Instruction Manual for nacon models including: GC-100XF PC Gaming Controller, GC-100XF, PC Gaming Controller, Controller
N / Nacon , 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ©2O21 Nacon 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs
Manette Filaire PC GC-100XF Noire - Nacon
EN/ NC5022 / PCGC-100XF Nacon®, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France ©2O21 Nacon® 852 538 461 R.C.S. Lille Métropole - 59814 Lesquin Cedex. All the trademarks belong to their respective owners / Toutes les marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs EN/ NACONTM GC-100XF gaming controller for PC. Thank you for purchasing this NACON product. In case of a malfunction please refer to the support information at the end of this manual. We highly appreciate any feedback which helps us to improve our products. Please keep this instruction manual for future reference. I Guarantee This product bearing the NACON trademark, is guaranteed by the manufacturer for a period of 2 years from the date of purchase, and will, during this period be replaced with the same or a similar model, at our option, free of charge, if there is a defect due to faulty material, or workmanship. For any warranty request or claim, please keep your proof of purchase for the duration of the warranty. Without this document, we won't be able to process your request. The original packaging must be kept for all distance purchases (mail order & Internet). This guarantee does not cover defects arising from accidental damage, misuse or wear and tear. This does not affect your statutory rights. To access the declaration of conformity, please visit: www.my.nacongaming.com/en-GB/support I Product specifications Gaming controller for Windows PCs 2 analogue sticks, 4 keys, 2 triggers, 2 high triggers, digital pad, BACK and START keys and D/X selection button. Switchable DirectInput8 and XInput mode for 100% compatibility with all PC games Soft touch treatment and rubber inlays for perfect grip 2 vibration motors Compatible with Windows Vista®/7/8/10 I Contents of the package NACON GC-100XF gaming controller Quick IB I Control elements 1. Left analogue stick 2. Right analogue stick 3. D-Pad 4. Action buttons 1-4 5. Left trigger and shoulder button 6. Right trigger and shoulder button 7. BACK button 8. START button 9. HOME button 10. D/X switch EN/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I First connection with the PC The NACON GC-100XF controller is also a Plug-n-Play device. In other words, the necessary driver software will be automatically installed when the controller is first connected to your computer. Here is the detailed procedure to follow: · Turn on your computer, wait for it to start, and go to your Windows desktop. · Find a USB port on your PC that's not in use and connect the USB cable from your NACON GC100XF controller to it. · Windows will detect the new device and, after a few seconds, start installing the appropriate drivers. The process will be indicated by a small icon in the task bar. · Installation takes more or less time depending on the speed of your system. At the end of the process, the following message will appear: "You can now use your GC-100XF.» I D/X switch Modern PC games and your controller communicate in different ways. Your GC-100XF supports the two most common communication modes: DirectInput and XInput. Sometimes, a game only supports one of these two protocols. As these cannot be executed simultaneously, your GC-100XF is equipped with a D/X switch (10) which lets you select one of these two protocols, thus guaranteeing you the possibility of playing all games. Note: after changing the protocol, please wait a few moments for the controller to switch to the new protocol. EN/ Recycling When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. I Important Safeguards & Precautions 1/ This product is designed for indoor use only. Do not expose it to direct sunlight or bad weather. 2/ Do not expose the product to splashes, rain, drips or moisture. Do not immerse it in a liquid. 3/ Do not expose to dust, high levels of humidity, extreme temperatures or echanical shocks. 4/ Do not use and do not open if the equipment is damaged. Do not attempt to repair it. 5/ When cleaning the outside, only use a soft, clean and damp cloth. Detergents can damage the finish and get inside the product. 6/ Do not carry the product while holding it by the cable. 7/ This product is not designed for people (including children) suffering from a physical, sensory or mental handicap, or for users without the necessary and relevant experience or knowledge (unless they have been given advice and instructions on how to use the device from a person responsible for the user). Do not leave the product unattended, do not leave this product within the reach of children. Not suitable for children under 7 (the cable can get wrapped around the neck). 