Instruction Manual for Somogyi models including: HD T2 Receiver, HD T2, Receiver
DVB-T/T2 prijÃmaÄ HD T2 | Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o..
File Info : application/pdf, 28 Pages, 1.29MB
DocumentDocumentHD T2 instruction manual eredeti használati utasítás návod na pouzitie manual de utilizare uputa za uporabu Read the instruction manual before installation and use. Olvassa el a használati utasítást telepítés és használatba vétel eltt! Pred uvedením prístroja do prevádzky a instaláciou prosíme, precítajte si pozorne tento návod na pouzitie! Citii instruciunile înainte de utilizare i punerea în funciune! Prije instalacije i uporabe procitajte prirucnik s uputama. 7 1 5 2 6 3 4 EN HU SK RO HR 1. ANT IN: Cable TV connection Kábel TV csatlakozás pripojenie antény, káblového TV conectare TV prin cablu antenski ulaz 2. ANT OUT: Transmission of the RF signal to other TV and video systems Az RF jel továbbítása további TV- és videorendszerekhez odovzdanie signálu RF pre transmisie semnal RF alsie TV a video ctre sisteme TV i video antenski izlaz 3. Coaxial: Coaxial digital audio output Koaxiális digitális audio kimenet koaxiálny digitálny audio výstup ieire coaxial digital audio koaksioalni digitalni audio izlaz 4. HD OUT: HDMI output HDMI kimenet HDMI výstup ieire HDMI HDMI izlaz 5. SCART: TV SCART for connecting TV SCART a televízióhoz TV SCART pre prepojenie TV SCART pentru conec- to the television való csatlakozásra s televízorom tarea televizorului TV SCART izlaz 6. DC IN: Connecting DC 12 V/1 A adapter A DC 12V/1A adapter csatlakozására pre pripojenie DC 12V/1A adaptéra conectare adaptor DC 12V/1A ulaz za napajanje DC 12 V/1 A adapter 7. USB: USB 2.0 pendrive max. 32 GB, HDD max. 500 GB USB 2.0 pendrive max. 32 GB, HDD max. 500 GB USB 2.0 pendrive max. 32 GB, HDD max. 500 GB memory stick USB 2.0, max. 32 GB, HDD max. 500 GB USB 2.0 port max. 32 GB, HDD max. 500 GB 2 GENERAL INFORMATION You can connect your device to several types of TVs and other devices. The following are the most common ways: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK Többféle típusú TV-hez és egyéb készülékhez csatlakoztathatja a készüléket. Az alábbiakban bemutatásra kerülnek a leggyakoribb módok: VSEOBECNÉ INFORMÁCIE Prístroj môzete prepoji s viacerými typmi TV a inými zariadeniami. Najcastejsie spôsoby prepojenia sú nasledovné: INFORMAII GENERALE Aparatul poate fi conectat la diverse tipuri de TV sau alte echipamente. V prezentm mai jos cele mai frecvente moduri de funcionare: OPE INFORMACIJE Svoj ureaj mozete spojiti na nekoliko vrsta televizora i drugih ureaja. Slijede najcesi nacini: Connect to TV, Video player and Hi-Fi: Csatlakozás TV-hez, Video lejátszóhoz és Hi-Fi-hez: Prepojenie s TV, videoprehrávacom a Hi-Fi: Conectare la TV, player video i sistem Hi-Fi: Spajanje na TV, Video player i Hi-Fi: 3 26 27 15 1 16 2 3 4 17 7 18 5 6 28 19 8 9 10 20 21 11 22 12 23 13 24 14 25 4 1. MUTE: 2. INFO: EN unmute volume channel information HU hanger némítása, visszakapcsolása csatornainformáció SK stlmenie informácie o aktuálnom kanáli RO blocare sunet, repornire informaii canal HR ukljuci/Iskljuci zvuk info o kanalu 3. TTX: 4. SUBTITLE: 5. EXIT: 6. OK: 7. TIMER: opening teletext service subtitle on/off, selecting subtitle language exit menu confirm menu selection / show channel list switch on timer teletext szolgáltatás megnyitása teletext feliratozás be/ki kapcsolása, felirat nyelv választás za-/vypnú titulky, výber jazyka tituliek kilépés menübl výstup z menu menüben választás jóváhagyása / potvrdenie výberu v menu / csatornalista megjelenítése zobrazenie zoznamu kanálov idzítés bekapcsolása zapnutie casovaca acces serviciu teletext subtitrare pornit/oprit, selecie limb ieire din meniu confirmare selecie în meniu / afiare list canale pornire timer teletext podnaslovi uklj/isklj, odabir jezika podnaslova izlaz iz izbornika potvrda odabira / prikazi listu kanala ukljucivanje timera 8. TV/RADIO: 9. RECALL: 10. GOTO: 11. PREV: 12. NEXT: 13. AD: 14. STOP: 15. STANDBY: 16. EPG: 17. AUDIO: 18. MENU: 19. FAVOURITE: 20. 0-9: 21. FWD: 22. REV: 23. PLAY: change between TV and radio TV és rádió közötti váltás zmena medzi TV a rádiom schimb între TV i radio odabir izmeu TV i radio prijema switch to the latest watched channel átkapcsolás az utolsó megtekintett prepnutie na posledný pozeraný csatornára kanál revenire la ultimul canal vizualizat vracanje na zadnji gledani kanal random order when playing music véletlen sorrend zenelejátszásnál náhodné poradie pri prehrávaní hudby ordine aleatorie la redarea muzicii slucajni redoslijed prilikom reprodukcije glazbe skip to previous media content ugrás az elz médiatartalomra skok na predoslý mediálny obsah salt la anteriorul coninut media prelaz na prethodni medijski sadrzaj skip to next media content ugrás a következ médiatartalomra skok na nasledujúci mediálny obsah salt la urmtorul coninut media prelaz na sljedei medisjski sadrzaj turn the repeat function on/off ki-be kapcsolja az ismétlés funkciót za- a vypnutie funkcie opakovania pornete i oprete funcia de repetare funkcija ponavljanje uklj/isklj cancel program playback or recording programvisszajátszás zastavenie prehrávania programu vagy felvétel megszüntetése alebo nahrávania redare emisiune sau oprire înregistrare zaustavljanje reprodukcije ili snimanja switches the device on or to standby mode be, vagy készenléti állapotba zapne prístroj alebo pohotovostný pornete aparatul sau îl cupleaz kapcsolja a készüléket rezim în standby prelaz u stanje mirovanja entering the electronic program guide elektronikus msorújság menübe belépés elektronický programový sprievodca intrare în ghidul electronic de programe TV elektronicki programski vodi audio mode and audio number selection audio mód és audió szám kiválasztása audio rezim a výber audio císla selecie mod audio i pies audio audio nacin rada i odabir audio broja open and close the menu screen menü képerny megnyitás és bezárás otvorenie a zatvorenie menu obrazovky pornire i închidere ecran Meniu otvaranje i zatvaranje izbornika open favorite list kedvencek lista megnyitása zoznam obúbených kanálov deschide list favorite otvaranej liste omiljenih kanala number keys (selecting a channel directly by entering the channel number) számgombok (csatorna kiválasztása direktben a csatorna számának beírásával) tlacidlá císlic (zadanie císla kanála císlicami) butoane cu cifre (selecie direct canal prin apsarea butonului aferent) numericka tipkovnica (biranje kanala izravno unosenjem broja kanala) search for media content during playback forward keresés médiatartalomban lejátszás közben elre vyhadávanie vpred v mediálnom cutare înainte în coninutul media pretrazite medijski sadrzaj tijekom obsahu pocas prehrávania în timpul redrii reprodukcije unaprijed search for media content during playback keresés médiatartalomban lejátszás közben vissza vyhadávanie vzad v mediálnom cutare înapoi în coninutul media pretrazite medijski sadrzaj tijekom obsahu pocas prehrávania în timpul redrii reprodukcije unazad play lejátszás prehrávanie redare reprodukcija 24. PAUSE: 25. 26. REC: 27. LIST: 28. CH +,- / V +,- pause playback lejátszás szüneteltetése zastavenie prehrávania pauz redare pauza red/ green/ yellow/ blue buttons interactive functions / submenu function buttons piros/ zöld/ sárga/ kék interaktív funkciók / almenü funkció gombok interaktívne funkcie / funkcie podmenu butoane rou / verde / galben / al- crveni / zeleni / zuti / plavi gumbi bastru funcii interactive / butoane interaktivne funkcije / tipke za cu funcii în submeniu podizbornike recording (recording TV program) felvétel (TV program felvétele) nahrávanie (nahrávanie TV programu) înregistrare (salvare emisiune TV) snimanje (snimanje TV programa) view a list of recorded programs a felvett programok listájának zoznam nahrávok na aktuálnom vizualizare list înregistrri pe pogledajte popis snimljenih on the current storage megtekintése az aktuális tárolón úloznom mieste sursa actual de memorie programa na trenutnoj pohrani up/down buttons to navigate through menu items CH +/-: scroll channel forward-backward V +/-: volume up and down navigációs gombok: a fel/le gomb a menü elemei közötti navigáláshoz CH +/-: elre-hátra csatornaléptetés V +/-: hanger fel és le navigacné tlacidlá: tlacidlo hore/dole pre navigáciu v menu CH +/-: krokovanie kanálov dopredu-dozadu V +/-: hlasitos hore a dole butoane de navigare: buton sus/jos pentru navigare în meniu CH +/-: pas înainte-înapoi între canale V +/-: volum sus-jos navigacijski gumbi: tipke za gore / dolje za kretanje kroz stavke izbornika CH +/-: pomicite kanal prema naprijed, natrag V +/-: glasnoa prema gore i prema dolje 5 HD T2 digital recorder SAFETY INFORMATION: Use To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture. 14. Cleaning Unplug the appliance from the electrical outlet before cleaning. Do not use chemicals, only a slightly dampened soft cloth to clean the cover of the ATTENTION: To avoid the risk of fire and electric shock, do not remove the cover of appliance. the unit (or back cover). In the event of a fault, consult a qualified technician. 15. To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to water or other moisture. DANGER: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT 16. Lightning Unplug the power cable from the outlet by the time of storm or lightning, EXPOSE THE UNIT TO RAIN OR HUMIDITY. and if you are not planning to use the appliance for an extended period of time, ATTENTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, INSERT THE WIDE CONTACT remove also antenna cable from it. This will prevent the unit from getting damaged OF THE PLUG TO THE WIDE OPENING, AND PLUG IT IN COMPLETELY. by a lighting strike. Do not expose the appliance to dripping or splashing liquid, and do not place objects filled with liquid on it, such as a vase. Repair 17. Repair Never attempt to repair the appliance at home. Removing the cover will IMPORTANT WARNINGS In addition to the careful attention payed on quality standards, safety was also an important factor in the design process of every set-top boxes. However, security is your responsibility, too. The following list contains important information to help you to use the set-top box and its accessories on the correct way. expose you to the risk of a serious, life-threatening electric shock and will invalidate any warranty applicable to the device. Any repairs should only be carried out by qualified service personnel. 18. State requires service Unplug your appliance from the power supply and contact a qualified service provider under the following conditions: a. If the power cable of the appliance is damaged INSTALLATION 1. Reading and following the warnings Before using the appliance, read all of the safety warnings. Keep these warnings in every case. 2. Retaining the warnings Retain the safety warnings, later you might need them. 3. Acting according to the warnings Keep the safety warnings. 4. Polarization Some appliances are distributed together with polarized AC power cords. These power cords can be used with corresponding type connectors. If necessary, have electrical outlets replaced by an electrician. The power cord should only be used with a power outlet, extension cord, distributor in which the forks of the power cord can fully be inserted in without being left loose. 5. Power sources The device should only be operated from a power source conforming to the information label on the rear panel. If you are not sure of the electrical parameters of your home, consult a specialist. 6. Overloading Be careful not to overload the used wall sockets or extension cords as this may result in fire or electric shock. Overloaded connectors, cracked insulated cables, broken terminals are potential sources of hazard, can cause fire or electric shock. Regularly inspect your wiring and consult a technician if necessary. 7. Power cord protection Prevent the power cord from being stepped on or getting broken, especially at the connecting parts of the appliance and the branchings of the power plugs. Make sure that the electrical connector is easily accessible and if needed, immediately accessible for such devices, which do not have a separate power switch. 8. Ventilation The vents on the appliance housing are designed to ensure proper ventilation of the unit and to prevent it from overheating. Please, never cover these openings with any objects placed on or near the device. Only place the appliance in a well-ventilated area and do not place it between different kinds of shelves or inside cabinets, unless proper ventilation of the appliance and heat dissipation during operation are ensured. 9. Accessories Use only accessories approved by the manufacturer. b. If the appliance is exposed to moisture or objects are trapped inside it c. If liquid has leaked into the appliance d. If the unit does not operate as described in the operating instructions. Only make settings on this machine that are described in this manual. Other settings may not work properly and it may take a long time for the appliance to function properly. e. If the unit has been dropped and the cover has been damaged f. If there is a significant change in the device performance. If any of the above listed points applies, contact a qualified service center 19. Replacement parts Only replacement parts that are approved by the manufacturer or an authorized service center may be used for service purposes. Using of replacement parts from other sources may cause malfunction or personal injury to the unit and void the warranty applicable to this unit. 20. Heat sources Do not expose the appliance to radiating heat. Do not store the appliance nearby devices that emit significant heat (such as radiators, amplifiers, etc.) 21. Mounting on wall or ceiling The device may only be mounted on wall surfaces or accessories as recommended by the manufacturer or distributor, applying any other mounting manners may cause personal injury or the malfunction of the appliance. 22. The design, functions and accessories of this device may differ from what is described in this manual without prior notice. If there is a difference, always the concrete product can be considered as the final version. 23. The Hungarian DVB-T broadcasts are optimized for roof antenna, good quality television reception is provided only in case of properly set, suitable broadband roof antenna and good quality cabling. In case of reception problems, consult an antenna technician or consult your broadcaster. 24. The list of formats that can be played with the device's media player function is only informative. Files with particular codec and compression settings may not be playable even if they are in supported file format by your device. The list of supported file types is subject to change without prior notice during firmware upgrade. 10. Water and humidity Do not use the appliance near humidity, such as bathtubs, washbasins, kitchen sinks: do not place the appliance into damp rooms, e.g. a swimming pool or a similar place. Please, pay attention to safety. For an appliance or accessory supplied with a a power cord, use only devices that have been marked with the appropriate safety certificates. Modifications to these devices are prohibited if the endanger safe operation. If you need advice, consult a qualified technician if necessary. 11. Accessories Do not place the appliance on an unstable trolley, stand, tripod, shelf or table. The product may fall and cause serious injury. Use only the accessories approved by the manufacturer for storing the appliance. When installing the mounting the device, always follow the manufacturer's instruction and always use accessories approved by the manufacturer or the accessory manufacturer. Contact the distributor if you need advice. INITIAL STEPS First installation: After the unit is switched on for the first time, the unit displays the Init Install menu. You can select between the OSD Language, Country, LCN options with the navigation buttons. Select the appropriate menu with the navigation buttons, and select from the options. Accept the selected option by pressing the remote control's ,,OK" button. In case of the LCN option is switched on, the device sorts the channels according to the channel assignment defined by the service provider. Select the ,,Next" menu to start station search. Installation: 1. Press the ,,MENU" button on the remote control. 2. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" button to select the ,,Installation" menu in the lower 11a. Take extra care when using the appliance placed on a roller stand. Avoid pictogram menu bar. sudden stops, uneven surfaces, and other obstructions that could cause the 3. Use the ,,UP" / ,,DOWN" buttons to select the desired item, then hold pressed the tip-over of the bracket, personal injury or malfunction of the equipment. ,,OK" button. 12. Grounding outdoor antenna In case of using an outdoor antenna, make sure 4. Press the ,,EXIT" button on the remote control to exit. that the antenna is properly grounded to provide protection from static electricity Automatic search: that may accumulate. To select Auto search, press the ,,DOWN" then the ,,OK" button. 13. Electric wires Installing an outdoor antenna system is not recommended nearby electric wires, other electric lighting or electrical network, and at places where the antenna might get into contact with or fall on such wires. Outdoor access or touching is strictly prohibited and is life-threatening. Installing an outdoor antenna is a dangerous operation and we recommend you to have it installed by a qualified technician. 6 Manual channel search: 1. Use the navigation buttons to select the Manual Search menu then press the ,,OK" button. 2. Use the navigation buttons to set Channel No., the Frequency and the Bandwidth. 3. After selecting the Start search option, press the ,,OK" button to start searching. Ignore encoded broadcasts: 2. Use the ,,UP"/ ,,DOWN" buttons to select the desired item you want, then press 1. Use the navigation buttons and select the Channel Filter menu, than press the the ,,OK" button ,,OK" button. 3. Press the ,,EXIT" button to exit. 2. By selecting the ,,FTA Only" menu, it only tunes the encoded, open-access channels 3. By selecting ,,All Channels" menu, you tune both coded and open-access channels Display language 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" buttons and step on the ,,OSD Language" menu, press Selecting region: the ,,OK" button to enter to the menu. Select the ,,Country" menu to set the region for your location. 