User Manual for Hkoenig models including: ALP1800 Fondue Set, ALP1800, Fondue Set, Set
H. KOENIG FONDUESET | bol.com
File Info : application/pdf, 45 Pages, 216.07KB
DocumentDocumentOperation manual Manuel d´instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Manuale d'uso ALP1800 Fondue Set Appareil à fondue Fondue Set per fonduta V4 ENGLISH 220-240V~50/60Hz 800W Thank you for your purchase of our electric fondue sets. To use this one properly and safely, please read the following instructions carefully. CAUTION To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: · Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. · Do not use appliance for other than intended use. · Do not leave fondue plugged in when it is not being used or during cleaning. · Do not operate if the fondue pot is not working properly or if it has been damaged in any manner. · Do not attempt to repair this appliance yourself. · For household use only. · This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved. · Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult. · Keep the appliance and its power cord out of reach of children under 8 years of age. · When using electrical equipment, safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire, electric shock and/or injury in the event of misuse. · Make sure that the voltage rating on the typeplate corresponds to your main voltage of your installation. If this is not the case, contact the dealer and do not connect the unit · Never leave the unit unattended while in operation. · Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your device · The device must not be used if it has been dropped, it obvious signs of damage are visible or if it has leaks. CAUTION To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. · Always supervise children. · Do not allow children to operate or be near the fondue pot, as the outside surfaces are hot during use. · Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord to avoid pulling, tripping or entanglement. · This device is not intended for use by persons with reduced capacity on the physical, mental or sensory or lack of experience and knowledge (including children), unless they have had instructions to use the appliance by a person responsible for their safety use of the appliance and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure they do not play with the device. CAUTION To prevent electrical shock, or property damage, read instructions and warnings. personal injury and follow all ELECTRICITY PRECAUTIONS · To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. · Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the Service Center for examination, repair or adjustment. · Do not use this appliance outdoors. · Do not plug cord into wall outlet unless heat control is in OFF position. · Always turn heat control to OFF and unplug the appliance from outlet before cleaning. · Your fondue has a short cord as a safety precaution to avoid pulling, tripping or entanglement. Position the cord so that it does not hang over the edge of the counter, table or other area or touch hot surfaces. · While use of an extension cord is not recommended, if you must use one, make sure the cord has the same or higher wattage as the fondue (wattage is stamped on the underside of the fondue plug). If the appliance is of the grounde type, the extension cord should be a grounded-type 3-wire cord. To avoid pulling, tripping or entanglement, position the extension cord so that it does not hang over the edge of the counter, table or other surface area. · Use an electrical outlet that accommodates the polarized plug on the fondue. On a polarized plug, one blade of the plug is wider than the other. · If the plug does not fit fully into the outlet or extension cord, reverse the plug. If the plug still does not fit fully, contact a qualified electrician. Do not alter the plug. · Do not use an outlet or extension cord if the plug fits loosely or if the outlet or extension cord feels hot. · Keep the cord away from hot parts of the appliance and hot surfaces during operation. · Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. CAUTION To prevent personal injuries, read and follow all instructions and warnings. · Always attach heat control to fondue pot first, then plug cord into electrical outlet. After cooking and serving, turn heat control to "off" and unplug from electrical outlet. Let fondue pot cool before removing heat control. · Do not touch hot surfaces. Use knobs if you lift or carry the fondue pot or cover when it is hot. · Moving an appliance containing hot foods, liquids is not recommended. Extreme caution must be used when moving a Fondue. · Do not place on or near a electric burner. · Allow fondue pot to cool completely after use and before cleaning or storing. · When using this BBQ grill for the first time, there may be a smell of smoke coming from the surface of the heating element. This is normal because of the oil protective coating in production. · When used in food containers should not exceed the capacity of 80%, in order to avoid boiling liquid overflow. · The apparatus is mainly processed cheese, chocolate or other liquid seasoning. USING YOUR FONDUE POT Before Using The First Time: With heat control removed, wash the Fondue Pot, forks, fork ring in hot soapy water. Exercise care when washing forks, as the ends are sharp. Rinse parts and dry. NOTE: Do not use any abrasive scouring pads or cleansers on these parts. Condition Non-Stick Interior: The non-stick interior surface of Fondue Pot must be conditioned to ensure stick-free cooking. Lightly wipe a teaspoon of cooking oil over the entire surface with paper toweling or a soft cloth. Allow a light film of oil to remain on the surface. Do not use shortening, butter or margarine to condition non-stick surface. The Fondue Pot is now ready to use. 1. Place Fondue Pot on a dry, level, heat-resistant surface, away from any edge. 2. Do not block airflow under Fondue Pot. If Fondue Pot is used on a surface that is not heat-resistant, such as a varnished, veneer or plastic surface, place the Pot on a heat resistant tray or board to protect the surface below. Make sure Pot rests level. Be sure hands are dry when using the Fondue Pot. To ensure proper operation and safety, make sure all feet are present and fully clean before each use. Do not use if any feet are missing. 3. Heat control to Fondue Pot; making sure it is set at OFF. Plug cord into a 220-240 volt AC electrical outlet ONLY. 4. To prevent scratching of the non-stick plastic, rubber or wooden tools are recommended for stirring foods in the preparation of dessert or cheese fondue. Do not use any sharp edged metal cooking tools on the non-stick surface as scratching can occur. Use smooth edged metal cooking tools when adding oil to fondue. 5. If fork ring is included, place on top edge of pot, making sure it is secured in place. Use to hold forks in slots while cooking. 