Instruction Manual for BOSCH models including: EasyDistance 20, EasyDistance 20 Digital Laser Measure, Digital Laser Measure, Laser Measure, Measure

160992A7WZ 202306

160992A7WZ 202306

Bosch Home and Garden EasyDistance 20 Laser-Entfernungsmesser Messbereich (max.) (Details) 20 m – Conrad Electronic Schweiz

Bosch DIY EasyDistance 20 laser rangefinder Manual


File Info : application/pdf, 291 Pages, 2.32MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

8e9e922cd7860c64211e089305229397ea4c
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart · GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7WZ (2023.06) O / 291
1 609 92A 7WZ

EasyDistance
20 I 25 I 30

de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el    tr Orijinal iletme talimati pl Instrukcja oryginalna cs Pvodní návod k pouzívání sk Pôvodný návod na pouzitie

hu Eredeti használati utasítás ru   
 uk     kk    ro Instruciuni originale bg   mk     sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriinlvalod lt Originali instrukcija ar   

2 |

Scannen Sie für weitere Informationen Scan for more information Scannez pour plus d´informations Escanee para más informaciónes

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

| 3

(a)

(b)

(c) (d)

(1) (2)

(3)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

4 |

(4) (5)
(6) (7) (8) (9)
(7)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

| 5

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

6 |

Deutsch ............................................ Seite 8 English ............................................. Page 19 Français ............................................ Page 28 Español .......................................... Página 38 Português ........................................ Página 48 Italiano ........................................... Pagina 57 Nederlands ....................................... Pagina 66 Dansk .............................................. Side 75 Svensk ............................................ Sidan 84 Norsk............................................... Side 92 Suomi ...............................................Sivu 101 ..........................................  109 Türkçe............................................. Sayfa 118 Polski ............................................ Strona 130 Cestina .......................................... Stránka 140 Slovencina ...................................... Stránka 149 Magyar .............................................Oldal 158  .......................................  167  ..................................... 179  ...............................................  189 Român .......................................... Pagina 200  ....................................  210 ...................................  220 Srpski ............................................ Strana 230

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

| 7
Slovenscina ........................................Stran 239 Hrvatski .........................................Stranica 248 Eesti............................................ Lehekülg 257 Latviesu ........................................ Lappuse 265 Lietuvi k. .......................................Puslapis 274  ............................................  284

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

8 | Deutsch

Deutsch

Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
u Vorsicht ­ wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
u Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite gekennzeichnet).
u Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Deutsch | 9
u Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
u Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
u Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
u Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt andere Personen oder sich selber blenden.
u Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Längen, Höhen und Abständen. Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Dieses Produkt ist ein Verbraucher-Laser-Produkt gemäß EN 50689.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs in den Abbildungen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

10 | Deutsch

(1) Display

(2)

Messtaste

(3) Hinterkante des Messwerkzeugs

(4) Batteriefachdeckel

(5) Arretierung des Batteriefachdeckels

(6) Seriennummer

(7) Laser-Warnschild

(8) Ausgang Laserstrahlung

(9) Empfangslinse

Anzeigenelemente

(a) Längenmessung (b) Batterieanzeige (c) Aktueller Messwert (d) Messwertzeilen

Technische Daten

Digitaler Laser-Entfernungsmesser

EasyDistance

20

25

30

Sachnummer

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Entfernungsmessung

MessbereichA)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

MessgenauigkeitB)

±3,0 mm

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Deutsch | 11

Digitaler Laser-Entfernungsmesser

EasyDistance

20

25

30

Allgemein

Betriebstemperatur

-10 °C ... +40 °C

Lagertemperatur

-20 °C ... +70 °C

relative Luftfeuchte

90 %

max.

max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe

2000 m

Verschmutzungsgrad

2

entsprechend

IEC 610101C)

Laserklasse

2

Lasertyp

635 nm, < 1 mW

Divergenz des Laserstrahls

< 1,5 mrad (Vollwinkel)

Abschaltautomatik nach ca.

­ Laser

5 min

­ Messwerkzeug (ohne Messung)

10 min

Batterien

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

12 | Deutsch

Digitaler Laser-Entfernungsmesser

EasyDistance

20

25

30

BatterielebensdauerD)

> 5 h

(LR03, Dauermessung)

A) Bei Messung ab Hinterkante. Bei ungünstigen Bedingungen wie z.B. sehr starker Beleuchtung, stark von 20 °C abweichender Temperatur oder schlecht reflektierender Oberfläche kann der Messbereich eingeschränkt sein.
B) Gilt für hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z. B. eine weiß gestrichene Wand), schwache Hintergrundbeleuchtung und 20 °C Betriebstemperatur; zusätzlich ist mit einer Abweichung von ±0,05 mm/m zu rechnen. Bei ungünstigen Bedingungen wie starker Beleuchtung, großen Höhen oder einer schlecht reflektierenden Oberfläche und bei einer Temperatur von 20 °C kann die Abweichung ±5 mm betragen; zusätzlich ist mit einer Abweichung von ±0,15 mm/m zu rechnen.
C) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jedoch gelegentlich eine vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
D) bei 20 °C Betriebstemperatur
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (6) auf dem Typenschild.

Batterie einsetzen/wechseln

Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.
u Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Deutsch | 13
Betrieb
Inbetriebnahme
u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten vom Laserstrahl geblendet werden.
u Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.
u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
u Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeugs. Nach starken äußeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung (siehe ,,Genauigkeitsüberprüfung", Seite 15) durchführen.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Taste , um das Messwerkzeug und den Laser einzuschalten.
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Messwerkzeug auszuschalten.
Wird ca. 10 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrückt, dann schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

14 | Deutsch

Messvorgang
Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Funktion Längenmessung. Die Bezugsebene für die Messung ist immer die Hinterkante (3) des Messwerkzeugs.
Legen Sie das Messwerkzeug mit der Hinterkante (3) an den gewünschten Startpunkt der Messung (z.B. Wand) an.
Drücken Sie die Taste , um die Messung abzuschließen und zu speichern. Nach dem Messvorgang wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Für eine weitere Messung wiederholen Sie diesen Vorgang.
Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Nach dem Einschalten des Messwerkzeugs erfolgt eine kontinuierliche Messung. Der aktuelle Messwert (c) wird in der oberen Zeile des Displays angezeigt. Während der kontinuierlichen Messung kann das Messwerkzeug relativ zum Ziel bewegt werden, wobei der aktuelle Messwert ca. alle 0,5 Sekunden aktualisiert wird.
Die Empfangslinse (9) und der Ausgang der Laserstrahlung (8) dürfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein.
Messfunktionen
Verfügbare Messfunktionen: ­ Längenmessung
­ Flächenberechnung: In manchen Produktvarianten können Flächen mit Hilfe von zwei Distanzwerten berechnet werden.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Deutsch | 15
Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Genauigkeitsüberprüfung
Prüfen Sie regelmäßig die Genauigkeit der Entfernungsmessung.
Für zusätzliche Informationen besuchen Sie die Online-Betriebsanleitung: www.bosch-pt.com/manuals
Fehlermeldung
Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch nebenstehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In diesem Fall führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel. Pflegen Sie insbesondere die Empfangslinse (9) mit der gleichen Sorgfalt, mit der eine Brille oder die Linse eines Fotoapparats behandelt werden müssen. Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug ein.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

16 | Deutsch
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld ­ Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Entsorgung
Messwerkzeuge, Akkus/Batterien, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Deutsch | 17
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro- und Elektronik-Altgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.

Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektround Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts
an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

18 | Deutsch
durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

English | 19

English

Safety Instructions
All instructions must be read and observed in order for the measuring tool to function safely. The safeguards integrated into the measuring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions. Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN TRANSFERRING IT TO A THIRD PARTY.
u Warning! If operating or adjustment devices other than those specified here are used or other procedures are carried out, this can lead to dangerous exposure to radiation.
u The measuring tool is delivered with a laser warning sign (marked in the illustration of the measuring tool on the graphics page).
u If the text of the laser warning label is not in your national language, stick the provided warning label in your national language over it before operating for the first time.
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes.
u If laser radiation hits your eye, you must close your eyes and immediately turn your head away from the beam.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

20 | English

u Do not make any modifications to the laser equipment.
u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts. This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained.
u Do not let children use the laser measuring tool unsupervised. They could unintentionally blind themselves or other persons.
u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flammable liquids, gases or dust. Sparks may be produced inside the measuring tool, which can ignite dust or fumes.

Product Description and Specifications

Intended Use
The measuring tool is intended for measuring distances, lengths, heights and clearances. The measuring tool is suitable for indoor use. This product is a consumer laser product in accordance with EN 50689.

Product Features
The numbering of the product features refers to the representation of the measuring tool in the images.

(1) Display

(2)

Measuring button

(3) Rear edge of the measuring tool

(4) Battery compartment cover

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

English | 21

(5) Locking mechanism of the battery compartment cover (6) Serial number (7) Laser warning label (8) Laser beam output (9) Reception lens Display Elements
(a) Length measurement (b) Battery indicator (c) Current measured value (d) Measured value lines

Technical data

Digital laser measure

EasyDistance

20

25

30

Article number

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Distance measurement

Measuring rangeA) Measuring accuracyB)

0.14- 20 m

0.14- 25 m
±3.0 mm

0.14- 30 m

General

Operating temperature

­10 °C to +40 °C

Storage temperature

­20 °C to +70 °C

Relative air humidity

90 %

max.

Max. altitude

2000 m

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

22 | English

Digital laser measure

EasyDistance

20

25

30

Pollution degree ac-

2

cording to

IEC 61010-1C)

Laser class

2

Laser type

635 nm, < 1 mW

Divergence of the laser beam

< 1.5 mrad (full angle)

Automatic switch-off after approx.

­ Laser

5 min

­ Measuring tool (without measurement)

10 min

Batteries

2 x 1.5 V LR03 (AAA) 2 x 1.2 V HR03 (AAA)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

English | 23

Digital laser measure

EasyDistance

20

25

30

Battery lifeD)

> 5 h

(LR03, continuous

measurement)

A) When measuring from rear edge. In unfavourable conditions such as very strong lighting, a temperature greatly deviating from 20 °C or a poorly reflecting surface, the measuring range can be restricted.
B) This applies for high reflectivity of the target (e.g. a wall painted white), weak background lighting and a 20 °C operating temperature; a deviation of ±0.05 mm/m must additionally be factored in. In unfavourable conditions such as strong lighting, great heights or a poorly reflecting surface, and at a temperature of 20 °C, the deviation can be ±5 mm; a deviation of ±0.15 mm/m must additionally be factored in.
C) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional temporary conductivity caused by condensation is expected.
D) At an operating temperature of 20 °C
The serial number (6) on the type plate is used to clearly identify your measuring tool.

Inserting/Changing the Battery

Always replace all the non-rechargeable batteries at the same time. Only use non-rechargeable batteries from the same manufacturer and which have the same capacity.
When inserting the batteries, ensure that the polarity is correct according to the illustration on the inside of the battery compartment.
u Take the non-rechargeable batteries out of the measuring tool if you are not using it for a long time. The non-rechargeable batteries can corrode and self-discharge during prolonged storage.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

24 | English
Operation
Starting Operation
u Never leave the measuring tool unattended when switched on, and ensure the measuring tool is switched off after use. Others may be dazzled by the laser beam.
u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight.
u Do not expose the measuring tool to any extreme temperatures or variations in temperature. For example, do not leave it in a car for extended periods of time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. The precision of the measuring tool may be compromised if exposed to extreme temperatures or variations in temperature.
u Avoid substantial knocks to the measuring tool and avoid dropping it. After strong external influences on the measuring tool, you should always carry out an accuracy check (see "Accuracy Check", page 26) before further work.
Switching On and Off
Press the button to switch the measuring tool and the laser on.
Press and hold the button to switch off the measuring tool.
If no button on the measuring tool is pressed for approx. 10 min, the measuring tool will switch off automatically to preserve the non-rechargeable batteries.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

English | 25
Measuring Process
Once switched on, the measuring tool is in the length measurement function. The rear edge (3) of the measuring tool is always the reference level for the measurement.
Apply the rear edge (3) of the measuring tool to the point at which you want to start the measurement (e.g. wall).
Press the button to complete and save the measurement. Once the measurement process is complete, the laser beam will switch off. For a further measurement, repeat this process.
For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals
A continuous measurement is performed after the measuring tool has been switched on. The current measured value (c) is shown on the top line of the display. During continuous measurement, the measuring tool can be moved relative to the target, during which the current measured value will be updated approx. every half a second.
The reception lens (9) and the laser beam output (8) must not be covered during the measuring process.
Measuring functions
Available measuring functions: ­ Length measurement
­ Area calculation: Areas can be calculated using two distance values in some product variants.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

26 | English
For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals
Accuracy Check
Regularly check the accuracy of the distance measurement. For more information, you can access the online operating instructions at www.bosch-pt.com/manuals
Error Message
The measuring tool monitors correct operation in every measurement. If a defect is detected, the display will indicate only the symbol shown opposite and the measuring tool switches itself off. In this case, have the measuring tool checked by an after-sales service agent for Bosch power tools.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep the measuring tool clean at all times. Never immerse the measuring tool in water or other liquids. Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any detergents or solvents. Take particular care of the reception lens (9), which must be handled with the same level of care you would give to a pair of glasses or a camera lens. Send in the measuring tool if it requires repair.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

English | 27
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Disposal
Measuring tools, rechargeable/non-rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling.
Do not dispose of the measuring tools or battery packs/batteries with household waste.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

28 | Français
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law, measuring tools that are no longer usable, and, according to the Directive 2006/66/EC, defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom:
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.

Français

Consignes de sécurité
Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l'appareil de mesure, lisez attentivement toutes les instructions et tenez-en compte. En cas de non-respect des présentes instructions, les fonctions de protection de l'appareil de mesure

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Français | 29
risquent d'être altérées. Faites en sorte que les étiquettes d'avertissement se trouvant sur l'appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.
u Attention ­ L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.
u L'appareil de mesure est fourni avec une étiquette d'avertissement laser (repérée dans la représentation de l'appareil de mesure sur la page des graphiques).
u Si le texte de l'étiquette d'avertissement laser n'est pas dans votre langue, recouvrez l'étiquette par l'autocollant dans votre langue qui est fourni, avant de procéder à la première mise en service.
Ne dirigez jamais le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser projeté par l'appareil ou réfléchi. Vous risqueriez d'éblouir des personnes, de provoquer des accidents ou de causer des lésions oculaires. u Au cas où le faisceau laser frappe un oeil, fermez immédiatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner du faisceau. N'apportez jamais de modifications au dispositif laser.
u N'apportez aucune modification au dispositif laser.
u Ne confiez la réparation de l'appareil de mesure qu'à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. La sécurité de l'appareil de mesure sera ainsi préservée.
u Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil de mesure laser sans surveillance. Ils risqueraient de diriger le fais-

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

30 | Français

ceau vers leurs propres yeux ou d'éblouir d'autres personnes par inadvertance.
u Ne faites pas fonctionner l'appareil de mesure en atmosphère explosive, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L'appareil de mesure peut produire des étincelles susceptibles d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

Description du produit et des prestations

Utilisation conforme
L'appareil de mesure est conçu pour mesurer des distances, des longueurs et des hauteurs. L'appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur. Ce produit est un appareil à laser grand public selon EN 50689.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments se réfère à la représentation de l'appareil de mesure sur les graphiques.

(1) Écran

(2)

Touche de mesure

(3) Bord arrière de l'appareil de mesure

(4) Couvercle du compartiment à piles

(5) Verrouillage du couvercle du compartiment à piles

(6) Numéro de série

(7) Étiquette d'avertissement laser

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Français | 31

(8) Sortie faisceau laser (9) Lentille de réception Affichages

(a) Mesure de longueurs (b) Affichage piles (c) Valeur de mesure actuelle (d) Lignes de valeurs mesurées

Caractéristiques techniques

Télémètre laser

EasyDistance

20

25

30

Référence

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Mesure de distances

PortéeA) Précision de mesureB)

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

Généralités

Températures de fonctionnement

­10 °C ... +40 °C

Températures de stockage

­20 °C ... +70 °C

Humidité d'air relative

90 %

maxi

Altitude d'utilisation maxi

2 000 m

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

32 | Français

Télémètre laser

EasyDistance

20

25

30

Degré d'encrassement

2

selon CEI 61010-1C)

Classe laser

2

Type de laser

635 nm, < 1 mW

Divergence du faisceau laser

< 1,5 mrad (angle plein)

Arrêt automatique après env.

­ Laser

5 min

­ Appareil de mesure (sans effectuer de mesures)

10 min

Piles
Durée de vie des piles D) (LR03, mesure en continu)

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) Pour une mesure à partir du bord arrière. En cas de conditions défavorables (p. ex. éclairage très fort, température très éloignée de 20 °C ou surface peu réfléchissante), la portée peut être réduite.
B) Valable en cas de cible à fort pouvoir réfléchissant (p. ex. mur peint en blanc), sous une faible luminosité ambiante et à une température d'utilisation de 20 °C ; il faut en outre prendre en compte un écart de ±0,05 mm/m. En cas de conditions défavorables telles qu'un éclairage très fort, de grandes hauteurs, une surface peu réfléchissante, l'écart peut atteindre ±5 mm à une température d'utilisation de 20 °C ; il faut en outre prendre en compte un écart de ±0,15 mm/m.
C) N'est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de condensation.
D) pour une température de fonctionnement de 20 °C
Le numéro de série (6) inscrit sur l'étiquette signalétique permet une identification précise de votre appareil de mesure.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Français | 33

Mise en place/changement des piles

Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez que des piles de la même marque et de même capacité.
Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l'intérieur du compartiment à piles.
u Sortez les piles de l'appareil de mesure si vous savez qu'il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se décharger quand l'appareil de mesure n'est pas utilisé pendant une longue durée.

Utilisation

Mise en marche

u Ne laissez pas l'appareil de mesure sans surveillance quand il est allumé et éteignez-le après l'utilisation. D'autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau laser.
u Protégez l'appareil de mesure contre l'humidité, ne l'exposez pas directement aux rayons du soleil.
u N'exposez pas l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou de brusques variations de température. Ne le laissez p. ex. pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil. Après un brusque changement de température, attendez que l'appareil de mesure prenne la température ambiante avant de l'utiliser. Des températures extrêmes ou de brusques changements de température peuvent réduire la précision de l'appareil de mesure.
u Évitez les chocs violents et évitez de faire tomber l'appareil de mesure. Lorsque l'appareil de mesure a été sou-

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

34 | Français
mis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision (voir « Contrôle de précision », Page 35) avant de continuer à l'utiliser
Mise en marche/arrêt
Pour mettre en marche l'appareil de mesure et activer en même temps le laser, actionnez la touche . Pour éteindre l'appareil de mesure, actionnez longuement la touche . Si vous n'actionnez aucune touche pendant env. 10 min, l'appareil de mesure s'arrête automatiquement afin d'économiser les piles.
Processus de mesure
Après sa mise en marche, l'appareil de mesure se trouve dans le mode Mesure de longueurs. Le plan de référence pour la mesure est toujours le bord arrière (3) de l'appareil de mesure.
Placez le bord arrière (3) de l'appareil de mesure au point de départ souhaité de la mesure (p. ex. contre un mur).
Actionnez la touche pour démarrer la mesure et mémoriser le résultat. Après le processus de mesure, le faisceau laser est éteint. Pour effectuer une autre mesure, procédez de la même façon.
Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals

Après la mise en marche de l'appareil de mesure, celuici se trouve en mode de mesure continue. La longueur actuelle mesurée (c) s'affiche sur la ligne supérieure de

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Français | 35
l'écran. En mode mesure continue, il est possible de déplacer l'appareil de mesure par rapport à la cible. La valeur de mesure est actualisée toutes les 0,5 s.
La lentille de réception (9) et l'orifice de sortie du faisceau laser (8) ne doivent pas être recouverts lors d'une mesure.
Fonctions de mesure
Fonctions de mesure disponibles : ­ Mesure de longueurs ­ Calcul de surfaces : certaines variantes du produit per-
mettent de calculer des surfaces à partir de deux mesures de distance.
Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Contrôle de précision
Vérifiez à intervalles réguliers la précision de la mesure de la distance.
Pour plus d'informations, consultez la notice d'utilisation en ligne : www.bosch-pt.com/manuals
Message de défaut
L'appareil de mesure surveille son bon fonctionnement à chaque mesure. Si un défaut est constaté, l'écran n'affiche plus que le symbole représenté cicontre, et l'appareil de mesure s'éteint. En pareil cas, renvoyez l'appareil de mesure au service après-vente Bosch via votre revendeur.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

36 | Français

Entretien et Service aprèsvente

Nettoyage et entretien

Maintenez l'appareil de mesure propre.
N'immergez jamais l'appareil de mesure dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents ou de solvants.
Traitez et nettoyez la lentille de réception (9) avec le même soin que des lunettes ou la lentille d'un appareil photo.
Si l'appareil doit être réparé, renvoyez-le.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

France Réparer un outil Bosch n'a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Français | 37
Tel.: 09 70 82 12 99 (Numéro non surtaxé au prix d'un appel local) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Élimination des déchets
Prière de rapporter les appareils de mesure, les piles/accus, les accessoires et les emballages dans un Centre de recyclage respectueux de l'environnement.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les piles/accus avec des ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l'UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et sa transposition dans le droit national français, les appareils de mesure devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être mis de côté et rapportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l'environnement.
En cas de non-respect des consignes d'élimination, les déchets d'équipements électriques et électroniques peuvent

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

38 | Español
avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé des personnes du fait des substances dangereuses qu'ils contiennent. Valable uniquement pour la France :

Español
Indicaciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medición. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN. u Precaución ­ si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los especificados en este documento o si se siguen otros procedimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radiación.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Español | 39

u El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia láser (marcada en la representación del aparato de medición en la página ilustrada).
u Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del país, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma del país antes de la primera puesta en marcha.
No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no mire hacia el rayo láser directo o reflejado. Debido a ello, puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el ojo.
u Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
u No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.
u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
u No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrían deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo.
u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflamables. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores.

Descripción del producto y servicio

Utilización reglamentaria

El aparato de medición está destinado para la medición de distancias, longitudes, alturas y alejamientos.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

40 | Español

El aparato de medición es apto para su uso en el interior.
Este producto es un producto láser de consumo conforme a la norma EN 50689.

Componentes principales
La numeración de los componentes se refiere a la representación del aparato de medición en las páginas ilustradas.

(1) Pantalla

(2)

Tecla de medición

(3) Borde trasero de la herramienta de medición

(4) Tapa del compartimento de las pilas

(5) Enclavamiento de la tapa del compartimento de las pilas

(6) Número de serie

(7) Señal de aviso láser

(8) Salida del rayo láser

(9) Lente de recepción

Elementos de indicación

(a) Medición de longitudes (b) Indicador de pila (c) Valor de medición actual (d) Líneas de valores de medición

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Español | 41

Datos técnicos

Telémetro láser digital

EasyDistance

20

25

30

Número de artículo

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Medición de la distancia

Margen de mediciónA)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

Precisión de la mediciónB)

±3,0 mm

Generalidades

Temperatura de servicio

­10 °C ... +40 °C

Temperatura de almacenamiento

­20 °C ... +70 °C

Humedad máx. relativa

90 %

del aire

Altura de aplicación máx. sobre la altura de referencia

2000 m

Grado de contamina-

2

ción según

IEC 610101C)

Clase de láser

2

Tipo de láser

635 nm, < 1 mW

Divergencia del rayo lá- < 1,5 mrad (ángulo completo) ser

Sistema automático de desconexión tras aprox.

­ Láser

5 min

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

42 | Español

Telémetro láser digital

EasyDistance

20

25

30

­ Herramienta de medición (sin medición)

10 min

Pilas
Duración de la pilaD) (LR03, medición continua)

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) En las mediciones desde el borde trasero. En condiciones desfavorables, como una iluminación muy intensa, una temperatura que se desvíe demasiado de los 20 °C o superficies poco reflectantes, el margen de medición puede verse limitado.
B) En el caso de una alta reflectividad del objetivo (por ejemplo, una pared pintada de color blanco), una iluminación de fondo débil y una temperatura de servicio de 20 °C, adicionalmente se debe contar con una desviación de ±0,05 mm/m. En condiciones desfavorables, como una iluminación intensa, grandes alturas o una superficie poco reflectante y a una temperatura de funcionamiento de 20 °C, la desviación puede ser de ±5 mm; adicionalmente, se debe contar con una desviación de ±0,15 mm/m
C) Sólo se produce un ensuciamiento no conductor, sin embargo ocasionalmente se espera una conductividad temporal causada por la condensación.
D) a una temperatura de funcionamiento de 20 °C
Para la identificación unívoca de su aparato de medición sirve el número de serie (6) en la placa de características.

Colocar/cambiar pilas

Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad.
Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el lado interior del compartimento de pilas.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Español | 43

u Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado. Si se almacenan durante mucho tiempo, las pilas pueden corroerse y autodescargarse.

Operación
Puesta en marcha
u No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas.
u Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
u No exponga el aparato de medición a temperaturas extremas o fluctuaciones de temperatura. No la deje, por ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil. En caso de fuertes fluctuaciones de temperatura, deje que se estabilice primero la temperatura de la herramienta de medición antes de la puesta en servicio. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición.
u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga. Si el aparato de medición padece fuertes impactos externos, deberá realizar siempre una comprobación de precisión (ver "Comprobación de la exactitud", Página 45) antes de continuar con los trabajos.
Conexión/desconexión

Presione la tecla y el láser.

para conectar el aparato de medición

Mantenga presionada la tecla para desconectar el aparato de medición.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

44 | Español

Si no se presiona ninguna tecla del aparato de medición durante aprox. 10 minutos, el aparato de medición se apaga automáticamente para proteger las pilas.

Proceso de medición
Tras la conexión, la herramienta de medición se encuentra en la función de medición de longitudes. El plano de referencia para la medición es siempre el borde trasero (3) de la herramienta de medición.