8/ The maximum operating temperature must not exceed 35°C I Ergonomics Holding your hand in the same position for a longer period of time can lead to aching and pain. If this occurs repeatedly please consult your doctor. As a precaution we recommend that you take a 15 minute break every hour. I Technical Specification · USB controller · Weight: 266g · Height x Width x Depth: 154x119x54mm · Cable length: ca. 2m · Consumption: 5V 500mA : DC power supply I Technical Helpline Information UK Email: support@nacongaming.com Tel.: (+44)08081010970 Australia Email: support.us@nacongaming.com Tel.: (+61)1300512410 America Email: support.us@nacongaming.com Europe Other Email: support@nacongaming.com Website: www.nacongaming.com I Legal lines Windows® Vista®/7/8/10 are a registered trademarks of Microsoft Corporation. EN/ FR/ Manette de jeu NACON GC-100XF pour PC. Merci d'avoir acheté ce produit de marque NACON. En cas de panne, veuillez consulter les informations d'assistance figurant à la fin de ce manuel. Si vous avez des commentaires susceptibles d'améliorer nos produits, n'hésitez pas à nous en faire part. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. I Garantie Ce produit de marque NACON est garanti par le fabricant pendant une période de 2 ans à compter de sa date d'achat. Au cours de cette période, en cas de vice de matériau ou de fabrication, ledit produit sera remplacé gratuitement par le même modèle ou un article similaire, et ce, à notre seule et entière discrétion. Pour toute demande d'activation de garantie ou réclamation, veuillez conserver votre preuve d'achat en lieu sûr pendant toute la durée de la garantie. Sans ce document, nous ne pourrions malheureusement pas traiter votre demande. L'emballage d'origine doit aussi être conservé pour tout achat à distance (VPC & Internet). Cette garantie ne couvre pas les défauts survenant à la suite de dommages accidentels, d'un usage abusif ou d'une usure normale. Ces dispositions ne modifient en rien vos droits statutaires. Pour accéder à la déclaration de conformité, veuillez-vous rendre sur le site : www.my.nacongaming.com/fr-FR/support I Spécifications du produit Manette de jeu pour PC Windows 2 sticks analogiques, 4 touches, 2 gâchettes, 2 gâchettes hautes, pad numérique, touches BACK, START et touche de sélection D/X. Modes DirectInput8 et XInput sélectionnables pour une compatibilité totale avec tous les jeux PC Revêtement doux et incrustations en caoutchouc garantissant une prise en main parfaite Fonction de retour de force Compatible avec Windows Vista®/7/8/10 I Contenu de l'emballage Manette de jeu NACON GC-100XF Quick IB I Éléments de commande 1. Stick analogique gauche 2. Stick analogique droit 3. Pad directionnel 4. Touches d'action 1-4 5. Gâchette et gâchette haute de gauche 6. Gâchette et gâchette haute de droite 7. Touche BACK 8. Touche START 9. Touche HOME 10. Touche de sélection D/X FR/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I Première connexion avec le PC La manette NACON GC-100XF est également un périphérique Plug-n-Play. En d'autres termes, les logiciels pilotes nécessaires seront automatiquement installés lors de la première connexion de la manette à votre ordinateur. Voici la marche à suivre en détail : · Allumez votre ordinateur, attendez qu'il démarre et accédez à votre bureau Windows. · Repérez un port USB non utilisé sur votre PC et branchez-y le câble USB de votre manette NACON GC-100XF. · Windows détectera le nouveau périphérique et, après quelques secondes, démarrera l'installation des pilotes appropriés. Le processus sera indiqué par une petite icône dans la barre des tâches. · L'installation est plus ou moins longue en fonction de la vitesse de votre système. À la fin du processus, le message suivant s'affichera : « Vous pouvez désormais utiliser votre GC-100XF. » I Commutateur D/X Les jeux PC modernes et votre manette communiquent de différentes manières. Votre GC100XF prend en charge les deux modes de communication les plus fréquents : DirectInput et XInput. Il arrive parfois qu'un jeu ne prenne en charge qu'un seul de ces deux protocoles. Ceux-ci ne pouvant pas s'exécuter simultanément, votre GC-100XF est équipée d'un commutateur D/X (10) qui permet de sélectionner l'un de ces deux protocoles, vous garantissant ainsi la possibilité de jouer à tous les jeux. Remarque : après un changement de protocole, veuillez patienter quelques instants pour que la manette puisse basculer sur le nouveau protocole. FR/ Recyclage La présence de ce symbole de poubelle barrée signifie que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez-vous renseigner sur votre système local de collecte séparée des équipements électriques et électroniques. Merci de respecter la réglementation locale et de ne pas jeter vos anciens appareils avec les ordures ménagères ordinaires. Une mise au rebut correcte de votre ancien appareil contribue à éviter les effets néfastes potentiels sur l'environnement et la santé humaine. I Précautions importantes 1/ Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil ou aux intempéries. 2/ Ne pas exposer le produit aux éclaboussures, à la pluie, aux égouttements ni à l'humidité. Ne pas plonger dans un liquide. 3/ Ne pas exposer à la poussière, à une humidité élevée, à des températures extrêmes ou à des chocs mécaniques. 4/ Ne pas utiliser et ne pas ouvrir si l'équipement est endommagé. Ne pas tenter de le réparer. 5/ Pour tout nettoyage externe, utiliser exclusivement un chiffon doux, propre et humide. Les détergents sont susceptibles d'endommager les finitions et de pénétrer à l'intérieur du produit. 6/ Ne jamais transporter le produit en le tenant par le câble. 