6. Use fondue forks packaged with Fondue Pot to spear foods for dipping .To prevent scratching of the non-stick surface, use care when placing or swirling forks in pot. The handles of the forks feature different colored ends to help user identify own fork. 7. After serving, turn heat control to OFF and unplug cord from electrical outlet. Allow Fondue Pot and heat control to cool before cleaning. If Fondue Pot must be moved before it has cooled, first remove heat control using caution, as portions of heat control may be hot. Use hot pads to move pot, as handles may be warm. CLEANING YOUR FONDUE POT Clean After Each Use: To keep Fondue Pot looking attractive and cooking efficiently, clean it thoroughtly after each use. Remove Heat Control: With heat control set at OFF, unplug cord from electrical outlet and allow to cool. If the heat control must be removed prior to cooling, remove the heat control using caution, as portions of the heat control may be hot. Let Fondue Pot Cool By Itself - After using Fondue Pot, always allow it to cool completely by itself. Do not hasten cooling by adding cold water or immersing in water when hot. Although made of thick aluminum, a sudden change in temperature may cause the metal to warp. Always allow hot liquid to cool completely before removing from Fondue Pot. ENVIRONMENT CAUTION: Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a separation of this waste product into communities, you will need to inform your local authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the environment or human health and should be recycled. The symbol here indicates that electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container is marked with a cross. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01 FRANÇAIS 220-240V~50/60Hz 800W Veuillez lire ces consignes et avertissements soigneusement avant la première utilisation afin de garantir une cuisson correcte et sans danger. ATTENTION MISE EN GARDE · Cet appareil n'est pas prévu pour une autre utilisation que celle décrite. · Ne laissez pas l'appareil branché sans surveillance, lorsqu'il n'est pas utilisé ou lors du nettoyage. · Ne l'utilisez pas s'il est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. · N'essayez pas de le réparer vous-même, mais renvoyez-le au vendeur. · Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle ou professionnelle. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. · Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. · Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins 8ans. · Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité doivent toujours être prises pour prévenir tout risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure en cas de mauvaise utilisation. · Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celui de votre installation électrique. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l'appareil · Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement. · Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil · L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a chuté, s'il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. ATTENTION Afin de prévenir des brûlures : · Ne laissez jamais des enfants sans surveillance en présence de l'appareil enclenché. · Ne permettez pas à des enfants de manipuler le caquelon qui devient très chaud. · Ne laissez jamais pendre par-dessus la table le cordon électrique à proximité d'un enfant ou près d'un passage. · Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités réduites sur le plan physique, mental ou sensoriel ou bien manquant d'expérience ou de connaissance, (y compris les enfants), sauf si elles ont eu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité et qu'elle en comprennent les risques. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. ATTENTION Afin de prévenir un choc des blessures ou un dommage électrique, matériel : · Ne plongez jamais la prise, le cordon ou la partie électrique dans de l'eau ou dans d'autres liquides. · N'utilisez jamais l'appareil avec un câble ou une prise abîmés, présentant un disfonctionnement ou un dommage apparent. Faites réparer l´appareil en faisant appel au service après-vente mis en place par votre revendeur. · L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation à l'air libre. · Branchez le câble à une prise électrique uniquement quand le dispositif de réglage est en position OFF (éteint). · Tournez toujours le bouton de réglage sur OFF et débranchez la prise avant de nettoyer l'appareil. · Le câble est très court afin d'éviter des accidents. Veillez à ce qu'il ne pende pas par-dessus la table, le plan de travail, etc. et qu'il ne touche aucune surface chaude. · Il est déconseillé d'utiliser des rallonges. Au besoin, utilisez-en une avec la même quantité ou plus de Watts que l'appareil à fondue. (Voir sous la prise de l'appareil). La rallonge doit être munie d'une mise à terre. En cas de doute, consultez un électricien. Ne modifiez jamais la prise. Tenez le câble et la prise loin de surfaces chaudes et ne les utilisez pas s'ils chauffent ou sont mal serrés. · N'utilisez pas l'appareil si son câble d'alimentation ou sa prise est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été abimé ou s'il est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent ou encore par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. ATTENTION Afin de prévenir les blessures : · Attachez d'abord le dispositif de réglage à l'appareil, ensuite branchez la prise à une source électrique. Après utilisation, positionnez le bouton sur « Off » et ôtez la prise. · Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever le dispositif de réglage ou de le nettoyer. · Ne touchez pas les surfaces chaudes. Tenez le caquelon par la poignée pour le déplacer lorsqu'il est chaud. La plus grande prudence est de mise lors du déplacement de liquides ou de nourriture chauds. · Lors de la première utilisation, le corps de chauffe peut dégager une odeur de fumée dû à la couche protective d'huile. Ceci est normal. · Le caquelon ne doit pas être rempli à plus de 80% de sa capacité, afin d'éviter tout débordement. · L'appareil est destiné à contenir du fromage, du bouillon ou du chocolat. UTILISATION La première fois : Lavez le caquelon, l'anneau de support et les fourchettes avec de l'eau savonneuse. Attention ! Les fourchettes sont très pointues. Rincez et séchez. Attention : n'utilisez pas de produits ou d'ustensiles abrasifs ! Revêtement antiadhésif à l'intérieur du caquelon : Afin de garantir cette fonction, il faut essuyer l'intérieur avec du papier ménage ou un chiffon doux imbibé d'huile comestible (mais non du beurre ou de la margarine) avant la première utilisation. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé. 1. Posez l'appareil sur une surface plate, sèche, résistante à la chaleur ou munie d'un sous-plat et loin du bord. 2. N'entravez pas la circulation de l'air autour de l'appareil. Vérifiez que l'appareil est bien à plat et ne l'utilisez pas s'il manque un pied. Manipulez-le uniquement avec les mains sèches. 3. Positionnez le bouton de réglage sur OFF, branchez la fiche uniquement dans une prise à 220-240 volt. 4. Afin de préserver la couche antiadhésive, n'utilisez que des cuillers etc. en plastique, en bois ou du métal non tranchant pour remuer le contenu. Evitez tout objet tranchant ou pointu dans le caquelon. 5. Si un anneau de support est fourni, posez-le solidement sur le caquelon. Il sert à tenir les fourchettes en place pendant la cuisson. 