2. Use the ,,EP" / ,,DOWN" buttons to scroll through the languages. Press the ,,OK" Logical channel number: button to activate the selected language If the LCN option is on, select the channel you want to change in the channel Screen display timing management menu, then press OK and enter the new channel number to change 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" button and step on the ,,OSD Timeout" menu, press the the channel number. ,,OK" button to enter the menu. Antenna power supply: In ,,Active Antenna" menu you can select, whether the device is providing power to the 2. With ,,UP" / ,,DOWN" buttons you can scroll between display periods. Press the ,,OK" button to activate the selected time. antenna through the antenna connection point. (5 V DC) Transparency of screen display 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" buttons and step on ,,OSD Transparency" menu, press USE the ,,OK" button to enter the menu. Changing channel 2. Use the ,,UP" / ,,DOWN" buttons to scroll between the measures of transparency. There are several ways to select the channel you want to display, by scrolling the (0%-60%) Press the ,,OK" button to activate the selected value channels up or down, using the number buttons, or from the the on-screen channel list. 1. Scroll channels up and down Use the ,,UP" and ,,DOWN" buttons on the remote control to scroll through the channels on after the other. 2. By channel number: Use the number buttons on the remote control to enter the channel number you want to watch. 3. On-screen channel list: The channel you want to watch can be selected directly from the on-screen channel list. Press the ,,OK" button while watching TV to display the list. 4. On-screen favorite channel list: It displays the channel list as described in the previous point, then press the ,,RIGHT" or ,,LEFT" buttons on the remote control to scroll through the set favorite lists. Selecting subtitle language 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" button and scroll ,,1. Preferred Subtitle" or 2. Preferred Subtitle" menu, press the ,,OK" button to enter the menu. 2. Use the ,,UP" / ,,DOWN" buttons to scroll through the available languages. Press the ,,OK" button to activate the selected languages. Hearing loss function: If provided by the broadcaster, switch off / on subtitles for the selected channel. Selecting audio language 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" button and scroll on ,,1. Preferred Audio" or ,,2. Preferred Audio" menu, press the ,,OK" button to enter the menu. 2. Use the ,,UP" / ,,DOWN" buttons to scroll between the selectable languages. Press the ,,OK" button to activate the selected languages. Setting volume Use the remote control's VOL+ and VOL- buttons to set the appropriate volume on the unit. Too high volume set on the DV-T2 may cause distortion in the TV quality. Electronic program guide (EPG) Using the EPG: 1. Press the EPG button to display the ,,EPG". 2. Use the remote control's directional buttons on the remote control to choose channels and programs. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to switch between the TV channel list column and the program list column. 3. Press the ,,Green" button on the remote control to set a reminder or recording time for the selected event. 4. Press the ,,Red" button on the remote control to display the time zone for easier time selection, toggle between half-day, full-day or weekly view. Attention! The information contained in the electronic program guide is the responsibility of the broadcaster. System setting This menu item allows you to set the default setting for your device (menu language, screen display format, etc.). 1. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to select the ,,Setting" option 2. Use the ,,UP"/ ,,DOWN" buttons to select the desired element, then press the ,,OK" button 3. Press the ,,EXIT" button to exit. Timing of recordings, reminders 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" button and scroll the ,,Timers" menu, press the ,,OK" button to enter the menu. 2. Use the ,,UP" / ,,DOWN" buttons to scroll through the timer programs (01-27). Press the ,,OK" button to activate the selected timer. - Setting the Date: activate with the ,,RIGHT" arrow, use the navigation buttons to change the date. DD/MM/YYYY (allow characters only that exist in the calendar to be displayed. e.g.: if you want to set 2 and 31 for the second character, you must first set the second character to 1, so that the device will offer 3 as the first CHANNEL EDIT Channel edit menu After displaying the main menu, press ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to select ,,Channel" menu in the bottom menu. Customizing the list of the TV/Radio channels: 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" buttons and step on ,,Channel Manager" menu, hold pressed the ,,OK" button to enter the menu. 2. The ,,Channel Manager" menu includes the following options, which you can activate with the color/other buttons on the remote control: red: ,,Lock", green: ,,Del", yellow: ,,Skip", blue: ,,Rename" OK: ,,Renumber" To activate the lock function, the device asks for a PIN, the default PIN is 0000 3. By pressing the TV/Radio button, you can change between the list of the TV and the Radio channels 4. Press the ,,EXIT" button to exit. character.) Press the ,,OK" button to activate the set date. - Setting the Program Name: use the ,,RIGHT" arrow to activate it. Press the ,,UP" / ,,DOWN" button to select the desired channel and press the ,,OK" button to confirm the desired channel. - Setting End Time : HH/MM handling similarly, as setting the Date - End Time: HH/MM display only, not adjustable - Setting Duration: HH/MM handling similarly, as setting the Date. 23:59 is the maximum time period which can be set. - Setting Mode: Once, Weekly, Monthly, Yearly, WeekDay - Setting the Type: On, Record, Channel: switches to the set channel or turns on the device at the set time, Standby: Switches the device on or off at the set time. When you have set all the timer information, you can accept the settings by pressing the ,,OK" button, activating the timer this way. Green LED light on when the active recording timer is off and red LED light in case other timings. List of favorites: 1. Press the ,,UP" or ,,DOWN" button and scroll to the ,,Favorite list" menu, press the ,,OK" button to enter the menu. 2. Use the colorful buttons on the remote control to select the favorite group of channels. 3. Press the ,,EXIT" button to exit editing and save the settings 4. Favorite channel list displayed on screen: Press ,,OK" button to activate channel list, then press ,,RIGHT" or ,,LEFT" buttons on the remote control to scroll through the complete list and set favorite list. Warning! In timer recording mode, the remote control functions will not be locked. In case of a channel change, the unit pauses recording from the set channel, if you reset the unit with the remote control to the originally set channel during the preset timing, the unit will continue recording according to the preset program. The interrupted recording is recorded in separate files. When the timer recording starts, the receiver will also activate the TV if it was previously in standby mode. Parental guide SYSTEM SETTING Default setting This menu allows you to set the default settings for your device (menu language, screen display format, etc.) 1. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to select ,,Preference" option from the pictograms in the bottom row. From the ,,Setting" menu, select the ,,Child lock" option, then press the ,,OK" button. Enter the security code (the default code is ,,0000"). After entering the correct password, the parental control menu will appear. 1. System Lock: The device does not allow broadcasts with age values specified in the Parental Rating menu. You can turn the lock on/off with this option. 2. Parental Rating: you can choose between the selection of 0 and 4-18 years age 3. Changing PIN: After entering the old code, enter the new code and enter the new password again in line Confirm Password. This activates the new security code. 7 Setting local time: From ,,Setting" menu, select the ,,Date Time" option, then press ,,OK" button. 1. Date Time mode: In case of selecting Auto setting option, the device displays the date and time specified by your service provider. 2. In case of Manual setting option, you can manually set the date and time. 3. The Time Zone menu is active only when selecting the Auto setting option. If you have set time zone manually, the Day Light. Saving menu becomes active, can be switched on/off. Ethernet settings: In case of HD T2 devices, this option is not available. Factory reset: To activate the factory reset menu, you need to enter the security code (default code: 0000). After entering the security code, the device will be reset and the Init Install menu activates. The machine will lose its previous settings. Firmware update of the device from USP data storage: Allows the user to upgrade the software version via USB. 1. Enter the ,,Setting" menu and select the ,,Update" menu, then press the ,,OK" button 2. Enter the ,,USB Upgrade" menu and select the program you want to install from the background storage Device version information: The ,,Version" menu provides information on the hardware, software, firmware, date of manufacture and MAC address. Press EXIT to exit the menu. Automatic switch off: In the ,,Auto Standby" menu, you can schedule the device to switch off when it is inactive. If no activity is performed before the set time expires, the remote control will switch off in standby mode. You can set 1-2-3 hours or disable this position. Setting audio and video features 1. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to select the ,,AV setting" option 2. Use the ,,UP"/ ,,DOWN" buttons to select the desired element, then press ,,OK" button 3. Press the ,,EXIT" button to exit. Setting digital audio output: Selectable options in ,,SPDIF" menu for setting the coaxial audio output: - Mute: There is no signal at the audio output - PCM: two-channel stereo signal at the output - Bitstream: All audio channels on the output, typically Dolby Digital or DTS Setting aspect ratio: Selectable options in ,,Aspect Ratio" menu for setting the screen display: - 16:9 - Full screen - 4:3 LB (Letter Box) - 4:3 PS (Pan Scan) Setting video output: Selectable options in ,,Video Output" menu for setting the digital video output: - CVBS: turn on composite video signal - RGB: Video Resolution setting: - Auto Detect, 480p_60, 480i_30, 576p_50, 576i_25, 720p_60, 720p_50, 1080i_30, 1080i_25, 1080p_60, 1080p_50 HDMI audio output options: Selectable options in ,,HDMI Audio" menu to set the HDMI audio output: - Mute: There is no signal at the audio output - HDMI PCM: two-channel stereo signal at the output - HDMI RAW: All audio channels on the output, typically Dolby Digital or DTS Playing media content (image, film, music) from storage, time shift recording 1. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to select ,,Media Center" option from the bottom row pictograms 2. Use the ,,UP" / ,,DOWN" buttons to select the item you want, then press the OK button. 3. Press the "EXIT" button to exit. Playing multimedia contents: If you select ,,Multimedia" menu, the contents of the device can be played on the USB storage. In ,,Video" menu, you can play the files on the storage. You can select directories and files on your device with the navigational and ,,OK" buttons. You can play, pause and stop playback with PLAY/PAUSE/SOP buttons. Supported file formats: MPG, VOB, DAT, ASF, MKV, RM, WMV, TS, QT - In the ,,Music" menu, you can play audio files from the storage. You can select directories and files on your device using the navigation and "OK" buttons. You can play, pause and stop the playback of the contents, using the PLAY/PAUSE/SOP buttons. Recommended file systems: WMA, WAV, MP3 - In the ,,Photo" menu, you can play image files on the storage. You can select directories and files on your device using the navigations buttons and press the "OK" button to display the desired image file. Double-pressing the ,,MENU" button the data of the displayed picture can be displayed. - In the "Record Manager" menu, you can play video files recorded on the digital receiver to the storage. You can select directories and files on your device using the navigation and "OK" buttons. You can play, pause and stop the playback of the contents, using the PLAY/PAUSE/SOP buttons. Use the colored buttons to delete and rename the recordings. - Use the colored buttons to replace, copy, rename or delete files on the storage under ,,Disk Manager" menu. - In ,,EBook" menu, you can display E-books During playback of all multimedia contents, press the ,,MENU" button to activate the ,,Media Center"/"Multimedia Configuration" menu. This allows you to select: - MP4 subtitle language, - language of the e-book - the type of movie, music, photo repeat you are playing · repeat the entire library · repeat playback of the selected movie or · switch off repeat - Background music switched on/off - In ,,SlideTime" menu, you can set, how often the displayed photos change (3-69-12-15s) - In ,,Effect" menu, you can set the image changing according to the desired effect. · Vertical transition · WindowH · WipeEdgeToCenter · Shuffles · NONE · WipeTop · WipeBottom · WipeLeft · WipeRight · WipeLeftTop · WipeRightTop · WipeLeftBottom · WipeRightBottom · ExtendFromCenterH · ExtendFromCenterV · CompressToCenterH · CompressToCenterV Recording media content: Plugging an external mass storage device into the USB port makes it possible to use the Time shift (Pausing the projected show, and restarting it later -TimeShift) or use of continuous recording in a projected show. The recording is made in.TSV format. If you run out of external storage, the recording process will be interrupted. Both recording features require a larger (>2GB) USB2.0 pendrive or HDD. Setting timeshift timeout: 1. Use the ,,RIGHT" / ,,LEFT" buttons to select the ,,Media Center" option 2. Press the ,,UP"/ ,,DOWN" button to select ,,Setting the recorder" element, then press the ,,OK" button to activate time shift settings. - In the ,,Files size" menu, you can set the size of the recorded file to Auto, 1G, 2G, 3G, 4G (GB) - ,,Timeshift": Off, Auto or Pause - ,,Timeshift Length": Auto, 30mint, 1hr, 2hr - ,,Timeshift to Record": Off, On 3. Press the ,,EXIT" button to exit Installation: You can activate the Time Shift function by pressing the "Pause" button while watching a program. You will see an image on the TV screen. Press Play to start playback, with the following options available: Press the ,,Pause" button to pause playback. · Press the ,,FORWARD" button to fast forward the playback · Press the ,,BACK" button to rewind the playback Stop time shift recording Press the ,,STOP" button to stop Timeshift. When you turn your timer off, the recording is deleted from the mass storage. Using continuous recording: The remote control can be started by pressing the REC button. By pressing the REC button again, you can set the length of the recording. By pressing the STOP button it can be stopped. Double-pressing the MENU button will check the recording time. When a recording is started, another channel can be selected for further viewing, the recording continues according to the parameters that have been started. IPTV: this feature is not available on HD T2 type appliance. Onlinevideo: this feature is not available on HD T2 type appliance. 8 WARNINGS Handing USB storage properly: To avoid malfunction, take the followings into consideration: - Read the instruction manual of the USB storage device (or the connected media unit) carefully. - Do not touch it by hands or using other objects, and keep them clean. - Use only a quality memory unit. Even these do not always work well, depending on their type and condition. Their operation is not always guaranteed. - Depending on the memory type, status and encoding software settings, the device may not play or display everything. - Playback of copy protected file (copy protection) is not guaranteed. - It may take some time for the USB storage to start playing. If it contains a foreign file, it may take a long time for to play. - IT IS FORBIDDEN to remove the USB mass storage device during playback or recording. Stop the playback/recording mode and then remove the device to prevent its memory from getting damaged. - Usage of a MAX 32 GB USB flash drive recommended or HDD MAX 500 GB - Do not use the USB socket to charge other device's accumulators. - The recommended file system of the memory unit: FAT32. Do not use NTFS formatted! DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE BATTERIES Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled together with regular household waste. It is the legal obligation of the product's user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way. TROUBLESHOOTING In some regions, digital terrestrial signals may be weak. Use an antenna with a built-in amplifier to watch weak signal channels. Malfunction Possible cause To do The standby lamp is off Cannot find signal There is no image or sound The power cable is unplugged. Antenna not connected. Antenna damaged / is set incorrectly. Signal is out of range. Scart/AV not selected on the TV. Check the power cable. Check the antenna cable. Check the antenna. Check the cable that connects to the TV. Test the TV Scart/AV connector, or the AV source. Does not respond to the remote control The receiver is off, the remote control The receiver is off. The remote control is not correctly pointed to the direction of it. The front is covered Remote control battery is depleted Plug in and turn on the receiver. Point the remote control at the front panel. Make sure it is not covered. Replace the batteries. Forgotten channel lock code The remote control does not operate the set-top box. After moving the set-top box to another room, it will not find a digital signal. (1) replace the batteries in the remote control (2) something is blocking the signal path on the way from the remote control to the device The antenna signal may arrive at the new location through a distribution system, which reduces the signal strength. Reinstall the channels to unlock the lock (1) replace the batteries in the remote control (2) Check that nothing blocks the signal path Try using a direct antenna signal. SPECIFICATIONS TUNER AND CHANNEL · ANTENNA SIGNAL INPUT x 1(IEC-TYPE, IEC 169-2, SOCKET) · ANTENNA SIGNAL OUTPUT x 1(IEC-TYPE, IEC 169-2, CONNECTOR PLUG (CAN BE CONNECTED IN LINE)) · FREQUENCY RANGE 174~230 MHz, VHF 470~860 MHz, UHF · SIGNAL LEVEL: -78 ~ -20 dBm DECODER · VIDEO DECODER · AUDIO DECODER · INPUT RATE · VIDEO FORMAT · VIDEO OUTPUT · MODULATION MPEG MPEG4 AVC/H.264 HP@L4, MPEG-2 MP @ HL .ML MPEG-1(layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 ICE958 SPDIF MAX. 48Mbit/s 4:3/ , 16:9 SWITCHABLE HDMI, SCART QPSK, 16QAM, 64QAM, 256 QAM CONNECTION TUNER HDMI SPDIF SCART DATA ADAPTER PLUGGABLE INTO POWER OUTLET WITH 10 x 5,4 x 2,2 mm DC PLUG ANETNNA INPUT x1, RF output x1 HDMI OUTPUT x1 COAXIAL x1 x1 USB 2.0 x1 POWER SUPPLY: Input voltage Energy consumption 100-240 V~, 50/60 Hz_12 V=/1 A MAX 8 W Note: Design and specifications are subject to change without notice. Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. 9 HD T2 digitális vevkészülék BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK: A tz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében, ne tegye ki az egységet esnek vagy párának. FIGYELEM: A tz és elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne távolítsa el az egység fedelét (vagy a hátlapját). Hiba esetén forduljon szakemberhez. VESZÉLY: A TZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, NE TEGYE KI AZ EGYSÉGET ESNEK, VAGY PÁRÁNAK. FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN, ILLESSZE A DUGÓ SZÉLES ÉRINTKEZÉSÉT A SZÉLES NYÍLÁSHOZ, ÉS TELJESEN DUGJA BELE. Ne tegye ki a készüléket cseppen, vagy fröccsen folyadéknak, és ne helyezzen rá folyadékkal töltött tárgyakat, mint például vázát. