/60Hz pour prise murale 10.Câble d'alimentation DC 12V pour prise de courant de voiture
UTILISATION DE L'APPAREIL
Les câbles d'alimentation (10) DC 12V avec fiche pour prise de voiture et les câbles d'alimentation (9) AC 220-240V~ 50/60Hz avec fiche pour prise murale sont montés de manière permanente sur le boîtier de l'appareil et se trouvent dans le logement du couvercle (2).
1. Nettoyez l'appareil avant la première utilisation conformément à la section Nettoyage et entretien. 2. Placez l'appareil sur une surface horizontale stable. Ouvrez le couvercle (2). Placez les aliments ou les boissons dans le compartiment de l'appareil (1). Les séparateurs en plastique (8) empêchent les aliments de bouger pendant le transport. Il est recommandé d'emballer les aliments dans des sacs ou des récipients de qualité alimentaire avant de les placer dans le compartiment (1). 3. Assurez-vous que l'interrupteur (6) du panneau de commande de l'appareil est en position OFF. 4. Fonctionnement de l'appareil : a. Brancher : - la fiche (10) du câble d'alimentation dans la prise 12V DC de votre voiture. Assurez-vous que le contact de votre voiture est mis pour que l'allume-cigare soit alimenté, ou - branchez la fiche (9) du câble d'alimentation sur la prise de courant. b. Placez le commutateur de mode de fonctionnement (7) sur : - "HOT" si vous souhaitez conserver des aliments chauds ou - "COLD" si vous souhaitez que les aliments restent froids. c. Placez l'interrupteur de contrôle de la puissance (6) sur n'importe quelle position MAX / OFF / ECO selon vos besoins : - ECO : L'appareil est en mode d'économie d'énergie (sélection possible uniquement en mode 220-240 V). Il est recommandé de conserver les aliments à une température proche de la température ambiante. Le refroidissement est minimal ; - OFF : L'appareil est éteint ; - MAX : L'appareil fonctionne (refroidissement ou chauffage) à la puissance maximale. d. Une fois le travail terminé, mettez l'interrupteur (6) en position "OFF" et débranchez les câbles.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au nettoyage. 2. Le nettoyage se limite à l'utilisation d'un chiffon humide avec une petite quantité de liquide vaisselle à l'intérieur et à l'extérieur du corps de l'appareil. N'utilisez pas d'éponges rugueuses ou de brosses, de chiffons ou de serviettes durs, car cela pourrait endommager l'appareil. 3. Ne pas immerger ou tremper l'appareil. 4. Nettoyez les orifices de ventilation (4) à l'aide d'une brosse sèche. AVERTISSEMENT : N'INTRODUISEZ AUCUN OBJET ÉTRANGER DANS LES ORIFICES DE VENTILATION (4) POUR LES NETTOYER.
DONNÉES TECHNIQUES Alimentation : tension 220-240V~ 50/60Hz, consommation électrique : refroidissement 55W, chauffage 65W Alimentation par la prise de courant de la voiture : Tension 12V DC, consommation électrique : refroidissement 45W, chauffage 40W Classe climatique : N Capacité : 40 litres Classe énergétique : E Consommation d'énergie à une température extérieure de 16 degrés Celsius (E16), en kWh/24h : 0,012 Consommation d'énergie à une température extérieure de 32 degrés Celsius (E32), en kWh/24h : 0,352
12

Pour le bien de l'environnement. Les emballages en carton et les sacs en polyéthylène (PE) doivent être placés dans les conteneurs appropriés pour la collecte sélective des déchets municipaux, conformément à leur description. Si l'appareil contient des piles, celles-ci doivent être retirées et éliminées séparément dans un centre de collecte et de stockage. L'appareil usagé doit être déposé dans un centre de collecte et de stockage approprié, car les substances dangereuses qu'il contient peuvent présenter un risque pour la santé et l'environnement. Le marquage sur le produit indique que l'appareil ne doit pas être jeté dans la poubelle municipale. Les déchets d'équipements électriques sont des déchets qui contiennent des substances nocives pour l'homme, les animaux et l'environnement. Ces substances peuvent contaminer le sol, l'eau ou l'air et, par ce biais, pénétrer dans le corps humain et entraîner un certain nombre de problèmes de santé, tels que des troubles de la vision, de l'audition et de l'élocution, ainsi que des lésions des reins, du foie et du coeur, et des maladies de la peau. Les substances nocives peuvent également avoir des effets néfastes sur les systèmes respiratoire et reproductif et entraîner des changements cancéreux. La consommation de plantes poussant sur les sols affectés et de produits fabriqués à partir de ces sols peut entraîner les effets susmentionnés sur la santé. Ne pas jeter l'appareil dans la poubelle municipale ! Service après-vente Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou si vous avez des réclamations à formuler, veuillez vous adresser directement au revendeur qui vous a délivré le ticket de caisse s'adresser directement au revendeur qui a délivré le ticket de caisse.
Manual de usuario (ES)
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTES
LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
1. Lea el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y siga las instrucciones que contiene. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso del aparato no conforme con su destino o por una manipulación inadecuada. 2. El aparato es sólo para uso no comercial, el equipo es útil para acampar. No lo utilice para ningún otro fin incompatible con su uso previsto. 3. El aparato debe conectarse, según sea necesario, a la toma del encendedor del vehículo con 12 V o a una toma de corriente de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para aumentar la seguridad, no conecte varios aparatos eléctricos a un mismo circuito al mismo tiempo. 4. Tenga especial cuidado cuando utilice el aparato en presencia de niños. No permita que los niños jueguen con el aparato. No permita que los niños o cualquier persona no familiarizada con el aparato lo utilicen. 5. ADVERTENCIA: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del aparato, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y son conscientes de los peligros asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del equipo no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y la actividad se lleve a cabo bajo supervisión. 6. Retire siempre el enchufe de la toma de corriente después de su uso, sujetando la toma con la mano. NO tire del cable de alimentación. 7. NO sumerja el cable, el enchufe ni todo el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No exponga el aparato a la intemperie (lluvia, sol, etc.) ni lo utilice en lugares húmedos
13

(cuartos de baño, autocaravanas húmedas). 8. Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un reparador especializado para evitar peligros. 9. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repare el aparato usted mismo, ya que existe riesgo de descarga eléctrica. Lleve el aparato dañado a un centro de servicio competente para su inspección o reparación. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por centros de servicio autorizados. Una reparación inadecuada puede suponer un grave riesgo para el usuario. 10. Coloque el aparato sobre una superficie fresca, estable y nivelada que pueda soportar el peso del aparato y todo su contenido, lejos de aparatos de cocina calientes como: cocina eléctrica, quemador de gas, etc. .... 11. No utilice el aparato cerca de materiales inflamables. 12. El cable de alimentación no debe colgar del borde de la mesa ni tocar superficies calientes. 13. Para una protección adicional, es aconsejable instalar en el circuito eléctrico un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual nominal no superior a 30 mA. Para ello, consulte a un electricista especializado. 14. No utilice el aparato si las tomas de conexión están mojadas. 15. Cuando utilice el aparato en un coche o en un barco, compruebe que el fusible que protege el sistema de alimentación eléctrica está operativo. 16. Proteja el aparato de fuentes de calor y de la luz solar. 17. Coloque los productos ya enfriados en la unidad. 18. Coloque la unidad en un lugar bien ventilado. La distancia a otros objetos debe ser de al menos 20 cm. 19. ADVERTENCIA: No bloquee las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato. 20. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos o agentes para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. 21. ADVERTENCIA: No utilice ni almacene equipos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de alimentos. 22. ADVERTENCIA: La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimientos del aparato. 23. ADVERTENCIA: Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos. 24. ADVERTENCIA: Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes específicos para que los productos no entren en contacto entre sí, y para que no goteen sobre otros alimentos.
14

25. ADVERTENCIA: Si la unidad de refrigeración se deja vacía durante un largo periodo de tiempo, apáguela, límpiela, séquela y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en la unidad. 26. ADVERTENCIA: No guarde materiales explosivos como latas que contengan aerosoles inflamables, etc. dentro del frigorífico. 27. ADVERTENCIA: Cuando instale el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el aparato ni resulte dañado. 28. ADVERTENCIA: No coloque alargadores ni fuentes de alimentación portátiles cerca o detrás del aparato.
ADVERTENCIA: NUNCA ALIMENTE EL APARATO DESDE UNA TOMA DE COCHE Y UNA TOMA DE CORRIENTE AL MISMO TIEMPO!!!
DESCRIPCIÓN DEL APARATO: 1. Compartimento del dispositivo 2.Tapa 3.Asas 4.Aberturas de ventilación 5.Panel de control 6.Interruptor de control de potencia (MAX / OFF / ECO) 7.Interruptor de modo de funcionamiento para refrigeración / apagado / calefacción (HOT / OFF / COLD) 8. Separadores extraíbles para estabilizar la posición de los alimentos 9.Enchufe del cable de alimentación de CA 220-240V~ 50/60Hz para toma de pared 10.DC 12V cable de alimentación enchufe para toma de coche
USO DEL DISPOSITIVO
Los cables de alimentación (10) DC 12V con clavija para toma de coche y los cables de alimentación (9) AC 220-240V~ 50/60Hz con clavija para toma de pared están montados de forma fija en la carcasa del aparato y se encuentran en el hueco de la tapa (2).
1. Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez según el apartado Limpieza y mantenimiento. 2. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal estable. Abra la tapa (2). Coloque los alimentos o bebidas en el compartimento del aparato (1). Los separadores de plástico (8) evitan que los alimentos se muevan durante el transporte. Se recomienda envasar los alimentos en bolsas o recipientes aptos para alimentos antes de colocarlos en el compartimento (1). 3. Asegúrese de que el interruptor de control de potencia (6) del panel de control del aparato está en la posición OFF. 4. Funcionamiento del aparato: a. Conectar: - enchufe (10) del cable de alimentación en la toma de 12V CC de su coche. Asegúrate de que el encendido de tu coche está conectado para que llegue corriente al encendedor, o - conecta la clavija (9) del cable de alimentación a la toma de corriente. b. Coloque el conmutador de modo de funcionamiento (7) en: - "CALIENTE" si desea conservar alimentos calientes o - "FRÍO" si desea que los alimentos permanezcan fríos. c. Coloque el interruptor de control de potencia (6) en cualquier posición MAX / OFF / ECO según sea necesario: - ECO: El aparato está en modo de ahorro de energía (sólo se puede seleccionar en modo 220-240 V). Se recomienda para almacenar alimentos a una temperatura cercana a la temperatura ambiente. El enfriamiento es mínimo; - OFF: El aparato está apagado; - MAX: La unidad está funcionando (refrigeración o calefacción) a máxima potencia. d. Cuando termine de trabajar, gire el interruptor de control de potencia (6) a la posición "OFF" y desconecte los cables.
15

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desconecte el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza. 2. El proceso de limpieza se limita al uso de un paño húmedo con una pequeña cantidad de líquido lavavajillas dentro y fuera del cuerpo del aparato. No utilice esponjas ásperas o cepillos duros, paños o toallas, ya que pueden dañar el aparato. 3. No sumerja ni empape el aparato. 4. Limpie los orificios de ventilación (4) con un cepillo seco. ADVERTENCIA: NO INTRODUZCA NINGÚN OBJETO EXTRAÑO EN LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN (4) PARA LIMPIARLOS.
DATOS TÉCNICOS Alimentación eléctrica: Tensión 220-240V~ 50/60Hz, consumo: refrigeración 55W, calefacción 65W Alimentación desde la toma del coche: Tensión 12V CC, consumo: refrigeración 45W, calefacción 40W Clase climática: N Capacidad: 40 litros Clase energética: E Consumo de energía a una temperatura exterior de 16 grados Celsius (E16), en kWh/24h: 0,012 Consumo de energía a una temperatura exterior de 32 grados Celsius (E32), en kWh/24h: 0,352
Por el bien del medio ambiente Los envases de cartón y las bolsas de polietileno (PE) deben depositarse en los contenedores adecuados para la recogida selectiva de residuos urbanos según su descripción. Si hay pilas en el aparato, deben retirarse y eliminarse por separado en una instalación de recogida y almacenamiento. El aparato usado debe llevarse a un centro de recogida y almacenamiento adecuado, ya que las sustancias peligrosas que contiene pueden suponer un riesgo para la salud y el medio ambiente. El marcado del producto indica que el aparato no debe desecharse en el contenedor municipal de residuos. Los residuos de aparatos eléctricos son residuos que contienen sustancias nocivas para las personas, los animales y el medio ambiente. Estas sustancias pueden contaminar el suelo, el agua o el aire, y a través de ello pueden entrar en el cuerpo humano y provocar una serie de problemas de salud, como problemas de visión, audición, habla, también pueden dañar los riñones, el hígado y el corazón, y causar enfermedades de la piel. Las sustancias nocivas también pueden tener efectos adversos en los sistemas respiratorio y reproductor y provocar cambios cancerígenos. El consumo de plantas que crecen en los suelos afectados, y de productos elaborados a partir de ellas, puede provocar los efectos mencionados sobre la salud. No deseche el equipo en el contenedor de basura municipal Servicio técnico Si desea adquirir piezas de repuesto o tiene alguna reclamación, diríjase póngase en contacto directamente con el distribuidor que emitió el recibo.
Manual de Instruções (PT)
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA UTILIZAÇÃO
LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
1. Leia o manual de instruções antes de utilizar o aparelho e siga as instruções nele contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização do aparelho que não esteja de acordo com a sua finalidade ou por um manuseamento incorreto. 2. O aparelho destina-se exclusivamente a uma utilização não comercial, o equipamento é útil para acampar. Não utilizar para qualquer outro fim incompatível com a sua utilização prevista. 3. O aparelho deve ser ligado, conforme necessário, à tomada de isqueiro do veículo com 12 V ou a uma tomada de corrente de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para aumentar a segurança, não ligar vários aparelhos eléctricos ao mesmo tempo num único circuito.
16

4. Deve ter-se especial cuidado quando se utiliza o aparelho na presença de crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho não permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com o aparelho o utilizem. 5. AVISO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimento do aparelho, desde que o façam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização segura do aparelho e se tiverem conhecimento dos perigos associados à sua utilização. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção do equipamento não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e que a atividade seja realizada sob supervisão. 6. Retire sempre a ficha da tomada eléctrica depois de a utilizar, segurando-a com a mão. NÃO puxar pelo cabo de alimentação. 7. NÃO mergulhar o cabo, a ficha ou todo o aparelho em água ou em qualquer outro líquido. Não exponha o aparelho às condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem o utilize em condições de humidade (casas de banho, autocaravanas húmidas). 8. Verificar periodicamente o estado do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um reparador especializado para evitar qualquer perigo.
9. Não utilize o aparelho com um cabo de alimentação danificado ou se este tiver sofrido uma queda, tiver sido danificado de qualquer outra forma ou não estiver a funcionar corretamente. Não repare o aparelho por si próprio, pois existe o risco de choque elétrico. Leve o aparelho danificado a um centro de assistência técnica competente para inspeção ou reparação. As reparações só podem ser efectuadas por centros de assistência autorizados. Uma reparação incorrecta pode representar um risco grave para o utilizador.
10. Colocar o aparelho sobre uma superfície fria, estável e nivelada que suporte o peso do aparelho e de todo o seu conteúdo, longe de aparelhos de cozinha quentes, tais como: fogão elétrico, fogão a gás, etc. .... 11. Não utilizar o aparelho perto de materiais inflamáveis. 12. O cabo de alimentação não deve ficar pendurado na borda da mesa ou tocar em superfícies quentes. 13. Para proteção adicional, é aconselhável instalar no circuito elétrico um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual nominal não superior a 30 mA. Para este efeito, deve ser consultado um eletricista especializado.
14. Não utilizar o aparelho se as tomadas de ligação estiverem molhadas. 15. Quando utilizar o aparelho num automóvel ou num barco, verifique se o fusível que
17

protege o sistema de alimentação eléctrica está operacional. 16. Proteger o aparelho de fontes de calor e da luz solar. 17. Colocar produtos já arrefecidos no aparelho. 18. Colocar o aparelho num local bem ventilado. A distância em relação a outros objectos deve ser de, pelo menos, 20 cm. 19. ATENÇÃO: Não bloquear as aberturas de ventilação da caixa do aparelho. 20. ATENÇÃO: Não utilizar dispositivos mecânicos ou agentes para acelerar o processo de descongelação, para além dos recomendados pelo fabricante. 21. AVISO: Não utilize nem guarde equipamento elétrico no interior do compartimento de conservação dos alimentos. 22. ATENÇÃO: Abrir a porta durante um período de tempo prolongado pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. 23. AVISO: Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contacto com os alimentos. 24. AVISO: Guarde a carne e o peixe crus em recipientes específicos para que os produtos não entrem em contacto uns com os outros e para que não pinguem para outros alimentos. 25. AVISO: Se a unidade de refrigeração for deixada vazia durante um longo período de tempo, desligue-a, limpe-a, seque-a e deixe a porta aberta para evitar a formação de bolor na unidade. 26. AVISO: Não guarde materiais explosivos, tais como latas que contenham aerossóis inflamáveis, etc., no interior do frigorífico. 27. AVISO: Ao instalar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso pelo aparelho nem danificado. 28. AVISO: Não coloque cabos de extensão ou fontes de alimentação portáteis perto ou atrás do aparelho.
AVISO: NUNCA ALIMENTAR O APARELHO COM UMA TOMADA DE CARRO E UMA TOMADA DE REDE AO MESMO TEMPO !!!
DESCRIÇÃO DO APARELHO: 1. Compartimento do dispositivo 2.Tampa 3.Pegas 4.Aberturas de ventilação 5.Painel de controlo 6.Interruptor de controlo da potência (MAX / OFF / ECO) 7.Interruptor do modo de funcionamento para arrefecer / desligar / aquecer (HOT / OFF / COLD) 8. Separadores amovíveis para estabilizar a posição dos alimentos 9.Ficha do cabo de alimentação AC 220-240V~ 50/60Hz para tomada de parede 10.Ficha de cabo de alimentação DC 12V para tomada de automóvel
UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
18

Os cabos de alimentação (10) DC 12V com ficha para a tomada do automóvel e os cabos de alimentação (9) AC 220-240V~ 50/60Hz com ficha para a tomada de parede estão montados de forma fixa na caixa do aparelho e encontram-se no encaixe da tampa (2).
1. Limpe a unidade antes da primeira utilização de acordo com a secção Limpeza e manutenção. 2. Colocar o aparelho sobre uma superfície horizontal estável. Abrir a tampa (2). Colocar os alimentos ou as bebidas no compartimento do aparelho (1). As divisórias de plástico (8) evitam que os alimentos se desloquem durante o transporte. Recomenda-se que os alimentos sejam embalados em sacos ou recipientes próprios para alimentos antes de os colocar no compartimento (1). 3. Certifique-se de que o interrutor de controlo da alimentação (6) no painel de controlo do aparelho está na posição OFF. 4. Funcionamento do aparelho: a. Ligar: - a ficha (10) do cabo de alimentação à tomada de 12V DC do seu automóvel. Certifique-se de que a ignição do seu automóvel está ligada para ter energia no isqueiro, ou - ligar a ficha (9) do cabo de alimentação à tomada de corrente. b. Coloque o interrutor do modo de funcionamento (7) em: - "HOT" se pretender guardar alimentos quentes ou - "COLD" (frio) se pretender conservar os alimentos frios. c. Coloque o interrutor de controlo da potência (6) em qualquer posição MAX / OFF / ECO, conforme necessário: - ECO: O aparelho está no modo de poupança de energia (só pode ser selecionado no modo 220-240 V). É recomendado para armazenar alimentos a uma temperatura próxima da temperatura ambiente. O arrefecimento é mínimo; - OFF: O aparelho está desligado; - MAX: A unidade está a funcionar (arrefecimento ou aquecimento) na potência máxima. d. Quando terminar o trabalho, coloque o interrutor de controlo da alimentação (6) na posição "OFF" e desligue os cabos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. Desligue o cabo de alimentação antes de o limpar. 2. O processo de limpeza limita-se à utilização de um pano húmido com uma pequena quantidade de detergente para a loiça no interior e no exterior do aparelho. Não utilizar esponjas ásperas ou escovas, panos ou toalhas duras, pois podem danificar o aparelho. 3. Não mergulhar nem encharcar o aparelho. 4. Limpar os orifícios de ventilação (4) com uma escova seca. AVISO: NÃO INTRODUZIR NENHUM OBJECTO ESTRANHO NOS ORIFÍCIOS DE VENTILAÇÃO (4) PARA OS LIMPAR.
DADOS TÉCNICOS Alimentação eléctrica: Tensão 220-240V~ 50/60Hz, consumo de energia: arrefecimento 55W, aquecimento 65W Fonte de alimentação da tomada do automóvel: Tensão 12V DC, consumo de energia: arrefecimento 45W, aquecimento 40W Classe climática: N Capacidade: 40 litros Classe energética: E Consumo de energia a uma temperatura exterior de 16 graus Celsius (E16), em kWh/24h: 0,012 Consumo de energia a uma temperatura exterior de 32 graus Celsius (E32), em kWh/24h: 0,352
A bem do ambiente. As embalagens de cartão e os sacos de polietileno (PE) devem ser colocados nos contentores adequados para a recolha selectiva de resíduos urbanos, de acordo com a sua descrição. Se o aparelho contiver pilhas, estas devem ser retiradas e eliminadas separadamente num centro de recolha e de armazenamento. O aparelho usado deve ser levado para um local de recolha e armazenamento adequado, uma vez que as substâncias perigosas que contém podem constituir um risco para a saúde e para o ambiente. A marcação no produto indica que o aparelho não deve ser deitado no contentor do lixo municipal. Os resíduos de equipamentos eléctricos são resíduos que contêm substâncias nocivas para os seres humanos, os animais e o ambiente. Estas substâncias podem contaminar o solo, a água ou o ar e, através disso, podem entrar no corpo humano e provocar uma série de problemas de saúde, tais como perturbações da visão, da audição e da fala, podendo também danificar os rins, o fígado e o coração e provocar doenças de pele. As substâncias nocivas podem também ter efeitos adversos nos sistemas respiratório e reprodutivo e provocar alterações cancerígenas. O consumo de plantas que crescem nos solos afectados e de produtos fabricados a partir deles pode provocar os efeitos na saúde acima referidos. Não deitar o equipamento no contentor do lixo municipal! Assistência técnica Se desejar adquirir peças sobresselentes ou se tiver alguma reclamação a fazer, contacte contactar diretamente o revendedor que emitiu o recibo.
19

Naudojimo instrukcija (LT)
BENDROSIOS SAUGOS SLYGOS SVARBS NAUDOJIMO SAUGOS NURODYMAI ATIDZIAI PERSKAITYKITE IR ISSAUGOKITE, KAD GALTUMTE SU JAIS
SUSIPAZINTI ATEITYJE
1. Pries naudodami prietais perskaitykite naudojimo instrukcij ir laikykits joje pateikt nurodym. Gamintojas neatsako uz zal, padaryt naudojant prietais ne pagal paskirt arba netinkamai su juo elgiantis. 2. Prietaisas skirtas tik nekomerciniam naudojimui, ranga naudinga stovyklavimui. Nenaudokite jo jokiais kitais tikslais, nesuderinamais su jo paskirtimi. 3. Prietais reikia prijungti pagal poreik prie transporto priemons 12 V cigareci ziebtuvlio lizdo arba prie 220-240 V ~ 50/60 Hz elektros tinklo lizdo. Siekdami padidinti saugum, prie vienos grandins vienu metu neprijunkite keli elektros prietais. 4. Naudojant prietais, kai salia yra vaik, reikia bti ypac atsargiems. Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu neleiskite juo naudotis vaikams ar kitiems asmenims, kurie nra susipazin su prietaisu. 5. SPJIMAS: S prietais gali naudoti vyresni nei 8 met vaikai ir asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebjimais arba asmenys, neturintys patirties ar zini apie prietais, jei tai daroma prizirint asmeniui, atsakingam uz j saug, arba jei jiems buvo pateiktos instrukcijos dl saugaus prietaiso naudojimo ir jie zino su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Vaikai neturt zaisti su ranga. Valyti ir prizirti rangos neturt vaikai, nebent jie yra vyresni nei 8 met ir si veikla atliekama prizirint. 6. Po naudojimo visada istraukite kistuk is elektros lizdo, laikydami j ranka. NEBANDYKITE traukti uz elektros tinklo laido. 7. NEMERKITE laido, kistuko ar viso renginio  vanden ar bet kok kit skyst. Nelaikykite prietaiso oro slygose (lietuje, saulje ir pan.) ir nenaudokite jo drgnose patalpose (vonios kambariuose, drgnuose nameliuose ant rat). 8. Periodiskai tikrinkite maitinimo laido bkl. Jei maitinimo laidas pazeistas, j turi pakeisti specializuotas remontininkas, kad bt isvengta pavojaus. 9. Nenaudokite prietaiso su pazeistu maitinimo laidu arba jei jis buvo numestas, kitaip pazeistas ar netinkamai veikia. Neremontuokite prietaiso patys, nes kyla elektros smgio pavojus. Pazeist prietais nuneskite  kompetenting aptarnavimo centr, kad jis bt patikrintas arba suremontuotas. Bet kokius remonto darbus gali atlikti tik galioti technins prieziros centrai. Netinkamas remontas gali kelti rimt pavoj naudotojui. 10. Pastatykite prietais ant vsaus, stabilaus, lygaus pavirsiaus, galincio islaikyti
20

prietaiso ir viso jo turinio svor, atokiau nuo karst virtuvs prietais, toki kaip: elektrin virykl, dujinis degiklis ir t. t..... 11. Nenaudokite prietaiso salia degi medziag. 12. Maitinimo laidas neturi kaboti per stalo krast ir liesti karst pavirsi. 13. Papildomai apsaugai elektros grandinje patartina rengti liekamosios srovs tais (RCD), kurio vardin liekamoji srov nevirsija 30 mA. Siuo klausimu reikt kreiptis  specialist elektrik. 14. Nenaudokite prietaiso, jei prijungimo lizdai yra drgni. 15. Naudodami prietais automobilyje arba laive, patikrinkite, ar veikia elektros maitinimo sistem saugantis saugiklis. 16. Saugokite prietais nuo silumos saltini ir sauls spinduli. 17.  prietais dkite jau atvsintus produktus. 18. rengin statykite tinkamai vdinamoje vietoje. Atstumas nuo kit objekt turi bti ne mazesnis kaip 20 cm. 19. SPJIMAS: neuzdenkite prietaiso korpuse esanci vdinimo ang. 20. SPJIMAS: Nenaudokite mechanini prietais ar priemoni atitirpinimo procesui pagreitinti, isskyrus gamintojo rekomenduojamus. 21. SPJIMAS: Nenaudokite ir nelaikykite elektros rangos maisto laikymo skyriuje. 22. SPJIMAS: Atidarius dureles ilgesniam laikui, temperatra prietaiso skyriuose gali labai pakilti. 23. SPJIMAS: reguliariai valykite pavirsius, kurie gali liestis su maistu. 24. SPJIMAS: Zali ms ir zuv laikykite tam skirtuose induose, kad produktai nesiliest vienas su kitu ir kad jie nepatekt ant kit maisto produkt. 25. SPJIMAS: Jei saldymo renginys ilgesn laik paliekamas tuscias, isjunkite j, isvalykite, nusausinkite ir palikite atidarytas dureles, kad renginyje nesusidaryt pelsis. 26. SPJIMAS: Saldytuve nelaikykite sprogi medziag, pavyzdziui, skardini su degiu aerozoliu ir pan. 27. SPJIMAS: statydami prietais sitikinkite, kad maitinimo laidas nra prispaustas prietaiso ar pazeistas. 28. SPJIMAS: netieskite prailgintuv ar nesiojamj maitinimo saltini salia prietaiso ar uz jo.
SPJIMAS: NIEKADA NETEIKITE PRIETAISUI MAITINIMO IS AUTOMOBILIO IR ELEKTROS TINKLO LIZDO TUO PACIU METU !!!
PRIETAISO APRASYMAS: 1. renginio skyrius 2.Dangtelis 3.Rankenos
21

