Instruction Manual for Weishaupt models including: WWP S 26 ID, WWP S 35 ID, WWP S 26 ID-WWP S 35 ID Brine to Water Heat Pump, WWP S 26 ID-WWP S 35 ID, Brine to Water Heat Pump, to Water Heat Pump, Heat Pump, Pump
452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 2 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 1 Safety notes 1 Safety notes 1.1 Symbols and markings
File Info : application/pdf, 48 Pages, 2.23MB
DocumentDocumentmanual Installation and operating instructions Weishaupt Brine-to-Water Heat Pump for Indoor Installation WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 83288602 · 04/2024 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID Table of contents 1 Safety notes ..................................................................................................................................... 2 1.1 Symbols and markings .............................................................................................. 2 1.2 Intended use ................................................................................................................ 2 1.3 Legal regulations and directives.............................................................................. 2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump................................................................... 3 2 Intended use of the heat pump ............................................................................................. 4 2.1 Intended purpose........................................................................................................ 4 2.2 Operating principle..................................................................................................... 4 3 Basic device ..................................................................................................................................... 5 4 Accessories ...................................................................................................................................... 6 4.1 Connection flange ...................................................................................................... 6 4.2 Remote control............................................................................................................ 6 4.3 Building management system.................................................................................. 6 5 Transport............................................................................................................................................ 7 6 Installation ......................................................................................................................................... 9 6.1 General Information.................................................................................................... 9 6.2 Acoustic Emissions .................................................................................................... 9 7 Installation .......................................................................................................................................10 7.1 General .......................................................................................................................10 7.2 Connection on the heating side ............................................................................10 7.3 Heat source connection..........................................................................................11 7.4 Temperature sensor .................................................................................................12 7.5 Electrical connection................................................................................................14 8 Commissioning.............................................................................................................................16 8.1 General Information..................................................................................................16 8.2 Preparation .................................................................................................................16 8.3 Commissioning procedure .....................................................................................16 9 Cleaning / maintenance ..........................................................................................................17 9.1 Maintenance...............................................................................................................17 9.2 Cleaning the heating system..................................................................................17 9.3 Cleaning the heat source system .........................................................................17 10 Faults / troubleshooting..........................................................................................................18 11 Decommissioning / disposal ................................................................................................19 12 Device information......................................................................................................................20 Annexes..........................................................................................................................................................I 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 1 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 1 Safety notes 1 Safety notes 1.1 Symbols and markings Particularly important information in these instructions is marked with CAUTION! and NOTE. ACCAHUTUIONNG Immediate danger to life or danger of severe personal injury or significant damage to property. Note Risk of damage to property or minor personal injury or important information with no further risk of personal injury or damage to property. 1.2 Intended use This device is only intended for use as specified by the manufacturer. Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited. This requires the user to abide by the relevant project planning documents. Please refrain from tampering with or altering the device. 1.3 Legal regulations and directives This heat pump is designed for use in a domestic environment according to Article 1, Paragraph 2 k) of EU directive 2006/42/EC (machinery directive) and is thus subject to the requirements of EU directive 2014/35/EU (low-voltage directive). It is thus also intended for use by non-professionals for heating shops, offices and other similar working environments, agricultural establishments and hotels, guesthouses and other residential buildings. This heat pump conforms to all relevant DIN/VDE regulations and EU directives. Refer to the EC Declaration of Conformity in the appendix for details. The heat pump must be connected to the power supply in compliance with all relevant VDE, EN and IEC standards. Any further connection requirements stipulated by local utility companies must also be observed. The heat pump is to be connected to the heat source system and the heating system in accordance with all applicable regulations. This unit can be used by children aged 8 and over and by persons with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of experience and/or knowledge, providing they are supervised or have been instructed in the safe use of the unit and understand the associated potential dangers. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. ACCAHUTUIONNG Work on the heat pump must only be performed by authorised and qualified after-sales service technicians! ACCAHUTUIONNG When operating or maintaining a heat pump, the legal requirements of the country where the heat pump is operated apply. Depending on the refrigerant fill quantity, the heat pump must be inspected for leaks at regular intervals by a certified technician, and these inspections must be recorded. More information can be found in the accompanying log book. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 2 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 1 Safety notes 1.4 Energy-efficient use of the heat pump By operating this heat pump you are helping to protect our environment. Both the heating system and the heat source must be properly designed and dimensioned to ensure efficient operation. It is particularly important to keep water flow temperatures as low as possible. All connected heat consumers should therefore be suitable for low flow temperatures. Raising the heating water temperature by 1 K corresponds to an increase in electricity consumption of approx. 2.5 %. Low-temperature heating systems with flow temperatures between 30 °C and 50 °C are particularly well-suited for energy-efficient operation. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 3 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 2 Intended use of the heat pump 2 Intended use of the heat pump 2.1 Intended purpose The brine-to-water heat pump is to be used exclusively for the heating of heating water. It can be used in new or existing heating systems. A mixture of water and frost protection (brine) is used as a heat transfer medium in the heat source system. Borehole heat exchangers, ground heat collectors or similar systems can be used as the heat source system. 