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Az Ön set-top boxának gyártása során a minségi elírásoknak szentelt gondos figyelem mellett a biztonság is fontos tényez minden készülék tervezésekor. Azonban a biztonság az Ön felelssége is. Az alábbi lista fontos információkat tartalmaz, melyek segítenek biztosítani Önnek a set-top box és annak, tartozékainak, használatának élvezetét és helyes használatát. ÜZEMBEHELYEZÉS 1. A figyelmeztetések elolvasása és követése A készülék használata eltt olvas- sa el az összes biztonsági figyelmeztetést. Ezeket a figyelmeztetéseket minden esetben tartsa be! 2. Figyelmeztetések megrzése A biztonsági figyelmeztetéseket rizze meg, késbb szüksége lehet rá. 3. Figyelmeztetések betartása A feltüntetett biztonsági figyelmeztetéseket tartsa be. 4. Polarizáció Egyes készülékek polarizált váltóáramú tápvezetékkel kerülnek forgalomba. Ezek a tápvezetékek a megfelel konnektorokkal használhatóak. Amennyiben szükséges, villanyszerel szakemberrel cseréltesse le esetlegesen nem megfelel konnektorait. A tápvezeték csak olyan konnektorral, hosszabbítóval, vagy elosztóval használható, melybe a tápvezeték villái teljesen behelyezhetek, azok szabadon maradása nélkül. 5. Áramforrások A készüléket kizárólag a hátlapon található tájékoztató címkének megfelel áramforrásról szabad üzemeltetni. Ha nem biztos az Ön otthonában található elektromos hálózat paramétereiben, kérje szakember segítségét. 6. Túlterhelés Ügyeljen arra, hogy ne terhelje túl a használt fali konnektorokat vagy hosszabbítókat, mivel ez tzesetekhez vagy áramütéshez vezethet. A túlterhelt csatlakozók, repedt szigetelés vezetékek, törött csatlakozófejek potenciális veszélyforrást jelentenek, tzesetet vagy halálos áramütést okozhatnak! Rendszeresen vizsgálja meg vezetékeit, amennyiben szükséges, forduljon szakemberhez. 7. Tápvezeték védelme Óvja a tápvezetéket attól, hogy rálépjenek, vagy az megtörjön, különös tekintettel a készülék csatlakozásánál, ill. a csatlakozó dugóknál található elágazásokra. Ügyeljen arra, hogy az elektromos csatlakozó könnyen hozzáférhet és szükség esetén azonnal elérhet legyen olyan készülékeknél, melyek nem rendelkeznek külön fkapcsolóval. 8. Szellzés A készülékházon található szellznyílások célja, hogy biztosítsa a készülék megfelel mködését, valamint megóvja azt a túlmelegedéstl. Kérjük, hogy soha ne takarja le ezeket a nyílásokat a készülékre, vagy a készülék közvetlen közelébe helyezett tárgyakkal. A készüléke kizárólag jól szellz helyre telepítse, az ne kerüljön különféle polcok vagy szekrények belsejébe, kivéve, ha a készülék megfelel szellzése illetve a mködés során termeld h elvezetése biztosított. 9. Tartozékok Kizárólag a gyártó cég által jóváhagyott tartozékokat használjon a készülékhez! 10. Víz és nedvesség Ne használja a készüléket nedvesség közelében, például, fürdkád, mosdó, konyhai mosogató: ne helyezze a készüléket nedves helyiségekben, pl. uszodában vagy hasonló helyen. Kérjük, ügyeljen a biztonságra. Tápvezetékkel ellátott készülék, vagy tartozék esetén csak olyan eszközt használjon, amely rendelkezik a megfelel biztonsági tanúsítványok jelzésével. Ezen eszközök módosítása tilos, amennyiben az a biztonságos mködést veszélyezteti. Amennyiben tanácsra van szüksége, szükség esetén forduljon képzett szakemberhez. 11. Tartozékok Ne helyezze a készüléket instabil kézikocsira, állványra, háromlábra, polcra vagy asztalra. A készülék leeshet, és súlyos sérüléseket okozhat. A fenti tartozékok közül kizárólag a gyártó által jóváhagyott tartozékot használjon a készülék tárolására. A készülék elhelyezésénél és rögzítésénél minden esetben tartsa be a gyártó ill. a tartozékgyártó utasításait, a rögzítéshez minden esetben a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. Tanácsért forduljon a forgalmazóhoz, amennyiben szükséges. 11a. Amennyiben a készüléket görgs tartóra helyezve használja, annak mozgatásánál járjon el különös körültekintéssel. Kerülje a hirtelen megállást, ügyeljen az egyenetlen felületekre és egyéb akadályokra, melyek a tartó felborulását, és személyi sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatják. 12. Kültéri antenna földelése Kültéri antenna használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy az antennát megfelelen leföldelte, így az védelmet nyújt az esetleg felgyl statikus elektromossággal szemben. 13. Elektromos vezetékek Kültéri antennarendszer felszerelésen nem javasolt villamos távvezetékek közelében, egyéb elektromos világítás vagy elektromos hálózat közelében, illetve olyan helyen, ahol az antenna ilyen vezetékhez érhet, vagy azokra ráeshet. Kültéri közelítése és érintése szigorúan tilos és életveszélyes! A kültéri antenna felszerelése veszélyes mvelet, javasoljuk, hogy bízza azt képzett szakemberre. Használat 14. Tisztítás Húzza ki a készülék tápkábelét a konnektorból a tisztítás megkezdése eltt. A készülék burkolatának tisztításához ne használjon vegyszereket, csupán egy enyhén megnedvesített, puha rongyot. 15. A tzesetek és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a készüléket nem éri víz, vagy egyéb nedvesség. 16. Villámlás Húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból zivatar vagy villámlás idején, illetve ha a készüléket elreláthatólag hosszabb ideig nem használja, valamint távolítsa el az antennakábelt is belle. Ezzel megelzhet, hogy egy esetleges villámcsapás a készülék károsodását okozza. Javítás 17. Javítás Soha ne próbálja a készüléket otthon megjavítani. A burkolat eltávolí- tásával súlyos, életveszélyes áramütés veszélyének teszi ki magát, valamint a készülékre vonatkozó garancia is érvénytelenné válik. Bármilyen javítást csak erre jogosult szakszervizzel végeztessen. 18. Szervizelést igényl állapot Az alábbi esetekben áramtalanítsa a készüléket és forduljon szakszervizhez: a. Ha a készülék tápkábele megsérült b. Ha a készüléket nedvesség érte, vagy tárgyak szorultak bele c. Ha a készülék beázott d. Ha a készülék nem mködik a kezelési útmutatóban foglaltak szerint. Csak olyan beállításokat végezzen el a készüléken, melyeket ez az útmutató ismertet. Egyéb beállítások elvégzése esetén a készülék esetleg nem mködhet megfelelen, valamint a készülék mködképességének helyreállítása jelents idt vehet igénybe. e. Ha a készüléket leejtették, és a burkolat megsérült f. Ha a készülék teljesítményében számottev változás következik be Fenti esetek bármelyikének fennállása esetén forduljon szakszervizhez. 19. Cserealkatrészek A készülék szervizeléséhez kizárólag a gyártó illetve a márkaszerviz által jóváhagyott cserealkatrészek használhatóak. Más forrásból származó cserealkatrészek használata a készülék meghibásodását, vagy személyi sérülést okozhat valamint érvényteleníti a készülékre vonatkozó jótállást is. 20. Hforrások Ne tegye ki a készüléket sugárzó hnek. Ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek jelents ht bocsátanak ki (ilyenek például a fttestek, ersítk, stb.) 21. Rögzítés falra vagy mennyezetre A készüléket kizárólag a gyártó vagy forgalmazó által javasolt módon és tartozékokkal lehet rögzíteni falfelületekre, ill. mennyezetre. Minden egyéb rögzítési mód használata személyi sérülést vagy a készülék meghibásodását okozhatja. 22. A készülék formaterve, funkciói és tartozékai és mködése elzetes figyelmeztetés nélkül eltérhetnek az ebben a kézikönyvben ismertetettl. Eltérés esetén mindig a konkrét termék tekintend a végleges változatnak. 23. A magyarországi DVB-T sugárzás tetantennára optimalizált, a jó minség televízió-vétel jól beállított, megfelel szélessávú tetantenna és jó minség kábelezés esetén biztosított. Vételi problémák esetén forduljon antennaszerel szakemberhez illetve tájékozódjon a msorszolgáltatónál 24. A készülék médialejátszó funkciójával lejátszható formátumok listája csupán általános tájékoztatásul szolgál. Bizonyos kodek- és tömörítési beállításokkal rendelkez fájlok esetleg nem játszhatóak le akkor sem, ha azok a készülék által támogatott formátumban vannak. A támogatott fájltípusok listája firmware frissítés esetén elzetes figyelmeztetés nélkül változhat! KEZDETI LÉPÉSEK Els üzembe helyezés: A készülék az els bekapcsolást követen a Beállítás elkészítése menüt jeleníti meg. A navigációs gombokkal mozoghat az OSD nyelv, Ország, LCN opciók között. A navigációs gombokkal válassza ki a megfelel menüpontot, és válasszon a lehetségek közül. A kiválasztott opciót a távirányító ,,OK" gombjának megnyomásával fogadja el. 10 Az LCN opció bekapcsolása esetén a készülék a szolgáltató által meghatározott csatornakiosztás szerint alakítja ki a csatornák sorrendjét. A ,,Következ" menüpont kiválasztásával indíthatja a csatornakeresést. Üzembe helyezés: 1. A fmenü megjelenítéséhez nyomja meg a ,,MENU" gombot a távirányítón. 2. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó piktogramos menüsorban az ,,Üzem- behelyezés" menüpontot. 3. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja meg az ,,OK" gombot. 4. A kilépéshez nyomja meg az ,,EXIT" gombot a távirányítón. Automatikus keresés: Az Automatikus keresés kiválasztásához nyomja meg a ,,LE" majd az ,,OK" gombot. Kézi csatornakeresés: 1. A navigációs gombokkal válassza ki a Kézi keresés menüpontot majd nyomja meg az ,,OK" gombot. 2. A navigációs gombokkal állítsa be a Csatorna számát, a Frekvenciát és a Sáv- szélességet 3. A Keresés indítása opció kiválasztása után az ,,OK" gomb megnyomásával indít- hatja a keresést, Kódolt adások mellzése: 1. A navigációs gombokkal válassza ki a Csatorna szr menüpontot majd nyomja meg az ,,OK" gombot. 2. ,,Csak FTA" menüpont kiválasztásával csak a kódolatlan, szabad hozzáférés csa- tornákat hangolja be 3. ,,Minden csatorna" menüpont kiválasztásával a kódolt és a szabad hozzáférés csatornákat is behangolja Régió kiválasztása: Az ,,Ország" menüpont kiválasztásával beállíthatja a tartózkodási helyének megfelel régiót. Logikai csatornaszám: Bekapcsolt LCN opció esetén a csatornák sorszámának módosításához, a csatorna kezelés menüben válassza ki a módosítani kívánt csatornát, majd nyomja meg az OK gombot, és írja be a csatorna új sorszámát. Antenna tápellátás: ,,Aktív antenna" menüpontban kiválaszthatja, hogy a készülék az antenna csatlakozási ponton keresztül szolgáltasson-e tápellátást az antenna számára vagy sem (5 V DC). HASZNÁLAT Csatorna váltása A megjeleníteni kívánt csatornát többféle módon választhatja ki, a csatornák fel-le léptetésével, a számgombok használatával, illetve a képernyn megjeleníthet csatornalistából. 1. Csatornák fel-le léptetése A csatornák egymás utáni léptetéséhez használja a távirányító ,,FEL" és ,,LE" gombjait. 2. Csatornaszám alapján: A távirányító számgombjait használva adja meg a megtekinteni kívánt csatorna számát. 3. Képernyn megjeleníthet csatornalista: A megtekinteni kívánt csatorna közvetlenül kiválasztható a képernyn megjeleníthet csatornalistából. A lista megjelenéséhez nyomja meg az ,,OK" gombot televízió nézés közben. A távirányító sárga gombjával keresést indíthat a kívánt csatorna eléréséhez. 4. Képernyn megjeleníthet kedvenc csatornalista: Az elz pontban bemutatott módon megjeleníti a csatorna listát, majd a távirányító ,,JOBB" vagy ,,BAL" gombjainak segítségével lépkedhet a beállított kedvenc listák között. Hanger beállítás A távirányító VOL+ és VOL- gombjaival beállíthatja a készüléken a megfelel hangert. A HD T2 készüléken beállított túl magas hanger a TV készüléken a hangminség torzulását okozhatja! Elektronikus msorújság (EPG) Az EPG használata: 1. Az EPG megjelenítéséhez nyomja meg az ,,EPG" gombot. 2. A távirányító iránygombjaival mozoghat a csatornák, ill. a msorok között. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal válthat a TV csatornalista-felsorolás hasáb és a programlista hasáb között. 3. A távirányító ,,Zöld" gombjával a kijelölt eseményhez emlékeztett vagy felvételi idzítt állíthat be. 4. A távirányító ,,Piros" gombjának megnyomásával megjelenítheti az idpont kiválasztását megkönnyít idsávot, válthat a nap félórás felbontása, egésznapos vagy heti nézet között. Figyelem! Az elektronikus msorújságban megjelenített adatok helyességért a msorszolgáltató felel. CSATORNASZERKESZTÉS Csatornaszerkesztés menü A fmenü megjelenítése után a ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó piktogramos menüsorban a ,,Csatorna" menüpontot TV/rádió csatornák listájának személyre szabása: 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá a ,,Csatorna kezelés" menü- pontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,Csatorna kezelés" menü tartalmazza az alábbi lehetségeket, melyeket a távirányító színes/egyéb gombjaival aktiválhat: piros: ,,Zárol", zöld: ,,Töröl", sárga: ,,Kihagy", kék: ,,Átnevez" OK: ,,Újraszámozás" A zárolás funkció aktiválásához PIN kódot kér a készülék, az alapértelmezett PIN kód: 0000 3. A TV/Rádió gomb megnyomásával válthat a TV és a Rádió csatornák listája között 4. Nyomja meg a ,,EXIT" gombot a kilépéshez. Kedvencek listája: 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá a ,,Kedvencek listája" menü- pontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A távirányító színes gombjaival kiválaszthatja a csatornák melyik kedvenc cso- portba kerüljenek. 3. Az ,,EXIT" gomb megnyomásával kiléphet a szerkesztésbl, a beállításokat menti a készülék. 4. Képernyn megjeleníthet kedvenc csatornalista: Az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválja a csatorna listát, majd a távirányító ,,JOBB" vagy ,,BAL" gombjainak segítségével lépkedhet a teljes lista felsorolása és a beállított kedvenc listák között. RENDSZERBEÁLLÍTÁS Alapbeállítás Ebben a menüpontban végezheti el a készülékre vonatkozó alapbeállításokat (menü nyelve, Képerny kijelzés formátuma stb.). 1. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó sorban található piktogramok közül az ,,Alapbeállítás" opciót. 2. A ,,FEL"/ ,,LE" gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja meg az ,,OK" gombot. 3. A kilépéshez nyomja meg az ,,EXIT" gombot. A képerny kijelzés nyelve 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá az ,,OSD nyelve" menüpontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal lépdelhet a nyelvek között. A kiválasztott nyelvet az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválhatja. A képerny kijelzés idzítése 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá az ,,OSD idzít" menüpontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal lépdelhet a kijelzési idtartamok között. A kiválasztott idtartamot az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválhatja. A képerny kijelzés átlátszósága 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá az ,,OSD átlátszóság" menü- pontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal lépdelhet az átlátszóság mértékei között (0%-60%). A kiválasztott értéket az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválhatja. Felirat nyelvének kiválasztása 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá az ,,1. elnyben részesített fel- irat" vagy ,,2. elnyben részesített felirat" menüpontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal lépdelhet a kiválasztható nyelvek között. A kiválasztott nyelveket az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválhatja. Hallássérült funkció: Amennyiben a msorszolgáltató biztosítja, plusz felirat ki-, be kapcsolása a kiválasztott csatornához. Hang nyelvének kiválasztása 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá az ,,1. elnyben részesített hang" vagy ,,2. elnyben részesített hang" menüpontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal lépdelhet a kiválasztható nyelvek között. A kiválasztott nyelveket az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválhatja Rendszerbeállítás Ebben a menüpontban végezheti el a készülékre vonatkozó alapbeállításokat (menü nyelve, Képerny kijelzés formátuma stb.). 1. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó sorban található piktogramok közül az ,,Rendszerbeállítás" opciót 2. A ,,FEL"/ ,,LE" gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja meg az ,,OK" gom- bot. 3. A kilépéshez nyomja meg az ,,EXIT" gombot. 11 Felvételek, emlékeztetk idzítése 1. Nyomja meg a ,,FEL" vagy ,,LE" gombot és lépjen rá az ,,Idzítk" menüpontra, nyomja meg az ,,OK" gombot a menübe való belépéshez. 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal lépdelhet a idzít programok (01-27) között. A kiválasz- tott idzítt az ,,OK" gomb megnyomásával aktiválhatja. - Dátum beállítása: a ,,JOBB" nyíllal aktiválható, navigációs gombokkal változtatható a dátum. NN/HH/ÉÉÉÉ (csak olyan karaktereket enged megjeleníteni, amely dátumok a naptárban léteznek. pl.: ha a második karakter 2 és 31-ét szeretnénk beállítani, akkor elször a második karaktert kell átállítani 1-re, hogy az els karakterhez a készülék felajánlja a 3-ast.) ,,OK" gombbal aktiválható a beállított dátum - Programnév beállítása: a ,,JOBB" nyíllal aktiválható. ,,FEL" / ,,LE" gombokkal kiválasztható majd az ,,OK" gombbal elfogadásra kerül a kívánt csatorna. - Indítási id beállítása: ÓÓ/PP kezelés hasonlóan, mint a Dátum beállítása - Leállítás ideje: ÓÓ/PP csak kijelzés, nem állítható - Idtartam beállítása: ÓÓ/PP kezelés hasonlóan, mint a Dátum beállítása. 23:59 a maximálisan beállítható idtartam. - Mód beállítása: Egyszer, Naponta, Hetente, Havonta, Hétköznap - Idzítési Típus beállítása: Be, Felvétel, Csatorna: a beállított csatornára vált vagy bekapcsolja a készüléket a beállított idpontban. Készenlét: A beállított idpontban ki- vagy bekapcsolja a készüléket. Az idzítés összes adatának beállítása esetén az ,,OK" gomb megnyomásával fogadtathatja el a beállításokat, így válik aktívvá egy idzítési program. Aktív felvétel idzítés esetén kikapcsolt állapotban zöld, egyéb idzítés esetén piros LED világít a kijelzn. Figyelem! Idzített felvétel módban a készülék nem zárolja a távirányító funkcióit, csatornaváltás esetén a készülék szünetelteti a beállított csatornáról a felvételt, amennyiben a beállított idzítés alatt visszaállítja a távirányítóval a készüléket az eredetileg beállított csatornára, a készülék folytatja a felvételt a beállított program szerint. A megszakított felvétel külön fájlokban kerül rögzítésre. Az idzített felvétel indítási idpontjában a vevkészülék a TV készüléket is aktiválja, ha az elzleg standby állapotban volt. Szüli felügyelet A ,,Rendszerbeállítás" menübl válassza a ,,Szüli felügyelet" opciót, majd nyomja meg az ,,OK" gombot. Adja meg a biztonsági kódot (az alapértelmezett kód ,,0000"). A helyes jelszó megadása után a szüli felügyelet menü fog megjelenni. 1. Rendszer zárolása: A készülék nem engedélyezi az életkor besorolás menüben megadott életkor értékekkel megjelölt adások megjelenítését. Ki /Be tudja kapcsolni a zárat ezzel az opcióval. 2. Életkor besorolás: választhat 0 és 4-18 éves életkor megjelölése között 3. PIN megváltoztatása: A régi kód megadása után adja meg az új kódot, majd a jelszó jóváhagyása sorban adja meg újra az új jelszót. Ezzel az új biztonsági kód aktiválódik. Helyi id beállítása: A ,,Rendszerbeállítás" menübl válassza a ,,Dátum / Id" opciót, majd nyomja meg az ,,OK" gombot. 