6. Utilisez les fourchettes fournies pour piquer et cuire les aliments. Afin d'éviter de rayer les parois, remuez avec prudence. Les différentes couleurs des fourchettes permettent d'identifier leurs propriétaires. 7. A la fin, positionnez le bouton sur OFF et tirez la prise. Laissez l'appareil refroidir avant de le manipuler ou de le nettoyer. Si vous devez déplacer l'appareil avant le refroidissement, ôtez d'abord le dispositif de réglage avec prudence et à l'aide de gants isolants. NETTOYAGE Nettoyez soigneusement et à fond après chaque utilisation, afin de préserver l'appareil et garantir une cuisson efficace. Otez le dispositif de réglage: Positionnez le bouton d'abord sur OFF, débranchez la fiche de la prise électrique et laissez refroidir. Attention, le dispositif de réglage peut être chaud! Laissez refroidir l'appareil et le contenu naturellement. Ne le plongez jamais dans l'eau ou ne rajouter jamais de l'eau froide pour accélérer le processus. Il est constitué d'aluminium épais, mais un grand changement brusque de température pourrait tout de même le déformer. ENVIRONNEMENT ATTENTION : Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01 DEUTSCH 220-240V~50/60Hz 800W Vielen Dank für den Kauf unseres elektrischen Fondue-Sets. Um dies einwandfreie und sicher zu handhaben, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig. CAUTION Um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen. Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen einschließlich der folgenden befolgt werden: · Lesen Sie alle Anweisungen, einschließlich dieser wichtigen Sicherheitsvorkehrungen und die Pflege und Verwendung in dieser Anleitung. · Verwenden Sie Gerät nicht für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch. · Lassen Sie das Fondue nicht eingesteckt, wenn es nicht benutzt wird oder während der Reinigung. · Nicht in Betrieb nehmen, wenn der Fonduetopf nicht richtig funktioniert oder wenn er in irgendeiner Weise beschädigt wurde. · Versuchen Sie nicht, as Gerät selbst zu reparieren. · Nur für den Hausgebrauch. · Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Wenn das Stromkabel in jeglicher Weise beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragen Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. · Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. · Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. · Bewahren Sie das Gerät und das zugehörige Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. · Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu vermeiden. · Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den Händler und schließen Sie das Gerät nicht an. · Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. · Bitte halten Sie dieses Dokument bereit und geben Sie es im Falle einer Übertragung Ihres Gerätes an den zukünftigen Besitzer weiter. · Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es fallen gelassen wurde,wenn auffällige Zeichen von Beschädigungen sichtbar sind oder wenn es undicht ist CAUTION Um Verbrennungen oder anderen Verletzungen von Personen bei Kindern zu verhindern, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen. · Überwachen Sie Kinder immer. · Dieses Gerät ist nicht für Personen mit eingeschränkter Kapazität aufgrund körperlicher, geistiger oder sensorischer oder mangelnder Erfahrung und Kenntnisse (einschließlich Kindern) bestimmt, es sei denn, sie haben Anweisungen zur Verwendung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten . und dass sie die Risiken verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen , dass sie nicht mit dem Gerät spielen. · Lassen Sie Kinder nicht in der Nähe des Fonduetopfes arbeiten, wen die Außenflächen während des Gebrauchs heiß sind. · Lassen Sie keine Kabel über Kanten hängen, wo ein Kind es erreichen könnte. Fixieren Sie das Kabel um einziehen, Stolpern oder Verstrickung zu vermeiden. CAUTION Um einen elektrischen Schlag, oder Sachschäden zu lesen und befolgen Sie alle und Warnungen. Verletzungen vermeiden, Anweisungen ELEKTRIZITÄTS VORSICHTMAßNAHMEN · Zum Schutz gegen einen elektrischen Schlag, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere elektrische Teile nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. · Verwenden Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder bei Störungen. Falls diese eintrifft, wenden Sie sich ans das Service Center zur Reparatur oder Überprüfung der Einstellungen. · Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. · Stecken Sie das Kabel nicht in die Steckdose, es sei denn die Wärmeregelung ist in der OFF-Position. · Schalten Sie die Wärmekontrolle immer aus und ziehen Sie das Gerät vor dem Reinigen aus der Steckdose. · Ihr Fondue hat eine kurze Schnur als Sicherheitsmaßnahme um ziehen, Stolpern oder Verstrickung zu vermeiden. Positionieren Sie die Kabel so, dass es nicht über den Rand des Zählers, Tisch oder einer anderen Fläche hängt oder heiße Oberflächen berührt. · Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen, wenn Sie eine solche verwenden müssen, stellen Sie sicher, dass das Kabel die gleiche oder eine höhere Leistung als das Fondue hat (Wattleistung an der Unterseite des Fondue Stecker gestanzt). Wenn das Gerät des geerdeten Typ ist, sollte das Verlängerungskabel eine geerdete-Typ 3-Draht-Kabel sein. Um ein ziehen, Stolpern oder Verstrickung zu vermeiden positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht über den Rand des Zählers, Tisch oder einer anderen Oberfläche hängt. · Verwenden Sie eine Steckdose, die den Stecker auf dem Fondue aufnimmt. Auf einem polarisierten Stecker, ist eine Klinge des Steckers breiter als der andere. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose oder ein Verlängerungskabel passt, drehen Sie den Stecker. Wenn der Stecker immer noch nicht vollständig passt, kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Den Stecker nicht verändern. · Benutzen Sie keine Steckdose oder ein Verlängerungskabel, wenn der Stecker locker sitzt oder wenn sich die Steckdose oder ein Verlängerungskabel heiß anfühlt. · Halten Sie das Kabel von heißen Teilen des Gerätes und heißen Oberflächen während des Betriebs fern. CAUTION Um Verletzungen zu vermeiden, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Warnungen. · Befestigen Sie die Wärmekontrolle zum Fonduetopf immer zuerst, dann stecken Sie das Kabel in die Steckdose. Nach dem Kochen und Servieren, schalten Sie die Wärmesteuerung auf "off" und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Fonduetopf abkühlen, bevor Sie die Wärmesteuerung entfernen. · Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Knöpfe, wenn Sie den Fonduetopf oder die Abdeckung heben oder tragen, wenn es heiß ist. · Es wird nicht empfohlen ein Geräts das heiße Speisen oder andere Flüssigkeiten enthält zu verschieben. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn Sie ein Fondue bewegen. · Legen Sie es nicht auf oder in die Nähe eines elektrischen Brenners. · Lassen Sie Fonduetopf nach Gebrauch und vor der Reinigung oder Lagerung vollständig abkühlen. · Wenn Sie diesen Grill zum ersten Mal verwenden, kann ein Geruch von Rauch von der Oberfläche des Heizelements kommen. Das ist normal, weil die Ölschutzschicht in der Produktion ist. · Wenn in Lebensmittelbehälter verwendet werden, sollten die die Kapazität von 80% nicht überschritten werden, um Flüssigkeitsüberlauf beim Sieden zu vermeiden. · Die Vorrichtung ist hauptsächlich für Schmelzkäse, Schokolade oder andere flüssige Gewürze. VERWENDUNG DES FONDUTOPFES Vor dem ersten Gebrauch: Mit Wärmesteuerung entfernt, reinigen Sie den Fondue-Topf, die Gabeln, Gabel Ring in heißem Seifenwasser. Achten Sie beim Waschen der Gabeln darauf, das die Enden scharf sind. Spülen Sie Teile und lassen Sie sie trocken. HINWEIS: Verwenden Sie kein Scheuerschwämme oder Reinigungsmittel auf diesen Teilen. Zustand Antihaftbeschichtung: Die Antihaft -Innenfläche des Fondue-Topfes muss konditioniert werden um das Antihaft freie Kochen zu gewährleisten. Wischen Sie einen Teelöffel Öl über die gesamte Oberfläche mit einem Papiertuch oder einem weichen Tuch. Lassen Sie einen leichten Ölfilm auf der Oberfläche. Verwenden Sie keine Verkürzung, Butter oder Margarine, um die Antihaft -Oberfläche zu konditionieren. Der Fonduetopf ist jetzt einsatzbereit. 1. Stellen Sie den Fondue-Topf auf eine trockene, ebene, hitzebeständige Oberfläche, entfernt von jeder Kante. 2. Sorgen Sie dafür, das der Luftstrom unter dem Fonduetopf nicht unterbrochen wird. Wenn der Fonduetopf auf einer Oberfläche verwendet wird, die nicht hitzebeständig ist, wie ein lackiertes, Furnier oder eine Kunststoff-Oberfläche, stellen Sie den Topf auf eine hitzebeständige Schale oder Bord, um die Oberfläche unterhalb zu schützen. Stellen Sie sicher, das der Topf auf der Ebene ruht. Achten Sie darauf, das die Hände trocken sind, wenn Sie den Fondue-Topf benutzen. Um eine ordnungsgemäßen Betrieb und die Sicherheit sicherzustellen, achten Sie darauf, dass, vor jedem Gebrauch, alle Füße vorhanden und vollständig sauber sind. Nicht verwenden, wenn irgendwelche Füße fehlen. 3. Wärmesteuerung für Fondue-Topf; stellen Sie sicher, dass es auf OFF gesetzt ist. Steckerkabel in eine 220-240 Volt AC Steckdose NUR. 4. Um zu verhindern, das Kratzer auf das Antihaft Kunststoff kommen, wird empfohlen Gummi oder Holz-Werkzeuge zum Rühren bei der Herstellung von Dessert oder Käse-Fondue zu benutzen. Verwenden Sie keine scharfkantigen Metall Werkzeuge auf der Antihaft -Oberfläche auf der Kratzer auftreten können. Verwenden Sie beim Kochen glatte kantige Metall Werkzeuge, wenn Sie Öl zum Fondue hinzufügen. 5. Wenn der Gabel Ring enthalten ist, legen Sie ihn auf die Oberkante des Topf, dass er an Ort und Stelle befestigt ist. Verwenden Sie ihn, um die Gabeln, während des Kochens in den Schlitzen zu halten. 6. Verwenden Sie die Fonduegabeln die mit dem Fondue-Topf verpackt sind, um die Lebensmitteln zum Dippen aufzuspießen. Um zu verhindern das die Antihaft Oberfläche Kratzer bekommt, verwenden Sie sie vorsichtig, wenn Sie sie platzieren oder mit den Gabeln in den Topf stechen. Die Griffe der Gabeln sind mit verschiedenen farbigen Enden, damit der Benutzer seine eigene Gabel identifizieren kann. 7. Nach seiner Tätigkeit, drehen Sie die Wärmesteuerung aus und ziehen Sie Kabel aus der Steckdose. Lassen Sie den Fondue-Topf und die Wärmekontrolle, vor der Reinigung, abkühlen. Wenn Fonduetopf bewegt werden muss, bevor er abgekühlt ist, entfernen Sie erst die Wärmekontrolle mit Vorsicht, da Teile der Wärmesteuerung heiß sein können. Verwenden Sie heißen Polster, um den Topf zu bewegen, da die Griffe warm sein können. REINIGUNG IHRES FONDUE TOPFES Reinigung nach dem Gebrauch: Damit der Fondue-Topf attraktiv und das Kochen effizient bleibt, reinigen Sie ihn nach jedem Gebrauch gründlich. Entfernen der Wärmekontrolle: Mit ausgeschalteter Wärmeregelung, ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen. Wenn die Wärmesteuerung vor der Kühlung entfernt werden muss, entfernen Sie die Wärmesteuerung mit Vorsicht, da Teile der Wärmesteuerung heiß sein können. Lassen Sie den Fondue Topf von selbst abkühlen Nach der Verwendung des Fondue-Topfes, lassen Sie ihn immer von selbst vollständig abkühlen. Verschnellen Sie das Abkühlen nicht indem Sie kaltes Wasser hinzugefügen oder in Wasser eingetauchen, wenn es heiß ist. Obwohl er aus dickem Aluminium ist, kann eine plötzliche Änderung der Temperatur bewirken, dass das Metall sich verzieht. Erlauben Sie immer heiße Flüssigkeiten vollständig abkühlen zu lassen, bevor Sie sie aus dem Fonduetopf entfernen. UMWELT ACHTUNG: Werfen Sie nicht dieses Produkt, wie es mit anderen Haushaltsprodukten hat. Es gibt eine Mülltrennungs von diesem Produkt in Gemeinden, Sie müssen Ihre lokalen Behörden über die Orte, wo man dieses Produkt zurückgeben können zu informieren. In der Tat enthalten elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe, die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden. Das Symbol hier darauf hinweisen, dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden, ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01 NEDERLANDS 220-240V~50/60Hz 800W Bedankt voor het aanschaffen van onze elektrische fondue set. Om veilig en juist gebruik te maken van het apparaat dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen. WAARSCHUWING Om fysieke ofwel materiele schade door gebruik van het apparaat te voorkomen dien u onderstaande voorzorg- en gebruiksinstructies door te nemen. Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de volgende instructies opgevolgd te worden. · Lees alle instructies, inclusief deze veiligheids-, zorg- en gebruiksvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing. · Gebruik dit apparaat niet voor doelen anders dan waarvoor het apparaat is bedoeld. · Haal de stekker uit het stopcontact indien de fondue niet in gebruik is, of alvorens het schoonmaken. · Gebruik het apparaat niet indien de fondueset niet goed functioneert of op welke manier dan ook beschadigd is. · Probeer het apparaat niet zelf te repareren. · Enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. · Gebruik dit apparaat niet als het een beschadigde kabel of stekker heeft, het niet correct werkt of als het beschadigd is of is gevallen. Als de stroomkabel beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, klantenservice, servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, om gevaren te vermijden. · Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien dit gebeurt onder toezicht, als zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en als zij de mogelijke gevaren kennen. · Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan. · Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. · Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand, elektrische schokken en/of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen. · Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. · Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is. · Bewaar dit document bij de hand en geef het aan de toekomstige eigenaar in geval van overdracht van uw apparaat. · Het apparaat mag niet worden gebruikt als het is gevallen, er zijn duidelijke tekenen van schade zichtbaar of er zijn lekken. WAARSCHUWING Om verbranding te voorkomen of andere verwondingen aan kinderen, dient u de volgende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door te lezen. · Houd altijd toezicht op kinderen. · Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met een verminderd lichamelijk, mentaal of sensorisch vermogen of gebrek aan ervaring en kennis (inclusief kinderen), tenzij zij instructies hebben gehad om het apparaat te gebruiken door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid gebruik van het en begrijp de gevaren die ermee gepaard gaan. · Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. · Laat kinderen niet om te werken of in de buurt van de fonduepan, de buitenkant van het apparaat is heet tijdens gebruik. · Laat geen snoer van een hoger oppervlak hangen, zodat een kind erbij kan. Leg het koord zo neer, zodat trekken, struikelen of verstrengeling wordt voorkomen. WAARSCHUWING Om elektrische schokken, persoonlijke verwondingen of schade aan uw eigendom te voorkomen dient u alle instructies en waarschuwingen door te lezen. ELEKTRISCHE VOORSCHRIFTEN · Ter bescherming tegen elektrische schokken, niet onderdompelen snoer, stekkers, of andere elektrische onderdelen in water of andere vloeistoffen. · Gebruik het apparaat niet met een beschadigd snoer of stekker. Gebruik niet een toestel met een beschadigd netsnoer of de stekker, of na storingen met het toestel of op enigerlei wijze is beschadigd. Stuur het toestel naar Service Center voor onderzoek, reparatie of aanpassing retourneren · Niet buitenshuis gebruiken dit apparaat. · Niet de stekker in het stopcontact, tenzij warmteregeling in de UIT positie. · Zet altijd warmte controle op OFF en haal de stekker uit het stopcontact alvorens het te reinigen. · Uw fondue heeft een kort snoer als een voorzorgsmaatregel om te voorkomen dat het trekken, struikelen of verstrengeling. Plaats het snoer, zodat het niet over de rand van de teller, tafel komt te hangen of een ander gebied of raak hete oppervlakken. · Tijdens het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen, als je die moet gebruiken, zorg ervoor dat de koord heeft hetzelfde of een hoger wattage als de fondue (wattage wordt gestempeld op de onderkant van de fondue stekker). Als het apparaat van het geaarde type moet het verlengsnoer zijn een geaarde-type 3-aderige kabel. Om te voorkomen dat het trekken, struikelen of verstrengeling, de positie van de uitbreiding snoer zo dat het niet hangen over de rand van de teller, een tafel of ander oppervlak. · Gebruik een stopcontact dat de gepolariseerde stekker van de fondue herbergt. Op een gepolariseerde stekker, een mes van de plug is breder dan de andere. Als de stekker niet volledig past in het stopcontact of verlengsnoer, keren de stekker. Als de stekker nog steeds niet volledig past, contact opnemen met een elektricien. Probeer de stekker niet te veranderen. · Gebruik geen stopcontact of verlengsnoer of de stekker past losjes of als het stopcontact of uitbreiding koord voelt warm. · Houd het snoer uit de buurt van hete onderdelen van het apparaat en hete oppervlakken tijdens bedrijf. WAARSCHUWING · Om persoonlijke verwondingen te voorkomen dient u de onderstaande maatregelen door te nemen. · Bevestig altijd warmte controle om fonduepan eerst, dan de stekker in het stopcontact. Na koken en serveren, draai warmteregeling op "uit" en trek de stekker uit het stopcontact. Laat fondue pot afkoelen voordat verwijderen van warmte controle. · Geen hete oppervlakken aanraken. Gebruik de knoppen als je tillen of dragen de fonduepan of het deksel als het warm is. · een toestel met warm voedsel verplaatsen, is vloeistoffen niet aanbevolen. uiterste · Voorzichtigheid moet worden gebruikt bij het verplaatsen van een Fondue. · Plaats het apparaat niet op of in de buurt van een elektrische brander. · Laat fonduepan afkoelen volledig na gebruik en voor het reinigen of opslaan. · Bij gebruik van deze BBQ grill voor de eerste keer, kan er een geur van rook van het oppervlak van het verwarmingselement. Dit is normaal vanwege de beschermende olie coating productie. · Bij gebruik in voedselcontainers niet de capaciteit van 80%, om te voorkomen kokende vloeistof overstroomt. · De inrichting is vooral smeltkaas, chocolade of andere vloeibare kruiden. GEBRUIK VAN UW FONDUESET Voordat u de fondueset voor het eerst gebruikt: Met warmteregeling verwijderd, was de fonduepan, vorken, vork ring in warm water en zeep. Wees voorzichtig bij het wassen van vorken, omdat de uiteinden zijn scherp. Spoel onderdelen en droog. LET OP: Gebruik geen schurende schuursponsjes of schoonmaakmiddelen te gebruiken op deze onderdelen. Voorwaarde Anti-Aanbak laag: De anti-aanbak laag van Fondue Pot moet worden geconditioneerd om ervoor te zorgen stick-gratis koken. Veeg een theelepel bakolie over het gehele oppervlak met papier bad- of een zachte doek. Laat een dun laagje olie aan de oppervlakte te blijven. Gebruik geen verkorting, boter of margarine aan anti-aanbak laag te conditioneren. De Fondue Set is nu klaar voor gebruik. 1. Plaats de fonduepan op een droge, vlakke, hittebestendige ondergrond, uit de buurt van de rand. 2. Blokkeer de luchtstroom onder Fondue Pot. Als fonduepan wordt gebruikt op een oppervlak dat niet hittebestendig, zoals een gelakt, fineer of kunststof oppervlak door de pot op een hittebestendige schaal of bord om het oppervlak onder bescherming. Zorg ervoor dat Pot rust niveau. Zorg ervoor dat de handen droog zijn wanneer het gebruik van de fonduepan. Om een goede werking en veiligheid te garanderen, zorg ervoor dat alle voeten aanwezig en volledig schoon voor elk gebruik zijn. Niet gebruiken als enige voeten ontbreken. 3. Hitte controle van Fondue Set; zorg ervoor dat deze is ingesteld op OFF. Stekker stekker in een 220-240 volt AC stopcontact. 4. Om krassen op de anti-aanbaklaag te voorkomen wordt gebruik van plastic, rubber of houten instrumenten aanbevolen voor het roeren van voedsel in de voorbereiding van dessert of kaasfondue. Gebruik geen scherpe metalen koken tools op de anti-aanbaklaag als krassen kunnen ontstaan. Gebruik gladde randen metalen kookgerei bij het toevoegen van olie aan fondue. 5. If vork ring is opgenomen, plaats op de bovenste rand van de pot, zorg ervoor dat het wordt vastgezet op zijn plaats. gebruiken om Houd vorken in slots tijdens het koken. 6. Gebruik fonduevorken verpakt met fonduepan aan levensmiddelen om te dippen .Om speer voorkomen krassen van de anti-aanbaklaag, wees voorzichtig bij het plaatsen of wervelende vorken in pot. De handgrepen van de vorken zijn voorzien van verschillende gekleurde uiteinden om te helpen de gebruiker eigen vork te identificeren. 7. After serveren, zet warmte controle om uit en trek de stekker uit het stopcontact. laat Fondue Pot en warmte controle afkoelen alvorens te reinigen. Als Fondue Pot moet worden verplaatst voordat het afgekoeld, verwijdert u eerst warmte controle met behulp van voorzichtigheid, als gedeelten van warmte controle heet kan zijn. Gebruiken hot pads pot bewegen, zoals handvatten warm kan zijn. SCHOONMAKEN VAN DE FONDUESET Maak schoon na elk gebruik: Om de fondueset netjes en goed werkend te houden dient de set na elk gebruik schoon gemaakt te worden. Zet het apparaat uit: Schakel de warmte instelling uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat afkoelen. Als de warmte controle voorafgaand aan koeling moet worden verwijderd verwijdert u de warmteregeling met behulp van voorzichtigheid, als delen van de warmteregeling heet kan zijn. Laat fonduepan zelf afkoelen Na het gebruik van fonduepan, altijd laat het dan volledig Afkoelen zelf. Niet haasten koeling door het toevoegen van koud water of onder te dompelen in water bij warm. Hoewel gemaakt van dik aluminium, kan een plotselinge verandering in de temperatuur van de metalen veroorzaken warp. Laat warme vloeistof volledig afkoelen voordat u uit Fondue Pot. MILIEU ATTENTIE: Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert. Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden. U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats aanvragen. Elektrisch en elektronische producten kunnen gevaarlijke stoffen inhouden die schadelijk zijn voor mensen en het milieu en moet recycled worden. Het symbool aan de kant geeft aan dat het een elektrisch en elektronisch toestel is en zijn dus artikelen van een selectieve collectie. Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01 ESPANOL 220-240V~50/60Hz 800W Gracias por la compra de nuestros conjuntos de fondue eléctricos. Para utilizar éste correctamente y de forma segura, lea atentamente las siguientes instrucciones. Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir incluyendo las siguientes: · Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, y el cuidado e instrucciones de este manual. · No utilice el aparato para otro uso previsto. · No deje el fondue enchufad cuando no está en uso o durante la limpieza. · No utilice si la olla de fondue no está funcionando correctamente o si se ha dañado de alguna manera. · No intente reparar este aparato por su cuenta. · Sólo para uso doméstico. · No use este aparato si su cable de alimentación o enchufe están dañados, si no está funcionando correctamente, está en mal estado o se ha caído. Si el cable de alimentación está deteriorado deberá ser remplazado por el fabricante, su personal técnico o un especialista similar para evitar riesgos potenciales. PRECAUTION Para evitar quemaduras u otras lesiones personales a los niños, leer y seguir todas las instrucciones y advertencias. · Siempre supervise a los niños. · Este dispositivo no debe ser utilizado por personas con capacidad física, mental o sensorial reducida o sin experiencia y conocimientos (incluidos niños), a menos que hayan recibido instrucciones de uso del aparato por parte de una persona responsable de su uso seguro del dispositivo. y comprender los peligros involucrados. · Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. · No permita que los niños usen o estén cerca de la olla de fondue, ya que las superficies exteriores se calientan durante el uso. · No permita que el cable cuelgue sobre cualquiera de los bordes, donde un niño puede llegar a él. Coloque el cable en un lugar seguro para evitar algún tropiezo o enredo. · Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre que cuenten con supervisión y hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y sean plenamente conscientes de los peligros que implica. · La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 años de edad y cuenten con la supervisión de un adulto. · Mantenga el aparato y su cable eléctrico fuera del alcance de niños de menos de 8 años. · Al utilizar equipos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones de seguridad para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones en caso de uso indebido. · Asegúrese de que la tensión nominal de la placa de características corresponde a la tensión de red de su instalación. Si no es así, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte la unidad. · Nunca deje la unidad desatendida mientras esté en Funcionamiento. · Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo · El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas. PRECAUTION Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE ELECTRICIDAD · Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. · No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio para revisión, reparación o ajuste. · No utilice este aparato en el exterior. · No conecte el cable al enchufe de la pared al menos que el control de temperatura está en la posición OFF. · Siempre gire el control de temperatura en OFF y desconecte los aparatos de pared antes de limpiar. · Su fondue tiene un cable corto como medida de seguridad para evitar tirar, tropezar o enredarse. · Coloque el cable de manera que no cuelgue por el borde de la encimera, mesa otras y evitar tocar superficies calientes de la zona. · Si bien no se recomienda el uso de un cable de extensión, si tiene que usar uno, asegúrese de que el cordón tenga la misma o mayor potencia como la fondue (las indicaciones están estampado en la parte inferior del tapón de la fondue). Si el aparato es del tipo de tierra, el cable de extensión debe ser de conexión a tierra y de 3 hilos. Para evitar el halado, tropiezo o enredo asegure la posición del cable de extensión de manera que no cuelgue por el borde del mostrador, mesa u otra superficie. · Utilice una toma de corriente para el enchufe polarizado en la fondue. En un enchufe polarizado, una cuchilla del enchufe es más ancha que la otra. Si el enchufe no entra completamente en el cable de salida o extensión, invierta el enchufe. Si aun así el enchufe no entra completamente, llame a un electricista calificado. No altere el enchufe. · No utilice un tomacorriente o cable de extensión si el enchufe queda flojo o si el tomacorriente o la extensión se siente caliente. PRECAUTION · Mantenga el cable lejos de partes y superficies calientes durante el uso. · Para evitar lesiones personales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. · Siempre conecte el control de calor a la olla de fondue en primer lugar, a continuación, conecte el cable al enchufe eléctrico. Después de cocinar y servir, gire el control de temperatura en "off" y desconecte la toma de corriente eléctrica. Dejar que la olla de fondue se enfríe antes de retirar el control de calor. · No toque las superficies calientes. Use las perillas si quiere levantar o transportar la olla de fondue o cúbrala cuando está caliente. · Transportar un aparato con alimentos, líquidos calientes no es recomendable. Se recomienda extrema precaución cuando se mueve una Fondue. · No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico. · Deje que la olla de fondue se enfríe por completo después de su uso y también antes de limpiar o guardar. · Cuando se utiliza esta parrilla por primera vez, puede haber un olor a humo procedente · de la superficie del elemento de calentamiento. Esto es normal debido al recubrimiento protector de aceite. · Cuando se utiliza en envases de alimentos no debería exceder de la capacidad de 80%, a fin de evitar desbordamiento de líquido de ebullición. · El aparato procesa principalmente queso, chocolate u otro condimento líquido. USO DE LA OLLA DE FONDUE Antes de usarlo por primera vez: Con el control de calor fuera, lave la olla para fondue, horquillas, anillo tenedor en agua caliente y jabón. Se debe tener cuidado al lavarse las horquillas, ya que los extremos son agudos. Enjuague las partes y seque. NOTA: No utilice materiales abrasivos o productos de limpieza en estas partes. Condición del Interior antiadherente: La superficie interior antiadherente de la olla para fondue debe ser acondicionada para cocinar sin un elemento de cocina. Frote suavemente una cucharadita de aceite de cocina en toda la superficie con una toalla de papel o un paño suave. Deje que un poco de aceite permanezca en la superficie. No utilice manteca, mantequilla o margarina para la superficie. La olla para fondue está listo para usar. 1.Coloque la olla para fondue en un nivel de la superficie resistente al calor seco, lejos de cualquier borde. 