2.2 Operating principle The heat generated by the sun, wind and rain is stored in the ground. This heat stored in the ground is collected at a low temperature by the brine circulating in the ground heat collector, the borehole heat exchanger or a similar system. Diese Erdwärme wird von der Erdsonde oder Ähnlichem von der Sole bei niedriger Temperatur aufgenommen. A circulating pump then conveys the "heated" brine to the evaporator of the heat pump. There the heat is given off to the refrigerant in the refrigeration circuit. This cools the brine so that it can once again absorb thermal energy in the brine circuit. The refrigerant is drawn in by the electrically driven compressor, compressed and "pumped" to a higher temperature level. The electrical power needed to run the compressor is not lost in this process. Most of it is absorbed by the refrigerant. The refrigerant subsequently passes through the liquifier where it transfers its thermal energy to the heating water. Depending on the set operating point, the heating water can thus be heated up to a max. of 62 °C. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 4 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Basic device 3 Basic device The basic device consists of a heat pump for indoor installation wired ready for use with metal casing, switch box and integrated heat pump manager. The refrigeration circuit is "hermetically sealed" and contains the fluorinated refrigerant R410A included in the Kyoto protocol. Information on the GWP value and CO2 equivalent of the refrigerant can be found in the chapter Device information. The refrigerant is CFC-free, nonozone depleting and non-combustible. All components required for the operation of the heat pump are located in the switch box. An outside temperature sensor including fixing accessories and a dirt trap are supplied with the heat pump. The supply for the supply voltage and the control voltage must be installed by the customer. The circulating pumps (brine and heating water side) included in the scope of supply must be installed in accordance with the hydraulic diagrams or the development documents. The electrical connection of the circulating pumps must be established in accordance with Cap. 7.5.3 on page 15. The customer must provide both the heat source system and the brine circuit manifold. 1. Switch box 2. Evaporator 3. Liquefier 4. Filter dryer 5. Compressor 1 6. Compressor 2 7. Expansion valve 8. Economiser 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 5 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 4 Accessories 4 Accessories 4.1 Connection flange The device can optionally be switched to flange connection using the flat-sealing connection flange. 4.2 Remote control A remote display adds convenience and is available as a special accessory. Operation and menu navigation are identical to those of the heat pump manager. Connection takes place via an interface (special accessories) with RJ 12 Western plug. Note In the case of heating controllers with a removable control panel, this can also be used directly as a remote display. 4.3 Building management system The heat pump manager can be connected to a building management system network via supplementation of the relevant interface plug-in card. The supplementary installation instructions of the interface card must be consulted regarding the exact connection and parameterisation of the interface. The following network connections can be made on the heat pump manager: Modbus EIB, KNX Ethernet ACCAHUTUIONNG If the heat pump or circulating pumps are controlled externally, a flow rate switch is required to prevent the compressor from being switched on when there is no volume flow. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 6 83288602 max. 45° Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 5 Transport 5 Transport A lift truck is suited for transporting the unit on a level surface. Carrying straps may be used if the heat pump needs to be trans-ported on an uneven surface or carried up or down stairs. These straps can be passed directly underneath the pallet. ACCAHUTUIONNG The heat pump must not be tilted more than 45° (in any direction). Use the holes provided in the sides of the frame to lift the unit without the pallet. The side panel assemblies must be removed for this purpose. Any commercially available length of pipe can be used as a carrying aid. After transportation, the transport fastening in the device is to be removed from both sides of the base. X X ACCAHUTUIONNG Before commissioning, the transport fastening must be removed. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 7 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 5 Transport All panelling can be removed to allow accessing the inside of the device. Loosen the screws for this purpose. The panels can be removed toward the top when slightly tilted. 2. 1. 3. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 8 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 6 Installation 6 Installation 6.1 General Information The brine-to-water heat pump must be installed in a frost-free, dry room on an even, smooth and horizontal surface. The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure an adequate soundproof seal. If this is not the case, additional sound insulation measures may be necessary. The heat pump must be installed so that maintenance work can be carried out without hindrance. This can be ensured by maintaining a clearance of approx. 1 m in front of the heat pump. 0,3 m 0,5 m 1,0 m Neither frost nor temperatures higher than 35? must occur in the installation location at any time of the year. Note The heat pump is not intended for use over 2000 metres above sea level. 6.2 Acoustic Emissions The heat pump operates silently due to efficient sound insulation. Internal insulation measures should be carried out to prevent vibrations from being transmitted to the foundation or to the heating system. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 9 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 7 Installation 7 Installation 7.1 General The following connections need to be established on the heat pump. The hydraulic integration diagram must be adhered to: Flow and return of the brine (heat source system) Flow and return of the heating system Temperature sensor Voltage supply 7.2 Connection on the heating side ACCAHUTUIONNG Flush the heating system prior to connecting the heat pump. Before connecting the heating water system to the heat pump, the heating system must be flushed to remove any impurities, residue from sealants, etc. Any accumulation of deposits in the liquifier could cause the heat pump to completely break down. Once the heat pump has been connected to the heating system, it must be filled, deaerated and pressure-tested. ACCAHUTUIONNG The maximum test pressure in the heating circuit and the brine circuit is 6.0 bar. This value must not be exceeded. The following points must be observed when filling the system: Untreated filling water and make-up water must be of drinking water quality. (colourless, clear, free of sediments) Filling water and make-up water must be pre-filtered (max. pore size 5 µm). Scale formation in domestic hot water heating systems cannot be avoided, but in systems with flow temperatures below 60 °C, the problem can be disregarded. With hightemperature heat pumps and in particular with bivalent systems in the higher performance range (heat pump + boiler combination), flow temperatures of 60 °C and more can be achieved. The following standard values should therefore be adhered to with regard to the filling and make-up water according to VDI 2035, sheet 1: The total hardness values can be found in the table. Total heat output in kW Total alkaline earths in mol/m³ and/or mmol/l < 50 50 - 200 200 - 600 > 600 2.0 2.0 1.5 < 0.02 Specific system volume (VDI 2035) in l/kW < 20 20 < 50 50 Total hardness in °dH 16.8 11.2 11.2 8.4 < 0.111 8.4 < 0.111 < 0.111 1. This value lies outside the permissible value for heat exchangers in heat pumps. Fig. 7.1:Guideline values for filling and make-up water in accordance with VDI 2035 For systems with an above-average specific system volume of 50 l/kW, VDI 2035 recommends using fully demineralized water and a pH stabiliser to minimize the risk of corrosion in the heat pump and the heating system. ACCAHUTUIONNG With fully demineralized water, it is important to ensure that the minimum permissible pH value of 7.5 (minimum permissible value for copper) is complied with. Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 10 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 7 Installation Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump must be assured in all operating states of the heating system. This can be accomplished, for example, by installing a dual differential pressureless manifold. The frost protection function of the heat pump manager is active whenever the heat pump manager and the heat circulating pumps are ready for operation. The system must be drained if the heat pump is taken out of service or in the event of a power failure. If heat pump systems are implemented in buildings where a power failure cannot be detected (holiday homes etc.), the heating circuit should be operated with suitable frost protection. 7.3 Heat source connection The following procedure must be observed when making the connection: Connect the brine pipe to the heat source flow and return of the heat pump. The hydraulic integration diagram must be adhered to. ACCAHUTUIONNG The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities. The brine must be produced prior to charging the system. The brine concentration must be at least 25 %. This guarantees frost protection up to approx. -14 °C. Only monoethylene glycol or propylene glycol-based antifreeze may be used. The heat source system must be de-aerated and checked for leaks. ACCAHUTUIONNG The brine must contain at least a 25 % concentration of a monoethylene glycol or propylene glycol-based antifreeze, which must be mixed before filling. Note If necessary, the operating range can be extended to a brine inlet temperature of 10 °C. In this case, the minimum brine concentration must be adjusted to 30 %. (Freezing temperature -17 C°). ACCAHUTUIONNG The maximum test pressure in the heating circuit and the brine circuit is 6.0 bar. This value must not be exceeded. ACCAHUTUIONNG A suitable de-aerator (micro bubble air separator) must be installed in the heat source circuit by the customer. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 11 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 7 Installation 7.4 Temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally: Outside temperature sensor (R1) supplied (NTC-2) Return temperature secondary circuit (R2) installed (NTC-10) Return temperature primary circuit (R24) installed (NTC-10) Flow temperature secondary circuit (R9) installed (NTC-10) Flow temperature primary circuit (R6) installed (NTC-10) 7.4.1 Sensor characteristic curves Temperature in °C NTC-2 in k NTC-10 in k -20 -15 -10 -5 0 5 10 14.6 11.4 8.9 7.1 5.6 4.5 3.7 67.7 53.4 42.3 33.9 27.3 22.1 18.0 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 2.9 2.4 2.0 1.7 1.4 1.1 1.0 0.8 0.7 0.6 14.9 12.1 10.0 8.4 7.0 5.9 5.0 4.2 3.6 3.1 The temperature sensors to be connected to the heat pump manager must correspond to the sensor characteristic curve illustrated in Fig. 7.2 on page 12. The only exception is the outside temperature sensor included in the scope of supply of the heat pump (see Fig. 7.3 on page 12) Resistance value in [kOhm] 70 60 50 40 30 20 10 0 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 External temperature in [°C] Fig. 7.2:Sensor characteristic curve NTC-10 20 18 16 Resistance value in [kOhm] 14 12 10 8 6 4 2 0 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 External temperature in [°C] Fig. 7.3:Sensor characteristic curve NTC-2 according to DIN 44574 Outside temperature sensor 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 12 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 7 Installation 7.4.2 Mounting the outside temperature sensor The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the measured value is not falsified. Mount on the external wall on the north or north-west side where possible Do not install in a "sheltered position" (e.g. in a wall niche or under a balcony) Not in the vicinity of windows, doors, exhaust air vents, external lighting or heat pumps Not to be exposed to direct sunlight at any time of year - Dimensioning parameter sensor lead Conductor material Cu Cable-length 50 m Ambient temperature 35 °C Laying system B2 (DIN VDE 0298-4 / IEC 60364-5-52) External diameter 4-8 mm 7.4.3 Installing the strap-on sensor It is only necessary to mount the strap-on sensors if they are included in the scope of supply of the heat pump but have not yet been installed. The strap-on sensors can be fitted as pipe-mounted sensors or installed in the immersion sleeve of the compact manifold. Mounting as a pipe-mounted sensor Remove paint, rust and scale from heating pipe. Coat the cleaned surface with heat transfer compound (apply sparingly). Attach the sensor with a hose clip (tighten firmly, as loose sensors can cause mal- functions) and thermally insulate. Hose clip Thermal insulation Strap-on sensor 7.4.4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold function as an interface between the heat pump, the heating distribution system, the buffer tank and, in some cases, even the domestic hot water cylinder. A compact system is used to simplify the installation process, so that a lot of different components do not have to be installed individually. Further information can be found in the relevant installation instructions. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 13 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 7 Installation 7.5 Electrical connection 7.5.1 General All electrical installation work must be carried out by a trained electrician or a specialist for the specified tasks in accordance with the installation and operating instructions, country-specific installation regulations (e.g. VDE 0100), technical connection conditions of the energy suppliers and supply grid operators (e.g. TAB) and local conditions. To ensure that the frost protection function of the heat pump works properly, the heat pump manager must remain connected to the power supply and the flow must be maintained through the heat pump at all times. The switching contacts of the output relay are interference-suppressed. Therefore, depending on the internal resistance of the measuring instrument, a voltage can also be measured when the contacts are open. However, this will be much lower than the line voltage. Extra-low voltage is connected to controller terminals N1-J1 to N1-J11; N1-J19 to N1J20; N1-J23 to N1-J26 and the terminal strips X3. If, due to a wiring error, the line voltage is mistakenly connected to these terminals, the heat pump manager will be destroyed. Note For installation work on the switch box, ensure that the mains cable and signal cables are inserted separately into the switch box. The specially arranged switch box inlets must be used for this purpose (see Fig. 7.4 on page 14). The mains cables and signal cables must also always be laid separately in the switch box during wiring work. Supply signal cable Supply mains cable Fig. 7.4:Cable inlet switch box 7.5.2 Electrical installation work 1. The four-core electrical supply cable for the heat pump power part is fed from the heat pump electricity meter into the heat pump via the utility company blocking contactor (if required) (for supply voltage, see heat pump manual). The mains cable is connected to the heat pump contact plate via terminals X1: L1/ L2/L3/PE. ACCAHUTUIONNG Ensure that there is a clockwise rotating field: With incorrect wiring the starting of the heat pump is prevented. A corresponding warning is indicated on the display of the heat pump manager (adjust wiring). An all-pole disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm (e.g. utility company blocking contactor or power contactor) and an all-pole circuit breaker with common tripping for all external conductors must be installed in the power supply for the heat pump (tripping current and characteristic in compliance with the device information). 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 14 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 7 Installation 2. The three-core supply cable for the heat pump manager (heating controller N1) is fed into the heat pump. Connection of the control cable to the contact plate of the heat pump via terminal X2: L/N/PE. The (L/N/PE~230 V, 50 Hz) supply cable for the heat pump manager must have a continuous voltage. For this reason, it should be tapped upstream from the utility company blocking contactor or be connected to the household current, as important protection functions could otherwise be lost during a utility block. 3. The utility company blocking contactor (K22) with main contacts and an auxiliary contact must be designed and provided by the customer in accordance with the heat pump output. The NO contact of the utility company blocking contactor is looped from the terminal strip X3/G to the plug-in terminal X3/ID3. CAUTION! Extra-low voltage! 4. The contactor (K20) for the immersion heater (E10) of mono energy systems (HG2) should be dimensioned according to the radiator output and must be supplied by the customer. It is controlled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals X2/N and X2/K20. 5. The contactor (K21) for the flange heater (E9) in the domestic hot water cylinder should be dimensioned according to the radiator output and must be supplied by the customer. It is controlled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals X2/N and X2/K21. 6. The contactors mentioned above in points 3, 4 and 5 are installed in the electrical distribution system. 7. All installed electric cables must have permanent wiring. 8. The heat circulating pump (M13) is activated via the contact N1-J13/NO5. The connection points for the pump are X2/M13 and X2/N. When using pumps where the switching capacity exceeds the output, a coupling relay must be interposed. 9. The auxiliary circulating pump (M16) is activated via the contact N1-J16/NO9. The connection points for the pump are X2/M16 and X2/N. A coupling relay is already integrated in this output. 10. The domestic hot water circulating pump (M18) is activated via the contact N1J13/NO6. The connection points for the pump are X2/M18 and X2/N. When using pumps where the switching capacity exceeds the output, a coupling relay must be interposed. 11. The brine or well pump (M11) is activated via the contact N1-J12/NO3. The connection points for the pump are X2/M11 and X2/N. A coupling relay is already integrated in this output. 12. The return sensor (R2) is integrated in the heat pumps for indoor installation. The heat pump manager is connected via the following terminals: X3/GND and X3/ R2. 13. The external sensor (R1) is connected to terminals X3/GND and X3/R1. 14. The domestic hot water sensor (R3) is included with the domestic hot water cylinder and is connected to terminals GND and X3/R3. 7.5.3 Connection of electronically regulated circulating pumps Electronically regulated circulating pumps have high starting currents, which may shorten the service life of the heat pump manager. For this reason, a coupling relay is installed or must be installed between the output of the heat pump manager and the electronically regulated circulating pump. This is not necessary if the permissible operating current of 2 A and a maximum starting current of 12 A are not exceeded in the electronically regulated circulating pump or if express approval has been issued by the pump manufacturer. ACCAHUTUIONNG It is not permitted to connect more than one electronically regulated circulating pump via a relay output. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 15 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 8 Commissioning 8 Commissioning 8.1 General Information To ensure that commissioning is performed correctly, it should only be carried out by an after-sales service technician (Weishaupt-Techniker) authorised by the manufacturer. This may be a condition for an additional guarantee . 8.2 Preparation The following items must be checked prior to commissioning: All of the heat pump connections must be installed as described in chapter 7. The heat source system and the heating circuit must have been filled and checked. The dirt trap must be inserted in the brine inlet of the heat pump. All valves that could impair proper flow in the brine and heating circuits must be open. The heat pump manager must be adapted to the heating system in accordance with the controller's operating instructions. The hydraulic network must be flushed correctly before installing the heat pump. This includes the supply line to the heat pump. Only when flushing is complete can the heat pump be hydraulically integrated. The dirt traps present as standard or included for assembly must be inspected between 4 and 8 weeks after the heat pump is commissioned or changes made to the heating system and cleaned if necessary. Further maintenance intervals must be scheduled depending on the level of soiling, which must be defined and carried out by a suitably qualified person. Special notes for the integration of heat pumps in existing systems (renovations): The existing heat distribution network (pipe materials, connection types, etc.) and the existing heating systems (e.g. radiators, underfloor heating, etc.) can impact the quality of the water in existing systems. Particularly when welded steel pipes or pipes that are not oxygen diffusion-proof are used, deposits, scaling, silting or similar may be present that can cause damage in the heat pump system. This can result in a total failure of the heat pump The following measures must be observed to avoid this: Compliance with the water properties and water quality Flushing of the hydraulic system Maintenance interval of the dirt traps. If silting or ferromagnetic particles are to be expected in the hydraulic network, dirt separators or magnetite separators must be installed on-site before the medium enters the heat pump. The maintenance intervals must be defined by a suitably qualified person. 8.3 Commissioning procedure The heat pump is commissioned via the heat pump manager. ACCAHUTUIONNG Start-up must be performed in accordance with the installation and operating instructions of the heat pump manager. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 16 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 9 Cleaning / maintenance 9 Cleaning / maintenance 9.1 Maintenance To prevent faults due to sediment in the heat exchangers, care must be taken to ensure that no impurities can enter either the heat source system or the heating system. In the event that operating malfunctions due to contamination occur nevertheless, the system should be cleaned as described below. 9.2 Cleaning the heating system The ingress of oxygen into the heating water circuit may result in the formation of oxidation products (rust), particularly if steel components are used. These enter the heating system via the valves, the circulating pumps and/or plastic pipes. A diffusion-resistant installation is therefore essential, especially with regard to the piping of underfloor heating systems. Note We recommend the installation of a suitable corrosion protection system to prevent the formation of deposits (e.g. rust) in the condenser of the heat pump. Residue from lubricants and sealants may also contaminate the heating water. In the event of severe contamination leading to a reduction in the performance of the liquefier in the heat pump, the system must be cleaned by a heating technician. Based on current information, we recommend using a 5 % phosphoric acid solution for cleaning purposes. However, if cleaning needs to be performed more frequently, a 5 % formic acid solution should be used. In both cases, the cleaning fluid should be at room temperature. We recommend flushing the heat exchanger in the direction opposite to the normal flow direction. To prevent acidic cleaning agents from entering the heating system circuit, we recommend connecting the flushing device directly to the flow and return of the liquefier of the heat pump. It is then important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system. Acids must be used with care and the regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to. The instructions of the cleaning agent manufacturer must always be observed. 9.3 Cleaning the heat source system ACCAHUTUIONNG The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities. The filter sieve of the dirt trap should be cleaned one day after start-up. Further checks must be set according to the level of dirt. If no more signs of contamination are evident, the filter can be removed to reduce pressure drops. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 17 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 10 Faults / troubleshooting 10 Faults / troubleshooting This heat pump is a quality product and is designed for trouble-free operation. In the event that a fault should occur, it will be indicated on the heat pump manager display. In this case, consult the "Faults and troubleshooting" page in the operating instructions of the heat pump manager. If you cannot correct the fault yourself, please contact your after-sales service technician. ACCAHUTUIONNG Before opening the device, ensure that all circuits are disconnected from the power supply! After disconnecting the power supply, always wait for at least 5 minutes to allow stored electric charges to dissipate. ACCAHUTUIONNG Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified aftersales service technicians. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 18 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 11 Decommissioning / disposal 11 Decommissioning / disposal Before removing the heat pump, disconnect it from the power source and close all valves. The heat pump must be dismantled by trained personnel. All environmentally-relevant requirements regarding the recovery, recycling and disposal of materials and components should be observed in accordance with the applicable standards. Particular attention should be paid to the proper disposal of refrigerants and refrigerant oils. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 19 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 12 Device information 12 Device information 1 Type and order code 2 Design Heat source 2.1 Model 2.2 Controller 2.3 Thermal energy meter 2.4 Installation location 2.5 Performance levels 3 Operating limits 3.1 Heating water flow 1 2 °C 3.2 Brine (heat source) 1 2 °C 3.3 Antifreeze 3.4 Minimum brine concentration (-13 °C freezing temperature) 4 Flow / sound 4.1 Heating water flow / free compression (max). Nominal flow in accordance with EN 14511at B0...-3 / W35...30 m³/h / Pa at B0...-3 / W45...40 m³/h / Pa at B0...-3 / W55...47 m³/h / Pa Minimum heating water flow m³/h / Pa 4.2 Brine flow rate / free compression (max). Nominal flow in accordance with EN 14511at B0...-3 / W35...30 m³/h / Pa at B0...-3 / W45...40 m³/h / Pa at B0...-3 / W55...47 m³/h / Pa Minimum brine flow rate m³/h / Pa 4.3 Sound power level according to EN 12102 4.4 Sound pressure level at a distance of 1m3 dB(A) dB(A) 5 Dimensions, weight and filling quantity 5.1 Device dimensions 4 H x W x L mm 5.2 Weight of the transportable unit(s) incl. packaging kg 5.3 Device connections for heating inches 5.4 Device connections for heat source Inches 5.5 Refrigerant / total filling weight type/kg 5.6 GWP value / CO2 equivalent 5.7 Refrigeration circuit hermetically sealed --- / t 5.8 Lubricant / total filling quantity type/litres 5.9 Volume of heating water in device Litres 5.10 Volume of heat transfer medium in device 6 Electrical connection Litres 6.1 Supply voltage / fuse protection / RCD-Type 6.2 Control voltage / fuse protection / RCD-Type 6.3 Degree of protection according to EN 60 529 6.4 Starting current with soft starter A 6.5 Nominal power consumption B0 W35 / max. power consumption 5kW 6.6 Nominal current B0 W35 / cos A / --- 6.7 Power consumption of compressor protection (per compressor) W 6.8 Power consumption of pumps kW WWP S 26 ID Brine Universal integrated Integrated Indoors 2 20 to 62 ± 2 -5 to +25 Monoethylene glycol 25 % WWP S 35 ID Brine Universal integrated Integrated Indoors 2 20 to 62 ± 2 -5 to +25 Monoethylene glycol 25 % 4.5 / 59000 4.4 / 62000 2.7 / 92000 2.7 / 92000 6.4 / 31000 5.6 / 35000 4.9 / 48000 4.9 / 48000 57 41 6.1 / 44000 5.7 / 44000 3.5 / 73000 3.5 / 73000 8.2 / 64000 7.3 / 72000 6.4 / 82000 6.4 / 82000 58 42 880 x 1000 x 800 275 G 1½" external thread G 1½" external thread R410A / 8.4 2088 / 18 yes Polyolester (POE)/2.9 7 7 880 x 1000 x 800 315 G 1½" external thread G 1½" external thread R410A / 10.9 2088 / 23 yes Polyolester (POE)/4.2 9 9 3~/PE 400 V (50 Hz) / C 20A / A 3~/PE 400 V (50 Hz) / C 32A / A 1~/N/PE 230 V (50 Hz) / C 13A / 1~/N/PE 230 V (50 Hz) / C 13A / A A IP 21 IP 21 23 30 5.45 / 10.0 7.25 / 14.5 9.83 / 0.8 13.08 / 0.8 70 / thermostatically controlled 70 / thermostatically