4.Ventiliacijos angos 5.Valdymo skydelis 6.Maitinimo valdymo jungiklis (MAX / OFF / ECO) 7.Vsinimo / isjungimo / sildymo rezimo jungiklis (HOT / OFF / COLD) 8. Nuimamos pertvaros maisto padciai stabilizuoti 9.Kintamosios srovs 220-240 V~ 50/60 Hz maitinimo laido kistukas sieniniam elektros lizdui 10.Nuolatins srovs 12 V maitinimo laido kistukas, skirtas automobilio lizdui
PRIETAISO NAUDOJIMAS
Maitinimo kabeliai (10) DC 12V su kistuku automobilio lizdui ir maitinimo kabeliai (9) AC 220-240V~ 50/60Hz su kistuku sieniniam lizdui yra stacionariai pritvirtinti prie prietaiso korpuso ir yra dangtelio nisoje (2).
1. Pries pirm kart naudodami prietais isvalykite j pagal skyri "Valymas ir priezira". 2. Pastatykite prietais ant stabilaus horizontalaus pavirsiaus. Atidarykite dangt (2).  prietaiso skyri (1) dkite maisto produkt arba grim. Plastikins pertvaros (8) neleidzia maisto produktams judti transportuojant. Pries dedant maist  kamer (1), rekomenduojama j supakuoti  maistui skirtus maiselius ar indus. 3. sitikinkite, kad prietaiso valdymo skydelyje esantis maitinimo valdymo jungiklis (6) yra isjungimo (OFF) padtyje. 4. Prietaiso veikimas: a. Prijunkite: - maitinimo laido kistuk (10) junkite  automobilio 12 V nuolatins srovs lizd. sitikinkite, kad automobilio uzdegimas jungtas, kad cigareci ziebtuvlis bt maitinamas, arba - prijunkite maitinimo laido kistuk (9) prie elektros lizdo. b. Nustatykite darbo rezimo jungikl (7)  padt: - "HOT" (karsta), jei norite laikyti silt maist arba - "COLD", jei norite, kad maistas islikt saltas. c. Nustatykite galios valdymo jungikl (6)  bet kuri reikiam MAX / OFF / ECO padt: - ECO: renginys veikia energijos taupymo rezimu (galima pasirinkti tik esant 220-240 V tampai). J rekomenduojama naudoti maisto produktams laikyti artimoje aplinkos temperatrai temperatroje. Ausinimas yra minimalus; - OFF: prietaisas isjungtas; - MAX: renginys veikia (vsinimas arba sildymas) maksimaliu galingumu. d. Baig darb, pasukite maitinimo valdymo jungikl (6)  padt "OFF" (isjungta) ir atjunkite kabelius.
VALYMAS IR PRIEZIRA 1. Pries valydami atjunkite maitinimo laid. 2. Valymas apsiriboja drgnos sluosts su nedideliu kiekiu ind plovimo skyscio naudojimu prietaiso korpuso viduje ir isorje. Nenaudokite siurksci kempini ar kiet sepeci, sluosci ar ranksluosci, nes tai gali pazeisti prietais. 3. Nepanardinkite ir nemirkykite prietaiso. 4. Ventiliacijos angas (4) valykite sausu sepeciu. SPJIMAS: NEKISKITE JOKI PASALINI DAIKT  VENTILIACIJOS ANGAS (4), KAD JAS ISVALYTUMTE.
TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimas is tinklo: tampa 220-240 V~ 50/60 Hz, energijos suvartojimas: ausinimas 55 W, sildymas 65 W Maitinimas is automobilio lizdo: 12V nuolatins srovs tampa, energijos suvartojimas: ausinimas 45W, sildymas 40W Klimatin klas: N Talpa: 40 litr Energijos klas: E Energijos suvartojimas esant 16 laipsni Celsijaus lauko temperatrai (E16), kWh/24h: 0,012 Energijos suvartojimas esant 32 laipsni Celsijaus lauko temperatrai (E32), kWh/24h: 0,352
22

Aplinkosaugos labui. Kartonines pakuotes ir polietileno (PE) maiselius reikia mesti  atitinkamus rsiuojamojo komunalini atliek surinkimo konteinerius pagal j aprasym. Jei prietaise yra baterij, jas reikia isimti ir ismesti atskirai  atliek surinkimo ir saugojimo viet. Panaudot prietais reikia nuvezti  atitinkam surinkimo ir saugojimo viet, nes jame esancios pavojingos medziagos gali kelti pavoj sveikatai ir aplinkai. Ant gaminio esantis zenklas nurodo, kad prietaiso negalima ismesti  komunalini atliek konteiner. Elektros rangos atliekos - tai atliekos, kuriose yra zmonms, gyvnams ir aplinkai kenksming medziag. Sios medziagos gali uztersti dirvozem, vanden ar or, o per tai jos gali patekti  zmogaus organizm ir sukelti vairi sveikatos sutrikim, pavyzdziui, regos, klausos, kalbos sutrikim, taip pat gali pazeisti inkstus, kepenis ir sird, sukelti odos ligas. Kenksmingos medziagos taip pat gali turti neigiam poveik kvpavimo ir reprodukcinei sistemoms ir sukelti vzinius pokycius. Augal, auganci paveiktame dirvozemyje, ir is j pagamint produkt vartojimas gali sukelti mint poveik sveikatai. Neismeskite rangos  komunalini atliek konteiner! Paslauga Jei norite sigyti atsargini dali arba turite nusiskundim, kreipkits  tiesiogiai kreipkits  kvit isdavus pardavj.
Lietosanas instrukcija (LV)
VISPRGIE DROSBAS NOSACJUMI SVARGI LIETOSANAS DROSBAS NORDJUMI UZMANGI IZLASIET UN SAGLABJIET TURPMKAI ATSAUCEI
1. Pirms ierces lietosanas izlasiet lietosanas instrukciju un ievrojiet taj ietvertos nordjumus. Razotjs nav atbildgs par bojjumiem, kas radusies, lietojot ierci neatbilstosi ts paredztajam lietojumam vai nepareizi lietojot. 2. Ierce ir paredzta tikai nekomercilai lietosanai, iekrta ir noderga kempinga vajadzbm. Neizmantojiet ierci citiem mriem, kas nav sadergi ar ts paredzto lietojumu. 3. Ierce pc vajadzbas jpievieno transportldzeka cigaresu siltavas kontaktligzdai ar 12 V spriegumu vai 220-240 V ~ 50/60 Hz elektrotkla kontaktligzdai. Lai palielintu drosbu, vienlaicgi vienai d nepievienojiet vairkas elektroierces. 4. pasa piesardzba jievro, lietojot ierci brnu kltbtn. Neaujiet brniem splties ar ierci neaujiet brniem vai personm, kas nav pazstamas ar ierci, to lietot. 5. BRDINJUMS: So ierci drkst lietot brni, kas vecki par 8 gadiem, un personas ar ierobezotm fiziskajm, mau vai gargajm spjm vai personas bez pieredzes un zinsanm par ierci, ja to dara par viu drosbu atbildgas personas uzraudzb vai ja vii ir samusi nordjumus par ierces drosu lietosanu un ir informti par bstambu, kas saistta ar ierces lietosanu. Brni nedrkst splties ar so aprkojumu. Iekrtas trsanu un apkopi nedrkst veikt brni, ja vien vii nav vecki par 8 gadiem un darbba tiek veikta uzraudzb. 6. Pc lietosanas vienmr izemiet kontaktdaksu no elektrisks rozetes, turot to ar roku. NEPAEMIET elektrotkla vadu. 7. NEPIEMRTT vadu, kontaktdaksu vai visu ierci den vai jebkd cit sidrum. Nepakaujiet ierci laikapstku iedarbbai (lietus, saule u. c.) un nelietojiet to mitros apstkos (vannas istabs, mitros dzvojamo mju apstkos). 8. Periodiski prbaudiet strvas vada stvokli. Ja strvas vads ir bojts, lai izvairtos no briesmm, tas jnomaina specializt remont. 9. Neizmantojiet ierci ar bojtu barosanas vadu vai ja t ir nokritusi vai citdi bojta, vai
23

nedarbojas pareizi. Neremontjiet ierci pasi, jo pastv elektrosoka risks. Bojto ierci nogdjiet kompetent servisa centr prbaudei vai remontam. Jebkdus remontdarbus drkst veikt tikai autorizti servisa centri. Nepareizi veikts remonts var radt nopietnu risku lietotjam. 10. Novietojiet ierci uz vsas, stabilas, ldzenas virsmas, kas var izturt ierces un visa ts satura svaru, prom no karstm virtuves iercm, piemram, elektrisks plts, gzes dega u. c...... 11. Nelietojiet ierci viegli uzliesmojosu materilu tuvum. 12. Strvas vads nedrkst karties pri galda malai vai pieskarties karstm virsmm. 13. Lai nodrosintu papildu aizsardzbu, ieteicams elektriskaj d uzstdt atdalts strvas ierci (RCD), kuras nominl atdalt strva neprsniedz 30 mA. Saj jautjum jkonsultjas ar specilistu elektrii. 14. Neizmantojiet ierci, ja savienojuma kontaktligzdas ir mitras. 15. Lietojot ierci automasn vai uz kua, prbaudiet, vai darbojas strvas padeves sistmas aizsargdrosintjs. 16. Sargjiet ierci no karstuma avotiem un saules gaismas. 17. Ievietojiet ierc jau atdzestus produktus. 18. Novietojiet ierci pareizi vdinm viet. Attlumam no citiem prieksmetiem jbt vismaz 20 cm.
19. BRDINJUMS: Neaizsprostojiet ventilcijas atveres ierces korpus. 20. BRDINJUMS: Atkaussanas procesa patrinsanai neizmantojiet mehniskas ierces vai ldzekus, izemot razotja ieteiktos. 21. BRDINJUMS: Nelietojiet un neglabjiet elektrisks iekrtas prtikas uzglabsanas nodaljum. 22. BRDINJUMS: Atverot durvis uz ilgku laiku, temperatra ierces nodaljumos var ievrojami paaugstinties. 23. BRDINJUMS: regulri triet virsmas, kas var nonkt saskar ar prtikas produktiem.
24. BRDINJUMS: Jlgau un zivis uzglabjiet tam paredztos traukos, lai produkti nesaskartos viens ar otru un lai tie nenokristu uz citiem prtikas produktiem. 25. BRDINJUMS: Ja aukstumiekrta ilgku laiku tiek atstta tuksa, izsldziet to, iztriet, nosusiniet un atstjiet durvis atvrtas, lai novrstu peljuma veidosanos iekrt. 26. BRDINJUMS: Ledusskapja iekspus neglabjiet sprdzienbstamus materilus, piemram, bundzas ar uzliesmojosu aerosolu u. c. 27. BRDINJUMS: Uzstdot ierci, prliecinieties, ka ierce nav saspiedusi vai sabojjusi strvas vadu. 28. BRDINJUMS: ierces tuvum vai aiz ts nenovietojiet pagarintjus vai prnsjamos barosanas avotus.
24

BRDINJUMS: NEKAD NEPIEVADIET IERCI VIENLAIKUS NO AUTOMASNAS UN ELEKTROTKLA KONTAKTLIGZDAS !!!!
IERCES APRAKSTS: 1. Ierces nodaljums 2.Vks 3.Rokturi 4.Ventilcijas atveres 5.Vadbas panelis 6.Jaudas regulsanas sldzis (MAX / OFF / ECO) 7.Darba rezma prslgs dzessanai / izslgsanai / sildsanai (HOT / OFF / COLD) 8. Noemamas starpsienas diena stvoka stabilizsanai 9.Maistrvas 220-240 V~ 50/60 Hz strvas vada kontaktdaksa kontaktligzdai 10.Ldzstrvas 12V strvas kabea kontaktdaksa automasnas kontaktligzdai
IERCES LIETOSANA
Barosanas kabei (10) DC 12V ar kontaktdaksu automasnas kontaktligzdai un barosanas kabei (9) AC 220-240V~ 50/60Hz ar kontaktdaksu sienas kontaktligzdai ir pastvgi piestiprinti ierces korpusam un atrodas vka padziinjum (2).
1. Pirms pirms lietosanas reizes ierci iztriet saska ar sadau "Trsana un apkope". 2. Novietojiet ierci uz stabilas horizontlas virsmas. Atveriet vku (2). Ievietojiet ierces nodaljum (1) dienu vai dzrienu. Plastmasas starpsienas (8) novrs prtikas produktu prvietosanos transportsanas laik. Pirms prtikas produktu ievietosanas kamer (1) to ieteicams iepakot prtikas maisios vai traukos. 3. Prliecinieties, ka ierces vadbas panea strvas regulsanas sldzis (6) ir izslgt stvokl. 4. Ierces darbba: a. Pievienojiet: - savienojiet ierci: 1. pievienojiet strvas kabea kontaktdaksu (10) jsu automasnas 12V ldzstrvas kontaktligzd. Prliecinieties, ka automasnas aizdedze ir ieslgta, lai cigaresu siltavai btu strva, vai - pievienojiet strvas kabea kontaktdaksu (9) strvas kontaktligzdai. b. Iestatiet darbbas rezma sldzi (7) uz: - "HOT" (karsts), ja vlaties uzglabt siltu dienu vai - "COLD", ja vlaties, lai diens paliktu auksts. c. Iestatiet jaudas regulsanas sldzi (6) jebkur MAX / OFF / ECO pozcij pc vajadzbas: - ECO: Ierce darbojas enerijas taupsanas rezm (var izvlties tikai 220-240 V rezm). Ieteicams uzglabt prtikas produktus temperatr, kas tuva apkrtjs vides temperatrai. Dzessana ir minimla; - OFF: ierce ir izslgta; - MAX: Ierce darbojas (dzessana vai sildsana) ar maksimlo jaudu. d. Kad darbs ir pabeigts, pagrieziet strvas regulsanas sldzi (6) pozcij "OFF" un atvienojiet kabeus.
TRSANA UN APKOPE 1. Pirms trsanas atvienojiet strvas vadu. 2. Trsana aprobezojas ar mitras drnias ar nelielu daudzumu trauku mazgsanas sidruma ierces korpusa iekspus un rpus. Neizmantojiet raupjus skus vai cietas birstes, drnas vai dvieus, jo tas var sabojt ierci. 3. Neiegremdjiet vai nemrcjiet ierci. 4. Ventilcijas atveres (4) iztriet ar sausu suku. BRDINJUMS: LAI IZTRTU VENTILCIJAS ATVERES (4), TAJS NEIEVIETOJIET NEKDUS SVESERMEUS.
TEHNISKIE DATI Strvas padeve: spriegums 220-240 V~ 50/60 Hz, enerijas patris: dzessana 55 W, sildsana 65 W Enerijas padeve no automasnas kontaktligzdas: 12V ldzstrvas spriegums, enerijas patris: dzessana 45W, sildsana 40W Klimatisk klase: N Ietilpba: 40 litri Enerijas klase: E
25

Enerijas patris pie ra temperatras 16 grdi pc Celsija (E16), kWh/24h: 0,012 Enerijas patris pie ra temperatras 32 grdi pc Celsija (E32), kWh/24h: 0,352
Vides labad. Kartona iepakojums un polietilna (PE) maisii atbilstosi to aprakstam jiemet atbilstosos sadzves atkritumu dalts vksanas konteineros. Ja ierc ir baterijas, ts ir jizem un jizncina atsevisi savksanas un uzglabsanas viet. Izlietot ierce jnogd piemrot savksanas un uzglabsanas viet, jo taj esoss bstams vielas var apdraudt veselbu un vidi. Uz izstrdjuma esosais marjums norda, ka ierci nedrkst izmest sadzves atkritumu konteiner. Elektrisko iekrtu atkritumi ir atkritumi, kas satur cilvkiem, dzvniekiem un videi kaitgas vielas. Ss vielas var piesrot augsni, deni vai gaisu, un caur to ts var nokt cilvka organism un izraist virkni veselbas problmu, piemram, redzes, dzirdes, runas traucjumus, var ar bojt nieres, aknas un sirdi, k ar izraist das slimbas. Kaitgs vielas var ar nelabvlgi ietekmt elposanas un reproduktvo sistmu un izraist vza izmaias. Augu, kas aug uz skarts augsnes, un no tiem razotu produktu lietosana uztur var izraist ieprieks minto ietekmi uz veselbu. Neizmetiet iekrtas sadzves atkritumu tvertn! Pakalpojums Ja vlaties iegdties rezerves daas vai jums ir kdas sdzbas, ldzu, sazinieties ar sazinieties tiesi ar tirgotju, kas izdevis ceku.
Kasutusjuhend (ET)
ÜLDISED OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED KASUTAMISEKS LUGEGE HOOLIKALT JA SÄILITAGE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS
1. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhendit ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on põhjustatud seadme mittesihipärasest kasutamisest või ebaõigest käsitsemisest. 2. Seade on mõeldud ainult mittekaubanduslikuks kasutamiseks, seade on kasulik telkimiseks. Ärge kasutage seadet muul otstarbel, mis ei sobi kokku selle ettenähtud kasutusega. 3. Seade tuleb vastavalt vajadusele ühendada sõiduki sigaretisüütaja pistikupessa 12 V või 220-240 V ~ 50/60 Hz võrgupistikupessa. Ohutuse suurendamiseks ärge ühendage korraga ühte vooluahelasse mitut elektriseadet. 4. Seadme kasutamisel laste juuresolekul tuleb olla eriti ettevaatlik. Ärge lubage lastel seadmega mängida Ärge lubage lastel või kellelgi, kes ei ole seadmega tuttav, seadet kasutada. 5. HOIATUS: Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad kogemused või teadmised seadme kohta, kui seda tehakse nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neile on antud juhised seadme ohutu kasutamise kohta ja nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohiks seadmetega mängida. Lapsed ei tohiks seadmeid puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja seda tehakse järelevalve all. 6. Pärast kasutamist tõmmake alati pistik pistikupesa pistikupesast välja, hoides seda käega kinni. ÄRGE tõmmake pistikupesast. 7. ÄRGE kastke kaablit, pistikut või kogu seadet vette või mõnda muusse vedelikku.
26

Ärge pange seadet välja ilmastikutingimustele (vihm, päike jne.) ega kasutage seda niisketes tingimustes (vannitoas, niisketes elamutes).
8. Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisundit. Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see
ohu vältimiseks välja vahetada spetsiaalse remonditöökoja poolt. 9. Ärge kasutage seadet kahjustatud toitejuhtmega või kui see on maha kukkunud või muul viisil kahjustatud või ei tööta korralikult. Ärge parandage seadet ise, sest esineb elektrilöögi oht. Viige kahjustatud seade kontrollimiseks või parandamiseks pädevasse teeninduskeskusesse. Igasugust remonti võivad teostada ainult volitatud teeninduskeskused. Ebaõige remont võib kujutada endast tõsist ohtu kasutajale. 10. Asetage seade jahedale, stabiilsele ja tasasele pinnale, mis suudab kanda seadme ja kogu selle sisu kaalu, eemal kuumadest köögiseadmetest, nagu näiteks: elektripliit, gaasipliit jne.....
11. Ärge kasutage seadet tuleohtlike materjalide lähedal. 12. Toitejuhe ei tohi rippuda üle lauaserva ega puudutada kuuma pinda. 13. Täiendava kaitse tagamiseks on soovitatav paigaldada vooluahelasse jäävoolukaitseseade (RCD), mille nimivoolutugevus ei ületa 30 mA. Sellega seoses tuleks konsulteerida elektrispetsialistiga.
14. Ärge kasutage seadet, kui ühenduspesad on märjad. 15. Kui kasutate seadet autos või paadis, kontrollige, et vooluvõrku kaitsev kaitselüliti oleks töökorras. 16. Kaitske seadet soojusallikate ja päikesevalguse eest. 17. Asetage seadmesse juba jahutatud tooted.
18. Asetage seade korralikult ventileeritavasse kohta. Kaugus teistest esemetest peaks
olema vähemalt 20 cm. 19. HOIATUS: Ärge blokeerige seadme korpuses olevaid ventilatsiooniavasid. 20. HOIATUS: Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks muid mehaanilisi seadmeid või vahendeid kui tootja poolt soovitatud. 21. HOIATUS: Ärge kasutage ega hoidke elektriseadmeid toidu hoiuruumis. 22. HOIATUS: Ukse pikemaks ajaks avamine võib põhjustada seadme ruumide temperatuuri märkimisväärset tõusu. 23. HOIATUS: Puhastage regulaarselt pindu, mis võivad toiduga kokku puutuda. 24. HOIATUS: Hoidke toorest liha ja kala selleks ettenähtud mahutites, et tooted ei puutuksid omavahel kokku ja et need ei tilguksid teistele toiduainetele.
25. HOIATUS: Kui külmutusseade jääb pikemaks ajaks tühjaks, lülitage see välja, puhastage, kuivatage ja jätke uks lahti, et vältida hallituse tekkimist seadmesse. 26. HOIATUS: Ärge hoidke külmkapis plahvatusohtlikke materjale, näiteks tuleohtlikku aerosooli sisaldavaid purke jms.
27. HOIATUS: Seadme seadistamisel veenduge, et toitejuhe ei oleks seadme poolt
27

kinni pigistatud või kahjustatud. 28. HOIATUS: Ärge asetage pikendusjuhtmeid või teisaldatavaid toiteallikaid seadme lähedale või taha.
HOIATUS: ÄRGE KUNAGI TOITE SEADET SAMAAEGSELT AUTOPISTIKUPESAST JA VÕRGUPISTIKUPESAST !!!
SEADME KIRJELDUS: 1. Seadme osakond 2.Kaane 3.Käepidemed 4.Ventilatsiooniavad 5.Juhtpaneel 6.Võimsuse reguleerimise lüliti (MAX / OFF / ECO) 7.Tööreziimi lüliti jahutamiseks / väljalülitamiseks / kütmiseks (HOT / OFF / COLD) 8. Eemaldatavad vaheseinad toidu asukoha stabiliseerimiseks 9.AC 220-240V~ 50/60Hz toitejuhtme pistik seinapistikusse 10.DC 12V toitejuhtme pistik auto pistikupesa jaoks
SEADME KASUTAMINE
Toitekaablid (10) DC 12V pistikuga autopistikupesa jaoks ja toitekaablid (9) AC 220-240V~ 50/60Hz pistikuga seinapistikupesa jaoks on püsivalt paigaldatud seadme korpusele ja asuvad kaane süvendis (2).
1. Puhastage seade enne esmakordset kasutamist vastavalt jaotisele "Puhastamine ja hooldus". 2. Asetage seade stabiilsele horisontaalsele pinnale. Avage kaas (2). Asetage toit või jook seadme ruumi (1). Plastist vaheseinad (8) takistavad toidu liikumist transportimise ajal. Soovitatav on pakendada toit enne kambrisse (1) paigutamist toidukotti või pakendisse. 3. Veenduge, et seadme juhtpaneelil olev toitejuhtimislüliti (6) oleks asendis OFF. 4. Seadme töötamine: a. Ühendage: - toitekaabli pistik (10) auto 12 V alalisvoolu pistikupessa. Veenduge, et teie auto süütevõti on sisse lülitatud, et sigaretisüütaja saaks voolu, või - ühendage võrgukaabli pistik (9) võrgupistikupessa. b. Seadke tööreziimi lüliti (7) asendisse: - "HOT", kui soovite säilitada sooja toitu või - "COLD", kui soovite, et toit jääks külmaks. c. Seadke võimsuse reguleerimise lüliti (6) vastavalt vajadusele suvalisse MAX / OFF / ECO asendisse: - ECO: Seade on energiasäästureziimil (saab valida ainult 220-240 V reziimis). See on soovitatav toidu säilitamiseks ümbritseva õhu temperatuurile lähedasel temperatuuril. Jahutamine on minimaalne; - OFF: seade on välja lülitatud; - MAX: Seade töötab (jahutus või soojendus) maksimaalsel võimsusel. d. Kui olete töö lõpetanud, keerake toitejuhtimislüliti (6) asendisse "OFF" ja ühendage kaablid lahti.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS 1. Enne puhastamist ühendage toitejuhe lahti. 2. Puhastamine piirdub niiske lapiga ja väikese koguse nõudepesuvahendiga seadme korpuse sees ja väljaspool. Ärge kasutage karedaid käsnaid või kõvasid harju, lappi või rätikuid, kuna need võivad seadet kahjustada. 3. Ärge kastke ega leotage seadet. 4. Puhastage ventilatsiooniavad (4) kuiva harjaga. HOIATUS: ÄRGE PANGE VENTILATSIOONIAVADESSE (4) NENDE PUHASTAMISEKS MINGEID VÕÕRKEHI.
28

TEHNILISED ANDMED Võrguvarustus: pinge 220-240V~ 50/60Hz, energiatarve: jahutus 55W, kütmine 65W Toide auto pistikupesast: Pinge 12V DC, energiatarve: jahutus 45W, küte 40W Kliimaklass: N Mahutavus: 40 liitrit Energiaklass: E Energiatarbimine välistemperatuuril 16 kraadi Celsiuse järgi (E16), kWh/24h: 0,012 Energiatarbimine välistemperatuuril 32 kraadi Celsiuse järgi (E32), kWh/24h: 0,352
Keskkonna huvides. Papppakendid ja polüetüleenkotid (PE) tuleb vastavalt nende kirjeldusele paigutada asjakohastesse konteineritesse olmejäätmete eraldi kogumiseks. Kui seadmes on patareid, tuleb need eemaldada ja eraldi kogumis- ja ladustamiskohas kõrvaldada. Kasutatud seade tuleb viia sobivasse kogumis- ja ladustamisasutusse, kuna selles sisalduvad ohtlikud ained võivad kujutada endast ohtu tervisele ja keskkonnale. Tootel olev märgistus näitab, et seadet ei tohi kõrvaldada olmejäätmete konteinerisse. Elektrijäätmed on jäätmed, mis sisaldavad inimestele, loomadele ja keskkonnale kahjulikke aineid. Need ained võivad reostada pinnast, vett või õhku ning selle kaudu võivad nad sattuda inimkehasse ja põhjustada mitmeid terviseprobleeme, näiteks nägemis-, kuulmis- ja kõnepuudulikkust, võivad kahjustada ka neerusid, maksa ja südant ning põhjustada nahahaigusi. Kahjulikud ained võivad avaldada kahjulikku mõju ka hingamis- ja reproduktiivsüsteemile ning põhjustada vähkkasvaja muutusi. Mõjutatud muldadel kasvavate taimede ja neist valmistatud toodete tarbimine võib põhjustada eespool nimetatud tervisemõjusid. Ärge visake seadmeid olmejäätmete prügikasti! Teenindus Kui soovite osta varuosasid või kui teil on kaebusi, siis palun võtke ühendust võtke otse ühendust edasimüüjaga, kes väljastas kviitungi.
Használati útmutató (HU)
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A HASZNÁLATHOZ FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI HASZNÁLATRA
1. A készülék használata eltt olvassa el a kezelési útmutatót, és kövesse az abban foglalt utasításokat. A gyártó nem vállal felelsséget a készülék nem rendeltetésszer használatából vagy helytelen kezelésébl ered károkért. 2. A készülék kizárólag nem kereskedelmi célú használatra, a berendezés kempingezéshez hasznos. Ne használja más, a rendeltetésszer használattal össze nem egyeztethet célra. 3. A készüléket szükség szerint a járm 12 V-os szivargyújtó aljzatához vagy 220-240 V ~ 50/60 Hz-es hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. A biztonság növelése érdekében ne csatlakoztasson egyszerre több elektromos készüléket egy áramkörhöz. 4. A készülék használatakor különös óvatossággal kell eljárni, ha gyermekek vannak jelen. Ne engedje, hogy a gyermekek játszanak a készülékkel ne engedje, hogy gyermekek vagy a készüléket nem ismer személyek használják a készüléket. 5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a készüléket 8 évnél idsebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkez személyek, illetve a készülékkel kapcsolatos tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkez személyek akkor használhatják, ha ezt a biztonságukért felels személy felügyelete mellett teszik, vagy ha utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a készülék használatával kapcsolatos veszélyekkel. Gyermekek nem
29