1. Dátum/Id mód: Automatikus beállítás opció választása esetén a készülék a szol- gáltató által megadott dátumot és az idt jeleníti meg. 2. Kézi beállítás opció esetén egyénileg beállíthatja a dátum és id értékeket. 3. Idzóna menüpont csak automatikus beállítás opció választásakor aktív. Amennyi- ben manuálisan állított be idzónát, a Nyári idszámítás menüpont aktívvá válik, ki/be kapcsolható. Ethernet beállítások: A HD T2 készülék esetében ez a beállítási lehetség nem elérhet Gyári beállítások visszaállítása: A gyári visszaállítás menü aktiválásához meg kell adni a biztonsági kódot (alapértelmezett kód: 0000) A biztonsági kód megadása után a készülék alapállapotra áll vissza. Telepítés elkészítése menüpont aktiválódik. A készülék elveszti az eddigi beállításait. Készülék firmware frissítése USP adathordozóról: Lehetséget biztosít a felhasználónak a szoftver verziójának fejlesztésére USB-n keresztül. 1. Lépjen be a ,,Rendszerbeállítás" menübe, válassza ki a ,,Frissítés" menüpontot, majd nyomja meg az ,,OK" gombot. 2. Az ,,USB frissítés" menüpontba belépve a háttér tárolóról kiválaszthatja a telepíteni kívánt programot. A készülék verzióadatai: A ,,Verzió" menüpontban tájékozódhat a hardware, software, firmware, gyártási dátum és MAC address adatokról. EXIT gombbal kiléphet a menübl. Automatikus kikapcsolás: Az ,,Automatikus készenlét" menüpontban idzítheti a készülék kikapcsolását inaktivitás esetén. Amennyiben a beállított id lejárta eltt nem történik aktivitás a távirányítón keresztül a készüléken készenléti üzemmódban kikapcsol. Beállítható 1-2-3 óra vagy kikapcsolható ez az opció. Audio és video jellemzk beállítása 1. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó sorban található piktogramok közül az ,,AV beállítás" opciót. 2. A ,,FEL"/ ,,LE" gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja meg az ,,OK" gom- bot. 3. A kilépéshez nyomja meg az ,,EXIT" gombot. Digitális hangkimenet beállítása: Választható opciók ,,SPDIF" menüpontban a koaxiális hangkimenet beállítására: - Némítás: A hangkimeneten nincs jel - PCM: kétcsatornás sztereo jel a kimeneten - Bitstream: Minden audio csatorna a kimeneten, jellemzen Dolby Digital vagy DTS Képarány beállítása: Választható opciók ,,Méretarány" menüpontban a képerny megjelenítés beállítására: -16:9 - Teljes képernys - 4:3 LB (Letter Box) - 4:3 PS (Pan Scan) Video kimenet beállítása: Választható opciók ,,Video Kimenet" menüpontban a digitális video kimenet beállítására: - CVBS: Kompozit videojel bekapcsolása - RGB: Video felbontás beállítása: - Auto érzékelés, 480p_60, 480i_30, 576p_50, 576i_25, 720p_60, 720p_50, 1080i_30, 1080i_25, 1080p_60, 1080p_50 HDMI hangkimenet beállításai: Választható opciók ,,HDMI Audio" menüpontban a HDMI hangkimenet beállítására: - Némítás: A hangkimeneten nincs jel - HDMI PCM: kétcsatornás sztereó jel a kimeneten - HDMI RAW: Minden audio csatorna a kimeneten, jellemzen Dolby Digital vagy DTS Médiatartalom (kép, film, zene) lejátszása háttértárról,ideltolásos felvétel készítese 1. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó sorban található piktogramok közül a ,,Media Center" opciót 2. A ,,FEL" / ,,LE" gombokkal jelölje ki a kívánt elemet, majd nyomja meg az ,,OK" gombot 3. A kilépéshez nyomja meg az ,,EXIT" gombot. Multimédiás tartalmak lejátszása: ,,Multimedia" menüpont választása esetén a készülékkel lejátszható USB tárolón található tartalom. - ,,Video" menüpontban a tárolón található video fájlokat játszhatja le. Választhat a készüléken található könyvtárak és fájlok között a navigációs és ,,OK" gombokkal. A tartalmat lejátszhatja, szüneteltetheti és megállíthatja PLAY/PAUSE/SOP gombokkal. Támogatott fájl formátumok: MPG, VOB, DAT, ASF, MKV, RM, WMV, TS, QT - ,,Zene" menüpontban a tárolón található hang fájlokat játszhatja le. Választhat a készüléken található könyvtárak és fájlok között a navigációs és ,,OK" gombokkal. A tartalmat lejátszhatja, szüneteltetheti és megállíthatja PLAY/PAUSE/SOP gombokkal. Támogatott fájl formátumok: WMA, WAV, MP3 - ,,Fotó" menüpontban a tárolón található kép fájlokat játszhatja le. Választhat a készüléken található könyvtárak és fájlok között a navigációs gombokkal az ,,OK" gombbal jelenítheti meg a kívánt képfájlt. A kép megjelenítése alatt a ,,MENU" gomb dupla megnyomásával a megjelenített kép adatai jeleníthetk meg. - ,,Felvétel kezel" menüpontban a tárolóra a digitális vevkészülékkel felvett video fájlokat játszhatja le. Választhat a készüléken található könyvtárak és fájlok között a navigációs és ,,OK" gombokkal. A tartalmat lejátszhatja, szüneteltetheti és megállíthatja PLAY/PAUSE/SOP gombokkal. A színes gombokkal törölheti és átnevezheti a felvételeket. - ,,Lemezkezel" menüpontban a tárolón található fájlokat áthelyezheti, másolhatja, átnevezheti vagy törölheti a színes gombok segítségével. - ,,E-könyv" menüpontban E-könyveket jeleníthet meg. Az összes multimédiás tartalom lejátszása közben a ,,MENU" gomb megnyomásával aktiválhatja a ,,Media Center"/"Multimédiás beállítások" menüt. Ennek segítségével kiválaszthatja: - Az MP4 felirat nyelvét, - E-könyv nyelvét, - a lejátszott film, zene, fénykép ismétlés típusát · az egész könyvtárat ismételje, · a kiválasztott film lejátszását ismételje, vagy · az ismétlés kikapcsolása. - Háttér zene be/ki kapcsolva - ,,Úsztatás ideje" menüpontban beállíthatja, milyen gyakorisággal váltsák egymást a megjelenített fényképek (3-6-9-12-15s) - ,,Úsztatás stílusa" menüpontban beállíthatja a kívánt effekt szerinti képváltást. · Függleges átmenet · Vízszintes átmenet · Kitöltés sarkokból középre · Véletlenszer 12 · Nincs · Úsztatás felülrl · Úsztatás alulról · Úsztatás balról · Úsztatás jobbról · Úsztatás bal fentrl · Úsztatás jobb fentrl · Úsztatás bal lentrl · Úsztatás jobb lentrl · Kitöltés középrl vízszintesen · Kitöltés középrl függlegesen · Kitöltés középre vízszintesen · Kitöltés középre függlegesen Médiatartalom felvétele: Egy küls háttértároló eszköz USB portba dugása elérhetvé teszi az Ideltolásos (Vetített msor szüneteltetése, és késbb újraindítása-TimeShift) vagy folyamatos felvétel használatát vetített msornál. A felvételt a készülék .TSV formátumban készíti el. Amennyiben elfogy a hely a küls háttértároló eszközön, a msor felvételi folyamat megszakad. Mindkét felvétel funkciónál a felvételhez egy nagyobb (>2GB) USB2.0 pendrive-ra vagy HDD-re lesz szüksége. Ideltolásos felvétel beállítása: 1. A ,,JOBB" / ,,BAL" gombokkal jelölje ki az alsó sorban található piktogramok közül az ,,Media Center" opciót. 2. A ,,FEL"/ ,,LE" gombokkal jelölje ki a ,,Felvev beállítása" elemet, majd nyomja meg az ,,OK" gombot ezzel aktiválhatja az ideltolásos felvételekhez tartozó beállításokat. - A ,,Fájl mérete" menüpontban beállíthatja a felvett fájl méretét Auto, 1G, 2G, 3G, 4G (GB) - ,,Ideltolás": Ki, Auto vagy Szünetel - ,,Ideltolás hossza": Auto, 30perc, 1óra, 2óra - ,,Felvétel ideltolása": Ki, Be 3. A kilépéshez nyomja meg az ,,EXIT" gombot Beüzemelés: Az ideltolásos felvétel funkciót msornézés közben a ,,Szünet" gomb megnyomásával aktiválhatja. Ilyenkor állóképet lát a TV képernyjén. A Play gomb megnyomásával elindíthatja a visszajátszást, ez alatt a következ lehetségek állnak rendelkezésre: · Nyomja meg a ,,Szünet" gombot a visszajátszás szüneteltetéséhez · Nyomja meg az ,,ELRE" gombot a visszajátszás elre tekeréséhez · Nyomja meg a ,,VISSZA" gombot a visszajátszás visszatekeréséhez Ideltolásos felvétel leállítása Nyomja meg a ,,STOP" gombot a Timeshift leállításához. Az idzített felvétel kikapcsolása után a felvétel törldik a háttértárról. Folyamatos felvétel használata: A távirányító REC gomb megnyomásával indítható. A REC gomb ismételt megnyomása után beállíthatja a felvétel hosszát. A STOP gomb megnyomásával leállítható. A MENU gomb dupla megnyomásával a felvétel idtartam adatai ellenrizhetk. Az elindított felvétel esetén más csatorna kiválasztható további megtekintésre, a felvétel az elindított paraméterek szerint folytatódik. IPTV: a HD T2 típusú készüléken nem elérhet ez a funkció. Onlinevideo: a HD T2 típusú készüléken nem elérhet ez a funkció. FIGYELMEZTETÉS Az USB háttértár helyes kezelése: Üzemzavar, illetve meghibásodás elkerülése végett vegye figyelembe a következket: - Olvassa el figyelmesen az USB háttértár (vagy a csatlakoztatott médiaegység) használati utasítását. - A csatlakozókat ne érintse meg kézzel vagy más tárgyakkal és tartsa azokat tisztán. - Csak minségi memória egységet használjon. Még ezek sem mindig mködnek jól, típusuktól vagy állapotuktól függen. Mködésük nem mindig garantált. - A memória típusának, állapotának és kódoló szoftverének beállításaitól függen a készülék nem mindent játszik le, illetve jelez ki. - Másolásvédett fájl (másolási jog védelem) lejátszása nem garantált. - Elfordulhat, hogy valamennyi idre szüksége van az USB háttértárnak, mieltt elindul a lejátszás. Amennyiben található rajta idegen fájl is, akkor a lejátszásáig jelents id is eltelhet. - Lejátszás és felvétel közben TILOS eltávolítani az USB háttértár eszközt. Állítsa le a lejátszás/felvétel üzemmódot, és utána vegye ki az eszközt, hogy megóvja memóriáját az esetleges megrongálódástól. - MAX 32GB méret USB pendrive alkalmazása ajánlott vagy HDD MAX 500GB - Az USB aljzatot ne használja más eszközök akkumulátorainak töltésére - A memória javasolt fájlrendszere: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegységet! AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az elemeket / akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült elemeket / akkukat lakóhelye gyjthelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így biztosítható, hogy az elemek / akkuk környezetkímél módon legyenek ártalmatlanítva. HIBAELHÁRÍTÁS Némely régióban, a digitális földfelszíni jelek gyengék lehetnek. Használjon beépített ersítvel rendelkez antennát a gyenge jelersség csatornák nézéséhez. Probléma Lehetséges okozója Teend A készenléti lámpa nem Hálózati vezeték ki van Ellenrizze a hálózati világít. húzva. vezetéket. Nem talál jelet. Antenna nincs csatlakoztatva. Antenna sérült / el van állítódva. Jel hatótávolságon kívül van. Ellenrizze az antenna kábelét. Ellenrizze az antennát. Ellenrizze a szolgáltatónál. Ellenrizze a kábelt, amivel a TV-hez Nincs kép vagy hang. Scart/AV nincs kiválasztva csatlakozik. a TV-n. Tesztelje a TV Scart/AV csatlakozóját, vagy az AV forrást. Nem reagál a távirányítóra. Vevkészülék ki van kapcsolva. Távirányító nincs helyesen feléje irányítva. Ellap takarásban van. Távirányító elem kimerült. Dugja be és kapcsolja be a vevkészüléket. Irányítsa a távirányítót az ellapra. Ellenrizze, hogy ne legyen takarásban. Cseréljen elemeket. Telepítse újra a Elfelejtett csatornazár kód. csatornákat a zár feloldásához. A távirányító nem mködteti a set-top box-t. (1) Lemerülhetett az elem. (2) Valami blokkolja a jel útját a távirányítótól a készülékig. (1) Cserélje ki az elemeket a távirányítóban. (2) Ellenrizze, hogy semmi nem blokkolja a jel útját. A set-top box másik szobába mozgatása után, az nem talál digitális jelet. Az antenna jel az új helyre elosztó rendszeren Próbálja meg direkt keresztül érkezhet, ami antennajel alkalmazását. csökkenti a jel ersségét. MSZAKI ADATOK TUNER ÉS CSATORNA DEKÓDER · VIDEÓ DEKÓDER · AUDIO DEKÓDER · BEMENETI RÁTA · VIDEÓFORMÁTUM · VIDEÓ KIMENET · MODULÁCIÓ MPEG CSATLAKOZÁS TUNER HDMI SPDIF SCART ADAT TÁPELLÁTÁS: Bemeneti feszültség Energiafogyasztás · ANTENNA JEL BEMENET x 1 (IEC-TÍPUSÚ, IEC 169-2, ALJZAT) · ANTENNA JEL KIMENET x 1 (IEC-TÍPUSÚ, IEC 169-2, CSATLAKOZÓ DUGÓ (SORBAFZHET)) · FREKVENCIATARTOMÁNY 174~230 MHz, VHF 470~860 MHz, UHF · JELSZINT: -78 ~ -20 dBm MPEG4 AVC/H.264 HP@L4, MPEG-2 MP @ HL .ML MPEG-1(layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 ICE958 SPDIF MAX. 48Mbit/s 4:3/ , 16:9 KAPCSOLHATÓ HDMI, SCART QPSK, 16QAM, 64QAM, 256 QAM HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ ALJZATBA DUGHATÓ ADAPTER 10 x 5,4 x 2,2 mm DC CSATLAKOZÓVAL ANETNNA BEMENET x1, RF kimenet x1 HDMI KIMENET x1 COAXIAL x1 x1 USB 2.0 x1 100-240 V~, 50/60 Hz_12 V=/1A max 8 W Megjegyzés: A dizájn és mszaki adatok elzetes bejelentés nélkül is változhatnak! 13 HD T2 digitálny prijímac BEZPECNOSTNÉ INFORMÁCIE: Prístroj nepouzívajte a neuskladujte vo vlhkom a mokrom prostredí. POZOR: Neotvárajte kryt prístroja! Môze vzniknú poziar alebo môze dôjs k úrazu elektrickým napätím! Opravu prístroja zverte odbornému servisu. NEBEZPECENSTVO: PRE ZNÍZENIE NEBEZPECENSKTVA VZNIKU POZIARU A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEVYSTAVUJTE VLHKÉMU A MOKRÉMU PROSTREDIU. POZOR: ZA ÚCELOM ZABRÁNENIA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM SIROKÝ KONTAKT VIDLICE UMIESTNITE DO SIROKÉHO OTVORU A ÚPLNE ZATLACTE. Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so striekajúcou vodou a nepolozte na predmet s vodou, napr. pohár! DÔLEZITÉ UPOZORNENIA Pri výrobe Vásho set-top boxu bola venovaná veká pozornos nielen kvalite, ale aj bezpecnosti uz pri návrhe prístroja. Bezpecnos je ale aj Vasa zodpovednos. Nasledujúci zoznam obsahuje dôlezité informácie, ktoré pomáhajú správne pouzívanie set-top boxu a jeho príslusenstva. UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Precítanie a dodrziavanie upozornení Pred pouzitím prístroja si precítajte vsetky bezpecnostné upozorneia, a vzdy ich dodrziavajte! 2. Uschovanie varovaní Bezpecnostné upozornenia uschovajte pre neskorsie pouzívanie. 3. Dodrziavanie upozornení Dodrziavajte uvedené bezpecnostné upozornenia. 4. Polarizácia Niektoré prístroje sú dodávané polarizovaným sieovým káblom. Tie- to sieové káble sú pouzitené len s príslusnou zásuvkou. Poda potreby nechajte vymeni nevyhovujúcu zásuvku odborníkom. Napájací kábel sa môze pouzíva len s takou zásuvkou, predlzovacím káblom alebo rozdvojkou, do ktorých sa dá zasunú na doraz. 5. Napájanie Prístroj sa smie pripoji len do elektrickej siete zodpovedajúcej údajom na stítku prístroja. Ak nie ste si istý s technickými parametrami vlastnej siete, ziadajte pomoc odborníka. 6. Preazenie Dbajte o to, aby ste zásuvky, predlzovacie káble nepreazovali, co môze spôsobi poziar alebo úraz elektrickým prúdom. Preazené zásuvky, káble s porusenou izoláciou, zlomené zástrcky sú zdrojom potenciálneho nebezpecenstva, môzu spôsobi poziar alebo smrtený úraz elektrickým prúdom! Pravidelne skontrolujte káble, v prípade potreby sa obráte na odborníka. 7. Ochrana napájacieho kábla Napájací kábel chráte pred posliapaním alebo nalomením, najmä u prípojky prístroja alebo pri zástrcke. Dbajte o to, aby zástrcka prístrojov, ktoré sú bez hlavného vypínaca, bola ahko prístupná a v prípade potreby okamzite dosiahnutená. 8. Vetranie Vetracie otvory prístroja slúzia na odvetranie tepla, vzniknutého v prístroji a na zabránenie jeho prehriatia. Nikdy nezakrývajte vetracie otvory predmetmi ukladanými na prístroj. Prístroj instalujte na dobre odvetrané miesto, neukladajte ho do políc alebo skrí, okrem prípadov, ke správne odvetranie prístroja je zabezpecené. 9. Príslusenstvo Pouzívajte výlucne výrobcom schválené príslusenstvo! 10. Voda a vlhkos Prístroj nepouzívajte vo vlhkom prostredí ako napr. v blízkosti vane, umývadla, drezu alebo v plavárni a podobných priestoroch. Dbajte o bezpecnos. U prístrojov a príslusenstva s napájacím káblom pouzívajte len elektrické zariadenia s príslusným certifikátom bezpecnosti. Úprava týchto zariadení je zakázaná, ak sa tým ohrozuje ich bezpecná prevádzka. Ak sa potrebujete poradi, obráte sa na odborníka. 11. Príslusenstvo Prístroj neukladajte na nestabilný vozík, podstavec, trojnohý statív, policu alebo stôl. Prístroj môze spadnú a poskodi. Z uvedených príslusenstiev pouzívajte len výrobcom schválené. Pri ulození a upevnení prístroja vzdy dodrziavajte pokyny výrobcu, pri upevnení pouzívajte vzdy výrobcom schválené príslusenstvo. V prípade nutnosti sa informujte u predajcu. 11a. Ak prístroj ulozíte na stolík s kolieskami, pri jeho pohybe postupujte s maxi- málnou opatrnosou. Vyvarujte sa náhlemu zastaveniu, dbajte o nerovnosti a iné prekázky, ktoré môzu spôsobi prevrhnutie stolíka, úraz alebo poskodenie prístroja. 12. Uzemnenie vonkajsej antény V prípade pouzívania vonkajsej antény sa presvedcte o jej správne uzemnenie, co zabezpecuje ochranu pred statickou elektrinou. 13. Elektrické vedenia Nedoporucuje sa montáz vonkajsej antény blízko elektrického vedenia, iného elektrického osvetlenia alebo rozvodu alebo na také miesto, kde sa anténa môze dotýka elektrického vedenia alebo spadnú na. Priblízenie sa a dotyk elektrických vedení je zakázané a zivotu nebezpecné! Montáz vonkajsej antény je nebezpecné, odporúcame ju zveri odborníkovi. Pouzívanie 14. Cistenie Pred cistením prístroja vytiahnite jeho zástrcku zo zásuvky. Na cistenie krytu prístroja nepouzívajte chemikálie, len mierne navlhcenú textíliu. 15. Pre znízenie nebezpecenstva vzniku poziaru a úrazu elektrickým prúdom dbajte o to, aby sa do prístroja nevnikla voda alebo iná vlhkos. 16. Blesk Pocas búrky alebo blesku alebo v prípade, ze prístroj dlhodobo nepouzíva- te, vytiahnite jeho zástrcku zo zásuvky a odpojte aj anténny kábel. Tým môzete zabráni prípadné poskodenie prístroja bleskom. Oprava 17. Oprava Prístroj nikdy neopravujte doma. Odstránením krytu sa môzete vystavi nebezpecnému úrazu elektrickým prúdom, a taktiez stratíte platnos záruky. Akékovek opravy zverte odbornému servisu. 18. Prípady, vyzadujúce odborný servis V nasledovných prípadoch prístroj odpojte od elektrickej siete a obráte sa na odborný servis: a. Ak sa napájací kábel prístroja poskodil b. Ak do prístroja vnikla voda alebo predmety c. Ak sa prístroj zatiekol d. Ak prístroj nefunguje poda návodu. Vykonávajte len nastavenia prístroja, po- písané v tomto návode. V prípade iných nastavení prístroj nemusí fungova správne, a obnovenie jeho prevádzkyschopnosti môze by casovo nárocné. e. Po páde prístroja, dôsledkom coho sa jeho kryt poskodil f. Ak nastala výrazná zmena v kvalite a výkone prístroja V prípade vzniku ktoréhokovek horeuvedeného, sa obráte na odborný servis. 19. Náhradné diely Pre servis prístroja sú povolené pouzíva výlucne náhradné diely, schválené výrobcom alebo znackovým servisom. Pouzitie náhradných dielov z iných zdrojov môzu spôsobi poskodenie prístroja alebo úraz, a aj stratu platnosti záruky. 20. Tepelné zdroje Prístroj nevystavujte tepelnému ziareniu. Prístroj neukladajte v blízkosti zariadení so zvýseným tepelným ziarením, ako napr. radiátory, zosilovace, at. 21. Upevnenie na stenu alebo strop Prístroj sa môze namontova na stenu alebo strop výlucne spôsobom a pomocou príslusenstva, urceným výrobcom. Vsetky iné spôsoby upevnenia môzu spôsobi úraz alebo poskodenie prístroja. 22. Konstrukcia, funkcie, príslusenstvo a prevádzka prístroja môzu by odlisné od popisu v tomto návode bez predchádzajúceho upozornenia. V prípade zmeny sa za konecnú verziu povazuje konkrétny výrobok. 23. DVB-T vysielanie je optimalizované na stresnú anténu, kvalitný príjem televízneho vysielania je zabezpecený správne nastavenou sirokopásmovou anténou a kvalitným anténnym káblom. V prípade problému s príjmom signálu sa obráte na odborníka alebo poskytovatea televízneho vysielania. 