controlled up to 0.35 up to 0.5 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 20 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 12 Device information 7 Complies with the European safety regulations 6 6 8 Additional model features 8.1 Water in device is protected against freezing 7 8.2 Max. operating overpressure (heat source/heat sink) 9 Heat output / COP 9.1 Heat output / coefficient of performance (COP)5 8 at B-5 / W45 at B0 / W55 at B0 / W45 at B0 / W35 bar Performance level kW / --kW / --kW / --kW / --- Yes 3.0 EN 14511 1 11.5 / 3.6 12.4 / 3.1 2 22.5 / 3.5 24.7 / 3.1 13.2 / 4.1 25.4 / 3.8 13.7 / 5.1 26.7 / 4.9 Yes 3.0 EN 14511 1 15.1 / 3.5 16.8 / 3.2 2 9.2 / 3.3 32.1 / 3.0 17.3 / 4.0 33.1 / 3.7 18.4 / 5.2 34.8 / 4.8 1. If necessary, the operating range can be extended to a brine inlet temperature of -10 °C. In this case, the minimum brine concentration must be adjusted to 30%. (Freezing temperature -17 °C) For brine inlet temperatures of -10 °C to -5 °C, flow temperature increasing from 50 °C to 60 °C. For brine inlet temperatures of -5 °C to 0°C, flow temperature increasing from 60 °C to 62 °C. 2. Operation is possible at brine inlet temperatures of up to +35 °C. For brine inlet temperatures of +25 °C to 35 °C, flow temperature decreasing from 62 °C to 58 °C. 3. The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation at 55 °C flow temperature. The specified sound pressure level represents the free sound area level. The measured value can deviate by up to 16 dB(A), depending on the installation location. 4. Note that additional space is required for pipe connections, operation and maintenance. 5. These data indicate the size and capacity of the system according to EN 14511. For an analysis of the economic and energy efficiency of the system, the bivalence point and regulation should be taken into consideration. These specifications can only be achieved with clean heat exchangers. Information on maintenance, commissioning and operation can be found in the respective sections of the installation and operating instructions. The specified values, e.g. B0 / W55, have the following meaning: Heat source temperature 0 °C and heating water flow temperature 55 °C. 6. See CE declaration of conformity 7. The heat circulating pump and the heat pump manager must always be ready for operation. 8. The coefficients of performance are valid with the circulating pumps included in the scope of supply. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 21 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 12 Device information 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 22 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID Annexes 1 Dimension Drawings.................................................................................................................... II 1.1 Dimension Drawing WWP S 26 ID - WWP S 35 ID .........................................II 2 Diagrams...........................................................................................................................................III 2.1 Characteristic Curves WWP S 26 ID ...................................................................III 2.2 Characteristic Curves WWP S 35 ID .................................................................. IV 2.3 Operating limits diagram........................................................................................... V 3 Circuit Diagrams ...........................................................................................................................VI 3.1 Control WWP S 26 ID............................................................................................ VI 3.2 Control WWP S 26 ID ............................................................................................ VII 3.3 Load WWP S 26 ID................................................................................................ VIII 3.4 Connection Plan WWP S 26 ID ............................................................................IX 3.5 Connection Plan WWP S 26 ID .............................................................................X 3.6 Legend WWP S 26 ID.............................................................................................XI 3.7 Control WWP S 35 ID ...........................................................................................XIII 3.8 Control WWP S 35 ID .......................................................................................... XIV 3.9 Load WWP S 35 ID................................................................................................ XV 3.10 Connection Plan WWP S 35 ID ......................................................................... XVI 3.11 Connection Plan WWP S 35 ID ........................................................................ XVII 3.12 Legend WWP S 35 ID........................................................................................ XVIII 4 Hydraulic integration diagram .............................................................................................XX 4.1 Sample system diagram ......................................................................................... XX 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei I 83288602 83288602 II 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei 880 750 620 1000 500 775 25 Zuführung Signalleitungen Kleinspannung Supply signal cable extra-low voltage Alimentation ligne de signalisation faible tension Zuführung Lastleitungen Netzspannung Supply mains cable line voltage Alimentation ligne de charge tension réseau 1.1 682 595 1.5 222 135 1.6 0 1.2 0 225 435 565 601 1.1 Heizungsvorlauf Ausgang aus Wärmepumpe G 1 1/2 A 1.2 Heizungsrücklauf Eingang in Wärmepumpe G 1 1/2 A 1.5 Wärmequelle Eingang in Wärmepumpe G 1 1/2 A 1.6 Wärmequelle Ausgang aus Wärmepumpe G 1 1/2 A Heating water flow Heat pump outlet G 1 1/2" external thread Heating water return flow Heat pump inlet G 1 1/2" external thread Heat source Heat pump inlet G 1 1/2" external thread Heat source Heat pump outlet G 1 1/2" external thread Aller eau de chauffage Sortie de la PAC Filetage extérieur 1 1/2" Retour eau de chauffage Entrée dans la PAC Filetage extérieur 1 1/2" Source de chaleur Entrée dans la PAC Filetage extérieur 1 1/2" Source de chaleur Sortie de la PAC Filetage extérieur 1 1/2" Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 1 Dimension Drawings 1 Dimension Drawings 1.1 Dimension Drawing WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 2 Diagrams Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 2 Diagrams 2.1 Characteristic Curves WWP S 26 ID Heizleistung in [kW] Heating capacity in [kW] Puissance de chauffage en [kW] 55 Wasseraustrittstemperatur in [°C] Water outlet temperature in [°C] Température de sortie de l'eau en [°C] 50 EN14511 35 Soledurchfluss Heizwasserdurchfluss 45 Brine flow rate Heating water flow rate 45 Débit d'eau glycolée Débit d'eau de chauffage 55 B0...-3 = 6,4 m³/h W35...30 = 4,5 m³/h 40 B0...-3 = 5,6 m³/h B0...-3 = 4,9 m³/h W45...40 = 4,4 m³/h W55...47 = 2,7 m³/h 35 30 35 25 45 55 20 15 10 5 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Soleeintrittstemperatur in [°C] · Brine inlet temperature in [°C] · Température d'entrée d'eau glycolée en [°C] Leistungsaufnahme in [kW] (incl. Pumpenleistungsanteil) Power consumption in [kW] (incl. power input to pump) Consommation de puissance in [kW] (y compris part de consommation de la pompe) 9 8 55 7 45 6 35 5 4 55 3 45 2 35 1 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Soleeintrittstemperatur in [°C] Brine inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'eau glycolée en [°C] 20000 Druckverlust in [Pa] Pressure loss in [Pa] Perte de pression en [Pa] 16000 12000 Verdampfer Evaporator Evaporateur 8000 4000 0 012 34 56 7 Soledurchfluss in [m3/h] Brine flow rate in [m3/h] Débit d'eau glycolée en [m3/h] Leistungszahl (incl. Pumpenleistungsanteil) Coefficient of performance (incl. power input to pump) Coefficient de performance (y compris part de consommation de la pompe) 12 10 35 8 45 6 55 4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Soleeintrittstemperatur in [°C] Brine inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'eau glycolée en [°C] Druckverlust in [Pa] Pressure loss in [Pa] Perte de pression en [Pa] 10000 8000 6000 Verflüssiger Condenser Condenseur 4000 2000 0 0 1 2 3 4 5 Heizwasserdurchfluss in [m3/h] Heating water flow rate in [m3/h] Débit d'eau de chauffage en [m3/h] 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei III 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 2 Diagrams 2.2 Characteristic Curves WWP S 35 ID Heizleistung in [kW] Heating capacity in [kW] Puissance de chauffage en [kW] 70 65 EN14511 Soledurchfluss Heizwasserdurchfluss 60 Brine flow rate Débit d'eau glycolée Heating water flow rate Débit d'eau de chauffage 55 B0...-3 = 8,2 m³/h B0...-3 = 7,3 m³/h W35...30 = 6,1 m³/h W45...40 = 5,7 m³/h B0...