játszhatnak a berendezéssel. A berendezés tisztítását és karbantartását gyermekek csak akkor végezhetik, ha elmúltak 8 évesek, és a tevékenységet felügyelet mellett végzik. 6. Használat után mindig húzza ki a dugót a konnektorból úgy, hogy a kezével megfogja a konnektort. NE húzza meg a hálózati kábelt. 7. NE merítse a kábelt, a dugót vagy az egész készüléket vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Ne tegye ki a készüléket idjárási körülményeknek (es, nap stb.), és ne használja párás körülmények között (fürdszoba, párás lakókocsi). 8. Rendszeresen ellenrizze a tápkábel állapotát. Ha a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében szakszervizben kell kicserélni. 9. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel, vagy ha a készüléket leejtették, vagy más módon megsérült, illetve nem mködik megfelelen. Ne javítsa meg a készüléket saját maga, mert áramütés veszélye áll fenn. A sérült készüléket vigye el ellenrzésre vagy javításra egy illetékes szervizbe. Bármilyen javítást csak az erre felhatalmazott szervizközpontok végezhetnek. A nem megfelel javítás komoly veszélyt jelenthet a felhasználóra nézve. 10. A készüléket olyan hvös, stabil, vízszintes felületre helyezze, amely képes elviselni a készülék és annak teljes tartalmának súlyát, távol a forró konyhai berendezésektl, mint például: elektromos tzhely, gázég, stb..... 11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. 12. A tápkábel nem lóghat az asztal széle fölé, és nem érintkezhet forró felületekkel. 13. A további védelem érdekében ajánlatos az elektromos áramkörbe egy olyan hibásáramú készüléket (RCD) beszerelni, amelynek névleges hibaáramú értéke nem haladja meg a 30 mA-t. Ezzel kapcsolatban villanyszerel szakemberrel kell konzultálni. 14. Ne használja a készüléket, ha a csatlakozóaljzatok nedvesek. 15. Ha a készüléket autóban vagy hajón használja, ellenrizze, hogy az áramellátó rendszert véd biztosíték mködképes-e. 16. Védje a készüléket a hforrásoktól és a napfénytl. 17. Helyezzen már lehtött termékeket a készülékbe. 18. Helyezze a készüléket megfelelen szellztetett helyre. A más tárgyaktól való távolságnak legalább 20 cm-nek kell lennie. 19. FIGYELMEZTETÉS: Ne zárja el a készülékház szellznyílásait. 20. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon a leolvasztási folyamat felgyorsítására a gyártó által ajánlottaktól eltér mechanikus eszközöket vagy szereket. 21. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon vagy tároljon elektromos készülékeket az élelmiszertároló rekeszben. 22. FIGYELMEZTETÉS: Ha hosszabb idre kinyitja az ajtót, a készülék rekeszeiben a
30

hmérséklet jelentsen megemelkedhet. 23. FIGYELMEZTETÉS: Rendszeresen tisztítsa meg azokat a felületeket, amelyek érintkezhetnek az élelmiszerekkel. 24. FIGYELMEZTETÉS: A nyers húst és halat erre a célra szolgáló tárolóedényekben tárolja, hogy a termékek ne érintkezzenek egymással, és ne csöpögjenek más élelmiszerekre. 25. FIGYELMEZTETÉS: Ha a htegység hosszabb ideig üresen marad, kapcsolja ki, tisztítsa meg, szárítsa meg és hagyja nyitva az ajtót, hogy megakadályozza a penész kialakulását a készülékben. 26. FIGYELMEZTETÉS: Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony aeroszolt tartalmazó dobozokat stb. a htszekrényben. 27. FIGYELMEZTETÉS: A készülék felállításakor ügyeljen arra, hogy a tápkábelt ne szorítsa be a készülék, és ne sérüljön meg. 28. FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen hosszabbító kábeleket vagy hordozható tápegységeket a készülék közelébe vagy mögé.
FIGYELMEZTETÉS: SOHA NE TÁPLÁLJA A KÉSZÜLÉKET EGYIDEJLEG AUTÓS ÉS HÁLÓZATI ALJZATRÓL !!!
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA: 1. Eszköz rekesz 2.Fedél 3.Fogantyúk 4.Szellznyílások 5.Vezérlpanel 6.Teljesítményszabályozó kapcsoló (MAX / OFF / ECO) 7.Mködési mód kapcsoló htés / kikapcsolás / ftés (HOT / OFF / COLD) 8. Kivehet elválasztóelemek az ételek helyzetének stabilizálásához 9.AC 220-240V~ 50/60Hz hálózati csatlakozó a fali konnektorhoz 10.DC 12V-os tápkábel dugó autós aljzathoz
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A DC 12V-os tápkábelek (10) autós aljzathoz való dugóval és az AC 220-240V~ 50/60Hz-es tápkábelek (9) fali aljzathoz való dugóval állandóan a készülékházra vannak szerelve, és a fedeles mélyedésben (2) találhatók.
1. Az els használat eltt tisztítsa meg a készüléket a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírtak szerint. 2. Helyezze a készüléket stabil vízszintes felületre. Nyissa ki a fedelet (2). Tegyen ételt vagy italt a készülék rekeszébe (1). A manyag elválasztóelemek (8) megakadályozzák, hogy az élelmiszer szállítás közben elmozduljon. Javasoljuk, hogy az élelmiszert élelmiszer minség zacskókba vagy tartályokba csomagolja, mieltt a kamrába (1) helyezi. 3. Gyzdjön meg arról, hogy a készülék kezelpanelén lév hálózati kapcsoló (6) OFF állásban van. 4. A készülék mködése: a. Csatlakoztassa: - a tápkábel (10) csatlakozóját az autó 12V-os egyenáramú aljzatába. Gyzdjön meg róla, hogy az autó gyújtása be van kapcsolva, hogy a szivargyújtó áramot kapjon, vagy - csatlakoztassa a hálózati kábel dugóját (9) a hálózati aljzathoz. b. Állítsa az üzemmódkapcsolót (7) a következ állásba:
31

- ha meleg ételt szeretne tárolni, kapcsolja be a "HOT" (meleg) fokozatot vagy - "COLD", ha azt szeretné, hogy az étel hideg maradjon. c. Állítsa a teljesítményszabályozó kapcsolót (6) tetszleges MAX / OFF / ECO állásba: - ECO: A készülék energiatakarékos üzemmódban van (csak 220-240 V-os üzemmódban választható). Ez az üzemmód az élelmiszerek környezeti hmérséklethez közeli tárolásához ajánlott. A htés minimális; - OFF: A készülék ki van kapcsolva; - MAX: A készülék maximális teljesítményen mködik (htés vagy ftés). d. Ha befejezte a munkát, fordítsa a teljesítményszabályozó kapcsolót (6) "OFF" állásba, és húzza ki a kábeleket.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1. Tisztítás eltt húzza ki a tápkábelt. 2. A tisztítás a készülék testén belül és kívül egy nedves ruhával és egy kis mennyiség mosogatószerrel történ tisztításra korlátozódik. Ne használjon durva szivacsot vagy kemény kefét, rongyot vagy törölközt, mert ez károsíthatja a készüléket. 3. Ne merítse vagy áztassa be a készüléket. 4. Tisztítsa meg a szellznyílásokat (4) száraz kefével. FIGYELMEZTETÉS: A SZELLZNYÍLÁSOK (4) TISZTÍTÁSÁHOZ NE DUGJON SEMMILYEN IDEGEN TÁRGYAT A SZELLZNYÍLÁSOKBA.
TECHNIKAI ADATOK Hálózati tápellátás: feszültség 220-240V~ 50/60Hz, energiafogyasztás: htés 55W, ftés 65W Tápellátás az autó aljzatáról: Feszültség 12V DC, fogyasztás: htés 45W, ftés 40W Éghajlati osztály: N rtartalom: 40 liter Energiaosztály: E Energiafogyasztás 16 Celsius-fokos küls hmérsékleten (E16), kWh/24h-ban: 0,012 Energiafogyasztás 32 Celsius-fokos küls hmérsékleten (E32), kWh/24h-ban: 0,352
A környezetvédelem érdekében. A kartoncsomagolásokat és a polietilén (PE) zsákokat a leírásuknak megfelelen a települési hulladék elkülönített gyjtésére szolgáló megfelel konténerekbe kell helyezni. Ha a készülékben akkumulátorok vannak, azokat ki kell venni és külön kell elhelyezni egy gyjtés tárolóhelyen. A használt készüléket megfelel gyjt- és tárolóhelyre kell vinni, mivel a benne lév veszélyes anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre és a környezetre. A terméken található jelölés jelzi, hogy a készüléket nem szabad a kommunális hulladékgyjt edénybe dobni. A hulladék elektromos berendezés olyan hulladék, amely az emberekre, állatokra és a környezetre káros anyagokat tartalmaz. Ezek az anyagok szennyezhetik a talajt, a vizet vagy a levegt, és ezen keresztül bejuthatnak az emberi szervezetbe, és számos egészségügyi problémához vezethetnek, például látás-, hallás-, beszédzavarokhoz, károsíthatják a vesét, a májat és a szívet is, valamint brbetegségeket okozhatnak. A káros anyagok káros hatással lehetnek a légzszervekre és a reproduktív rendszerre is, és rákos elváltozásokhoz vezethetnek. Az érintett talajokon term növények és a bellük készült termékek fogyasztása a fent említett egészségügyi hatásokat eredményezheti. Ne dobja a berendezést a kommunális hulladékgyjtbe! Szerviz Ha pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy bármilyen panasza van, kérjük, forduljon a következkhöz forduljon közvetlenül a nyugtát kiállító kereskedhöz.
Manual de utilizare (RO)
CONDIII GENERALE DE SIGURAN INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURAN PENTRU UTILIZARE CITII CU ATENIE I PSTRAI PENTRU REFERINE VIITOARE
1. Citii instruciunile de utilizare înainte de a utiliza aparatul i urmai instruciunile coninute în acestea. Productorul nu este rspunztor pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului în mod neconform cu destinaia sa sau de manipularea necorespunztoare. 2. Aparatul este destinat exclusiv utilizrii necomerciale, echipamentul este util pentru camping. Nu îl utilizai în niciun alt scop incompatibil cu utilizarea sa prevzut.
32

3. Dispozitivul trebuie conectat, dup caz, la priza de 12 V a brichetei vehiculului sau la o priz de reea de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Pentru a spori sigurana, nu conectai simultan mai multe aparate electrice la un singur circuit.
4. Trebuie acordat o atenie deosebit la utilizarea aparatului atunci când sunt prezeni copii. Nu permitei copiilor s se joace cu aparatul nu permitei copiilor sau oricrei persoane care nu este familiarizat cu aparatul s îl utilizeze. 5. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani i de persoane cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane fr experien sau cunotine despre aparat, dac acest lucru se face sub supravegherea unei persoane responsabile de sigurana lor sau dac li s-au dat instruciuni privind utilizarea în siguran a aparatului i sunt contieni de pericolele asociate cu utilizarea acestuia. Copiii nu trebuie s se joace cu echipamentul. Curarea i întreinerea echipamentului nu trebuie efectuate de ctre copii decât dac acetia au peste 8 ani i dac activitatea este efectuat sub supraveghere. 6. Scoatei întotdeauna techerul din priza de curent dup utilizare inând priza cu mâna. NU tragei de cablul de alimentare. 7. NU scufundai cablul, fia sau întregul aparat în ap sau în orice alt lichid. Nu expunei aparatul la condiiile meteorologice (ploaie, soare etc.) i nu îl utilizai în condiii de umiditate (bi, rulote umede). 8. Verificai periodic starea cablului de alimentare. Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un reparator specializat pentru a evita orice pericol.
9. Nu utilizai aparatul cu un cablu de alimentare deteriorat sau dac acesta a fost scpat sau deteriorat în orice alt mod sau nu funcioneaz corect. Nu reparai singur aparatul, deoarece exist riscul de electrocutare. Ducei aparatul deteriorat la un centru de service competent pentru inspecie sau reparaii. Orice reparaie poate fi efectuat numai de ctre centrele de service autorizate. Repararea necorespunztoare poate reprezenta un risc grav pentru utilizator.
10. Aezai aparatul pe o suprafa rece, stabil i plan, care poate susine greutatea aparatului i a întregului su coninut, departe de aparatele de buctrie fierbini, cum ar fi: aragaz electric, arztor cu gaz, etc.... 11. Nu utilizai aparatul în apropierea materialelor inflamabile. 12. Cablul de alimentare nu trebuie s atârne peste marginea mesei sau s ating suprafee fierbini. 13. Pentru protecie suplimentar, este recomandabil s instalai în circuitul electric, un dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent rezidual nominal care s nu depeasc 30 mA. Un electrician specializat trebuie consultat în acest sens.
33

14. Nu utilizai aparatul dac prizele de conectare sunt umede. 15. Atunci când utilizai aparatul într-o main sau pe o barc, verificai dac sigurana care protejeaz sistemul de alimentare este funcional. 16. Protejai aparatul de sursele de cldur i de lumina soarelui. 17. Aezai produsele deja rcite în aparat. 18. Aezai unitatea într-o zon ventilat corespunztor. Distana fa de alte obiecte trebuie s fie de cel puin 20 cm. 19. AVERTISMENT: Nu blocai orificiile de ventilaie din carcasa aparatului. 20. AVERTISMENT: Nu utilizai dispozitive mecanice sau ageni pentru accelerarea procesului de dezgheare, alii decât cei recomandai de productor. 21. AVERTISMENT: Nu utilizai i nu depozitai echipamente electrice în interiorul compartimentului de depozitare a alimentelor. 22. AVERTISMENT: Deschiderea uii pentru o perioad prelungit de timp, poate determina creterea semnificativ a temperaturii în compartimentele aparatului. 23. AVERTISMENT: Curai periodic suprafeele care pot intra în contact cu alimentele. 24. AVERTISMENT: Depozitai carnea i petele crude în recipiente dedicate, astfel încât produsele s nu intre în contact între ele i s nu se scurg pe alte alimente. 25. AVERTISMENT: Dac unitatea frigorific este lsat goal pentru o perioad prelungit de timp, oprii-o, curai-o, uscai-o i lsai ua deschis pentru a preveni formarea mucegaiului în unitate. 26. AVERTISMENT: Nu depozitai în interiorul frigiderului materiale explozive, cum ar fi cutii care conin aerosoli inflamabili etc. 27. AVERTISMENT: Când instalai aparatul, asigurai-v c cablul de alimentare nu este prins de aparat sau deteriorat. 28. AVERTISMENT: Nu amplasai cabluri prelungitoare sau surse de alimentare portabile în apropierea sau în spatele aparatului.
AVERTIZARE: NU ALIMENTAI NICIODAT APARATUL DE LA O PRIZ DE MAIN I DE LA O PRIZ DE REEA ÎN ACELAI TIMP !!!
DESCRIEREA DISPOZITIVULUI: 1. Compartimentul dispozitivului 2.Capac 3.Mânere 4.Orificii de ventilaie 5.Panou de comand 6.Comutator de control al puterii (MAX / OFF / ECO) 7.Comutator mod de funcionare pentru rcire / oprire / înclzire (HOT / OFF / COLD) 8. Separatoare detaabile pentru stabilizarea poziiei alimentelor 9.techer pentru cablu de alimentare AC 220-240V~ 50/60Hz pentru priz de perete 10.Dop de cablu de alimentare DC 12V pentru priz auto
34

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
Cablurile de alimentare (10) DC 12V cu fi pentru priz auto i cablurile de alimentare (9) AC 220-240V~ 50/60Hz cu fi pentru priz de perete sunt montate permanent pe carcasa aparatului i sunt amplasate în locaul capacului (2).
1. Curai aparatul înainte de prima utilizare în conformitate cu seciunea Curare i întreinere. 2. Aezai aparatul pe o suprafa orizontal stabil. Deschidei capacul (2). Aezai alimentele sau buturile în compartimentul aparatului (1). Separatoarele din plastic (8) împiedic deplasarea alimentelor în timpul transportului. Se recomand ambalarea alimentelor în pungi sau recipiente de calitate alimentar înainte de a le pune în compartiment (1). 3. Asigurai-v c întreruptorul de control al alimentrii (6) de pe panoul de comand al aparatului este în poziia OFF. 4. Funcionarea aparatului: a. Conectai: - fia (10) a cablului de alimentare în priza de 12 V CC din maina dvs. Asigurai-v c contactul mainii dvs. este pornit pentru a avea curent la brichet, sau - conectai fia (9) a cablului de alimentare la priza de reea. b. Setai comutatorul modului de funcionare (7) pe: - "HOT" dac dorii s depozitai alimente calde sau - "COLD" atunci când dorii ca alimentele s rmân reci. c. Setai comutatorul de control al puterii (6) în orice poziie MAX / OFF / ECO, dup cum este necesar: - ECO: Aparatul este în modul de economisire a energiei (poate fi selectat numai în modul 220-240 V). Este recomandat pentru depozitarea alimentelor la o temperatur apropiat de cea ambiental. Rcirea este minim; - OFF: Aparatul este oprit; - MAX: Unitatea funcioneaz (rcire sau înclzire) la putere maxim. d. Când ai terminat lucrul, rotii comutatorul de control al alimentrii (6) în poziia "OFF" i deconectai cablurile.
CURARE I ÎNTREINERE 1. Deconectai cablul de alimentare înainte de curare. 2. Procesul de curare se limiteaz la utilizarea unei cârpe umede cu o cantitate mic de lichid de splat vase în interiorul i în exteriorul corpului aparatului. Nu utilizai burei aspri sau perii, cârpe sau prosoape dure, deoarece acestea pot deteriora aparatul. 3. Nu scufundai sau nu înmuiai aparatul. 4. Curai orificiile de ventilaie (4) cu o perie uscat. AVERTIZARE: NU INTRODUCEI NICIUN OBIECT STRIN ÎN ORIFICIILE DE VENTILAIE (4) PENTRU A LE CURA.
DATE TEHNICE Alimentarea de la reea: Tensiune 220-240V~ 50/60Hz, consum de energie: rcire 55W, înclzire 65W Alimentare de la priza auto: Tensiune 12V DC, consum de energie: rcire 45W, înclzire 40W Clasa climatic: N Capacitate: 40 litri Clasa energetic: E Consum de energie la o temperatur exterioar de 16 grade Celsius (E16), în kWh/24h: 0,012 Consum de energie la o temperatur exterioar de 32 grade Celsius (E32), în kWh/24h: 0,352
Pentru binele mediului. Ambalajele din carton i pungile din polietilen (PE) trebuie s fie plasate în containerele corespunztoare pentru colectarea separat a deeurilor municipale, în conformitate cu descrierea acestora. Dac aparatul conine baterii, acestea trebuie îndeprtate i eliminate separat la o instalaie de colectare i depozitare. Aparatul uzat trebuie dus la un centru adecvat de colectare i depozitare, deoarece substanele periculoase pe care le conine pot reprezenta un risc pentru sntate i mediu. Marcajul de pe produs indic faptul c aparatul nu trebuie eliminat în containerul de deeuri municipale. Deeurile de echipamente electrice sunt deeuri care conin substane periculoase pentru oameni, animale i mediu. Aceste substane pot contamina solul, apa sau aerul, iar prin aceasta pot ptrunde în corpul uman i pot duce la o serie de probleme de sntate, cum ar fi afectarea vederii, auzului, vorbirii, de asemenea, pot afecta rinichii, ficatul i inima i pot provoca boli de piele. Substanele nocive pot avea, de asemenea, efecte negative asupra sistemelor respirator i reproductor i pot duce la modificri canceroase. Consumul de plante care cresc pe solurile afectate i de produse fabricate din acestea poate duce la efectele asupra sntii menionate mai sus. Nu aruncai echipamentul în coul de gunoi municipal! Service Dac dorii s achiziionai piese de schimb sau avei reclamaii, v rugm s contactai direct distribuitorul care a emis chitana.
Návod k pouzití (CS)
35

OBECNÉ BEZPECNOSTNÍ PODMÍNKY DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY PRO POUZITÍ PECLIV SI PECTTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUZITÍ
1. Ped pouzitím spotebice si pectte návod k obsluze a dodrzujte pokyny v nm uvedené. Výrobce neodpovídá za skody zpsobené pouzíváním spotebice v rozporu s jeho urcením nebo nesprávnou manipulací. 2. Pístroj je urcen pouze pro nekomercní pouzití, zaízení je uzitecné pro kempování. Nepouzívejte jej k jiným úcelm, které nejsou slucitelné s jeho urcením. 3. Zaízení by mlo být podle poteby pipojeno do zásuvky zapalovace cigaret vozidla s naptím 12 V nebo do síové zásuvky 220-240 V ~ 50/60 Hz. Pro zvýsení bezpecnosti nepipojujte do jednoho obvodu více elektrických spotebic najednou. 4. Pi pouzívání spotebice v pítomnosti dtí je teba dbát zvlástní opatrnosti. Nedovolte dtem, aby si se spotebicem hrály nedovolte dtem nebo osobám, které nejsou se spotebicem obeznámeny, aby jej pouzívaly. 5. VAROVÁNÍ: Toto zaízení mohou pouzívat dti starsí 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osoby bez zkuseností a znalostí zaízení, pokud tak ciní pod dohledem osoby odpovdné za jejich bezpecnost nebo pokud jim byly poskytnuty pokyny k bezpecnému pouzívání zaízení a jsou si vdomy nebezpecí spojených s jeho pouzíváním. Dti by si se zaízením nemly hrát. Cistní a údrzbu zaízení by nemly provádt dti, pokud jim není více nez 8 let a cinnost neprovádjí pod dohledem. 6. Po pouzití vzdy vytáhnte zástrcku ze zásuvky tak, ze ji pidrzíte rukou. Netahejte za síovou sru. 7. NEPONOUJTE kabel, zástrcku ani celý pístroj do vody nebo jiné tekutiny. Nevystavujte pístroj povtrnostním vlivm (dés, slunce apod.) a nepouzívejte jej ve vlhkých podmínkách (koupelny, vlhké obytné automobily). 8. Pravideln kontrolujte stav napájecího kabelu. Pokud je napájecí kabel poskozený, ml by jej vymnit odborný servis, aby se pedeslo nebezpecí. 9. Nepouzívejte spotebic s poskozeným napájecím kabelem nebo pokud byl upustn nebo jinak poskozen nebo nefunguje správn. Spotebic neopravujte sami, hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Poskozený spotebic odneste do píslusného servisního stediska ke kontrole nebo oprav. Veskeré opravy smí provádt pouze autorizované servisní stedisko. Neodborná oprava mze pro uzivatele pedstavovat vázné riziko. 10. Spotebic umístte na chladný stabilní, rovný povrch, který unese váhu spotebice a veskerého jeho obsahu, mimo dosah horkých kuchyských spotebic, jako jsou:
36

elektrický sporák, plynový hoák atd..... 11. Nepouzívejte spotebic v blízkosti holavých materiál. 12. Napájecí kabel nesmí viset pes okraj stolu ani se dotýkat horkých povrch. 13. Pro dodatecnou ochranu se doporucuje instalovat do elektrického obvodu proudový chránic (RCD) se jmenovitým reziduálním proudem nepesahujícím 30 mA. V tomto ohledu je teba se poradit s odborným elektrikáem. 14. Spotebic nepouzívejte, pokud jsou pipojovací zásuvky mokré. 15. Pi pouzívání spotebice v automobilu nebo na lodi zkontrolujte, zda je pojistka chránící napájecí systém funkcní. 16. Chrate pístroj ped zdroji tepla a slunecním záením. 17. Do jednotky vkládejte jiz vychlazené výrobky. 18. Umístte jednotku na ádn vtraném míst. Vzdálenost od ostatních pedmt by mla být alespo 20 cm. 19. VAROVÁNÍ: Neblokujte vtrací otvory v krytu spotebice. 20. VAROVÁNÍ: Nepouzívejte jiná mechanická zaízení nebo prostedky k urychlení procesu odmrazování nez ty, které doporucuje výrobce. 21. VAROVÁNÍ: Nepouzívejte ani neukládejte elektrická zaízení uvnit prostoru pro skladování potravin. 22. VAROVÁNÍ: Otevení dvíek na delsí dobu mze zpsobit výrazné zvýsení teploty v oddílech spotebice. 23. VAROVÁNÍ: Pravideln cistte povrchy, které mohou pijít do styku s potravinami. 24. VAROVÁNÍ: Syrové maso a ryby skladujte ve vyhrazených nádobách tak, aby se výrobky vzájemn nedotýkaly a aby nekapaly na jiné potraviny. 25. VAROVÁNÍ: Pokud chladicí jednotka zstane delsí dobu prázdná, vypnte ji, vycistte, vysuste a nechte otevené dvee, aby se v ní netvoily plísn. 26. VAROVÁNÍ: Uvnit chladnicky neskladujte výbusné materiály, jako jsou plechovky obsahující holavý aerosol apod. 27. VAROVÁNÍ: Pi nastavování spotebice dbejte na to, aby nebyl napájecí kabel skípnutý spotebicem nebo poskozený. 28. VAROVÁNÍ: Do blízkosti spotebice nebo za nj neumisujte prodluzovací kabely nebo penosné zdroje napájení.
VAROVÁNÍ: NIKDY NENAPÁJEJTE SPOTEBIC SOUCASN Z AUTOZÁSUVKY A SÍOVÉ ZÁSUVKY !!!
POPIS ZAÍZENÍ: 1. Pihrádka zaízení 2.Kryt 3.Úchyty 4.Vtrací otvory
37

5.Ovládací panel 6.Pepínac napájení (MAX / OFF / ECO) 7.Pepínac provozních rezim pro chlazení / vypnutí / vytápní (HOT / OFF / COLD) 8. Odnímatelné pepázky pro stabilizaci polohy potravin 9.Zástrcka napájecího kabelu AC 220-240V~ 50/60Hz do zásuvky ve zdi 10.Zástrcka napájecího kabelu DC 12V do zásuvky automobilu
POUZITÍ ZAÍZENÍ
Napájecí kabely (10) DC 12V se zástrckou do autozásuvky a napájecí kabely (9) AC 220-240V~ 50/60Hz se zástrckou do zásuvky jsou trvale pipevnny ke skíni spotebice a jsou umístny ve výklenku krytu (2).
1. Ped prvním pouzitím pístroj vycistte podle kapitoly Cistní a údrzba. 2. Umístte spotebic na stabilní vodorovný povrch. Otevete víko (2). Vlozte potraviny nebo nápoje do prostoru spotebice (1). Plastové pepázky (8) zabraují pohybu potravin bhem pepravy. Ped vlozením potravin do komory (1) se doporucuje zabalit je do sáck nebo nádob vhodných pro potraviny. 3. Ujistte se, ze je vypínac napájení (6) na ovládacím panelu spotebice v poloze OFF. 4. Obsluha spotebice: a. Pipojte: - zástrcku (10) napájecího kabelu do zásuvky 12V DC v automobilu. Ujistte se, ze je zapnuté zapalování vaseho vozu, aby byl zapalovac cigaret napájen, nebo - pipojte zástrcku (9) napájecího kabelu do síové zásuvky. b. Nastavte pepínac provozních rezim (7) do polohy: - "HOT", pokud chcete skladovat teplé potraviny nebo - "COLD", pokud chcete, aby potraviny zstaly studené. c. Nastavte pepínac výkonu (6) do libovolné polohy MAX / OFF / ECO podle poteby: - ECO: Spotebic je v úsporném rezimu (lze zvolit pouze v rezimu 220-240 V). Doporucuje se pro skladování potravin pi teplot blízké okolní teplot. Chlazení je minimální; - OFF: Pístroj je vypnutý; - MAX: Jednotka pracuje (chlazení nebo vytápní) na maximální výkon. d. Po ukoncení práce otocte pepínac ovládání napájení (6) do polohy "OFF" a odpojte kabely.
CISTNÍ A ÚDRZBA 1. Ped cistním odpojte napájecí kabel. 2. Cistní se omezuje na pouzití vlhkého hadíku s malým mnozstvím prostedku na mytí nádobí uvnit i vn tla spotebice. Nepouzívejte hrubé houbicky ani tvrdé kartáce, utrky nebo rucníky, protoze by mohlo dojít k poskození spotebice. 3. Spotebic neponoujte ani nenamácejte. 4. Vtrací otvory (4) vycistte suchým kartácem. UPOZORNNÍ: DO VTRACÍCH OTVOR (4) NEVKLÁDEJTE ZÁDNÉ CIZÍ PEDMTY, ABYSTE JE VYCISTILI.
TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení ze sít: naptí 220-240 V~ 50/60 Hz, spoteba energie: chlazení 55 W, vytápní 65 W Napájení z automobilové zásuvky: Naptí 12V DC, spoteba energie: chlazení 45W, topení 40W Klimatická tída: N Objem: 40 litr Energetická tída: E Spoteba energie pi venkovní teplot 16 stup Celsia (E16), v kWh/24h: 0,012 Spoteba energie pi venkovní teplot 32 stup Celsia (E32), v kWh/24h: 0,352
38