7/ Ce produit n'est pas conçu pour une personne (enfant y compris) souffrant d'un handicap physique, sensorial ou mental, ou pour un utilisateur ne possédant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires et pertinentes (à moins d'avoir préalablement reçu des conseils et des instructions relatifs à l'utilisation de ce périphérique, conseils et instructions fournis par une personne responsable de l'utilisateur). Ne pas laisser le produit sans surveillance, ne pas laisser ce produit à la portée des enfants. Ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans, le câble peut s'enrouler autour du cou. 8/ La température maximale de fonctionnement ne doit pas dépasser 35 ° C. I Ergonomie Le maintien de votre main dans la même position pendant un laps de temps prolongé risque de provoquer des douleurs. Si cela arrive de façon répétée, veuillez consulter votre médecin. Par mesure de précaution, nous vous conseillons de faire une pause de 15 minutes par heure. I Spécifications techniques · Manette USB · Poids : 266 g · Hauteur x largeur x profondeur : 119 x 154 x 54 mm · Longueur du câble : 2 m environ · Input / Entrée 5V DC 500mA : Alimentation en courant continu FR/ I Service client Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline. Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d'informations sur le problème rencontré et sur le produit. Email : support.fr@nacongaming.com Site Internet : www.nacongaming.com Adresse : NACON, 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 59273 Fretin, France Du lundi au vendredi : De 10h à 18h En Belgique : Email : support.fr@nacongaming.com Site Internet : www.nacongaming.com Adresse : Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium I Mentions légales Windows® Vista®/7/8/10 sont des marques déposées par Microsoft Corporation. DE/ NACONTM GC-100XF Gaming Controller für PC. Danke für den Kauf dieses NACON-Produkts. Im Falle einer Fehlfunktion lesen Sie bitte die Support-Information am Ende dieser Anleitung. Wir sind für jede Rückmeldung dankbar, die uns bei der Verbesserung unserer Produkte hilft. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um auch in Zukunft darauf zugreifen zu können. I Garantie Für dieses Produkt mit dem NACON-Markenzeichen gilt herstellerseitig eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Es wird während dieses Zeitraums, nach unserer Wahl, durch ein gleiches oder ähnliches Modell kostenlos ersetzt, wenn ein Mangel aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern vorliegt. Für jegliche Garantieanfragen oder Reklamationen sollte der Kaufbeleg für die Dauer der Garantie aufbewahrt werden. Ohne dieses Dokument können wir eine Anfrage nicht bearbeiten. Die Originalverpackung muss auch bei allen Fernverkäufen (Versandhandel & Internet) aufbewahrt werden. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, die durch zufällige Beschädigung, Missbrauch oder Abnutzung entstehen. Die gesetzlichen Rechte des Käufers bleiben davon unberührt. Um auf die Konformitätserklärung zuzugreifen, gehen Sie bitte auf die Website: www.my.nacongaming.com/de-DE/support I Produktspezifikationen Gaming Controller für Windows PCs 2 Analog-Sticks, 4 Tasten, 2 Trigger, 2 Schultertasten, Steuerkreuz, Tasten BACK, START und Wahltaste D/X. Wählbarer DirectInput8- und XInput-Modus für 100% Kompatibilität mit allen PC-Spielen Soft-Touch-Oberfl äche und Gummieinlagen für perfekte Griffi gkeit Vibrations-Funktion Kompatibel mit Windows Vista®/7/8/10 I Packungsinhalt NACON GC-100XF Gaming Controller Anleitung I Steuerungselemente 1. Linker Analog-Stick 2. Rechter Analog-Stick 3. Steuerkreuz 4. Action-Tasten 1-4 5. Linker Schalter und Schultertaste 6. Rechter Schalter und Schultertaste 7. BACK-Taste 8. START-Taste 9. HOME-Taste 10. D/X-Schalter DE/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I Erster Anschluss an den PC Der NACON GC-100XF Controller ist ebenfalls ein Plug-n-Play-Gerät. Mit anderen Worten, die erforderliche Treibersoftware wird automatisch installiert, wenn der Controller das erste Mal an Ihren Computer angeschlossen wird. Gehen Sie folgendermaßen vor: · Schalten Sie Ihren Computer ein, warten Sie, bis er startet, und greifen Sie auf Ihren WindowsDesktop zu. · Wählen Sie einen unbenutzten USB-Port an Ihrem PC und schließen Sie das USB-Kabel Ihres NACON GC-100XF Controllers daran an. · Windows erkennt das neue Gerät und beginnt nach einigen Sekunden mit der Installation der entsprechenden Treiber. Der Vorgang wird durch ein kleines Symbol in der Taskleiste angezeigt. · Die Installationszeit hängt von der Geschwindigkeit Ihres Systems ab. Am Ende des Vorgangs wird die folgende Meldung angezeigt: "Ihr GC-100XF ist jetzt bereit.» I D/X-Schalter Moderne PC-Spiele und Ihr Controller kommunizieren auf unterschiedliche Weise. Ihr GC100XF unterstützt die beiden gängigsten Kommunikationsmethoden: DirectInput und XInput. Einige Spiele unterstützen nur eines dieser beiden Eingabeprotokolle. Da diese nicht gleichzeitig ausgeführt werden können, ist Ihr GC-100XF mit einem D/X-Schalter (10) ausgestattet, mit dem Sie eines dieser beiden Protokolle auswählen können, damit Sie alle Spiele spielen können. Hinweis: Bitte warten Sie nach einem Wechsel der Input-Methode einige Augenblicke, bis der Joystick auf die neue Methode umschaltet. DE/ Wiederverwertung Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft, Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen. I Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 1/ Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Vor direkter Sonneneinstrahlung und Unwettern schützen. 