-3 = 6,4 m³/h W55...47 = 3,5 m³/h 50 Wasseraustrittstemperatur in [°C] Water outlet temperature in [°C] Température de sortie de l'eau en [°C] 35 45 55 45 40 35 35 45 55 30 25 20 15 10 5 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Soleeintrittstemperatur in [°C] · Brine inlet temperature in [°C] · Température d'entrée d'eau glycolée en [°C] Leistungsaufnahme in [kW] (incl. Pumpenleistungsanteil) Power consumption in [kW] (incl. power input to pump) Consommation de puissance in [kW] (y compris part de consommation de la pompe) 12 55 10 45 8 35 6 55 4 45 35 2 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Soleeintrittstemperatur in [°C] Brine inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'eau glycolée en [°C] Leistungszahl (incl. Pumpenleistungsanteil) Coefficient of performance (incl. power input to pump) Coefficient de performance (y compris part de consommation de la pompe) 10 35 8 45 6 55 4 2 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Soleeintrittstemperatur in [°C] Brine inlet temperature in [°C] Température d'entrée d'eau glycolée en [°C] 24000 Druckverlust in [Pa] Pressure loss in [Pa] Perte de pression en [Pa] 20000 16000 Verdampfer Evaporator Evaporateur 12000 8000 4000 0 01 2 3456 7 8 9 Soledurchfluss in [m3/h] Brine flow rate in [m3/h] Débit d'eau glycolée en [m3/h] 14000 Druckverlust in [Pa] Pressure loss in [Pa] Perte de pression en [Pa] 12000 10000 8000 Verflüssiger Condenser Condenseur 6000 4000 2000 0 0123 4 56 7 Heizwasserdurchfluss in [m3/h] Heating water flow rate in [m3/h] Débit d'eau de chauffage en [m3/h] 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei IV 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 2 Diagrams 2.3 Operating limits diagram 65 min 60 max 55 50 Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) 45 Heizwassertemperatur [°C] / Heating water temperatur e [°C] / Température d'eau chauffage [°C] 40 35 30 25 min 20 max 15 Heizwasserdurchfluss min / max 10 water flow rate min / max Débit d'eau de chauffage min / max 5 0 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei V 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3 Circuit Diagrams 3.1 Control WWP S 26 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei VI 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.2 Control WWP S 26 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei VII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.3 Load WWP S 26 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei VIII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.4 Connection Plan WWP S 26 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei IX 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.5 Connection Plan WWP S 26 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei X 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.6 Legend WWP S 26 ID A1 A2 A3 A - R2 B2* B3* B4* E1 E2 E9* E10* F2 F3 F4 F5.1 F5.2 F7 F10.1* F10.2* F12 F13 [H5]* J1 J2-3 J4 J5 J6 J7-8 J9 J10 J11 J12-J18 J19 J20 J21-22 J23 J24 J25 J26 Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist (Kontakt offen = EVU-Sperre Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der Eingang genutzt wird (Eingang offen = WP gesperrt) Brücke Störung M11: muß entfernt werden, wenn der Eingang genutzt wird (Eingang offen = Störung M11) Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden, wenn doppelt differenzdruckloser Verteiler und ,,Heizkreisumkehrventil" verwendet wird. Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2 Niederdruckprssostat Primärkreis Thermostat Warmwasser Thermostat Schwimmbadwasser Ölsumpfheizung M1 Ölsumpfheizung M2 Tauchheizkörper Warmwasser) 2. Wärmeerzeuger Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21 5x20 / 5,0AT Sicherung für Steckklemmen J14 bis J18 und J22 5x20 / 5,0AT Hochdruckpressostat Niederdruckpressostat Sole/Wasser-Wärmepumpe Niederdruckpressostat Wasser/Wasser-Wärmepumpe Heißgasthermostat Durchflussschalter Primärkreis Durchflussschalter Sekundärkreis Störmeledekontakt N7 Störmeledekontakt N8 Leuchte Störfernanzeige Spannungsversorgung Analogeingänge Analogausgänge Digitaleingänge Analogausgänge Digitaleingänge frei Bedienteil frei 230 V AC - Ausgänge Digitaleingänge Analogausgänge; Analogeingänge, Digitaleingänge Digitalausgänge Bus-Verbindung extern Spannungsversorgung für Komponenten Schnittstelle Bus-Verbindung intern Utility block (EVU) bridge must be inserted if no utility blocking contactor is present (contact open = utility block). Block bridge: Must be removed when the input is being used (input open = HP blocked). M11 link cable fault: must be removed when the input is being used (input open = M11 fault) Return sensor bridge: - Must be moved when a dual differential pressureless manifold and a "heating circuit reversing valve" are used. New terminal connections: X3/1 and X3/2 Low-pressure switch, primary circuit Hot water thermostat Swimming pool water thermostat Oil sump heater M1 Oil sump heater M2 Immersion heater for hot water 2ndheat generator Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 5x20 / 5.0AT Fuse for plug-in terminals J14 to J18 and J22 5x20 / 5.0AT High-pressure switch Low-pressure switch brin-to water heat pump Low-pressure switch water-to water heat pump Hot gas thermostat Flow rate switch for primary circuit Flow rate switch for secondary circuit Fault signaling contact N7 Fault signaling contact N8 Remote fault indicator lamp Voltage supply Analogue inputs Analogue outputs Digital inputs Analogue outputs Digital inputs free Control panel free 230 V AC outputs Digital inputs Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Digital outputs Bus connection external Power supply for components Interface Bus connection internal Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer en absence de contacteur de blocage de la société d'électricité (contact ouvert = blocage de la société d'électricité) Pont de blocage : à retirer si l'entrée est utilisée (entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée) Pont défaut M11 : à retirer si l'entrée est utilisée (entrée ouverte = défaut M11) Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le distributeur double sans pression différentielle et la « vanne d'inversion du circuit de chauffage » sont utilisés. Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 2 Pressostat basse pression circuit primaire Thermostat eau chaude Thermostat eau de piscine Chauffage à carter d'huile M1 Chauffage à carter d'huile M2 Résistance immergée eau chaude sanitaire 2ème générateur de chaleur Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21 5x20 / 5,0AT Fusible pour bornes enfichables J14 à J18 et J22 5x20 / 5,0AT Pressostat haute pression Pressostat basse pression pompe à chaleur eau glycolée/eau Pressostat basse pression pompe à chaleur eau/eau Thermostat gaz chaud Commutateur de débit circuit primaire Commutateur de débit circuit secondaire Contact de signalisation de défauts N7 Contact de signalisation de défauts N8 Témoin de télédétection de pannes Alimentation en tension Entrées analogiques Sorties analogiques Entrées numériques Sorties analogiques Entrées numériques libre Unité de commande libre Sorties 230 V AC Entrées numériques Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées numériques Sorties numériques Raccordement externe au bus Alimentation en tension des composants Interface Raccordement interne au bus K1 K3 K20* K21* K22* K23* K31.1* KM11 KM16 Schütz M1 Schütz M3 Schütz E10 Schütz E9 EVU-Sperrschütz Hilfsrelais für Sperreingang Anforderung Zirkulation Warmwasser Hilfsrelais M11 Hilfsrelais M16 Contactor M1 Contactor M3 Contactor E10 Contactor E9 Utility blocking contactor Auxiliary relay for disable contactor Domestic hot water circulation request Auxiliary relay M11 Auxiliary relay M16 Contacteur M1 Contacteur M3 Contacteur E10 Contacteur E9 Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de blocage Demande circulation ECS Relais auxiliaire M11 Relais auxiliaire M16 M1 M3 M7 M11* M13* M15* M16* M18* [M19]* M21* Verdichter 1 Verdichter 2 Stellmotor für Expansionsventil Primärkreispumpe Heizungsumwälzpumpe Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Zusatzumwälzpumpe Warmwasserladepumpe Schwimmbadwasserumwälzpumpe Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Compressor 1 Compressor 2 Actuator for expansion valve Primary circuit pump Heat circulating pump Heat circulating pump for heating circuit 2 Auxiliary circulating pump Hot water loading pump Swimming pool circulating pump Mixer for main circuit or heating circuit 3 Compresseur 1 Compresseur 2 Servomoteur pour détendeur Pompe circuit primaire Circulateur de chauffage Circulateur de chauffage pour le 2e circuit de chauffage Circulateur supplémentaire Pompe de charge eau chaude sanitaire Circulateur de la piscine Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de chauffage 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XI 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams M22* [M24]* N1 N7 N8 N14 N17* N20* N23 R1* R2 R2.1* R3* R5* R6 R7 R9 R13* R20* R24 R25 R26 R27 T1 T2 Mischer 2. Heizkreis Zirkulationspumpe Warmwasser Regeleinheit Sanftanlaufsteuerung M1 Sanftanlaufsteuerung M3 Bedienteil pCOe-Modul Wärmemengenzähler Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V connection (1 = grün; 2 = gelb; 3 = braun; 4 = weiß) Außenfühler Rücklauffühler Heizkreis Rücklauffühler Heizkreis im doppelt differenzdrucklosen-Verteiler Warmwasserfühler Fühler 2. Heizkreis Vorlauffühler Primärkreis Codierwiderstand Vorlauffühler Heizkreis Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Schwimmbadfühler Rücklauffühler Primärkreis Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc Sauggasfühler Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC Mixer for heating circuit 2 Domestic hot water circulating pump Control unit Soft start control M1 Soft start control M3 Control panel pCOe module Thermal energy meter Control for electronic expansion valve E*V connection (1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white) External sensor Return sensor for heating circuit Return sensor for heating circuit in dual differential pressureless manifold Hot water sensor Sensor heating circuit 2 Flow sensor for primary circuit Coding resistor Flow sensor for heating circuit Renewable sensor, room sensor, sensor for