V zájmu zivotního prostedí. Kartonové obaly a polyethylenové (PE) sácky odkládejte do píslusných kontejner na tídný sbr komunálního odpadu podle jejich popisu. Pokud jsou ve spotebici baterie, je teba je vyjmout a oddlen zlikvidovat ve sbrn a skladu. Pouzitý spotebic musí být odvezen do vhodného sbrného a skladovacího zaízení, protoze nebezpecné látky, které obsahuje, mohou pedstavovat riziko pro zdraví a zivotní prostedí. Oznacení na výrobku uvádí, ze spotebic nesmí být vyhozen do kontejneru na komunální odpad. Elektroodpad je odpad, který obsahuje látky skodlivé pro clovka, zvíata a zivotní prostedí. Tyto látky mohou kontaminovat pdu, vodu nebo vzduch a jejich prostednictvím se mohou dostat do lidského organismu a vést k ad zdravotních problém, jako jsou poruchy zraku, sluchu, eci, mohou také poskodit ledviny, játra a srdce a zpsobit kozní onemocnní. Skodlivé látky mohou mít také nepíznivé úcinky na dýchací a reprodukcní systém a vést k rakovinným zmnám. Konzumace rostlin rostoucích na postizených pdách a produkt z nich vyrobených mze mít za následek výse uvedené zdravotní úcinky. Zaízení nevyhazujte do popelnice na komunální odpad! Servis Pokud si pejete zakoupit náhradní díly nebo máte jakékoli stíznosti, obrate se na obrate se pímo na prodejce, který vydal doklad o koupi.
  (RU)
             

1.             .      ,           . 2.      ,    .      ,    . 3.             12      220-240  ~ 50/60 .           . 4.          .      ,     ,    ,  . 5. :       8      ,    ,   ,        ,      ,    ,             ,    .      .        ,      8      . 6.       ,   .     .
39

7.   ,          .       (,   ..)         ( ,    ). 8.     .    ,          . 9.       ,     ,  -        .    ,       .           .         .        . 10.      ,        ,     ,  :  ,    ...... 11.      . 12.            . 13.            ()       30 .       . 14.   ,     . 15.         ,  ,   , . 16.        . 17.      . 18.      .         20 . 19. :       . 20. :          ,   . 21. :           .
40

22. :              . 23. :   ,     . 24. :        ,             . 25. :          ,  , ,     ,      . 26. :      , ,      .. 27. :    ,         . 28. :             .
:             !!!
 : 1.   2. 3. 4.  5.  6.   (MAX / OFF / ECO) 7.     /  /  (HOT / OFF / COLD) 8.       9.     220-240  ~ 50/60     10.   DC 12V   
 
  (10) DC 12V         (9) AC 220-240V~ 50/60Hz                (2).
1.          "  ". 2.      .   (2).        (1).   (8)      .     (1)        . 3. ,     (6)        OFF. 4.  : a. : -  (10)     12      . ,    ,     ,  -   (9)     .
41

b.     (7)  : - "HOT",        - "COLD",   ,    . c.     (6)    MAX / OFF / ECO    : - ECO:      (      220-240 ).      ,     .  ; - OFF:  ; - MAX:   (  )   . d.        (6)   "OFF"   .
   1.     . 2.                   .       ,   ,      . 3.         . 4.    (4)  . :        (4)   .
  :  220-240 ~ 50/60 ,  :  55 ,  65     :  12 DC,  :  45,  40  : N : 40   : E      16   (E16),  /24: 0,012      32   (E32),  /24: 0,352
    .     ()                .     ,           .          ,               .      ,         .   -  ,  ,   ,    .     ,   ,               ,    , , ,    ,   ,   .                 .  ,    ,  ,   ,       .        !            - ,     ,  .
  (EL)
                
1.                .                  
42

     . 2.        ,      .                 . 3.                12 V     220-240 V ~ 50/60 Hz.     ,         . 4.              .                          . 5. :           8       ,             ,                                   .         .             ,      8       . 6.                 .      . 7.    ,            .        (,  ..)        (,  ). 8.       .       ,           . 9.                        .      ,    .                .          .           . 10.      , ,               ,      :  ,  , .....
43

11.        . 12.                  . 13.   ,      ,     (RCD)         30 mA.           . 14.          . 15.         ,            . 16.          . 17.        . 18.        .          20 cm. 19. :         . 20. :            ,        . 21. :            . 22. :        ,           . 23. :            . 24. :           ,                  . 25. :          ,  , ,              . 26. :    ,       ..   . 27. :     ,                . 28. :             .
44

:               !!!
  : 1.   2. 3. 4.  5.  6.   (MAX / OFF / ECO) 7.    /  /  (HOT / OFF / COLD) 8.          9.   AC 220-240V~ 50/60Hz    10.   DC 12V   
  
   (10) DC 12V          (9) AC 220-240V~ 50/60Hz                   (2).
1.               . 2.        .    (2).           (1).    (8)        .                (1). 3.       (6)         OFF. 4.   : a. : - (10)      12V DC   .               ,  -    (9)      . b.     (7)  : - "       - "COLD"       . c.      (6)    MAX / OFF / ECO    : - ECO:        (      220-240 V).           .    , - OFF:    , - MAX:    (  )   . d.     ,      (6)   "OFF"    .
   1.        . 2.                       .       ,   ,       . 3.      . 4.     (4)    . :          (4)    .
   :  220-240V~ 50/60Hz,  :  55W,  65W    :  12V DC,  :  45W,  40W
45

 : N : 40   : E      16   (E16),  kWh/24h: 0,012      32   (E32),  kWh/24h: 0,352
   .        ()                  .     ,             .            ,                .                .               ,     .        ,                    ,    ,  ,  ,      ,          .                     .        ,       ,          .        !          ,           .
Gebruikershandleiding (NL)
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
1. Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en volg de aanwijzingen op. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door gebruik van het apparaat dat niet overeenstemt met het bedoelde gebruik of door onjuist gebruik. 2. Het apparaat is alleen bedoeld voor niet-commercieel gebruik, de apparatuur is handig voor op de camping. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden die onverenigbaar zijn met het beoogde gebruik. 3. Het apparaat moet naar behoefte worden aangesloten op de sigarettenaansteker van het voertuig met 12 V of op een 220-240 V ~ 50/60 Hz stopcontact. Sluit voor de veiligheid niet meerdere elektrische apparaten tegelijk aan op één circuit. 4. Wees extra voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt in de aanwezigheid van kinderen. Laat kinderen niet met het apparaat spelen en laat kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met het apparaat, het apparaat niet gebruiken. 5. WAARSCHUWING: Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat, als dit gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als zij instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren die gepaard gaan met het gebruik ervan. Kinderen mogen niet met de uitrusting spelen. Reiniging en onderhoud van de uitrusting mogen niet worden uitgevoerd door kinderen,
46

tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en de activiteit onder toezicht wordt uitgevoerd. 6. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact door het stopcontact met uw hand vast te houden. Trek NIET aan het netsnoer. 7. Dompel het snoer, de stekker of het hele apparaat NIET onder in water of een andere vloeistof. Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon, enz.) en gebruik het niet in vochtige omstandigheden (badkamers, vochtige campers). 8. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een gespecialiseerde reparateur om gevaar te voorkomen. 9. Gebruik het apparaat niet met een beschadigd netsnoer of als het gevallen of op een andere manier beschadigd is of niet goed werkt. Repareer het apparaat niet zelf, omdat er dan gevaar voor elektrische schokken bestaat. Breng het beschadigde apparaat naar een bevoegd servicecentrum voor inspectie of reparatie. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door erkende servicecentra. Ondeskundige reparaties kunnen een ernstig risico vormen voor de gebruiker. 10. Plaats het apparaat op een koele, stabiele en vlakke ondergrond die het gewicht van het apparaat en de gehele inhoud kan dragen, uit de buurt van hete keukenapparatuur zoals: elektrische kookplaten, gasbranders, etc.... 11. Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen. 12. Het netsnoer mag niet over de rand van de tafel hangen of hete oppervlakken raken. 13. Voor extra bescherming is het aan te raden om een aardlekschakelaar (RCD) in het elektrische circuit te installeren met een nominale aardlekstroom van maximaal 30 mA. Raadpleeg hiervoor een elektricien. 14. Gebruik het apparaat niet als de aansluitingen nat zijn. 15. Als u het apparaat in een auto of op een boot gebruikt, controleer dan of de zekering die het voedingssysteem beschermt, werkt. 16. Bescherm het apparaat tegen warmtebronnen en zonlicht. 17. Plaats reeds gekoelde producten in het apparaat. 18. Plaats het apparaat in een goed geventileerde ruimte. De afstand tot andere voorwerpen moet minstens 20 cm bedragen. 19. WAARSCHUWING: Blokkeer de ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat niet. 20. WAARSCHUWING: Gebruik geen andere mechanische apparaten of middelen om het ontdooiproces te versnellen dan die worden aanbevolen door de fabrikant. 21. WAARSCHUWING: Gebruik of bewaar geen elektrische apparatuur in de voedselopslagruimte. 22. WAARSCHUWING: Als de deur gedurende langere tijd wordt geopend, kan de
47

temperatuur in de compartimenten van het apparaat aanzienlijk stijgen. 23. WAARSCHUWING: Reinig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel regelmatig. 24. WAARSCHUWING: Bewaar rauw vlees en vis in speciale containers zodat de producten niet met elkaar in contact komen en niet op ander voedsel druppelen. 25. WAARSCHUWING: Als de koelunit gedurende langere tijd leeg blijft, schakel deze dan uit, reinig en droog hem en laat de deur open om schimmelvorming in de unit te voorkomen. 26. WAARSCHUWING: Bewaar geen explosieve materialen zoals blikken met ontvlambare spuitbussen enz. in de koelkast. 27. WAARSCHUWING: Zorg er bij het opstellen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld raakt door het apparaat of beschadigd raakt. 28. WAARSCHUWING: Plaats geen verlengsnoeren of draagbare stroomvoorzieningen in de buurt van of achter het apparaat.
WAARSCHUWING: VOORZIE HET APPARAAT NOOIT TEGELIJKERTIJD VAN STROOM UIT EEN AUTO- EN EEN STOPCONTACT !!!
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT: 1. Apparaatcompartiment 2.Deksel 3.Handgrepen 4.Ventilatieopeningen 5.Bedieningspaneel 6.Aan/uit-schakelaar (MAX / OFF / ECO) 7.Bedrijfsstandenschakelaar voor koelen / uit / verwarmen (HOT / OFF / COLD) 8. Verwijderbare verdelers om de voedselpositie te stabiliseren 9.AC 220-240V~ 50/60Hz netsnoerstekker voor stopcontact 10.DC 12V netsnoerstekker voor autoaansluiting
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
De voedingskabels (10) DC 12V met stekker voor autoaansluiting en de voedingskabels (9) AC 220-240V~ 50/60Hz met stekker voor wandcontactdoos zijn vast gemonteerd op de behuizing van het apparaat en bevinden zich in de uitsparing in het deksel (2).
1. Reinig het apparaat voor het eerste gebruik volgens het hoofdstuk Reiniging en onderhoud. 2. Plaats het apparaat op een stabiele horizontale ondergrond. Open het deksel (2). Plaats voedsel of drank in het apparaatcompartiment (1). De kunststof verdelers (8) voorkomen dat het voedsel tijdens het transport verschuift. Het wordt aanbevolen om het voedsel in zakken of containers van voedselkwaliteit te verpakken voordat het in de kamer (1) wordt geplaatst. 3. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar (6) op het bedieningspaneel van het apparaat in de stand OFF staat. 4. Bediening van het apparaat: a. Aansluiten: - stekker (10) van het netsnoer in de 12V DC-aansluiting van je auto. Zorg ervoor dat het contact van je auto aanstaat om de sigarettenaansteker van stroom te voorzien, of - steek de stekker (9) van het netsnoer in het stopcontact. b. Zet de bedrijfsmodusschakelaar (7) op: - "HEET" als u warm voedsel wilt bewaren of
48

- "COLD" als u wilt dat het voedsel koud blijft. c. Zet de vermogensschakelaar (6) naar wens in de stand MAX / OFF / ECO: - ECO: Het apparaat staat in de energiebesparende stand (kan alleen worden geselecteerd in de 220-240 V stand). Deze stand wordt aanbevolen voor het bewaren van voedsel op een temperatuur die dicht bij de omgevingstemperatuur ligt. De koeling is minimaal; - OFF: Het apparaat is uitgeschakeld; - MAX: De unit werkt (koelen of verwarmen) op maximaal vermogen. d. Als u klaar bent met werken, zet u de aan/uit-schakelaar (6) in de stand "OFF" en koppelt u de kabels los.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 1. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. 2. Het schoonmaken is beperkt tot het gebruik van een vochtige doek met een kleine hoeveelheid afwasmiddel aan de binnen- en buitenkant van het apparaat. Gebruik geen ruwe sponzen of harde borstels, doeken of handdoeken aangezien dit het apparaat kan beschadigen. 3. Het apparaat niet onderdompelen of weken. 4. Reinig de ventilatieopeningen (4) met een droge borstel. WAARSCHUWING: STEEK GEEN VREEMD VOORWERP IN DE VENTILATIEOPENINGEN (4) OM ZE SCHOON TE MAKEN.
TECHNISCHE GEGEVENS Netvoeding: Voltage 220-240V~ 50/60Hz, stroomverbruik: koelen 55W, verwarmen 65W Stroomvoorziening via stopcontact: Spanning 12V DC, stroomverbruik: koeling 45W, verwarming 40W Klimaatklasse: N Inhoud: 40 liter Energieklasse: E Energieverbruik bij een buitentemperatuur van 16 graden Celsius (E16), in kWh/24h: 0,012 Energieverbruik bij een buitentemperatuur van 32 graden Celsius (E32), in kWh/24h: 0,352
Voor het milieu. Kartonnen verpakkingen en polyethyleen (PE) zakken moeten volgens hun beschrijving in de daarvoor bestemde containers voor gescheiden inzameling van huishoudelijk afval worden geplaatst. Als er batterijen in het apparaat zitten, moeten deze worden verwijderd en apart worden ingeleverd bij een inzamel- en opslagpunt. Het gebruikte apparaat moet naar een geschikte inzamel- en opslagplaats worden gebracht, omdat de gevaarlijke stoffen die het bevat een risico kunnen vormen voor de gezondheid en het milieu. De markering op het product geeft aan dat het apparaat niet in de gemeentelijke afvalcontainer mag worden gegooid. Afgedankte elektrische apparaten zijn afvalstoffen die stoffen bevatten die schadelijk zijn voor mens, dier en milieu. Deze stoffen kunnen de bodem, het water of de lucht verontreinigen en zo het menselijk lichaam binnendringen en leiden tot een aantal gezondheidsproblemen, zoals verminderd gezichtsvermogen, gehoor, spraak, kunnen ook de nieren, de lever en het hart beschadigen en huidziekten veroorzaken. Schadelijke stoffen kunnen ook nadelige effecten hebben op het ademhalings- en voortplantingssysteem en leiden tot kankerachtige veranderingen. Het consumeren van planten die op de aangetaste bodems groeien en producten die van deze bodems gemaakt zijn, kan leiden tot bovengenoemde gezondheidseffecten. Gooi de apparatuur niet bij het huisvuil! Service Als u reserveonderdelen wilt kopen of als u klachten hebt, kunt u rechtstreeks contact op met de dealer die de aankoopbon heeft afgegeven.
Navodila za uporabo (SL)
SPLOSNI VARNOSTNI POGOJI POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA ZA UPORABO POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJSO UPORABO
1. Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo in upostevajte navodila iz njih. Proizvajalec ne odgovarja za skodo, ki nastane zaradi uporabe aparata, ki ni v skladu z njegovim namenom, ali zaradi nepravilnega ravnanja z njim. 2. Naprava je namenjena samo za nekomercialno uporabo, oprema je uporabna za kampiranje. Naprave ne uporabljajte za noben drug namen, ki ni zdruzljiv z njeno predvideno uporabo. 3. Napravo je treba po potrebi prikljuciti v vticnico za vzigalnik cigaret v vozilu z 12 V ali
49

v omrezno vticnico 220-240 V ~ 50/60 Hz. Zaradi vecje varnosti na en tokokrog ne prikljucujte vec elektricnih naprav hkrati. 4. Posebno previdnost je treba nameniti uporabi aparata v prisotnosti otrok. Otrokom
ne dovolite, da se igrajo z aparatom ne dovolite, da ga uporabljajo otroci ali osebe, ki
niso seznanjene z aparatom.
5. OPOZORILO: To opremo lahko uporabljajo otroci, starejsi od 8 let, in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali osebe brez izkusenj ali poznavanja opreme, ce to pocnejo pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost, ali ce so prejeli navodila za varno uporabo opreme in se zavedajo nevarnosti, povezanih z njeno uporabo. Otroci se z opremo ne smejo igrati. Otroci ne smejo cistiti in vzdrzevati opreme, razen ce so starejsi od 8 let in dejavnost izvajajo pod nadzorom. 6. Po uporabi vedno izvlecite vtic iz elektricne vticnice tako, da vticnico primete z roko. NE vleci za omrezni kabel. 7. NE potapljajte kabla, vtica ali celotne enote v vodo ali katero koli drugo tekocino. Naprave ne izpostavljajte vremenskim vplivom (dez, sonce itd.) in je ne uporabljajte v vlaznih prostorih (kopalnice, vlazni avtodomi). 8. Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zamenjati specializiran serviser, da se izognete nevarnosti.
9. Naprave ne uporabljajte s poskodovanim napajalnim kablom ali ce vam je padla, se kako drugace poskodovala ali ne deluje pravilno. Naprave ne popravljajte sami, saj obstaja nevarnost elektricnega udara. Poskodovani aparat odnesite na pregled ali popravilo v pristojni servisni center. Popravila lahko opravljajo le pooblasceni servisni centri. Nepravilno popravilo lahko predstavlja resno tveganje za uporabnika.
10. Napravo postavite na hladno, stabilno in ravno povrsino, ki lahko prenese tezo naprave in vse njene vsebine, stran od vrocih kuhinjskih naprav, kot so: elektricni stedilnik, plinski gorilnik itd.... 11. Naprave ne uporabljajte v blizini vnetljivih materialov. 12. Napajalni kabel ne sme viseti cez rob mize ali se dotikati vrocih povrsin. 13. Za dodatno zascito je priporocljivo, da v elektricni tokokrog namestite napravo za preostali tok (RCD) z nazivnim preostalim tokom, ki ne presega 30 mA. Pri tem se
posvetujte s strokovnjakom za elektriko.
14. Naprave ne uporabljajte, ce so prikljucne vticnice mokre. 15. Ce aparat uporabljate v avtomobilu ali na plovilu, preverite, ali deluje varovalka, ki sciti napajalni sistem. 16. Napravo zascitite pred viri toplote in soncno svetlobo. 17. V enoto vstavite ze ohlajene izdelke. 18. Enoto postavite na ustrezno prezracevano mesto. Oddaljenost od drugih predmetov naj bo vsaj 20 cm.
50

19. OPOZORILO: Ne zapirajte prezracevalnih odprtin v ohisju naprave. 20. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehanskih naprav ali sredstev za pospesevanje postopka odmrzovanja, razen tistih, ki jih priporoca proizvajalec. 21. OPOZORILO: Ne uporabljajte in ne shranjujte elektricne opreme v prostoru za shranjevanje zivil. 22. OPOZORILO: Dolgotrajno odpiranje vrat lahko povzroci, da se temperatura v oddelkih naprave mocno zvisa. 23. OPOZORILO: Redno cistite povrsine, ki lahko pridejo v stik z zivili. 24. OPOZORILO: Surovo meso in ribe shranjujte v namenskih posodah, da izdelki ne pridejo v stik drug z drugim in da ne kapljajo na druga zivila. 25. OPOZORILO: Ce hladilna enota dlje casa ostane prazna, jo izklopite, ocistite, posusite in pustite vrata odprta, da v njej ne nastane plesen. 26. OPOZORILO: V hladilniku ne shranjujte eksplozivnih materialov, kot so plocevinke z vnetljivim aerosolom itd. 27. OPOZORILO: Pri namescanju aparata pazite, da napajalni kabel ni stisnjen s strani aparata ali poskodovan. 28. OPOZORILO: Podaljsevalnih kablov ali prenosnih napajalnikov ne postavljajte v blizino ali za napravo.
OPOZORILO: NIKOLI NE NAPELJITE NAPRAVE IZ AVTOMOBILSKE IN OMREZNE VTICNICE HKRATI !!!
OPIS NAPRAVE: 1. Predal naprave 2.Pokrov 3.Rocaji 4.Prezracevalne odprtine 5.Nadzorna plosca 6.Stikalo za nadzor moci (MAX / OFF / ECO) 7.Stikalo nacina delovanja za hlajenje / izklop / ogrevanje (HOT / OFF / COLD) 8. Odstranljive pregrade za stabilizacijo polozaja zivil 9.Vtic napajalnega kabla AC 220-240 V ~ 50/60 Hz za stensko vticnico 10.Vtic napajalnega kabla DC 12V za avtomobilsko vticnico
UPORABA NAPRAVE
Napajalna kabla (10) DC 12V z vticem za avtomobilsko vticnico in napajalna kabla (9) AC 220-240V~ 50/60Hz z vticem za stensko vticnico sta trajno namescena na ohisje naprave in se nahajata v vdolbini pokrova (2).
1. Pred prvo uporabo napravo ocistite v skladu s poglavjem o ciscenju in vzdrzevanju. 2. Napravo postavite na stabilno vodoravno povrsino. Odprite pokrov (2). Hrano ali pijaco postavite v prostor za napravo (1). Plasticne pregrade (8) preprecujejo, da bi se zivila med prevozom premikala. Priporocljivo je, da zivila pred vstavitvijo v komoro (1) zapakirate v vrecke ali posode, primerne za zivila. 3. Prepricajte se, da je stikalo za nadzor moci (6) na nadzorni plosci aparata v polozaju OFF. 4. Delovanje aparata: a. Prikljucite: - vtic (10) napajalnega kabla v vticnico 12V DC v avtomobilu. Prepricajte se, da je vzig vasega avtomobila vklopljen, da bo vzigalnik
51

cigaret napajan, ali - prikljucite vtic (9) napajalnega kabla v omrezno vticnico. b. Stikalo nacina delovanja (7) nastavite na: - "HOT", ce zelite shranjevati toplo hrano ali - "COLD", ce zelite, da hrana ostane hladna. c. Stikalo za nadzor moci (6) nastavite v poljubni polozaj MAX / OFF / ECO: - ECO: Naprava je v nacinu varcevanja z energijo (lahko se izbere samo v nacinu 220-240 V). Priporoca se za shranjevanje zivil pri temperaturi, ki je blizu temperature okolja. Hlajenje je minimalno; - OFF: naprava je izklopljena; - MAX: Enota deluje (hlajenje ali ogrevanje) z najvecjo mocjo. d. Po koncanem delu obrnite stikalo za nadzor moci (6) v polozaj "OFF" in odklopite kable.
CISCENJE IN VZDRZEVANJE 1. Pred ciscenjem odklopite napajalni kabel. 2. Ciscenje je omejeno na uporabo vlazne krpe z majhno kolicino tekocine za pomivanje posode znotraj in zunaj telesa naprave. Ne uporabljajte grobih gobic ali trdih krtac, krp ali brisac, saj lahko to poskoduje aparat. 3. Naprave ne potapljajte ali namakajte. 4. Prezracevalne odprtine (4) ocistite s suho krtaco. OPOZORILO: V PREZRACEVALNE ODPRTINE (4) NE VSTAVLJAJTE NOBENIH TUJIH PREDMETOV, DA BI JIH OCISTILI.
TEHNICNI PODATKI Mrezno napajanje: napetost 220-240 V ~ 50/60 Hz, poraba energije: hlajenje 55 W, ogrevanje 65 W Napajanje iz avtomobilske vticnice: Napetost 12V DC, poraba energije: hlajenje 45W, ogrevanje 40W Podnebni razred: N Prostornina: 40 litrov Energetski razred: E Poraba energije pri zunanji temperaturi 16 stopinj Celzija (E16), v kWh/24h: 0,012 Poraba energije pri zunanji temperaturi 32 stopinj Celzija (E32), v kWh/24h: 0,352
Zaradi varstva okolja. Kartonsko embalazo in polietilenske (PE) vrecke odlagajte v ustrezne zabojnike za loceno zbiranje komunalnih odpadkov v skladu z njihovim opisom. Ce so v napravi baterije, jih je treba odstraniti in loceno odloziti na zbirnem in skladiscnem mestu. Uporabljeno napravo je treba odpeljati v ustrezen zbirni in skladiscni center, saj lahko nevarne snovi, ki jih vsebuje, predstavljajo tveganje za zdravje in okolje. Oznaka na izdelku oznacuje, da naprave ne smete odlagati v zabojnik za komunalne odpadke. Odpadna elektricna oprema je odpadek, ki vsebuje snovi, ki so skodljive za ljudi, zivali in okolje. Te snovi lahko onesnazijo tla, vodo ali zrak, prek tega pa lahko vstopijo v clovesko telo in povzrocijo stevilne zdravstvene tezave, kot so motnje vida, sluha, govora, poskodujejo lahko tudi ledvice, jetra in srce ter povzrocijo kozne bolezni. Skodljive snovi lahko skodljivo vplivajo tudi na dihalni in reproduktivni sistem ter povzrocijo rakave spremembe. Uzivanje rastlin, ki rastejo na prizadetih tleh, in izdelkov iz njih lahko povzroci zgoraj navedene ucinke na zdravje. Opreme ne odlagajte v zabojnik za komunalne odpadke! Servis Ce zelite kupiti nadomestne dele ali imate kakrsne koli pritozbe, se obrnite na se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal potrdilo o nakupu.
Käyttöohje (FI)
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä ja noudata niissä annettuja ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen muusta kuin käyttötarkoituksen mukaisesta käytöstä tai epäasianmukaisesta käsittelystä. 2. Laite on tarkoitettu vain ei-kaupalliseen käyttöön, laite on käyttökelpoinen retkeilyyn.
52

Älä käytä muuhun tarkoitukseen, joka ei ole yhteensopiva sen käyttötarkoituksen kanssa.
3. Laite on kytkettävä tarpeen mukaan ajoneuvon tupakansytyttimen pistorasiaan, jossa on 12 V, tai 220-240 V ~ 50/60 Hz verkkopistorasiaan.
Turvallisuuden lisäämiseksi älä kytke useita sähkölaitteita samaan virtapiiriin samanaikaisesti.
4. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, kun laitetta käytetään lasten läsnä ollessa. Älä anna lasten leikkiä laitteella älä anna lasten tai sellaisten henkilöiden, jotka eivät tunne laitetta, käyttää laitetta. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt, tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteesta, jos tämä tapahtuu heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he ovat tietoisia laitteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteilla. Lapset eivät saa suorittaa laitteiden puhdistusta ja huoltoa, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja ellei toimintaa suoriteta valvonnan alaisena.
6. Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen pitämällä pistorasiasta kiinni kädelläsi. ÄLÄ vedä verkkojohdosta. 7. ÄLÄ upota johtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä altista laitetta sääolosuhteille (sade, aurinko jne.) tai käytä sitä kosteissa olosuhteissa (kylpyhuoneet, kosteat asuntoautot).
8. Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaarojen välttämiseksi vaihdettava erikoiskorjaajan toimesta. 9. Älä käytä laitetta vaurioituneella virtajohdolla tai jos se on pudonnut tai vahingoittunut muulla tavoin tai jos se ei toimi kunnolla. Älä korjaa laitetta itse, sillä sähköiskun vaara on olemassa. Vie vaurioitunut laite asiantuntevaan huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi
tai korjattavaksi. Mahdolliset korjaukset saavat suorittaa vain valtuutetut
huoltokeskukset. Virheellinen korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle. 10. Aseta laite viileälle, vakaalle ja tasaiselle alustalle, joka kestää laitteen ja sen koko sisällön painon, pois kuumien keittiökoneiden, kuten: sähköliesi, kaasupoltin jne. läheltä..... 11. Älä käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä. 12. Virtajohto ei saa roikkua pöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. 13. Lisäsuojan vuoksi on suositeltavaa asentaa sähköpiiriin vikavirtasuojakytkin, jonka nimellinen vikavirta on enintään 30 mA. Asiantuntevaa sähköasentajaa on kuultava tässä asiassa. 14. Älä käytä laitetta, jos liitäntäpistorasiat ovat märkiä. 15. Kun käytät laitetta autossa tai veneessä, tarkista, että virransyöttöjärjestelmää
53

suojaava sulake on toiminnassa. 16. Suojaa laite lämmönlähteiltä ja auringonvalolta. 17. Aseta jo jäähdytetyt tuotteet laitteeseen. 18. Sijoita yksikkö asianmukaisesti tuuletettuun tilaan. Etäisyyden muista esineistä on oltava vähintään 20 cm. 19. VAROITUS: Älä tuki laitteen kotelon tuuletusaukkoja. 20. VAROITUS: Älä käytä muita kuin valmistajan suosittelemia mekaanisia laitteita tai aineita sulatusprosessin nopeuttamiseksi. 21. VAROITUS: Älä käytä tai säilytä sähkölaitteita ruoan säilytyslokeron sisällä. 22. VAROITUS: Luukun avaaminen pidemmäksi aikaa voi nostaa lämpötilaa laiteosastoissa merkittävästi. 23. VAROITUS: Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa. 24. VAROITUS: Säilytä raakaa lihaa ja kalaa niille tarkoitetuissa astioissa, jotta tuotteet eivät joudu kosketuksiin toistensa kanssa ja jotta ne eivät pääse valumaan muiden elintarvikkeiden päälle. 25. VAROITUS: Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkäksi aikaa, sammuta se, puhdista, kuivaa ja jätä ovi auki, jotta laitteeseen ei muodostu hometta. 26. VAROITUS: Älä säilytä räjähdysalttiita materiaaleja, kuten syttyvää aerosolia sisältäviä tölkkejä jne. jääkaapin sisällä. 27. VAROITUS: Varmista laitetta asentaessasi, että virtajohto ei jää puristuksiin tai vahingoitu. 28. VAROITUS: Älä aseta jatkojohtoja tai kannettavia virtalähteitä laitteen lähelle tai taakse.
VAROITUS: ÄLÄ KOSKAAN SYÖTÄ LAITTEESEEN VIRTAA SAMANAIKAISESTI AUTOPISTORASIASTA JA VERKKOPISTORASIASTA !!!!
LAITTEEN KUVAUS: 1. Laitteen lokero 2.Kansi 3.Kahvat 4.Ilmanvaihtoaukot 5.Ohjauspaneeli 6.Tehonsäätökytkin (MAX / OFF / ECO) 7.Toimintatilan kytkin jäähdytystä / OFF / lämmitystä varten (HOT / OFF / COLD) 8. Irrotettavat väliseinät ruoan paikan vakauttamiseksi 9.AC 220-240V~ 50/60Hz virtajohtopistoke pistorasiaan 10.DC 12V virtajohdon pistoke autopistorasiaan
LAITTEEN KÄYTTÖ
Verkkokaapelit (10) DC 12V pistotulpalla autopistorasiaa varten ja verkkokaapelit (9) AC 220-240V~ 50/60Hz pistotulpalla seinäpistorasiaa varten on kiinnitetty kiinteästi laitteen koteloon ja ne sijaitsevat kannen syvennyksessä (2).
54

1. Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa kohdan Puhdistus ja huolto mukaisesti. 2. Aseta laite vakaalle vaakasuoralle alustalle. Avaa kansi (2). Aseta ruoka tai juoma laitteen lokeroon (1). Muoviset väliseinät (8) estävät ruokaa liikkumasta kuljetuksen aikana. On suositeltavaa pakata ruoka elintarvikekelpoisiin pusseihin tai astioihin ennen sen asettamista kammioon (1). 3. Varmista, että laitteen ohjauspaneelissa oleva tehonsäätökytkin (6) on OFF-asennossa. 4. Laitteen käyttö: a. Kytke: - virtajohdon pistoke (10) autosi 12 V DC -pistorasiaan. Varmista, että autosi sytytysvirta on kytketty päälle, jotta tupakansytyttimeen saadaan virta, tai - kytke verkkokaapelin pistoke (9) pistorasiaan. b. Aseta toimintatilan kytkin (7) asentoon: - "HOT", jos haluat säilyttää lämpimiä ruokia tai - "COLD", kun haluat ruoan pysyvän kylmänä. c. Aseta tehonsäätökytkin (6) mihin tahansa MAX / OFF / ECO-asentoon tarpeen mukaan: - ECO: Laite on energiansäästötilassa (voidaan valita vain 220-240 V:n tilassa). Sitä suositellaan elintarvikkeiden säilyttämiseen lähellä ympäristön lämpötilaa. Jäähdytys on minimaalinen; - OFF: Laite on kytketty pois päältä; - MAX: Yksikkö toimii (jäähdytys tai lämmitys) maksimiteholla. d. Kun olet lopettanut työskentelyn, käännä tehonsäätökytkin (6) asentoon "OFF" ja irrota kaapelit.
PUHDISTUS JA HUOLTO 1. Irrota virtajohto ennen puhdistusta. 2. Puhdistus rajoittuu kostean liinan ja pienen määrän astianpesuainetta käyttämiseen laitteen rungon sisä- ja ulkopuolella. Älä käytä karheita sieniä tai kovia harjoja, liinoja tai pyyhkeitä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. 3. Älä upota tai liota laitetta. 4. Puhdista tuuletusaukot (4) kuivalla harjalla. VAROITUS: ÄLÄ TYÖNNÄ MITÄÄN VIERAITA ESINEITÄ TUULETUSAUKKOIHIN (4) NIIDEN PUHDISTAMISEKSI.
TEKNISET TIEDOT Verkkosyöttö: Jännite 220-240V~ 50/60Hz, virrankulutus: jäähdytys 55W, lämmitys 65W Virransyöttö autopistorasiasta: Jännite 12V DC, virrankulutus: jäähdytys 45W, lämmitys 40W Ilmastoluokka: N Tilavuus: 40 litraa Energialuokka: E Energiankulutus 16 celsiusasteen ulkolämpötilassa (E16), kWh/24h: 0,012 Energiankulutus 32 celsiusasteen ulkolämpötilassa (E32), kWh/24h: 0,352
Ympäristön suojelemiseksi. Pahvipakkaukset ja polyeteenipussit (PE) on sijoitettava niiden kuvauksen mukaisesti asianmukaisiin astioihin yhdyskuntajätteen erilliskeräystä varten. Jos laitteessa on paristoja, ne on poistettava ja hävitettävä erikseen keräys- ja varastointilaitoksessa. Käytetty laite on vietävä sopivaan keräys- ja varastointilaitokseen, koska sen sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa riskin terveydelle ja ympäristölle. Tuotteessa oleva merkintä osoittaa, että laitetta ei saa hävittää yhdyskuntajäteastiaan. Sähkölaiteromu on jätettä, joka sisältää ihmisille, eläimille ja ympäristölle haitallisia aineita. Nämä aineet voivat saastuttaa maaperää, vettä tai ilmaa, ja tätä kautta ne voivat joutua ihmiskehoon ja aiheuttaa useita terveysongelmia, kuten näkö-, kuulo- ja puhehäiriöitä, voivat myös vahingoittaa munuaisia, maksaa ja sydäntä sekä aiheuttaa ihosairauksia. Haitallisilla aineilla voi olla myös haitallisia vaikutuksia hengitys- ja lisääntymisjärjestelmiin ja ne voivat johtaa syöpämuutoksiin. Vaurioituneella maaperällä kasvavien kasvien ja niistä valmistettujen tuotteiden nauttiminen voi aiheuttaa edellä mainittuja terveysvaikutuksia. Älä hävitä laitetta yhdyskuntajäteastiaan! Huolto Jos haluat hankkia varaosia tai sinulla on valituksia, ota yhteyttä osoitteeseen ota yhteyttä suoraan kuitin myöntäneeseen jälleenmyyjään.
Instrukcja obslugi (PL)
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZESTWA WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA UYTKOWANIA
PRZECZYTAJ UWANIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLO 55

1. Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia przeczyta instrukcj obslugi i postpowa wedlug wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uytkowaniem urzdzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewlaciw jego obslug. 2. Urzdzenie sluy wylcznie do uytku niekomercyjnego, sprzt jest przydatny na kempingach. Nie uywa do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 3. Urzdzenie naley podlczy w zalenoci od potrzeby go gniazda ,,zapalniczki" w samochodzie z napiciem 12V albo do gniazdka z sieciowego 220-240 V ~ 50/60 Hz. W celu zwikszenia bezpieczestwa uytkowania do jednego obwodu prdu nie naley równoczenie wlcza wielu urzdze elektrycznych. 4. Naley zachowa szczególn ostrono podczas korzystania z urzdzenia, gdy w pobliu przebywaj dzieci. Nie naley dopuszcza dzieci do zabawy urzdzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzdzeniem na jego uytkowanie. 5. OSTRZEENIE: Niniejszy sprzt moe by uytkowany przez dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, jeli odbywa si to pod nadzorem osoby odpowiadajcej za ich bezpieczestwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego uytkowania urzdzenia i maj wiadomo niebezpieczestwa zwizanego z jego uytkowaniem. Dzieci nie powinny bawi si sprztem. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia nie powinna by wykonywana przez dzieci, chyba e s powyej 8 roku ycia a czynnoci te s wykonywane pod nadzorem.
6. Zawsze po zakoczeniu uywania, wyjmij wtyczk z gniazda zasilajcego poprzez przytrzymanie gniazdka rk. NIE cign za sznur sieciowy. 7. Nie zanurza kabla, wtyczki oraz calego urzdzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, sloca, etc.) ani nie uywaj w warunkach podwyszonej wilgotnoci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilajcego. Jeeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, to powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zaklad naprawczy w celu uniknicia zagroenia. 9. Nie uywaj urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym lub jeli zostalo upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzdzenia samodzielnie, gdy grozi to poraeniem. Uszkodzone urzdzenie oddaj do wlaciwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mog dokonywa wylcznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawa moe spowodowa powane zagroenie dla uytkownika.
56

10. Naley stawia urzdzenie na chlodnej stabilnej, równej powierzchni, która wytrzyma ciar urzdzenia i calej jego zawartoci, z dala od nagrzewajcych si urzdze kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp... 11. Nie korzysta z urzdzenia w pobliu materialów latwopalnych. 12. Przewód zasilania nie moe zwisa poza krawd stolu lub dotyka gorcych powierzchni.
13. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urzdzenia rónicowoprdowego (RCD) o znamionowym prdzie rónicowym nie przekraczajcym 30 mA. W tym zakresie naley zwróci si do specjalisty elektryka.
14. Nie uywa urzdzenia jeli gniazda polczeniowe s mokre. 15. Podczas uywania urzdzenia w samochodzie lub na lodzi, naley sprawdzi czy bezpiecznik zabezpieczajcy uklad zasilania jest sprawny. 16. Chroni urzdzenie przed ródlami ciepla i naslonecznieniem. 17. Do urzdzenia wklada ju schlodzone produkty. 18. Umieci urzdzenie w miejscu w prawidlow wentylacj. Odleglo od innych obiektów powinna wynosi co najmniej 20 cm. 19. OSTRZEENIE: Nie zaslania otworów wentylacyjnych w obudowie urzdzenia. 20. OSTRZEENIE: Nie naley uywa urzdze mechanicznych ani rodków przypieszajcych proces rozmraania, innych ni zalecane przez producenta. 21. OSTRZEENIE: Wewntrz komory do przechowywania produktów ywnociowych nie uywa i nie przechowywa sprztu elektrycznego. 22. OSTRZEENIE: Otwarcie drzwiczek na dluszy czas, moe spowodowa znaczy wzrost temperatury w komorach urzdzenia. 23. OSTRZEENIE: Naley regularnie czyci powierzchnie, które mog mie kontakt z ywnoci. 24. OSTRZEENIE: Surowe miso i ryby przechowuj w przeznaczonych do tego celu pojemnikach, tak aby produkty nie stykaly si ze sob, oraz aby nie kapaly na inne jedzenie.
25. OSTRZEENIE: Jeli urzdzenie chlodnicze pozostaje puste przez dluszy czas, naley je wylczy, wyczyci, wysuszy i pozostawi otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleni w urzdzeniu. 26. OSTRZEENIE: Nie przechowuj wewntrz lodówki materialów wybuchowych, takich jak puszki zawierajce latwopalny aerozol itp. 27. OSTRZEENIE: Podczas ustawiania urzdzenia upewnij si, e przewód zasilajcy nie zostal przycinity urzdzeniem lub uszkodzony. 28. OSTRZEENIE: Nie naley umieszcza przedluaczy ani przenonych zasilaczy w pobliu urzdzenia, lub za nim.
57

OSTRZEENIE: NIGDY NIE ZASILAJ URZDZENIA JEDNOCZENIE Z GNIAZDA SAMOCHODOWEGO I Z GNIAZDA SIECIOWGO !!!
OPIS URZDZENIA: 1. Komora urzdzenia 2.Pokrywa 3.Uchwyty 4.Otwory wentylacyjne 5.Panel sterowania 6.Przelcznik regulacji mocy (MAX / OFF / ECO) 7.Przelcznik trybu pracy chlodzenie / wylczenie / grzanie (HOT / OFF / COLD) 8. Wyjmowane przegrody do stabilizacji pozycji ywnoci 9.Wtyczka przewodu zasilajcego AC 220-240V~ 50/60Hz do gniazda ciennego 10.Wtyczka przewodu zasilajcego DC 12V do gniazda samochodowego
KORZYSTANIE Z URZDZENIA
Przewody zasilajce (10) DC 12V z wtyczk do gniazda samochodowego i przewody zasilajce (9) AC 220-240V~ 50/60Hz z wtyczk do gniazda ciennego s zamontowane na stale do obudowy urzdzenia i znajduj si we wnce pokrywy (2).
1. Wyczy urzdzenie przed pierwszym uyciem zgodnie z rozdzialem Czyszczenie i Konserwacja. 2. Ustaw urzdzenie na stabilnej poziomej powierzchni. Otwórz pokryw (2). Wló ywno lub napój do komory urzdzenia (1). Plastikowe przegrody (8) zapobiegaj przesuwaniu si ywnoci w trakcie transportu. Zaleca si pakowanie ywnoci do torebek lub pojemników przeznaczonych do kontaktu z ywnoci przed umieszczeniem ich w komorze (1). 3. Upewnij si, e przelcznik regulacji mocy (6) na panelu sterowania urzdzenia jest w pozycji OFF. 4. Dzialanie urzdzenia: a. Podlcz: - wtyczk (10) przewodu zasilajcego do gniazda 12V DC w samochodzie. Upewnij si, e zaplon twojego samochodu jest wlczony, aby mie zasilanie do zapalniczki, lub - podlcz wtyczk (9) przewodu sieciowego do gniazda sieciowego. b. Ustaw przelcznik trybu pracy (7) na: - ,,HOT", jeli chcesz przechowywa ciepl ywno lub - ,,COLD", gdy ywno ma pozosta zimna. c. Ustaw przelcznik regulacji mocy (6) w dowolnym poloeniu MAX / OFF / ECO zgodnie z potrzebami: - ECO: Urzdzenie jest w trybie oszczdzania energii (mona wybra tylko w trybie 220-240 V). Zalecane jest dla przechowywania ywnoci w temperaturze bliskiej temperaturze otoczenia. Chlodzenie jest minimalne; - OFF: Urzdzenie jest wylczone; - MAX: Urzdzenie pracuje (chlodzi lub grzeje) z maksymaln moc. d. Po zakoczeniu pracy ustaw przelcznik regulacji mocy (6) do pozycji ,,OFF" i odlcz przewody.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1. Przed czyszczeniem odlcz przewód zasilajcy. 2. Proces czyszczenia ogranicza si do uycia wilgotnej szmatki z niewielk iloci plynu do mycia naczy wewntrz i na zewntrz korpusu urzdzenia. Nie uywaj szorstkich gbek ani twardych szczotek, ciereczek ani rczników, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia. 3. Nie zanurzaj ani nie moczy urzdzenia. 4. Otwory wentylacyjne (4) wyczy such szczoteczk. OSTRZEENIE: NIE WKLADAJ ADNYCH OBCYCH PRZEDMIOTÓW DO OTWORÓW WENTYLACYJNYCH (4) W CELU ICH WYCZYSZCZENIA.
DANE TECHNICZNE Zasilanie sieciowe: Napicie 220-240V~ 50/60Hz, pobór mocy: chlodzenie 55W, grzanie 65W Zasilanie z gniazdka samochodowego: Napicie 12V DC, pobór mocy: chlodzenie 45W, grzanie 40W Klasa klimatyczna: N
58

Pojemno: 40 litrów Klasa energetyczna: E Zuycie energii Przy temperaturze zewntrznej 16 stopni Celsjusza (E16), w kWh/24h: 0,012 Zuycie energii Przy temperaturze zewntrznej 32 stopni Celsjusza (E32), w kWh/24h: 0,352
W trosce o rodowisko. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) naley wrzuca do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeeli w urzdzeniu znajduj si baterie, naley je wyj i osobno odda do punktu zbierania i skladowania. Zuyte urzdzenie naley odda do odpowiedniego punktu zbierania i skladowania, gdy znajdujce si w nim niebezpieczne substancje mog stanowi zagroenie dla zdrowia i rodowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, e urzdzenia nie naley wyrzuca do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zuyty sprzt elektryczny, to odpady, które zawieraj substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzt i rodowiska. Substancje te mog doprowadzi do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrza, a poprzez to mog si dosta do organizmu czlowieka i doprowadzi do licznych dolegliwoci zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, mog równie doprowadzi do uszkodzenia nerek, wtroby i serca, oraz wywola choroby skóry. Substancje szkodliwe mog mie równie niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzi do zamian nowotworowych. Spoycie rolin rosncych na skaronych glebach, oraz produktów powstalych z nich moe grozi w/w skutkami zdrowotnymi. Urzdzenia nie wyrzuca do pojemnika na odpady komunalne!! Serwis W przypadku chci zakupu czci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji naley kontaktowa si bezporednio ze sprzedawc, który wystawil paragon.
Manuale d'uso (IT)
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
1. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le istruzioni per l'uso e seguire le indicazioni in esse contenute. Il produttore non è responsabile dei danni causati da un uso dell'apparecchio non conforme alla sua destinazione o da una manipolazione impropria. 2. L'apparecchio è destinato esclusivamente a un uso non commerciale, è utile per il campeggio. Non utilizzare per altri scopi incompatibili con l'uso previsto. 3. L'apparecchio deve essere collegato, a seconda delle necessità, alla presa accendisigari del veicolo a 12 V o a una presa di rete a 220-240 V ~ 50/60 Hz. Per maggiore sicurezza, non collegare contemporaneamente più apparecchi elettrici a un unico circuito. 4. Si raccomanda di prestare particolare attenzione all'utilizzo dell'apparecchio in presenza di bambini. Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio. Non permettere ai bambini o a chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio di utilizzarlo. 5. AVVERTENZA: Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, a condizione che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o che siano state fornite loro istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e siano consapevoli dei pericoli associati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione dell'attrezzatura non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e l'attività sia svolta sotto
59

supervisione. 6. Dopo l'uso, rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente tenendola con la mano. NON tirare il cavo di alimentazione. 7. NON immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o altri liquidi. Non esporre l'apparecchio agli agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) e non utilizzarlo in condizioni di umidità (bagni, camper umidi). 8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un riparatore specializzato per evitare pericoli. 9. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o è stato danneggiato in altro modo o non funziona correttamente. Non riparare l'apparecchio da soli, perché c'è il rischio di scosse. Portare l'apparecchio danneggiato presso un centro di assistenza competente per l'ispezione o la riparazione. Le riparazioni possono essere effettuate solo da centri di assistenza autorizzati. Una riparazione non corretta può comportare gravi rischi per l'utente. 10. Collocare l'apparecchio su una superficie fresca, stabile e piana, in grado di sostenere il peso dell'apparecchio e di tutto il suo contenuto, lontano da apparecchi da cucina caldi come: fornelli elettrici, fornelli a gas, ecc.... 11. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali infiammabili. 12. Il cavo di alimentazione non deve pendere oltre il bordo del tavolo o toccare superfici calde. 13. Per una maggiore protezione, si consiglia di installare nel circuito elettrico un interruttore differenziale (RCD) con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA. A tale proposito, si consiglia di rivolgersi a un elettricista specializzato. 14. Non utilizzare l'apparecchio se le prese di collegamento sono bagnate. 15. Quando si utilizza l'apparecchio in un'automobile o su un'imbarcazione, verificare che il fusibile che protegge il sistema di alimentazione sia funzionante. 16. Proteggere l'apparecchio da fonti di calore e dai raggi solari. 17. Inserire nell'apparecchio prodotti già raffreddati. 18. Collocare l'unità in un'area adeguatamente ventilata. La distanza da altri oggetti deve essere di almeno 20 cm. 19. AVVERTENZA: Non ostruire le aperture di ventilazione nell'alloggiamento dell'apparecchio. 20. AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi o agenti meccanici per accelerare il processo di sbrinamento, se non quelli raccomandati dal produttore. 21. AVVERTENZA: Non utilizzare o conservare apparecchiature elettriche all'interno del vano di conservazione degli alimenti. 22. AVVERTENZA: L'apertura dello sportello per un periodo di tempo prolungato può
60

provocare un aumento significativo della temperatura nei vani dell'apparecchio. 23. AVVERTENZA: Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti. 24. AVVERTENZA: Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori appositi, in modo che i prodotti non vengano a contatto tra loro e che non gocciolino sugli altri alimenti. 25. AVVERTENZA: se l'unità di refrigerazione rimane vuota per un periodo di tempo prolungato, spegnerla, pulirla, asciugarla e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa all'interno dell'unità. 26. AVVERTENZA: non conservare all'interno del frigorifero materiali esplosivi, come lattine contenenti aerosol infiammabili, ecc. 27. AVVERTENZA: Quando si installa l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato dall'apparecchio o danneggiato. 28. AVVERTENZA: non collocare prolunghe o alimentatori portatili vicino o dietro l'apparecchio.
ATTENZIONE: NON ALIMENTARE MAI L'APPARECCHIO CONTEMPORANEAMENTE DA UNA PRESA DI CORRENTE PER AUTO E DA UNA PRESA DI RETE!!!
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO: 1. Scomparto del dispositivo 2.Coperchio 3.Maniglie 4.Aperture di ventilazione 5.Pannello di controllo 6.Interruttore di controllo della potenza (MAX / OFF / ECO) 7.Interruttore di modalità operativa per raffreddamento / spegnimento / riscaldamento (HOT / OFF / COLD) 8. Divisori rimovibili per stabilizzare la posizione degli alimenti 9.Spina del cavo di alimentazione AC 220-240V~ 50/60Hz per presa a muro 10.Cavo di alimentazione DC 12V per presa auto
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
I cavi di alimentazione (10) DC 12V con spina per presa auto e i cavi di alimentazione (9) AC 220-240V~ 50/60Hz con spina per presa a muro sono montati in modo permanente sull'alloggiamento dell'apparecchio e si trovano nell'incavo del coperchio (2).
1. Prima del primo utilizzo, pulire l'apparecchio come indicato nella sezione Pulizia e manutenzione. 2. Posizionare l'apparecchio su una superficie orizzontale stabile. Aprire il coperchio (2). Inserire gli alimenti o le bevande nel vano dell'apparecchio (1). I divisori in plastica (8) impediscono agli alimenti di spostarsi durante il trasporto. Si consiglia di imballare gli alimenti in sacchetti o contenitori per alimenti prima di inserirli nel vano (1). 3. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione (6) sul pannello di controllo dell'apparecchio sia in posizione OFF. 4. Funzionamento dell'apparecchio: a. Collegare: - la spina (10) del cavo di alimentazione alla presa da 12 V CC dell'auto. Assicurarsi che l'accensione dell'auto sia accesa per alimentare l'accendisigari, oppure - collegare la spina (9) del cavo di alimentazione alla presa di corrente. b. Posizionare l'interruttore della modalità operativa (7) su:
61

- "CALDO" se si desidera conservare alimenti caldi oppure - "FREDDO" se si desidera che gli alimenti rimangano freddi. c. Impostare l'interruttore di controllo della potenza (6) su una posizione MAX / OFF / ECO a seconda delle esigenze: - ECO: L'apparecchio è in modalità di risparmio energetico (selezionabile solo in modalità 220-240 V). Si consiglia di conservare gli alimenti a una temperatura prossima a quella ambiente. Il raffreddamento è minimo; - OFF: l'apparecchio è spento; - MAX: L'unità funziona (raffreddamento o riscaldamento) alla massima potenza. d. Al termine del lavoro, portare l'interruttore di controllo dell'alimentazione (6) in posizione "OFF" e scollegare i cavi.
PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Prima di procedere alla pulizia, scollegare il cavo di alimentazione. 2. La pulizia si limita all'uso di un panno umido con una piccola quantità di detersivo per piatti all'interno e all'esterno del corpo dell'apparecchio. Non utilizzare spugne ruvide o spazzole dure, panni o asciugamani per non danneggiare l'apparecchio. 3. Non immergere o bagnare l'apparecchio. 4. Pulire i fori di ventilazione (4) con una spazzola asciutta. ATTENZIONE: NON INSERIRE ALCUN OGGETTO ESTRANEO NELLE APERTURE DI VENTILAZIONE (4) PER PULIRLE.
DATI TECNICI Alimentazione di rete: tensione 220-240V~ 50/60Hz, consumo energetico: raffreddamento 55W, riscaldamento 65W Alimentazione da presa auto: Tensione 12V DC, consumo di energia: raffreddamento 45W, riscaldamento 40W Classe climatica: N Capacità: 40 litri Classe energetica: E Consumo energetico a una temperatura esterna di 16 gradi Celsius (E16), in kWh/24h: 0,012 Consumo energetico a una temperatura esterna di 32 gradi Celsius (E32), in kWh/24h: 0,352
Per il rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi di cartone e i sacchetti di polietilene (PE) devono essere collocati negli appositi contenitori per la raccolta differenziata dei rifiuti urbani in base alla loro descrizione. Se l'apparecchio è dotato di batterie, queste devono essere rimosse e smaltite separatamente in un centro di raccolta e stoccaggio. L'apparecchio usato deve essere portato in un centro di raccolta e stoccaggio adeguato, in quanto le sostanze pericolose in esso contenute possono costituire un rischio per la salute e l'ambiente. Il marchio sul prodotto indica che l'apparecchio non deve essere smaltito nel contenitore dei rifiuti urbani. I rifiuti di apparecchiature elettriche sono rifiuti che contengono sostanze nocive per l'uomo, gli animali e l'ambiente. Queste sostanze possono contaminare il suolo, l'acqua o l'aria, entrando così nel corpo umano e causando una serie di problemi di salute, come disturbi della vista, dell'udito e del linguaggio, oltre a danneggiare i reni, il fegato e il cuore e a causare malattie della pelle. Le sostanze nocive possono anche avere effetti negativi sul sistema respiratorio e riproduttivo e portare a cambiamenti cancerogeni. Il consumo di piante che crescono sui terreni colpiti e di prodotti da esse derivati può provocare i suddetti effetti sulla salute. Non smaltire l'apparecchiatura nei rifiuti urbani! Servizio Per l'acquisto di parti di ricambio o per eventuali reclami, si prega di contattare direttamente il rivenditore che ha emesso lo scontrino.
Bruksanvisning (SV)
ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
1. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ anvisningarna i den. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakas av att apparaten används på ett sätt som inte överensstämmer med dess avsedda användning eller av felaktig hantering. 2. Apparaten är endast avsedd för icke-kommersiellt bruk, utrustningen är användbar för camping. Använd den inte för något annat ändamål som inte är förenligt med dess avsedda användning.
62

3. Apparaten ska vid behov anslutas till fordonets cigarettändaruttag med 12 V eller till ett 220-240 V ~ 50/60 Hz nätuttag. För att öka säkerheten ska du inte ansluta flera elektriska apparater samtidigt till en och samma strömkrets. 4. Var särskilt försiktig när du använder apparaten när barn är närvarande. Låt inte barn leka med apparaten. Låt inte barn eller personer som inte känner till apparaten använda den. 5. VARNING: Denna utrustning får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet av eller kunskap om utrustningen, om detta sker under överinseende av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått instruktioner om säker användning av utrustningen och är medvetna om de faror som är förknippade med dess användning. Barn får inte leka med utrustningen. Rengöring och underhåll av utrustningen får inte utföras av barn, såvida de inte är över 8 år gamla och aktiviteten utförs under uppsikt. 6. Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget efter användning genom att hålla i uttaget med handen. Dra INTE i nätsladden. 7. Sänk INTE ner sladden, kontakten eller hela enheten i vatten eller någon annan vätska. Utsätt inte apparaten för väder och vind (regn, sol etc.) och använd den inte i fuktiga miljöer (badrum, fuktiga husbilar). 8. Kontrollera regelbundet att nätsladden är i gott skick. Om nätsladden är skadad ska den bytas ut av en fackman för att undvika fara. 9. Använd inte apparaten med skadad nätsladd eller om den har tappats eller skadats på annat sätt eller inte fungerar som den ska. Reparera inte apparaten själv, eftersom det finns risk för elstötar. Lämna in den skadade apparaten till en behörig serviceverkstad för kontroll eller reparation. Reparationer får endast utföras av auktoriserade servicecenter. Felaktig reparation kan innebära en allvarlig risk för användaren. 10. Placera apparaten på en sval, stabil och jämn yta som kan bära upp vikten av apparaten och allt dess innehåll, på avstånd från heta köksapparater som t.ex. elspis, gasbrännare etc. .... 11. Använd inte apparaten i närheten av brandfarliga material. 12. Nätkabeln får inte hänga ut över bordskanten eller vidröra heta ytor. 13. För ytterligare skydd är det lämpligt att installera en jordfelsbrytare (RCD) i den elektriska kretsen med en nominell restström som inte överstiger 30 mA. En behörig elektriker bör rådfrågas i detta avseende. 14. Använd inte apparaten om anslutningsuttagen är våta. 15. När du använder apparaten i en bil eller på en båt, kontrollera att säkringen som skyddar strömförsörjningssystemet är i drift.
63