2/ Das Gerät vor Spritzern, Regen, Wassertropfen und Feuchtigkeit schützen. Nicht in Flüssigkeiten eintauchen. 3/ Das Gerät vor Staub, hoher Luftfeuchtigkeit, extremen Temperaturen und mechanischen Stößen schützen. 4/ Das Gerät nicht benutzen und öffnen, wenn es beschädigt ist. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. 5/ Das Gerät von außen nur mit einem weichen, sauberen und feuchten Tuch reinigen. Reinigungsmittel können die Oberflächen beschädigen und in das Produkt eindringen. 6/ Das Produkt beim Transport niemals an dem Kabel ziehen oder halten. 7/ Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Kenntnisse oder Erfahrung bestimmt (es sei denn, sie wurden von einer für sie verantwortlichen Person bezüglich der sicheren Nutzung dieses Geräts unterwiesen). Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nicht geeignet für Kinder unter 7 Jahren, das Kabel kann sich um den Hals wickeln. 8/ Die maximale Betriebstemperatur darf 35 ° C nicht überschreiten. I Ergonomie Wird die Hand für längere Zeit in derselben Position gehalten, kann das zu Schmerzen führen. Falls diese wiederholt auftreten, sollte ein Arzt konsultiert werden. Zur Vorbeuge empfehlen wir, jede Stunde eine Pause von 15 Minuten zu machen. I Technische Daten · USB Controller · Gewicht: 266g · Höhe x Breite x Tiefe: 154x119x54mm · Kabellänge: ca. 2m · Stromverbrauch: 5 V 500mA : Gleichstromversorgung DE/ I Kundendienst Telefon: 02271-9047997 Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr Mail: support.de@nacongaming.com Distribution Deutschland: Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland www.nacongaming.com I Rechtliches Windows® Vista®/7/8/10 ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation. NL/ NACONTM GC-100XF gaming controller voor PC. Bedankt voor de aankoop van dit NACON product. Raadpleeg in het geval van een storing de informatie over ondersteuning aan het eind van deze handleiding. Feedback die ons helpt onze producten te verbeteren stellen we erg op prijs. Bewaar deze handleiding goed om hem later te kunnen raadplegen. I Garantie Dit product met het handelsmerk NACON heeft een fabrieksgarantie van 2 jaar vanaf het moment van aankoop en zal gedurende deze periode kosteloos worden vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar model, door ons te bepalen, als er een defect optreedt als gevolg van ondeugdelijk materiaal of productiefouten. Voor een garantieverzoek of claim raden we u aan om uw aankoopbewijs te bewaren zolang de garantie duurt. Zonder dit document kunnen we uw verzoek niet in behandeling nemen. De originele verpakking dient ook bewaard te worden indien de aankoop op afstand gedaan is (Postorderverkoop & Internet). Deze garantie is niet van toepassing op defecten die het gevolg zijn van onopzettelijke schade, onjuist gebruik of slijtage. Dit is niet van invloed op uw wettelijke rechten. Om de verklaring van overeenstemming te raadplegen, ga naar de website: www.my.nacongaming.com/nl-NL/support I Productdetails Gaming controller voor Windows PCs 2 analoge sticks, 4 toetsen, 2 triggers, 2 hoge triggers, digitaal pad, BACK- en START-toetsen en D/X selectieknop. Overschakelfunctie voor DirectInput8- en XInput-modus voor 100% compatibiliteit met alle PCgames Zachte aanrakingsbehandeling en rubberen inlegstukken voor de perfecte grip Krachtige feedbackfunctie Compatibel met Windows Vista®/7/8/10 I Inhoud verpakking NACON GC-100XF gaming controller Gebruikershandleiding I Besturingselementen 1. Linker analoge stick 2. Rechter analoge stick 3. Richtingsknoppen 4. Actieknoppen 1-4 5. Linker trekker en bumperknop 6. Rechter trekker en bumperknop 7. BACK-knop 8. START-knop 9. HOME-knop 10. D/X schakelaar NL/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I Eerste verbinding met de PC De joystick NACON GC-100XF is een Plug-n-Play apparaat. Met andere woorden, de benodigde software drivers worden automatisch geïnstalleerd tijdens de eerste aansluiting van de joystick op je computer. Zie het gedetailleerde stappenplan hieronder: · Zet je computer aan, wacht tot deze opgestart is en ga naar je Windows-bureaublad. · Kies een vrije USB-poort op je PC en sluit hier de USB-kabel van je joystick NACON GC-100XF op aan. · Windows zal het nieuwe apparaat detecteren en na een paar seconden beginnen met het installeren van de juiste testsoftware. Het proces zal aangegeven worden door een klein pictogram in de taakbalk. · De installatietijd is afhankelijk van de snelheid van je systeem. Aan het einde van het proces verschijnt het volgende bericht: " Je kan nu je GC-100XF gebruiken.» I D/X-schakelaar De moderne computergames en je joystick communiceren op verschillende manieren. Je GC-100XF ondersteunt de twee meest voorkomende vormen van communicatie: DirectInput en XInput. Het kan gebeuren dat een spel maar één van de twee opties ondersteunt. Aangezien de twee protocollen niet tegelijkertijd uitgevoerd kunnen worden, is je GC-100XF uitgerust met D/X-schakelaar (10) om één van de twee protocollen te kiezen zodat je alle spellen kunt spelen. Opmerking : na het wijzigen