heating circuit 3 Swimming pool sensor Return sensor, primary circuit Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Pressure sensor for refrigerating circuit high pressure pc Suction gas sensor Safety transformer 230 / 24 V AC Safety transformer 230 / 24 V AC Mélangeur 2e circuit de chauffage Pompe de circulation eau chaude sanitaire Unité de régulation Commande de démarrage progressif M1 Commande de démarrage progressif M3 Unité de commande Module pCOe Compteur de chaleur Commande détendeur électronique connexion E*V (1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc) Sonde extérieure Sonde de retour circuit de chauffage Sonde de retour circuit de chauffage dans le distributeur double sans pression différentielle Sonde d'eau chaude Sonde pour 2e circuit de chauffage Sonde aller circuit primaire Résistance de codage Sonde aller circuit de chauffage Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde 3ème circuit de chauffage Sonde de piscine Sonde retour circuit primaire Capteur de pression circuit réfrigérant basse pression pO Capteur de pression circuit réfrigérant haute pression pc Sonde de gaz d'aspiration Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC X1 Klemmleiste Einspeisung X2 Klemmleiste Spannung = 230 V AC X3 Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC X6 Klemmleiste Ölsumpfheizung XF5 Klemmleiste F5.x * Bauteile sind bauseits anzuschließen / beizustellen [ ] - - - - - - Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration (Änderung nur durch Kundendienst!) werksseitig verdrahtet bauseits bei Bedarf anzuschließen ACHTUNG An den Steckklemmen N1-J1 bis J11, J19, J20; J23 bis J26 und der Klemmleisten X3, liegt Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere Spannung angelegt werden. Terminal strip, infeed Terminal strip voltage = 230 V AC Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC Oil sump heater terminal strip Terminal strip F5.x Components must be connected / supplied by the customer Flexible switching - see pre-configuration (changes by after-sales service only!) Wired ready for use To be connected by the customer as required ATTENTION Plug-in terminals N1-J1 to J11, J19, J20, J23 to J26 and terminal strip X3 are connected to extra-low voltage. A higher voltage must on no account be connected. Alimentation bornier Tension bornier = 230 V AC Faible tension bornier < 25 V AC Bornier chauffage à carter d'huile Bornier F5.x Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client Commande flexible - voir pré-configuration (modification uniquement par le SAV !) câblé en usine À raccorder par le client au besoin ATTENTION ! Une faible tension est appliquée aux bornes enfichables N1-J1 à J11, J19, J20, J23 à J26 et au bornier X3. Ne jamais appliquer une tension plus élevée. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.7 Control WWP S 35 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XIII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.8 Control WWP S 35 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XIV 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.9 Load WWP S 35 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XV 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.10 Connection Plan WWP S 35 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XVI 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.11 Connection Plan WWP S 35 ID 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XVII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams 3.12 Legend WWP S 35 ID A1 A2 A3 A11 A - R2 B2* B3* B4* E1 E2 E9* E10* F2 F3 F4 F5.1 F5.2 F7 F10.1* F10.2* F12 F13 [H5]* J1 J2-3 J4 J5 J6 J7-8 J9 J10 J11 J12-J18 J19 J20 J21-22 J23 J24 J25 J26 Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist (Kontakt offen = EVU-Sperre Utility block (EVU) bridge must be inserted if no utility blocking contactor is present (contact open = utility block). Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der Eingang genutzt wird (Eingang offen = WP gesperrt) Brücke Störung M11: muß entfernt werden, wenn der Eingang genutzt wird (Eingang offen = Störung M11) Brücke Solar:bei Verwendung eines Solarmoduls muss die Brücke entfernt werden und die Klemmstellen mit dem Solar-Modul verbunden werden. Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden, wenn doppelt differenzdruckloser Verteiler und ,,Heizkreisumkehrventil" verwendet wird. Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2 Block bridge: Must be removed when the input is being used (input open = HP blocked). M11 link cable fault: must be removed when the input is being used (input open = M11 fault) Solar bridge: When a solar energy module is used, the bridge must be removed and the solar energy module connected to the terminal connections. Return sensor bridge: - Must be moved when a dual differential pressureless manifold and a "heating circuit reversing valve" are used. New terminal connections: X3/1 and X3/2 Niederdruckprssostat Primärkreis Thermostat Warmwasser Thermostat Schwimmbadwasser Ölsumpfheizung M1 Ölsumpfheizung M2 Tauchheizkörper Warmwasser) 2. Wärmeerzeuger Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21 5x20 / 5,0AT Sicherung für Steckklemmen J14 bis J18 und J22 5x20 / 5,0AT Hochdruckpressostat Niederdruckpressostat Sole/Wasser-Wärmepumpe Low-pressure switch, primary circuit Hot water thermostat Swimming pool water thermostat Oil sump heater M1 Oil sump heater M2 Immersion heater for hot water 2ndheat generator Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 5x20 / 5.0AT Fuse for plug-in terminals J14 to J18 and J22 5x20 / 5.0AT High-pressure switch Low-pressure switch brin-to water heat pump Niederdruckpressostat Wasser/Wasser-Wärmepumpe Heißgasthermostat Durchflussschalter Primärkreis Durchflussschalter Sekundärkreis Störmeledekontakt N7 Störmeledekontakt N8 Leuchte Störfernanzeige Spannungsversorgung Analogeingänge Analogausgänge Digitaleingänge Analogausgänge Digitaleingänge frei Bedienteil frei 230 V AC - Ausgänge Digitaleingänge Analogausgänge; Analogeingänge, Digitaleingänge Digitalausgänge Bus-Verbindung extern Spannungsversorgung für Komponenten Schnittstelle Bus-Verbindung intern Low-pressure switch water-to water heat pump Hot gas thermostat Flow rate switch for primary circuit Flow rate switch for secondary circuit Fault signaling contact N7 Fault signaling contact N8 Remote fault indicator lamp Voltage supply Analogue inputs Analogue outputs Digital inputs Analogue outputs Digital inputs free Control panel free 230 V AC outputs Digital inputs Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs Digital outputs Bus connection external Power supply for components Interface Bus connection internal Pont de blocage de la société d'électricité, à insérer en absence de contacteur de blocage de la société d'électricité (contact ouvert = blocage de la société d'électricité) Pont de blocage : à retirer si l'entrée est utilisée (entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée) Pont défaut M11 : à retirer si l'entrée est utilisée (entrée ouverte = défaut M11) Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module solaire, retirer le pont et connecter les bornes au module solaire. Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le distributeur double sans pression différentielle et la « vanne d'inversion du circuit de chauffage » sont utilisés. Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 2 Pressostat basse pression circuit primaire Thermostat eau chaude Thermostat eau de piscine Chauffage à carter d'huile M1 Chauffage à carter d'huile M2 Résistance immergée eau chaude sanitaire 2ème générateur de chaleur Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21 5x20 / 5,0AT Fusible pour bornes enfichables J14 à J18 et J22 5x20 / 5,0AT Pressostat haute pression Pressostat basse pression pompe à chaleur eau glycolée/eau Pressostat basse pression pompe à chaleur eau/eau Thermostat gaz chaud Commutateur de débit circuit primaire Commutateur de débit circuit secondaire Contact de signalisation de défauts N7 Contact de signalisation de défauts N8 Témoin de télédétection de pannes Alimentation en tension Entrées analogiques Sorties analogiques Entrées numériques Sorties analogiques Entrées numériques libre Unité de commande libre Sorties 230 V AC Entrées numériques Sorties analogiques, entrées analogiques, entrées numériques Sorties numériques Raccordement externe au bus Alimentation en tension des composants Interface Raccordement interne au bus K1 K3 K20* K21* K22* K23* K31.1* KM11 KM16 Schütz M1 Schütz M3 Schütz E10 Schütz E9 EVU-Sperrschütz Hilfsrelais für Sperreingang Anforderung Zirkulation Warmwasser Hilfsrelais M11 Hilfsrelais M16 Contactor M1 Contactor M3 Contactor E10 Contactor E9 Utility blocking contactor Auxiliary relay for disable contactor Domestic hot water circulation request Auxiliary relay M11 Auxiliary relay M16 Contacteur M1 Contacteur M3 Contacteur E10 Contacteur E9 Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de blocage Demande circulation ECS Relais auxiliaire M11 Relais auxiliaire M16 M1 M3 M7 M11* M13* M15* M16* M18* Verdichter 1 Verdichter 2 Stellmotor für Expansionsventil Primärkreispumpe Heizungsumwälzpumpe Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis Zusatzumwälzpumpe Warmwasserladepumpe Compressor 1 Compressor 2 Actuator for expansion valve Primary circuit pump Heat circulating pump Heat circulating pump for heating circuit 2 Auxiliary circulating pump Hot water loading pump Compresseur 1 Compresseur 2 Servomoteur pour détendeur Pompe circuit primaire Circulateur de chauffage Circulateur de chauffage pour le 2e circuit de chauffage Circulateur supplémentaire