16. Skydda apparaten från värmekällor och solljus. 17. Placera redan nedkylda produkter i enheten. 18. Placera enheten i ett väl ventilerat utrymme. Avståndet till andra föremål bör vara minst 20 cm. 19. VARNING: Blockera inte ventilationsöppningarna i apparatens hölje. 20. VARNING: Använd inte andra mekaniska anordningar eller medel för att påskynda avfrostningsprocessen än de som rekommenderas av tillverkaren. 21. VARNING: Använd eller förvara inte elektrisk utrustning i matlagningsfacket. 22. VARNING: Om dörren öppnas under en längre tid kan det leda till att temperaturen i apparatens fack stiger avsevärt. 23. VARNING: Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med livsmedel. 24. VARNING: Förvara rått kött och fisk i särskilda behållare så att produkterna inte kommer i kontakt med varandra och så att de inte droppar på andra livsmedel. 25. VARNING: Om kylaggregatet lämnas tomt under en längre tid ska du stänga av det, rengöra, torka och lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i aggregatet. 26. VARNING: Förvara inte explosiva material, t.ex. burkar med brandfarlig aerosol, i kylskåpet. 27. VARNING: När du ställer upp apparaten ska du se till att nätsladden inte kläms av apparaten eller skadas. 28. VARNING: Placera inte förlängningssladdar eller bärbara nätaggregat nära eller bakom apparaten.
VARNING: ANSLUT ALDRIG APPARATEN TILL ETT BILUTTAG OCH ETT ELUTTAG SAMTIDIGT !!!
BESKRIVNING AV ENHETEN: 1. Enhetsfack 2.Skydd 3.Handtag 4.Ventilationsöppningar 5.Kontrollpanel 6.Strömbrytare (MAX / OFF / ECO) 7.Driftlägesbrytare för kylning / OFF / uppvärmning (HOT / OFF / COLD) 8. Löstagbara avdelare för att stabilisera matens position 9.AC 220-240V~ 50/60Hz nätkabelkontakt för vägguttag 10.DC 12V strömkabelkontakt för biluttag
ANVÄNDNING AV ENHETEN
Strömkablarna (10) DC 12V med stickpropp för biluttag och strömkablarna (9) AC 220-240V~ 50/60Hz med stickpropp för vägguttag är fast monterade på apparathuset och sitter i lockets urtag (2).
1. Rengör apparaten före första användningen enligt avsnittet Rengöring och underhåll. 2. Placera apparaten på en stabil horisontell yta. Öppna locket (2). Placera mat eller dryck i apparatfacket (1). Plastavdelarna (8)
64

förhindrar att maten flyttar på sig under transporten. Vi rekommenderar att du förpackar maten i påsar eller behållare av livsmedelskvalitet innan du placerar den i facket (1). 3. Se till att strömbrytaren (6) på apparatens kontrollpanel är i läge OFF. 4. Användning av apparaten: a. Anslut: - stickkontakten (10) på strömkabeln till bilens 12V DC-uttag. Kontrollera att bilens tändning är påslagen för att cigarettändaren ska få ström, eller - anslut nätkabelns kontakt (9) till eluttaget. b. Ställ omkopplaren för driftläge (7) på: - "HOT" om du vill förvara varm mat eller - "COLD" när du vill att maten ska förbli kall. c. Ställ in strömbrytaren (6) i valfritt MAX-, OFF- eller ECO-läge efter behov: - ECO: Apparaten är i energisparläge (kan endast väljas i 220-240 V-läge). Det rekommenderas för förvaring av livsmedel vid nära omgivande temperatur. Kylningen är minimal; - OFF: Apparaten är avstängd; - MAX: Enheten arbetar (kyler eller värmer) med maximal effekt. d. När arbetet är klart ska du vrida strömbrytaren (6) till läge "OFF" och koppla bort kablarna.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Koppla bort nätkabeln före rengöring. 2. Rengöringsprocessen är begränsad till att använda en fuktig trasa med en liten mängd diskmedel på insidan och utsidan av apparatens kropp. Använd inte grova svampar eller hårda borstar, trasor eller handdukar, eftersom detta kan skada apparaten. 3. Sänk inte ner eller blötlägg apparaten. 4. Rengör ventilationshålen (4) med en torr borste. VARNING: FÖR INTE IN NÅGOT FRÄMMANDE FÖREMÅL I VENTILATIONSÖPPNINGARNA (4) FÖR ATT RENGÖRA DEM.
TEKNISKA DATA Nätanslutning: Spänning 220-240V~ 50/60Hz, effektförbrukning: kyla 55W, värme 65W Strömförsörjning från biluttag: Spänning 12V DC, strömförbrukning: kylning 45W, uppvärmning 40W Klimatklass: N Kapacitet: 40 liter Energiklass: E Energiförbrukning vid en utomhustemperatur på 16 grader Celsius (E16), i kWh/24h: 0,012 Energiförbrukning vid en utetemperatur på 32 grader Celsius (E32), i kWh/24h: 0,352
För miljöns skull. Kartongförpackningar och påsar av polyeten (PE) ska läggas i lämpliga behållare för separat insamling av kommunalt avfall enligt deras beskrivning. Om det finns batterier i apparaten måste de tas ur och lämnas in separat till en insamlings- och förvaringsanläggning. Den använda apparaten måste lämnas till en lämplig insamlings- och förvaringsanläggning, eftersom de farliga ämnen som den innehåller kan utgöra en risk för hälsa och miljö. Märkningen på produkten anger att apparaten inte får kastas i den kommunala avfallsbehållaren. Elavfall är avfall som innehåller ämnen som är skadliga för människor, djur och miljö. Dessa ämnen kan förorena mark, vatten eller luft, och därigenom kan de komma in i människokroppen och leda till ett antal hälsoproblem, såsom nedsatt syn, hörsel, tal, kan också skada njurar, lever och hjärta och orsaka hudsjukdomar. Skadliga ämnen kan också ha negativa effekter på andningsorganen och fortplantningssystemet och leda till cancerförändringar. Konsumtion av växter som växer på de drabbade jordarna och produkter som tillverkas av dem kan leda till ovan nämnda hälsoeffekter. Kasta inte utrustningen i den kommunala soptunnan! Service Om du vill köpa reservdelar eller om du har några klagomål, vänligen kontakta direkt den återförsäljare som utfärdat kvittot.
   (BG)
                
65

1.               .      ,              . 2.       ,     .      ,    . 3.                12 V     220-240 V ~ 50/60 Hz.
   ,          . 4.              .                ,      ,   . 5. :            8      ,    ,        ,       ,    ,                ,    .       .            ,         8        . 6.        ,     .    . 7.   ,         .       (,   .)        (,  ). 8.      .     ,        ,     . 9.                      .    ,       .           .           .         . 10.    ,    ,   
66

       ,     ,  :  ,    . 11.        . 12.               . 13.               (RCD)    ,    30 mA.          . 14.   ,     . 15.        ,   ,   ,   . 16.         . 17.      . 18.       .        - 20 . 19. :        . 20. :            ,     . 21. :             . 22. :                    . 23. :   ,        . 24. :        ,                 . 25. :          ,  , ,     ,        . 26. :      ,   ,     . 27. :   ,  ,          .
67

28. :             .
:           !!!
  : 1.    2. 3. 4.  5.   6.     (MAX / OFF / ECO) 7.       /  /  (HOT / OFF / COLD) 8.          9.       220-240V~ 50/60Hz    10.    DC 12V   
  
  (10) DC 12V         (9) AC 220-240V~ 50/60Hz                    (2).
1.         "  ". 2.      .   (2).         (1).   (8)        .         ,   ,       (1). 3.  ,       (6)         OFF (). 4.   : a. : -   (10)      12V DC  .  ,       ,        ,  -   (9)        . b.       (7) : - "HOT",        - "COLD",      . c.       (6)     MAX / OFF / ECO,   : - ECO:         (       220-240 V).        ,      .   ; - OFF:   ; - MAX:   (  )   . d.   ,       (6)   "OFF" (.)   .
   1.     . 2.                        .       ,   ,       . 3.      .
68

4.    (4)   . :         (4),    .
     :  220-240V~ 50/60Hz,   :  55W,  65W    :  12V DC,   :  45W,  40W  : N : 40   : E        16    (E16),  kWh/24h: 0,012        32    (E32),  kWh/24h: 0,352
    .     ()                 .     ,                .             ,                 .    ,            .      ,   ,   ,    .      ,   ,                ,    , , ,      ,         .                    .   ,    ,   ,   ,        .        !           ,      ,     .
Brugsanvisning (DA)
GENERELLE SIKKERHEDSBETINGELSER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TIL BRUG LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG
1. Læs betjeningsvejledningen, før du tager apparatet i brug, og følg anvisningerne i den. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brug af apparatet, der ikke er i overensstemmelse med dets tilsigtede brug eller forkert håndtering. 2. Apparatet er kun til ikke-kommerciel brug, udstyret er nyttigt til camping. Må ikke bruges til andre formål, der er uforenelige med den tilsigtede brug. 3. Apparatet skal efter behov tilsluttes køretøjets cigarettænderstik med 12 V eller en stikkontakt med 220-240 V ~ 50/60 Hz. For at øge sikkerheden må du ikke tilslutte flere elektriske apparater til et enkelt kredsløb på samme tid. 4. Der skal udvises særlig forsigtighed ved brug af apparatet, når der er børn til stede. Lad ikke børn lege med apparatet. Lad ikke børn eller andre, der ikke er fortrolige med apparatet, bruge det. 5. ADVARSEL: Dette udstyr kan bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer uden erfaring eller kendskab til
69

udstyret, hvis det sker under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed,
eller hvis de har fået instruktioner om sikker brug af udstyret og er klar over de farer, der er forbundet med brugen af det. Børn må ikke lege med udstyret. Rengøring og vedligeholdelse af udstyret bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år, og aktiviteten udføres under opsyn. 6. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug ved at holde i stikkontakten med
hånden. Træk IKKE i netledningen. 7. Nedsænk IKKE ledningen, stikket eller hele apparatet i vand eller andre væsker. Udsæt ikke apparatet for vejrforhold (regn, sol osv.), og brug det ikke under fugtige forhold (badeværelser, fugtige autocampere). 8. Kontrollér jævnligt netledningens tilstand. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af en specialiseret reparatør for at undgå fare. 9. Brug ikke apparatet med en beskadiget netledning, eller hvis det er blevet tabt eller
beskadiget på anden måde eller ikke fungerer korrekt. Reparer ikke selv apparatet, da der er risiko for stød. Bring det beskadigede apparat til et kompetent servicecenter for inspektion eller reparation. Reparationer må kun udføres af autoriserede servicecentre. Ukorrekt reparation kan udgøre en alvorlig risiko for brugeren. 10. Placer apparatet på en kølig, stabil og jævn overflade, der kan bære vægten af apparatet og alt dets indhold, væk fra varme køkkenapparater som f.eks. elkomfur, gasbrænder osv.... 11. Brug ikke apparatet i nærheden af brændbare materialer. 12. Netledningen må ikke hænge ud over bordkanten eller røre ved varme overflader. 13. For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsafbryder (RCD) i det elektriske kredsløb med en nominel fejlstrøm på højst 30 mA. En specialiseret elektriker bør konsulteres i denne henseende. 14. Brug ikke apparatet, hvis tilslutningsstikkene er våde. 15. Når du bruger apparatet i en bil eller på en båd, skal du kontrollere, at sikringen, der beskytter strømforsyningssystemet, fungerer. 16. Beskyt enheden mod varmekilder og sollys.
17. Anbring allerede afkølede produkter i enheden. 18. Placer enheden i et ordentligt ventileret område. Afstanden til andre genstande skal være mindst 20 cm. 19. ADVARSEL: Ventilationsåbningerne i apparatets kabinet må ikke blokeres. 20. ADVARSEL: Brug ikke andre mekaniske anordninger eller midler til at fremskynde
afrimningsprocessen end dem, der er anbefalet af producenten.
21. ADVARSEL: Brug eller opbevar ikke elektrisk udstyr inde i madopbevaringsrummet.
22. ADVARSEL: Hvis døren åbnes i længere tid, kan det få temperaturen i apparatets rum til at stige betydeligt.
70

23. ADVARSEL: Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer. 24. ADVARSEL: Opbevar råt kød og fisk i særlige beholdere, så produkterne ikke kommer i kontakt med hinanden, og så de ikke drypper ned på andre fødevarer. 25. ADVARSEL: Hvis køleenheden står tom i længere tid, skal den slukkes, rengøres og tørres, og døren skal stå åben for at forhindre, at der dannes skimmel i enheden. 26. ADVARSEL: Opbevar ikke eksplosive materialer som f.eks. dåser med brandfarlig aerosol osv. i køleskabet. 27. ADVARSEL: Når du sætter apparatet op, skal du sørge for, at netledningen ikke bliver klemt af apparatet eller beskadiget. 28. ADVARSEL: Placer ikke forlængerledninger eller bærbare strømforsyninger i nærheden af eller bag apparatet.
ADVARSEL: TILFØR ALDRIG STRØM TIL APPARATET FRA EN STIKKONTAKT I BILEN OG EN STIKKONTAKT PÅ SAMME TID !!!
BESKRIVELSE AF ENHEDEN: 1. Enhedens rum 2.Dæksel 3.Håndtag 4.Ventilationsåbninger 5.Kontrolpanel 6.Kontakt til strømstyring (MAX / OFF / ECO) 7.Kontakt til driftstilstand for køling / OFF / opvarmning (HOT / OFF / COLD) 8. Aftagelige skillevægge til at stabilisere madens position 9.AC 220-240V~ 50/60Hz strømkabel med stik til stikkontakt 10.DC 12V strømkabel med stik til bilstik
BRUG AF ENHEDEN
Strømkablerne (10) DC 12V med stik til biludtag og strømkablerne (9) AC 220-240V~ 50/60Hz med stik til vægudtag er permanent monteret på apparatets hus og befinder sig i dækslets fordybning (2).
1. Rengør enheden før første brug i henhold til afsnittet om rengøring og vedligeholdelse. 2. Placer apparatet på en stabil, vandret overflade. Åbn låget (2). Læg maden eller drikkevarerne i apparatets rum (1). Plastikskillevæggene (8) forhindrer maden i at bevæge sig under transport. Det anbefales at pakke maden i poser eller beholdere af fødevarekvalitet, før den lægges i kammeret (1). 3. Sørg for, at strømkontakten (6) på apparatets kontrolpanel er i OFF-position. 4. Betjening af apparatet: a. Opret forbindelse: - sæt stikket (10) på strømkablet i 12 V DC-stikket i din bil. Sørg for, at bilens tænding er slået til for at få strøm til cigarettænderen, eller - sæt netkablets stik (9) i stikkontakten. b. Sæt kontakten til driftstilstand (7) på: - "HOT", hvis du vil opbevare varm mad eller - "COLD", hvis du vil have maden til at forblive kold. c. Indstil afbryderen (6) til en af positionerne MAX / OFF / ECO efter behov: - ECO: Apparatet er i energibesparende tilstand (kan kun vælges i 220-240 V-tilstand). Det anbefales at opbevare madvarer tæt på omgivelsestemperatur. Afkølingen er minimal;
71

- OFF: Enheden er slukket; - MAX: Enheden kører (køling eller opvarmning) med maksimal effekt. d. Når du er færdig med at arbejde, skal du dreje strømkontakten (6) til positionen "OFF" og frakoble kablerne.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. Tag netledningen ud af stikkontakten før rengøring. 2. Rengøringsprocessen er begrænset til at bruge en fugtig klud med en lille mængde opvaskemiddel inden i og uden på apparatet. Brug ikke grove svampe eller hårde børster, klude eller håndklæder, da det kan beskadige apparatet. 3. Apparatet må ikke nedsænkes eller lægges i blød. 4. Rengør ventilationshullerne (4) med en tør børste. ADVARSEL: STIK IKKE FREMMEDLEGEMER IND I VENTILATIONSÅBNINGERNE (4) FOR AT RENGØRE DEM.
TEKNISKE DATA Netforsyning: Spænding 220-240V~ 50/60Hz, strømforbrug: køling 55W, opvarmning 65W Strømforsyning fra bilens stikdåse: Spænding 12V DC, strømforbrug: køling 45W, opvarmning 40W Klimaklasse: N Kapacitet: 40 liter Energiklasse: E Energiforbrug ved en udetemperatur på 16 grader Celsius (E16), i kWh/24h: 0,012 Energiforbrug ved en udetemperatur på 32 grader Celsius (E32), i kWh/24h: 0,352
Af hensyn til miljøet. Papemballage og poser af polyethylen (PE) skal anbringes i de relevante beholdere til separat indsamling af kommunalt affald i henhold til deres beskrivelse. Hvis der er batterier i apparatet, skal de tages ud og bortskaffes separat på et indsamlings- og opbevaringssted. Det brugte apparat skal afleveres på et egnet indsamlings- og opbevaringssted, da de farlige stoffer, det indeholder, kan udgøre en risiko for sundhed og miljø. Mærkningen på produktet angiver, at apparatet ikke må bortskaffes i den kommunale affaldscontainer. Kasseret elektrisk udstyr er affald, der indeholder stoffer, som er skadelige for mennesker, dyr og miljø. Disse stoffer kan forurene jord, vand eller luft, og derigennem kan de trænge ind i menneskekroppen og føre til en række helbredsproblemer, såsom nedsat syn, hørelse, tale, kan også skade nyrer, lever og hjerte og forårsage hudsygdomme. Skadelige stoffer kan også have negative virkninger på åndedræts- og forplantningssystemet og føre til kræftforandringer. Indtagelse af planter, der vokser på de berørte jorde, og produkter, der er fremstillet af dem, kan resultere i de ovennævnte helbredseffekter. Smid ikke udstyret i den kommunale affaldsspand! Service Hvis du ønsker at købe reservedele eller har nogen klager, bedes du kontakte den forhandler, der har udstedt kvitteringen, direkte.
Pouzívateská prírucka (SK)
VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY NA POUZÍVANIE POZORNE SI PRECÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUZITIE
1. Pred pouzitím spotrebica si precítajte návod na obsluhu a dodrziavajte pokyny v om uvedené. Výrobca nezodpovedá za skody spôsobené pouzívaním spotrebica v rozpore s jeho urcením alebo nesprávnou manipuláciou. 2. Zariadenie je urcené len na nekomercné pouzitie, zariadenie je pouzitené na kempovanie. Nepouzívajte ho na iné úcely nezlucitené s jeho urcením. 3. Zariadenie by malo by poda potreby pripojené do zásuvky zapaovaca cigariet vozidla s napätím 12 V alebo do sieovej zásuvky 220-240 V ~ 50/60 Hz. V záujme zvýsenia bezpecnosti nepripájajte do jedného obvodu viacero elektrických spotrebicov súcasne. 4. Pri pouzívaní spotrebica v prítomnosti detí je potrebné dba na osobitnú opatrnos. Nedovote deom, aby sa so spotrebicom hrali nedovote, aby ho pouzívali deti alebo
72

osoby, ktoré nie sú so spotrebicom oboznámené. 5. VAROVANIE: Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami alebo osoby bez skúseností alebo znalostí zariadenia, ak tak robia pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo ak dostali pokyny o bezpecnom pouzívaní zariadenia a sú si vedomé nebezpecenstiev spojených s jeho pouzívaním. Deti by sa so zariadením nemali hra. Cistenie a údrzbu zariadenia by nemali vykonáva deti, pokia nemajú viac ako 8 rokov a cinnos nevykonávajú pod dohadom. 6. Po pouzití vzdy vytiahnite zástrcku zo zásuvky tak, ze ju pridrzíte rukou. NESMIETE aha za sieový kábel. 7. NEPONÁRAJTE kábel, zástrcku ani celý prístroj do vody alebo inej tekutiny. Spotrebic nevystavujte poveternostným vplyvom (dáz, slnko at.) ani ho nepouzívajte vo vlhkých podmienkach (kúpene, vlhké obytné automobily). 8. Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak je napájací kábel poskodený, mal by ho vymeni odborný servis, aby sa predislo nebezpecenstvu. 9. Spotrebic nepouzívajte s poskodeným napájacím káblom alebo ak bol spadnutý alebo inak poskodený, alebo ak nefunguje správne. Spotrebic neopravujte sami, pretoze hrozí nebezpecenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poskodený spotrebic odneste na kontrolu alebo opravu do príslusného servisného strediska. Akékovek opravy môzu vykonáva len autorizované servisné strediská. Neodborná oprava môze predstavova vázne riziko pre pouzívatea. 10. Spotrebic umiestnite na chladný stabilný, rovný povrch, ktorý unesie hmotnos spotrebica a vsetok jeho obsah, mimo horúcich kuchynských spotrebicov, ako sú: elektrický sporák, plynový horák at.... 11. Spotrebic nepouzívajte v blízkosti horavých materiálov. 12. Napájací kábel nesmie visie cez okraj stola ani sa dotýka horúcich povrchov. 13. Na dodatocnú ochranu sa odporúca nainstalova do elektrického obvodu prúdový chránic (RCD) s menovitým zvyskovým prúdom nepresahujúcim 30 mA. V tejto súvislosti sa porate s odborným elektrikárom. 14. Spotrebic nepouzívajte, ak sú pripojovacie zásuvky mokré. 15. Pri pouzívaní spotrebica v aute alebo na lodi skontrolujte, ci je funkcná poistka chrániaca napájací systém. 16. Prístroj chráte pred zdrojmi tepla a slnecným ziarením. 17. Do jednotky umiestnite uz vychladené výrobky. 18. Jednotku umiestnite na riadne vetranom mieste. Vzdialenos od iných predmetov by mala by aspo 20 cm. 19. VAROVANIE: Neblokujte vetracie otvory v kryte spotrebica. 20. VAROVANIE: Nepouzívajte iné mechanické zariadenia alebo prostriedky na
73

urýchlenie procesu rozmrazovania ako tie, ktoré odporúca výrobca. 21. VAROVANIE: Nepouzívajte ani neukladajte elektrické zariadenia v priestore na skladovanie potravín. 22. VAROVANIE: Otvorenie dvierok na dlhsí cas môze spôsobi výrazné zvýsenie teploty v priestoroch spotrebica. 23. VAROVANIE: Pravidelne cistite povrchy, ktoré môzu prís do styku s potravinami. 24. VAROVANIE: Surové mäso a ryby skladujte vo vyhradených nádobách tak, aby sa výrobky navzájom nedotýkali a aby nekvapkali na iné potraviny. 25. VAROVANIE: Ak chladiaca jednotka zostane dlhsí cas prázdna, vypnite ju, vycistite, vysuste a nechajte otvorené dvierka, aby ste zabránili tvorbe plesní v jednotke. 26. VAROVANIE: V chladnicke neskladujte výbusné materiály, ako sú plechovky s horavým aerosólom a pod. 27. VAROVANIE: Pri nastavovaní spotrebica dbajte na to, aby nebol napájací kábel spotrebicom stlacený alebo poskodený. 28. VAROVANIE: Neumiestujte predlzovacie káble alebo prenosné zdroje napájania do blízkosti spotrebica alebo za.
VÝSTRAHA: NIKDY NENAPÁJAJTE SPOTREBIC Z AUTOZÁSUVKY A SIEOVEJ ZÁSUVKY SÚCASNE !!!
POPIS ZARIADENIA: 1. Priehradka zariadenia 2.Kryt 3.Rukoväte 4.Vetracie otvory 5.Ovládací panel 6.Prepínac ovládania výkonu (MAX / OFF / ECO) 7.Prepínac prevádzkových rezimov pre chladenie / vypnutie / vykurovanie (HOT / OFF / COLD) 8. Odnímatené priehradky na stabilizáciu polohy potravín 9.Zástrcka napájacieho kábla AC 220-240 V~ 50/60 Hz do zásuvky 10.Zástrcka napájacieho kábla DC 12V do zásuvky v aute
POUZITIE ZARIADENIA
Napájacie káble (10) DC 12V so zástrckou do autozásuvky a napájacie káble (9) AC 220-240V~ 50/60Hz so zástrckou do zásuvky sú pevne namontované na kryte spotrebica a nachádzajú sa vo výklenku krytu (2).
1. Pred prvým pouzitím prístroj vycistite poda casti Cistenie a údrzba. 2. Spotrebic umiestnite na stabilný vodorovný povrch. Otvorte kryt (2). Vlozte potraviny alebo nápoje do priestoru spotrebica (1). Plastové priehradky (8) zabraujú pohybu potravín pocas prepravy. Pred vlozením potravín do komory (1) sa odporúca zabali ich do vreciek alebo nádob urcených na potraviny. 3. Uistite sa, ze vypínac (6) na ovládacom paneli spotrebica je v polohe OFF. 4. Prevádzka spotrebica: a. Pripojte: - zástrcku (10) napájacieho kábla zapojte do 12V DC zásuvky v aute. Uistite sa, ze je zapnuté zapaovanie vásho vozidla, aby ste mali napájanie do cigaretového zapaovaca,
74

alebo - pripojte zástrcku (9) sieového kábla do sieovej zásuvky. b. Nastavte prepínac prevádzkového rezimu (7) do polohy: - "HOT", ak chcete skladova teplé potraviny alebo - "COLD", ak chcete, aby potraviny zostali studené. c. Nastavte prepínac regulácie výkonu (6) do ubovonej polohy MAX / OFF / ECO poda potreby: - ECO: Spotrebic je v rezime úspory energie (mozno zvoli len v rezime 220-240 V). Odporúca sa na skladovanie potravín pri teplote blízkej teplote okolia. Chladenie je minimálne; - OFF: Prístroj je vypnutý; - MAX: Jednotka pracuje (chladenie alebo vykurovanie) na maximálny výkon. d. Po skoncení práce otocte prepínac ovládania napájania (6) do polohy "OFF" a odpojte káble.
CISTENIE A ÚDRZBA 1. Pred cistením odpojte napájací kábel. 2. Cistenie sa obmedzuje na pouzitie vlhkej handricky s malým mnozstvom prostriedku na umývanie riadu vo vnútri a mimo tela spotrebica. Nepouzívajte hrubé spongie ani tvrdé kefy, handry alebo uteráky, pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu spotrebica. 3. Spotrebic neponárajte ani nenamácajte. 4. Ventilacné otvory (4) vycistite suchou kefou. UPOZORNENIE: DO VETRACÍCH OTVOROV (4) NEVKLADAJTE ZIADNE CUDZIE PREDMETY, ABY STE ICH VYCISTILI.
TECHNICKÉ ÚDAJE Sieové napájanie: Napätie 220-240 V~ 50/60 Hz, spotreba energie: chladenie 55 W, vykurovanie 65 W Napájanie z automobilovej zásuvky: Napätie 12V DC, spotreba energie: chladenie 45W, ohrev 40W Klimatická trieda: N Objem: 40 litrov Energetická trieda: E Spotreba energie pri vonkajsej teplote 16 stupov Celzia (E16), v kWh/24h: 0,012 Spotreba energie pri vonkajsej teplote 32 stupov Celzia (E32), v kWh/24h: 0,352
V záujme ochrany zivotného prostredia. Kartónové obaly a polyetylénové (PE) vrecia by sa mali poda ich popisu umiestova do príslusných kontajnerov na separovaný zber komunálneho odpadu. Ak sa v spotrebici nachádzajú batérie, je potrebné ich vybra a zlikvidova oddelene v zbernom a skladovacom zariadení. Pouzitý spotrebic sa musí odovzda do vhodného zberného a skladového zariadenia, pretoze nebezpecné látky, ktoré obsahuje, môzu predstavova riziko pre zdravie a zivotné prostredie. Oznacenie na výrobku uvádza, ze spotrebic sa nesmie vyhadzova do kontajnera na komunálny odpad. Elektroodpad je odpad, ktorý obsahuje látky skodlivé pre udí, zvieratá a zivotné prostredie. Tieto látky môzu kontaminova pôdu, vodu alebo vzduch a prostredníctvom toho sa môzu dosta do udského organizmu a vies k mnohým zdravotným problémom, ako sú poruchy zraku, sluchu, reci, môzu tiez poskodi oblicky, pece a srdce a spôsobi kozné ochorenia. Skodlivé látky môzu ma nepriaznivé úcinky aj na dýchací a reprodukcný systém a vies k rakovinovým zmenám. Konzumácia rastlín rastúcich na postihnutých pôdach a výrobkov z nich môze ma za následok vyssie uvedené zdravotné úcinky. Zariadenie nevyhadzujte do nádoby na komunálny odpad! Servis Ak si zeláte zakúpi náhradné diely alebo máte akékovek reklamácie, obráte sa na obráte sa priamo na predajcu, ktorý vydal doklad o kúpe.
Korisnicki prirucnik (BS)
OPI USLOVI SIGURNOSTI VAZNE SIGURNOSNE UPUTSTVA PAZLJIVO PROCITAJTE I ZACUVAJTE ZA BUDUE REFERENCE
1. Prije koristenja ureaja, procitajte korisnicki prirucnik i slijedite upute sadrzane u njemu. Proizvoac nije odgovoran za stetu uzrokovanu upotrebom ureaja suprotno njegovoj namjeni ili nepravilnim radom. 2. Ureaj je samo za nekomercijalnu upotrebu, oprema je korisna za kampovanje. Nemojte koristiti u bilo koje druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom.
75