van het protocol dien je enkele ogenblikken te wachten terwijl de joystick overschakelt naar het nieuwe protocol. NL/ Recycling Wanneer het pictogram van een doorgekruiste container op wielen op het product staat, betekent dit dat het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG valt. Ga na welk lokaal inzamelpunt er bestaat voor elektrische en elektronische producten. Houd u aan de lokale regelgeving en gooi uw afgedankte producten niet bij het huishoudelijke afval. Een correcte afvoer van uw afgedankte product voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. I Belangrijke veiligheids- en voorzorgsmaatregelen 1/Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of vochtig weer. 2/ Niet blootstellen aan opspattend water, regen, druppels of vocht. Dompel niet onder in vloeistof. 3/ Niet blootstellen aan stof, een hoge vochtigheidsgraad, extreme temperaturen of mechanische schokken. 4/ Niet gebruiken en niet openen als de apparatuur beschadigd is. Niet proberen het apparaat te repareren. 5/ Gebruik alleen een zachte, schone, vochtige doek om de buitenkant schoon te maken. Schoonmaakmiddelen kunnen de afwerking beschadigen en in het product binnendringen. 6/ Dit product nooit verplaatsen door het aan het snoer vast te houden. 7/ Dit product is niet ontworpen voor mensen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke handicap, of voor gebruikers die niet over de nodige en relevante ervaring of kennis beschikken (tenzij ze eerder advies en instructies hebben gekregen over het gebruik van dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor de gebruiker). Het product niet zonder toezicht of binnen het bereik van kinderen laten. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 7 jaar, het snoer kan om de nek gewikkeld raken. 8/ De maximale bedrijfstemperatuur mag niet hoger zijn dan 35 ° C I Ergonomie Als je je hand lange tijd in dezelfde positie houdt, kan dit leiden tot pijnklachten. Raadpleeg een arts als dit vaker gebeurt. We raden je aan uit voorzorg elk uur een kwartier pauze te nemen. I Technische specifi caties · USB-controller · Gewicht: 266 g. · Hoogte x breedte x diepte: 154x119x54 mm. · Kabellengte: ca. 2 m. · Verbruik: 5 V 500mA : Constante stroombron I Technische support In Nederland gedistribueerd door: Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Email : support.nl@nacongaming.com www.nacongaming.com In België gedistribueerd door: Bigben Interactive Belgium S.A./N.V. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15,1410 Waterloo, Belgium Email : support.nl@nacongaming.com www.nacongaming.com I Wettelijke bepalingen WindowsTM 7/8/10 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. NL/ SP/ Mando para videojuegos de PC NACONTM GC-100XF Gracias por comprar este producto de NACON. En caso de avería, consulta la información de asistencia al final de este manual. Apreciamos todas las opiniones que nos ayuden a mejorar nuestros productos. Por favor, conserva este manual de instrucciones para futura referencia. I Garantía Este producto con la marca registrada NACON está garantizado por el fabricante durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra, y durante este periodo se sustituirá de forma gratuita por el mismo modelo u otro similar, a nuestra discreción, si existe un defecto debido a deficiencias del material o la fabricación. Para cualquier solicitud o reclamación de garantía, conserva la prueba de compra mientras dure la garantía. Sin dicho documento, no podremos procesar tu solicitud. Además, debe conservar el embalaje original de cualquier compra a distancia (venta por catálogo e Internet). Esta garantía no cubre defectos producidos por daños accidentales, uso indebido o desgaste. Esto no afecta a tus derechos legales. Para acceder a la Declaración de conformidad, consulta el sitio: my.nacongaming.com/es-ES/ support I Especifi caciones del producto Mando para videojuegos para PC con sistema operativo Windows 2 joysticks analógicos, 4 botones, 2 gatillos, 2 gatillos superiores, D-pad digital, botones BACK (volver), START (empezar) y selección D/X. Posibilidad de alternar entre modos DirectInput8 y XInput para una compatibilidad del 100% con todos los juegos de PC Tratamiento de tacto suave e incrustaciones de goma para un agarre perfecto Función de respuesta de fuerza Compatible con Windows Vista®/7/8/10 I Contenido del paquete Mando para videojuegos NACON GC-100XF Manual de instrucciones I Elementos de control 1. Stick analógico izquierdo 2. Stick analógico derecho 3. Pad direccional 4. Botones de acción 1-4 5. Gatillo y botón superior izquierdos 6. Gatillo y botón superior derechos 7. Botón BACK 8. Botón START 9. Botón HOME 10. Interruptor D/X SP/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I Primera conexión al PC El mando NACON GC-100XF también es un periférico Plug-n-Play. En otras palabras, los drivers necesarios se instalarán automáticamente durante la primera conexión del mando al ordenador. Estos son los pasos detallados que se deben seguir: · Encender el ordenador, esperar a que se inicie y acceder al escritorio de Windows. · Encontrar un puerto USB libre en el PC y conectar en él el cable USB del mando NACON GC100XF. · Windows detectará el nuevo periférico y, después de unos segundos, iniciará la instalación de los drivers adecuados. El