24. Zoznam formátov mediálnych súborov, ktoré sa dajú prehráva je len informatívny. Niektoré súbory s odlisným nastavením kodeku a kompresie sa nedajú prehra aj napriek tomu, ze ich formát je medzi podporovanými formátmi prístroja. Podporované formáty sa môzu zmeni pri aktualizácii firmwaru bez predbezného upozornenia! PRVÉ KROKY Prvé uvedenie do prevádzky: Po zapnutí najprv sa objaví menu Nastavenia. Pomocou navigacných tlacidiel sa môzete pohybova medzi opciami Jazyk OSD, Krajina, LCN. Pomocou navigacných tlacidiel môzete vybra vhodné podmenu a vyberte si z mozností. Vybranú opciu ulozíte stlacením tlacidla ,,OK" na diakovom ovládaci. Zapnutím opcie LCN prístroj vytvorí zoznam kanálov poda pridelenia kanálov poskytovatea sluzby. Výberom moznosti ,,Nasledujúci" môzete spusti ladenie kanálov. Uvedenie do prevádzky: 1. Pre zobrazenie hlavného menu stlacte tlacidlo ,,MENU" na diakovom ovládaci. 2. Tlacidlami ,,VPRAVO" / ,,VAVO" vyznacte v dolnom riadku piktogramov ,,Uvedenie do prevádzky". 3. Tlacidlami ,,HORE" / ,,DOLE" vyznacte zelané nastavenie a stlacte tlacidlo ,,OK". 4. Pre výstup stlacte tlacidlo ,,EXIT" na diakovom ovládaci.. Automatické ladenie: Pre Automatické ladenie stlacte tlacidlo ,,DOLE", potom ,,OK". Manuálne ladenie: 1. Pomocou navigacných tlacidiel vyberte moznos Manuálne ladenie a stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Pomocou navigacných tlacidiel nastavte Císlo kanála, Frekvenciu a Sírku pásma. 3. Vyberte opciu Spustenie ladenia a stlacením tlacidla ,,OK" spustíte ladenie. 14 Vynechanie kódovaných kanálov: 1. Pomocou navigacných tlacidiel vyberte moznos Filter kanála a stlacte tlacidlo ,,OK". 2. ,,Iba FTA": naladíte iba nekódované, vone dostupné kanály 3. ,,Vsetky kanály": naladíte kódované, aj vone dostupné kanály Nastavenie regiónu: Opciou ,,Krajina" môzete nastavi miesto kde sa zdrziavate. Logické císlovanie kanálov: Ak je zapnutá opcia LCN pre zmenu císla kanála vyberte kanál, ktorý chcete zmeni, v ponuke správy kanálov, potom stlacte tlacidlo OK a zadajte nové císlo kanálu. Napájanie antény: Nastavením ,,Aktívna anténa" môzete vybra, ci prístroj má napája cez prepojenie anténu alebo nie. (5V DC) POUZÍVANIE Zmena kanála Kanál môzete vybra rôznymi spôsobmi, krokovaním hore-dole, pouzívaním tlacidiel císlic, resp. zo zoznamu kanálov.. 1. Krokovanie kanálov hore-dole Pre postupné krokovanie kanálov pouzívajte tlacidlá ,,HORE" a ,,DOLE" na diakovom ovládaci. 2. Poda císla kanála: Zadajte císlo kanála pomocou tlacidiel císlic na diakovom ovládaci. 3. Zoznam kanálov na obrazovke: Kanál si môzete vybra priamo zo zoznamu kanálov na obrazovke. Pre zobrazenie zoznamu stlacte tlacidlo ,,OK" pocas sledovania TV. Stlacením zltého tlacidla môzete spusti vyhadávanie zelaného kanála. 4. Zoznam obúbených kanálov na obrazovke: Po zobrazení zoznamu kanálov na obrazovke poda predoslého bodu pomocou tlacidla ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO" môzete krokova medzi nastavenými obúbenými kanálmi. Nastavenie hlasitosti Pomocou tlacidiel VOL+ a VOL- môzete nastavi hlasitos. Prílis vysoká hlasitos nastavená na DV-T2 zariadení môze spôsobi skreslenie zvuku na TV! Elektronický programový sprievodca (EPG) Pouzívanie EPG: 1. Pre zobrazenie EPG stlacte tlacidlo ,,EPG". 2. Pomocou tlacidiel smeru sa môzete pohybova medzi kanálmi, resp. programami. Pomocou tlacidiel ,,VPRAVO" / ,,VAVO" môzete prejs zo zoznamu TV kanálov do zoznamu programov. 3. Pomocou ,,Zeleného" tlacidla diakového ovládaca môzete nastavi pripomenutie alebo casovac nahrávania. 4. Pomocou ,,Cerveného" tlacidla diakového ovládaca môzete zobrazi casový úsek pre výber casu, alebo zmeni zobrazenie polhodinové, celodenné alebo týzdenné. Pozor! Za správne údaje v EPG zodpovedá poskytovate sluzby. ÚPRAVA KANÁLOV Menu úpravy kanálov Po zobrazení hlavného menu pomocou tlacidiel ,,VPRAVO" / ,,VAVO" v dolnom riadku piktogramov oznacte opciu ,,Kanál". Úprava zoznamu TV/rádio kanálov: 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" alebo ,,DOLE" a vyberte opciu ,,Ovládanie kanálov", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. ,,Ovládanie kanálov" obsahuje nasledujúce moznosti, ktoré môzete aktivova pomo- cou farebných/iných tlacidiel na diakovom ovládaci: cervené: ,,Uzamknú", zelené: ,,Vymaza", zlté: ,,Preskoci", modré: ,,Premenova" OK: ,,Precíslovanie" Pri aktivovaní funkcie uzamknutia treba zada PIN kód, základné nastavenie PIN kódu: 0000 3. Stlacením tlacidla TV/Rádio môzete strieda medzi zoznamom TV a rádia. 4. Stlacte tlacidlo ,,EXIT" pre výstup. Zoznam obúbených kanálov: 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" alebo ,,DOLE" a vyberte opciu ,,Zoznam obúbených", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Pomocou farebných tlacidiel na diakovom ovládaci môzete vyznaci, do ktorej sku- piny obúbených kanálov chcete zaradi vybraný kanál. 3. Pomocou tlacidla ,,EXIT" môzete vystúpi z úpravy, prístroj ulozí nastavenia. 4. Zoznam obúbených kanálov na obrazovke: stlacením tlacidla ,,OK" aktivujete zoz- nam kanálov, potom tlacidlami ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO" môzete strieda celý zoznam kanálov a zoznam obúbených kanálov. NASTAVENIE SYSTÉMU Základné nastavenie V tomto menu môzete vykona základné nastavenia systému (jazyk menu, formát obrazovky, at.). 1. Tlacidlami ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO v dolnom riadku piktogramov oznacte opciu ,,Základné nastavenie". 2. Tlacidlami ,,HORE"/ ,,DOLE" oznacte opciu a stlacte tlacidlo ,,OK". 3. Stlacte tlacidlo ,,EXIT" pre výstup. Jazyk 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" a ,,DOLE" a vyberte opciu ,,Jazyk OSD", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete krokova medzi jazykmi. Vybraný jazyk môze- te aktivova stlacením tlacidla ,,OK". Casovac zobrazenia 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" a ,,DOLE" a vyberte opciu ,,OSD casovac", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete krokova medzi casovými údajmi. Vybraný casový údaj môzete aktivova stlacením tlacidla ,,OK". Transparentnos zobrazenia 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" a ,,DOLE" a vyberte opciu ,,OSD transparentnos", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete krokova medzi stupami transparentnosti (0%-60%). Vybraný stupe môzete aktivova stlacením tlacidla ,,OK". Jazyk titulky 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" a ,,DOLE" a vyberte opciu ,,1. preferované titulky" alebo ,,2. preferované titulky", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete krokova medzi jazykmi. Vybraný jazyk môze- te aktivova stlacením tlacidla ,,OK". Funkcia pre zvukovo postihnutých: Za- a vypnutie titulky pre vybraný kanál, ak túto funkciu zabezpecuje poskytovate sluzby. Jazyk zvuku 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" a ,,DOLE" a vyberte opciu ,,1. preferovaný zvuk" alebo ,,2. preferovaný zvuk", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete krokova medzi jazykmi. Vybraný jazyk môze- te aktivova stlacením tlacidla ,,OK". Nastavenie systému V tomto menu môzete nastavi základné nastavenia prístroja (jazyk menu, formát obrazovky, at.). 1. Tlacidlami ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO v dolnom riadku piktogramov oznacte opciu ,,Nastavenie systému". 2. Tlacidlami ,,HORE"/ ,,DOLE" oznacte opciu a stlacte tlacidlo ,,OK". 3. Stlacte tlacidlo ,,EXIT" pre výstup. Casovac nahrávok, pripomienok 1. Stlacte tlacidlo ,,HORE" alebo ,,DOLE" a vyberte opciu ,,Casovace", pre vstup stlacte tlacidlo ,,OK". 2. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete krokova medzi programami casovaca (01- 27). Casovac môzete aktivova stlacením tlacidla ,,OK". - Nastavenie dátumu: pomocou ,,PRAVEJ" sípky môzete aktivova, navigacnými tlacidlami zmeni dátum. DD/MM/RRRR (zobrazia sa iba také znaky, ktoré dátumy existujú v kalendári, napr.: ke druhý znak je 2 a chcete nastavi 31, tak najprv musíte nastavi druhý znak na 1, aby ste mohli nastavi prvý znak na 3). Tlacidlom ,,OK" môzete aktivova nastavený dátum. - Nastavenie názvu programu: pomocou ,,PRAVEJ" sípky môzete aktivova. Tlacidlami ,,HORE" a ,,DOLE" môzete vybra a tlacidlom ,,OK" ulozi vybraný kanál. - Nastavenie casu spustenia: HH/MM ovládanie podobne ako pri nastavení dátumu. - Cas ukoncenia: HH/MM iba zobrazenie, nedá sa nastavi. - Nastavenie doby: HH/MM ovládania podobne ako pri nastavení dátumu. Maximálna nastavitená doba je 23:59. - Nastavenie rezimu: Raz, Denne, Mesacne, Pracovný de. - Nastavenie typu casovaca: Zapnú, Nahrávanie, Kanál: prepne sa na nastavený kanál alebo zapne prístroj v nastavený cas, Pohotovostný stav: v nastavený cas za- alebo vypne prístroj. Po zadaní vsetkých údajov casovaca, nastavenia môzete ulozi stlacením tlacidla ,,OK", takto bude aktívny program casovaca. Vo vypnutom stave, ke je aktívny casovac nahrávania, na displeji svieti zelená LED a cervená LED svieti v prípade ostatného nacasovania.. Pozor! V rezime nacasovanej nahrávky prístroj neuzamkne funkcie diakového ovládaca, v prípade zmeny kanála, prístroj zastaví nahrávanie z nastaveného kanála. Ke pocas nastaveného casovaca prepnete pomocou diakového ovládaca spä na pôvodný nastavený kanál, tak prístroj pokracuje v nahrávaní poda nastaveného programu. Prerusená nahrávka sa ulozí v samostatných súboroch. V nastavenom case spustenia nacasovanej nahrávky prístroj aktivuje aj TV, ke ten bol predtým v rezime standby. Detský zámok Z menu ,,Nastavenie systému" zvote opciu ,,Detský zámok", potom stlacte tlacidlo ,,OK". Zadajte bezpecnostný kód (základný kód ,,0000"). Po zadaní správneho hesla sa objaví menu pre detský zámok. 1. Zablokovanie systému: prístroj nepovolí kanály oznacené hodnotou veku v menu vekovej klasifikácie. Touto opciou môzete za- a vypnú zámok. 2. Veková klasifikácia: môzete vybra medzi 0 a 4-18 vekom 3. Zmena PIN: po zadaní starého kódu zadajte nový kód, potom do riadku potvrdenie hesla zadajte znovu nové heslo. Týmto sa aktivuje nový bezpecnostný kód. 15 Nastavenie miestneho casu: Z menu ,,Nastavenie systému" zvote opciu ,,Dátum / Cas", potom stlacte tlacidlo ,,OK". 1. Rezim dátum/cas: v prípade výberu opcie automatické nastavenie prístroj zobrazí dátum a cas zadaný poskytovateom sluzby. 2. V prípade opcie manuálne nastavenie môzete manuálne nastavi hodnoty dátumu a casu. 3. Menu casové pásmo je aktívny iba v prípade voby opcie automatické nastavenie. Ke casové pásmo ste nastavili manuálne, opcia Letný cas bude aktívna a dá sa za- a vypnú. Nastavenia Ethernet: V prípade prístroja HD T2 toto nastavenie nie je k dispozícii. Výrobné nastavenia: Pre aktiváciu menu výrobných nastavení treba zada bezpecnostný kód (základný kód: 0000). Po zadaní bezpecnostného kódu prístroj sa nastaví na základný stav, aktivuje sa opcia Príprava instalácie. Prístroj vymaze doterajsie nastavenia. Firmware aktualizácia prístroja z USB nosica: Moznos aktualizova verziu softvéru cez USB. 1. Vstúpte do menu ,,Nastavenie systému", zvote opciu ,,Aktualizácia", potom stlacte tlacidlo ,,OK". 2. V menu ,,Aktualizácia USB" môzete vybra program z nosica, ktorý chcete nainstalova. Údaje verzie prístroja: V menu ,,Verzia" nájdete údaje o hardware, software, firmware, dátum výroby a MAC address. Pomocou tlacidla EXIT môzete vystúpi z menu. Automatické vypnutie: V menu ,,Automatický pohotovostný rezim" môzete nastavi vypnutie prístroja v prípade inaktivity. Ke pred nastaveným casom sa nestane aktivita na diakovom ovládaci, prístroj sa vypne do pohotovostného rezimu. Môzete nastavi 1-2-3 hodiny alebo vypnú túto opciu. - V menu ,,Ovládanie nahrávania" môzete prehráva video súbor nahrávané na nosic pomocou digitálneho prijímaca. Pomocou navigacných tlacidiel a tlacidla ,,OK" môzete vybra kniznicu a súbor. Obsah môzete prehra, zastavi a vypnú pomocou tlacidiel PLAY/PAUSE/STOP. Pomocou farebných tlacidiel môzete vymaza a premenova nahrávky. - V menu ,,Ovládanie disku" môzete súbory na nosici premiestni, kopírova, premenova alebo vymaza pomocou farebných tlacidiel. - V menu ,,E-book" môzete zobrazi E-knihy. Pocas prehrávania vsetkých multimediálnych obsahov stlacením tlacidla ,,MENU" môzete aktivova menu ,,Media Center"/"Multimediálne nastavenia". Pomocou tohto menu môzete vybra: - Jazyk titulky MP4, - Jazyk E-booku, - Typ opakovania prehrávaného filmu, hudby, fotky: · Opakova celú kniznicu, · Opakova vybraný prehrávanie vybraného filmu, alebo · Vypnú opakovanie. - Za- a vypnú hudbu na pozadí - V menu ,,Cas posunutia" môzete nastavi frekvenciu striedania zobrazených fotiek (3-6-9-12-15s). - V menu ,,Stýl" môzete nastavi efekt striedania fotiek. · Zvislý · Vodorovný · Zobrazenie z rohu do stredu · Náhodný · Ziadny · Posunutie zhora · Posunutie zdola · Posunutie zava · Posunutie zprava Audio a video nastavenia 1. Tlacidlami ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO v dolnom riadku piktogramov oznacte opciu ,,AV nastavenie". 2. Tlacidlami ,,HORE"/ ,,DOLE" oznacte pozadovanú opciu a stlacte tlacidlo ,,OK". 3. Stlacte tlacidlo ,,EXIT" pre výstup. · Posunutie vavo zhora · Posunutie vpravo zhora · Posunutie vavo zdola · Posunutie vpravo zdola · Zobrazenie zo stredu vodorovne · Zobrazenie zo stredu zvisle Nastavenie digitálneho výstupu zvuku: · Zobrazenie do stredu vodorovne Nastavitené opcie v menu ,,SPDIF" pre koaxiálny zvukový výstup: - Vypnutie zvuku: ziadny signál na výstupe zvuku - PCM: dvojkanálový stereo signál na výstupe - Bitstream: vsetky audio kanály na výstupe, Dolby Digital alebo DTS Nastavenie pomeru obrazovky: Nastavitené opcie v menu ,,Pomer rozmerov" pre zobrazenie obrazovky: - 16:9 - Celá obrazovka - 4:3 LB (LetterBox) - 4:3 PS (Pan Scan) Nastavenie video výstupu: Nastavitené opcie v menu ,,Video výstup" pre digitálny video výstup: - CVBS: zapnutie kompozitného video signálu - RGB: Nastavenie video rozlísenia: - Automatická detekcia, 480p_60, 480i_30, 576p_50, 576i_25, 720p_60, 720p_50, 1080i_30, 1080i_25, 1080p_60, 1080p_50 Nastavenie HDMI výstupu zvuku: Nastavitené opcie v menu ,,HDMI Audio" pre HDMI zvukový výstup: - Vypnutie zvuku: ziadny signál na výstupe zvuku - HDMI PCM: dvojkanálový stereo signál na výstupe - HDMI RAW: vsetky audio kanály na výstupe, Dolby Digital alebo DTS Prehrávanie mediálneho obsahu (obraz, film, hudba) z nosica, príprava nahrávky s posunom casu 1. Tlacidlami ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO v dolnom riadku piktogramov oznacte opciu ,,Media Center" 2. Tlacidlami ,,HORE"/ ,,DOLE" oznacte pozadovanú opciu a stlacte tlacidlo ,,OK". 3. Stlacte tlacidlo ,,EXIT" pre výstup. Prehrávanie multimediálnych obsahov: V prípade výberu menu ,,Multimedia" môzete prehra na prístroji obsah z USB nosica. - V menu ,,Video" môzete prehráva video súbory z nosica. Pomocou navigacných tlacidiel a tlacidla ,,OK" môzete vybra kniznicu a súbor. Obsah môzete prehra, zastavi a vypnú pomocou tlacidiel PLAY/PAUSE/STOP. Podporované formáty súborov: MPG, VOB, DAT, ASF, MKV, RM, WMV, TS, QT. - V menu ,,Hudba" môzete prehráva hudobné súbory z nosica. Pomocou navigacných tlacidiel a tlacidla ,,OK" môzete vybra kniznicu a súbor. Obsah môzete prehra, zastavi a vypnú pomocou tlacidiel PLAY/PAUSE/STOP. Podporované formáty súborov: WMA, WAV, MP3. - V menu ,,Foto" môzete prehráva fotky z nosica. Pomocou navigacných tlacidiel a tlacidla ,,OK" môzete vybra kniznicu a súbor. Pod fotkou stlacením dvakrát tlacidla ,,MENU" sa zobrazia údaje fotky. · Zobrazenie do stredu zvisle Nahrávanie mediálneho obsahu: Zapojenie externého nosica do USB zásuvky umozní nahrávanie premietaného programu s casovým posunom (zastavenie a opätovné spustenie premietaného programu -TimeShift) alebo priebezné nahrávanie. Prístroj spraví nahrávku vo formáte .TSV. Ke externý nosic sa zaplní, prerusí sa nahrávanie. Pri oboch funkciách nahrávania budete potrebova väcsí (>2GB) USB2.0 pendrive alebo HDD. Nastavenie nahrávky s casovým posunom: 1. Tlacidlami ,,VPRAVO" alebo ,,VAVO v dolnom riadku piktogramov oznacte opciu ,,Media Center". 2. Tlacidlami ,,HORE"/ ,,DOLE" oznacte opciu ,,Nastavenie nahrávania", potom stlacte tlacidlo ,,OK", týmto aktivujete nastavenia nahrávky s casovým posunom. - V menu ,,Rozmery súboru" môzete nastavi rozmery súboru: Auto, 1G, 2G, 3G, 4G (GB) - ,,Posun casu": Vypnú, Auto alebo Pauza - ,,Dzka posunu casu": Auto, 30 min., 1 hod., 2 hod. - ,,Posun casu nahrávania": Vypnú, Zapnú 3. Stlacte tlacidlo ,,EXIT" pre výstup. Uvedenie do prevádzky: Funkciu nahrávania s casovým posunom pocas sledovania programu môzete aktivova tlacidlom ,,Pauza". Na obrazovke TV sa zobrazí zastavený obraz. Stlacením tlacidla Play môzete spusti prehrávanie, pricom máte tieto moznosti: · Stlacte tlacidlo ,,Pauza" pre zastavenie prehrávania. · Stlacte tlacidlo ,,DOPREDU" pre nastavenie prehrávania dopredu. · Stlacte tlacidlo ,,SPÄ" pre nastavenie prehrávania dozadu. Ukoncenie nahrávania s casovým posunom Stlacte tlacidlo ,,STOP" pre ukoncenie Timeshift. Po vypnutí nahrávania s casovým posunom nahrávka sa vymaze z nosica. Priebezné nahrávanie: Priebezné nahrávanie môzete spusti stlacením tlacidla REC na diakovom ovládaci. Ke stlacíte znovu tlacidlo REC môzete nastavi dzku nahrávky. Nahrávanie môzete zastavi tlacidlom STOP. Dvoma stlaceniami tlacidla MENU môzete skontrolova údaje casu nahrávania. Ke spustíte nahrávanie, môzete vybra na sledovanie alsí kanál, nahrávanie pokracuje poda nastavených parametrov. IPTV: na prístroji typu HD T2 táto funkcia nie je dostupná. Onlinevideo: na prístroji typu HD T2 táto funkcia nie je dostupná. 16 UPOZORNENIE Správne ovládanie USB nosica: V záujme ochrany pred poruchou, resp. poskodením dodrzujte nasledovné bezpecnostné pokyny: - Pozorne si precítajte návod na pouzitie USB nosica (alebo pripojenej mediálnej jednotky). - Nedotýkajte sa rukami alebo inými predmetmi prípojky prístroja a dbajte na to, aby prípojky boli cisté. - Pouzívajte iba kvalitné pamäové jednotky. Môze dôjs k chybnej cinnosti, co môzu spôsobi typ alebo stav jednotiek. Ich prevádzka sa nedá vzdy zaruci. - Prístroj neprehrá, resp. nezobrazí vsetky pamäte, závisí to od typu pamäte a nasta- vení softvéru kódovania. - Negarantuje sa prehrávanie súborov s chráneným autorským právom (ochrana pred kopírovaním). - Môze sa sta, ze prístroj potrebuje nejaký cas, aby sa spustilo prehrávanie z USB nosica. Ke na nosici je neznámi súbor, tak tento cas môze by aj významne dlhsí. - JE ZAKÁZANÉ odstráni USB nosic pocas prehrávania alebo nahrávania. Ke chcete odstráni nosic, najprv vypnite rezim prehrávania/nahrávania, aby ste ochránili pamäovú jednotku pred poskodením. - Neodporúcame pouzívanie USB pendrive väcsieho ako 32GB méret USB alebo HDD MAX 500GB. - Do zásuvky USB nepripájajte iné zariadenie s cieom nabíjania! - Doporucený súborový systém úloziska: FAT32. Nepouzívajte pamä naformátovanú na NTFS! ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV Batérie / akumulátory nesmiete vyhodi do komunálneho odpadu. Uzívate je povinný odovzda pouzité batérie / akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch. Touto cinnosou chránite zivotné prostredie, zdravie udí okolo Vás a Vase zdravie. RIESENIE PROBLÉMOV Digitálny terestriálny signál v niektorých regiónoch môze by slabý. Pre príjem kanálov so slabým signálom pouzívajte anténu so zosilovacom. Problém Nesvieti pohotovostná kontrolka. Ziadny signál. Ziadny obraz alebo zvuk. Prístroj nereaguje na diakový ovládac. Zabudnutý kód uzamknutia kanála. Set-top box nereaguje na diakový ovládac. Po premiestnení set-top boxu do inej miestnosti, nevie nájs digitálny signál. Mozné príciny Napájací kábel nie je správne pripojený. Nie je pripojená anténa. Poskodená / nesprávne nastavená anténa. Signál mimo dosahu. Na TV nie je zvolený Scart/AV. Prijímac je vypnutý. Nesprávny smer diakového ovládaca. Zakrytý predný panel. Vybité batérie diakového ovládaca. (1) Vybité batérie diakového ovládaca. (2) Nieco blokuje cestu signálu od diakového ovládaca k prístroju. Signál z antény sa dostane do novej miestnosti cez rozbocovac, ktorý znizuje silu signálu. Riesenie Skontrolujte sieové napájanie. Skontrolujte kábel antény. Skontrolujte anténu. Skontrolujte u poskytovatea sluzby. Skontrolujte kábel, s ktorým je prístroj pripojený k TV. Otestujte TV prípojku Scart/AV alebo zdroj AV. Zapojte a zapnite prijímac. Diakový ovládac drzte nasmerovaný na prístroj. Dbajte na to, aby prístroj nebol zakrytý. Vymete batérie. Nainstalujte kanály znova. (1) Vymete batérie. (2) Dbajte na to, aby nic neblokoval cestu signálu. Pouzite priamy signál antény. TECHNICKÉ ÚDAJE TUNER A KANÁL DEKÓDER · VIDEÓ DEKÓDER · AUDIO DEKÓDER · VSTUP · VIDEO FORMÁT · VIDEO VÝSTUP · MPEG MODULÁCIA PREPOJENIE TUNER HDMI SPDIF SCART ÚDAJ · VSTUP SIGNÁLU ANTÉNY x 1 (IEC-TYP, IEC 169-2, ZÁSUVKA) · VÝSTUP SIGNÁLU ANTÉNY x 1 (IEC-TYP, IEC 169-2, VIDLICA (AJ RADOVÉ ZAPOJENIE)) · FREKVENCNÝ ROZSAH 174~230MHz, VHF 470~860MHz, UHF · ÚROVE SIGNÁLU: -78 ~ -20 dBm MPEG4 AVC/H.264 HP@L4, MPEG-2 MP @ HL .ML MPEG-1(layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 ICE958 SPDIF MAX. 48Mbit/s 4:3/ , 16:9 ZAPÍNATENÝ HDMI, SCART QPSK, 16QAM, 64QAM, 256 QAM ADAPTÉR S PRÍPOJKOU 10 x 5,4 x 2,2mm DC DO SIEOVEJ ZÁSUVKY VSTUP ANTÉNY x1, RF výstup x1 HDMI VÝSTUP x1 COAXIAL x1 x1 USB 2.0 x1 NAPÁJANIE: Vstupné napätie Spotreba energie 100-240V~, 50/60 Hz_12V=/1A MAX 8W Poznámka: Z dôvodu priebezného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môzu zmeni aj bez oznámenia vopred. 17 HD T2 aparat digital de recepie INFORMAII DE SIGURAN: Pentru diminuarea pericolului de incendiu i electrocutare, nu expunei aparatul la ploaie i umezeal. Atenie: pentru evitarea pericolului de incendiu i electrocutare nu îndeprtai capacul aparatului (nici carcasa din spate). În caz de eroare adresai-v unei persoane calificate. PERICOL: PENTRU DIMINUAREA PERICOLULUI DE INCENDIU I ELECTROCUTARE NU EXPUNEI APARATUL LA PLOAIE SAU UMIDITATE. ATENIE: PENTRU EVITAREA ELECTROCUTRII FIXAI MUFA LAT DE SOCLUL LAT AL APARATULUI I CONECTAI-O. Nu expunei aparatul la stropi sau jet de ap i nu aezai pe acesta obiecte umplute cu lichide, de ex. vaz cu ap. ATENIONRI IMPORTANTE În procesul de fabricaie al produsului Dvs. s-au respectat standardele de calitate, precum i prevederile legate de utilizarea în siguran. Îns sigurana este i responsabilitatea Dvs. Lista de mai jos conine informaii importante care v ajut în utilizarea receptorului i a accesoriilor acestuia corect i în condiii de siguran. PUNEREA ÎN FUNCIUNE 1. Citii i urmai instruciunile. Citii toate informaiile despre siguran i instruciunile de utilizare înainte de utilizare. Urmai instruciunile de utilizare. 2. Pstrai acest manual. Instruciunile de siguran i utilizare trebuie pstrate pentru consultare în viitor. 3. Urmai toate Avertismentele. Respectai toate atenionrile din descrierea apara- tului i din ghidul de utilizare. 4. Polarizare. Unele aparate dispun de tecr pentru curent alternativ. techerul este adecvat pentru priz. Dac nu intr, încercai s inversai techerul. În caz de nereuit adresai-v unui electrician s înlocuiasc techerul vechi. Pentru prevenirea electrocutrii nu utilizai techerul polarizat cu un prelungitor sau alt tip de priz decât dac picioarele techerului pot fi introduse complet fr ca parte din picioare s fie expus la vedere. Dac avei nevoie de prelungitor utilizai un cablu polarizat. 5. Surse de alimentare. Aparatul va fi utilizat doar în conformitate cu informaia specificat pe eticheta de pe panoul din spate al aparatului. Dac nu suntei siguri de parametri sursei de alimentare din casa sau biroul Dvs. v rugm s consultai furnizorul aparatului sau un electrician. Pentru aparate alimentate cu baterii sau alte surse de curent consultai ghidul de utilizare. 6. Supraîncrcare. Nu supraîncrcai prizele de perete sau prelungitoarele pentru evitarea riscului de incendiu sau electrocutare. Prizele CA, prelungitoarele, cablurile deteriorate supraîncrcate i izolarea deteriorat sunt primejdioase. Ele pot provoca scurt circuit sau incendiu. Verificai periodic cablul. Dac izolarea lui pare deteriorat rugai tehnicianul de service s-l înlocuiasc. 7. Protejarea cablului de alimentare. Cablurile de alimentare trebuie aezate în aa fel încât s nu permit clcarea lor i nu trebuie deteriorate cu obiecte puse pe ele. Trebuie s avei grij deosebit mai ales la techere, prize i la punctul lor de ieire din aparat. În cazul în care priza principal sau un întreruptor i au funcia de deconectare, aparatul de deconectare trebuie s rmân accesibil uor i rapid. 8. Ventilaie. Lcauri i deschideri proiectate pentru ventilare care asigur funcionarea fiabil a aparatului i protejeaz împotriva supraînclzirii. Deschiderile nu trebuie blocate sau acoperite. Deschiderile nu trebuie blocate niciodat prin aezarea aparatului pe pat, canapea, covor sau grilajul conductelor de cldur. Aparatul nu trebuie aezat într-un mobilier închis, de exemplu dulap, doar dac se asigur ventilare adecvat sau au fost respectate instruciunile fabricantului. 9. Accesorii. Nu utilizai accesorii decât dac sunt recomandate de productor pentru c pot fi primejdioase. 10. Nu expunei aparatul la scurgeri i stropi de lichid, i nu aezai pe el obiecte umplute cu lichide, cum ar fi vazele. 11. Accesorii. Nu aezai aparatul pe un crucior, stand, tripod sau mas instabil. Aparatul poate cdea provocând rni grave copiilor sau adulilor i se poate deteriora. Utilizai aparatul doar cu crucior, stand, tripod, mas, etc. recomandate de productor sau vândute odat cu aparatul. Toate suporturile pentru aparat trebuie s fie conforme cu instruciunile productorului. Utilizai accesoriile de suport recomandate de productor. 11a. Aparatul poziionat pe un crucior mobil va trebui micat cu grij. Oprirea brusc, fora excesiv i suprafeele denivelate pot conduce la deteriorarea aparatului. 12. Pmântarea antenei de exterior. Dac la aparat este conectat un sistem de anten plasat în exterior, asigurai-v c antena sau sistemul de cabluri are pmântare pentru protecie împotriva schimbrilor de tensiune i electricitatea static acumulat. Seciunea 810 din Codul Naional de Siguran Electric ANSI/NFPA No.70-1984 (Seciunea 54 a Codului Electric Canadian Partea 1) furnizeaz informaiile necesare pentru pmântarea adecvat a paratrsnetului i a structurii de suport, pmântarea cablului de intrare la unitatea de descrcare a antenei, conectarea la electrozii de pmântare i cerinele impuse fa de electrozii de pmântare. 13. Cabluri electrice. Sistemul antenei de exterior nu trebuie aezat în vecintatea cablurilor electrice suspendate, a altor circuite de lumin electric i circuite electrice sau în locuiri unde poate fi afectat de asemenea cabluri i circuite. La instalarea unui sistem de anten exterioar trebuie avut cea mai mare grij ca sistemul s nu ating i s nu fie apropiat de cabluri de electricitate sau circuite. Contactul cu acestea poate fi fatal. Instalarea antenei exterioare este periculoas i trebuie lsat pe seama unui instalator profesionist. Utilizare. 14. Curare. Scoatei aparatul din priz înainte s-l curai. Nu folosii lichide sau aerosol. Folosii o lavet umed pentru curare. 15. Obiectele care pot atinge tensiuni periculoase sau provoca scurt-circuit pot provo- ca incendiu sau electrocutare. Nu vrsai lichid de nici un fel pe aparat. 16. Fulgere. Scoatei aparatul din priz i deconectai sistemul de anten pentru pro- tecia mai bun a aparatului în timpul unei furtuni cu fulgere sau în cazul în care rmâne nesupravegheat i neutilizat pentru o perioad lung. Astfel, prevenii deteriorarea aparatului cauzat de fulgerare sau schimbri de tensiune în reea. Service Întreinere. 17. Nu încercai s efectuai lucrri de întreinere a aparatului. Deschiderea i înde- prtarea capacului v poate expune la tensiuni periculoase i alte riscuri. Pentru întreinere i service adresai-v personalului service calificat. 18. Condiii care reclam service. Scoatei aparatul din priz i adresai-v personalului service calificat în urmtoarele condiii: A. Cablul de alimentare sau priza s-a deteriorat. B. S-a vrsat lichid în aparat sau au ajuns obiecte în interiorul lui. C. Aparatul a fost expus la ploaie sau ap. D. Funcia video nu funcioneaz normal chiar dac ai urmat instruciunile de utilizare. Configurai doar posibilitile de setare i utilizare descrise în ghidul de utilizare. Setarea, ajustarea inadecvat a altora pot produce deteriorri care deseori necesit munca îndelungat a personalului calificat pentru reconfigurarea aparatului la condiiile de funcionare normale. E. Dac aparatul a czut sau cutia este deteriorat. F. Dac apar schimbri în performana aparatului, acestea indic necesitatea service-ului. 19. Piese de schimb. Când apare nevoia de a schimba anumite pri componente asigurai-v c tehnicianul va verifica dac piesele de schimb folosite de el au aceleai caracteristici de siguran ca i originalele. Folosii piese de schimb specificate de productor pentru a preveni incendiul, electrocutarea i alte riscuri. 20. Cldur - Nu expunei produsul la cldur radiant. Produsul trebuie aezat departe de surse de cldur (cum ar fi calorifere, amplificatoare etc.). 21. Montarea pe perete sau tavan - Aparatul poate fi montat pe perete sau tavan numai în conformitate cu recomandrile productorului, orice montare de alt natur poate cauza accidente persoanelor sau deteriorarea aparatului. 22. Designul aparatului, caracteristicile, funcionarea i accesoriile pot fi diferite de cele descrise în acest manual, fr o notificare prealabil. În cazul unor diferene întotdeauna va fi considerat a fi versiunea definitiv produsulconcret, aflat în cutie. 23. Difuzarea DVB-T în Ungaria este optim cu anten pentru acoperi, recepia optim a televizorului este asigurat de configurarea corespunztoare a unei anetene pt acoperi cu band de lime adecvat, i de cabluri de înalt calitate. În caz de probleme de recepie, contactai un serviciu profesional de instalare antena sau informai-v la serviciul de televiziune. 24. Lista formatelor redate de funcia mediaplayer este numai în scop de informare general. La unele fiiere care dispun de diferite compresii sau codec-uri, exist posibilitatea c nu pot fi redate chiar dac acestea sunt în formatul suportat de dispozitiv. Lista tipurilor de fiiere suportate, la actualizri de firmware se poate modifica fr o notificare prealabil! PRIMII PAI Prima punere în funciune: La prima pornire, aparatul va afia meniul Pregtire setare. Cu ajutorul butoanelor de navigare putei pi între opiunile limb OSD, ara, LCN. Alegei punctul de meniu cu ajutorul butoanelor de navigare i selectai dintre opiunile disponibile. Confirmai opiunea selectat prin apsarea butonului ,,OK" pe telecomand. În cazul în care pornii opiunea LCN, aparatul va ordona canalele dup ordinea furnizorului de televiziune. Prin selecia meniului ,,Urmtorul" putei iniia cutarea canalelor. 18 Punerea în funciune: 1. Pentru afiarea meniului principal apsai butonul ,,MENU" de pe telecomand. 2. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din rândul inferior de meniu cu pictograme punctul de meniu ,,Instalare". 3. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" selectai opiunea dorit i confirmai selecia cu bu- tonul ,,OK". 4. Pentru ieire apsai butonul ,,EXIT" pe telecomand. Cutare automat: Pentru a selecta Cutare automat apsai butonul ,,JOS" apoi butonul ,,OK". Cutare manual canale: 1. Selectai cu butoanele de navigare punctul de meniu Cutare manual, apoi apsai butonul ,,OK". 2. Setai cu butoanele de navigare Numr canal, Frecvena i Lime band. 3. Dup selectarea opiunii Iniiere cutare putei porni cutarea prin apsarea bu- tonului ,,OK", Ignorare transmisii codificate: 1. Selectai din meniu Filtru canal cu butoanele de navigare, apoi apsai butonul ,,OK". 2. Prin selectarea punctului de meniu ,,Doar FTA" se vor acorda doar canalele neco- dificate, cu acces liber 3. Prin selectarea punctului de meniu ,,Toate canalele" se vor acorda atât transmisiile codificate, cât i cele cu acces liber. Selectarea regiunii: Prin selectarea punctului de meniu ,,ara" putei seta regiunea în care v aflai. Numr de canal logic: Cu opiunea LCN activat, pentru a modifica numrul de secven al canalului, selectai canalul pe care dorii s îl modificai în meniul de gestionare a canalelor, apoi apsai OK i introducei noul numr de secven al canalului. Alimentare anten: În meniul ,,Anten activ" putei selecta dac aparatul s furnizeze tensiune de alimentare pentru anten prin mufa de conectare sau nu. (5V DC) UTILIZARE Schimbare canal Canalul pe care dorii s-l vizualizai se poate selecta în diferite moduri, prin schimbarea canalelor în sus-jos, prin utilizarea butoanelor cu cifre, respectiv prin selecie din lista de canale care se poate afia. 1. Schimbarea canalelor în sus-jos Pentru a naviga între canale utilizai butoanele ,,SUS" i ,,JOS" de pe telecomand. 2. În baza numrului de canal: Utilizând butoanele cu cifre de pe telecomand putei introduce direct numrul canalului dorit. 3. Lista de canale afiat pe ecran: Putei selecta direct canalul pe care dorii s-l vizionai din lista de canale ce se poate afia pe ecran. Pentru afiarea listei apsai butonul ,,OK" în timpul vizualizrii televizorului. Cu butonul galben de pe telecomand putei iniia cutarea canalului dorit. 4. List de canale preferate afiat pe ecran: Afiai lista canalelor conform celor descrise în punctul de mai sus, apoi cu butoanele ,,DREAPTA" sau ,,STÂNGA" putei naviga între listele de preferine setate. Setarea volumului Setai volumul potrivit cu butoanele VOL+ i VOL- de pe telecomand. Volumul prea mare setat pe aparatul DV-T2 poate avea ca efect distorsionarea sunetului pe TV! Ghidul electronic de programe (EPG) Utilizarea EPG: 1. Pentru afiarea ghidului EPG apsai butonul ,,EPG" 2. Putei naviga între canale, respectiv între emisiuni cu butoanele de direcie de pe telecomand. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" putei schimba între afiarea blocului de list canale i blocul de list emisiuni. 3. Cu butonul ,,Verde" de pe telecomand putei aduga la o emisiune selectat un memento sau timer pentru înregistrare. 4. Prin apsarea butonului ,,Rou" de pe telecomand putei afia perioada de timp pentru a uura selecia orei, putei comuta între rezoluia de 30 minute a zilei sau o vedere a întregii zile ori cea sptmânal. Atenie! Pentru acurateea datelor prezentate se face responsabil furnizorul de emisiune. EDITARE CANALE Meniul de editare canale Dup afiarea meniului principal, cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din meniul inferior cu pictograme punctul ,,Canal". Personalizarea listelor de canale TV/Radio: 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,Manager canale" , apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Meniul ,,Manager canale" cuprinde urmtoarele opiuni, care pot fi activate cu butoa- nele colorate/altele de pe telecomand: rou: ,,Blocare", verde: ,,terge", galben: ,,Sari peste", albastru: ,,Redenumire" OK: ,,Renumerotare" Pentru activarea funciei de blocare apratul va solicita un cod PIN, codul PIN de baz este: 0000. 3. Prin apsarea butonului TV/Radio putei schimba între lista canalelor TV i radio. 4. Pentru ieire apsai butonul ,,EXIT". Lista de preferine: 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,List favorite" , apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele colorate de pe telecomand putei selecta care canal în care list de favorite s fie salvat. 3. Prin apsarea butonului ,,EXIT" putei iei din setri i modificrile vor fi salvate de aparat. 4. Lista de favorite poate fi afiat pe ecran: Prin apsarea butonului ,,OK" putei activa lista canalelor, apoi cu butoanele ,,DREAPTA" sau ,,STÂNGA" de pe telecomand putei naviga între lista favoritelor sau lista tuturor canalelor. CONFIGURARE SISTEM Setri de baz În acest punct de meniu putei efectua setrile de baz ale aparatului (limba meniului, format afiare ecran etc.). 1. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din rândul inferior cu pictograme opiunea ,,Setri de baz". 2. Cu butoanele ,,SUS"/ ,,JOS" navigai i dup selectare apsai butonul ,,OK". 3. Pentru ieire apsai butonul ,,EXIT". Limba afiajului pe ecran 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,Limb OSD", apoi apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" putei naviga între limbile disponibile. Limba selectat se poate activa prin apsarea butonului ,,OK". Temporizarea afiajului pe ecran 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,Temporizare OSD", apoi apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" putei naviga între timpii de afiare disponibili. Timpul selectat se poate activa prin apsarea butonului ,,OK". Transparena afiajului pe ecran 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,Transparena OSD", apoi apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" putei naviga între valorile transparenei. (0%-60%). Valoarea selectat se poate activa prin apsarea butonului ,,OK". Selectarea limbii de subtitrare 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,1. subtitrare pre- ferat" sau ,,2. subtitrare preferat", apoi apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" putei naviga între limbile disponibile. Limba selectat se poate activa prin apsarea butonului ,,OK". Funcia de insuficien auditiv: În cazul în care furnizorul de emisiuni asigur, putei porni i opri subtitrarea suplimentar pentru canalul selectat. Selectarea limbii audio 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,1. preferin audio" sau ,,2. preferin audio", apoi apsai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" putei naviga între limbile disponibile. Limba selectat se poate activa prin apsarea butonului ,,OK". Setare sistem În acest punct de meniu putei efectua setrile de baz ale aparatului (limba meniului, format afiare ecran etc.). 1. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din rândul inferior cu pictograme opiunea ,,Setri". 2. Cu butoanele ,,SUS"/ ,,JOS" navigai i dup selectare apsai butonul ,,OK". 3. Pentru ieire apsai butonul ,,EXIT". Temporizare înregistrri, memento 1. Apsai butonul ,,SUS" sau ,,JOS" i selectai punctul de meniu ,,Timere", apoi ap- sai butonul ,,OK" pentru a-l accesa. 