3. Ovisno o vasim potrebama, ureaj treba prikljuciti na 12V uticnicu za upaljac za cigarete u automobilu ili na mreznu uticnicu od 220-240 V ~ 50/60 Hz. Da biste poveali sigurnost u radu, nemojte istovremeno spajati vise elektricnih ureaja na jedno kolo.
4. Budite posebno oprezni kada koristite ureaj kada su djeca u blizini. Djeci ne bi trebalo dozvoliti da se igraju s ureajem. Nemojte dozvoliti djeci ili osobama koje nisu upoznate s ureajem. 5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja o opremi, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva kako da
koristiti opremu o sigurnoj upotrebi ureaja i svjesni opasnosti povezanih s njegovom upotrebom. Deca ne bi trebalo da se igraju sa opremom. Cisenje i odrzavanje ureaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i te aktivnosti se obavljaju pod
nadzorom.
6. Kad god zavrsite sa upotrebom, izvadite utikac iz uticnice drzei uticnicu rukom. NEMOJTE vui kabl za napajanje. 7. Ne uranjajte kabel, utikac ili cijeli ureaj u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Ne izlazite ureaj vremenskim uslovima (kisa, sunce, itd.) niti ga koristite u uslovima poveane vlaznosti (kupatila, vlazne kamp kuice). 8. Povremeno proveravajte stanje kabla za napajanje. Ako je kabel za napajanje
osteen, treba ga zamijeniti u strucnom servisu kako bi se izbjegla opasnost. 9. Nemojte koristiti ureaj ako je kabl za napajanje osteen, ako je pao ili na bilo koji nacin osteen, ili ako ne radi normalno. Nemojte sami popravljati ureaj jer to moze dovesti do strujnog udara. Odnesite osteeni ureaj u odgovarajui servisni centar na pregled ili popravku. Sve popravke smiju obavljati samo ovlasteni servisi. Nepravilno obavljene popravke mogu predstavljati ozbiljnu opasnost za korisnika.
10. Postavite ureaj na hladnu, stabilnu, ravnu povrsinu koja moze izdrzati tezinu ureaja i svih njegovih sadrzaja, dalje od vruih kuhinjskih aparata kao sto su: elektricni sporet, plinski plamenik itd. 11. Ne koristite ureaj u blizini zapaljivih materijala. 12. Kabl za napajanje ne smije visjeti preko ivice stola ili dodirivati vrue povrsine. 13. Da bi se osigurala dodatna zastita, preporucljivo je da se u elektricno kolo ugradi zastitni ureaj (RCD) sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom smislu obratite se strucnom elektricaru. 14. Nemojte koristiti ureaj ako su prikljucne uticnice mokre. 15. Kada koristite ureaj u automobilu ili na brodu, provjerite da li je ispravan osigurac koji stiti sistem napajanja. 16. Zastitite ureaj od izvora toplote i sunceve svetlosti.
76

17. Stavite ve ohlaene proizvode u ureaj. 18. Postavite ureaj na mesto sa odgovarajuom ventilacijom. Udaljenost od drugih objekata treba biti najmanje 20 cm. 19. UPOZORENJE: Nemojte blokirati otvore za ventilaciju u kuistu ureaja. 20. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehanicke ureaje ili sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporucuje proizvoac. 21. UPOZORENJE: Nemojte koristiti ili skladistiti elektricnu opremu unutar pretinca za odlaganje hrane. 22. UPOZORENJE: Otvaranje vrata na duze vrijeme moze uzrokovati znacajno poveanje temperature u komorama ureaja. 23. UPOZORENJE: Redovno cistite povrsine koje mogu doi u kontakt sa hranom. 24. UPOZORENJE: Sirovo meso i ribu cuvajte u za to predvienim posudama tako da se proizvodi ne dodiruju i ne kapaju na drugu hranu. 25. UPOZORENJE: Ako je vas rashladni ureaj ostavljen prazan duze vrijeme, iskljucite ga, ocistite, osusite i ostavite otvorena vrata kako biste sprijecili stvaranje bui u ureaju. 26. UPOZORENJE: Ne skladistite eksplozivne materijale kao sto su zapaljive aerosolne limenke itd. u frizideru. 27. UPOZORENJE: Prilikom postavljanja ureaja vodite racuna da kabl za napajanje nije prikljesten ili osteen. 28. UPOZORENJE: Nemojte postavljati produzne kablove ili prenosive izvore napajanja blizu ili iza ureaja.
UPOZORENJE: NIKADA NE UKLJUCUJTE UREAJ IZ AUTO Uticnice I IZ Uticnice U isto vrijeme!!!
OPIS UREAJA: 1. Odeljak za ureaj 2. Poklopac 3.Handles 4.Otvori za ventilaciju 5.Kontrolna tabla 6. Prekidac za kontrolu napajanja (MAX/OFF/ECO) 7. Prekidac nacina hlaenja/iskljucivanja/grijanja (HOT/OFF/COLD) 8. Pregrade koje se mogu ukloniti za stabilizaciju polozaja hrane 9. AC 220-240V ~ 50/60Hz kabl za napajanje utikac u zidnu uticnicu 10. Ukljucite DC 12V kabl za napajanje u uticnicu automobila
KORISENJE UREAJA
Kablovi za napajanje (10) DC 12V sa utikacem za auto uticnicu i kablovi za napajanje (9) AC 220-240V~ 50/60Hz sa utikacem za zidnu uticnicu trajno su montirani na kuiste ureaja i nalaze se u poklopcu udubljenje (2).
1. Ocistite ureaj prije prve upotrebe prema poglavlju Cisenje i odrzavanje. 2. Postavite ureaj na stabilnu, horizontalnu povrsinu. Otvorite poklopac (2). Stavite hranu ili pie u pretinac ureaja (1). Plasticni
77

pregrade (8) sprecavaju pomeranje hrane tokom transporta. Preporucljivo je pakovati hranu u vreice ili posude koje su bezbedne za hranu pre nego sto ih stavite u pretinac (1). 3. Uverite se da je prekidac za kontrolu napajanja (6) na kontrolnoj tabli masine u polozaju OFF. 4. Rad ureaja: a. Povezite se: - utaknite (10) kabla za napajanje u 12V DC uticnicu u automobilu. Uvjerite se da je paljenje vaseg automobila ukljuceno kako biste imali napajanje za upaljac za cigarete, ili - prikljucite utikac (9) mreznog kabela u uticnicu. b Postavite prekidac za nacin rada (7) na: - "VRUE" ako zelite da pohranite toplu hranu ili - "HLADNO" kada hrana treba da ostane hladna. c Postavite prekidac za kontrolu napajanja (6) na bilo koji polozaj MAX/OFF/ECO: - ECO: Ureaj je u nacinu rada za ustedu energije (moze se odabrati samo u nacinu rada 220-240 V). Preporucuje se za cuvanje hrane na temperaturi koja je priblizna temperaturi okoline. Hlaenje je minimalno; - OFF: Ureaj je iskljucen; - MAX: Ureaj radi (hladi ili grije) maksimalnom snagom. d Kada zavrsite, okrenite prekidac za kontrolu napajanja (6) u polozaj "OFF" i odspojite kablove.
CISENJE I ODRZAVANJE 1. Iskljucite kabl za napajanje pre cisenja. 2. Proces cisenja je ogranicen na koristenje vlazne krpe s malom kolicinom tekuine za pranje sudova unutar i izvan kuista ureaja. Nemojte koristiti abrazivne spuzve ili tvrde cetke, krpe ili rucnike jer to moze ostetiti ureaj. 3. Ne uranjajte ili vlazite ureaj. 4. Ocistite otvore za ventilaciju (4) suhom cetkom. UPOZORENJE: NEMOJTE ULACATI NIKAKVE STRANE PREDMETE U VENTILACIONE RUPE (4) DA IH OCISTITE.
TEHNICKI PODACI Mrezno napajanje: napon 220-240V ~ 50/60Hz, potrosnja energije: hlaenje 55W, grijanje 65W Napajanje iz auto uticnice: Napon 12V DC, potrosnja energije: hlaenje 45W, grijanje 40W Klimatska klasa: N Kapacitet: 40 litara Energetska klasa: E Potrosnja energije Na vanjskoj temperaturi od 16 stepeni Celzijusa (E16), u kWh/24h: 0,012 Potrosnja energije Na vanjskoj temperaturi od 32 stepena Celzijusa (E32), u kWh/24h: 0,352
Zbog zastite zivotne sredine. Kartonsku ambalazu i polietilenske (PE) kese baciti u odgovarajue kontejnere za selektivno sakupljanje komunalnog otpada u skladu sa njihovim opisom. Ako se u ureaju nalaze baterije, treba ih ukloniti i odnijeti na odvojeno mjesto za prikupljanje i skladistenje. Koristeni ureaj treba vratiti na odgovarajue mjesto za prikupljanje i skladistenje, jer opasne tvari koje sadrzi mogu predstavljati prijetnju zdravlju i okolisu. Oznaka na proizvodu ukazuje da se ureaj ne sme odlagati sa komunalnim otpadom. Otpadna elektricna oprema je otpad koji sadrzi tvari stetne za ljude, zivotinje i okolis. Ove tvari mogu dovesti do zagaenja tla, vode ili zraka, te mogu ui u ljudski organizam i dovesti do brojnih zdravstvenih tegoba, kao sto su: poremeaji vida, sluha i govora, a mogu dovesti i do osteenja bubrega, jetre i srca, i izazivaju kozne bolesti. Stetne tvari takoer mogu negativno utjecati na respiratorni i reproduktivni sistem i dovesti do raka. Potrosnja biljaka koje rastu na prituzenim tlima i proizvoda dobijenih od njih moze predstavljati rizik od gore navedenih zdravstvenih efekata. Ne bacajte ureaj u kontejnere za komunalni otpad!! Servis Ako zelite kupiti rezervne dijelove ili prijaviti reklamaciju, kontaktirajte direktno prodavca koji je izdao racun.
   (MK)
            
78

1.     ,            .                  . 2.      ,     .             . 3.     ,           12V        220-240 V ~ 50/60 Hz.       ,         . 4.            .                           . 5. :         8-      ,    ,         ,                              .        .                 8        . 6.      ,          .      . 7.    ,           .        (, , .)          (,  ). 8.        .      ,           . 9.          ,              .     ,        .            .          .          . 10.     , ,              ,        :  ,    .
79

11.         . 12.                . 13.      ,          (RCD)           30 mA.   ,      . 14.          . 15.         ,          . 16.          . 17.      . 18.        .         20 . 19. :          . 20. :                   . 21. :           . 22. :                . 23. :            . 24. :                         . 25. :         ,  ,  ,                . 26. :            .  . 27. :    ,          . 28. :            .
80

:                    !!!
  : 1.    2.  3. 4.  5.  6.     (MAX/OFF/ECO) 7.     // (//) 8.         9. AC 220-240V ~ 50/60Hz        10.   DC     12V    
  
   (10) DC 12V           (9) AC 220-240V~ 50/60Hz                   (2).
1.           . 2.     ,  .    (2).         (1).   (8)        .                       (1). 3.        (6)         OFF. 4.   :  : -  (10)        12V DC  .             ,  -    (9)     .       (7) : - ,,"        - ,,"      . . - ECO:         (       220-240 V).            .   ; - OFF:   ; - MAX:   (  )   .    ,        (6)   ,,"    .
   1.         . 2.                       .       ,          . 3.      . 4.      (4)   . :         (4)    .
 
81

:  220-240V ~ 50/60Hz,   :  55W,  65W     :  12V DC,   :  45W,  40W  :  : 40   :         16   (E16),  kWh/24h: 0,012        32   (E32),  kWh/24h: 0,352
    .     (PE)                    .     ,                .             ,               .              .           ,    .         ,   ,                ,   :   ,   ,         ,    ,    .  ,  ,               .                     .         !!             ,        .
Korisnicki prirucnik (HR)
OPI SIGURNOSNI UVJETI VAZNE SIGURNOSNE UPUTE PAZLJIVO PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA BUDUU REFERENCU
1. Prije uporabe ureaja procitajte korisnicki prirucnik i slijedite upute sadrzane u njemu. Proizvoac ne snosi odgovornost za stetu nastalu koristenjem ureaja protivno namjeni ili nestrucnim radom. 2. Ureaj je samo za nekomercijalnu upotrebu, oprema je korisna za kampiranje. Nemojte koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu s njegovom namjenom. 3. Ovisno o potrebi, ureaj treba spojiti na 12V uticnicu upaljaca u automobilu ili na 220-240 V ~ 50/60 Hz mreznu uticnicu. Kako biste poveali radnu sigurnost, nemojte spajati vise elektricnih ureaja na jedan strujni krug u isto vrijeme. 4. Budite posebno oprezni kada koristite ureaj kada su u blizini djeca. Djeci se ne smije dopustiti da se igraju s ureajem. Nemojte dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate s ureajem. 5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja o opremi, ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o tome kako koristiti opremu, upute o sigurnoj uporabi ureaja i upoznati su s opasnostima povezanim s njegovom uporabom. Djeca se ne bi trebala igrati s opremom. Cisenje i odrzavanje ureaja ne smiju obavljati djeca osim ako su starija od 8 godina i te se aktivnosti obavljaju pod nadzorom.
82

6. Kad god zavrsite s koristenjem, izvadite utikac iz uticnice drzei uticnicu rukom. NEMOJTE povlaciti kabel za napajanje. 7. Nemojte uranjati kabel, utikac ili cijeli ureaj u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Ne izlazite ureaj vremenskim uvjetima (kisa, sunce i sl.) niti ga koristite u uvjetima poveane vlaznosti (kupaonice, vlazne kamp kuice). 8. Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je kabel za napajanje
osteen, trebao bi ga zamijeniti specijalizirani servis kako bi se izbjegla opasnost. 9. Nemojte koristiti ureaj ako je kabel za napajanje osteen, ako je pao ili je na bilo koji nacin osteen ili ako ne radi normalno. Nemojte sami popravljati ureaj jer to moze dovesti do strujnog udara. Odnesite osteeni ureaj u odgovarajui servisni centar na pregled ili popravak. Sve popravke smiju obavljati samo ovlasteni servisi. Nepropisno izvedeni popravci mogu predstavljati ozbiljnu prijetnju korisniku.
10. Postavite ureaj na hladnu, stabilnu, ravnu povrsinu koja moze podnijeti tezinu ureaja i cijelog njegovog sadrzaja, dalje od vruih kuhinjskih ureaja kao sto su: elektricni stednjak, plinski plamenik, itd. 11. Ne koristite ureaj u blizini zapaljivih materijala. 12. Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola niti dodirivati vrue povrsine. 13. Kako bi se osigurala dodatna zastita, preporucljivo je ugraditi ureaj za zaostalu struju (RCD) u elektricni krug s nazivnom zaostalom strujom koja ne prelazi 30 mA. U tom smislu obratite se strucnom elektricaru. 14. Ne koristite ureaj ako su prikljucne uticnice mokre. 15. Kada koristite ureaj u automobilu ili na brodu, provjerite radi li osigurac koji stiti sustav napajanja.
16. Zastitite ureaj od izvora topline i sunceve svjetlosti. 17. Ve ohlaene proizvode staviti u ureaj. 18. Postavite ureaj na mjesto s odgovarajuom ventilacijom. Udaljenost od drugih predmeta treba biti najmanje 20 cm.
19. UPOZORENJE: Nemojte blokirati ventilacijske otvore na kuistu ureaja. 20. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehanicke ureaje ili sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja osim onih koje preporucuje proizvoac. 21. UPOZORENJE: Nemojte koristiti ili spremati elektricnu opremu unutar odjeljka za pohranu hrane.
22. UPOZORENJE: Dugotrajno otvaranje vrata moze uzrokovati znacajno poveanje temperature u komorama ureaja. 23. UPOZORENJE: Redovito cistite povrsine koje mogu doi u dodir s hranom. 24. UPOZORENJE: Sirovo meso i ribu cuvajte u za to predvienim posudama tako da proizvodi ne dodiruju jedni druge i da ne kapaju na drugu hranu.
25. UPOZORENJE: Ako je vas rashladni ureaj dulje vrijeme prazan, iskljucite ga,
83

ocistite, osusite i ostavite otvorena vrata kako biste sprijecili stvaranje plijesni u ureaju. 26. UPOZORENJE: Nemojte pohranjivati eksplozive kao sto su zapaljive limenke aerosola, itd. unutar hladnjaka. 27. UPOZORENJE: Prilikom postavljanja ureaja pazite da kabel za napajanje nije prikljesten ili osteen. 28. UPOZORENJE: Ne stavljajte produzne kabele ili prijenosne izvore napajanja blizu ili iza ureaja.
UPOZORENJE: UREAJ NIKADA ISTOVREMENO NAPAJATI IZ UTICNICE U AUTOMOBILU I UTICNICE!!!
OPIS UREAJA: 1. Pretinac za ureaj 2. Poklopac 3.Rucke 4. Ventilacijski otvori 5.Upravljacka ploca 6. Prekidac za kontrolu snage (MAX/OFF/ECO) 7. Prekidac nacina rada hlaenje/iskljuceno/grijanje (TOPLO/ISKLJUCENO/HLADNO) 8. Uklonjive pregrade za stabilizaciju polozaja hrane 9. AC 220-240V ~ 50/60Hz kabel napajanja ukljucite u zidnu uticnicu 10. Ukljucite DC 12V kabel za napajanje u uticnicu automobila
KORISTENJE UREAJA
Kabeli za napajanje (10) DC 12V s utikacem za automobilsku uticnicu i kabeli za napajanje (9) AC 220-240V~ 50/60Hz s utikacem za zidnu uticnicu trajno su montirani na kuiste ureaja i nalaze se u poklopcu udubljenje (2).
1. Ocistite ureaj prije prve uporabe prema poglavlju Cisenje i odrzavanje. 2. Postavite ureaj na stabilnu, vodoravnu povrsinu. Otvorite poklopac (2). Stavite hranu ili pie u odjeljak ureaja (1). Plasticni razdjelnici (8) sprjecavaju pomicanje hrane tijekom transporta. Preporuca se pakiranje hrane u vreice ili posude koje su sigurne za hranu prije stavljanja u odjeljak (1). 3. Provjerite je li prekidac za kontrolu napajanja (6) na upravljackoj ploci stroja u polozaju ISKLJUCENO. 4. Rad ureaja: a. Povezi: - utikac (10) strujnog kabela u 12V DC uticnicu u automobilu. Provjerite je li paljenje vaseg automobila ukljuceno kako biste imali napajanje za upaljac za cigarete, ili - spojite utikac (9) mreznog kabela u mreznu uticnicu. b. Postavite prekidac nacina rada (7) na: - "VRUE" ako zelite pohraniti toplu hranu ili - "COLD" kada hrana treba ostati hladna. c. Po potrebi postavite prekidac za kontrolu snage (6) na bilo koji polozaj MAX / OFF / ECO: - ECO: Ureaj je u nacinu rada za ustedu energije (moze se odabrati samo u nacinu rada 220-240 V). Preporucuje se za cuvanje hrane na temperaturi bliskoj temperaturi okoline. Hlaenje je minimalno; - ISKLJUCENO: Ureaj je iskljucen; - MAX: Ureaj radi (hladi ili grije) maksimalnom snagom. d. Kada zavrsite, okrenite prekidac napajanja (6) u polozaj "OFF" i odspojite kabele.
CISENJE I ODRZAVANJE 1. Iskljucite kabel za napajanje prije cisenja.
84

2. Proces cisenja ogranicen je na koristenje vlazne krpe s malom kolicinom sredstva za pranje posua unutar i izvan kuista ureaja. Nemojte koristiti abrazivne spuzve ili tvrde cetke, krpe ili rucnike jer to moze ostetiti ureaj. 3. Nemojte uranjati ili mociti ureaj. 4. Ocistite ventilacijske otvore (4) suhom cetkom. UPOZORENJE: NEMOJTE UMETATI STRANE PREDMETE U VENTILACIONE OTVORE (4) KAKO BISTE IH OCISTILI.
TEHNICKI PODACI Mrezno napajanje: Napon 220-240V ~ 50/60Hz, potrosnja energije: hlaenje 55W, grijanje 65W Napajanje iz auto uticnice: napon 12V DC, potrosnja: hlaenje 45W, grijanje 40W Klimatska klasa: N Kapacitet: 40 litara Energetski razred: E Potrosnja energije Na vanjskoj temperaturi od 16 stupnjeva Celzijevih (E16), u kWh/24h: 0,012 Potrosnja energije Na vanjskoj temperaturi od 32 stupnja Celzija (E32), u kWh/24h: 0,352
Za dobrobit okolisa. Kartonsku ambalazu i polietilenske (PE) vreice odlagati u odgovarajue spremnike namijenjene selektivnom prikupljanju komunalnog otpada prema njihovom opisu. Ako se u ureaju nalaze baterije, potrebno ih je izvaditi i odloziti odvojeno na sabirnom mjestu. Iskoristeni ureaj treba vratiti na odgovarajue mjesto za prikupljanje i skladistenje jer opasne tvari koje sadrzi mogu predstavljati prijetnju zdravlju i okolisu. Oznaka na proizvodu oznacava da se ureaj ne smije odlagati s komunalnim otpadom. Otpadna elektricna oprema je otpad koji sadrzi tvari stetne za ljude, zivotinje i okolis. Ove tvari mogu dovesti do onecisenja tla, vode ili zraka te tako dospjeti u ljudski organizam i dovesti do brojnih zdravstvenih tegoba kao sto su: poremeaji vida, sluha i govora, a mogu dovesti i do osteenja bubrega, jetre i srca, i uzrokuju kozne bolesti. Stetne tvari takoer mogu imati negativan ucinak na disni i reproduktivni sustav te dovesti do raka. Konzumacija biljaka koje rastu na zarazenom tlu i proizvoda dobivenih od njih moze predstavljati rizik od gore navedenih zdravstvenih ucinaka. Ne bacajte ureaj u kontejnere za komunalni otpad!! Servis Ako zelite kupiti rezervne dijelove ili prijaviti reklamaciju, obratite se izravno prodavacu koji je izdao racun.
  (UK)
              
1.         ,    .      ,         . 2.     ,    .    -  ,    . 3.    ,        12     220-240  ~ 50/60 .    ,         . 4.   ,  ,    .      .     ,     ,  . 5. :        8
85

     ,    ,  ,        ,          ,       , '   .      .        ,     8 ,      . 6. ,     ,    ,   .     . 7.   ,        -  .       (,  )         ( ,  ). 8.     .    ,       ,   . 9.   ,    ,      - ,       .    ,        .           .        .         . 10.    , ,  ,         ,     ,  :  ,   . 11.      . 12.            . 13.             ()    ,    30 .      . 14.   ,  '  . 15.          ,   ,    . 16.        . 17.      . 18.       .   
86

     20 . 19. :       . 20. :          ,   . 21. :            . 22. :              . 23. :   ,     . 24. :   '      ,            . 25. :         ,  , ,     ,      . 26. :    ,        . 27. :  , ,        . 28. :           .
:            !!!
 : 1.    2.  3. 4.  5.   6.   (MAX/OFF/ECO) 7.   // (/./) 8.       9.   220-240  ~ 50/60       10.    12      
 
  (10) DC 12V         (9) AC 220-240V~ 50/60Hz                (2).
1.         «   ». 2.      .   (2).       
87

(1).   (8)      .          ,      (1). 3. ,    (6)        . 4.  : . : -   (10)     12     . ,     ,     ,  -   (9)    . b.    (7) : - «»,        - «COLD»,     . c.    (6)  -  MAX/OFF/ECO: - ECO:      (     220-240 ).      ,     .  ; - .:  ; - MAX:   (  )   . d.      (6)   «.»  ' .
   1.     . 2.                  .       ,   ,     . 3.      . 4.    (4)  . :   -      (4),   .
  :  220-240  ~ 50/60 ,  :  55 ,  65     :  12   ,  :  45 ,  40   : N : 40   : E      16    (E16), /24 : 0,012       32   (E32), /24 : 0,352
 .     ()     ,          .     ,           .          ,   ,   ,    '   .      ,        .   -  ,   ,   ,    .       ,   ,  ,          ,  :  ,   ,       ,   ,    .                .  ,     ,  ,   ,       '.      !!          - , '   ,   .
   (SR)
88

            
1.   ,          .              . 2.      ,     .              . 3.    ,     12             220-240  ~ 50/60 .      ,         . 4.           .          .          . 5. :        8      ,    ,         ,                              .         .                8        . 6.     ,       .     . 7.   ,           .      (, , .)        (,  ). 8.      .      ,           . 9.         ,         ,     .    ,       .           .        .   
89

     . 10.    , ,            ,        :  ,   . 11.       . 12.               . 13.      ,           ()        30 .   ,    . 14.        . 15.        ,          . 16.        . 17.      . 18.       .         20 . 19. :       . 20. :               . 21. :           . 22. :             . 23. :          . 24. :                      . 25. :         ,  , ,            . 26. :           .  . 27. :             . 28. :            .
90

:             !!!
 : 1.    2.  3. 4.   5.  6.     (//) 7.   // (//) 8.          9.  220-240 ~ 50/60        10.   12      
 
   (10)  12          (9)  220-240~ 50/60                  (2).
1.            . 2.    ,  .   (2).        (1).   (8)     .                    (1). 3.         (6)       . 4.  : .  : -  (10)     12    .                ,  -   (9)     .     (7) : - ""        - ""      .       (6)     //: - :        (      220-240 ).            .   ; - :   ; - :   (  )  .   ,      (6)   ""   .
   1.      . 2.                    .       ,        . 3.     . 4.     (4)  . :         (4)   .
   :  220-240 ~ 50/60,  :  55,  65    :  12 ,  :  45,  40  :  : 40   : 
91

      16   (16),  /24: 0,012       32   (32),  /24: 0,352
  .     ()                .     ,            .           ,             .             .           ,    .       ,   ,              ,   :  ,   ,       ,   ,    .               .                    .        !!             ,       .
  (AR)
             
   .          .1              
.         .        .2
.       12          .3
. 60/50 ~  240-220  .                 .             .4 .          .     8            : .5                    .             .     .             8         
.  .               .6
.       .              .7  (       )    ( 
.)           .       .8
92

.                        .9 .            .          .         
          .      .  
                .10 .     :   .        .11
.            .12      )RCD(         .13
.        .  30    .        .14
                 .15 .    
.       .16 .      .17
.   20        .      .18 .        : .19
              : .20 .   
.          : .21 .              : .22
.         : .23              : .24
.                     : .25
.        .            : .26
.            : .27 .             : .28
            : !!!
:    .1
 .2  .3   .4   .5
93