proceso se indicará mediante un pequeño icono en la barra de tareas. · La instalación puede ser más o menos lenta según la velocidad del sistema. Al final del proceso, se visualizará el mensaje siguiente: «Ahora, puedes usar tu GC-100XF.» I Conmutador D/X Los juegos para PC modernos y el mando se comunican de diferentes formas. El GC-100XF admite los dos modos de comunicación más frecuentes: DirectInput y XInput. A veces, puede ocurrir que un juego solo acepte uno de estos dos protocolos. Como estos no se pueden ejecutar simultáneamente, el GC-100XF está equipado con un conmutador D/X (10) que permite seleccionar uno de estos protocolos, con lo que garantiza la posibilidad de jugar a todos los juegos. Observación: después de cambiar de protocolo, es necesario esperar un momento para que el mando pase al nuevo protocolo. SP/ Reciclaje Cuando en un producto se indica el símbolo del contenedor tachado, significa que dicho producto se rige por la directiva europea 2002/96/ EC. Consulta a las autoridades pertinentes para informarte acerca del sistema local de recogida selectiva de basuras para productos eléctricos y electrónicos. Cumple la normativa local y no elimines los productos antiguos junto a los residuos domésticos. La correcta eliminación de los productos antiguos evita posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. I Precauciones y medidas de seguridad importantes 1/Este producto ha sido diseñado para usarse únicamente en interior. No exponerlo a la luz directa del sol o las inclemencias del tiempo. 2/ No exponer el producto a salpicaduras, la lluvia, goteos ni la humedad. No sumergirlo en líquidos. 3/ No exponer al polvo, un alto nivel de humedad, temperaturas extremas ni impactos mecánicos. 4/ No usar ni abrir el equipo si está averiado. No intentar repararlo. 5/ Para cualquier otro tipo de limpieza externa, usar únicamente un trapo suave, limpio y húmedo. Los detergentes pueden dañar los acabados y penetrar en interior del producto. 6/ Nunca transportar el producto sosteniéndolo por los cables. 7/ Este producto no ha sido diseñado para personas (incluso niños) que sufran de discapacidad física, sensorial o mental o por un usuario que no posea la experiencia o los conocimientos necesarios y apropiados (a menos que, previamente, haya recibido consejos e instrucciones sobre el uso de este periférico por parte de una persona responsable de dicho usuario). No dejar el producto sin vigilancia ni al alcance de los niños. No apto para niños menores de 7 años, el cable puede enrollarse en el cuello. 8/ La temperatura máxima de funcionamiento no debe superar los 35 ° C. I Ergonomía Mantener la mano en la misma posición mucho tiempo puede conllevar molestias y dolores. Si esto te ocurre con frecuencia, consulta a tu médico. Como precaución, recomendamos descansar 15 minutos cada hora. I Especifi caciones técnicas · Mando USB · Peso: 266 g · Altura x anchura x profundidad: 154x119x54 mm · Longitud del cable: aprox. 2 m · Consumo: 5 V 500 mA : Alimentación corriente continua SP/ I Atención al cliente Para cualquier información, puede contactar con el servicio de atención al cliente. Para esto, le recomendamos que se asegure previamente de disponer de un máximo de información acerca del problema y el producto. Dirección electrónica: support.es@nacongaming.com Tel.: (+34)900993359 Página web: www.nacongamers.es Dirección postal: Nacon Gaming ESPAÑA S.L. - C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain I Texto legal Windows® Vista®/7/8/10 son marcas registradas de Microsoft Corporation. IT/ Controller di gioco per PC NACONTM GC-100XF Grazie per aver acquistato questo prodotto NACON. In caso di malfunzionamento, consultare le informazioni relative al servizio di assistenza riportate alla fine di questo manuale. Qualsiasi commento che ci aiuti a migliorare i nostri prodotti è molto apprezzato. Conservare questo manuale di istruzioni per consultazioni future. I Garanzia Questo prodotto a marchio NACON è garantito dal produttore per 2 anni a partire dalla data d'acquisto. Durante questo periodo, in caso di difetti relativi alla lavorazione o al materiale, il prodotto verrà sostituito gratuitamente con un modello identico o simile, a nostra discrezione. Per qualsiasi richiesta di prestazioni in garanzia, conservare la prova d'acquisto per tutta la durata della garanzia stessa. Senza tale documento non sarà possibile prendere in carico la richiesta. Anche l'imballaggio originale deve essere conservato per tutti gli acquisti a distanza (VPC & Internet). Questa garanzia non copre difetti dovuti a danni accidentali, utilizzo improprio o normale usura e non modifica i diritti di cui l'utente gode ai sensi di legge. Per accedere alla dichiarazione di conformità, si prega di visitare il sito: www.nacongaming.com/it/my-nacon/supporto I Specifi che del prodotto Controller di gioco per PC Windows 2 stick analogici, 4 tasti, 2 grilletti, 2 grilletti alti, pad digitale, tasti BACK, START e tasto di selezione D/X. Modalità DirectInput8 e XInput che garantiscono il 100% di compatibilità con tutti i giochi per PC Superfi cie morbida e inserti in gomma per una maneggevolezza perfetta Funzione Force feedback Compatibile con Windows Vista®/7/8/10 I Contenuto del pacchetto Controller di gioco NACON GC-100XF Manuale d'istruzioni