2.No bloquee el flujo de aire debajo de la olla para fondue. Si se utiliza la olla para fondue sobre una superficie que no es resistente al calor, tales como chapa, plástico superficie o barnizada. coloque la olla en una bandeja resistente al calor o la junta para proteger la superficie de abajo. Asegúrese tener las manos secas cuando se utiliza la olla para fondue. Para garantizar un funcionamiento adecuado y seguro, asegúrese de que todos los pies están presentes y completamente limpia antes de cada uso. No utilizar si falta algún pie. 3. Calentar el control de la olla para fondue; asegurándose de que está fijado en OFF. Enchufe el cable en un enchufe eléctrico de 220-240 voltios de CA SOLAMENTE. 4. Para evitar rayar el plástico antiadherente, caucho o herramientas de madera se recomiendan para agitar los alimentos en la preparación del postre o fondue de queso. No utilice herramientas de cocina de metal con bordes afilados en la superficie antiadherente ya que puede rayar la superficie. Utilice herramientas de cocina de metal suave cuando añada el aceite en la olla de fondue. 5. Si se incluye el anillo tenedor, coloque el borde superior, asegurándose de que esté asegurado en su lugar. Se utiliza para mantener las horquillas en las ranuras durante la cocción. 6. Use tenedores de fondue envasados en la olla de fondue para separar los alimentos .Para prevenir rayar la superficie antiadherente, tenga cuidado al colocar tenedores arremolinadas en la olla. Los mangos de los tenedores tienen diferentes extremos de colores para ayudar al usuario a identificar los tenedores. 7. Después de servir, gire el control de temperatura en OFF y desconecte el cable del enchufe eléctrico. Permita que la olla de Fondue y el control de calor enfríen antes de la limpieza. Si la olla para fondue debe ser movida antes de que este enfría, retire primero el control de calor con cautela, ya que las porciones de control de calor pueden estar calientes. Utilice almohadillas calientes para mover la olla, las asas pueden estar calientes. LIMPIEZA DE SU OLLA DE FONDUE Limpie después de cada uso: Para mantener la olla para fondue con buen aspecto y cocine de manera eficiente, limpie a fondo después de cada uso. Quitar el control de calor: Con el control de calor fijado en OFF, desconecte el cable del enchufe eléctrico y deje enfriar. Si el control de calor se debe retirar antes de que enfríe, retire el control de calor con cautela, ya que las partes del control de calor pueden estar calientes. Deje que la olla para fondue enfríe por sí mismo - Después de usar la olla para fondue, siempre deje que se enfríe por completo por sí mismo. No acelerar el enfriamiento mediante la adición de agua fría o sumergiéndola en agua cuando está caliente. A pesar de estar hecho de aluminio grueso, un cambio repentino en la temperatura puede causar que el metal se deforme. Siempre permita que el líquido caliente se enfríe por completo antes de quitar de la olla para fondue. MEDIO AMBIENTE ATENCIÓN: No se deshaga de este producto como lo hace con otros productos del hogar. Existe un sistema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamiento acerca de los lugares en los que puede depositar este producto. De hecho, los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados. El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01 ITALIANO 220-240V~50/60Hz 800W Grazie per aver scelto il nostro set elettrico per fondute. Per utilizzarlo in modo consono e sicuro, si prega di leggere le seguenti istruzioni. ATTENZIONE Per prevenire lesioni personali e danni all'apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze. Quando si usano apparecchi elettrici, delle precauzioni di sicurezza di base dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti: · Leggere tutte le istruzioni sull'uso, sulla sicurezza e sulla manutenzione contenute in questo manuale. · Non usare l'apparecchio per un uso diverso da quello previsto. · Non lasciare l'apparecchio collegato quando non è in uso o durante la pulizia. · Non utilizzare l'apparecchio se presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato in qualsiasi modo. · Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. · Per uso esclusivamente domestico. · Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è stato danneggiato o caduto. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un suo rappresentante o da una persona qualificata al fine di evitare rischi. · Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni, purché sorvegliati e istruiti all'uso sicuro dell'apparecchio e pienamente a conoscenza dei pericoli che comporta. · La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto. · Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore a 8 anni. · Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni in caso di uso improprio. · Accertarsi che la tensione nominale sulla targhetta corrisponda alla tensione principale della vostra installazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità. · Non lasciare mai l'unità incustodita durante il funzionamento. · Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del dispositivo. · Il dispositivo non deve essere utilizzato se è stato lasciato cadere, sono visibili evidenti segni di danneggiamento o se presenta perdite. ATTENZIONE Per prevenire scottature e altri danni personali ai bambini, si prega di leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze. · Sorvegliare sempre i bambini. · Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone con capacità ridotte sul piano fisico, mentale o sensoriale o sulla mancanza di esperienza e conoscenza (compresi i bambini), a meno che non abbiano ricevuto istruzioni per l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile del loro uso di sicurezza dell'apparecchio e capire i rischi coinvolti. · I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo · Non permettere ai bambini di utilizzare o essere vicini all'apparecchio poiché le superfici esterne, durante l'uso, sono calde. · Non lasciare che il cavo penda da un bordo che potrebbe essere raggiunto da un bambino. Disporre il cavo in modo tale da evitare che venga tirato, che ci si inciampi e che si aggrovigli. ATTENZIONE Per prevenire scosse elettriche, lesioni personali e danni all'apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze. PRECAUZIONI ELETTRICHE · Per la protezione contro le scosse elettriche, non immergere cavo, spine o altre parti elettriche in acqua o altri liquidi. · Non utilizzare la macchina se il cavo o la spina sono danneggiati, o dopo un malfunzionamento o se l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo. Consegnare l'apparecchio al centro di assistenza per l'esame, la riparazione o la regolazione. · Non usare questo apparecchio all'aperto. · Non collegare il cavo alla presa di corrente se il controllo della temperatura non è in posizione OFF. · Prima della pulizia dell'apparecchio, spegnerlo sempre, impostare il controllo del calore su OFF e staccare la spina dalla presa di corrente. · L'apparecchio è dotato di un cavo corto come misura di sicurezza per evitare che venga tirato, che ci si inciampi e che si aggrovigli. Posizionare il cavo in modo che non