Pompe de charge eau chaude sanitaire 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XVIII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 3 Circuit Diagrams [M19]* M21* M22* [M24]* N1 N7 N8 N14 N17* N20* N23 R1* R2 R2.1* R3* R5* R6 R7 R9 R13* R20* R24 R25 R26 R27 T1 T2 Schwimmbadwasserumwälzpumpe Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mischer 2. Heizkreis Zirkulationspumpe Warmwasser Regeleinheit Sanftanlaufsteuerung M1 Sanftanlaufsteuerung M3 Bedienteil pCOe-Modul Wärmemengenzähler Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V connection (1 = grün; 2 = gelb; 3 = braun; 4 = weiß) Außenfühler Rücklauffühler Heizkreis Rücklauffühler Heizkreis im doppelt differenzdrucklosen-Verteiler Warmwasserfühler Fühler 2. Heizkreis Vorlauffühler Primärkreis Codierwiderstand Vorlauffühler Heizkreis Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Schwimmbadfühler Rücklauffühler Primärkreis Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc Sauggasfühler Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC Sicherheitstransformator 230 / 24 V AC Swimming pool circulating pump Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mixer for heating circuit 2 Domestic hot water circulating pump Control unit Soft start control M1 Soft start control M3 Control panel pCOe module Thermal energy meter Control for electronic expansion valve E*V connection (1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white) External sensor Return sensor for heating circuit Return sensor for heating circuit in dual differential pressureless manifold Hot water sensor Sensor heating circuit 2 Flow sensor for primary circuit Coding resistor Flow sensor for heating circuit Renewable sensor, room sensor, sensor for heating circuit 3 Swimming pool sensor Return sensor, primary circuit Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Pressure sensor for refrigerating circuit high pressure pc Suction gas sensor Safety transformer 230 / 24 V AC Safety transformer 230 / 24 V AC Circulateur de la piscine Mélangeur circuit principal ou 3ème circuit de chauffage Mélangeur 2e circuit de chauffage Pompe de circulation eau chaude sanitaire Unité de régulation Commande de démarrage progressif M1 Commande de démarrage progressif M3 Unité de commande Module pCOe Compteur de chaleur Commande détendeur électronique connexion E*V (1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc) Sonde extérieure Sonde de retour circuit de chauffage Sonde de retour circuit de chauffage dans le distributeur double sans pression différentielle Sonde d'eau chaude Sonde pour 2e circuit de chauffage Sonde aller circuit primaire Résistance de codage Sonde aller circuit de chauffage Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde 3ème circuit de chauffage Sonde de piscine Sonde retour circuit primaire Capteur de pression circuit réfrigérant basse pression pO Capteur de pression circuit réfrigérant haute pression pc Sonde de gaz d'aspiration Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC X1 Klemmleiste Einspeisung X2 Klemmleiste Spannung = 230 V AC X3 Klemmleiste Kleinspannung < 25 V AC X6 Klemmleiste Ölsumpfheizung XF5 Klemmleiste F5.x * Bauteile sind bauseits anzuschließen / beizustellen [ ] - - - - - - Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration (Änderung nur durch Kundendienst!) werksseitig verdrahtet bauseits bei Bedarf anzuschließen ACHTUNG An den Steckklemmen N1-J1 bis J11, J19, J20; J23 bis J26 und der Klemmleisten X3, liegt Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier eine höhere Spannung angelegt werden. Terminal strip, infeed Terminal strip voltage = 230 V AC Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC Oil sump heater terminal strip Terminal strip F5.x Components must be connected / supplied by the customer Flexible switching - see pre-configuration (changes by after-sales service only!) Wired ready for use To be connected by the customer as required ATTENTION Plug-in terminals N1-J1 to J11, J19, J20, J23 to J26 and terminal strip X3 are connected to extra-low voltage. A higher voltage must on no account be connected. Alimentation bornier Tension bornier = 230 V AC Faible tension bornier < 25 V AC Bornier chauffage à carter d'huile Bornier F5.x Les pièces sont à raccorder / à fournir par le client Commande flexible - voir pré-configuration (modification uniquement par le SAV !) câblé en usine À raccorder par le client au besoin ATTENTION ! Une faible tension est appliquée aux bornes enfichables N1-J1 à J11, J19, J20, J23 à J26 et au bornier X3. Ne jamais appliquer une tension plus élevée. 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XIX 83288602 83288602 XX 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei The system example is a non-binding draft design with no claims of completeness. Final system design must be carried out in consultation with an expert planner. Alternative to adjacent buffer tank 2 1 R9 T R3 T 3 E10 R1 11 M11 1 Brine/water heat pump 2 Heat pump manager/controller 3 Buffer tank 4 WAS LE-Eco DHW cylinder 5 Pump assembly 6 DHW module 7 Distribution manifold 8 Hydraulic separator 9 Mixer module 10 Ball valve set 11 Brine accessory package Heating circuit 1 T M Heating circuit 2 R5 T F52 5 9 M13 M15 M22 MM 7 EV 3 E10 2 1 R9 T R2 T EV Electrical distribution board E9 DHW ange heater E10 Immersion heater F52 Under oor htg temp. monitor HC 2 M11 Primary pump M13 Heating circuit pump HK 1 M15 Heating circuit pump HK 2 M16 Additional circulation pump M18 DHW charging pump M22 Mixing valve HC 2 M24 Circulation pump 8 6 M*16 10 M18 Note: * M16 setting: function as M13 R1 Outdoor sensor R2 Return sensor (internal) R3 DHW sensor R5 Flow sensor HC 2 R9 Flow sensor (internal) 4 M24 R3 T E9 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 4 Hydraulic integration diagram 4 Hydraulic integration diagram 4.1 Sample system diagram Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 4 Hydraulic integration diagram 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XXI 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 4 Hydraulic integration diagram 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XXII 83288602 Installation and operating instructions WWP S 26 ID - WWP S 35 ID 4 Hydraulic integration diagram 452237.66.06-EN · 04/2024 · Ext.Rei XXIII 83288602 Change of legal form from 22.11.2024: Max Weishaupt SE Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi Weishaupt close by? Addresses, telephone numbers etc. can be found at www.weishaupt.de We reserve the right to make changes. All rights reserved. The complete program: Reliable technology and prompt, professional service W Burners up to 700 kW The compact burners, proven millions of times over, are economical and reliable. Available as gas, oil and dual fuel burners for domestic and commercial applications. Wall-hung condensing boilers for gas up to 800 kW The wall-hung condensing boilers WTC-GW have been developed to meet the highest demands in ease of operation and efficiency. Modulating operation means these units operate quietly and economically. monarch® WM Burners and Industrial Burners up to 12,000 kW These legendary industrial burners are durable and versatile. Numerous variations of oil, gas and dual fuel burners meet a wide range of applications and capacity requirements. Floor-standing condensing boilers for oil and gas up to 1,200 kW The floor-standing condensing boilers WTC-GB (up to 300 kW) and WTC-OB (up to 45 kW) are efficient, low in pollutants and versatile in use. Even the largest capacities can be covered by cascading up to four gas condensing boilers. WKmono 80 Burners up to 17,000 kW The WKmono 80 burners are the most powerful monoblock burners from Weishaupt. They are available as oil, gas or dual fuel burners and are designed for tough industrial application. Solar systems The stylish flat-plate collectors are the ideal complement for any Weishaupt heating system. They are suitable for solar water heating and for combined heating support. With versions for on-roof, in-roof and flat roof installations, solar energy can be utilised on almost any roof. WK Burners up to 32,000 kW These industrial burners of modular construction are adaptable, robust and powerful. Even on the toughest industrial applications these oil, gas and dual fuel burners operate reliably. Water heaters/Energy storage The diverse program of potable water and energy storage for various heat sources includes storage volumes of 70 to 3,000 litres. In order to minimize storage losses, potable water cylinders from 140 to 500 litres are available with highly efficient insulation using vacuum insulation panels. MCR Technology / Building Automation from Neuberger From control panels to complete building management systems - at Weishaupt you can find the entire spectrum of modern control technology. Future orientated, economical and flexible. Heat pumps up to 180 kW (Single device) The heat pump range offers solutions for the utilisation of heat from the air, the soil or ground water. Some systems are also suitable for cooling buildings. Service Weishaupt customers can be assured that specialist knowledge and tools are available whenever they are needed. Our service engineers are fully qualified and have extensive product knowledge, be it for burners, heat pumps, condensing boilers or solar collectors. Geothermal probe drilling With its daughter company, BauGrund Süd, Weishaupt also offers geothermal probe and well drilling. With the experience of more than 17,000 systems and more than 3.2 million meters of drilling, BauGrund Süd offers a comprehensive service program. 83288602 · 04/2024 · Ext.Rei