I Comandi 1. Levetta analogica sinistra 2. Levetta analogica destra 3. Croce direzionale 4. Pulsanti azione 1-4 5. Grilletto sinistro e pulsante dorsale sinistro 6. Grilletto destro e pulsante dorsale destro 7. Pulsante BACK 8. Pulsante START 9. Pulsante HOME 10. Pulsante D/X IT/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I Prima connessione con il PC Il controller NACON GC-100XF è anche una periferica Plug-n-Play. Ciò significa che i driver necessari saranno automaticamente installati alla prima connessione del controller al computer. Ecco la procedura da seguire nel dettaglio: · Accendere il computer, attendere che si avvii e accedere al desktop di Windows. · Trovare una porta USB libera sul PC e collegare il cavo USB del controller NACON GC-100XF. · Windows rileverà la nuova periferica e dopo alcuni secondi si avvierà l'installazione dei driver necessari. Il processo sarà segnalato da una piccola icona sulla barra delle applicazioni. · La durata dell'installazione dipende dalla velocità del proprio sistema. Al termine del processo, verrà visualizzato il seguente messaggio: "Ora puoi utilizzare il tuo GC-100XF."» I Commutatore D/X I moderni giochi per PC e il controller comunicano in modi diversi. Il controller GC-100XF supporta le due modalità di comunicazione più frequenti: DirectInput e XInput. A volte succede che un gioco supporti solo uno di questi due protocolli. Non potendo essere eseguiti simultaneamente, il GC-100XF è dotato di un commutatore D/X (10) che permette di selezionare uno dei due protocolli, garantendo così la possibilità di giocare con tutti i giochi. Nota: dopo un cambio di protocollo, attendere alcuni istanti affinché il controller possa passare al nuovo protocollo. IT/ Riciclaggio Quando il simbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significa che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata locale per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettando le regole locali e non smaltire i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del vecchio prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana. I Misure di sicurezza e precauzioni 1/Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato esclusivamente all'interno. Non esporlo alla luce diretta del sole o alle intemperie. 2/ Non esporre il prodotto a schizzi, pioggia, gocciolamenti né a umidità. Non immergerlo in un liquido. 3/ Non esporlo a polvere, umidità elevata, temperature estreme o a urti meccanici. 4/ Non utilizzare e non aprire il dispositivo se questo è danneggiato. Non tentare di ripararlo. 5/ Per la pulizia esterna, utilizzare esclusivamente un panno morbido, pulito e umido. I detergenti possono danneggiare le finiture e penetrare all'interno del prodotto. 6/ Non trasportare mai il prodotto tenendolo per il cavo. 7/ Questo prodotto non è progettato per persone (bambini inclusi) con disabilità fisiche, sensoriali o mentali o per un utente privo dell'esperienza e delle conoscenze necessarie e pertinenti (a meno che non abbia preventivamente ricevuto consigli e istruzioni relativi all'utilizzo della periferica in questione e questi consigli e istruzioni gli siano stati forniti da una persona responsabile per lui). Non lasciare il prodotto incustodito e non lasciarlo alla portata dei bambini. Non adatto ai bambini di età inferiore ai 7 anni, poiché il cavo può arrotolarsi attorno al collo. 8/ La temperatura massima di funzionamento non deve superare i 35 ° C I Ergonomia Mantenere la mano nella stessa posizione per lunghi periodi di tempo potrebbe provocare fastidi e dolore. Se ciò dovesse verificarsi, consultare un medico. Come misura precauzionale, si consiglia di fare 15 minuti di pausa per ogni ora di utilizzo. I Specifiche tecniche · Controller USB · Peso: 266 g · Altezza x Larghezza x Profondità: 154x119x54 mm · Lunghezza del cavo: ca. 2 m · Alimentazione/corrente: 5 V 500 mA : Alimentazione con corrente continua IT/ I Servizio di assistenza Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio Hotline, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto. Email: support.it@nacongaming.com Tel.: (+39)800172494 Sito Internet: www.naconacademy.it Indirizzo: Bigben Interactive Corso Sempione - 221 - 20025 Legnano (MI) Italia I Informazioni legali Windows® Vista®/7/8/10 sono marchi registrati di Microsoft Corporation. RO/ Controler de jocuri NACONTM GC-100XF pentru PC V mulumim c ai achiziionat acest produs NACON. În cazul unei defeciuni, v rugm s consultai informaiile de asisten de la sfâritul acestui manual. Apreciem foarte mult orice feedback care ne ajut s ne îmbuntim produsele. Pstrai acest manual de instruciuni pentru consultare ulterioar. I Garanie Acest produs, care poart marca NACON, este garantat de productor pentru o perioad de 2 ani de la data achiziiei i, în aceast perioad, va fi înlocuit cu acelai model sau cu un model similar, la alegerea noastr, gratuit, în cazul în care exist o deficien datorat unor defecte de material sau de manoper. Pentru orice solicitare legat de garanie sau revendicare, v rugm s pstrai dovada achiziiei pe toat durata garaniei. Fr acest document, nu vom putea procesa solicitarea dumneavoastr. Ambalajul original trebuie pstrat pentru toate achiziiile la distan (prin pot i internet). Aceast garanie nu acoper defectele care rezult din deteriorri