Coloque la herramienta de medición con el borde trasero (3) en el punto de inicio deseado para la medición (por ejemplo, la pared).
Pulse la tecla para concluir la medición y guardar.
Tras el proceso de medición, el rayo láser se desconecta. Para realizar otra medición repita este proceso.
Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio online: www.bosch-pt.com/manuals
Después de encender la herramienta de medición se produce una medición continua. El valor de medición actual (c) se visualiza en la línea superior de la pantalla. Durante la medición continua, la herramienta de medición puede moverse respecto al objetivo y el valor de medición actual se actualizará aprox. cada 0,5 segundos.
El lente de recepción (9) y la salida de la radiación láser (8) no deben estar cubiertos durante una medición.

Funciones de medición
Funciones de medición disponibles: ­ Medición de longitudes
1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Español | 45

­ Cálculo de superficies: En algunas variantes de producto, las superficies pueden calcularse utilizando dos valores de distancia. Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio online: www.bosch-pt.com/manuals
Comprobación de la exactitud
Compruebe con regularidad la exactitud de la medición de la distancia.
Para obtener informaciones adicionales, visite las instrucciones de servicio online: www.bosch-pt.com/manuals
Aviso de fallo
El aparato de medición vigila el correcto funcionamiento durante cada medición. Si se detecta un defecto, la pantalla sólo indica aún el símbolo adyacente y el aparato de medición se desconecta. En este caso, haga llegar el aparato de medición a través de su concesionario al servicio postventa Bosch.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No utilice ningún detergente o disolvente.
En particular, cuide el lente receptor (9) con el mismo cuidado con el que deben tratarse las gafas o el lente de una cámara.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

46 | Español
En caso de reparación, enviar la herramienta de medición.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representaciones gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto.
España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminación
La herramienta de medición, el acumulador o las pilas, los accesorios y los embalajes deberán someterse a un proceso de reciclaje que respete el medio ambiente.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Español | 47
¡No arroje los aparatos de medición y los acumuladores o las pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, los aparatos de medición que ya no son aptos para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

48 | Português
Português
Instruções de segurança
Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. u Cuidado ­ O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. u O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser (identificada na figura do instrumento de medição, que se encontra na página de esquemas). u Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma, antes da primeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Português | 49
Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser. u Não efetue alterações no dispositivo laser.
u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição.
u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição laser sem vigilância. Elas podem encandear sem querer outras pessoas ou elas mesmas.
u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Descrição do produto e do serviço
Utilização adequada
O instrumento de medição serve para medir distâncias, comprimentos, alturas e intervalos. O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores. Este produto é um produto de consumo laser em conformidade com EN 50689.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

50 | Português

Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados referese à apresentação do instrumento de medição nas figuras.

(1) Mostrador

(2)

Tecla de medição

(3) Rebordo traseiro do instrumento de medição

(4) Tampa do compartimento da pilha

(5) Travamento da tampa do compartimento da pilha

(6) Número de série

(7) Placa de advertência laser

(8) Saída do raio laser

(9) Lente recetora

Elementos de indicação

(a) Medição de comprimentos (b) Indicação de pilhas (c) Valor de medição atual (d) Linhas dos valores de medição

Dados técnicos

Medidor laser de distâncias digital

EasyDistance

20

25

30

Número de produto

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Medição de distâncias

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Português | 51

Medidor laser de distâncias digital

EasyDistance

Amplitude de mediçãoA) Precisão de mediçãoB)

20
0,14- 20 m

25
0,14- 25 m
±3,0 mm

30
0,14- 30 m

Geral

Temperatura de serviço

­10 °C ... +40 °C

Temperatura de armazenamento

­20 °C ... +70 °C

Humidade relativa máx.

90 %

Altura máx. de utilização acima da altura de referência

2000 m

Grau de sujidade de

2

acordo com a

IEC 61010-1C)

Classe de laser

2

Tipo de laser

635 nm, < 1 mW

Divergência do raio laser

< 1,5 mrad (ângulo completo)

Dispositivo de desligamento automático após aprox.

­ Laser

5 min

­ Instrumento de medição (sem medição)

10 min

Pilhas

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

52 | Português

Medidor laser de distâncias digital

EasyDistance

20

25

30

Vida útil das pilhasD)

> 5 h

(LR03, medição

contínua)

A) Em caso de medição a partir do rebordo traseiro. Com condições desfavoráveis, como p. ex., iluminação muito forte, temperatura muito longe dos 20 °C ou superfícies pouco refletoras, a amplitude de medição pode estar limitada.
B) Válido para uma elevada capacidade de reflexão do destino (p. ex. uma parede pintada de branco), fraca iluminação de fundo e temperatura de serviço de 20 °C; há ainda que contar com um desvio de ±0,05 mm/m. Sob condições desfavoráveis, como forte iluminação, alturas elevadas ou uma superfície pouco refletora e com uma temperatura de 20 °C, o desvio pode ser de ±5 mm; há ainda que contar com um desvio de ±0,15 mm/m.
C) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação.
D) a uma temperatura de funcionamento de 20 °C
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (6) na placa de características.

Substituir/trocar pilha

Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade.
Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas.
u Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Português | 53
Funcionamento
Colocação em funcionamento
u Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser.
u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta.
u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada.
u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. Após severas influências externas no instrumento de medição, recomendamos que se proceda a um controlo de exatidão (ver "Verificação da precisão", Página 55) antes de prosseguir.
Ligar/desligar
Prima a tecla , para ligar o instrumento de medição e o laser.
Mantenha a tecla premida para desligar o instrumento de medição.
Se não for premida nenhuma tecla no instrumento de medição durante aprox. 10 min, o instrumento de medição desliga-se automaticamente para efeitos de economia das pilhas.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

54 | Português
Processo de medição
Depois de ligado, o instrumento de medição encontra-se no modo de medição de comprimentos. O nível de referência para a medição é sempre o rebordo traseiro (3) do instrumento de medição.
Coloque o instrumento de medição com o rebordo traseiro (3) no ponto inicial pretendido para a medição (p. ex. parede).
Prima a tecla para terminar e guardar a medição.
Após o processo de medição, o raio laser é desligado. Para outra medição repita este processo.
Para informações adicionais consulte o manual de instruções online: www.bosch-pt.com/manuals
Depois de ligar o instrumento de medição ocorre uma medição contínua. O valor de medição atual (c) é indicado na linha superior do mostrador. Durante a medição contínua, o instrumento de medição pode ser movido relativamente ao alvo, sendo que o valor de medição atual se atualiza a cada 0,5 s.
A lente recetora (9) e a saída do raio laser (8) não podem ser tapados durante a medição.
Funções de medição
Funções de medição disponíveis: ­ Medição de comprimentos ­ Cálculo da área: em algumas variantes do produto, as
áreas podem sem calculadas com dois valores de distância.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Português | 55
Para informações adicionais consulte o manual de instruções online: www.bosch-pt.com/manuals
Verificação da precisão
Verifique regularmente a precisão da medição de distâncias. Para informações adicionais consulte o manual de instruções online: www.bosch-pt.com/manuals
Mensagem de erro
O instrumento de medição controla o funcionamento correto em cada medição. Se for detetado um defeito, o mostrador mostra apenas o símbolo ao lado e o instrumento de medição desliga-se. Neste caso mande o seu instrumento de medição para o serviço de assistência técnica da Bosch através do seu agente autorizado.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Limpe especialmente a lente recetora (9) com o mesmo cuidado com que têm de ser manuseados óculos ou a lente de uma máquina fotográfica. Envie o instrumento de medição em caso de reparação.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

56 | Português
Serviço pós-venda e aconselhamento
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E ­ 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Encontra outros endereços da assistência técnica em:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminação
Os instrumentos de medição, baterias/pilhas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deite o instrumento de medição e as baterias/ pilhas no lixo doméstico!!

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Italiano | 57
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente os instrumentos de medição que já não são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas.

Italiano

Avvertenze di sicurezza

Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di protezione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
u Prudenza ­ Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione diversi da quelli qui indicati o ven-

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

58 | Italiano
gano eseguite procedure diverse, sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni.
u Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura).
u Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l'etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua.
Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa dal raggio.
u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone o loro stessi.
u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Italiano | 59

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per misurare distanze, lunghezze ed altezze. Lo strumento di misura è adatto per l'impiego in ambienti interni. Questo è un prodotto laser di consumo conforme a EN 50689.

Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione dello strumento di misura nelle illustrazioni.

(1) Display

(2)

Tasto di misurazione

(3) Lato posteriore dello strumento di misura

(4) Coperchio vano pile

(5) Bloccaggio del coperchio vano pile

(6) Numero di serie

(7) Targhetta di pericolo raggio laser

(8) Uscita laser

(9) Lente di ricezione

Elementi di visualizzazione

(a) Misurazione delle lunghezze (b) Indicatore del livello di carica delle pile (c) Valore di misurazione attuale

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

60 | Italiano

(d) Righe dei valori di misurazione

Dati tecnici

Distanziometro laser digitale

EasyDistance

20

25

30

Codice prodotto

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Misurazione di distanze

Campo di misurazioneA) 0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

Precisione di misurazioneB)

±3,0 mm

Informazioni generali

Temperatura di esercizio

­10 °C ... +40 °C

Temperatura di magazzinaggio

­20 °C ... +70 °C

Umidità atmosferica re-

90%

lativa max.

Altitudine d'impiego max. sul livello del mare

2.000 m

Grado di contaminazio-

2

ne secondo

IEC 61010-1C)

Classe laser

2

Tipo di laser

635 nm, < 1 mW

Divergenza del raggio laser

< 1,5 mrad (angolo giro)

Spegnimento automatico dopo circa

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Italiano | 61

Distanziometro laser digitale

EasyDistance

20

25

30

­ Laser

5 min

­ Strumento di misura (senza misurazione)

10 min

Pile
Autonomia delle pileD) (LR03, misurazione continua)

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) In caso di misurazione dal lato posteriore. In condizioni sfavorevoli, quali ad es. illuminazione molto intensa, temperatura ambiente molto diversa da 20 °C o superfici scarsamente riflettenti, il campo di misurazione potrà risultare limitato.
B) Vale per un elevato potere riflettente dell'oggetto target (ad es. una parete tinteggiata di bianco), illuminazione di sfondo debole e temperatura di esercizio di 20 °C. Andrà inoltre considerato uno scostamento di ±0,05 mm/m. In condizioni sfavorevoli, quali illuminazione intensa, altitudini elevate o superfici scarsamente riflettenti e ad una temperatura di 20 °C, lo scostamento potrà essere di ±5 mm; andrà inoltre considerato uno scostamento di ±0,15 mm/m.
C) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente conduttive dalla condensa.
D) a una temperatura di esercizio di 20 °C
Per un'identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (6) riportato sulla targhetta identificativa.

Introduzione/sostituzione della pila

Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utilizzare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacità.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

62 | Italiano
Prestare attenzione alla corretta polarizzazione, conformemente all'illustrazione riportata sul lato interno del vano batterie.
u Estrarre le pile dallo strumento di misura, qualora non lo si utilizzi per lungo tempo. Un magazzinaggio prolungato può comportare la corrosione o l'autoscarica delle pile.
Utilizzo
Messa in funzione
u Non lasciare incustodito lo strumento di misura quando è acceso e spegnerlo sempre dopo l'uso. Altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio laser.
u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall'esposizione diretta ai raggi solari.
u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciarlo per lungo tempo all'interno dell'auto. In caso di forti oscillazioni di temperatura, lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di misura.
u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura. Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni, prima di riprendere il lavoro andrà sempre effettuata una verifica della precisione (vedi «Verifica della precisione», Pagina 64).
Accensione/spegnimento
Premere il tasto per accendere lo strumento di misura ed attivare il laser.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Italiano | 63
Mantenere premuto il tasto per spegnere lo strumento di misura. Se per circa 10 min non verrà premuto alcun tasto sullo strumento di misura, lo strumento stesso si spegnerà automaticamente, per salvaguardare le pile.
Procedura di misurazione
All'accensione, lo strumento di misura si troverà in modalità Misurazione delle lunghezze. Il piano di riferimento per la misurazione è sempre il lato posteriore (3) dello strumento di misura.
Sistemare lo strumento di misura con il lato posteriore (3) in corrispondenza del punto iniziale desiderato della misurazione (ad es. parete).
Premere il tasto per concludere e memorizzare la misurazione. Conclusa la misurazione, il raggio laser verrà disattivato. Per eseguire una seconda misurazione, ripetere tale procedura.
Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals
Una volta acceso lo strumento di misura, verrà effettuata una misurazione continua. Il valore di misurazione attuale (c) verrà visualizzato nella riga in alto del display. Durante la misurazione continua, è possibile spostare lo strumento di misura rispetto all'oggetto target e il valore di misurazione attuale verrà aggiornato ogni 0,5 secondi circa.
La lente di ricezione (9) e l'uscita laser (8) non dovranno essere coperte durante una misurazione.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

64 | Italiano
Funzioni di misurazione
Funzioni di misurazione disponibili: ­ Misurazione delle lunghezze ­ Calcolo di superfici: In alcune varianti di prodotto, le su-
perfici si possono calcolare mediante due valori di distanza. Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals

Verifica della precisione
Verificare con regolarità la precisione della misurazione di distanza.
Per ulteriori informazioni, visitare il manuale d'istruzioni online: www.bosch-pt.com/manuals

Messaggio di errore
Ad ogni misurazione, lo strumento di misura sorveglia il corretto funzionamento. Qualora venga rilevato un difetto, sul display resterà il solo simbolo qui accanto e lo strumento di misura si spegnerà. In tale caso, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il rivenditore, al Servizio Assistenza Clienti Bosch.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.
Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare detergenti, né solventi.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Italiano | 65
Soprattutto alla lente di ricezione (9) andrà dedicata la stessa cura che si riserva ad un paio di occhiali o all'obiettivo di una macchina fotografica. Qualora occorrano riparazioni, inviare lo strumento di misura ad un Centro Assistenza.
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.
Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Strumenti di misura, batterie/pile, accessori e confezioni dovranno essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.
Non gettare gli strumenti di misura, né le batterie o le pile, nei rifiuti domestici.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

66 | Nederlands
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente. In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.

Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken. Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. u Voorzichtig ­ wanneer andere dan de hier aangegeven bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Nederlands | 67
methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling.
u Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waarschuwingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen).
u Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje niet in uw taal, plak dan vóór het eerste gebruik de meegeleverde sticker in uw eigen taal hieroverheen.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. u Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden.
u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk andere personen of zichzelf kunnen verblinden.
u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

68 | Nederlands

Beschrijving van product en werking

Beoogd gebruik
Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden, lengtes, hoogtes en afstanden. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis. Dit product is een laserproduct voor consumenten in overeenstemming met EN 50689.

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de weergave van het meetgereedschap in de afbeeldingen.

(1) Display

(2)

Meettoets

(3) Achterkant van het meetgereedschap

(4) Batterijvakdeksel

(5) Vergrendeling van het batterijvakdeksel

(6) Serienummer

(7) Laser-waarschuwingsplaatje

(8) Uitgang laserstraal

(9) Ontvangstlens

Aanduidingselementen

(a) Lengtemeting (b) Batterij-aanduiding (c) Actuele meetwaarde

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Nederlands | 69

(d) Meetwaarderegels

Technische gegevens

Digitale laserafstandsmeter

EasyDistance

20

25

30

Productnummer

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Afstandsmeting

MeetbereikA)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

MeetnauwkeurigheidB)

±3,0 mm

Algemeen

Gebruikstemperatuur

­10 °C ... +40 °C

Opslagtemperatuur

­20 °C ... +70 °C

Relatieve luchtvochtig-

90%

heid max.

Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte

2.000 m

Vervuilingsgraad vol-

2

gens IEC 61010-1C)

Laserklasse

2

Lasertype

635 nm, < 1 mW

Divergentie van laserstraal

< 1,5 mrad (volledige hoek)

Automatische uitschakeling na ca.

­ Laser

5 min

­ Meetgereedschap (zonder meting)

10 min

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

70 | Nederlands

Digitale laserafstandsmeter

EasyDistance

20

25

30

Batterijen
BatterijlevensduurD) (LR03, continumeting)

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) Bij meting vanaf achterkant. Bij ongunstige omstandigheden zoals bijv. zeer sterke verlichting, sterk van 20 °C afwijkende temperatuur of een slecht reflecterend oppervlak kan het meetbereik beperkt zijn.
B) Geldt voor een hoog reflectievermogen van het doel (bijv. een wit geverfde muur), zwakke achtergrondverlichting en een gebruikstemperatuur van 20 °C; daarnaast moet rekening worden gehouden met een afwijking van ±0,05 mm/m. Onder ongunstige omstandigheden zoals sterke verlichting, grote hoogtes of een slecht reflecterend oppervlak en bij een temperatuur van 20 °C kan de afwijking ±5 mm bedragen; daarnaast moet rekening worden gehouden met een afwijking van ±0,15 mm/m.
C) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing.
D) bij een gebruikstemperatuur van 20 °C
Het serienummer (6) op het typeplaatje dient voor een duidelijke identificatie van uw meetgereedschap.

Batterij plaatsen/verwisselen

Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.
Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak.
u Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd niet gebruikt. De batterijen kunnen bij een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ontladen.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Nederlands | 71
Gebruik
Ingebruikname
u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden.
u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed worden.
u Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereedschap moet u vóór het verder werken altijd een nauwkeurigheidscontrole (zie ,,Nauwkeurigheidscontrole", Pagina 73) uitvoeren.
In-/uitschakelen
Druk op de toets om het meetgereedschap en de laser in te schakelen.
Houd de toets ingedrukt om het meetgereedschap uit te schakelen.
Als ca. 10 minuten lang geen toets op het meetgereedschap wordt ingedrukt, schakelt het meetgereedschap automatisch uit om de batterijen te sparen.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

72 | Nederlands
Meetprocedure
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de functie lengtemeting. Het referentieniveau voor de meting is altijd de achterkant (3) van het meetgereedschap.
Leg het meetgereedschap met de achterkant (3) tegen het gewenste startpunt van de meting (bijv. muur).
Druk op de toets om de meting te voltooien en op te slaan. Na het meten wordt de laserstraal uitgeschakeld. Voor nog een meting herhaalt u deze procedure.
Raadpleeg voor aanvullende informatie de onlinegebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals
Na het inschakelen van het meetgereedschap vindt een continue meting plaats. De actuele meetwaarde (c) verschijnt in de bovenste regel van het display. Tijdens de continumeting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden verplaatst, waarbij de actuele meetwaarde ongeveer elke 0,5 seconden wordt geactualiseerd.
De ontvangstlens (9) en de uitgang van de laserstraal (8) mogen bij een meting niet afgedekt zijn.
Meetfuncties
Beschikbare meetfuncties: ­ Lengtemeting
­ Oppervlakteberekening: bij veel productvarianten kunnen oppervlakken aan de hand van twee afstandswaarden worden berekend.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Nederlands | 73
Raadpleeg voor aanvullende informatie de onlinegebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals
Nauwkeurigheidscontrole
Controleer regelmatig de nauwkeurigheid van de afstandsmeting.
Raadpleeg voor aanvullende informatie de onlinegebruiksaanwijzing: www.bosch-pt.com/manuals
Foutmelding
Het meetgereedschap bewaakt de correcte werking bij elke meting. Als een defect wordt vastgesteld, verschijnt op het display alleen nog het hiernaast afgebeelde symbool en het meetgereedschap wordt uitgeschakeld. In dit geval laat u het meetgereedschap via uw dealer naar de Bosch klantenservice opsturen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Houd vooral de ontvangstlens (9) met dezelfde zorgvuldigheid schoon als waarmee een bril of lens van een fototoestel moet worden behandeld. Stuur bij reparatie het meetgereedschap terug.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

74 | Nederlands
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, accu's/batterijen, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accu's/batterijen apart worden inge-

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Dansk | 75
zameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne arbejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet. Hvis måleværktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive forringet. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE, OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE.
u Forsigtig ­ hvis andre end de her angivne betjenings- eller justeringsanordninger benyttes, eller andre fremgangsmåder udføres, kan der opstå en farlig strålingseksposition.
u Måleværktøjet udleveres med et laser-advarselsskilt (på billedet af måleværktøjet kendetegnet på grafiksiden).
u Er teksten på laser-advarselsskiltet ikke på dit modersmål, klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

76 | Dansk

på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i brug første gang.
Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller reflekterede laserstråle. Det kan blænde personer, forårsage ulykker eller beskadige øjnene.
u Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet.
u Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.
u Sørg for, at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet.
u Lad ikke børn benytte laser-måleværktøjet uden opsyn. De kan utilsigtet blænde personer eller sig selv.
u Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøj kan der dannes gnister,som kan antænde støvet eller dampene.

Produkt- og ydelsesbeskrivelse

Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er beregnet til måling af distancer, længder, højder og afstande. Måleværktøjet er egnet til indendørs anvendelse. Dette produkt er et laserprodukt til forbrugere iht. EN 50689.
Viste komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måleværktøjet på figurerne.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Dansk | 77

(1) Display

(2)

Måleknap

(3) Måleværktøjets bagkant

(4) Batteridæksel

(5) Låsning af batteridæksel

(6) Serienummer

(7) Laser-advarselsskilt

(8) Udgang laserstråling

(9) Modtagelinse

Visningselementer

(a) Længdemåling (b) Batteriindikator (c) Aktuel måleværdi (d) Måleværdilinjer

Tekniske data

Digital laserafstandsmåler

EasyDistance

20

25

30

Varenummer

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Afstandsmåling

MåleområdeA)

0,1420 m

0,1425 m

0,1430 m

MålenøjagtighedB)

±3,0 mm

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

78 | Dansk

Digital laserafstandsmåler

EasyDistance

20

25

30

Generelt

Driftstemperatur

­10 °C ... +40 °C

Opbevaringstemperatur

­20 °C ... +70 °C

Relativ luftfugtighed

90 %

maks.

Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde

2000 m

Tilsmudsningsgrad i

2

overensstemmelse med

IEC 61010-1C)

Laserklasse

2

Lasertype

635 nm, < 1 mW

Laserstrålens divergens

< 1,5 mrad (360°-vinkel)

Automatisk frakobling efter ca.

­ Laser

5 min

­ Måleværktøj (uden måling)

10 min

Batterier

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Dansk | 79

Digital laserafstandsmåler

EasyDistance

20

25

30

BatterilevetidD)

> 5 t

(LR03, kontinuerlig må-

ling)

A) Ved måling fra bagkanten. Under ugunstige forhold som f.eks. kraftig belysning, temperaturer, der afviger meget fra 20 °C eller dårligt reflekterende overflader kan måleområdet være begrænset.
B) Gælder for høj refleksionsevne fra målet (f.eks. en hvidmalet væg), svag baggrundsbelysning og en driftstemperatur på 20 °C; der skal desuden påregnes en afvigelse på ±0,05 mm/m. Under ugunstige forhold som f.eks. kraftig belysning, store højde eller en dårligt reflekterende overflade samt ved en temperatur på 20 °C kan afvigelsen være ±5 mm skal der desuden påregnes en afvigelse på ±0,15 mm/m.
C) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning.
D) ved en driftstemperatur på 20 °C
Serienummeret (6) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet.

Isætning/udskiftning af batteri

Udskift altid alle batterier samtidig. Brug kun batterier fra en og samme producent og med samme kapacitet.
Sørg i den forbindelse for, at polerne vender rigtigt som vist på indersiden af batterirummet.
u Tag batterierne ud af måleværktøjet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. Batterierne kan korrodere og selvaflade ved længere tids opbevaring.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

80 | Dansk

Brug
Ibrugtagning
u Lad ikke det tændte måleværktøj være uden opsyn, og sluk måleværktøjet efter brug. Andre personer kan blive blændet af laserstrålen.
u Beskyt måleværktøjet mod fugt og direkte sollys.
u Udsæt ikke måleværktøjet for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger. Lad det f.eks. ikke ligge i længere tid i bilen. Ved større temperatursvingninger skal måleværktøjets temperatur tilpasse sig, før det tages i brug. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan måleværktøjets præcision påvirkes.
u Undgå, at måleværktøjet udsættes for kraftige stød eller tabes. Hvis måleværktøjet har været udsat for kraftige ydre påvirkninger, bør du altid foretage en nøjagtighedskontrol (se "Nøjagtighedskontrol", Side 81), før du fortsætter arbejdet.
Tænd/sluk

Tryk på knappen for at tænde måleværktøj og laser.
Hold knappen inde for at slukke måleværktøjet.
Hvis der ikke trykkes på en knap på måleværktøjet i ca. 10 minutter, slukkes måleværktøjet automatisk for at skåne batterierne.
Måleprocedure
Når måleværktøjet er tændt, er funktionen Længdemåling aktiveret. Referenceplanet for målingen er altid bagkanten (3) af måleværktøjet.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Dansk | 81
Anbring måleværktøjet med bagkanten (3) på det ønskede startpunkt for målingen (f.eks. en væg).
Tryk på knappen for at afslutte målingen og gemme. Efter målingen slukkes laserstrålen. Gentag denne procedure for at foretage endnu en måling.
Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Når du har tændt måleværktøjet, foretages en kontinuerlig måling. Den aktuelle måleværdi (c) vises i displayets øverste linje. Ved kontinuerlig måling kan måleværktøjet bevæges relativt i forhold til målet. Den aktuelle måleværdi opdateres ca. hvert 0,5 sekund. Modtagelinsen (9) og laserstrålingens udgang (8) må ikke være tildækket ved måling.
Målefunktioner
Tilgængelige målefunktioner: ­ Længdemåling ­ Arealberegning: I mange produktvarianter kan arealer
beregnes ved hjælp af to afstandsværdier. Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Nøjagtighedskontrol
Kontrollér afstandsmålingens nøjagtighed regelmæssigt. Du kan finde yderligere oplysninger i onlineudgaven af brugsanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

82 | Dansk
Fejlmelding
Måleværktøjet overvåger den korrekte funktion ved hver måling. Hvis en defekt konstateres, viser displayet kun symbolet ved siden af, og måleværktøjet slukkes. I dette tilfælde skal du indlevere måleværktøjet til Bosch-kundeservice via forhandleren.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring
Hold altid måleværktøjet rent. Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker. Tør snavs af med en fugtig, blød klud. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmiddel. Plej især modtagelinsen (9) med samme omhu, som et par briller eller et fotoapparats linse skal behandles med. Send måleværktøjet ind til reparation om nødvendigt.