)MAX/OFF/ECO(     .6 )//( //   .7
      .8        60/50 ~  240-220   .9
  DC 12V     .10
 
    60/50 ~  240-220   )9(        12   )10(   .)2(           
.          .1     )8(   .)(        .)(   .      .2
.)1(              .  .          )6(        .3
:  .4 : .
           .   12       )10(    
.       )9(    : )7(    .
       "" 
.    "" :  MAX / OFF / ECO    )6(      .           .) 240-220     (      :ECO -
.  .     :OFF .  )  (   :  .  " "   )6(        .
  .     .1      .                  .2 .            
.     .3 .  )4(     .4 . )4(          :
   65   55  :   60/50 ~  240-220  :  
 40   45  :     12  :      :   40 :  : 
0.012 : 24/  )E16(   16        0.352 : 24/  )E32(   32       
 .          )PE(            .               .                  .               .                               .                    .   .             :   .                   .      !!       .                   
94

stifadçi tlimati (AZ)
ÜMUM THLÜKSZLK RTLR Vacib THLÜKSZLK TLMATLARI DQQTL OXUYUN V GLCK STFAD ÜÇÜN SAXLAYIN
1. Cihazi istifad etmzdn vvl istifadçi tlimatini oxuyun v orada olan tlimatlara ml edin. stehsalçi cihazin tyinati üzr istifad edilmmsi v ya düzgün ilmmsi nticsind dyn ziyana gör msuliyyt daimir. 2. Cihaz qeyri-kommersiya mqsdli istifad üçündür, avadanliq dürg üçün faydalidir. Tyinatina uyun olmayan baqa mqsdlr üçün istifad etmyin. 3. Ehtiyaclarinizdan asili olaraq cihaz 12V avtomobil aliqan rozetkasina v ya 220240 V ~ 50/60 Hz bk rozetkasina qoulmalidir. mliyyat thlüksizliyini artirmaq üçün eyni vaxtda bir neç elektrik cihazini bir dövry qomayin. 4. Uaqlar yaxinliqda olduqda cihazdan istifad edrkn xüsusil diqqtli olun. Uaqlarin cihazla oynamasina icaz verilmmlidir. Uaqlarin v ya cihazla tani olmayan xslrin istifadsin icaz vermyin. 5. XBRDARLIQ: Bu avadanliq 8 yadan yuxari uaqlar v fiziki, duyu v ya qli imkanlari zif olan xslr v ya avadanliq haqqinda tcrübsi v ya biliyi olmayan xslr trfindn istifad oluna bilr, gr onlar nzart altindadirsa v ya onlara tlimat verilibs cihazin thlüksiz istifadsi üzr tlimatlardan istifad edin v onun istifadsi il bali thlüklrdn xbrdar olun. Uaqlar avadanliqla oynamamalidirlar. 8 yadan yuxari olmayan v bu faliyytlr nzart altinda hyata keçirilmdikd, cihazin tmizlnmsi v saxlanmasi uaqlar trfindn hyata keçirilmmlidir. 6. stifadsini bitirdikdn sonra rozetkadan linizl tutaraq fiini elektrik rozetkasindan çixarin. Elektrik kabelindn ÇKMYN. 7. Kabeli, fiini v ya bütün cihazi suya v ya hr hansi digr mayey batirmayin. Cihazi hava raitin (yai, gün v s.) mruz qoymayin v ya yüksk rütubtli raitd (hamam otaqlari, rütubtli dürglrd) istifad etmyin. 8. Elektrik kabelinin vziyytini vaxtairi yoxlayin. Elektrik kabeli zdlnibs, thlüknin qarisini almaq üçün onu mütxssis tmir müssissi il vz etmk lazimdir. 9. gr elektrik kabeli zdlnibs, yer düübs v ya hr hansi kild zdlnibs v ya normal ilmirs cihazdan istifad etmyin. Cihazi özünüz tmir etmyin, çünki bu, elektrik oku il nticln bilr. Zdlnmi cihazi yoxlama v
95

ya tmir üçün müvafiq xidmt mrkzin aparin. Bütün tmir ilri yalniz slahiyytli xidmt mntqlri trfindn hyata keçiril bilr. Düzgün yerin yetirilmmi tmir istifadçi üçün ciddi thlük yarada bilr. 10. Cihazi isti mtbx cihazlarindan, msln: elektrik sobasindan, qaz ocaindan v s. uzaqda, cihazin çkisini v onun bütün mzmununu daiya biln srin, dayaniqli, brabr sth qoyun. 11. Cihazi yanan materiallarin yaninda istifad etmyin. 12. Elektrik kabeli masanin knarindan asilmamali v isti sthlr toxunmamalidir. 13. lav mühafizni tmin etmk üçün nominal qaliq cryani 30 mA-dan çox olmayan elektrik dövrsind qaliq cryan qurusunun (RCD) quradirilmasi mqsduyundur. Bununla laqdar olaraq, bir mütxssis elektrikçi il laq saxlayin. 14. Balanti rozetkalari ya olduqda cihazi istifad etmyin. 15. Cihazi avtomobild v ya qayiqda istifad edrkn, enerji sistemini qoruyan qoruyucunun ilk olub olmadiini yoxlayin. 16. Cihazi istilik mnblrindn v gün iiindan qoruyun. 17. Artiq soyudulmu mhsullari cihaza qoyun. 18. Cihazi havalandirmasi düzgün olan yer qoyun. Digr obyektlrdn msaf n azi 20 sm olmalidir. 19. XBRDARLIQ: Cihaz korpusunda ventilyasiya boluqlarini balamayin. 20. XBRDARLIQ: Dondurma prosesini sürtlndirmk üçün istehsalçi trfindn tövsiy olunanlardan baqa mexaniki cihazlar v ya vasitlrdn istifad etmyin. 21. XBRDARLIQ: Qida saxlama bölmsinin içrisind elektrik avadanliqlarindan istifad etmyin v ya saxlamayin. 22. XBRDARLIQ: Qapinin uzun müddt açilmasi cihazin kameralarinda temperaturun hmiyytli drcd artmasina sbb ola bilr. 23. XBRDARLIQ: Qida il tmasda ola bilck sthlri müntzm olaraq tmizlyin. 24. XBRDARLIQ: Çiy t v baliqlari tyin olunmu qablarda saxlayin ki, mhsullar bir-birin toxunmasin v digr qidalarin üzrin damlamasin. 25. XBRDARLIQ: gr soyuducu cihaziniz uzun müddt bo qalirsa, cihazda kif ml glmsinin qarisini almaq üçün onu söndürün, tmizlyin, qurutun v qapini açiq saxlayin. 26. XBRDARLIQ: Soyuducunun içrisind alian aerozol qutulari v s. kimi partlayici maddlr saxlamayin. 27. XBRDARLIQ: Cihazi yerldirrkn elektrik kabelinin sixilmadiindan v ya zdlnmdiyindn min olun.
96

28. XBRDARLIQ: Uzatma kabellrini v ya portativ enerji tchizatini cihazin yaninda v ya arxasinda qoymayin.
XBRDARLIQ: CHAZI HEÇ VAXT EYN VAXTDA MASHIN ROZETNDN V ELEKTRK ROZETNDN CHAZI QEYD VERMYN!!!
CHAZIN TSVR: 1. Cihaz bölmsi 2. Qapaq 3. Tutacaqlar 4. Havalandirma dliklri 5. daretm paneli 6.Güc idaretm açari (MAX/OFF/ECO) 7. Soyutma/söndürm/istilik rejimi açari (HOT/OFF/COLD) 8. Yemyin vziyytini sabitldirmk üçün çixarila biln bölücülr 9. AC 220-240V ~ 50/60Hz elektrik kabelini divar rozetkasina daxil edin 10. DC 12V elektrik kabelini avtomobilin rozetkasina qoun
CHAZDAN STFAD ETMK
Elektrik kabellri (10) avtomobil rozetkasi üçün tepselli DC 12V v divar rozetkasi üçün tepselli AC 220-240V~ 50/60Hz elektrik kabellri (9) daimi olaraq cihazin korpusuna quradirilib v qapaqda yerlir. fasil (2).
1. Tmizlm v Baxim bölmsin uyun olaraq ilk istifad etmzdn vvl cihazi tmizlyin. 2. Cihazi sabit, üfüqi bir sth qoyun. Qapai açin (2). Qida v ya içkini cihaz bölmsin qoyun (1). Plastik ayiricilar (8) dainma zamani yemyin yerdyimsinin qarisini alir. Qidalari bölmy (1) yerldirmzdn vvl qida üçün thlüksiz çantalara v ya qablara yimaq tövsiy olunur. 3. Mainin idaretm panelindki güc idaretm açarinin (6) OFF vziyytind olduundan min olun. 4. Cihazin ilmsi: a. Balayin: - elektrik kabelini (10) avtomobildki 12V DC rozetkasina qoyun. Siqaret aliqaninin güc malik olmasi üçün avtomobilinizin alimasinin açiq olduundan min olun, v ya - elektrik kabelinin tepselini (9) elektrik rozetkasina birldirin. b Rejim açarini (7) tyin edin: - sti yemk saxlamaq istyirsinizs, "ST" v ya - Yemyin soyuq qalmasi üçün "SOYUQ". c Güc idaretm açarini (6) lazim olduqda istniln MAX/OFF/ECO vziyytin qoyun: - ECO: Cihaz enerjiy qnat rejiminddir (yalniz 220-240 V rejimind seçil bilr). Yemklri traf mühitin temperaturuna yaxin bir temperaturda saxlamaq tövsiy olunur. Soyutma minimaldir; - OFF: Cihaz söndürülüb; - MAX: Cihaz maksimum gücd ilyir (soyuyur v ya qizdirir). d. Bitirdikdn sonra güc idaretm açarini (6) "OFF" vziyytin çevirin v kabellri ayirin.
TMZLK V XDMT 1. Tmizlmzdn vvl elektrik kabelini ayirin. 2. Tmizlm prosesi cihazin gövdsinin içrisind v xaricind az miqdarda qabyuyan maye il nm bir parça istifad etmkl mhdudlair. Aindirici süngrlr v ya srt firçalar, parça v ya dsmallardan istifad etmyin, çünki bu cihaza zrr ver bilr. 3. Cihazi suya batirmayin v ya islatmayin. 4. Havalandirma dliklrini (4) quru firça il tmizlyin. XBRDARLIQ: ONLARI TMZLMK ÜÇÜN HAVALANDIRMA DLKLRN (4) HEÇ BR XARC SMM SAXLAMAYIN.
97

TEXNK MLUMAT Elektrik tchizati: Grginlik 220-240V ~ 50/60Hz, enerji istehlaki: soyutma 55W, qizdirma 65W Avtomobil rozetkasindan enerji tchizati: Grginlik 12V DC, enerji istehlaki: soyutma 45W, qizdirma 40W qlim sinfi: N Hcmi: 40 litr Enerji sinfi: E Enerji istehlaki 16 drc Selsi (E16) xarici temperaturda, kVt/24 saat: 0,012 Enerji istehlaki 32 drc Selsi (E32) xarici temperaturda, kVt/24 saat: 0,352
traf mühit namin. Karton qabladirma v polietilen (PE) torbalar onlarin tsvirin uyun olaraq mit tullantilarinin seçm yiilmasi üçün nzrd tutulmu müvafiq qablara atilmalidir. Cihazda batareyalar varsa, onlar çixarilmali v ayrica toplama v saxlama mntqsin aparilmalidir. stifad olunmu cihaz müvafiq toplama v saxlama mntqsin qaytarilmalidir, çünki onun trkibindki thlükli maddlr salamliq v traf mühit üçün thlük yarada bilr. Mhsulun üzrindki iar cihazin mit tullantilari il birlikd atilmamasi lazim olduunu göstrir. Tullanti elektrik avadanliqlari insan, heyvan v traf mühit üçün zrrli maddlr olan tullantilardir. Bu maddlr torpain, suyun v ya havanin çirklnmsin sbb ola bilr v bellikl d insan orqanizmin daxil olaraq çoxsayli salamliq xstliklrin sbb ola bilr, msln: görm, eitm v nitq pozunluqlari, hmçinin böyrk, qaraciyr v üryin zdlnmsin, v dri xstliklrin sbb olur. Zrrli maddlr tnffüs v reproduktiv sistemlr d mnfi tsir göstrrk xrçng sbb ola bilr. ikayt olunan torpaqlarda bitn bitkilrin v onlardan alinan mhsullarin istehlaki yuxarida qeyd olunan salamlia tsir riski yarada bilr. Cihazi mit tullantilari üçün konteynerlr atmayin!! Xidmt gr siz ehtiyat hisslri almaq v ya hr hansi ikayti bildirmk istyirsinizs, lütfn, qbzi vermi satici il birbaa laq saxlayin.
Manuali i përdorimit (SQ)
KUSHTET E PËRGJITHSHME TË SIGURISË UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË LEXONI ME KUJDES DHE MBANI PËR REFERENCA TË ARDHMEN
1. Përpara se të përdorni pajisjen, lexoni manualin e përdorimit dhe ndiqni udhëzimet që përmbahen aty. Prodhuesi nuk është përgjegjës për dëmet e shkaktuara nga përdorimi i pajisjes në kundërshtim me përdorimin e synuar ose funksionimin e pahijshëm. 2. Pajisja është vetëm për përdorim jo komercial, pajisja është e dobishme për kamping. Mos e përdorni për qëllime të tjera që nuk përputhen me qëllimin e synuar. 3. Në varësi të nevojave tuaja, pajisja duhet të lidhet me një prizë çakmaku 12V të makinës ose me një prizë 220-240 V ~ 50/60 Hz. Për të rritur sigurinë operacionale, mos lidhni disa pajisje elektrike në një qark në të njëjtën kohë. 4. Jini veçanërisht të kujdesshëm kur përdorni pajisjen kur fëmijët janë afër. Fëmijët nuk duhet të lejohen të luajnë me pajisjen Mos lejoni që fëmijët ose personat që nuk e njohin pajisjen ta përdorin atë. 5. PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore, ose njerëz që nuk kanë përvojë ose njohuri për pajisjen, nëse mbikëqyren ose u janë dhënë udhëzime se si të përdorni udhëzimet për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe janë të vetëdijshëm për rreziqet që lidhen me përdorimin e saj. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjet. Pastrimi dhe mirëmbajtja e pajisjes nuk duhet të kryhen nga fëmijët përveç nëse janë mbi 8 vjeç dhe
98

këto aktivitete kryhen nën mbikëqyrje. 6. Sa herë që të keni mbaruar përdorimin e tij, hiqni spinën nga priza duke e mbajtur prizën me dorën tuaj. MOS e tërhiqni kordonin e rrymës. 7. Mos e zhytni kabllon, spinën ose të gjithë pajisjen në ujë ose ndonjë lëng tjetër. Mos e ekspozoni pajisjen ndaj kushteve të motit (shiu, dielli, etj.) ose mos e përdorni në kushte lagështie të shtuar (banjo, shtëpi me lagështirë kampingu). 8. Kontrolloni periodikisht gjendjen e kordonit të rrymës. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga një pajisje e specializuar riparimi për të shmangur një rrezik. 9. Mos e përdorni pajisjen nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, nëse ka rënë ose është dëmtuar në ndonjë mënyrë ose nëse nuk funksionon normalisht. Mos e riparoni vetë pajisjen, pasi kjo mund të rezultojë në goditje elektrike. Merrni pajisjen e dëmtuar në qendrën e duhur të shërbimit për inspektim ose riparim. Të gjitha riparimet mund të kryhen vetëm nga pikat e autorizuara të shërbimit. Riparimet e kryera në mënyrë jo të duhur mund të përbëjnë një kërcënim serioz për përdoruesin. 10. Vendoseni pajisjen në një sipërfaqe të ftohtë, të qëndrueshme, të njëtrajtshme që mund të mbajë peshën e pajisjes dhe të gjithë përmbajtjen e saj, larg pajisjeve të nxehta të kuzhinës si: sobë elektrike, djegës me gaz etj. 11. Mos e përdorni pajisjen pranë materialeve të ndezshme. 12. Kordoni i rrymës nuk duhet të varet mbi skajin e tavolinës ose të prekë sipërfaqe të nxehta.
13. Për të siguruar mbrojtje shtesë, këshillohet të instaloni një pajisje të rrymës së mbetur (RCD) në qarkun elektrik me një rrymë të mbetur nominale jo më të madhe se 30 mA. Në këtë drejtim, ju lutemi kontaktoni një elektricist specialist. 14. Mos e përdorni pajisjen nëse prizat e lidhjes janë të lagura. 15. Kur përdorni pajisjen në një makinë ose në një varkë, kontrolloni nëse siguresa që mbron sistemin e energjisë është funksionale. 16. Mbroni pajisjen nga burimet e nxehtësisë dhe rrezet e diellit. 17. Vendosni produkte tashmë të ftohur në pajisje. 18. Vendoseni pajisjen në një vend me ajrim të duhur. Distanca nga objektet e tjera duhet të jetë së paku 20 cm. 19. PARALAJMËRIM: Mos i bllokoni hapjet e ventilimit në kabinën e pajisjes. 20. PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje ose agjentë mekanikë për të përshpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre të rekomanduara nga prodhuesi. 21. PARALAJMËRIM: Mos përdorni ose ruani pajisje elektrike brenda ndarjes së ushqimit.
22. PARALAJMËRIM: Hapja e derës për një kohë të gjatë mund të shkaktojë një rritje të ndjeshme të temperaturës në dhomat e pajisjes.
99

23. PARALAJMËRIM: Pastroni rregullisht sipërfaqet që mund të vijnë në kontakt me ushqimin. 24. PARALAJMËRIM: Ruani mishin dhe peshkun e papërpunuar në kontejnerë të caktuar në mënyrë që produktet të mos prekin njëri-tjetrin dhe të mos pikojnë mbi ushqime të tjera. 25. PARALAJMËRIM: Nëse pajisja juaj frigoriferike ka mbetur bosh për një kohë të gjatë, fikeni, pastroni, thajeni dhe lëreni derën hapur për të parandaluar formimin e mykut në pajisje. 26. PARALAJMËRIM: Mos ruani materiale shpërthyese si kanaçe me aerosol të ndezshëm, etj. brenda frigoriferit. 27. PARALAJMËRIM: Kur vendosni pajisjen, sigurohuni që kordoni i energjisë të mos jetë i mbërthyer ose i dëmtuar. 28. PARALAJMËRIM: Mos vendosni kabllo zgjatuese ose furnizime portative me energji pranë ose pas pajisjes.
PARALAJMËRIM: ASNJËHERË MOS E FENI PAJISJEN NGA PRIZA E MAKINËS DHE PRIZA E ENERGJISË NË TË NJËJTËN KOHË!!!
PËRSHKRIMI I PAJISJES: 1. Ndarja e pajisjes 2. Mbulesë 3. Dorezat 4.Vrimat e ventilimit 5.Paneli i kontrollit 6. Çelësi i kontrollit të energjisë (MAX/OFF/ECO) 7. Ndërprerësi i modalitetit të ftohjes/fikjes/ngrohjes (HOT/FIKË/FTOHTË) 8. Ndarëse të lëvizshme për të stabilizuar pozicionin e ushqimit 9. AC 220-240V ~ 50/60Hz spina në prizën e murit 10. Lidheni kordonin e rrymës DC 12V në prizën e makinës
PËRDORIMI I PAJISJES
Telat e rrymës (10) DC 12V me një prizë për prizën e makinës dhe telat e rrymës (9) AC 220-240V~ 50/60Hz me një prizë për prizën në mur janë montuar përgjithmonë në kapakun e pajisjes dhe janë të vendosura në kapakë prerje (2).
1. Pastroni pajisjen përpara përdorimit të parë sipas kapitullit Pastrimi dhe mirëmbajtja. 2. Vendoseni pajisjen në një sipërfaqe të qëndrueshme, horizontale. Hapni kapakun (2). Vendosni ushqimin ose pijen në ndarjen e pajisjes (1). Ndarësit plastikë (8) parandalojnë zhvendosjen e ushqimit gjatë transportit. Rekomandohet paketimi i ushqimeve në qese ose kontejnerë të sigurt për ushqim përpara se t'i vendosni në ndarje (1). 3. Sigurohuni që çelësi i kontrollit të energjisë (6) në panelin e kontrollit të makinës të jetë në pozicionin OFF. 4. Funksionimi i pajisjes: a. Lidhuni: - lidhni (10) të kordonit të rrymës në prizën 12V DC në makinë. Sigurohuni që ndezja e makinës tuaj të jetë ndezur për të pasur energji për çakmakun, ose - lidhni spinën (9) të kabllit elektrik me prizën e rrjetit. b. Vendosni çelësin e modalitetit (7) në: - "HOT" nëse dëshironi të ruani ushqim të ngrohtë ose
100

- "FTOHTË" kur ushqimi duhet të mbetet i ftohtë. c Vendoseni çelësin e kontrollit të energjisë (6) në çdo pozicion MAX / OFF / ECO sipas nevojës: - ECO: Pajisja është në modalitetin e kursimit të energjisë (mund të zgjidhet vetëm në modalitetin 220-240 V). Rekomandohet për ruajtjen e ushqimit në një temperaturë afër temperaturës së ambientit. Ftohja është minimale; - OFF: Pajisja është e fikur; - MAX: Pajisja funksionon (ftoh ose nxehet) me fuqinë maksimale. d Kur të mbaroni, kthejeni çelësin e kontrollit të energjisë (6) në pozicionin "OFF" dhe shkëputni kabllot.
PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA 1. Hiqeni kordonin elektrik përpara se ta pastroni. 2. Procesi i pastrimit kufizohet në përdorimin e një lecke të lagur me një sasi të vogël të lëngut për larjen e enëve brenda dhe jashtë trupit të pajisjes. Mos përdorni sfungjerë gërryes ose furça të forta, pëlhura ose peshqirë pasi kjo mund të dëmtojë pajisjen. 3. Mos e zhytni ose lagni pajisjen. 4. Pastroni vrimat e ventilimit (4) me një furçë të thatë. PARALAJMËRIM: MOS fusni ASNJË OBJEKTE TË HUAJ NË VRIMAT E AJERIMIT (4) PËR T'I PASTRIMI.
TË DHËNAT TEKNIKE Furnizimi me energji elektrike: Tension 220-240V ~ 50/60Hz, konsumi i energjisë: ftohje 55W, ngrohje 65W Furnizimi me energji elektrike nga priza e makinës: Tension 12V DC, konsumi i energjisë: ftohje 45W, ngrohje 40W Klasa klimatike: N Kapaciteti: 40 litra Klasa e energjisë: E Konsumi i energjisë Në një temperaturë të jashtme prej 16 gradë Celsius (E16), në kWh/24h: 0,012 Konsumi i energjisë Në një temperaturë të jashtme prej 32 gradë Celsius (E32), në kWh/24h: 0,352
Për hir të mjedisit. Ambalazhet prej kartoni dhe qeset e polietilenit (PE) duhet të hidhen në kontejnerë të përshtatshëm të destinuar për grumbullimin selektiv të mbeturinave komunale në përputhje me përshkrimin e tyre. Nëse ka bateri në pajisje, ato duhet të hiqen dhe të dërgohen në një pikë grumbullimi dhe magazinimi veçmas. Pajisja e përdorur duhet të kthehet në një pikë të përshtatshme grumbullimi dhe magazinimi, pasi substancat e rrezikshme që përmban mund të përbëjnë një kërcënim për shëndetin dhe mjedisin. Shënimi në produkt tregon se pajisja nuk duhet të hidhet me mbeturinat komunale. Mbetjet e pajisjeve elektrike janë mbetje që përmbajnë substanca të dëmshme për njerëzit, kafshët dhe mjedisin. Këto substanca mund të çojnë në ndotjen e tokës, ujit ose ajrit, dhe kështu mund të hyjnë në trupin e njeriut dhe të çojnë në sëmundje të shumta shëndetësore, si: çrregullime të shikimit, dëgjimit dhe të folurit, si dhe mund të çojnë në dëmtime të veshkave, mëlçisë dhe zemrës, dhe shkaktojnë sëmundje të lëkurës. Substancat e dëmshme gjithashtu mund të kenë një efekt negativ në sistemin e frymëmarrjes dhe riprodhimit dhe të çojnë në kancer. Konsumimi i bimëve që rriten në tokat e ankuara dhe produkteve që rrjedhin prej tyre mund të përbëjnë rrezik për efektet e mësipërme shëndetësore. Mos e hidhni pajisjen në kontejnerët e mbeturinave komunale!! Shërbimi Nëse dëshironi të blini pjesë këmbimi ose të raportoni ndonjë ankesë, ju lutemi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lëshuar faturën.
 (KA)
           
1.          .             . 2.    
101

,   .    ,     . 3.   ,     12     220-240 V ~ 50/60 Hz .    ,        . 4.     ,    .     ,  . 5. :     8       ,      ,  ,        ,      .            .     .         ,     8         . 6.    ,      .    . 7.   ,        .      (,   . 8.     .    ,      ,    . 9.   ,    ,       ,      .     ,     .         .     
102

  .        . 10.   , ,  ,         ,    , :  ,   .. 11.      . 12.             . 13.   ,        (RCD),       30 mA-.  , ,   . 14.   ,    . 15.            . 16.      . 17.     . 18.      .       20 . 19. :      . 20. :         ,    . 21. :         . 22. :          . 23. :   ,    . 24. :       ,          . 25. :      
103

  , , ,     ,     . 26. :     ,      .. 27. :  , ,        . 28. :             .
:        !!!
 : 1.   2.  3. 4.  5.  6.    (MAX/OFF/ECO) 7. //   (//) 8.      9. AC 220-240V ~ 50/60Hz      10.  DC 12V    
 
  (10) DC 12V        (9) AC 220240V~ 50/60Hz           .  (2).
1.    ,     . 2.   ,  .   (2).       (1).   (8)      .        ,    (1). 3. ,     (6)    . 4.  : . -    (10)  12V DC . ,         -     (9). )   (7) : - ""       - ,,",     . c     (6) MAX/OFF/ECO  ,  :
104

- ECO:     (   220-240 V ).      .  ; - OFF:  ; - MAX:   (  )  . ,  ,     "OFF"    .    1.     . 2.                 .       ,   ,     . 3.     . 4.    (4)  . :       (4)  .    :  220-240V ~ 50/60Hz,  :  55W,  65W   :  12V DC,  :  45W,  40W  :  : 40   : E     16   (E16), //24 : 0,012     32   (E32), //24 : 0,352
 .     (PE)     ,         .    ,          .         ,           .   ,        .     ,   ,     .     ,     , ,         , : ,    ,    ,    .    .             .               .      !!          , ,  ,    .
105

KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uytkownika o dobrej jakoci sprztu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesicznej gwarancji, która liczy si od daty zakupu sprztu. Uslugi gwarancyjne wiadczone s po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprztu ujawnione w okresie gwarancji usuwane bd bezplatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprztu przez przedsibiorc (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesicy. Powyszy zapis nie dotyczy jednoosobowych dzialalnoci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprztu, nie jest zwizany z profilem prowadzonej dzialalnoci gospodarczej ­ weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na now, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeeli gwarant wymienil cz rzeczy, przepis powyszy stosuje si odpowiednio do czci wymienionej. Gwarant zobowizuje si pokry koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednake uprawniony z gwarancji powinien zachowa rozsdek, wybierajc rodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru ­ rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzt przeznaczony jest wylcznie do uytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie s objte czynnoci zwizane z odkamienianiem, konserwacj, czyszczeniem urzdzenia oraz czci i akcesoria ulegajce zuyciu przy normalnym uytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodze sprztu oraz wad i uszkodze wyniklych wskutek: -niewlaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -uycia niewlaciwych materialów eksploatacyjnych. -uszkodze mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstalych na skutek przepicia w sieci. -karta gwarancyjna jest niewana bez daty zakupu, pieczci sprzedajcego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancj nie s objte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przylczeniowe, sieciowe, arówki, baterie, noyki i folie do urzdze tncych, nasadki miksujce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, we, kubki miksujce, glowice tnce i sita.
Reklamowany sprzt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.
Termin usunicia wady moe zosta wydluony o czas potrzebny do importu niezbdnych czci, nie dluszy ni 30 dni roboczych. W kadym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydlueniu terminu naprawy gwarancyjnej. W zwizku z koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunicia wady. W przypadku stwierdzenia usterki naley j zglosi w punkcie sprzeday lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgloszeniu prosz poda swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dolczenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wylcza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.
W trosce o rodowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) naley wrzuca do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeeli w urzdzeniu znajduj si baterie, naley je wyj i osobno odda do punktu zbierania i skladowania. Zuyte urzdzenie naley odda do odpowiedniego punktu zbierania i skladowania, gdy znajdujce si w nim niebez pieczne substancje mog stanowi zagroenie dla zdrowia i rodowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, e urzdzenia nie naley wyrzuca do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zuyty sprzt elektryczny, to odpady, które zawieraj substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzt i rodowiska. Substancje te mog doprowadzi do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mog si dosta do organizmu czlowieka i doprowadzi do licznych dolegliwoci zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, mog równie doprowadzi do uszkodzenia nerek, wtroby i serca, oraz wywola choroby skóry. Substancje szkodliwe mog mie równie niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzi do zamian nowotworowych. Spoycie rolin rosncych na skaonych glebach, oraz produktów powstalych z nich moe grozi w/w skutkami zdrowotnymi.
106

107

108



References

Microsoft Word dla Microsoft 365