accidentale, utilizare necorespunztoare sau uzur. Aceasta nu v afecteaz drepturile statutare. Pentru a vizualiza declaraia de conformitate, v rugm s accesai: www.nacongaming.com/my-nacon/support I Specificaiile produsului Controler de jocuri pentru PC-uri cu Windows 2 stick-uri analogice, 4 butoane, 2 declanatoare, 2 butoane frontale, pad digital, buton BACK, START i MODE Modul comutabil Directlnput8 i Xlnput pentru compatibilitate 100% cu toate jocurile pentru PC Tratament moale la atingere i inserii de cauciuc pentru o aderen perfect 2 motoare de vibraii Compatibil cu Windows Vista®/7/8/10 I Coninutul pachetului Controler de joc NACON GC-100XF Manual de instruciuni I Elemente de comand 1. Stick analogic stâng 2. Stick analogic drept 3. D- pad 4. Butoane de aciune 1-4 5. Declanator stânga i buton frontal 6. Declanator drept i buton frontal 7. Buton BACK 8. Buton START 9. Buton MODE 10. Comutator D/X RO/ 7 8 5 6 1 4 9 3 2 10 I Prima conectare la calculator NACON GC-1OOXF este un dispozitiv aa-numit PIug'n'PIay. Acest lucru înseamn c driverul software necesar ar trebui s fie instalat automat dac îl conectai pentru prima dat la calculator. Iat care sunt paii în detaliu: · Pornii calculatorul, ateptai s porneasc i accesai Windows desktop. · Cutai un slot USB nefolosit pe calculatorul dumneavoastr i conectai cablul controlerului NACON GC-100XF. · Windows va detecta dispozitivul nou i, dup câteva secunde, va începe s instaleze driverele corespunztoare. Acest lucru este afiat printr-o pictogram mic în bara de activiti. · Instalarea dureaz mai mult sau mai puin timp, în funcie de viteza sistemului. Dup ce nstalarea este finalizat, vei primi mesajul urmtor. «You can now use your GC-100XF." ("Acum putei utiliza GC-200WL"). I Buton D/X Jocurile moderne pe calculator pot comunica în diferite moduri cu controlerul i invers. GC100XF suport cele dou cele mai frecvent utilizate: Directlnput8 i Xlnput. Uneori, un joc accept doar unul dintre aceste dou protocoale. Deoarece ambele nu pot fi rulate simultan, GC-100XF dispune de butonul D/X (10) pentru a schimba între aceste dou protocoale, pentru a v asigura c funcioneaz cu toate jocurile. LED-urile albastre din jurul butonului MODE (9) indic starea curent: · Toate LED-urile aprinse (cerc complet) indic faptul c trebuie utilizat Xlnput · LED-urile parial aprinse indic faptul c este activ protocolul Directlnput8 Observaie: Dup schimbarea protocolului, controlerul are nevoie de o perioad scurt de timp pentru a comuta, lucru indicat prin stingerea luminilor. Odat aprins din nou, acesta este complet funcional cu protocolul selectat. RO/ Reciclare cest produs nu trebuie aruncat la gunoiul menajer obinuit. V rugm s îl ducei la un punct de colectare desemnat. Reciclarea este important i va contribui la protejarea mediului înconjurtor prin reducerea cantitii de deeuri depozitate la groapa de gunoi. Numai UE i Tur- cia. I Msuri de siguran i precauii importante 1/ Aceast unitate este destinat exclusiv utilizrii în spaii interioare. Nu expunei niciodat la lumina direct a soarelui sau la condiii de vreme umed. 2/ Nu expunei unitatea la stropi, ploaie, picturi sau umiditate. Nu o scufundai în lichid. 3/ Nu expunei la praf, niveluri ridicate de umiditate, temperaturi extreme sau ocuri mecanice. 4/ Nu utilizai dac echipamentul este deteriorat. 5/ Nu o dezasamblai; în interior nu exist piese care pot fi reparate. 6/ Pentru curarea extern, utilizai numai o cârp moale, curat i umed. Utilizarea detergenilor poate deteriora finisajul i poate cauza scurgeri în interior. I Ergonomie Meninerea mâinilor în aceeai poziie pentru o perioad prelungit de timp poate provoca durere. Dac acest lucru se întâmpl în mod repetat, v rugm s v adresai medicului. Ca msur preventiv, v recomandm s facei o pauz de 15 minute la fiecare or. I Specificaii tehnice · Controler USB · Greutate: 270g · Înlime x lime x adâncime: 152x110x60mm · Lungimea cablului: cca. 1,80 m RO/ I Informaii privind linia de asisten tehnic Email: support@nacongaming.com Website: www.nacongaming.com I Texte juridice Windows® Vista®/7/8/10 sunt mrci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation. MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / DISTRIBUTEURS : Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15, 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Nacon Gaming ESPAÑA S.L. Calle Velázquez, 31 3º Dcha, 28001 Madrid, España Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia Nacon Gaming Inc. 1124 8TH Street, Kirkland, WA 98033 USA Nacon Pty. Ltd. Level 2/20 Bond Street, Sydney NSW 2000 Australia SUPPORT : FRANCE, du lundi au vendredi : 10h00-18h00 ou support.fr@nacongaming.com UK, support@nacongaming.com Tel.: +44 08081010970 DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr Tel.: 02271-9047997 Mail: support.de@nacongaming.com BELGIQUE, support.be@nacongaming.com NEDERLAND, support.nl@nacongaming.com ESPAÑA, support.es@nacongaming.com Tel.: +34 900993359 ITALIA, support.it@nacongaming.com Tel.:+39 800172494 USA/CANADA, support.us@nacongaming.com AUSTRALIA, support.us@nacongaming.com MEXICO, soporte@nacongaming.com FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA / WWW.NACONGAMING.COM WWW.NACONGAMING.COM @NaconGaming Nacongaming Nacon InternationalAdobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Macintosh)