Kundeservice og anvendelsesrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Dansk | 83
oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Bortskaffelse
Måleværktøjer, akkuer/batterier, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt, så de kan genvindes.
Smid ikke måleværktøjer og akkuer/batterier ud sammen med husholdningsaffaldet!
Gælder kun i EUlande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr og de nationale bestemmelser, der er baseret herpå, skal kasseret måleværktøj, og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Ved forkert bortskaffelse kan elektrisk og elektronisk affald have skadelige virkninger på miljøet og menneskers sundhed på grund af den mulige tilstedeværelse af farlige stoffer.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

84 | Svensk
Svensk
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätverktyget ska bli riskfritt och säkert. Om mätverktyget inte används i enlighet med de föreliggande instruktionerna, kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätverktyget påverkas. Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET. u Var försiktig. Om andra än de här angivna hanteringseller justeringsanordningarna eller metoder används kan det leda till farliga strålningsexponeringar. u Mätinstrumentet levereras med en laser-varningsskylt (markerad på bilden av mätinstrumentet på grafiksidan). u Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över laservarningsskylten om den avviker från språket i ditt land. Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. u Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. u Gör inga ändringar på laseranordningen.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Svensk | 85

u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet bibehålls.
u Låt inte barn använda laser-mätverktyget utan uppsikt. De kan oavsiktligt blända sig själva eller andra personer.
u Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. I mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna.

Produkt- och prestandabeskrivning

Ändamålsenlig användning
Mätverktyget är avsett för mätning av avstånd, längd och höjd. Mätinstrumentet är lämpligt för mätning inomhus. Detta är en laserprodukt för privat bruk i enlighet med EN 50689.

Avbildade komponenter
Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till visningen av mätinstrumentet på bilderna.

(1) Display

(2)

Mätknapp

(3) Mätinstrumentets bakre kant

(4) Batterifackets lock

(5) Spärr av batterifackets lock

(6) Serienummer

(7) Laservarningsskylt

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

86 | Svensk

(8) Utgång laserstrålning (9) Mottagningslins Indikeringar

(a) Längdmätning (b) Indikering batteristatus (c) Aktuellt mätvärde (d) Mätvärdesrader

Tekniska data

Digital laseravståndsmätare
Artikelnummer
Avståndsmätning MätområdeA)
MätprecisionB) Allmänt Drifttemperatur Förvaringstemperatur Relativ luftfuktighet max. Max. användningshöjd över referenshöjd Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1C)

EasyDistance

20

25

30

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

­10 °C ... +40 °C ­20 °C ... +70 °C
90%
2 000 m
2

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Svensk | 87

Digital laseravståndsmätare

EasyDistance

20

25

30

Laserklass

2

Lasertyp

635 nm, < 1 mW

Laserstrålens divergens

< 1,5 mrad (helvinkel)

Avstängningsautomatik efter ca.

­ Laser

5 min

­ Mätinstrument (utan mätning)

10 min

Batterier
Batteriets livslängdD) (LR03, permanentmätning)

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) Vid mätning från bakre kant. Vid ogynnsamma förhållanden som t.ex. mycket stark belysning, temperatur som avviker kraftigt från 20 °C eller dåligt reflekterande yta kan mätintervallet vara begränsat.
B) Gäller vid mål med hög reflexionsförmåga (t.ex. en vitmålad vägg), svag bakgrundsbelysning och en drifttemperatur på 20 °C, dessutom ska en avvikelse på ±0,05 mm/m beräknas. Under ogynnsamma villkor, som stark belysning, höga höjder eller dåligt reflekterande yta och vid en drifttemperatur på 20 °C kan avvikelsen ligga på ±5 mm; dessutom ska en avvikelse på ±0,15 mm/m beräknas.
C) Endast en icke ledande smuts förekommer, men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande.
D) Vid 20 °C drifttemperatur
För entydig identifiering av ditt mätinstrument finns serienumret (6) på typskylten.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

88 | Svensk

Isättning och byte av batterier

Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare.
Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket.
u Ta ut batterierna ur mätinstrumentet om det inte ska användas på en längre period. Vid en längre tids förvaring kan batterierna korrodera och ladda ur sig av sig självt.

Drift

Driftstart
u Lämna inte det påslagna mätverktyget utan uppsikt och stäng av mätverktyget efter användningen. Andra personer kan bländas av laserstrålen.
u Skydda mätinstrumentet mot fukt och direkt solljus.
u Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller stora temperatursvängningar. Låt det inte ligga exempelvis i bilen under en längre period. Låt mätinstrumentet bli tempererat igen efter stora temperatursvängningar innan du använder det. Vid extrema temperaturer eller temperatursvängningar kan mätinstrumentets precision påverkas.
u Undvik kraftiga stötar eller fall hos mätinstrumentet. Efter kraftig yttre påverkan på mätinstrumentet, utför alltid ett precisionstest (se ,,Precisionstest", Sidan 90).
Slå på och stänga av

Tryck på knappen för att slå på mätinstrumentet och lasern.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Svensk | 89
Håll knappen intryckt för att stänga av mätinstrumentet. Om ingen knapp trycks in under ca. 10 min stängs mätinstrumentet av automatiskt för att skona batteriet.
Mätprocedur
När mätinstrumentet har slagits på befinner det sig i funktionen för längdmätning. Referensnivån för en mätning är alltid den bakre kanten (3) av mätinstrumentet.
Lägg mätinstrumentet med den bakre kanten (3) vid önskad startpunkt på mätningen (t.ex. väggen).
Tryck på knappen för att avsluta och spara mätningen.
Efter mätningen stängs laserstrålen av. För en ytterligare mätning upprepar du denna procedur.
För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Efter att du har slagit på mätinstrumentet sker kontinuerlig mätning. Aktuellt mätvärde (c) visas i den övre delen av displayen. Under kontinuerlig mätning kan mätinstrumentet flyttas i relation till målet, mätvärdet uppdateras ca var 0,5 sek.
Mottagarlinsen (9) och utgången för laserstrålen (8) får inte vara övertäckta vid mätning.
Mätfunktioner
Tillgängliga mätfunktioner: ­ Längdmätning

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

90 | Svensk
­ Ytberäkning: hos vissa produktvarianter kan ytor beräknas med hjälp av två avståndsvärden. För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Precisionstest
Kontrollera regelbundet avståndsmätningens noggrannhet. För ytterligare informationer uppsöker du den online-baserade bruksanvisningen: www.bosch-pt.com/manuals
Felmeddelande
Mätinstrumentet övervakar korrekt funktion vid varje mätning. Om en defekt konstateras visar displayen bara symbolen bredvid och mätinstrumentet stängs av. I detta fall ska mätinstrumentet skickas till Bosch kundtjänst via din återförsäljare.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Var extra noga med mottagningslinsen (9), då den kräver lika stor omsorg som ett par glasögon eller linsen på en kamera. Skicka in mätinstrumentet om det behöver repareras.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Svensk | 91
Kundtjänst och applikationsrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.
Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691
Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Avfallshantering
Mätverktyg, batteri, tillbehör och förpackningar ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätverktyg och batterier i hushållsavfallet!

Endast för EUländer:
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning i nationell rätt ska förbrukade mätinstrument, och enligt det europeiska direktivet 2006/66/

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

92 | Norsk
EG felaktiga eller förbrukade batterier, samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Vid felaktig avfallshantering kan elektriska och elektroniska apparater orsaka skador på hälsa och miljö på grund av potentiellt farliga ämnen.

Norsk

Sikkerhetsanvisninger
Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte. Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene, kan de integrerte beskyttelsesinnretningene bli skadet. Varselskilt på måleverktøyet må alltid være synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE PÅ ET TRYGT STED, OG LA DEM FØLGE MED HVIS MÅLEVERKTØYET SKAL BRUKES AV ANDRE.
u Forsiktig! Ved bruk av andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de som er oppgitt her, eller andre prosedyrer, kan det oppstå farlig strålingseksponering.
u Måleverktøyet leveres med et laser-varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden).
u Hvis teksten på laser-advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Norsk | 93
Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr, og se ikke selv rett inn i den direkte eller reflekterte laserstrålen. Det kan føre til blending, uhell og øyeskader. u Ved øyekontakt med laserstrålen må øyet lukkes bevisst og hodet straks beveges bort fra strålen. u Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet. u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn. De kan uforvarende blende seg selv eller andre. u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser ­ der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp.
Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
Forskriftsmessig bruk
Måleverktøyet er beregnet for måling av avstander, lengder og høyder. Måleverktøyet er egnet for innendørs bruk. Dette produktet er et laserprodukt for forbrukere i samsvar med EN 50689.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for figurene som inneholder illustrasjoner av måleverktøyet.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

94 | Norsk

(1) Display

(2)

Måleknapp

(3) Bakkant på måleverktøyet

(4) Batterideksel

(5) Lås for batterideksel

(6) Serienummer

(7) Laservarselskilt

(8) Laseråpning

(9) Mottakslinse

Visningselementer

(a) Lengdemåling (b) Batteriindikator (c) Gjeldende måleverdi (d) Måleverdilinjer

Tekniske data
Digital lasermåler
Artikkelnummer
Avstandsmåling MåleområdeA)
MålenøyaktighetB) Generelt

EasyDistance

20

25

30

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

0,14- 20 m

0,14- 25 m
± 3,0 mm

0,14- 30 m

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Norsk | 95

Digital lasermåler

EasyDistance

20

25

30

Driftstemperatur

­10 °C ... +40 °C

Lagringstemperatur

­20 °C ... +70 °C

Maks. relativ

90 %

luftfuktighet

Maks. brukshøyde over referansehøyde

2000 m

Forurensningsgrad i

2

henhold til

IEC 61010-1C)

Laserklasse

2

Lasertype

635 nm, < 1 mW

Laserstrålens divergens < 1,5 mrad (360-graders vinkel)

Automatisk utkobling etter ca.

­ Laser

5 min

­ Måleverktøy (uten måling)

10 min

Batterier

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

96 | Norsk

Digital lasermåler

EasyDistance

20

25

30

BatterilevetidD)

> 5 t

(LR03, kontinuerlig

måling)

A) Ved måling fra bakkanten. Ved ugunstige forhold, som for eksempel svært sterk belysning, temperatur som avviker mye fra 20 °C eller overflate med dårlig refleksjonsevne, kan måleområdet bli begrenset.
B) Gjelder for mål med høy refleksjonsevne (f.eks. en hvitmalt vegg), svakt bakgrunnslys og driftstemperatur på 20 °C; i tillegg må det påregnes et avvik på ± 0,05 mm/m. Ved ugunstige forhold, som for eksempel sterk belysning, store høyder eller svakt reflekterende overflate og ved en driftstemperatur på 20 °C kan avviket være ± 5 mm; i tillegg må det påregnes et avvik på ± 0,15 mm/m.
C) Det oppstår bare ikke-ledende smuss, men det forventes nå og da forbigående ledeevne forårsaket av kondens.
D) Ved driftstemperatur på 20 °C
Måleverktøyet ditt identifiseres entydig med serienummeret (6) på typeskiltet.

Sette inn / bytte batteri

Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet.
Pass på riktig polaritet, som vist på innsiden av batterirommet.
u Ta batteriene ut av måleverktøyet hvis du ikke skal bruke det på lengre tid. Ved langvarig lagring kan batteriene korrodere og selvutlades.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Norsk | 97
Bruk
Igangsetting
u Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på, og slå alltid av måleverktøyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrålen.
u Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sollys. u Måleverktøyet må ikke utsettes for ekstreme
temperaturer eller temperatursvingninger. La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen. Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes. Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes. u Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall. Etter sterk ytre påvirkning på måleverktøyet bør du alltid kontrollere nøyaktigheten (se ,,Kontrollere nøyaktigheten", Side 98) før du fortsetter arbeidet.
Slå på/av
Trykk på knappen for å slå på måleverktøyet og laseren.
Hold knappen inntrykt for å slå av måleverktøyet.
Hvis ingen knapp på måleverktøyet trykkes i løpet av ca. 10 minutter, slås måleverktøyet automatisk av, slik at batteriene spares.
Måling
Etter at måleverktøyet er slått på, er det stilt inn på lengdemåling.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

98 | Norsk

Referanseplanet for målingen er alltid bakkanten (3) på måleverktøyet.
Legg måleverktøyet med bakkanten (3) inntil det ønskede startpunktet for målingen (f.eks. en vegg).
Trykk på knappen for å avslutte og lagre målingen.
Etter målingen slås laserstrålen av. For flere målinger gjentar du denne prosedyren.
Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals
Etter at måleverktøyet er slått på, skjer målingen kontinuerlig. Den gjeldende måleverdien (c) vises i den øverste linjen på displayet. Under kontinuerlig måling kan måleverktøyet beveges relativt i forhold til målet, mens den gjeldende måleverdien oppdateres ca. hvert 0,5 s.
Mottakerlinsen (9) og laseråpningen (8) må ikke være tildekket under måling.
Målefunksjoner
Tilgjengelige målefunksjoner: ­ Lengdemåling
­ Arealberegning: I forbindelse med enkelte produktvarianter kan areal beregnes ved hjelp av to avstandsverdier. Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals
Kontrollere nøyaktigheten
Kontroller nøyaktigheten til avstandsmålingen jevnlig.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Norsk | 99
Se nettversjonen av bruksanvisningen hvis du ønsker mer informasjon: www.bosch-pt.com/manuals
Feilmelding
Måleverktøyet overvåker funksjonen ved hver måling. Hvis det konstateres en feil, viser displayet bare symbolet ved siden av, og måleverktøyet slår seg av. I dette tilfellet må måleverktøyet leveres til Bosch kundeservice via forhandleren.

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Sørg for at måleverktøyet alltid er rent. Måleverktøyet må ikke senkes ned i vann eller andre væsker. Tørk bort skitt med en myk, fuktig klut. Bruk ikke rengjøringseller løsemidler. Spesielt mottakerlinsen (9) må pleies og behandles med samme omhu som et par briller eller linsen på et fotoapparat. Send inn måleverktøyet hvis reparasjon er nødvendig.
Kundeservice og kundeveiledning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

100 | Norsk
Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55
Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kassering
Måleverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Måleverktøy og oppladbare batterier / engangsbatterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall!
Bare for land i EU: Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomføringen av dette i nasjonalt lovverk må måleverktøy som ikke lenger kan brukes, og ifølge det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte eller brukte oppladbare batterier / engangsbatterier, sorteres og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. Ikke-forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan føre til miljø- og helseskader på grunn av eventuelle farlige stoffer.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Suomi | 101
Suomi
Turvallisuusohjeet
Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Jos mittaustyökalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan, tämä saattaa heikentää mittaustyökalun suojausta. Älä koskaan peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE. u Varoitus ­ vaarallisen säteilyaltistuksen vaara, jos käytät muita kuin tässä mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tai menetelmiä. u Mittalaite toimitetaan laser-varoituskilven kanssa (merkitty kuvasivulla olevaan mittalaitteen piirrokseen). u Jos laser-varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kielellä, liimaa kilven päälle mukana toimitettu käyttömaan kielinen tarra ennen ensikäyttöä. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai silmävaurioita. u Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. u Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

102 | Suomi

u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustyökalu ja vain alkuperäisillä varaosilla. Siten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena.
u Älä anna lasten käyttää lasermittalaitetta ilman valvontaa. Lapset saattavat aiheuttaa häikäistymisvaaran itselleen tai sivullisille.
u Älä käytä mittaustyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on palonarkoja nesteitä, kaasuja tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus

Määräystenmukainen käyttö
Mittalaite on tarkoitettu etäisyyksien, pituuksien, korkeuksien ja välien mittaamiseen. Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi sisätilassa. Tämä tuote on standardin EN 50689 mukainen kuluttajille tarkoitettu lasertuote.

Kuvatut osat
Kuvattujen osien numerointi viittaa ohjeissa oleviin mittalaitteen kuviin.

(1) Näyttö

(2)

Mittauspainike

(3) Mittalaitteen takareuna

(4) Paristokotelon kansi

(5) Paristokotelon kannen lukitsin

(6) Sarjanumero

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Suomi | 103

(7) Laser-varoituskilpi (8) Lasersäteen ulostuloaukko (9) Vastaanotinlinssi Näyttöelementit

(a) Pituusmittaus (b) Paristonäyttö (c) Nykyinen mittausarvo (d) Mittausarvorivit

Tekniset tiedot

Digitaalinen laseretäisyysmittalaite

EasyDistance

20

25

30

Tuotenumero

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Etäisyysmittaus

MittausalueA) MittaustarkkuusB)

0,14­ 20 m

0,14­ 25 m
±3,0 mm

0,14­ 30 m

Yleisiä tietoja

Käyttölämpötila

­10 ... +40 °C

Säilytyslämpötila

­20 ... +70 °C

Suhteellinen ilmankos-

90 %

teus maks.

Maks. käyttökorkeus merenpinnan tasosta

2 000 m

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

104 | Suomi

Digitaalinen laseretäisyysmittalaite

EasyDistance

20

25

30

Likaisuusaste standar-

2

din IEC 61010-1 mu-

kaanC)

Laserluokka

2

Lasertyyppi

635 nm, < 1 mW

Lasersäteen hajonta

< 1,5 mrad (täysi kulma)

Automaattinen sammutusaika n.

­ Laser

5 min

­ Mittalaite (ilman mittausta)

10 min

Paristot
Paristojen kestoD) (LR03, jatkuva mittaus)

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) Mittalaitteen takareunasta mitattaessa. Mittausalue voi olla rajoitetumpi epäsuotuisissa olosuhteissa, kuten erittäin voimakkaassa valaistuksessa, huomattavasti 20 °C:n tason ylittävässä/alittavassa lämpötilassa tai huonosti heijastavalla pinnalla.
B) Tulos perustuu voimakkaasti heijastavaan kohteeseen (esim. valkoiseksi maalattu seinä), heikkoon taustavalaistukseen ja 20 °C:een käyttölämpötilaan; lisäksi voidaan varautua ±0,05 mm/ m:n suuruiseen poikkeamaan. Epäsuotuisissa olosuhteissa, kuten voimakkaassa valaistuksessa, korkeilla käyttöpaikoilla tai huonosti heijastavalla pinnalla, ja 20 °C:n käyttölämpötilassa, poikkeama voi olla ±5 mm; lisäksi voidaan varautua ±0,15 mm:n suuruiseen poikkeamaan.
C) Kyseessä on vain johtamaton lika. Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia.
D) 20 °C:n käyttölämpötilassa
Laitekilpeen on merkitty tuotteen sarjanumero (6), joka on mittalaitteen yksilöllinen tunnistusnumero.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Suomi | 105

Pariston käyttö/vaihto

Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain saman valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja.
Aseta paristot oikein päin paristokotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti.
u Ota paristot pois mittalaitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkautua pitkäkestoisen säilytyksen aikana.

Käyttö

Käyttöönotto
u Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia.
u Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
u Älä altista mittaustyökalua erittäin korkeille/matalille lämpötiloille tai suurille lämpötilavaihteluille. Älä säilytä työkalua pitkiä aikoja esimerkiksi kuumassa autossa. Anna suurien lämpötilavaihteluiden jälkeen mittaustyökalun lämpötilan ensin tasaantua, ennen kuin otat sen käyttöön. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen.
u Älä altista mittalaitetta voimakkaille iskuille tai putoamiselle. Ennen käytön jatkamista mittalaitteen tarkkuus kannattaa aina tarkistaa (katso "Tarkkuuden tarkistus", Sivu 107), jos siihen on kohdistunut voimakkaita iskuja.
Käynnistys ja pysäytys

Käynnistä mittalaite ja laser painamalla painiketta .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

106 | Suomi

Sammuta mittalaite pitämällä painiketta pohjassa.
Jos mitään mittalaitteen painiketta ei paineta n. 10 minuuttiin, mittalaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä paristojen säästämiseksi.
Mittaus
Mittalaite on käynnistyksen jälkeen pituusmittaustoiminnossa. Mittauksen vertailutasona toimii aina mittalaitteen takareuna (3).
Aseta mittalaitteen takareuna (3) siihen kohtaan (esim. seinää vasten), josta haluat aloittaa mittauksen.
Suorita ja tallenna mittaus painamalla painiketta .
Mittauksen jälkeen lasersäde sammuu. Kun haluat tehdä lisää mittauksia, toista tämä toimenpide.
Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals

Mittalaitteen käynnistämistä seuraa jatkuva mittaus. Näytön ylärivillä näytetään nykyinen mittausarvo (c). Jatkuvassa mittauksessa mittalaitetta voi siirtää kohteen suhteen, jolloin nykyinen mittausarvo päivittyy n. 0,5 sekunnin välein.
Vastaanotinlinssi (9) ja lasersäteen ulostuloaukko (8) eivät saa olla peitettyinä mittauksen aikana.
Mittaustoiminnot
Käytettävissä olevat mittaustoiminnot: ­ Pituusmittaus
­ Pinta-alan laskenta: joissakin tuoteversioissa pinta-alat voidaan laskea kahden etäisyysarvon avulla.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Suomi | 107
Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals
Tarkkuuden tarkistus
Tarkasta etäisyysmittauksen tarkkuus säännöllisin väliajoin. Lisätietoja saat online-käyttöohjeista: www.bosch-pt.com/manuals
Virheilmoitus
Mittalaite valvoo moitteetonta toimintaa jokaisen mittauksen yhteydessä. Jos se havaitsee vian, näytössä näkyy enää vain viereinen tunnus ja mittalaite kytkeytyy pois päältä. Tällöin mittalaite tulee toimittaa jälleenmyyjälle, joka lähettää sen Bosch-huoltoon.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pidä aina mittaustyökalu puhtaana. Älä koskaan upota mittaustyökalua veteen tai muihin nesteisiin. Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Käsittele varsinkin vastaanotinlinssiä (9) varovasti. Se tulee puhdistaa huolellisesti samalla tavalla kuin silmälasit tai kameran linssi. Lähetä korjausta tarvitseva mittalaite huoltoon.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

108 | Suomi
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi
Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hävitys
Käytöstä poistetut mittaustyökalut, akut/paristot, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!

Koskee vain EUmaita:
Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EU ja sen kansalliseen lainsäädäntöön saattamisen mukaan käyttökelvottomat mittalaitteet sekä EU-direktiivin

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 109
2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollisesti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle.


 
           ,         .           ,           .           .                 . u  ­   ,               ,         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

110 | 
u          (        ).
u              ,                   .
                     .     ,         . u          ,                .
u        .
u                . '            .
u           .            .
u           ,     ,    .                  .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 111

   

    
       , ,   .          .             EN 50689.

 
            .

(1) 

(2)

 

(3)     

(4)     

(5)       

(6)  

(7)   

(8)   

(9)  

 

(a)   (b)   (c)   

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

112 | 

(d)   

 

    

EasyDistance

20

25

30

 

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

 

 A)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

 B)

±3,0 mm



 

­10 °C ... +40 °C

 

­20 °C ... +70 °C

  

90 %



       

2.000 m

  

2

IEC 61010-1C)

 

2

 

635 nm, < 1 mW

   

< 1,5 mrad ( )

   .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 113

    

EasyDistance

20

25

30

­ 

5 min

­   ( )

10 min



2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

   -

> 5 h

D)

(LR03,  -

)

A)       .    ,  ..    ,     20 °C            ..
B)        (..    ),     20 °C  ,          ±0,05 mm/m.   ,   ,            20 °C       ±5 mm,          ±0,15 mm/m.
C)     ,           .
D)  20 °C  
           (6)    .

/ 

     .          .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

114 | 
               .
u       ,        .               .

  
u                .         .
u           .
u              .    ..       .          ,   ,     .            /    .
u          .                      ( « »,  116).

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 115
/
   ,         .
   ,      .    10        ,           .
 
            .            (3)   .
        (3)       (.. ).
   ,        .        .        .
     Online  : www.bosch-pt.com/manuals
         .     (c)      .                 ,          0,5 .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

116 | 
   (9)       (8)         .
 
  : ­  
­  :              .      Online  : www.bosch-pt.com/manuals

 
      .      Online  : www.bosch-pt.com/manuals

 
         .    ,             .                Bosch.

  
  
      .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 117

          .
   '  ,  .       .
     (9)    ,              .
      .

    
                       .            : www.boschpt.com      Bosch             .
          10         .
 Robert Bosch A.E.  37 19400  ­  .: 210 5701258 : 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com www.bosch.com www.bosch-pt.gr
       :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

118 | Türkçe

  ,   /,              .
          !
    :      2012/19/                            2006/66/         ,         .                          .

Türkçe

Güvenlik talimati
Ölçme cihazi ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çaliabilmek için bütün güvenlik talimati ve uyarilar okunmalidir. Ölçme cihazi bu güvenlik

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Türkçe | 119
talimatina uygun olarak kullanilmazsa, ölçme cihazina entegre koruyucu donanimlarin ilevi kisitlanabilir. Ölçme cihazi üzerindeki uyari etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin. BU TALMATLARI Y VE GÜVENL BR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CHAZINI BAKASINA VERDNZDE BUNLARI DA BRLKTE VERN.
u Dikkat ­ Burada anilan kullanim ve ayar donanimlarindan farkli donanimlar veya farkli yöntemler kullanildii takdirde, tehlikeli iin yayilimina neden olunabilir.
u Bu ölçme cihazi bir lazer uyari etiketi ile teslim edilir (ölçme cihazinin resminin bulunduu grafik sayfasinda gösterilmektedir).
u Lazer uyari etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk kullanimdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki lazer uyari etiketini mevcut lazer uyari etiketi üzerine yapitirin.
Lazer iinini bakalarina veya hayvanlara dorultmayin ve dorudan gelen veya yansiyan lazer iinina bakmayin. Aksi takdirde bakalarinin gözünü kamatirabilir, kazalara neden olabilir veya gözlerde hasara neden olabilirsiniz. u Lazer iini gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatin ve hemen bainizi baka tarafa çevirin.
u Lazer donaniminda hiçbir deiiklik yapmayin.
u Ölçme cihazinin sadece kalifiye uzman personel tarafindan ve orijinal yedek parçalarla onarilmasini salayin. Bu sayede ölçme cihazinin güvenliini salarsiniz.
u Çocuklarin kontrolünüz diinda lazerli ölçme cihazini kullanmasina izin vermeyin. stemeden de olsa kendi gözlerinizin veya bakalarinin gözlerinin kamamasina neden olabilirsiniz.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

120 | Türkçe

u Ölçme cihazi ile içinde yanici sivilar, gazlar veya tozlar bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalimayin. Ölçme cihazi içinde tozu veya buharlari tututurabilecek kivilcimlar oluabilir.