2. Cu butoanele ,,SUS" / ,,JOS" putei naviga între programele de temporizare (01-27). Timerul selectat se poate activa prin apsarea butonului ,,OK". - Setare Data: se poate activa cu butonul sgeat ,,DREAPTA", apoi se selecteaz cu butoanele de navigare. ZZ/LL/AAAA (afieaz doar acele caractere, care exist în calendar. De ex.: dac a doua cifr este 2 i vrei s selectai 31, atunci a doua cifr trebuie schimbat pe 1, ca aparatul s v ofere posibilitatea de a selecta cifra 3.) Data setat se valideaz prin apsarea butonului ,,OK". - Setare Nume program: se poate activa cu butonul sgeat ,,DREAPTA". Cu butoanele ,,SUS"/ ,,JOS" navigai, apoi apsai butonul ,,OK" pentru acceptarea canalului. - Setare Timp pornire: reglare OO/MM, similar cu setarea Data - Setare Timp oprire: doar se afieaz OO/MM, nu se poate regla - Setare Durata: reglare OO/MM, similar cu setarea Data. 23:59 este durata maxim ce se poate regla. - Setare Mod: Odat, Zilnic, Sptmânal, Lunar, Zi lucrtoare 19 - Setare Tip timer: Pornit, Înregistrare, Canal: schimb pe canalul selectat sau pornete aparatul la timpul setat, Standby: pornete sau oprete aparatul la timpul setat. Dup setarea datelor la timer, validarea se efectueaz cu apsarea butonului ,,OK", care astfel se vor activa. Pe afiaj va lumina LED verde atunci când temporizatorul de înregistrare activ este oprit i un LED rou atunci când temporizatorul de înregistrare activ este pornit. Atenie! În modul de înregistrare temporizat, funciile telecomenzii nu vor fi blocate, în cazul schimbrii canalului aparatul va opri temporar înregistrarea de pe canalul setat pentru înregistrare i în cazul în care revenii cu telecomanda pe canalul iniial în intervalul de timp setat pentru înregistrare, atunci înregistrarea se va relua conform programului setat anterior. Înregistrarea întrerupt se va salva în fiier diferit. Când începe înregistrarea temporizat, receptorul va activa i televizorul, dac acesta anterior a fost în standby. Control parental Din meniul ,,Setri" selectai opiunea ,,Control parental", apoi apsai butonul ,,OK". Introducei codul de siguran (codul iniial este ,,0000"). Dup introducerea codului corect va aprea meniul de control parental. 1. Blocare sistem: Aparatul nu va permite vizualizarea emisiunilor care au timbru de vârst alocat din meniul Încadrare de vârst. Cu aceast opiune putei porni / opri blocarea emisiunilor. 2. Încadrare de vârst: putei selecta între vârsta 0 i 4-18 ani. 3. Schimbare PIN: Dup introducerea codului vechi introducei codul nou, apoi înc o dat codul nou în rândul Confirmare parol. Astfel codul nou de siguran se activeaz. Setarea orei locale: Din meniul ,,Setri" selectai opiunea ,,Data / Ora", apoi apsai butonul ,,OK". 1. Mod Data/Ora: prin selectarea opiunii Setri aparatul va afia data i ora de la furnizorul de televiziune. 2. În cazul opiunii Setare manual putei seta manual data i ora 3. Punctul de meniu Fus orar devine activ doar în cazul seleciei opiunii Setare auto- mat. În cazul în care ai setat fusul orar manual, devine activ punctul de meniu Ora de var i se poate porni/opri. Setri Ethernet: În cazul aparatului HD T2 aceast opiune nu este accesibil. Revenire la setrile din fabric: Pentru a activa meniul de Revenire la setrile din fabric, trebuie s introducei codul de siguran (codul iniial este: 0000). Dup introducerea codului de siguran, aparatul va reveni la starea de baz i se activeaz meniul Iniiere instalare. Aparatul va pierde toate setrile efectuate anterior. Upgrade firmware la aparat de pe surs USB: Ofer posibilitatea ca utilizatorul s efectueze un upgrade la versiunea de software a aparatului, prin utilizarea unei surse USB. 1. Accesai meniul ,,Setri", selectai punctul de meniu ,,Upgrade", apoi apsai butonul ,,OK". 2. Accesând punctul de meniu ,,Upgrade USB" putei selecta programul pe care-l vei instala. Datele versiunii la aparat: În meniul ,,Versiune" putei accesa date despre hardware, software, firmware, data fabricaiei i adresa MAC. Putei iei din meniu apsând butonul EXIT. Oprire automat: În punctul de meniu ,,Standby automat" putei seta oprirea aparatului dac acesta nu are activitate. În cazul în care nu va exista activitate pe telecomand pe durata timpului setat, aparatul se va opri i intr în mod standby. Putei seta 1-2-3 ore ori s dezactivai aceast opiune. Setri caracteristici audio i video 1. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din meniul inferior cu pictograme opiunea ,,Setare AV". 2. Selectai opiunea dorit cu butoanele ,,SUS"/ ,,JOS", apoi apsai butonul ,,OK". 3. Pentru a iei apsai butonul ,,EXIT". Setare ieire digital audio: Opiuni disponibile în punctul de meniu ,,SPDIF", pentru a seta ieirea coaxial audio: - Blocare sunet: nu exist semnal pe ieirea audio - PCM: semnal stereo cu 2 canale pe ieirea audio - Bitstream: toate canalele audio pe ieirea audio, caracteristic Dolby Digital sau DTS Setare rezoluie imagine: Opiuni disponibile în punctul de meniu ,,Scar" pentru setrile imaginii ecranului: - 16:9 - Full Screen - 4:3 LB (Letter Box) - 4:3 PS (Pan Scan) Setare ieire video: Opiuni disponibile în punctul de meniu ,,Ieire Video" pentru setrile ieirii digitale video: - CVBS: pornire semnal video composit - RGB: Setare Rezoluie Video: - Sesizare automat, 480p_60, 480i_30, 576p_50, 576i_25, 720p_60, 720p_50, 1080i_30, 1080i_25, 1080p_60, 1080p_50 Setare ieire audio HDMI: Opiuni disponibile în punctul de meniu ,,HDMI Audio" pentru setrile ieirii audio HDMI: - Blocare sunet: nu exist semnal pe ieirea audio - HDMI PCM: semnal stereo cu 2 canale pe ieirea audio - HDMI RAW: toate canalele audio pe ieirea audio, caracteristic Dolby Digital sau DTS Redare coninut media (foto, film, muzic) de pe surse externe, Efectuare înregistrare cu Timeshift 1. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din meniul inferior cu pictograme opiunea ,,Media Center" 2. Selectai opiunea dorit cu butoanele ,,SUS"/ ,,JOS", apoi apsai butonul ,,OK". 3. Pentru a iei apsai butonul ,,EXIT". Redarea coninutului Multimedia: Prin selectarea punctului de meniu ,,Multimedia" urmtoarele coninuturi pot fi redate de pe sursa USB. - În meniul ,,Video" putei reda fiiere de tip video de pe sursa de memorie. Selecia din fiiere i mape se poate efectua cu butoanele de navigare i butonul ,,OK". Coninutul poate fi redat, opri temporar sau opri cu butoanele PLAY/PAUSE/SOP. Formate de fiiere suportate: MPG, VOB, DAT, ASF, MKV, RM, WMV, TS, QT - În meniul ,,Muzic" putei reda fiiere de tip audio de pe sursa de memorie. Selecia din fiiere i mape se poate efectua cu butoanele de navigare i butonul ,,OK". Coninutul poate fi redat, opri temporar sau opri cu butoanele PLAY/PAUSE/SOP. Formate de fiiere suportate: WMA, WAV, MP3 - În meniul ,,Foto" putei reda fiiere de tip imagine de pe sursa de memorie. Selecia din fiiere i mape se poate efectua cu butoanele de navigare i butonul ,,OK". În timpul afirii foto, prin apsarea dubl a butonului ,,MENU" putei accesa informaii despre imagine. - În punctul de meniu ,,Manager înregistrri" putei reda fiierele video înregistrate de aparat. Selecia din fiiere i mape se poate efectua cu butoanele de navigare i butonul ,,OK". Coninutul poate fi redat, opri temporar sau opri cu butoanele PLAY/ PAUSE/SOP. Cu butoanele colorate putei terge sau redenumi înregistrrile. - În punctul de meniu ,,Manager disc" putei reloca, copia, redenumi sau terge fiierele de pe sursa de memorie, folosind butoanele colorate. - În punctul de meniu ,,E-book" putei vizualiza cri de tip E-book. În timpul oricrei redri de coninut multimedia, prin apsarea dubl a butonului ,,MENU" putei activa meniul ,,Media Center"/"Configurare Multimedia". Cu ajutorul acestuia putei selecta: - limba subtitrrii MP4, - limba E-book, - tipul de repetare la redarea coninutului de tip film, muzic, foto · repetare toat mapa, · repetare film selectat pentru redare, sau · fr repetare. - Pornit/oprit muzic de fundal - În punctul de meniu ,,Timp diapozitive" putei seta la cât timp s se schimbe imaginile afiate (3-6-9-12-15s) - În punctul de meniu ,,Stil diapozitive" putei seta efectul dorit la schimbarea imaginilor din timpul redrii. · Tranzit vertical · Tranzit orizontal · Umplere din col spre centru · Aleatorie · Fr · Planare de sus · Planare de jos · Planare din stânga · Planare din dreapta · Planare din stânga sus · Planare din dreapta sus · Planare din stânga jos · Planare din dreapta jos · Umplere orizontal din centru · Umplere vertical din centru · Umplere orizontal spre centru · Umplere vertical spre centru Înregistrare coninut media: Introducerea unei surse de memorie USB v ofer opiunea utilizrii de înregistrare cu Timeshift (pauz în vizualizarea emisiunii, repornire ulterioar -TimeShift) sau înregistrare continu în timpul unor emisiuni. Înregistrarea efectuat de aparat va avea formatul .TSV. Dac sursa de memorie se umple, procesul de înregistrare se oprete. Ambele tipuri de înregistrare funcioneaz; folosii un memory stick USB 2.0 de capacitate mai mare (>2GB) sau un HDD. 20 Setare înregistrare cu Timeshift: 1. Cu butoanele ,,DREAPTA" / ,,STÂNGA" selectai din meniul inferior cu pictograme opiunea ,,Media Center". 2. Selectai cu butoanele ,,SUS"/ ,,JOS" opiunea ,,Configurare PCV", apoi apsai buto- nul ,,OK", activând astfel setrile referitoare la înregistrarea cu Timeshift. - În punctul de meniu ,,Dimensiune fiier" putei seta dimensiunea fiierului înregistrat Auto, 1G, 2G, 3G, 4G (GB) - ,,Timeshift": Oprit, Auto sau Pauz - ,,Lungime Timeshift": Auto, 30 minute, 1 or, 2 ore - ,,Timeshift pân la înregistrare": Oprit, Pornit 3. Pentru a iei apsai butonul ,,EXIT". Instalare: Funcia de înregistrare cu Timeshift poate fi activat în timpul vizionrii unei emisiuni, prin apsarea butonului ,,Pauz". Astfel vei vedea o imagine static pe ecranul televizorului. Prin apsarea butonului Play putei porni redarea, în timp ce avei la dispoziie urmtoarele posibiliti: · Apsai butonul ,,Pauz" pentru a opri temporar redarea · Apsai butonul ,,ÎNAINTE" pentru a pi înainte în înregistrare · Apsai butonul ,,ÎNAPOI" pentru a pi înapoi în înregistrare Oprirea înregistrrii cu Timeshift Apsai butonul ,,STOP" pentru oprirea înregistrrii cu Timeshift. Dup oprirea înregistrrii cu Timeshift acesta se va terge de pe sursa de memorie. Utilizarea înregistrrii continue: Se poate porni prin apsarea butonului REC de pe telecomand. La o nou apsare a butonului REC putei seta lungimea înregistrrii. Prin apsarea butonului STOP putei s o oprii. Prin apsarea dubl a butonului MENU putei verifica datele privind durata înregistrrii. În cazul unei înregistrri pornite putei vizualiza un alt canal, pe când înregistrarea va continua cu parametrii setai. IPTV: în cazul aparatului HD T2 aceast opiune nu este accesibil. Onlinevideo: în cazul aparatului HD T2 aceast opiune nu este accesibil. ATENIONARE Utilizarea corect a sursei de memorie USB: Pentru evitarea defeciunilor i a deteriorrii surselor de memorie s avei în vedere urmtoarele: - Citii cu atenie instruciunile de utilizare ale sursei USB (sau a unitii media conectat). - Nu atingei conectorii cu mâna sau cu alte obiecte i pstrai-le curate. - Folosii doar surse de memorie de calitate. Nici chiar acestea nu funcioneaz întotdeauna bine, indiferent de tipul sau starea lor. Funcionarea lor nu este garantat întotdeauna. - În funcie de tipul, starea i setrile software-ului de criptare, aparatul nu va reda toate fiierele ori nu va semnala toate informaiile. - Nu garantm redarea fiierelor protejate la copiere (protecie drepturi de autor). - Se poate întâmpla ca sursa de memorie USB s necesite timp pân se pornete redarea de pe acesta. Dac pe sursa de memorie sunt i alte tipuri de fiiere decât cele care se pot reda de aparat, atunci acest timp poate fi lung. - Este INTERZIS îndeprtarea sursei USB din soclu în timp ce este utilizat pentru redare sau înregistrare. Oprii modul de redare/înregistrare i apoi îndeprtai echipamentul, pentru a-i proteja memoria de eventualele deteriorri. - Recomandm utilizarea unui memory stick USB de MAX. 32GB sau un HDD cu o capacitate de MAX 500GB. - Nu utilizai soclul USB pentru încrcarea acumulatorilor unor echipamente. - Sistemul de fiiere recomandat pentru sursa de memorie: FAT32. Nu utilizai surse de memorie formatate prin NTFS! TRATAREA BATERIILOR, ACUMULATORILOR Bateriile i acumulatorii nu pot fi tratai împreun cu deeurile menajere. Utilizatorul are obligaia legal de a preda bateriile / acumulatorii uzai sau epuizai la punctele de colectare sau în comer. Acest lucru asigur faptul c bateriile / acumulatorii vor fi tratai în mod ecologic. DEPANARE În unele regiuni, semnalul digital terestru poate fi slab. Pentru a vizualiza canalele cu semnal slab, folosii o anten cu amplificator. Eroare sesizat Cauz probabil Ce este de fcut Indicatorul standby nu se Cablul de reea este aprinde deconectat din priz. Verificai cablul de reea. Nu gsete semnal Nu ai conectat antena / antena s-a defectat / antena s-a dereglat Suntei în afara zonei cu semnal Verificai cablul antenei Verificai antena Verificai la furnizorul Dvs Nu este imagine sau sunet Nu ai selectat Scart/AV pe televizor Verificai cablul de conectare la televizor. Testai mufa Scart/AV de la televizor sau sursa AV. Nu reacioneaz la telecomand Receptorul este oprit. Telecomanda nu este îndreptat corect ctre aparat. Panoul frontal este acoperit. Bateriile din telecomand s-au epuizat Conectai la reea i pornii receptorul. Îndreptai telecomanda ctre panoul frontal. Verificai s nu fie acoperit. Schimbai bateriile. Parol uitat pentru blocarea canalelor Reinstalai canalele pentru deblocarea parolei. Telecomanda nu comand set-top box-ul (1) bateriile din telecomand s-au epuizat (2) ceva blocheaz semnalul de la telecomand pân la panoul frontal (1) schimbai bateriile din telecomand. (2) verificai ca semnalul s nu fie blocat de ceva. Dup mutarea set-top box-ului în alt camer, acesta nu gsete semnal digital Semnalul de anten poate ajunge în noua locaie prin distribuitor, care diminueaz puterea semnalului Încercai utilizarea semnalului de anten prin conectare direct. DATE TEHNICE TUNER I CANAL DECODOR · DECODOR VIDEO · DECODOR AUDIO · RAT DE INTRARE · FORMAT VIDEO · IEIRE VIDEO · MODULARE MPEG CONECTARE TUNER HDMI SPDIF SCART DATA ALIMENTARE: Tensiune de intrare Consum de curent · INTRARE SEMNAL ANTEN x 1 (TIP IEC, IEC 169-2, MUF MAM) · IEIRE SEMNAL ANTEN x 1 (TIP IEC, IEC 169-2, MUF TAT (CU ÎNSERIERE)) · BANDA DE FRECVEN 174~230MHz, VHF 470~860MHz, UHF · NIVEL SEMNAL: -78 ~ -20 dBm MPEG4 AVC/H.264 HP@L4, MPEG-2 MP @ HL .ML MPEG-1(layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 ICE958 SPDIF MAX. 48Mbit/s 4:3/ , 16:9 CU COMUTARE HDMI, SCART QPSK, 16QAM, 64QAM, 256 QAM ADAPTOR DE REEA CU MUF DC 10 x 5,4 x 2,2 mm INTRARE ANTEN x1, ieire RF x1 IEIRE HDMI x1 COAXIAL x1 x1 USB 2.0 x1 100-240V~, 50/60 Hz_12V=/1A MAX 8W Observaie: Designul i datele tehnice pot fi modificate fr o întiinare prealabil! 21 HR BiH HD T2 digitalni prijemnk SIGURNOSNE UPUTE: Da biste smanjili rizik od pozara ili elektricnog udara, ne izlazite ureaj kisi ili vlazi. PAZNJA: Da biste izbjegli opasnost od pozara i strujnog udara, ne uklanjajte poklopac jedinice (ili straznji poklopac). U slucaju kvara obratite se kvalificiranom tehnicaru. OPASNOST: DA SMANJETE RIZIK OD POZARA I ELEKTRICNOG UDARA, NE IZLAZITE UREAJ KISU ILI VLAGI. PAZNJA: DA BISTE SPRIJECILI ELEKTRICNI UDAR UMETNITE KONTAKTE UTIKACA U UTICNICU I UKLJUCITE GA U POTPUNOSTI. Ureaj ne izlazite kapljanju ili prskanju tekuine i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekuinom, npr.vaza. VAZNA UPOZORENJA Osim pazljive pozornosti posveene standardima kvalitete, sigurnost je bila i vazan faktor u procesu dizajniranja svih set-top boxova. Meutim, sigurnost je i vasa odgovornost. Sljedei upute koje sadrze vazne informacije koje e vam pomoi da koristite set-top box i njegove dodatke na ispravan nacin. INSTALACIJA 1. Procitajte i slijedite upozorenja - Procitajte sva sigurnosna upozorenja prije koriste- nja ureaja. Uvijek se pridrzavajte ovih upozorenja! 2. Zadrzite upozorenja - Sacuvajte sigurnosna upozorenja za buduu upotrebu. 3. Pridrzavajte se upozorenja - Pridrzavajte se navedenih sigurnosnih upozorenja. 4. Polarizacija - Neki se ureaji prodaju na trzistu polariziranim kablovima za izmje- nicnu struju. Ovi kabeli za napajanje mogu se koristiti s odgovarajuim prikljuccima. Po potrebi zamijenite elektricne uticnice elektricarom. Kabel za napajanje treba koristiti samo s uticnicom, produznim kabelom ili razdjelnikom, u koji se vilice kabela mogu potpuno umetnuti, a da se ne ostave labave. 5. Napajanje - koristite samo izvor napajanja naveden na naljepnici na straznjoj strani proizvoda. Ako niste svjesni elektricnih parametara svog doma, obratite se strucnjaku. 6. Preoptereenje - pripazite da ne preopteretite zidne uticnice ili produzne kablove jer to moze rezultirati vatrom ili elektricnim udarom. Preoptereeni konektori, puknuti izolirani kablovi, slomljeni terminali mogua su opasnost, mogu prouzrociti pozar ili strujni udar. Redovito pregledavajte zice i po potrebi se posavjetujte s tehnicarima. 7. Zastita kabela za napajanje - Sprijecite da se naponski kabel gazi ili pokvari, posebno kad spajate ili iskljucujete kabel napajanja da drzite za utikac ne za kabel. Provjerite je li elektricni prikljucak lako dostupan i, ako je potrebno, odmah dostupan na ureajima koji nemaju zasebni prekidac. 8. Ventilacija - Otvori u kuistu dizajnirani su tako da osiguraju pravilan rad jedinice i sprijece njeno pregrijavanje. Nikada ne pokrivajte ove otvore bilo kojim predmetima postavljenim na ili u blizini ureaja. Ureaj stavite samo u dobro prozracen prostor i ne stavljajte ga u police ili ormare, osim ako tijekom rada nije osigurano pravilno prozracivanje ureaja i odvod topline. 9. Pribor - Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoac. 10. Voda i vlaga - Ureaj ne upotrebljavajte u blizini vlage, poput kade, umivaonika, sudopera: ne postavljajte ureaj u vlazne prostorije, npr. bazen ili slicno. Molimo obratite paznju na sigurnost. Za ureaj opskrbljen napajackim kabelom ili dodatnim priborom koristite samo opremu koja je oznacena odgovarajuim sigurnosnim certifikatima. Izmjene na ovom ureaju su zabranjene, ako ugrozavaju sigurniji rad. Ako trebate savjet, obratite se kvalificiranom tehnicaru. 11. Pribor - Ne postavljajte ureaj na nestabilna kolica, postolje, trokrake police, police ili stol. Proizvod moze pasti i prouzrokovati ozljede. Za pohranu ureaja koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio proizvoac. Prilikom instaliranja ili montiranja ureaja uvijek se pridrzavajte uputa proizvoaca. Za montazu uvijek koristite pribor koji je odobrio proizvoac. Ako je potrebno, obratite se zastupniku. 11a. Budite posebni pazljivi kada koristite jedinicu na nosacu. Izbjegavajte nagle zastoje, neravne povrsine i druge prepreke zbog kojih se nosac moze prevrnuti i uzrokovati osobne ozljede ili neispravnost opreme. 12. Uzemljenje vanjske antene - Kada koristite vanjsku antenu, provjerite je li antena pravilno uzemljena kako bi se osigurala zastita od statickog elektriciteta. 13. Elektricni kablovi - Vanjsku antenu se ne preporucuje opremiti u blizini dalekovoda, druge elektricne rasvjete ili el.mreza ili gdje se antena moze dodirnuti ili pasti na takav kabel napajanja. Ugradnja vanjske antene opasan je postupak i preporucujemo da je ugradi kvalificirani tehnicar. Upotreba 14. Cisenje - Prije cisenja iskljucite ovaj proizvod iz elektricne uticnice. Za cisenje kuista ne koristite kemikalije, ve samo blago navlazenu meku krpu. 15. Da biste sprijecili opasnost od pozara ili strujnog udara, ne izlazite ovaj ureaj vodi ili drugoj vlazi. 16. Munja - Uklonite prikljucak za napajanje iz uticnice tijekom grmljavinskih oluja ili munja, ili ako neete ureaj koristiti dulje vreme, i uklonite antenski kabel s njega. To sprjecava da mogui udar groma uzrokuje osteenje ureaja. Popravak 17. Popravak - Nikada ne pokusavajte servisirati ovaj ureaj kod kue. Uklanjanje poklopca izlozit e vam rizik od ozbiljnog, po zivot opasnog elektricnog udara i ponistiti svako jamstvo primjenjivo na ureaj. Popravke smije izvesti samo kvalificirano osoblje. 