sporga oltre il bordo di un bancone, tavolo o altre superfici. Non permettere che il cavo entri in contatto con superfici calde. · Anche se l'uso di una prolunga è sconsigliato, se è necessario utilizzarne una, assicurarsi che abbia la stessa o maggiore potenza dell'apparecchio (la potenza è indicata sulla parte inferiore della spina). Se l'apparecchio è dotato di un cavo con messa a terra, anche la prolunga dovrebbe essere dotata di una messa a terra con un cavo a 3 fili. Per evitare di tirare, inciampare o che il cavo si aggrovigli, posizionare la prolunga in modo che non sporga oltre il bordo di un bancone, tavolo o altra superficie. · Utilizzare una presa elettrica polarizzata compatibile con la spina polarizzata dell'apparecchio. Sulla spina polarizzata un connettore è più grande dell'altro. Se la spina non aderisce integralmente al cavo di uscita o alla prolunga, girare la spina. Se la spina non si adatta ancora completamente, contattare un elettricista qualificato. Non alterare la spina. ATTENZIONE · Non utilizzare un cavo o una prolunga se la spina è allentata o se sono calde durante l'utilizzo. · Tenere il cavo lontano dalle parti calde dell'apparecchio e dalle superfici calde durante il funzionamento. · Per prevenire lesioni personali e danni all'apparecchio, leggere e seguire tutte le istruzioni e avvertenze. · Fissare sempre prima il controllo del calore alla padella della fonduta e poi collegare il cavo alla presa elettrica. Dopo aver cucinato e servito, ruotare il controllo del calore su "off" e scollegare dalla presa elettrica. Lasciare che il piatto della fonduta si raffreddi prima di rimuovere il controllo del calore. · Non toccare le superfici calde. Utilizzare le manopole per sollevare o trasportare la pentola della fonduta o il coperchio quando è caldo. · Lo spostamento di un apparecchio contenente cibi liquidi caldi non è raccomandato. Estrema cautela deve essere utilizzata quando si sposta una fonduta. · Non posizionare sopra o vicino a un fornello elettrico. · Lasciare che la pentola per fondute si raffreddi completamente dopo l'uso e prima di pulirlo o riporlo. · Quando si utilizza quest'apparecchio per la prima volta, ci può essere un odore di fumo che fuoriesce dalla superficie dell'elemento riscaldante. Questo è normale per via dell'olio protettivo di rivestimento. · Quando si utilizzano contenitori per alimenti, essi non devono superare la capacità dell'80%, al fine di evitare che durante l'ebollizione il liquido trabocchi. · Quest'apparecchio viene impiegato principalmente per formaggio, cioccolato o altre pietanze liquide. COME UTILIZZARE L'APPARECCHIO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta: Con il controllo del calore spento, lavare la pentola della fonduta, le forchette, l'anello della forchetta in acqua calda e sapone. Fare attenzione quando si lavano le forchette poiché le estremità sono taglienti. Risciacquare e asciugare le parti. NOTA: Non utilizzare spugne abrasive o detergenti per la pulizia di queste parti. Condizioni dell'interno antiaderente: La superficie interna antiaderente della pentola per fondute è essenziale per garantire che il cibo non si attacchi alle pareti della pentola. Stendere delicatamente un cucchiaino d'olio da cucina su tutta la superficie interna della pentola con carta assorbente o con un panno morbido. Lasciare un sottile strato d'olio sulla superficie. Non spalmare mai lardo, burro o margarina sulla superficie antiaderente. La pentola per fondute è ora pronta per l'uso. 1. Posizionare la pentola per fondute su una superficie piana e asciutta, resistente al calore e lontano da qualsiasi bordo. 2. Non bloccare il flusso d'aria sotto la pentola per fondute. Se la pentola per fondute viene utilizzata su una superficie che non è resistente al calore, come ad esempio una superficie verniciata o in plastica, posizionare la pentola su un vassoio resistente al calore o porla su un bordo per proteggere la superficie sottostante. Assicurarsi che la pentola sia posta su una base piana e a livello. Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si utilizza la pentola per fondute. Per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza, assicurarsi che tutti i piedini siano presenti e completamente puliti prima di ogni utilizzo. Non utilizzare la pentola per fondute se manca qualche piedino. 3. Controllo del calore della pentola per fondute; facendo attenzione che sia impostato su OFF, inserire la spina SOLO in una presa da 220-240 volt AC. 4. Per evitare di graffiare la plastica antiaderente, si raccomanda l'uso di utensili di gomma o legno per girare gli alimenti e per la preparazione di dessert o fonduta di formaggio. Non utilizzare strumenti di metallo con bordi affilati sulla superficie antiaderente, poiché graffierebbero la superficie antiaderente. Adoperare utensili in metallo con tagli lisci quando si aggiunge l'olio alla fonduta. 5. Se l'anello della forchetta è incluso, porlo sul bordo superiore della pentola, assicurandosi che sia fissato in posizione. Utilizzarlo per tenere le forchette nelle fessure durante la cottura. 6. Utilizzare le forchette in dotazione con la pentola per fondute per immergere gli alimenti. Per evitare di graffiare la superficie antiaderente, fare attenzione quando si immergono o si girano le forchette nella pentola. Le maniglie delle forchette sono di diversi colori in modo da aiutare a identificare la propria forchetta. 7. Dopo aver servito, ruotare il controllo del calore su OFF e scollegare il cavo dalla presa elettrica. Lasciar raffreddare la pentola per fondute e il controllo del calore prima della pulizia. Se la pentola per fondute deve essere spostata prima che si sia raffreddata, rimuovere prima il controllo del calore con cautela, poiché potrebbe essere molto caldo. Aiutarsi con delle presine per spostare la pentola poiché anche le maniglie possono essere calde. PULIZIA DELLA PENTOLA DELLA FONDUTA Pulire dopo ogni utilizzo: Per mantenere l'estetica e l'efficienza della pentola per fondute, pulirla con cura dopo ogni utilizzo. Rimuovere il controllo del calore: Con il controllo del calore impostato su OFF, togliere la spina dalla presa di corrente e lasciar raffreddare. Se il controllo del calore deve essere rimosso prima del raffreddamento, rimuovere il controllo del calore con cautela, in quanto le sue parti possono essere molto calde. Lasciar raffreddare la pentola per fondute da sola - Dopo aver utilizzato la pentola per fondute, lasciarla raffreddare completamente da sé. Non accelerare il raffreddamento con l'aggiunta di acqua fredda o immergere in acqua quando l'apparecchio è caldo. Sebbene questo prodotto sia fatto di alluminio spesso, un brusco cambiamento di temperatura può causare una distorsione del metallo. Lasciare sempre che il liquido caldo si raffreddi completamente prima di toglierlo della pentola per fondute. AMBIENTE ATTENZIONE: Non gettare quest' apparecchio tra i rifiuti domestici. Per questo tipo di prodotti è fornito dai comuni un sistema di raccolta e ritiro in zona ed è quindi un dovere informarsi per conoscere il giusto smistamento del rifiuto. Infatti, i prodotti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull'ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati. Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 01