Ürün ve performans açiklamasi

Usulüne uygun kullanim
Ölçme aleti mesafeleri, uzunluklari, yükseklikleri ve uzakliklari ölçmek için tasarlanmitir. Bu ölçüm aleti, iç mekanlardaki kullanimlara uygundur. Bu ürün, EN 50689'a uygun bir tüketici lazer ürünüdür.

ekli gösterilen elemanlar
ekli gösterilen elemanlarin numaralandirmasi, resimlerdeki ölçme aletinin gösterimi ile ilgilidir.

(1) Ekran

(2)

Ölçüm tuu

(3) Ölçme aletinin arka kenari

(4) Pil haznesi kapai

(5) Pil haznesi kapai kilidi

(6) Seri numarasi

(7) Lazer uyari etiketi

(8) Lazer iini çiki delii

(9) Algilama mercei

Gösterge elemanlari

(a) Uzunluk ölçümü

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Türkçe | 121

(b) Pil göstergesi (c) Güncel ölçme deeri (d) Ölçüm deeri satirlari

Teknik veriler

Dijital lazerli uzaklik ölçer

EasyDistance

20

25

30

Sipari numarasi

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Uzaklik ölçümü

Ölçüm araliiA)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

Ölçüm hassasiyetiB)

±3,0 mm

Genel

Çalima sicaklii

­10 °C ... +40 °C

Saklama sicaklii

­20 °C ... +70 °C

Bail hava nemi maks.

% 90

Referans yükseklik üzerinde maks. uygulama yükseklii

2000 m

IEC 61010-1 uyarinca

2

kirlenme derecesiC)

Lazer sinifi

2

Lazer tipi

635 nm, < 1 mW

Lazer iini sapmasi

< 1,5 mrad (tam açi)

Otomatik kapanma, yaklaik.

­ Lazer

5 dak

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

122 | Türkçe

Dijital lazerli uzaklik ölçer

EasyDistance

20

25

30

­ Ölçme aleti (ölçme olmadan)

10 dak

Piller
Pil ömrüD) (LR03, Sürekli ölçüm)

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 sa

A) Arka kenardan ölçüm yapildiinda. Uygun olmayan koullarda örn. airi aydinlatmada, 20 °C'den çok farkli sicaklikta ya da yansitma özellii düük olan yüzeylerde ölçüm aralii kisitli olabilir.
B) Hedefin yüksek yansitma özellii (örn. beyaz boyali duvar), zayif arka plan aydinlatmasi ve 20 °C çalima sicaklii için geçerlidir; ayrica ±0,05 mm/m'lik bir sapma beklenmelidir. Güçlü aydinlatma, çok yüksek veya zayif yansitici yüzey gibi olumsuz koullarda ve 20 °C sicaklikta sapma ±5 mm olabilir; ayrica ±0,15 mm/m'lik bir sapma beklenmelidir.
C) Zaman zaman younlama nedeniyle iletkenlik görülebilmesine ramen, sadece iletken olmayan bir kirlenme ortaya çikar.
D) 20 °C'de çalima sicaklii
Tip etiketi üzerindeki seri numarasi (6) ölçüm aleti kimliinin belirlenmesini salar.

Pilin takilmasi/deitirilmesi

Bütün bataryalari daima ezamanli olarak deitirin. Daima ayni üreticinin ayni kapasitedeki bataryalarini kullanin.
Pil haznesinin iç tarafindaki ekle bakarak doru kutuplama yapin.
u Uzun süre kullanmayacaksaniz pilleri ölçme aletinden çikartin. Piller uzun süre kullanim dii kaldiklarinda korozyona urayabilir ve kendiliinden boalabilir.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Türkçe | 123
letim
Çalitirma
u Açik bulunan ölçme cihazini kontrolünüz diinda birakmayan ve kullandiktan sonra ölçme cihazini kapatin. Bakalarinin gözü lazer iini ile kamaabilir.
u Ölçme cihazini nemden ve dorudan gelen güne iinindan koruyun.
u Ölçme cihazini airi sicakliklara veya sicaklik dalgalanmalarina maruz birakmayin. Örnein cihazi uzun süre otomobil içinde birakmayin. Büyük sicaklik dalgalanmalarindan sonra ölçme cihazini tekrar çalitirmadan önce ortam sicakliina uyum göstermesini bekleyin. Airi sicakliklarda veya sicaklik dalgalanmalarinda ölçme cihazinin hassaslii olumsuz yönde etkilenebilir.
u Ölçme aletini iddetli çarpma ve dümelere kari koruyun. Ölçme aletine diaridan iddetli etki olduunda, çalimaya devam etmeden önce daima bir hassasiyet kontrolü (Bakiniz ,,Hassasiyet kontrolü", Sayfa 124) yapmalisiniz.
Açma/kapama
Ölçüm aletini ve lazeri açmak için tuuna basin.
Ölçüm aletini kapatmak için tuuna basili tutun.
Yaklaik 10 dak. boyunca ölçme aletindeki hiçbir tua basilmazsa, ölçme aleti, pilleri korumak için otomatik olarak kapanir.
Ölçme ilemi
Açildiktan sonra ölçme aleti uzunluk ölçümü fonksiyonunda bulunur.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

124 | Türkçe
Ölçme ilemi için referans düzlemi daima ölçme aletinin (3) arka kenaridir.
Ölçme aletini arka kenari (3) ölçümün istenen balangiç noktasina (örn. duvar) gelecek ekilde ayarlayin.
Ölçümü tamamlamak ve kaydetmek için butonuna basin. Ölçüm ileminden sonra lazer iini kapatilir. Bir sonraki ölçme ilemi için ayni ilemi tekrarlayin.
Ek bilgi için çevrimiçi kullanim kilavuzuna bakin: www.bosch-pt.com/manuals
Ölçme aleti açildiktan sonra, sürekli bir ölçümü gerçekleir. Güncel ölçülen deer (c) ekranin üst satirinda gösterilir. Sürekli ölçüm sirasinda, ölçme aleti hedefe göre hareket ettirilebilir ve mevcut ölçülen deer yaklaik her 0,5 saniyede bir güncellenir.
Algilama mercei (9) ve lazer iini çikii (8) ölçme ilemi esnasinda örtülmemelidir.
Ölçüm fonksiyonlari
Mevcut ölçüm fonksiyonlari: ­ Uzunluk ölçümü ­ Alan hesaplama: Bazi ürün varyantlarinda, yüzeyler iki
mesafe deeri kullanilarak hesaplanabilir. Ek bilgi için çevrimiçi kullanim kilavuzuna bakin: www.bosch-pt.com/manuals

Hassasiyet kontrolü
Uzaklik ölçümünün hassasiyetini düzenli araliklarla kontrol edin.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Türkçe | 125
Ek bilgi için çevrimiçi kullanim kilavuzuna bakin: www.bosch-pt.com/manuals

Hata uyarisi
Ölçüm aleti her ölçme ileminde kusursuz ilev görülüp görülmediini kontrol eder. Bir ariza tespit edilirse, ekran sadece yandaki sembolü gösterir ve ölçüm aleti kapanir. Bu gibi durumlarda ölçüm aletinizi yetkili saticiniz aracilii ile Bosch Müteri Servisine gönderin.

Bakim ve servis

Bakim ve temizlik

Ölçme cihazini her zaman temiz tutun. Ölçme cihazini suya veya baka sivilar içine daldirmayin. Kirleri nemli, yumuak bir bezle silin. Deterjan veya çözücü madde kullanmayin. Algilama merceinin (9) bakimini, bir gözlük veya fotoraf makinesi merceinde olduu gibi dikkatlice gibi yapin. Onarim durumunda, ölçme aletini gönderin.

Müteri servisi ve uygulama danimanlii

Müteri servisleri ürününüzün onarim ve bakimi ile yedek parçalarina ait sorularinizi yanitlandirir. Tehlike iaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri u sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danima ekibi ürünlerimiz ve aksesuarlari hakkindaki sorularinizda sizlere memnuniyetle yardimci olur.
Bütün bavuru ve yedek parça siparilerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasini mutlaka belirtin.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

126 | Türkçe
Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy Beyolu / stanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com
Bariaçiklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarisi Doruer Sk. No:9 Selçuklu / Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com
Akgül Motor Bobinaj San. Ve Tc. Ltd. ti Alaaddinbey Mahallesi 637. Sokak No:48/C Nilüfer / Bursa Tel: +90 224 443 54 24 Fax: +90 224 271 00 86 E-mail: info@akgulbobinaj.com
Ankarali Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSER Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr
Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24/C Canik / Samsun Tel.: +90 362 2289090 Fax: +90 362 2289090 E-mail: bpsasalbobinaj@hotmail.com

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Türkçe | 127
Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic. Ltd. ti. 10021 Sok. No: 11 AOSB Çili / zmir Tel.: +90232 3768074 Fax: +90 232 3768075 E-mail: boschservis@aygem.com.tr
Bakirciolu Elektrik Makine Hirdavat naat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd. ti. Karaaaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr
Bosch Sanayi ve Ticaret A.. Elektrikli El Aletleri Aydinevler Mah. nönü Cad. No: 20 Küçükyali Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-stanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: iletisim@bosch.com.tr www.bosch.com.tr
Bulsan Elektrik stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul Çarisi No: 48/29 skitler Ulus / Ankara Tel.: +90 312 3415142 Tel.: +90 312 3410302 Fax: +90 312 3410203 E-mail: bulsanbobinaj@gmail.com
Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A ehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

128 | Türkçe

Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com
Onarim Bobinaj Raif Paa Caddesi Çay Mahallesi No:67 skenderun / HATAY Tel:+90 326 613 75 46 E-mail: onarim_bobinaj31@mynet.com
Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah. Sanayi Sitesi Motor leri Bölümü 663 Sk. No:18 Murat Paa / Antalya Tel.: +90 242 3465876 Tel.: +90 242 3462885 Fax: +90 242 3341980 E-mail: info@fazmakina.com.tr
Günah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapi Malzemeleri San ve Tic. Ltd. ti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / stanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: gunsahelektrik@ttmail.com
Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri malati San ve Tic. Ltd. ti. Ege  Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir / zmir Tel.: +90 232 4571465 Tel.: +90 232 4584480 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr
Üstünda Bobinaj ve Soutma Sanayi Nusretiye Mah. Boyacilar Aralii No: 9 Çorlu / Tekirda Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Türkçe | 129
IIKLAR ELEKTRK BOBNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com
Dier servis adreslerini urada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Tasfiye
Ölçme cihazlari, aküler/bataryalar, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amaciyla bir geri kazanim merkezine yollanmalidir.
Ölçme cihazlarini ve aküleri/bataryalari evsel çöplerin içine atmayin!
Sadece AB ülkeleri için: Atik elektrikli ve elektronik cihazlara ilikin 2012/19/EU sayili Avrupa yönetmelii ve ulusal hukuktaki uygulamasi uyarinca, kullanim ömrünü tamamlami ölçme aletleri ve 2006/66/EC sayili Avrupa yönetmelii uyarinca arizali veya kullanim ömrünü tamamlami aküler/piller ayri ayri toplanmali ve çevre kurallarina uygun ekilde imha edilmek üzere bir geri dönüüm merkezine gönderilmelidir. Atik elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun ekilde imha edilmezse olasi tehlikeli maddelerin varlii nedeniyle çevre ve insan salii üzerinde zararli etkileri olabilir.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

130 | Polski

Polski

Wskazówki dotyczce bezpieczestwa

Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracowa przy uyciu urzdzenia pomiarowego, naley przeczyta wszystkie wskazówki i stosowa si do nich. Jeeli urzdzenie pomiarowe nie bdzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, dzialanie wbudowanych zabezpiecze urzdzenia pomiarowego moe zosta zaklócone. Naley koniecznie zadba o czytelno tabliczek ostrzegawczych, znajdujcych si na urzdzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJC LUB SPRZEDAJC URZDZENIE POMIAROWE, PRZEKAZA JE NOWEMU UYTKOWNIKOWI.
u Ostronie: Uycie innych, ni podane w niniejszej instrukcji, elementów obslugowych i regulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postpowania moe prowadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
u W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza lasera (na schemacie urzdzenia pomiarowego znajdujcym si na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem).
u Jeeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie zostala napisana w jzyku polskim, zaleca si, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia naklei na ni wchodzc w zakres dostawy etykiet w jzyku polskim.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Polski | 131
Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osób i zwierzt, nie wolno równie samemu wpatrywa si w wizk ani w jej odbicie. Mona w ten sposób spowodowa czyje olepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku. u W przypadku gdy wizka lasera zostanie skierowane na oko, naley zamkn oczy i odsun glow tak, aby znalazla si poza zasigiem padania wizki. u Nie wolno dokonywa adnych zmian ani modyfikacji urzdzenia laserowego. u Napraw urzdzenia pomiarowego naley zleca wylcznie wykwalifikowanym fachowcom i wykona j tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczestwa urzdzenia. u Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomiarowego do uytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mog one nieumylnie olepi inne osoby lub same siebie. u Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w otoczeniu zagroonym wybuchem, w którym znajduj si latwopalne ciecze, gazy lub pyly. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, które mog spowodowa zaplon pylów lub oparów.
Opis produktu i jego zastosowania
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Urzdzenie pomiarowe jest przeznaczone do pomiarów odlegloci, dlugoci, wysokoci i odstpów. Urzdzenie pomiarowe dostosowane jest do prac wewntrz pomieszcze.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

132 | Polski

Produkt jest urzdzeniem laserowym dla konsumentów zgodnie z norm EN 50689.

Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi si do schematu urzdzenia pomiarowego na rysunkach.

(1) Wywietlacz

(2)

Przycisk pomiarowy

(3) Tylna krawd urzdzenia pomiarowego

(4) Pokrywka wnki na baterie

(5) Blokada pokrywki wnki na baterie

(6) Numer seryjny

(7) Tabliczka ostrzegawcza lasera

(8) Otwór wyjciowy wizki lasera

(9) Soczewka odbiorcza

Wskazania

(a) Pomiar dlugoci (b) Wskazanie naladowania baterii (c) Aktualna warto pomiarowa (d) Paski wartoci pomiarowych

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Polski | 133

Dane techniczne

Cyfrowy dalmierz laserowy

EasyDistance

20

25

30

Numer katalogowy

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Pomiar odlegloci

Zakres pomiarowyA)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

Dokladno pomiarowaB)

±3,0 mm

Informacje ogólne

Temperatura robocza

­10°C ... +40°C

Temperatura przechowywania

­20°C ... +70°C

Wilgotno wzgldna,

90%

maks.

Maks. wysoko stosowania ponad wysokoci referencyjn

2000 m

Stopie zabrudzenia

2

zgodnie z

IEC 61010-1C)

Klasa lasera

2

Typ lasera

635 nm, <1 mW

Rozbieno wizki lasera

<1,5 mrad (kt pelny)

Automatyczne wylczanie po ok.

­ Laser

5 min

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

134 | Polski

Cyfrowy dalmierz laserowy

EasyDistance

20

25

30

­ Urzdzenie pomiarowe (bez pomiaru)

10 min

Baterie
Czas pracy bateriiD) (LR03, pomiary cigle)

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)
>5 h

A) W przypadku pomiarów od tylnej krawdzi. W przypadku niekorzystnych warunków (np. zbyt silne owietlenie, temperatura znacznie odbiegajca od 20°C lub slabo odbijajca powierzchnia) naley liczy si z ograniczeniem zakresu pomiarowego.
B) Przy wysokim wspólczynniku odbicia celu (np. pomalowana na bialo ciana), slabym podwietleniu oraz w temperaturze roboczej wynoszcej 20°C dodatkowo naley si liczy z odchyleniem wynoszcym ±0,05 mm/m. W przypadku niekorzystnych warunków, np. silne owietlenie, due wysokoci lub slabo odbijajca powierzchnia oraz w temperaturze wynoszcej 20°C, odchylenie moe wynosi ±5 mm; dodatkowo naley si liczy z odchyleniem wynoszcym ±0,15 mm/m.
C) Wystpuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzce, jednak od czasu do czasu okresowo naley spodziewa si zjawiska przewodzenia prdu spowodowanego kondensacj.
D) W temperaturze roboczej 20°C
Do jednoznacznej identyfikacji urzdzenia pomiarowego sluy numer seryjny (6) podany na tabliczce znamionowej.

Wkladanie/wymiana baterii

Baterie naley zawsze wymienia w komplecie. Naley stosowa tylko baterie tego samego producenta i o jednakowej pojemnoci.
Naley przy tym zwróci uwag na zachowanie prawidlowej biegunowoci, zgodnej ze schematem umieszczonym wewntrz wnki.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Polski | 135
u Jeeli urzdzenie pomiarowe bdzie przez dluszy czas nieuywane, naley wyj z niego baterie. Baterie, które s przez dluszy czas przechowywane, mog ulec korozji i samorozladowaniu.
Praca
Uruchamianie
u Nie wolno zostawia wlczonego urzdzenia pomiarowego bez nadzoru, a po zakoczeniu uytkowania naley je wylcza. Wizka lasera moe olepi osoby postronne.
u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i bezporednim naslonecznieniem.
u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami temperatury. Nie naley go na przyklad pozostawia przez dluszy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urzdzenie pomiarowe poddane bylo wikszym wahaniom temperatury, naley przed przystpieniem do jego uytkowania odczeka, a powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury, a take silne wahania temperatury mog mie negatywny wplyw na precyzj pomiaru.
u Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddzialywania na urzdzenie pomiarowe, przed przystpieniem do dalszej pracy naley zawsze przeprowadzi kontrol dokladnoci urzdzenia pomiarowego (zob. ,,Kontrola dokladnoci", Strona 137).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

136 | Polski
Wlczanie/wylczanie
Nacisn przycisk , aby wlczy urzdzenie pomiarowe i laser.
Aby wylczy urzdzenie pomiarowe, naley nacisn i przytrzyma przycisk . Jeeli przez ok. 10 min nie zostanie nacinity aden przycisk na urzdzeniu pomiarowym, urzdzenie pomiarowe wylczy si automatycznie w celu oszczdzania energii baterii.
Pomiar
Po wlczeniu urzdzenie automatycznie ustawia si w funkcji pomiaru dlugoci. Plaszczyzn odniesienia dla pomiaru jest zawsze tylna krawd (3) urzdzenia pomiarowego.
Naley przyloy urzdzenie pomiarowe tyln krawdzi (3) do miejsca, od którego ma rozpocz si pomiar (np. do ciany).
Nacisn przycisk , aby zakoczy i zapisa pomiar.
Po wykonaniu pomiaru wizka lasera wylcza si. Aby wykona nastpny pomiar, naley powtórzy powysze kroki.
Aby uzyska dodatkowe informacje, naley skorzysta z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Po wlczeniu urzdzenia pomiarowego rozpoczyna si pomiar cigly. Aktualna warto pomiarowa (c) wywietlana jest w górnym wierszu wywietlacza. Podczas pomiaru ciglego urzdzenie pomiarowe mona przybliy lub oddali wzgldem celu, przy czym warto pomiarowa aktualizowana jest co ok. 0,5 s.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Polski | 137
Soczewka odbiorcza (9) i otwór wyjciowy wizki lasera (8) nie mog by zaslonite podczas pomiaru.
Funkcje pomiarowe
Dostpne funkcje pomiarowe: ­ Pomiar dlugoci
­ Obliczanie powierzchni: W przypadku niektórych wariantów produktu moliwe jest obliczanie powierzchni z wykorzystaniem dwóch zmierzonych odcinków. Aby uzyska dodatkowe informacje, naley skorzysta z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Kontrola dokladnoci
Naley regularnie kontrolowa dokladno pomiaru odlegloci. Aby uzyska dodatkowe informacje, naley skorzysta z internetowej instrukcji obslugi: www.bosch-pt.com/manuals
Komunikat bldu
Urzdzenie pomiarowe kontroluje prawidlowe funkcjonowanie podczas kadego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wywietlaczu wywietla si tylko znajdujcy si obok symbol, a urzdzenie pomiarowe wylcza si samoczynnie. W takim przypadku urzdzenie pomiarowe naley odesla do serwisu firmy Bosch, za porednictwem punktu zakupu.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

138 | Polski

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Urzdzenie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci.
Nie wolno zanurza urzdzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach.
Zanieczyszczenia naley usuwa za pomoc wilgotnej, mikkiej ciereczki. Nie stosowa adnych rodków czyszczcych ani rozpuszczalników.
Soczewka odbiorcza (9) w szczególnoci wymaga równie starannej pielgnacji jak okulary lub soczewka aparatu fotograficznego.
W razie koniecznoci naprawy urzdzenie pomiarowe naley przesla do serwisu.

Obsluga klienta oraz doradztwo dotyczce uytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych, prosimy zwraca si do punktów obslugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespól doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich osprztem.
Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10cyfrowego numeru katalogowego, znajdujcego si na tabliczce znamionowej produktu.

Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Jutrzenki 102/104

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Polski | 139
02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajd Pastwo wszystkie szczególy dotyczce uslug serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl
Pozostale adresy serwisów znajduj si na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Utylizacja odpadów
Urzdzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzt i opakowanie naley odda do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony rodowiska.
Nie wolno wyrzuca narzdzi pomiarowych ani akumulatorów/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejsk dyrektyw 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycj do prawa krajowego niezdatne do uytku urzdzenia pomiarowe, a zgodnie z europejsk dyrektyw 2006/66/WE uszkodzone lub zuyte akumulatory/baterie naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uycia zgodnie z obowizujcymi przepisami ochrony rodowiska. W przypadku nieprawidlowej utylizacji zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny moe mie szkodliwe skutki dla rodowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obecnoci substancji niebezpiecznych.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

140 | Cestina

Cestina

Bezpecnostní upozornní
Aby byla zajistna bezpecná a spolehlivá práce s micím pístrojem, je nutné si pecíst a dodrzovat veskeré pokyny. Pokud se micí pístroj nepouzívá podle tchto pokyn, mze to negativn ovlivnit ochranná opatení, která jsou integrovaná v micím pístroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstrazné stítky na micím pístroji necitelné. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE, A POKUD BUDETE MICÍ PÍSTROJ PEDÁVAT DÁLE, PILOZTE JE.
u Pozor ­ pokud se pouzívají jiná nez zde uvedená ovládací nebo seizovací zaízení nebo se provádjí jiné postupy, mze to mít za následek vystavení nebezpecnému záení.
u Micí pístroj se dodává s výstrazným stítkem laseru (je oznacený na vyobrazení micího pístroje na stránce s obrázky).
u Pokud není text výstrazného stítku ve vasem národním jazyce, pelepte ho ped prvním uvedením do provozu pilozenou nálepkou ve vasem jazyce.
Laserový paprsek nemite proti osobám nebo zvíatm a nedívejte se do pímého ani do odrazeného laserového paprsku. Mze to zpsobit oslnní osob, nehody nebo poskození zraku.
u Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je teba vdom zavít oci a okamzit hlavou uhnout od paprsku.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Cestina | 141
u Na laserovém zaízení neprovádjte zádné zmny.
u Micí pístroj svujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkm, kteí mají k dispozici originální náhradní díly. Tím bude zajistno, ze zstane zachovaná bezpecnost micího pístroje.
u Nedovolte dtem, aby pouzívaly laserový micí pístroj bez dozoru. Mohly by neúmysln oslnit jiné osoby nebo sebe.
u S micím pístrojem nepracujte v prostedí s nebezpecím výbuchu, kde se nacházejí holavé kapaliny, plyny nebo holavý prach. V mícím pístroji mohou vznikat jiskry, které mohou zpsobit vznícení prachu nebo výpar.

Popis výrobku a výkonu

Pouzití v souladu s urceným úcelem
Micí pístroj je urcený k mení vzdáleností, délek, výsek a rozmr. Micí pístroj je vhodný pro pouzívání v interiérech. Tento výrobek je spotební laserový výrobek v souladu s normou EN 50689.
Zobrazené soucásti
Císlování zobrazených soucástí se vztahuje k vyobrazení micího pístroje na obrázcích.

(1) Displej

(2)

Tlacítko mení

(3) Zadní hrana micího pístroje

(4) Kryt pihrádky pro baterie

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

142 | Cestina

(5) Aretace krytu pihrádky pro baterie (6) Sériové císlo (7) Varovný stítek laseru (8) Výstup laserového paprsku (9) Pijímací cocka
Indikacní prvky

(a) Mení délky (b) Ukazatel baterie (c) Aktuální namená hodnota (d) ádky namených hodnot

Technické údaje

Digitální laserový dálkomr

EasyDistance

20

25

30

Císlo zbozí

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Mení vzdálenosti

Micí rozsahA) Pesnost meníB)

0,14­ 20 m

0,14­ 25 m
±3,0 mm

0,14­ 30 m

Vseobecné informace

Provozní teplota

­10 °C az +40 °C

Skladovací teplota

­20 °C az +70 °C

Relativní vlhkost

90 %

vzduchu max.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Cestina | 143

Digitální laserový dálkomr

EasyDistance

20

25

30

Max. nadmoská výska pro pouzití

2 000 m

Stupe znecistní podle

2

IEC 61010-1C)

Tída laseru

2

Typ laseru

635 nm, < 1 mW

Divergence laserového paprsku

< 1,5 mrad (plný úhel)

Automatické vypnutí po cca.

­ Laser

5 min

­ Micí pístroj (bez mení)

10 min

Baterie

2× 1,5 V LR03 (AAA) 2× 1,2 V HR03 (AAA)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

144 | Cestina

Digitální laserový dálkomr

EasyDistance

20

25

30

Zivotnost baterieD)

> 5 h

(LR03, nepetrzité

mení)

A) Pi mení od zadní hrany. Za nepíznivých podmínek, jako je nap. velmi intenzivní osvtlení, teplota výrazn odlisná od 20 °C nebo povrch se spatnou odrazivostí, mze být micí rozsah omezený.
B) Platí pro vysokou odrazivost cíle (nap. na bílo natená ze), slabé osvtlení pozadí a provozní teplotu 20 °C; navíc je teba pocítat s odchylkou ±0,05 mm/m. Za nepíznivých podmínek, jako je intenzivní osvtlení, velká nadmoská výska nebo povrch se spatnou odrazivostí, a pi teplot 20 °C mze odchylka cinit ±5 mm; navíc je poteba pocítat s odchylkou ±0,15 mm/m.
C) Vyskytuje se pouze nevodivé znecistní, picemz pílezitostn se ale ocekává docasná vodivost zpsobená orosením.
D) Pi provozní teplot 20 °C
K jednoznacné identifikaci micího pístroje slouzí sériové císlo (6) na typovém stítku.

Vlození/výmna baterie

Vzdy vymujte vsechny baterie soucasn. Pouzívejte pouze baterie od jednoho výrobce a se stejnou kapacitou.
Pitom dodrzujte správnou polaritu podle vyobrazení na vnitní stran pihrádky baterie.
u Kdyz micí pístroj delsí dobu nepouzíváte, vyjmte z nj baterie. Pi delsím skladování mohou baterie zkorodovat a samy se vybít.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Cestina | 145
Provoz
Uvedení do provozu
u Nenechávejte zapnutý micí pístroj bez dozoru a po pouzití ho vypnte. Mohlo by dojít k oslnní jiných osob laserovým paprskem.
u Chrate micí pístroj ped vlhkem a pímým slunecním záením.
u Nevystavujte micí pístroj extrémním teplotám nebo kolísání teplot. Nenechávejte ho nap. delsí dobu lezet v aut. Pi vtsím kolísání teplot nechte micí pístroj nejprve vytemperovat, nez ho uvedete do provozu. Pi extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech mze být omezena pesnost pístroje.
u Chrate micí pístroj ped prudkými nárazy nebo pádem. Pokud byl micí pístroj vystavený psobení silných vnjsích vliv, mli byste ped dalsí prací vzdy provést kontrolu pesnosti (viz ,,Kontrola pesnosti", Stránka 146).
Zapnutí a vypnutí

Stisknte tlacítko pro zapnutí micího pístroje a laseru. Pro vypnutí micího pístroje podrzte stisknuté tlacítko . Kdyz cca 10 minut nestisknete zádné tlacítko na micím pístroji, micí pístroj se kvli setení baterií automaticky vypne.
Proces mení
Po zapnutí se micí pístroj nachází ve funkci mení délky.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

146 | Cestina
Referencní rovina mení je vzdy zadní hrana (3) micího pístroje.
Polozte micí pístroj zadní hranou (3) na pozadovaný výchozí bod mení (nap. ze).
Pro dokoncení a ulození mení stisknte tlacítko . Po procesu mení se laserový paprsek vypne. Pro dalsí mení tento postup opakujte.
Dalsí informace najdete v online návodu k pouzití: www.bosch-pt.com/manuals
Po zapnutí micího pístroje probíhá nepetrzité mení. Aktuální namená hodnota (c) se zobrazí v horním ádku displeje. Bhem nepetrzitého mení lze micím pístrojem pohybovat relativn k cíli, picemz aktuální namená hodnota se aktualizuje kazdé cca 0,5 sekundy. Pijímací cocka (9) a výstup laserového paprsku (8) nesmí být pi mení zakryté.
Mící funkce
Dostupné micí funkce: ­ Mení délky ­ Výpocet plochy: U nkterých variant výrobku lze
vypocítat plochy pomocí dvou hodnot vzdáleností. Dalsí informace najdete v online návodu k pouzití: www.bosch-pt.com/manuals
Kontrola pesnosti
Pravideln kontrolujte pesnost mení vzdálenosti.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Cestina | 147
Dalsí informace najdete v online návodu k pouzití: www.bosch-pt.com/manuals
Chybové hlásení
Micí pístroj monitoruje správnou funkci pi kazdém mení. Pokud je zjistna závada, na displeji se zobrazí jiz jen vedle vyobrazený symbol a micí pístroj se vypne. V takovém pípad zaslete micí pístroj prostednictvím svého prodejce do servisu Bosch.
Údrzba a servis
Údrzba a cistní
Udrzujte micí pístroj vzdy cistý. Micí pístroj neponoujte do vody nebo jiných kapalin. Necistoty otete vlhkým, mkkým hadíkem. Nepouzívejte cisticí prostedky nebo rozpoustdla. Zejména pijímací cocku (9) osetujte se stejnou peclivostí jako pi zacházení s brýlemi nebo cockou fotoaparátu. V pípad opravy zaslete micí pístroj.
Zákaznická sluzba a poradenství ohledn pouzití
Zákaznická sluzba zodpoví vase dotazy k oprav a údrzb vaseho výrobku a téz k náhradním dílm. Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na: www.boschpt.com V pípad dotaz k nasim výrobkm a píslusenství vám ochotn pomze poradenský tým Bosch.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

148 | Cestina
V pípad veskerých otázek a objednávek náhradních díl bezpodmínecn uvete 10místné vcné císlo podle typového stítku výrobku.
Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si mzete objednat opravu Vaseho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz
Dalsí adresy servis najdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidace
Micí pístroje, akumulátory/baterie, píslusenství a obaly je teba odevzdat k ekologické recyklaci.
Micí pístroje a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro zem EU: Podle evropské smrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních a jejího provedení ve vnitrostátním právu se musí jiz nepouzitelné micí pístroje a podle evropské smrnice 2006/66/ES vadné nebo opotebované akumulátory/baterie shromazovat oddlen a odevzdat k ekologické recyklaci.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovencina | 149
Pi nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zaízení kvli pípadnému obsahu nebezpecných látek poskodit zivotní prostedí a lidské zdraví.

Slovencina
Bezpecnostné upozornenia
Aby bola zaistená bezpecná a spoahlivá práca s meracím prístrojom, precítajte si a dodrziavajte vsetky pokyny. Pokia merací prístroj nebudete pouzíva v súlade s týmito pokynmi, môzete nepriaznivo ovplyvni integrované ochranné opatrenia v meracom prístroji. Nikdy nesmiete dopusti, aby boli výstrazné stítky na meracom prístroji necitatené. TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIA BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVA ALEJ, PRILOZTE ICH. u Pozor ­ ke sa pouzívajú iné ovládacie alebo nastavovacie zariadenia, ako sú tu uvedené alebo iné postupy, môze to vies k nebezpecnej expozícii ziarením. u Merací prístroj sa dodáva s výstrazným stítkom lasera (oznaceným na vyobrazení meracieho prístroja na strane s obrázkami). u Ak text výstrazného stítku lasera nie je v jazyku krajiny, kde sa prístroj pouzíva, pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku vasej krajiny.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

150 | Slovencina
Nesmerujte laserový lúc na osoby ani na zvieratá, ani sami nepozerajte do priameho ci odrazeného laserového lúca. Môze to spôsobi oslepenie osôb, nehody alebo poskodenie zraku. u Pokia laserový lúc dopadne do oka, treba vedome zatvori oci a okamzite hlavu otoci od lúca. u Na laserovom zariadení nevykonávajte ziadne zmeny.
u Opravu meracieho prístroja zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, ktorý pouzíva originálne náhradné súciastky. Tým sa zarucí, ze bezpecnos meracieho prístroja zostane zachovaná.
u Nedovote deom pouzíva laserový merací prístroj bez dozoru. Mohli by neúmyselne spôsobi oslepenie iných osôb alebo seba samých.
u S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpecenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horavé kvapaliny, plyny alebo prach. V tomto meracom prístroji sa môzu vytvára iskry, ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáli.
Opis výrobku a výkonu
Pouzívanie v súlade s urcením
Merací prístroj je urcený na meranie vzdialeností, dzok, výsok a odstupov. Tento merací prístroj je vhodný na pouzívanie vo vnútorných priestoroch (v miestnostiach). Tento výrobok je spotrebný laserový výrobok v súlade s normou EN 50689.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovencina | 151

Vyobrazené komponenty
Císlovanie zobrazených komponentov sa vzahuje na vyobrazenie meracieho prístroja na obrázkoch.

(1) Displej

(2)

Tlacidlo merania

(3) Zadná hrana meracieho prístroja

(4) Veko priehradky na batérie

(5) Aretácia veka priehradky na batérie

(6) Sériové císlo

(7) Výstrazný stítok lasera

(8) Výstup laserového ziarenia

(9) Prijímacia sosovka

Zobrazovacie prvky

(a) Meranie dzky (b) Indikácia batérií (c) Aktuálna nameraná hodnota (d) Riadky pre namerané hodnoty

Technické údaje

Digitálny laserový diakomer
Vecné císlo
Meranie vzdialenosti

EasyDistance

20

25

30

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

152 | Slovencina

Digitálny laserový diakomer

EasyDistance

Rozsah meraniaA) Presnos meraniaB)

20
0,14- 20 m

25
0,14- 25 m
±3,0 mm

30
0,14- 30 m

Vseobecné informácie

Prevádzková teplota

­10 °C ... +40 °C

Skladovacia teplota

­20 °C ... +70 °C

Max. relatívna vlhkos

90 %

vzduchu

Max. výska pouzitia nad referencnou výskou

2 000 m

Stupe znecistenia

2

poda IEC 61010-1C)

Trieda lasera

2

Typ lasera

635 nm, < 1 mW

Divergencia laserového lúca

< 1,5 mrad (plný uhol)

Automatické vypínanie po cca

­ Laser

5 min

­ Merací prístroj (bez merania)

10 min

Batérie

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovencina | 153

Digitálny laserový diakomer

EasyDistance

20

25

30

Výdrz batérieD)

> 5 h

(LR03, trvalé meranie)

A) Pri meraní od zadnej hrany. Pri nepriaznivých podmienkach, ako napr. pri vemi intenzívnom osvetlení, pri teplote vemi odlisnej od 20 °C alebo pri povrchu so zlým odrazom, môze by dosah merania obmedzený.
B) Platí pre vemi vysoké reflexné vlastnosti ciea (napr. nabielo natretá stena), slabé osvetlenie pozadia a prevádzkovú teplotu 20 °C. Okrem toho je potrebné pocíta s odchýlkou ±0,05 mm/m. Pri nepriaznivých podmienkach, ako je intenzívne osvetlenie, veké výsky alebo zle odrázajúce sa povrchy a pri prevádzkovej teplote 20 °C môze by odchýlka ±5 mm. Okrem toho je potrebné pocíta s odchýlkou ±0,15 mm/m.
C) Vyskytuje sa len nevodivé znecistenie, pricom sa vsak prílezitostne ocakáva docasná vodivos spôsobená kondenzáciou.
D) pri prevádzkovej teplote 20 °C
Na jednoznacnú identifikáciu vásho meracieho prístroja slúzi sériové císlo (6) uvedené na typovom stítku.

Vkladanie/výmena batérií

Vzdy vymieajte vsetky batérie súcasne. Pouzívajte len batérie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou.
Dávajte pritom pozor na správnu polaritu poda vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
u Ak merací prístroj dlhsí cas nepouzívate, batérie z neho vyberte. Batérie môzu pri dlhsom skladovaní korodova a dochádza k ich samocinnému vybíjaniu.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

154 | Slovencina
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
u Zapnutý merací prístroj nenechávajte bez dozoru a po pouzití ho vzdy vypnite. Laserový lúc by mohol oslepi iné osoby.
u Merací prístroj chráte pred vlhkom a pred priamym slnecným ziarením.
u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom. Nenechávajte ho napríklad dlhsí cas leza v automobile. V prípade väcsích teplotných výkyvov nechajte merací prístroj pred uvedením do prevádzky zahria. Pri extrémnych teplotách alebo v prípade kolísania teplôt môze by negatívne ovplyvnená presnos meracieho prístroja.
u Zabráte silným nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Pri vekých vonkajsích vplyvoch na merací prístroj by ste mali pred alsou prácou vzdy vykona kontrolu presnosti (pozri ,,Kontrola presnosti", Stránka 156).
Zapnutie/vypnutie
Na zapnutie meracieho prístroja a lasera stlacte tlacidlo .
Podrzte tlacidlo stlacené, ak chcete merací prístroj vypnú. Ak sa priblizne 10 minút nestlací ziadne tlacidlo na meracom prístroji, prístroj sa z dôvodu setrenia batérií automaticky vypne.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovencina | 155
Proces merania
Po zapnutí sa merací prístroj nachádza vo funkcii merania dzky. Referencnou rovinou pre meranie je vzdy zadná hrana (3) meracieho prístroja.
Prilozte merací prístroj zadnou hranou (3) na zelaný pociatocný bod merania (napr. na stenu).
Stlacte tlacidlo , aby ste meranie ukoncili a ulozili.
Po meraní sa laserový lúc vypne. Pri alsom meraní zopakujte tento postup.
alsie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals
Po zapnutí meracieho prístroja sa zacne kontinuálne meranie. Aktuálna nameraná hodnota (c) sa zobrazí v hornom riadku displeja. Pocas kontinuálneho merania mozno meracím prístrojom pohybova smerom k cieu, pricom sa aktuálna nameraná hodnota aktualizuje cca kazdých 0,5 sekundy.
Prijímacia sosovka (9) a výstup laserového ziarenia (8) nesmú by pri meraní zakryté.
Meracie funkcie
Dostupné meracie funkcie: ­ Meranie dzky
­ Výpocet plochy: Pri niektorých variantoch výrobku mozno plochy vypocíta pomocou dvoch hodnôt vzdialenosti. alsie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

156 | Slovencina
Kontrola presnosti
Pravidelne kontrolujte presnos merania vzdialenosti. alsie informácie nájdete v online návode na obsluhu: www.bosch-pt.com/manuals

Chybové hlásenie
Merací prístroj kontroluje správnu funkciu pri kazdom meraní. Ak sa zistí porucha, displej zobrazuje uz len vedajsí symbol a merací prístroj sa vypne. V tomto prípade doructe merací prístroj prostredníctvom vásho predajcu do zákazníckeho servisu Bosch.

Údrzba a servis

Údrzba a cistenie

Udrziavajte svoj merací prístroj vzdy v cistote.
Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných kvapalín.
Znecistenia utrite vlhkou mäkkou handrickou. Nepouzívajte ziadne cistiace prostriedky ci rozpúsadlá.
Predovsetkým o prijímaciu sosovku (9) sa starajte rovnako svedomito, ako je potrebné zaobchádza s okuliarmi alebo sosovkou fotoaparátu.
V prípade potreby opravy, zaslite merací prístroj do servisného strediska.

Zákaznícka sluzba a poradenstvo ohadom pouzitia

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údrzby Vásho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiez na: www.bosch-pt.com

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovencina | 157
V prípade otázok týkajúcich sa nasich výrobkov a príslusenstva Vám ochotne pomôze poradenský tím Bosch. V prípade akýchkovek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienecne 10miestne vecné císlo uvedené na typovom stítku výrobku.
Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môzete objedna opravu vásho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk
alsie adresy servisov nájdete na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Likvidácia
Meracie prístroje, akumulátory/batérie, príslusenstvo a obaly treba da na recykláciu zodpovedajúcu ochrane zivotného prostredia.
Micí pístroje a akumulátory/baterie nevyhazujte do domovního odpadu!

Len pre krajiny EÚ:
Poda európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a poda jej transpozície v národnom práve sa musia uz nepouzitené meracie prístroje a, poda európskej smernice 2006/66/ES, poskodené alebo vybité akumulátory/batérie zbiera separovane a odovzda na recykláciu v súlade s ochranou zivotného prostredia.
Pri nesprávnej likvidácii môzu ma staré elektrické a elektronické zariadenia kvôli moznej prítomnosti nebezpecných látok skodlivý vplyv na zivotné prostredie a udské zdravie.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

158 | Magyar

Magyar

Biztonsági tájékoztató
Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást, hogy veszélymentesen és biztonságosan tudja kezelni a mérmszert. Ha a mérmszert nem a mellékelt elírásoknak megfelelen használja, ez befolyással lehet a mérmszerbe beépített védelmi intézkedésekre. Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérmszeren található figyelmeztet táblákat. BIZTOS HELYEN RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS HA A MÉRMSZERT TOVÁBBADJA, ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT IS.
u Vigyázat ­ ha az itt megadottól eltér kezel vagy szabályozó berendezéseket, vagy az itt megadottaktól eltér eljárást használ, ez veszélyes sugársérülésekhez vezethet.
u A mérmszer egy lézer figyelmeztet táblával kerül kiszállításra (ez a mérmszernek az ábrák oldalán látható ábráján a meg van jelölve).
u Ha a lézer figyelmeztet tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza át azt az els üzembe helyezés eltt a készülékkel szállított öntapadó címkével, amelyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven található.
Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se nézzen bele sem a közvetlen, sem a visszavert lézersugárba. Ellenkez esetben a személyeket elvakíthat-

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Magyar | 159
ja, baleseteket okozhat és megsértheti az érintett személy szemét. u Ha a szemét lézersugárzás éri, csukja be a szemét és lépjen azonnal ki a lézersugár vonalából. u Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást. u A mérmszert csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez biztosítja, hogy a mérmszer biztonságos berendezés maradjon. u Ne hagyja, hogy gyerekek felügyelet nélkül használják a lézeres mérmszert. Azok saját magukat más személyeket akaratlanul is elvakíthatnak. u Ne dolgozzon a mérmszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghet folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérmszer szikrákat kelthet, amelyek a port vagy a gzöket meggyújthatják.
A termék és a teljesítmény leírása
Rendeltetésszer használat
A mérmszer távolságok, hosszak, magasságok és köztes távolságok mérésére szolgál. A mérmszer helyiségekben végzett mérésekre alkalmas. Ez az EN 50689 szabványnak megfelel termék kiskereskedelemben kapható lézergyártmány.
Az ábrán szerepl komponensek
Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérmszer ábráin használt sorszámozásnak.
(1) Kijelz

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

160 | Magyar

(2)

Mérés gomb

(3) A mérmszer hátsó éle

(4) Elemrekesz fedele

(5) Az elemrekesz-fedél reteszelése

(6) Gyártási szám

(7) Lézerre figyelmeztet tábla

(8) A lézersugár kilépési pontja

(9) Vevlencse

Kijelzelemek

(a) Hosszmérés (b) Elemkijelz (c) Aktuális mérési érték (d) Mérési érték sorok

Mszaki adatok

Digitális lézeres távolságmér

EasyDistance

20

25

30

Cikkszám

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Távolságmérés

Mérési tartományA) Mérési pontosságB)

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

Általános adatok

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Magyar | 161

Digitális lézeres távolságmér

EasyDistance

20

25

30

Üzemi hmérséklet

­10 °C ... +40 °C

Tárolási hmérséklet

­20 °C ... +70 °C

Relatív páratartalom

90%

max.

A használathoz megengedett max. tengerszint feletti magasság

2000 m

Szennyezettségi fok az

2

IEC 61010-1 szerintC)

Lézerosztály

2

Lézertípus

635 nm, < 1 mW

A lézersugár széttartása

< 1,5 mrad (teljes szög)

Kikapcsolóautomatika, kb. a következ id elteltével:

­ Lézer

5 perc

­ Mérmszer (mérés nélkül)

10 perc

Elemek

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

Az akkumulátor élettar-

> 5 h

tamaD)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

162 | Magyar

Digitális lézeres távolságmér

EasyDistance

20

25

30

(LR03, folyamatos mérés)

A) A hátsó éltl számított mérések esetén. Kedveztlen körülmények között, mint például a nagyon ers világítás, a 20 °C-tól ersen eltér hmérséklet vagy rossz fényvisszaver felület esetén a mérési tartomány korlátozott lehet.
B) Ers fényvisszaver tulajdonságú célra (pl. egy fehérre festett fal), gyenge háttérvilágításra és 20 °C üzemi hmérsékletre vonatkozik, ezen felül ±0,05 mm/m eltéréssel kell számolni. Kedveztlen körülmények között, mint például ers megvilágítás, nagy magasság vagy rosszul tükrözd felület, valamint 20 °C üzemi hmérséklet esetén az eltérés ±5 mm is lehet, ezen felül ±0,15 mm/m eltéréssel kell számolni.
C) Csak egy nem vezetképes szennyezés lép fel, ámbár idnként a harmatképzdés következtében ideiglenesen egy nullától eltér vezetképességre is lehet számítani.
D) 20 °C-os üzemi hmérsékleten
A mérmszerét a típustáblán található (6) gyári számmal lehet egyértelmen azonosítani.

Elem behelyezése/kicserélése

Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egy azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit használja.
Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél bels oldalán található ábrázolásnak megfelel helyes polaritás betartására.
u Vegye ki az elemeket a mérmszerbl, ha azt hosszabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, és maguktól kimerülhetnek.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Magyar | 163
Üzemeltetés
Üzembe helyezés
u Ne hagyja a bekapcsolt mérmszert felügyelet nélkül és a használat befejezése után kapcsolja ki azt. A lézersugár más személyeket elvakíthat.
u Óvja meg a mérmszert a nedvességtl és a közvetlen napsugárzás behatásától.
u Ne tegye ki a mérmszert szélsséges hmérsékleteknek vagy hmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja a mérmszert hosszabb ideig az autóban. Nagyobb hmérsékletingadozások esetén várja meg, amíg a mérmszer hmérsékletet kiegyenlítdik, mieltt azt üzembe helyezné. Szélsséges hmérsékletek vagy hmérsékletingadozások esetén a mérmszer pontossága csökkenhet.
u Óvja meg a mérmszert a heves lökésektl és a leeséstl. Ha a mérmszert ers küls hatás érte, a munka folytatása eltt hajtson ellenrizze annak pontosságát (lásd ,,A pontosság ellenrzése", Oldal 165).
Be- és kikapcsolás
Nyomja meg a gombot, hogy bekapcsolja a mérmszert és a lézert.
A mérmszer kikapcsolásához nyomja be és tartsa be-
nyomva a gombot. Ha a mérmszeren kb. 10 percig egyik billentyt sem nyomják meg, a mérmszer az elemek kímélése érdekében automatikusan kikapcsol.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

164 | Magyar
A mérési folyamat
A mérmszer a bekapcsolás után hosszmérési funkcióban van. A mérési vonatkoztatási sík mindig a mérmszer hátsó éle (3).
A mérmszert a hátsó élével (3)helyezze el a mérés kívánt kiindulópontjába (pl. a falra).
A mérés lezárásához és mentéséhez nyomja meg a gombot. A mérési eljárás befejezése után a lézersugár kikapcsolásra kerül. Egy további méréshez ismételje meg ezt az eljárást.
Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals
A mérmszer bekapcsolása után folyamatos mérés indul el. Az aktuális mérési érték (c)a kijelz fels sorában jelenik meg. A folyamatos mérés során a mérmszert a célhoz viszonyítva el lehet mozgatni, ennek során a mérési értékek kb. 0,5 másodpercekként frissülnek.
A (9) vev lencsét és a lézersugár (8) kilépési pontját mérés közben nem szabad letakarni.
Mérési funkciók
Elérhet mérési funkciók: ­ Hosszmérés ­ Területszámítás: Egyes termékváltozatoknál a területe-
ket két távolságérték segítségével lehet kiszámítani. Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Magyar | 165
A pontosság ellenrzése
Rendszeresen ellenrizze a távolságmérés pontosságát. Tovább információk az online használati utasításban találhatók: www.bosch-pt.com/manuals

Hibaüzenet
A mérmszer a saját elírásszer mködését minden mérésnél ellenrzi. Egy hiba észlelésekor a kijelzn csak az itt látható szimbólum látható és a mérmszer kikapcsolásra kerül. Ebben az esetben adja le a mérmszert a keresked közbeiktatásával a Bosch-vevszolgálatnál.

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás
Tartsa mindig tisztán a mérmszert. Ne merítse bele a mérmszert vízbe vagy más folyadékokba. A szennyezdéseket egy nedves, puha kendvel törölje le. Tisztító- vagy oldószereket ne használjon. Mindenek eltt a (9) vev lencsét ugyanolyan gondosan ápolja, ahogyan egy szemüveget, vagy egy fényképezgép lencséjét kell kezelni. Ha javításra van szükség, küldje be a mérmszert.

Vevszolgálat és alkalmazási tanácsadás
A vevszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következ címen találhatók: www.boschpt.com

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

166 | Magyar
A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10jegy cikkszámot.
Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömri út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: +36 1 879 8502 Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu
További szerviz-címek itt találhatók:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Hulladékkezelés
A mérmszereket, akkumulátorokat/elemeket, a tartozékokat és a csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni.
Ne dobja ki a mérmszereket és akkumulátorokat/ elemeket a háztartási szemétbe!

Csak az EUtagországok számára:
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelen a már nem használható mérmszereket és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelen a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 167
gyjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelen kell újrafelhasználásra leadni. Szakszertlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környezetre és az emberek egészségére.



To      ( )

   ,    ,      ,   .
      .
          .
           .
      .
       7 .       5         (  .  ).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

168 | 
         ­      
   ­        -
 (  ) ­       
   ­   
            .
 ­      ­      
     ­      
 ­        -
         ­         15150-69 ( 1)
 ­       -
      ­  /   
  ,      ­         15150-69 ( 5)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 169
   
               .              .          .            .
u  ­         ,   ,      .
u         (      ).
u           ,            ,     .
                 .     ,       .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

170 | 

u                .
u      .
u              .     .
u         .         .
u        ,    ,   .      ,       .

   

  
     , ,   .       .          EN 50689.

 

          .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 171

(1) 

(2)

 

(3)    

(4)   

(5)    

(6)  

(7)    

(8)   

(9)  

 

(a)   (b)   (c)    (d)    

 

  

EasyDistance

20

25

30

 

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

 

 A) 0,14- 20 

0,14- 25 

0,14- 30 

 B)

±3,0 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

172 | 

  

EasyDistance

20

25

30

 

 

­10 °C ... +40 °C

 

­20 °C ... +70 °C

 -

90 %

   -



.     

2000 

 -

2

 

IEC 61010-1C)

 

2

 

635 , < 1 

  

< 1,5  ( )

  . 

­ 

5 

­   ( )

10 



2 × 1,5  LR03 (AAA) 2 × 1,2  HR03 (AAA)



> 5 

 D)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 173

  

EasyDistance

20

25

30

(LR03,  )

A)     .   ,     , ,    20 °C,    ,     .
B)        (.,    ),       20 °C;  ,    ±0,05 /.   ,    ,      ,     20 °C,    ±5 ;  ,     ±0,15 /.
C)     . ,  ,   ,  .
D)    20 °C
        (6)   .

/ 

    .        .
               .
u     ,        .        .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

174 | 

  

 
u            .       .
u         .
u          . ,        .            .            .
u       .           ,       (. ,, ",  176).
/

  ,      .
  ,    .    . 10 .       ,   -

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 175
      .
 
        .          (3).
     (3)      (.,  ).
  ,     .       .      .
   ,        : www.bosch-pt.com/manuals
      .    (c)     .         ,       .  0,5 .
    (9)     (8)   .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

176 | 
 
  : ­  
­  :           .    ,        : www.bosch-pt.com/manuals
 
    .    ,        : www.bosch-pt.com/manuals
  
       .              .          Bosch.

  

  
     .          .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 177
     .   -    .
      (9),  ,      .
        .
     
            ,    .              : www.bosch-pt.com   Bosch,      ,             .
,         10-      .
 : , , ,      ,                   « ». !      ,       .             .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

178 | 
   :  « »  , . 24 141400, . ,  . .: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
       : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

 , / ,         .
   /   !
  - :      2012/19/U                        2006/66/E       /         .                   -      .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 179

   
     ,        .              .          .            . u  ­     ,       ,       ,      . u         (         ). u           ,            ,     .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

180 | 
       ,          .     ,      . u       ,        . u      .
u              .            .
u         .        .
u       ,        ,   .      ,       .
   
 
     , ,   .       .        EN 50689.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 181

 
         .

(1) 

(2)

 

(3)    

(4)    

(5)    

(6)  

(7)      

(8)   

(9)  

 

(a)   (b)    (c)    (d)  

 

  

EasyDistance

20

25

30

 

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

182 | 

  

EasyDistance

20

25

30

 A)

0,14- 20 

0,14- 25 

0,14- 30 

 B)

±3,0 

 

 

­10 °C ... +40 °C

 

­20 °C ... +70 °C

 

90 %

 .

.     

2000 

 

2

 

IEC 61010-1C)

 

2

 

635 , < 1 

  

< 1,5  ( )

  . 

­ 

5 

­   ( )

10 



2 × 1,5  LR03 (AAA) 2 × 1,2  HR03 (AAA)

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 183

  

EasyDistance

20

25

30

   D)
(LR03, 
)

> 5 

A)      .   ,    ,     20 °C     ,     .
B)        (,    ),       20 °C,      ±0,05 / .   ,    ,    ,    ,    20 °C,    ±5 ,      ±0,15 / .
C)     . ,  ,     .
D)    20 °C
         (6)   .

/ 

   .         .
       ,       .
u     ,       . 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

184 | 
      .

 
u       ,      .       .
u        e.
u           . ,      .        ,    ,    .          .
u       .           '       (. ,, ",  186).
/
     ,
  .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 185
   ,  
  .   . 10          ,         .
 
        .     --     (3)  .
     (3)      (,  ).
  ,      .      .      .
    . -  : www.bosch-pt.com/manuals
      .    (c)     .          ,         0,5 .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

186 | 
  (9)      (8)      .
 
  : ­  
­  :            .     . -  : www.bosch-pt.com/manuals
 
    .     . -  : www.bosch-pt.com/manuals
  
       .        ,   ,    .             Bosch.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 187

   

   
     .         .    ' .       .       (9),      .     .

     
               .           : www.bosch-pt.com   Bosch                   .
      ,  ,  10-   ,      .
                        « ». !             '.             .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

188 | 
     .  1 02660  60 .: +380 44 490 2407 : +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk          .
     :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

 , /,          .
      /   !

   :
    2012/19/EU              ,      ,       2006/66/EC     /         .
            

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 189
   '      .



   ( )    
          ,      .      .          .          .       .
       7 .    (    )  5   ,   ( )  .
         ­     , 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

190 | 

­  ­   ()  ­       
   ­   
          .
 ­     ­      
    ­     
  ­       
        ­         15150-69 ( 1)  
 ­       
      ­ /    
  . ­     15150-69
(5 )  .

 
            .       

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 191
      .     .   ,       .
u   ­                       .
u        (     ).
u        ,           .
              .     ,        . u            .
u     .
u         .      .
u        .         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

192 | 

u  ,           .    ,  ,   .

   

  
  , ,     .      .   EN 50689       .

 
         .

(1) 

(2)

 

(3)    

(4)   

(5)    

(6)  

(7)   

(8)   

(9)  

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 193

 
(a)   (b)   (c)    (d)   

 

   

EasyDistance

20

25

30

 

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

 

 A)  B)

0,14­ 20 

0,14­ 25 
±3,0 

0,14­ 30 

 

 

­10°C ... +40°C

 

­20°C ... +70°C

 

90%

, .

   .  

2000 

 

2

IEC 61010-1

 C)

 

2

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

194 | 

   

EasyDistance

20

25

30

 

635 , < 1 

  

< 1,5  ( )

       

­ 

5 

­   ()

10 



2 × 1,5  LR03 (AAA) 2 × 1,2  HR03 (AAA)

   D)
(LR03, 
)

> 5 

A)    .   , 20°C                 .
B)     (,    ),     20°C    ; - ±0,05 /  .  ,            20°C   ±5   ; - ±0,15 /    .
C)       ,           .
D) 20°C  
      (6)     .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 195
 /
    .         .
         .
u     ,     .            .

 
u           .      .
u        .
u          .      .          .           .
u        .       ,   

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

196 | 

   ( ,, ",  197)  .
/

       .
      .   10       ,          .

 
       .         (3) .

    (3)     (, ) .
       .
     .     .
          : www.bosch-pt.com/manuals
   ,    .    (c)    .        

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 197
,       0,5    .
  (9)     (8)    .
 
  : ­  
­  :          .           : www.bosch-pt.com/manuals
 
      .
          : www.bosch-pt.com/manuals
  
      .  ,          .       Bosch    .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

198 | 

   

   
   .       .  ,   .     .   (9)        .   ,   .

     
         , -      .             : www.bosch-pt.com Bosch         -    .
             10    .
                " "       . !      ,    .     

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 199
      .
       : " " (Robert Bosch)   .,   050012  ., 180  "" , 7  .: +7 (727) 331 31 00 : +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com        -      : www.bosch-professional.kz    
        :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
 
 , /,             .
   /    !

    :
      2012/19/EU     

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

200 | Român
          2006/66/C       /  ,         .                       .

Român
Instruciuni de siguran
Citii i respectai toate instruciunile pentru a putea nepericulos i sigur cu aparatul de msur. Dac aparatul de msur nu este folosit conform prezentelor instruciuni, dispozitivele de protecie integrate în acesta pot fi afectate. Nu deteriorai niciodat indicatoarele de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de msur, fcându-le nelizibile. PSTRAI ÎN CONDIII OPLTIME PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMITEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MSUR. u Atenie ­ dac se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dac se lucreaz dup alte procedee decât cele specificate în prezentele instruciuni, aceasta poate duce la o expunere la radiaii periculoas.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Român | 201
u Aparatul de msur este livrat împreun cu o plcu de avertizare laser (prezentat în schia aparatului de msur de la pagina grafic marcat).
u În cazul în care textul plcuei de avertizare laser nu este în limba rii tale, înainte de prima punere în funciune lipete deasupra textului în limba englez al plcuei de avertizare laser eticheta adeziv în limba rii tale din pachetul de livrare.
Nu îndrepta raza laser asupra persoanelor sau animalelor i nu privi nici tu direct spre raza laser sau reflexia acesteia. Prin aceasta ai putea provoca orbirea persoanelor, cauza accidente sau vtma ochii. u În cazul în care raza laser este direcionat în ochii dumneavoastr, trebuie s închidei în mod voluntar ochii i s deplasai imediat capul în afara razei.
u Nu aducei modificri echipamentului laser.
u Nu permitei repararea aparatului de msur decât de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Numai în acest mod poate fi garantat sigurana de exploatare a aparatului de msur.
u Nu lsai copiii s foloseasc nesupravegheai aparatul de msur cu laser. Ei ar putea provoca involuntar orbirea altor persoane sau a lor înile.
u Nu lucrai cu aparatul de msur în mediu cu pericol de explozie în care se afl lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de msur se pot produce scântei care s aprind praful sau vaporii.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

202 | Român

Descrierea produsului i a performanelor acestuia

Utilizarea conform destinaiei
Aparatul de msur este destinat msurrii deprtrilor, lungimilor, înlimilor i distanelor. Aparatul de msur este destinat utilizrii în mediul interior. Acest produs este un produs laser destinat consumatorilor i este în conformitate cu standardul EN 50689.
Componentele ilustrate
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia aparatului de msur din cadrul figurilor.

(1) Afiaj

(2)

Tast pentru msurare

(3) Muchia posterioar a aparatului de msur

(4) Capacul compartimentului pentru baterii

(5) Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului pentru baterii

(6) Numr de serie

(7) Plcu de avertizare laser

(8) Orificiu de ieire a razei laser

(9) Lentil receptoare

Elementele de pe afiaj

(a) Msurarea lungimilor (b) Indicator baterie

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Român | 203

(c) Valoare curent msurat (d) Rândurile valorilor msurate

Date tehnice

Telemetru digital cu laser

EasyDistance

20

25

30

Numr de identificare 3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Msurarea distanelor

Domeniu de msurareA) 0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

Precizie de msurareB)

±3,0 mm

Aspecte generale

Temperatur de funcionare

­10 °C ... +40 °C

Temperatur de depozitare

­20 °C ... +70 °C

Umiditate atmosferic

90%

relativ maxim

Înlime maxim de lucru deasupra înlimii de referin

2000 m

Gradul de murdrie

2

conform IEC 610101C)

Clasa laser

2

Tip laser

635 nm, < 1 mW

Divergena fasciculului < 1,5 mrad (unghi de 360 de grade) laser

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

204 | Român

Telemetru digital cu laser

EasyDistance

20

25

30

Deconectare automat dup aproximativ

­ Laser

5 min

­ Aparat de msur (fr msurare)

10 min

Baterii

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Durata de funcionare a

> 5 h

baterieiD)

(LR03, msurare

continu)

A) La msurarea de pe muchia posterioar. În caz de condiii nefavorabile, de exemplu, iluminare foarte puternic, temperatur mult inferioar sau superioar valorii de 20 °C sau suprafa cu proprieti de reflexie slabe, domeniul de msurare poate fi limitat.
B) Pentru o capacitate ridicat de reflexie a intei (de exemplu, un perete vopsit în alb), lumin de fundal slab i temperatur de funcionare de 20 °C; suplimentar, se poate lua în calcul o abatere de ±0,05 mm/m. În caz de condiii nefavorabile, de exemplu, iluminare puternic, înlimi mari sau o suprafa cu proprieti de reflexie slabe i la o temperatur de funcionare de 20 °C, abaterea poate fi de ±5 mm; suplimentar, se poate lua în calcul o abatere de ±0,15 mm/m.
C) Acesta se soldeaz numai cu producerea de reziduuri neconductive, dei, ocazional, se poate produce o conductivitate temporar din cauza formri de condens.
D) la o temperatur de funcionare de 20 °C
Pentru identificarea clar a aparatului de msur, este necesar numrul de serie (6) de pe plcua cu date tehnice.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Român | 205
Montarea/Înlocuirea bateriei
Înlocuiete întotdeauna toate bateriile în acelai timp. Folosete numai bateriile unui singur productor i cu aceeai capacitate.
Respect polaritatea corect conform schiei de pe partea interioar a compartimentului pentru baterii.
u Scoate bateriile din aparatul de msur atunci când urmeaz s nu-l foloseti o perioad mai lung de timp. În cazul depozitrii mai îndelungate, bateriile se pot coroda i autodescrca.
Funcionarea
Punerea în funciune
u Nu lsai nesupravegheat aparatul de msur conectat i deconectai-l dup utilizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
u Ferii aparatul de msur împotriva umezelii i expunerii directe la radiaiile solare.
u Nu expunei aparatul de msur la temperaturi extreme sau variaii de temperatur. De exemplu, nu-l lsai pentru perioade lungi de timp în autovehicul. În cazul unor variaii mai mari de temperatur, înainte de a pune în funciune aparatul de msur, lsai-l mai întâi s se acomodeze. În cazul temperaturilor extreme sau a variaiilor foarte mari de temperatur, poate fi afectat precizia aparatului de msur.
u Evit ocurile puternice sau cderile aparatului de msur. Dup exercitarea unor influene exterioare puternice asupra aparatului de msur, înainte de reutilizarea acestuia, trebuie s efectuezi întotdeauna

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

206 | Român

verificarea preciziei acestuia (vezi ,,Verificarea preciziei", Pagina 207).
Pornirea/Oprirea

Apas tasta pentru a conecta aparatul de msur i laserul.
Menine apsat tasta pentru a deconecta aparatul de msur. Dac, timp de aproximativ 10 minute, nu este apsat nicio tast de la aparatul de msur, acesta se deconecteaz automat pentru a proteja bateriile.

Procesul de msurare
Dup conectare, aparatul de msur se afl în funcia de msurare a lungimilor. Planul de referin pentru msurare este întotdeauna muchia posterioar (3) a aparatului de msur.

Aaz aparatul de msur cu muchia posterioar (3) în punctul de pornire dorit pentru msurare (de exemplu, pe perete).
Apas tasta pentru a finaliza msurarea i a o salva.
Dup finalizarea procesului de msurare, fasciculul laser este dezactivat. Pentru o nou msurare, repet aceast procedur.
Pentru informaii suplimentare, accesai instruciunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Dup conectarea aparatului de msur are loc o msurare continu. Valoarea msurat curent (c) este afiat pe rândul de sus al afiajului. În cadrul msurrii

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Român | 207
continue, aparatul de msur poate fi deplasat fa de int; în acest caz, valoarea msurat curent se actualizeaz la aproximativ fiecare 0,5 secunde.
Lentila receptoare (9) i orificiul de ieire a razei laser (8) nu trebuie s fie acoperite în timpul msurrii.
Funciile de msurare
Funcii de msurare disponibile: ­ Msurarea lungimilor
­ Calcularea suprafeei: La unele variante de produs, suprafeele pot fi calculate cu ajutorul a dou valori ale distanei. Pentru informaii suplimentare, accesai instruciunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Verificarea preciziei
Verific cu regularitate precizia de msurare a distanelor. Pentru informaii suplimentare, accesai instruciunile de utilizare online: www.bosch-pt.com/manuals
Mesajul de eroare
Aparatul de msur îi monitorizeaz funcionarea corect pentru fiecare msurare. Dac se constat o defeciune, pe afiaj mai este prezentat numai simbolul alturat, iar aparatul de msur se deconecteaz. În acest caz, trimite aparatul de msur, prin intermediul distribuitorului local, la centrul de asisten tehnic Bosch.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

208 | Român

Întreinere i service

Întreinerea i curarea

Pstrai întotdeauna curat aparatul de msur.
Nu cufundai aparatul de msur în ap sau în alte lichide.
Eliminai murdria de pe acesta utilizând o lavet umed, moale. Nu folosii detergeni sau solveni.
Îngrijete în special lentila receptoare (9) cu aceeai atenie cu care trebuie tratai ochelarii sau lentila unui aparat de fotografiat.
Pentru reparaii trimite aparatul de msur la centrul mai sus menionat.

Serviciu de asisten tehnic post-vânzri i consultan clieni

Serviciul nostru de asisten tehnic rspunde întrebrilor tale atât în ceea ce privete întreinerea i repararea produsului tu, cât i referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse i informaii privind piesele de schimb, poi de asemenea s accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultan Bosch îi st cu plcere la dispoziie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre i accesoriile acestora.
În caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb, te rugm s specifici neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, indicat pe plcua cu date tehnice a produsului.

România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 30­34, sector 1 013937 Bucureti

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Român | 209
Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro
Mai multe adrese ale unitilor de service sunt disponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Eliminarea
Aparatele de msur, acumulatorii/bateriile, accesoriile i ambalajele trebuie s fie predate la un centru de reciclare.
Nu aruncai aparatele de msur i bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru statele membre UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deeurile de echipamente electrice i electronice i transpunerea acesteia în legislaia naional, aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/ bateriile defeci/defecte sau uzai/uzate trebuie colectai/ colectate separat i predai/predate la un centru de reciclare ecologic. În cazul eliminrii necorespunztoare, aparatele electrice i electronice pot avea un efect nociv asupra mediului i sntii din cauza posibilei prezene a substanelor periculoase.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

210 | 



  
        ,       .         ,         .           .           .
u  ­    ,              ,         .
u          (        ).
u            ,            .
                    .     ,          .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 211
u      ,    -       .
u      .
u                  .       ,     .
u           .          .
u            ,     ,   .       ,      .
    
  
       ,   .         .          EN 50689.
 
            .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

212 | 

(1) 

(2)

  

(3)     

(4)     

(5)       

(6)  

(7)     

(8)    

(9)  

  

(a)    (b)    (c)    (d)    

 

    

EasyDistance

20

25

30

 

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

  

  - 0,14-

A)

20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 213

    

EasyDistance

20

25

30

  B)

±3,0 mm

 

 

­10 °C ... +40 °C

   

­20 °C ... +70 °C

 

90 %

.

.     

2000 m

  -

2

 

IEC 61010-1C)

 

2

 

635 nm, < 1 mW

   

< 1,5 mrad ( )

   .

­ 

5 min

­   ( )

10 min



2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

  D)

> 5 h

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

214 | 

    

EasyDistance

20

25

30

(LR03,  )

A)     .   , .   ,     20 °C     ,      -.
B)        (.    ),     20 °C  ;         ±0,05 mm/m.      ,           20 °C      ±5 mm;         ±0,15 mm/m.
C)    ,             .
D)  20 °C  
          (6)    .

/  

    .            .
    ,          .
u       ,    .  

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 215

          .



  
u      ;    ,  .         .
u           .
u           . .       .               .               .
u        .              (. ,,  ",  217),       .
  

    .
   .

,     ,    -

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

216 | 
 . 10 min       ,         .

           .         (3)   .
      (3)       (. ).
  ,        .        .      .
       : www.bosch-pt.com/manuals
          .    (c)       .             ,       .   0,5 .
      (9)       (8)     .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 217
  
  : ­    ­   :    -
            .
       : www.bosch-pt.com/manuals
  
      .
       : www.bosch-pt.com/manuals
  
         .    ,       ,     .                   Bosch.
  
  
    .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

218 | 
        .    ,   .      .       (9)   ,          .       .
     
              ,     .           : www.bosch-pt.com       Bosch             . ,           10-  ,     .
 Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Mcelariu Nr. 30­34, sector 1 013937 Bucureti, România .: +359(0)700 13 667 () : +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 219
     : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

       ,    ,                .
      /   !
    :    2012/19/E              ,       ,     2006/66/E       ,              .                         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

220 | 

 
           ,            .         ,            .      .            . u  ­              ,         . u           (        ). u             ,           .
                     .      ,        .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 221
u      ,             .
u      .
u                   .            .
u            .  ,         .
u            ,    ,   .    ,        .

    
 
       , ,   .         .          EN 50689.
  
             .
(1) 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

222 | 

(2)

 

(3)     

(4)     

(5)       

(6)  

(7)     

(8)    

(9)  

  

(a)   (b)    (c)    (d)    

 

     

EasyDistance

20

25

30

  

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

  

 A)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

 B)

±3,0 mm



1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 223

     

EasyDistance

20

25

30

 

­10 °C ... +40 °C

  

­20 °C ... +70 °C

. 

90%

  

.     

2000 m

  

2

 IEC 61010-1C)

  

2

  

635 nm, < 1 mW

   

< 1,5 mrad ( )

    .

­ 

5 min

­   ( )

10 min



2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)

   

> 5 h

D)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

224 | 

     

EasyDistance

20

25

30

(LR03,  )

A)     .    .   ,       20 °C     ,      .
B)      (.   )         20 °C;       ±0,05 mm/m.        ,           20 °C,     ±5 mm; ,        ±0,15 mm/m.
C)    ,         .
D)  20 °C  
          (6)   .

/  

     .          .
            .
u        ,   .    

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 225
,        .

  
u             .         .
u            .
u           . .       .    ,        ,      .      ,        .
u       .       ,     ,      ( ,,  ",  227).
/
   ,        .
         .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

226 | 
  10 min        ,          .
  
 ,         .         (3)   .
       (3)       (. ).
   ,       .         .       .
        : www.bosch-pt.com/manuals
        .    (c)       .   ,         ,         .   0,5 .
  (9)      (8)         .
 
  : ­  

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 227
­   :   ,            .         : www.bosch-pt.com/manuals
  
       .
        : www.bosch-pt.com/manuals
  
        .    ,            .                Bosch.
  
  
      .          .       .       .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

228 | 
      (9)   ,           .       ,    .
     
                   .             : www.bosch-pt.com       Bosch           .        ,     10-      .
  ..   47,  3 1000  -: dimce.dimcev@servis-bosch.mk : www.servis-bosch.mk ./: 02/ 246 76 10 .: 070 595 888 ... ""   ; .   69 1000  -: servisrojka@yahoo.com : +389 2 3174-303 : +389 70 388-520, -530

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 229
       : www.bosch-pt.com/serviceaddresses

 , /,           .
           !
    :    2012/19/EU            ,              2006/66/EC            .    ,                      .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

230 | Srpski

Srpski

Bezbednosne napomene
Morate da procitate i uvazite sva uputstva kako biste sa mernim alatom radili bez opasnosti i bezbedno. Ukoliko se merni alat ne koristi u skladu sa prilozenim uputstvima, to moze da ugrozi zastitne sisteme koji su integrisani u merni alat. Nemojte dozvoliti da plocice sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. DOBRO SACUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEUJETE DALJE.
u Paznja - ukoliko primenite drugacije ureaje za rad ili podesavanje, osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka, to moze dovesti do opasnog izlaganja zracenju.
u Merni alat se isporucuje sa plocicom uz upozorenje za laser (oznaceno u prikazu mernog alata na grafickoj stranici).
u Ukoliko tekst na plocici sa upozorenjem za laser nije na vasem jeziku, prelepite je sa isporucenom nalepnicom na vasem jeziku, pre prvog pustanja u rad.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili zivotinje i ne gledajte u direktan ili reflektovani laserski zrak. Na taj nacin mozete da zaslepite lica, prouzrokujete nezgode ili da ostetite oci.
u Ako lasersko zracenje dospe u oko, morate svesno da zatvorite oci i da glavu odmah okrenete od zraka.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Srpski | 231

u Nemojte da vrsite promene na laserskoj opremi.
u Merni alat sme da popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Time se obezbeuje, da sigurnost mernog alata ostaje sacuvana.
u Ne dozvoljavajte deci da koriste laserski merni alat bez nadzora. Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe.
u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tecnosti, gasovi ili prasine. U mernom alatu mogu nastati varnice, koje bi zapalite prasinu ili isparenja.

Opis proizvoda i rada

Pravilna upotreba
Merni alat je namenjen za merenje udaljenosti, duzina, visina i razmaka. Merni alat je predvien za upotrebu u unutrasnjem prostoru. Ovaj proizvod je potrosacki laserski proizvod u skladu sa standardom EN 50689.

Prikazane komponente
Oznacavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na slikama.

(1) Displej

(2)

Taster za merenje

(3) Zadnja ivica mernog alata

(4) Poklopac pregrade za bateriju

(5) Blokada poklopca pregrade za bateriju

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

232 | Srpski

(6) Serijski broj (7) Plocica sa upozorenjem za laser (8) Izlaz za laserski zrak (9) Prijemno socivo
Prikazani elementi

(a) Merenje duzine (b) Prikaz baterije (c) Aktuelna merna vrednost (d) Redovi za merne vrednosti

Tehnicki podaci

Digitalni laserski daljinomer

EasyDistance

20

25

30

Broj artikla

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Merenje udaljenosti

Merni opsegA) Preciznost merenjaB)

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

Opste informacije

Radna temperatura

­10 °C ... +40 °C

Temperatura skladistenja

­20 °C ... +70 °C

Maks. relativna vlaznost

90%

vazduha

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Srpski | 233

Digitalni laserski daljinomer

EasyDistance

20

25

30

Maks. radna visina iznad referentne visine

2000 m

Stepen zaprljanosti

2

prema standardu

IEC 61010-1C)

Klasa lasera

2

Tip lasera

635 nm, < 1 mW

Divergencija laserskog zraka

< 1,5 mrad (pun ugao)

Automatsko iskljucivanje posle otpr.

­ Laser

5 min

­ Merni alat (bez merenja)

10 min

Baterije

2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

234 | Srpski

Digitalni laserski daljinomer

EasyDistance

20

25

30

Radni vek baterijeD)

> 5 h

(LR03, kontinuirano

merenje)

A) Prilikom merenja od zadnje ivice. Pri nepovoljnim uslovima, kao sto su npr. veoma jako osvetljenje, temperatura koja znacajno odstupa od 20 °C ili lose reflektujue povrsine, merni opseg moze da bude ogranicen.
B) Vazi za visoku mo refleksije cilja (npr. zid okrecen u belo), slabo osvetljenje pozadine i 20 °C radne temperature; dodatno morate da racunate sa odstupanjem od ±0,05 mm/m. Pri nepovoljnim uslovima, kao sto su npr. veoma jako osvetljenje, velike visine ili lose reflektujue povrsine i na temperaturi od 20 °C, odstupanje moze da bude ±5 mm, dodatno sa odstupanjem od ±0,15 mm.
C) Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost, pri cemu se ocekuje privremena provodljivost prouzrokovana rosenjem.
D) pri radnoj temperaturi od 20 °C
Za jednoznacnu identifikaciju mernog alata sluzi serijski broj (6) na tipskoj plocici.

Stavljanje/zamena baterije

Sve baterije uvek zamenite istovremeno. Koristite iskljucivo baterije istog proizvoaca i istog kapaciteta.
Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrasnjoj strani pregrade baterije.
u Iz mernog alata izvadite baterije, ako ga ne koristite duze vreme. U slucaju duzeg skladistenja, baterije bi mogle da korodiraju i da se isprazne same od sebe.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Srpski | 235
Rezim rada
Pustanje u rad
u Ukljuceni merni alat nikad ne ostavljajte bez nadzora i iskljucite ga nakon korisenja. Laserski zrak bi mogao da zaslepi druge osobe.
u Cuvajte merni alat od vlage i direktnog suncevog zracenja.
u Merni alat nemojte da izlazete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature. Npr. nemojte ga predugo ostavljati u automobilu. U slucaju velikih kolebanja temperature, merni alat najpre ostavite da se temperuje, pre nego sto ga pustite u rad. Kod ekstremnih temperatura ili kolebanja temperatura moze da se ugrozi preciznost mernog alata.
u Izbegavajte snazne udare ili padove mernog alata. Posle jakih spoljnih uticaja na merni alat trebalo bi uvek pre daljih radova da izvrsite proveru preciznosti(videti ,,Provera preciznosti", Strana 236).
Ukljucivanje/iskljucivanje
Pritisnite taster , kako biste ukljucili merni alat i laser.
U tu svrhu drzite pritisnut taster , kako biste iskljucili merni alat. Ako otprilike 10 min ne pritisnete nijedan taster na mernom alatu, merni alat se automatski iskljucuje radi zastite baterija.
Proces merenja
Posle ukljucivanja merni alat se nalazi u funkciji merenja duzine.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

236 | Srpski
Referentna ravan za merenje je uvek zadnja ivica (3) mernog alata.
Polozite zadnju ivicu (3) mernog alata na zeljenu startnu tacku za merenje (npr. zid).
Pritisnite taster , da biste zavrsili i memorisali merenje. Posle mernog procesa laserski zrak se iskljucuje. Za dalja merenja ponovite ovaj proces.
Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals
Posle ukljucivanja mernog alata sledi kontinuirano merenje. Aktuelna merna vrednost (c) se prikazuje u gornjem redu displeja. Tokom kontinuiranog merenja, merni alat se moze relativno pokretati prema cilju, pri cemu se aktuelna merna vrednost azurira otpr. svakih 0,5 sekundi. Prijemno socivo (9) i izlaz laserskog zraka (8) tokom merenja ne smeju biti pokriveni.
Merne funkcije
Dostupne funkcije merenja: ­ Merenje duzine ­ Racunanje povrsine: Povrsine se kod nekih varijanti
proizvoda mogu izracunati pomou dve vrednosti distance. Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals
Provera preciznosti
Redovno proveravajte preciznost merenja udaljenosti.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Srpski | 237
Za dodatne informacije pogledajte onlajn uputstvo za upotrebu: www.bosch-pt.com/manuals

Javljanje greske
Merni alat vrsi nadzor ispravne funkcije prilikom svakog merenja. Ukoliko se utvrdi kvar, displej pokazuje samo jos samo simbol koji se nalazi pored, a merni alat se iskljucuje. U tom slucaju merni alat preko vaseg distributera dostavite Bosch servisnoj sluzbi.
Odrzavanje i servis
Odrzavanje i cisenje
Drzite merni alat uvek cist. Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tecnosti. Brisite zaprljanja sa vlaznom, mekom krpom. Nemojte koristiti sredstva za cisenje ili rastvarace. Narocito negujte prijemno socivo (9) sa istom paznjom kojom se moraju tretirati naocare ili sociva kamere. U slucaju potrebe za popravkom posaljite merni alat.
Servis i saveti za upotrebu
Servis odgovara na vasa pitanja u vezi sa popravkom i odrzavanjem vaseg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Sematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaze tokom primene, ukoliko imate pitanja o nasim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i narucivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojcanih mesta prema tipskoj plocici proizvoda.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

238 | Srpski
Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs
Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Uklanjanje ubreta
Merne alate, akumulatore/baterije, pribor i pakovanja treba predati na reciklazu koja je u skladu sa zastitom zivotne sredine.
Merne alate i akumulatorske baterije/baterije nemojte bacati u kuni otpad!
Samo za EUzemlje: Prema evropskoj direktivi 2012/19/EU o starim elektricnim i elektronskim ureajima i njenoj primeni u nacionalnom pravu, merni alati koji se vise ne mogu koristiti, a prema evropskoj direktivi 2006/66/EC akumulatori/baterije koje su u kvaru ili istrosene moraju se odvojeno sakupljati i ukljuciti u reciklazu koja ispunjava ekoloske uslove. Ukoliko se elektronski i elektricni ureaji otklone u otpad na neispravan nacin, mogue opasne materije mogu da imaju stetno dejstvo na zivotnu sredinu i zdravlje ljudi.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 239

Slovenscina

Varnostna opozorila
Preberite in upostevajte vsa navodila, da zagotovite varno in zanesljivo uporabo merilne naprave. Ce merilne naprave ne uporabljate v skladu s prilozenimi navodili, lahko pride do poskodb zascitne opreme, vgrajene v merilni napravi. Opozorilnih nalepk na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. TA NAVODILA VARNO SHRANITE IN JIH PRILOZITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU PREDAJE.
u Pozor! Ce ne uporabljate tu navedenih naprav za upravljanje in nastavljanje oz. ce uporabljate drugacne postopke, lahko to povzroci nevarno izpostavljenost sevanju.
u Merilni napravi je prilozena opozorilna nalepka za laser (oznacena na strani s shematskim prikazom merilne naprave).
u Ce besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vasem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepite s prilozeno nalepko v ustreznem jeziku.
Laserskega zarka ne usmerjajte v osebe ali zivali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski zarek ali njegov odsev. S tem lahko zaslepite ljudi in povzrocite nesreco ali poskodbe oci.
u Ce laserski zarek usmerite v oci, jih zaprite in glavo takoj obrnite stran od zarka.
u Ne spreminjajte laserske naprave.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

240 | Slovenscina

u Merilno napravo lahko popravlja samo usposobljeno strokovno osebje z originalnimi nadomestnimi deli. Na ta nacin bo ohranjena varnost merilne naprave.
u Otroci laserske merilne naprave ne smejo uporabljati brez nadzora. Pomotoma bi lahko zaslepili sebe ali druge.
u Z merilno napravo ne smete delati v okolju, kjer je prisotna nevarnost eksplozije in v katerem so prisotne gorljive tekocine, plini ali prah. V merilni napravi lahko nastanejo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlape.

Opis izdelka in njegovega delovanja

Namenska uporaba
Merilna naprava je namenjena merjenju razdalj, dolzin, visin in razmikov. Merilno orodje je primerno za uporabo v notranjih prostorih. Za izdelek je laserski izdelek, namenjen potrosnikom, v skladu s standardom EN 50689.

Komponente na sliki
Stevilke komponent na sliki se nanasajo na prikaz merilne naprave na straneh s slikami.

(1) Zaslon

(2)

Tipka za merjenje

(3) Zadnji rob merilne naprave

(4) Pokrov predala za baterije

(5) Zapah pokrova predala za baterije

(6) Serijska stevilka

(7) Opozorilna ploscica laserja

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 241

(8) Izhodna odprtina laserskega zarka (9) Sprejemna leca Prikazani elementi

(a) Merjenje dolzine (b) Prikaz napolnjenosti baterij (c) Trenutna izmerjena vrednost (d) Vrstice z izmerjenimi vrednostmi

Tehnicni podatki

Digitalni laserski merilnik razdalj

EasyDistance

20

25

30

Kataloska stevilka

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Merjenje razdalj

Merilno obmocjeA) Natancnost merjenjaB)

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

Splosno

Delovna temperatura

­10 °C ... +40 °C

Temperatura skladiscenja

­20 °C ... +70 °C

Najv. relativna zracna

90 %

vlaznost

Najv. nadmorska visina uporabe

2000 m

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

242 | Slovenscina

Digitalni laserski merilnik razdalj
Stopnja onesnazenja v skladu s standardom IEC 61010-1C) Razred laserja Vrsta laserja Odstopanje laserskega zarka Samodejni izklop po pribl. ­ Laser ­ Merilna naprava
(brez meritev) Baterije
Zivljenjska doba baterijeD)

EasyDistance

20

25

30

2

2 635 nm, < 1 mW < 1,5 mrad (polni kot)

5 min 10 min
2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 243

Digitalni laserski merilnik razdalj

EasyDistance

20

25

30

(LR03, neprekinjeno merjenje)

A) Pri merjenju od zadnjega roba. Pod neugodnimi pogoji, kot je npr. mocna osvetlitev, temperatura prostora, bistveno nizja ali visja od 20 °C, ali slabo odbojna povrsina, je lahko merilno obmocje omejeno.
B) Velja za visoko odbojnost ciljne povrsine (npr. prebeljena stena), sibko osvetlitev ozadja in delovno temperaturo 20 °C, poleg tega je treba upostevati odstopanje ±0,05 mm/m. Pod neugodnimi pogoji, kot so mocna osvetlitev, velika nadmorska visina ali slabo odbojna povrsina, in pri temperaturi 20 °C lahko pride do odklona ±5 mm, poleg tega je treba upostevati odstopanje ±0,15 mm/m.
C) Nastane samo neprevodna umazanija, vendar lahko kljub temu obcasno pride do prevodnosti, ki jo povzroci kondenzat.
D) Pri delovni temperaturi 20 °C
Za nedvoumno identifikacijo vase merilne naprave je na tipski ploscici navedena serijska stevilka (6).

Namestitev/zamenjava baterije

Bateriji vedno zamenjajte socasno. Uporabljajte zgolj baterije istega proizvajalca z enako zmogljivostjo.
Pri tem pazite na pravilno polariteto baterij, ki mora ustrezati skici na notranji strani predala za baterije.
u Ce merilne naprave dalj casa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije. Pri daljsem skladiscenju lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

244 | Slovenscina
Delovanje
Uporaba
u Vklopljene merilne naprave nikoli ne puscajte brez nadzora. Po uporabi jo izklopite. Laserski zarek lahko zaslepi druge osebe.
u Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim soncnim sevanjem.
u Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem. Merilne naprave na primer ne puscajte dalj casa v avtomobilu. Pocakajte, da se temperatura merilne naprave pri vecjih temperaturnih nihanjih najprej prilagodi, sele nato napravo uporabite. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko zmanjsa natancnost delovanja merilne naprave.
u Preprecite mocne udarce v merilno napravo in padce na tla. Po mocnih zunanjih vplivih na merilno napravo morate pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preizkus natancnosti (glejte ,,Preizkus natancnosti", Stran 245).
Vklop/izklop
Pritisnite tipko , da vklopite merilno napravo in laser.
Za izklop merilne naprave pridrzite tipko .
Ce pribl. 10 min ne pritisnete nobene tipke na merilni napravi, se ta samodejno izklopi zaradi varcevanja z energijo.
Merjenje
Ob vklopu je merilna naprava samodejno nastavljena na merjenje dolzine.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 245
Referencna ravnina za meritev je vedno zadnji rob (3) merilne naprave.
Zadnji rob (3) merilne naprave prislonite na zeleno izhodiscno tocko za meritev (npr. steno).
Za zakljucitev in shranitev meritve pritisnite tipko . Po merilnem postopku se laserski zarek izkljuci. Za novo meritev ponovite ta postopek.
Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals
Merilna naprava zacne po vklopu neprekinjeno meriti. Trenutna izmerjena vrednost (c) je prikazana v zgornji vrstici zaslona. Pri neprekinjenem merjenju lahko merilno napravo pomikate k cilju, pri cemer se izmerjena vrednost posodobi pribl. vsake 0,5 sekunde. Sprejemna leca (9) in izhodna odprtina laserskega zarka (8) med merjenjem ne smeta biti prekrita.
Merilne funkcije
Merilne funkcije, ki so na voljo: ­ Merjenje dolzine ­ Izracun povrsine: vec razlicic izdelka omogoca izracun
povrsine s pomocjo dveh izmerjenih razdalj. Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals
Preizkus natancnosti
Redno preverjajte natancnost merjenja razdalje.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

246 | Slovenscina
Za dodatne informacije si oglejte spletna navodila za uporabo: www.bosch-pt.com/manuals

Sporocilo napake
Merilna naprava nadzoruje pravilno delovanje pri vsaki meritvi. Ce je zaznana okvara, je na zaslonu prikazan samo se opozorilni simbol in merilna naprava se izklopi. V tem primeru merilno napravo prek svojega trgovca posljite servisni sluzbi Bosch.

Vzdrzevanje in servisiranje

Vzdrzevanje in ciscenje

Merilna naprava naj bo vedno cista.
Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekocine.
Umazanijo obrisite z vlazno, mehko krpo. Ne uporabljajte cistilnih sredstev ali topil.
Se posebej sprejemno leco (9) vzdrzujte enako skrbno, kot to pocnete z ocali ali leco fototoaparata.
V primeru okvare merilno napravo posljite v popravilo.

Servisna sluzba in svetovanje uporabnikom

Servis vam bo dal odgovore na vasa vprasanja glede popravila in vzdrzevanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnicne skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprasanja o nasih izdelkih in pripadajocem priboru.
Ob vseh vprasanjih in narocilih rezervnih delov nujno sporocite 10-mestno stevilko na tipski ploscici izdelka.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Slovenscina | 247
Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovskova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail: servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Odlaganje
Merilne naprave, akumulatorske/obicajne baterije, pribor in embalazo oddajte v okolju prijazno recikliranje.
Merilnih naprav in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreci med gospodinjske odpadke!
Zgolj za drzave Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni elektricni in elektronski opremi in njenim prenosom v nacionalno zakonodajo se morajo odsluzene merilne naprave zbirati loceno in odstraniti na okolju prijazen nacin. Prav tako se morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali odsluzene akumulatorske baterije in baterije za enkratno uporabo zbirati loceno in odstraniti na okolju prijazen nacin. Odpadna elektricna in elektronska oprema, ki ni zavrzena strokovno, lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi, saj morda vsebuje nevarne snovi.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

248 | Hrvatski

Hrvatski

Sigurnosne napomene
Sve upute treba procitati i pridrzavati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim uputama, to moze negativno utjecati na rad integriranih zastitnih naprava u mjernom alatu. Znakovi opasnosti na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE DOBRO CUVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE ZAJEDNO S MJERNIM ALATOM.
u Oprez ­ Ako koristite druge ureaje za upravljanje ili namjestanje od ovdje navedenih ili izvodite druge postupke, to moze dovesti do opasne izlozenosti zracenju.
u Mjerni alat se isporucuje sa znakom opasnosti za laser (oznacen na prikazu mjernog alata na stranici sa slikama).
u Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vasem materinskom jeziku, onda ga prije prve uporabe prelijepite isporucenom naljepnicom na vasem materinskom jeziku.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili zivotinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time mozete zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili ostetiti oko.
u Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oci i glavu smjesta odmaknite od zrake.
u Na laserskom ureaju nista ne mijenjajte.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 249

u Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strucnom osoblju i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Time e se osigurati da ostane zadrzana sigurnost mjernog alata.
u Ne dopustite djeci koristenje laserskog mjernog alata bez nadzora. Mogla bi nehoticno zaslijepiti druge osobe ili sebe same.
u Ne radite s mjernim alatom u okolini ugrozenoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi ili prasine. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu zapaliti prasinu ili pare.

Opis proizvoda i radova

Namjenska uporaba
Mjerni alat namijenjen je za mjerenje udaljenosti, duzina, visina i razmaka. Mjerni alat je prikladan za uporabu u zatvorenom prostoru. Ovaj je potrosacki laserski proizvod usklaen s normom EN 50689.

Prikazani dijelovi alata
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz mjernog alata na slikama.

(1) Zaslon

(2)

Tipka za mjerenje

(3) Straznji rub mjernog alata

(4) Poklopac pretinca za baterije

(5) Blokada poklopca pretinca za baterije

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

250 | Hrvatski

(6) Serijski broj (7) Znak opasnosti za laser (8) Izlaz laserskog zracenja (9) Prijemna lea
Prikazni elementi

(a) Mjerenje duzine (b) Indikator baterije (c) Aktualna izmjerena vrijednost (d) Redci izmjerene vrijednosti

Tehnicki podaci

Digitalni laserski daljinomjer

EasyDistance

20

25

30

Kataloski broj

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Mjerenje udaljenosti

Mjerno podrucjeA) Tocnost mjerenjaB)

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

Openito

Radna temperatura

­10 °C ... +40 °C

Temperatura skladistenja

­20 °C ... +70 °C

Maks. relativna vlaznost

90 %

zraka

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 251

Digitalni laserski daljinomjer

EasyDistance

20

25

30

Maks. rad na visini iznad referentne visine

2000 m

Stupanj onecisenja

2

sukladno normi

IEC 61010-1C)

Klasa lasera

2

Tip lasera

635 nm, < 1 mW

Divergencija laserske zrake

< 1,5 mrad (puni kut)

Automatika iskljucivanja nakon cca.

­ Laser

5 min

­ Mjerni alat (bez mjerenja)

10 min

Baterije

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

252 | Hrvatski

Digitalni laserski daljinomjer

EasyDistance

20

25

30

Vijek trajanja baterijeD)

> 5 h

(LR03, trajno mjerenje)

A) Kod mjerenja pocevsi od straznjeg ruba. U nepovoljnim uvjetima kao primjerice kod izrazito jakog osvjetljenja, temperature koja jako odstupa od 20 °C ili slabo reflektirajue povrsine mjerno podrucje moze biti ograniceno.
B) Vrijedi za visoki stupanj refleksije ciljne povrsine (npr. bijelo oliceni zid), slabo pozadinsko svjetlo i 20 °C radne temperature; dodatno se moze racunati s odstupanjem od ±0,05 mm/m. U nepovoljnim uvjetima kao primjerice kod jakog osvjetljenja, visokih polozaja ili slabo reflektirajue povrsine i 20 °C temperature odstupanje moze iznositi ±5 mm; dodatno se moze racunati s odstupanjem od ±0,15 mm/m.
C) Dolazi do samo nevodljivog onecisenja pri cemu se povremeno ocekuje prolazna vodljivost uzrokovana orosenjem.
D) Pri radnoj temperaturi 20 °C
Za jednoznacno identificiranje vaseg mjernog alata sluzi serijski broj (6) na tipskoj plocici.

Umetanje/zamjena baterije

Uvijek istodobno zamijenite sve baterije. Koristite samo baterije jednog proizvoaca i istog kapaciteta.
Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj strani pretinca za baterije.
u Izvadite baterije iz mjernog alata ako ga neete koristiti dulje vrijeme. U slucaju duzeg skladistenja baterije bi mogle korodirati te se isprazniti.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 253
Rad
Pustanje u rad
u Ukljuceni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i iskljucite ga nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.
u Mjerni alat zastitite od vlage i izravnog suncevog zracenja.
u Mjerni alat ne izlazite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. duze vrijeme u automobilu. Mjerni alat kod veih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature to moze se negativno utjecati na preciznost mjernog alata.
u Izbjegavajte snazne udarce i pazite da vam mjerni alat ne ispadne. Nakon jakih vanjskih utjecaja na mjerni alat, prije daljnjeg rada morate uvijek provesti provjeru tocnosti (vidi ,,Provjera tocnosti", Stranica 254).
Ukljucivanje/iskljucivanje
Pritisnite tipku kako biste ukljucili mjerni alat i laser.
Drzite pritisnutu tipku kako biste iskljucili mjerni alat.
Ako se cca. 10 min na mjernom alatu ne bi pritisnula niti jedna tipka, tada e se mjerni alat automatski iskljuciti radi cuvanja baterija.
Postupak mjerenja
Nakon ukljucivanja mjerni alat se nalazi u funkciji mjerenja duzine.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

254 | Hrvatski
Referentna ravnina za mjerenje je uvijek straznji rub (3) mjernog alata.
Stavite mjerni alat sa straznjim rubom (3) na zeljenu pocetnu tocku mjerenja (npr. zid).
Pritisnite tipku kako biste zavrsili i pohranili mjerenje.
Laserska zraka se iskljucuje nakon mjerenja.Za neko drugo mjerenje ponovite ovaj postupak.
Dodatne informacije nai ete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals
Nakon ukljucivanja mjernog alata slijedi kontinuirano mjerenje. Aktualna izmjerena vrijednost (c) se prikazuje u gornjem retku zaslona. Tijekom kontinuiranog trajnog mjerenja mjerni alat se moze relativno pomicati prema cilju pri cemu se aktualna izmjerena vrijednost aktualizira otprilike svakih 0,5 sekundi.
Prijemna lea (9) i izlaz laserskog zracenja (8) ne smiju biti prekriveni kod mjerenja.
Funkcije mjerenja
Dostupne funkcije mjerenja: ­ Mjerenje duzine
­ Izracunavanje povrsine: U nekim varijantama proizvoda se povrsine mogu izracunati pomou dviju vrijednosti udaljenosti. Dodatne informacije nai ete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals

Provjera tocnosti
Redovito provjerite tocnost mjerenja udaljenosti.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Hrvatski | 255
Dodatne informacije nai ete u online uputama za uporabu: www.bosch-pt.com/manuals

Poruka pogreske
Mjerni alat kontrolira ispravnu funkciju kod svakog mjerenja. Ako se utvrdi kvar, na zaslonu se prikazuje samo simbol uz tekst, a mjerni alat se iskljucuje. U ovom slucaju odnesite mjerni alat preko svog trgovca Bosch servisnoj sluzbi.
Odrzavanje i servisiranje
Odrzavanje i cisenje
Mjerni alat odrzavajte uvijek cistim. Mjerni alat ne uranjajte u vodu ili druge tekuine. Prljavstinu obrisite vlaznom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte sredstva za cisenje ili otapala. Posebno pazljivo odrzavajte prijemnu leu (9) kao i kod postupanja s naocalama ili leom fotoaparata. U slucaju popravka posaljite mjerni alat.
Servisna sluzba i savjeti o uporabi
Nasa servisna sluzba e odgovoriti na vasa pitanja o popravku i odrzavanju vaseg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteze u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima mozete nai i na nasoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado e odgovoriti na vasa pitanja o nasim proizvodima i njihovom priboru. U slucaju upita ili narucivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10znamenkasti kataloski broj s tipske plocice proizvoda.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

256 | Hrvatski
Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr
Ostale adrese servisa mozete pronai na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Zbrinjavanje
Mjerne alate, aku-baterije/baterije, pribor i ambalazu treba dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje.
Mjerne alate i aku-baterije/baterije ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU: U skladu s europskom Direktivom 2012/19/EU o elektricnim i elektronickim starim ureajima i njihovom provedbom u nacionalno pravo neupotrebljivi mjerni alati i u skladu s europskom Direktivom 2006/66/EZ neispravne ili istrosene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloski prihvatljivo recikliranje. U slucaju nepravilnog zbrinjavanja elektricni i elektronicki stari ureaji mogu imati stetne ucinke na okolis i ljudsko zdravlje zbog mogue prisutnosti opasnih tvari.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Eesti | 257

Eesti

Ohutusnõuded
Mõõtmeseadmega ohutu ja täpse töö tagamiseks lugege kõik juhised hoolikalt läbi ja järgige neid. Kui mõõteseadme kasutamisel eiratakse käesolevaid juhiseid, siis võivad mõõteseadmesse sisseehitatud kaitseseadised kahjustada saada. Ärge katke kinni mõõteseadmel olevaid hoiatusmärgiseid. HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.
u Ettevaatust ­ käesolevas juhendis nimetatud käsitsusvõi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks.
u Mõõteseade tarnitakse koos laseri hoiatussildiga (tähistatud mõõteriista kujutisel jooniste leheküljel).
u Kui laseri hoiatussildi tekst ei ole teie riigis kõneldavas keeles, kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva, teie riigikeeles oleva kleebisega.
Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral võite inimesi pimestada, põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi.
u Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

258 | Eesti

u Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
u Laske mõõteseadet parandada ainult kvalifitseeritud tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.
u Ärge laske lastel kasutada lasermõõteseadet ilma järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi või ennast kogemata pimestada.
u Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille toimel võib tolm või aur süttida.

Toote ja selle omaduste kirjeldus

Nõuetekohane kasutamine
Mõõteriist on ette nähtud kauguste, pikkuste, kõrguste ja vahemaade mõõtmiseks. Mõõteseade sobib kasutamiseks sisetingimustes. Käesolev toode on tarbijatele mõeldud lasertoode, mis vastab standardile EN 50689.

Kujutatud komponendid
Mõõteseadme komponentide numeratsiooni aluseks on joonistel olevad numbrid.

(1) Ekraan

(2)

Mõõtenupp

(3) Mõõteriista tagaserv

(4) Patareipesa kaas

(5) Patareipesa kaane fiksaator

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Eesti | 259

(6) Seerianumber (7) Laseri hoiatussilt (8) Laserikiirguse väljumisava (9) Vastuvõtulääts
Näiduelemendid

(a) Pikkuse mõõtmine (b) Patareinäit (c) Praegune mõõtetulemus (d) Mõõteväärtuste read

Tehnilised andmed

Digitaalne laserkaugusmõõtja

EasyDistance

20

25

30

Tootenumber

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Kauguse mõõtmine

MõõtepiirkondA) MõõtetäpsusB)

0,14- 20 m

0,14- 25 m
±3,0 mm

0,14- 30 m

Üldist

Töötemperatuur

­10 °C ... +40 °C

Hoiustamistemperatuur

­20 °C ... +70 °C

Max suhteline

90%

õhuniiskus

Viitekõrgust ületav max töökõrgus

2000 m

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

260 | Eesti

Digitaalne laserkaugusmõõtja

EasyDistance

20

25

30

Määrdumisaste

2

vastavalt standardile

IEC 61010-1C)

Laseri klass

2

Laseri tüüp

635 nm, < 1 mW

Laserikiire hajumine

< 1,5 mrad (täispööre)

Automaatne väljalülitus, kui möödunud on u

­ Laser

5 min

­ Mõõteriist (ilma mõõtmiseta)

10 min

Patareid
Patarei eluigaD) (LR03, pidev mõõtmine)

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)
> 5 h

A) Mõõtmisel tagaservast. Ebasoodsates tingimustes, nagu näiteks väga tugev valgustus, temperatuur, mis erineb tugevalt väärtusest 20 °C või halvasti peegeldavad pinnad, võib mõõtepiirkond olla piiratud.
B) Kehtib, kui sihtpind on suure peegeldusvõimega (nt valgeks värvitud sein), taustavalgustus on nõrk ja töötemperatuur 20 °C; lisaks tuleb arvestada hälbega ±0,05 mm/m. Ebasoodsates tingimustes, nagu tugev valgustus, suur kõrgus või halvasti peegeldav pind võib temperatuuril 20 °C hälve olla ±5 mm; lisaks tuleb arvestada hälbega ±0,15 mm/m.
C) Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine, mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda.
D) töötemperatuuril 20 °C
Teie mõõteseadme üheseks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit (6).

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Eesti | 261
Patarei paigaldamine/vahetamine
Vahetage alati kõik patareid korraga. Kasutage ainult ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid.
Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujutisele vastavat õiget polaarsust.
u Kui te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid välja. Patareid võivad pikemal hoidmisel korrodeeruda ja iseeneslikult tühjeneda.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
u Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
u Kaitske mõõteriista niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.
u Ärge jätke mõõteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte. Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse. Suurte temperatuurikõikumiste korral laske mõõteriistal enne kasutuselevõtmist esmalt keskkonnatemperatuuriga kohaneda. Äärmuslike temperatuuride või temperatuurikõikumiste korral võib mõõteriista täpsus väheneda.
u Vältige tugevaid lööke ja mõõteseadme kukkumist. Pärast tugevaid välismõjusid mõõteriistale tuleks enne töö jätkamist alati teostada täpsuskontroll (vaadake ,,Täpsuse kontroll", Lehekülg 263).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

262 | Eesti
Sisse-/väljalülitamine
Mõõteseadme ja laseri sisselülitamiseks vajutage nuppu .
Vajutage ja hoidke all nuppu , et lülitada mõõteseade välja. Kui mõõteriistal ei vajutata umbes 10 minuti jooksul ühtegi nuppu, lülitub mõõteriist patareide säästmiseks automaatselt välja.
Mõõtmine
Pärast sisselülitamist on mõõteseade pikkuse mõõtmise reziimil. Mõõtmise lähtetasandiks on alati mõõteseadme tagaserv (3).
Asetage mõõteseadme tagaserv (3) mõõtmise soovitud alguspunkti (nt vastu seina). Vajutage mõõtmise lõpuleviimiseks ja väärtuse salvestamiseks nuppu . Pärast mõõtmist lülitub laserikiir välja. Uueks mõõtmiseks korrake seda toimingut.
Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals
Pärast mõõteriista sisselülitamist toimub pidevmõõtmine. Aktuaalset mõõteväärtust (c) kuvatakse ekraani ülemisel real. Pidevmõõtmise ajal võib mõõteriista sihtobjekti suhtes liigutada, kusjuures mõõteväärtust ajakohastatakse umbes iga 0,5 sekundi järel.
Vastuvõtuläätse (9) ja laserikiire väljumisava (8) ei tohi mõõtmise ajal kinni katta.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Eesti | 263
Mõõtefunktsioonid
Kasutadaolevad mõõtefunktsioonid: ­ Pikkuse mõõtmine ­ Pinnaarvutus: mõne tootevariandi korral saab pindasid
arvutada kahe kaugusväärtuse abil. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals

Täpsuse kontroll
Kontrollige regulaarselt kauguse mõõtmise täpsust. Lisateavet leiate veebikasutusjuhendist: www.bosch-pt.com/manuals

Veateade
Mõõteseade teostab iga mõõtmise ajal järelevalvet korrektse töö üle. Defekti tuvastamise korral kuvatakse ekraanil veel vaid kõrvaltoodud sümbol ja mõõteseade lülitub välja. Sellisel juhul toimetage mõõteseade oma edasimüüja kaudu Boschi klienditeenindusse.

Hooldus ja korrashoid

Hooldus ja puhastamine

Hoidke mõõteriist alati puhas. Ärge kastke mõõteriista vette ega muudesse vedelikesse. Eemaldage määrdumised niiske, pehme riidelapiga pühkides. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid.
Puhastage vastuvõtuläätse (9) vähemalt samasuguse hoolikusega nagu prille või fotoaparaadi läätse.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

264 | Eesti
Saatke remonti vajav mõõteseade hoolduskeskusse.
Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Jäätmekäitlus
Mõõteseadmed, akud/patareid, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse.
Ärge visake mõõteseadmeid ega patareisid olmejäätmete hulka!

Üksnes ELi liikmesriikidele:
Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja vastavalt direktiivile

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Latviesu | 265
2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse. Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Latviesu
Drosbas noteikumi
Lai vartu drosi strdt ar mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievrojiet visus seit sniegtos nordjumus. Ja mrinstruments netiek lietots atbilstgi seit sniegtajiem nordjumiem, tas var nelabvlgi ietekmt t aizsargfunkcijas. Raugieties, lai brdinoss uzlmes uz mrinstrumenta vienmr btu labi salasmas. PC IZLASSANAS SAGLABJIET SOS NORDJUMUS; JA NODODAT MRINSTRUMENTU TLK, NODROSINIET TOS KOP AR MRINSTRUMENTU. u Uzmanbu ­ ja tiek veiktas citas darbbas vai lietotas citas regulsanas ierces, nek nordts seit vai citos procedru aprakstos, tas var radt bstamu starojuma iedarbbu. u Mrinstruments tiek piegdts kop ar lzera brdinjuma zmi (t ir atzmta grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta attl).

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

266 | Latviesu
u Ja brdinjuma uzlmes teksts nav jsu valsts valod, pirms izstrdjuma lietosanas pirmo reizi uzlmjiet uz ts kop ar izstrdjumu piegdto uzlmi jsu valsts valod.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties tiesaj vai atstarotaj lzera star. Sda rcba var apzilbint tuvum esoss personas, izraist nelaimes gadjumus vai pat bojt redzi. u Ja lzera stars iespd acs, nekavjoties aizveriet ts un izkustiniet galvu t, lai t neatrastos lzera star. u Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci.
u Nodrosiniet, lai mrinstrumentu remonttu viengi kvalificti remonta specilisti, nomaiai izmantojot oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba drosbas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.
u Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez pieauguso uzraudzbas. Vii var nejausi apzilbint tuvum esoss personas vai sevi.
u Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams viets, kur atrodas viegli degosi sidrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdegsanos.
Izstrdjuma un t funkciju apraksts
Paredztais pielietojums
Mrinstruments ir paredzts attluma, garuma un augstuma mrsanai. Mrinstruments ir paredzts lietosanai telps. Sis izstrdjums ir patria lzera izstrdjums saska ar standartu EN 50689.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Latviesu | 267

Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts attlu sada.

(1) Displejs

(2)

Mrsanas taustis

(3) Mrinstrumenta aizmugurj mala

(4) Bateriju nodaljuma vcis

(5) Bateriju nodaljuma vcia fiksators

(6) Srijas numurs

(7) Lzera brdinjuma uzlme

(8) Lzera stara izvadlka

(9) Stara uztvrja lca

Indikcijas elementi

(a) Garuma mrsana; (b) Bateriju uzldes lmea rdjums (c) Aktulais mrsanas rezultts (d) Mrjumu vrtbu rindas

Tehniskie dati
Digitlais lzera tlmrs
Izstrdjuma numurs
Attluma mrsana
Bosch Power Tools

EasyDistance

20

25

30

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

268 | Latviesu

Digitlais lzera tlmrs

EasyDistance

Mrsanas diapazonsA) Mrsanas precizitteB)

20
0,14- 20 m

25
0,14- 25 m
±3,0 mm

30
0,14- 30 m

Visprjie dati

Darba temperatra

­10 °C ... +40 °C

Glabsanas temperatra

­20 °C ... +70 °C

Maks. relatvais gaisa

90 %

mitrums.

Maks. darbbas augstums virs jras lmea

2000 m

Piesrojuma pakpe

2

atbilstgi IEC 61010-1C)

Lzera klase

2

Lzera veids

635 nm, < 1 mW

Lzera stara diverence

< 1,5 mrad (pilns leis)

Automtiska izslgsans pc aptuveni

­ Lzers

5 min.

­ Mrinstruments (kad nemra)

10 min.

Baterijas

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

Bateriju kalposanas ilgums D)

> 5 st.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Latviesu | 269

Digitlais lzera tlmrs

EasyDistance

20

25

30

(LR03, neprtraukta mrsana)

A) Veicot mrjumus no aizmugurjs malas. Nelabvlgos apstkos, piemram, veicot mrjumus oti gaiss telps vai viets, kur temperatras atsirba ir lielka par 20 °C, vai ar slikti atstarojosm virsmm, mrsanas diapazons var bt ierobezots.
B) Attiecas uz lielu mra virsmas atstarosanas spju (piem., balti krsotas sienas), blvu fona apgaismojumu un 20 °C darba temperatru, papildus ir jrins ar ar ±0,05 mm/m nobdi. Nelabvlgos apstkos, piemram, tdos k spcgs apgaismojums, liels augstums vai slikti atstarojosa virsma un ekspluatcijas temperatra 20 °C, novirze var sasniegt ±5 mm; papildus ir jrins ar ±0,15 mm novirzi.
C) Parasti ir vrojams tikai elektronenevadoss piesrojums, tacu dazkrt ir sagaidma kondenscijas izraistas pagaidu elektrovadmbas pardsans.
D) pie 20 °C ekspluatcijas temperatras
Lai mrinstrumentu vartu skaidri identifict, t datu plksnt ir nordts srijas numurs (6).

Baterijas ieliksana/maia

Vienlaicgi nomainiet visas tukss baterijas. Nomaiai izmantojiet viena razotja baterijas ar viendu ietilpbu.
Ievrojiet pareizu bateriju pievienosanas polaritti, kas attlota bateriju nodaljum.
u Ja mrinstruments ilgku laiku netiek lietots, izemiet no t baterijas. Ilgstosas uzglabsanas laik baterijas var skart korozija vai ts var izldties.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

270 | Latviesu
Lietosana
Uzskot lietosanu
u Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas un pc lietosanas to izsldziet. Lzera stars var apzilbint tuvum esoss personas.
u Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru tiesas iedarbbas.
u Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas temperatras iedarbbai un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku laiku automasn. Lielu temperatras svrstbu gadjum pirms mrinstrumenta lietosanas nogaidiet, ldz t temperatra izldzins ar apkrtjs vides temperatru. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.
u Sargjiet mrinstrumentu no stipriem triecieniem, neaujiet tam nokrist. Ja mrinstruments ticis pakauts spcgu rju slodzu iedarbbai, pirms darba turpinsanas tam vienmr jveic precizittes prbaude (skatt ,,Precizittes prbaude", Lappuse 272).
Ieslgsana/izslgsana
Nospiediet pogu , lai ieslgtu mrinstrumentu un lzeru.
Turiet nospiestu pogu , lai izslgtu mrinstrumentu.
Ja aptuveni 10 mintes netiek nospiests neviens no mrinstrumenta taustiiem, tas automtiski izsldzas, lai saudztu baterijas.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Latviesu | 271

Mrsana
Pc ieslgsanas mrinstruments sk darboties garuma mrsanas rezm. Mrjumu nulles lmenis vienmr ir mrinstrumenta aizmugurj mala (3).

Novietojiet mrinstrumentu ar aizmugurjo malu (3).vlamaj mrsanas skuma punkt (piem., pie sienas).
Nospiediet taustiu , lai pabeigtu mrsanu un saglabtu rezulttu.
Pc mrjuma veiksanas lzera stars izsldzas. Lai veiktu citus mrjumus, atkrtojiet ieprieks aprakstts darbbas.
Lai iegtu papildu informciju, skatiet tiessaistes ekspluatcijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals
Pc ieslgsanas mrinstruments sk darboties neprtraukts mrsanas rezm. Aktulais mrsanas rezultts (c) tiek pardts displeja augsj rind. Neprtraukts mrsanas rezm mrinstrumentu var relatvi prvietot pret mri, sai laik mrjuma vrtbu atjauno aptuveni ik pc 0,5 sek.
Starojuma uztvrja lca (9) un lzera stara izvadlka (8) mrsanas laik nedrkst bt aizsegtas.

Mrsanas rezmu indikators
Pieejams mrsanas funkcijas: ­ Garuma mrsana;
­ Virsmas platbas aprinsana: ar daziem izstrdjuma variantiem ir iespjams aprint virsmas ar 2 attluma vrtbm.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

272 | Latviesu
Lai iegtu papildu informciju, skatiet tiessaistes ekspluatcijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals
Precizittes prbaude
Regulri prbaudiet attluma mrjuma precizitti. Lai iegtu papildu informciju, skatiet tiessaistes ekspluatcijas instrukciju: www.bosch-pt.com/manuals
Kdas ziojums
Mrjuma laik mrinstruments vienmr kontrol, vai darbba ir pareiza. Ja ir noteikts defekts, displej pards tikai blakus redzamais simbols un mrinstruments izsldzas. Tad ar sava izplattja starpniecbu nogdjiet mrinstrumentu uz Bosch klientu apkalposanas dienestu.
Apkalposana un apkope
Apkope un trsana
Uzturiet mrinstrumentu tru. Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos sidrumos. Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet modua apkopei trsanas ldzekus vai sdintjus. pasi rpgi kopiet stara uztvrja lcu (9) un darbojieties ar to tikpat piesardzgi k ar brillm vai ar fotoaparta objektvu. Ja mrinstruments ir bojts, nostiet to remontam.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Latviesu | 273
Klientu apkalposanas dienests un konsultcijas par lietosanu
Klientu apkalposanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalposanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam Js varat atrast interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa paldzs Jums vislabkaj veid rast atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas nordts uz izstrdjuma marjuma plksntes.
Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mkusalas iel 97 LV-1004 Rga Tlr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Papildu klientu apkalposanas dienesta adreses skatiet seit:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Atbrvosans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie mrinstrumenti, to akumulatori vai baterijas, piederumi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

274 | Lietuvi k.
Neizmetiet mrinstrumentu un akumulatorus vai baterijas sadzves atkritumu tvertn!
Tikai EK valstm. Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2012/19/ES par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un ss direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdosan, lietosanai nedergas mrierces un saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2006/66/EK, bojti vai izlietoti akumulatori/baterijas ir jsavc atsevisi un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Ja elektrisks un elektronisks ierces netiek atbilstosi utiliztas, ts var kaitt videi un cilvku veselbai iespjams bstamo vielu kltbtnes d.

Lietuvi k.

Saugos nuorodos

Kad su matavimo prietaisu dirbtumte nepavojingai ir saugiai, perskaitykite visas nuorodas ir j laikykits. Jei matavimo prietaisas naudojamas nesilaikant pateikt nuorod, gali bti pakenkta matavimo prietaise integruotiems apsauginiams taisams. Pasirpinkite, kad spjamieji zenklai ant matavimo prietaiso visada bt skaitomi. ISSAUGOKITE SI INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU SU MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE J KITAM SAVININKUI.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 275
u Atsargiai ­ jei naudojami kitokie nei cia aprasyti valdymo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie metodai, spinduliavimas gali bti pavojingas.
u Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju lazerio spindulio zenklu (pavaizduota matavimo prietaiso schemoje).
u Jei spjamojo lazerio spindulio zenklo tekstas yra ne js salies kalba, pries praddami naudoti pirm kart, ant spjamojo zenklo uzklijuokite kartu su prietaisu pateikt lipduk js salies kalba.
Nenukreipkite lazerio spindulio  zmones ar gyvnus ir patys nezirkite  tiesiogin ar atspindt lazerio spindul. Lazeriniais spinduliais galite apakinti kitus zmones, sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims. u Jei  akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis reikia smoningai uzmerkti ir nedelsiant patraukti galv is spindulio kelio.
u Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim.
u Matavimo prietais turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas isliks saugus naudoti.
u Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieziros nenaudot lazerinio matavimo prietaiso. Jie netiktai gali apakinti kitus asmenis arba patys save.
u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje, kurioje yra degi skysci, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirksciuojant, nuo kibirksci gali uzsidegti dulks arba susikaup garai.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

276 | Lietuvi k.

Gaminio ir savybi aprasas

Naudojimas pagal paskirt
Matavimo prietaisas skirtas nuotoliui, ilgiui, auksciui ir atstumui matuoti. Matavimo prietaisas skirtas naudoti patalpose. Sis gaminys yra plataus vartojimo lazerinis gaminys pagal EN 50689.

Pavaizduoti elementai

Pavaizduot sudedamj dali numeriai atitinka paveikslliuose pavaizduoto matavimo prietaiso numerius.

(1) Ekranas

(2)

Matavimo mygtukas

(3) Matavimo prietaiso uzpakalin briauna

(4) Baterij skyriaus dangtelis

(5) Baterij skyriaus dangtelio fiksatorius

(6) Serijos numeris

(7) spjamasis lazerio spindulio zenklas

(8) Lazerio spindulio isjimo anga

(9) Primimo lsis

Ekrano simboliai

(a) Ilgio matavimas (b) Baterijos indikatorius (c) Esamoji matavimo vert

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 277

(d) Matavimo verci eiluts

Techniniai duomenys

Skaitmeninis lazerinis atstum matuoklis

EasyDistance

20

25

30

Gaminio numeris

3 603 F72 3 603 F72 3 603 F72

A..

B..

C..

Atstumo matavimas

Matavimo sritisA)

0,14- 20 m

0,14- 25 m

0,14- 30 m

Matavimo tikslumasB)

±3,0 mm

Bendroji informacija

Darbin temperatra

­10 °C ... +40 °C

Sandliavimo temperatra

­20 °C ... +70 °C

Maks. santykinis oro

90 %

drgnis

Maks. eksploatavimo aukstis virs bazinio aukscio

2000 m

Uzterstumo laipsnis pa-

2

gal IEC 61010-1C)

Lazerio klas

2

Lazerio tipas

635 nm, < 1 mW

Lazerio spindulio divergencija

< 1,5 mrad (visas kampas)

Automatinis isjungimas mazdaug po

­ Lazeris

5 min

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

278 | Lietuvi k.

Skaitmeninis lazerinis atstum matuoklis

EasyDistance

20

25

30

­ Matavimo prietaisas (neatlikus matavimo)

10 min

Baterijos

2 × 1,5 V LR03 (AAA) 2 × 1,2 V HR03 (AAA)

Baterij eksploatavimo

> 5 h

trukmD)

(LR03, atliekant nuola-

tinius matavimus)

A) Matuojant nuo uzpakalins briaunos. Esant nepalankioms slygoms, pvz., jei yra labai stiprus apsvietimas, didelis temperatros nuokrypis nuo 20 °C temperatros arba blogai atspindintis pavirsius, matavimo diapazonas gali bti mazesnis.
B) Kai didel nusitaikymo objekto atspindzio geba (pvz., balta dazyta siena), silpnas fono apsvietimas ir 20 °C darbin temperatra; taip pat reikia vertinti ±0,05 mm/m paklaid. Esant nepalankioms slygoms, pvz., stipriam apsvietimui, dideliam auksciui arba blogai atspindinciam pavirsiui ir 20 °C darbinei temperatrai, nuokrypis gali bti ±5 mm; papildomai reikia vertinti ±0,15 mm/m nuokryp.
C) Atsiranda tik nelaidzi nesvarum, taciau galima tiktis aprasojimo sukelto laikino laidumo.
D) Esant 20 °C darbinei temperatrai
Firminje lentelje esantis serijos numeris (6) yra skirtas js matavimo prietaisui vienareiksmiskai identifikuoti.

Baterij djimas/keitimas

Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas.
ddami baterijas atkreipkite dmes  baterij skyriaus viduje nurodytus baterij polius.

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 279
u Jei matavimo prietaiso ilgesn laik nenaudosite, isimkite is jo baterijas. Ilgesn laik sandliuojamos baterijos dl korozijos gali pradti irti ir savaime issikrauti.
Naudojimas
Paruosimas naudoti
u Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieziros, o baig su prietaisu dirbti, j isjunkite. Lazerio spindulys gali apakinti kitus zmones.
u Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio sauls spinduli poveikio.
u Matavimo prietais saugokite nuo itin aukstos ir zemos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz., nepalikite jo ilgesniam laikui automobilyje. Esant didesniems temperatros svyravimams, pries jungdami matavimo prietais, palaukite, kol stabilizuosis jo temperatra. Esant ypac aukstai ir zemai temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.
u Saugokite, kad matavimo prietaisas nebt smarkiai sutrenktas ir nenukrist. Po stipraus isorinio poveikio matavimo prietaisui, pries tsdami darb, visada turtumte atlikti tikslumo patikrinim (zr. ,,Tikslumo patikrinimas", Puslapis 281).
jungimas ir isjungimas
Nordami jungti matavimo prietais ir lazer, paspauskite
mygtuk .
Nordami matavimo prietais isjungti, laikykite paspaust
mygtuk .

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

280 | Lietuvi k.
Jei apytikriai per 10 min. nepaspaudziamas joks matavimo prietaiso mygtukas, kad bt tausojamos baterijos, matavimo prietaisas automatiskai issijungia.
Matavimas
jungus matavimo prietais, jis veikia ilgio matavimo rezimu. Bazin plokstuma matavimams visada yra matavimo prietaiso uzpakalin briauna (3).
Matavimo prietais uzpakaline briauna (3) priglauskite prie pageidaujamo matavimo pradinio tasko (pvz., sienos).
Nordami uzbaigti ir issaugoti matavim, paspauskite mygtuk . Po matavimo operacijos lazerio spindulys isjungiamas.Nordami atlikti kit matavim, pakartokite siuos veiksmus.
Nordami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esanci instrukcij: www.bosch-pt.com/manuals
Matavimo prietais jungus, atliekamas nuolatinis matavimas. Virsutinje ekrano eilutje rodoma esamoji matavimo vert (c). Atliekant nuolatin matavim, matavimo prietais galima artinti link nusitaikymo tasko, artinant esamoji matavimo vert atnaujinama mazdaug kas 0,5 sekunds.
Matavimo metu jokiu bdu neuzdenkite primimo lsio (9) ir lazerio spindulio isjimo angos (8).
Matavimo funkcijos
Galimos matavimo funkcijos: ­ Ilgio matavimas

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 281

­ Ploto apskaiciavimas: turint kai kuriuos gaminio variantus, naudojantis dviem atstumo vertmis, galima apskaiciuoti plot. Nordami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esanci instrukcij: www.bosch-pt.com/manuals
Tikslumo patikrinimas
Reguliariai tikrinkite atstumo matavimo tikslum. Nordami gauti papildomos informacijos, skaitykite internete esanci instrukcij: www.bosch-pt.com/manuals
Klaidos pranesimas
Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustacius pazeidim, ekrane rodomas tik salia esantis simbolis ir matavimo prietaisas issijungia. Tokiu atveju kreipkits  prekybos atstov, kad matavimo prietais pristatyt  Bosch klient aptarnavimo skyri.

Priezira ir servisas

Priezira ir valymas

Matavimo prietaisas visuomet turi bti svarus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso  vanden ir kitokius skyscius.
Visus nesvarumus nuvalykite drgnu minkstu skudurliu. Nenaudokite valymo priemoni ir tirpikli.
Ypatingai prizirkite primimo ls (9) ­ taip pat rpestingai, kaip prizirimi akiniai arba fotoaparato lsis.
Jei reikia remontuoti, matavimo prietais atsiskite.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

282 | Lietuvi k.
Klient aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus  klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine priezira bei atsarginmis dalimis. Detalius brzinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir j papildom rang. Ieskant informacijos ir uzsakant atsargines dalis prasome btinai nurodyti desimtzenkl gaminio numer, esant firminje lentelje.
Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ranki remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. pastas: service-pt@lv.bosch.com
Kitus technins prieziros skyriaus adresus rasite cia:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Salinimas
Matavimo prietaisai, akumuliatoriai/baterijos, papildoma ranga ir pakuots turi bti ekologiskai utilizuojami.
Matavimo prietais, akumuliatori ir baterij nemeskite  buitini atliek konteiner!

Tik ES salims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES dl elektros ir elektronins rangos atliek ir sios direktyvos perklimo  nacionalin teis aktus nebetinkami naudoti matavimo prietaisai ir pagal

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

Lietuvi k. | 283
2006/66/EB pazeisti ir susidvj akumuliatoriai/baterijos turi bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu. Netinkamai pasalintos elektros ir elektronins rangos atliekos dl galim pavojing medziag gali turti zaling poveik aplinkai ir zmoni sveikatai.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

284 | 



 

     .     
              .      .        
         .     
       ­  t          .        
 )         t .(       
          t          
. 
               
      . .       
          t .     
.       t
          t   .       .    
.         t .        

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 285

         t .         
          .

  

  
       .
.                
.EN 50689 

 
        .  

  (1)

 

(2)

    (3)

   (4)

    (5)

  (6)

   (7)

   (8)

  (9)

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

286 | 

 

  (a)   (b)    (c)    (d)

 

EasyDistance

    

30

25

20

3 603 F7 3 603 F7 3 603 F7

2 C..

2 B..

2 A..

 

-0,14  30

-0,14  25
 ±3,0

-0,14  20

  (A 
(B 



° 40+ ... ° 10­

  

° 70+ ... ° 20­

  

% 90

    

 2000

     


2

  

(CIEC 61010-1 

2

 

  1 >  635

 

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 287

EasyDistance

    

30

25

20

( )   1,5 >

  

   

 5

 ­

 10

)   ­ (

(AAA) LR03  1,5 x 2 (AAA) HR03  1,2 x 2



 5 <

  (D
(  LR03)

    .      (A                    ° 20
. :  )        (B      (          ° 20    
   ./ 0,05±               
   ° 20                5±  
./ 0,15±              (C
.        ° 20      (D
  (6)         .

 /

  .       .     

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

288 | 
        .     
         t         . .    

 
          t       .  
.         t
.          t
  .       .         
  .              
.            t         .
         .(290  ,"  ,, )
 
.       
.     
 10                   .

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 289
 
.         (3)        
. 
    (3)      .(   ) 
.       
  .       .   
       :  
www.bosch-pt.com/manuals
.            (c)    
       .         
. 0,5  
  (9)      .  (8) 
 
:     ­
      :  ­ .   
       :  
www.bosch-pt.com/manuals

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

290 | 
  
.            
:   www.bosch-pt.com/manuals
 
              .  
              .
.         
 
 
.      .            .      
.      (9)      
.       .       
   
            .   
www.bosch- :      pt.com
     Bosch   .     

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)

Bosch Power Tools

 | 291
           .       
 Robert Bosch Morocco SARL
    53   20300
+212 5 29 31 43 27 : sav.outillage@ma.bosch.com :  
:      www.bosch-pt.com/serviceaddresses
   
 /              
.       /    
. 

Bosch Power Tools

1 609 92A 7WZ | (16.06.2023)



References

ST4 PDF Engine (Build 11.0.3.0) SCHEMA ST4