18. Stanje koje zahtijeva servis - U sljedeim slucajevima, odspojite ureaj sa napajanja i obratite se ovlastenom servisu: a. Ako je napojni kabel ureaja osteen b. Ako je ureaj izlozen vlazi ili su predmeti zarobljeni u njemu c. Ako se ureaj namocio d. Ako ureaj ne radi kako je opisano u uputama za uporabu. Na svom racunalu napravite samo postavke koje su opisane u ovom vodicu. Ostale postavke mozda nee raditi ispravno i moze proi dugo vremena dok ureaj ispravno radi. e. Ako je ureaj pao i poklopac se ostetio f. Ako je znacajna promjena u performansama ureaja Ako se primjenjuje neki od gore navedenih slucajeva, obratite se servisnom centru. 19. Zamjenski dijelovi - Za servisiranje koristite samo zamjenske dijelove koje je odobrio proizvoac ili ovlasteni servisni centar. Koristenje zamjenskih dijelova iz drugih izvora moze prouzrociti kvarove ili osobne ozljedei ponistiti svako jamstvo koje se odnosi na opremu. 20. Izvori topline - Ne izlazite ureaj toplini. Ne cuvajte je u blizini ureaja koji emitiraju znacajnu toplinu (poput radijatora, pojacala, itd.) 21. Montaza na zid ili strop - Ureaj se smije montirati samo na zidne ili stropne povrsine prema nacinu i dodacima koji preporucuje proizvoac ili distributer. Bilo koji drugi nacin montiranja moze rezultirati osobnim ozljedama ili neispravnosu ureaja. 22. Dizajn, funkcije i pribor ovog ureaja mogu se razlikovati od opisanih u ovom prirucniku bez prethodne najave. U slucaju odstupanja, konkretni proizvod treba smatrati konacnom verzijom. 23. DVB-T emitiranje u Maarskoj je optimizirano za krovnu antenu, kvalitetan televizijski prijem je osiguran dobro postavljenom, adekvatnom sirokopojasnom krovnom antenom i visokokvalitetnim kablovima. Ako imate bilo kakvih problema s prijemom, posavjetujte se sa strucnjakom za antene ili se posavjetujte s emiterom. 24. Popis formata koji se mogu reproducirati na ureaju pomou funkcije medija playera samo je za ope informacije. Neke datoteke s postavkama kodeka i kompresije mozda se nee reproducirati cak i ako su u formatu koji podrzava vas ureaj. Popis podrzanih vrsta datoteka podlozan je promjenama bez prethodne najave tijekom nadogradnje upravljackog softvera. POCETNI KORACI Prva instalacija: Nakon sto se ureaj prvi put ukljuci, ureaj prikazuje izbornik Init Install. Pomou navigacijskih tipki mozete odabrati izmeu opcija OSD jezika, zemlje, LCN-a. Odaberite odgovarajui izbornik s navigacijskim tipkama i odaberite iz opcija. Prihvatite odabranu opciju pritiskom na tipku ,,OK" na daljinskom upravljacu. Ako je ukljucena opcija LCN, ureaj razvrstava kanale prema dodjeli kanala definiranoj od davatelja usluga. Odaberite ,,NEXT" za pokretanje pretrazivanja stanica. Instalacija: 1. Pritisnite tipku ,,MENU" na daljinskom upravljacu. 2. Pomou tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" odaberite izbornik ,,Installation" u donjoj traci iz- bornika piktograma. 3. Upotrijebite tipke ,,UP" / ,,DOWN" za odabir zeljene stavke, zatim drzite pritisnutu tipku "OK". 4. Pritisnite tipku ,,EXIT" na daljinskom upravljacu za izlaz. Automatska pretraga: Za odabir automatskog pretrazivanja, pritisnite tipku ,,DOWN", a zatim TIPKU ,,OK". Rucno pretrazivanje kanala: 1. Koristite navigacijske tipke za odabir izbornika Manual Search, a zatim pritisnite tipku ,,OK". 2. Pomou tipke za navigaciju unesite broj kanala, frekvenciju i Band. 3. Nakon odabira opcije Start search, pritisnite tipku "OK" za pocetak pretrazivanja. Kodirani i slobodni kanali: 1. Koristite navigacijske tipke i odaberite izbornik Channel Filter, a zatim pritisnite tipku ,,OK". 2. Odabirom izbornika ,,FTA only", on samo podesava kanale otvorenog pristupa. 3. Odabirom izbornika ,,All Channel" podesavate i kodirane kanale i kanale otvorenog pristupa. 22 Odabir regije: Odaberite izbornik ,,Country" da biste postavili regiju za svoju lokaciju. Logicki broj kanala: Ako je opcija LCN ukljucena, da biste promijenili broj kanala, odaberite kanal koji zelite promijeniti u izborniku za upravljanje kanalima, zatim pritisnite OK i unesite novi broj kanala. Napajanje antene: U izborniku ,,Active Antenna" mozete odabrati da ureaj napaja antenu kroz prikljucnu tocku antene. (5 V DC) UPORABA Promjena kanala Postoji nekoliko nacina za odabir kanala koji zelite prikazati pomicanjem kanala prema gore ili prema dolje pomou numerickih tipki ili s popisa h kanala na zaslonu. 1. Pomicanje kanala gore i dole Upotrijebite tipke ,,UP" i ,,DOWN" na daljinskom upravljacu za pomicanje po kanalima. 2. Prema broju kanala: Pomou numerickih tipki na daljinskom upravljacu unesite broj kanala koji zelite gledati 3. Prema popisu kanala na zaslonu: Kanal koji zelite gledati moze se odabrati izravno s popisa na zaslonu. Pritisnite gumb ,,OK" dok gledate televiziju za prikaz popisa. 4. Prema popisu omiljenih kanala na zaslonu: Prikazuje popis kanala kao sto je opisano u prethodnoj tocki, a zatim pritisnite tipke ,,RIGHT" ili ,,LEFT" na daljinskom upravljacu za pomicanje kroz zadane popise favorita. Podesavanje glasnoe Upotrijebite tipke VOL + i VOL na daljinskom upravljacu da postavite odgovarajuu glasnou na ureaju. Prevelika glasnoa postavljena na DV-T2 moze prouzrokovati poremeaje u kvaliteti televizora. Elektronicki programski vodic (EPG) Uporaba EPG-a: 1. Pritisnite tipku EPG za prikaz ,,EPG". 2. Upotrijebite navigacijske tipke na daljinskog upravljacu za odabir kanala i programa. Upotrijebite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za prebacivanje izmeu stupca s popisom TV kanala i stupca liste programa. 3. Pritisnite tipku ,,Green" na daljinskom upravljacu za postavljanje podsjetnika ili vremena snimanja za odabrani dogaaj. 4. Pritisnite tipku ,,Red" na daljinskom upravljacu za prikaz vremenske zone za laksi odabir vremena, prebacivanje izmeu poludnevnog, cjelodnevnog ili tjednog prikaza. Paznja! Za informacije sadrzane u elektronickom vodicu za programe odgovoran je emiter programa. UREENJE KANLA Izbornik ureenja kanala Nakon prikazivanja glavnog izbornika, pritisnite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za odabir izbornika "Channel" u donjem izborniku. Prilagoavanje popisa TV / radio kanala: 1. Pritisnite tipke ,,UP" ili ,,DOWN" i pritisnite izbornik "Channel Manager", pritisnite tipku "OK" za ulazak u izbornik. crvena: ,,Zakljucaj", zelena: ,,Brisi", zuta: ,,Preskoci", plava: ,,Preimenuj" OK: ,,Prenumerisi" Da biste aktivirali funkciju zakljucavanja, ureaj trazi PIN, zadani PIN je 0000. 2. Pritiskom na tipku TV / radio mozete se mijenjati izmeu popisa TV i radio kanala 3. Pritisnite tipku ,,EXIT" za izlazak. Popis omiljenih kanala: 1. Pritisnite tipku ,,UP" ili ,,DOWN" i pomaknite se do izbornika "Favorite List", pritisnite gumb "OK" za otvaranje izbornika. 2. Koristite tipke u boji na daljinskom upravljacu za odabir omiljene grupe kanala. 3. Pritisnite tipku ,,EXIT" za izlazak iz ureivanja i spremanje postavki 4. Popis omiljenih kanala prikazan na zaslonu: Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje po- pisa kanala, a zatim pritisnite tipke ,,RIGHT" ili "LEFT" na daljinskom upravljacu za pomicanje kroz cijeli popis i postavljanje popisa omiljenih kanala. PODESAVANJE SUSTAVA Zadana podesenje Ovaj izbornik omoguuje vam postavljanje zadanih postavki za vas ureaj (jezik izbornika, format prikaza na zaslonu itd.) 1. Upotrijebite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za odabir opcije ,,Preference" na piktogramima u donjem redu. 2. Pomou tipki ,,UP" / ,,DOWN" odaberite zeljenu stavku, zatim pritisnite tipku "OK" 3. Pritisnite tipku ,,EXIT" za izlazak. Jezik prikaza 1. Pritisnite tipke ,,UP" ili ,,DOWN" i pritisnite izbornik "OSD Language", pritisnite tipku "OK" za ulazak u izbornik. 2. Upotrijebite tipke ,,EP" / ,,DOWN" za pomicanje kroz jezike. Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje odabranog jezika Vrijeme prikaza zaslona 1. Pritisnite tipku ,,UP" ili ,,DOWN" i pritisnite izbornik "OSD Timeout", pritisnite tipku "OK" za ulazak u izbornik. 2. Pomou tipki ,,UP" / ,,DOWN" mozete pomicati izmeu razdoblja prikaza. Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje odabranog vremena. Transparentnost zaslona 1. Pritisnite tipke ,,UP" ili ,,DOWN" i odaberite ,,OSD Transparency" izbornik, pritisnite tipku "OK" za ulazak u izbornik. 2. Pomou tipki ,,UP" / ,,DOWN" pomicite se izmeu vrijednosti za transparentnost (0% -60%). Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje odabrane vrijednosti Odabir jezika podnaslova 1. Pritisnite tipku ,,UP" ili ,,DOWN" i pomicite se "1. Preferred Subtitle" ili ,, 2. ,,Preferred Subtitle Menu" (izbornik podnaslova), pritisnite tipku ,,OK" za ulazak u izbornik. 2. Upotrijebite tipke ,,UP" / ,,DOWN" za pomicanje kroz dostupne jezike. Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje odabranog jezika. Podnaslovi za osobe sa osteenim sluhom: Ako emiter omoguuje, iskljucite / ukljucite podnaslove za odabrani kanal. Odabir jezika zvuka 1. Pritisnite tipku ,,UP" ili ,,DOWN" i odaberite "1. Preferred Audio " ili ,, 2. Preferred Audio " izbornik, pritisnite tipku " OK "za ulazak u izbornik 2. Upotrijebite tipke ,,UP" / ,,DOWN" za pomicanje izmeu jezika na kojima se mozete birati. Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje odabranih jezika. Postavke sustava Ova stavka izbornika omoguuje vam postavljanje zadanih postavki za vas ureaj (jezik izbornika, format prikaza na zaslonu itd.). 1. Upotrijebite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za odabir opcije "Setting" 2. Pomou tipki ,,UP" / ,,DOWN" odaberite zeljeni element, a zatim pritisnite tipku "OK" 3. tisnite tipku ,,EXIT" za izlazak. Podsjetnik, vremena snimanja 1. Pritisnite tipku ,,UP" ili ,,DOWN" i pomicite se kroz izbornik "Timers", pritisnite tipku "OK" za ulazak u izbornik. 2. Upotrijebite tipke ,,UP" / ,,DOWN" za pomicanje kroz program za timer (01-27). Priti- snite tipku ,,OK" za aktiviranje odabranog vremena.. - Postavljanje datuma: aktivirajte se strelicom ,,RIGHT", navigacijskim tipkama promijenite datum. DD / MM / GGGG (dopustite da se prikazuju samo znakovi koji postoje u kalendaru. Na primjer: ako zelite postaviti 2 i 31 za drugi znak, prvo morate postaviti drugi znak na 1, tako da ureaj nudi 3 kao prvi znak.) Pritisnite tipku ,,OK" za aktiviranje postavljenog datuma - Postavljanje naziva programa aktivirajte ga strelicom RIGHT. Pritisnite tipku ,,UP" / ,,DOWN" za odabir zeljenog kanala i pritisnite tipku "OK" za potvrdu zeljenog kanala. - Postavljanje vremena zavrsetka: HH / MM podesavanje slicno, kao postavljanje datuma. - Vrijeme zavrsetka: samo HH / MM zaslon, nije podesivo - Postavljanje trajanja: HH / MM na isti nacin kao i datum. 23:59 je maksimalno vremensko razdoblje koje se moze postaviti. - Nacin postavljanja: Jednom, Tjedno, Mjesecno, Godisnje, Vikend - Postavljanje vrste: Ukljuceno, Snimi, Kanal: prebacuje se na postavljeni kanal ili ukljucuje ureaj u zadano vrijeme, Stanje pripravnosti: Ukljucuje ili iskljucuje ureaj u zadano vrijeme. Nakon sto ste postavili sve podatke tajmera, mozete prihvatiti postavke pritiskom na tipku ,,OK", aktivirajui timera na taj nacin. Zelena LED lampica svijetli kada je aktivni mjerac vremena za snimanje iskljucen i crvena u drugim slucajevima tajmera. Upozorenje! U nacinu snimanja pomou timera, funkcije daljinskog upravljanja nee biti zakljucane. U slucaju promjene kanala, ureaj zaustavlja snimanje s postavljenog kanala, ako resetirate ureaj daljinskim upravljacem na zadano postavljeni kanal tijekom unaprijed postavljenog vremena, jedinica e nastaviti snimanje prema unaprijed podesenom programu. Prekinuto snimanje biljezi se u zasebnim datotekama. Kad zapocne snimanje pomou timera, prijemnik e takoer aktivirati televizor ako je prethodno bio u stanju pripravnosti. Funkcija roditeljska paznja Na izborniku ,,Setting" odaberite opciju ,,Child Lock", a zatim pritisnite gumb ,,OK". Unesite sigurnosni kod (zadani kôd je ,,0000"). Nakon unosa ispravne lozinke, pojavit e se izbornik roditeljskog nadzora. 1. Zakljucavanje sustava: Ureaj ne dopusta emitiranje s dobnim vrijednostima nave- denim u izborniku Parental Rating. Ovom funkcijom zakljucavanje mozete ukljuciti / iskljuciti. 2. Roditeljska ocjena: mozete birati izmeu izbora izmeu 0 i 4-18 godina 3. Promjena PIN-a: Nakon unosa starog koda, unesite novi kôd i ponovo unesite novu lozinku u polje Confirm Password. Ovim se aktivira novi sigurnosni kod. 23 Podesavanje vremena: U izborniku ,,Setting" odaberite opciju ,,Date Time", a zatim pritisnite tipku ,,OK". 1. Nacin rada Datum i Vrijeme: U slucaju odabira opcije Auto setting, ureaj prikazuje datum i vrijeme koje je odredio vas davatelj usluga. 2. U slucaju opcije Manual Setting, mozete rucno postaviti datum i vrijeme. 3. Izbornik Time Zone aktivan je samo kad odaberete opciju Auto setting. Ako ste ruc- no postavili vremensku zonu, izbornik Day Light Saving (ljetno racunanje vremena) postaje aktivan, moze se ukljuciti / iskljuciti. Ethernet podesavanje: U slucaju HD T2 ureaja, ova opcija nije dostupna. Vraanje na tvornicke postavke: Da biste aktivirali izbornik za resetiranje na tvornicke postavke, morate unijeti sigurnosni kod (zadani kôd: 0000). Nakon unosa sigurnosnog koda ureaj e se resetirati i aktivirati se izbornik Init Install. Stroj e izgubiti svoje prethodne postavke. Azuriranje upravljackog softvera ureaja preko USB-a: Omoguuje korisniku nadogradnju verzije softvera putem USB-a. 1. Uite u izbornik ,,Setting" i odaberite izbornik ,,Update", a zatim pritisnite tipku ,,OK" 2. Uite u izbornik ,,USB Upgrade" i odaberite program koji zelite instalirati iz poza- dinske pohrane. Podaci o ureaju: Izbornik ,,Version" sadrzi podatke o hardveru, software-u, firmware-u, datumu proizvodnje i MAC adresi. Pritisnite EXIT za izlaz iz izbornika. Automatsko iskljucivanje: U izborniku ,,Auto Standby" (Automatsko stanje mirovanja) mozete zakazati iskljucivanje ureaja kad je neaktivan. Ako se ne izvrsi nikakva aktivnost prije isteka namjestenog vremena, ureaj e se iskljuciti u stanju pripravnosti. Mozete postaviti 1-2-3 sata ili onemoguiti ovu akciju. Podesavanje slike i zvuka 1. Upotrijebite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za odabir opcije "AV setting" 2. Upotrijebite tipke ,,UP" / ,,DOWN" za odabir zeljene opcije, zatim pritisnite tipku "OK" 3. Pritisnite tipku ,,EXIT" za izlazak. Podesavanje digitalnog audio izlaza: Opcije u izborniku ,,SPDIF" za odabir koaksijalnog audio izlaza: - Mute: Na audio izlazu nema signala - PCM: dvokanalni stereo signal na izlazu - Bitstream: Svi audio kanali na izlazu, obicno Dolby Digital ili DTS Podesavanje omjera slike: Opcije u izborniku ,,Aspect Ratio": - 16:9 - Full screen - 4:3 LB (Letter Box) - 4:3 PS (Pan Scan) Podesavanje video izlaza: Opcije u izborniku ,,Video Output": - CVBS: ukljucite kompozitni video signal - RGB: Podesavanje video rezolucije: - Auto Detect, 480p_60, 480i_30, 576p_50, 576i_25, 720p_60, 720p_50, 1080i_30, 1080i_25, 1080p_60, 1080p_50 Opcije HDMI audio izlaza: Mogunosti odabira u izborniku ,,HDMI Audio" za podesavanje HDMI audio izlaza: - Mute: Na audio izlazu nema signala - HDMI PCM: dvokanalni stereo signal na izlazu - HDMI RAW: vi audio kanali na izlazu, obicno Dolby Digital ili DTS Reprodukcija medijskih sadrzaja (slika, film, glazba), time shift snimanje 1. Upotrijebite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za odabir opcije "Media Center" s piktograma u donjem redu 2. Pomou tipki ,,UP" / ,,DOWN" odaberite stavku koju zelite, a zatim pritisnite tipku OK. 3. Pritisnite tipku ,,EXIT" za izlazak. Reprodukcija medijskih sadrzaja: Ako odaberete izbornik ,,Multimedia", sadrzaj ureaja moze se reproducirati sa USB memorije. - U izborniku ,,Video" mozete reproducirati datoteke sa USB memorije. Mozete odabrati mape i datoteke na svom ureaju pomou navigacijskih tipki i tipke ,,OK". Mozete reproducirati, pauzirati i zaustaviti reprodukciju tipkama PLAY / PAUSE / STOP. Podrzani formati datoteka: MPG, VOB, DAT, ASF, MKV, RM, WMV, TS, QT - U izborniku ,,Music" mozete reproducirati audio datoteke sa USB memorije. Mozete odabrati mape i datoteke na svom ureaju pomou navigacijskih tipki i tipke ,,OK". Mozete reproducirati, pauzirati i zaustaviti reprodukciju sadrzaja pomou tipke PLAY / PAUSE / STOP. Preporuceni datotecni sustavi: WMA, WAV, MP3 - U izborniku ,,Photo" mozete reproducirati slikovne datoteke sa USB memorije. Mozete odabrati mape i datoteke na svom ureaju pomou navigacijskih tipki i tipkom ,,OK" za prikaz zeljene slikovne datoteke. Dvaput pritiskom na tipku ,,MENU" mogu se prikazati podaci prikazane slike. - U izborniku ,,Record Manager" mozete reproducirati video datoteke snimljene na digitalnom prijemniku na USB/HDD memoriju. Mozete odabrati mape i datoteke na svom ureaju pomou navigacijskih tipki i tipkom ,,OK". Mozete reproducirati, pauzirati i zaustaviti reprodukciju sadrzaja pomou gumba PLAY / PAUSE / STOP. Upotrijebite tipke u boji za brisanje i preimenovanje zapisa. - Koristite tipke u boji za zamjenu, kopiranje, preimenovanje ili brisanje datoteka na memoriji u izborniku ,,Disk Manager". - U izborniku ,,EBook" mozete prikazati e-knjige. Tijekom reprodukcije svih multimedijskih sadrzaja pritisnite tipku ,,MENU" za aktiviranje izbornika ,,Media Center" / ,,Multimedia Configuration". To vam omoguuje odabir: - jezik podnaslova MP4, - jezik e-knjige - vrstu filma, glazbe, ponavljanja fotografija koje reproducirate · ponovite cijelu knjiznicu · ponovite reprodukciju odabranog filma ili · iskljuciti ponavljanje - pozadinska glazba ukljucena / iskljucena - U izborniku ,,SlideTime" mozete odrediti koliko cesto se prikazane fotografije mijenjaju (3-6-9-12-15s) - U izborniku ,,Effect" mozete podesiti promjenu slike prema zeljenom efektu. · Vertical transition · WindowH · WipeEdgeToCenter · Shuffles · NONE · WipeTop · WipeBottom · WipeLeft · WipeRight · WipeLeftTop · WipeRightTop · WipeLeftBottom · WipeRightBottom · ExtendFromCenterH · ExtendFromCenterV · CompressToCenterH · CompressToCenterV Snimanje medijskog sadrzaja: Snimanje medijskog sadrzaja: Spajanje vanjskog ureaja za pohranu podataka u USB prikljucak omoguuje koristenje Time Shift (Pauziranje emisije i ponovno pokretanje kasnije -TimeShift) ili upotrebu kontinuiranog snimanja u emisiji. Snimanje je izvedeno u.TSV formatu. Ako vam ponestane vanjske pohrane, postupak snimanja bit e prekinut. Obje znacajke snimanja zahtijevaju vei (> 2GB) USB2.0 stick ili externi HDD. Podesavanje Time Shif snimanja: 1. Upotrijebite tipke ,,RIGHT" / ,,LEFT" za odabir opcije ,,Media Center" 2. Pritisnite tipku ,,UP" / ,,DOWN" za odabir elementa "Setting the recorder", zatim pritisnite tipku "OK" za aktiviranje postavki vremenskog pomaka. - U izborniku ,,File Size" mozete postaviti velicinu datoteke na Auto, 1G, 2G, 3G, 4G (GB) - ,,Timeshift": Iskljuceno, Auto ili Pauza - ,,Timeshift Vrijeme": Auto, 30 min., 1 hr, 2 hr - ,,Timeshift to Snimanje": Iskljuceno / Ukljuceno 3. Pritisnite tipku ,,EXIT" za izlazak Instalacija: Time Shift funkciju mozete aktivirati pritiskom na tipku ,,Pause" tijekom gledanja programa. Na TV ekranu ete vidjeti sliku. Pritisnite Play za pokretanje reprodukcije, na raspolaganju su sljedee mogunosti: Pritisnite tipku ,,Pause" za zaustavljanje reprodukcije. · Pritisnite tipku ,,FORWARD" za ubrzanje reprodukcije · Pritisnite tipku ,,BACK" za premotavanje reprodukcije Zaustavite Time Shift snimanje Pritisnite tipku ,,STOP" za zaustavljanje Timeshifta. Kad iskljucite tajmer, snimak se brise sa USB memorije. Snimanje: Snimanje se moze pokrenuti pritiskom na tipku REC. Pritiskom na tipku REC ponovo mozete podesiti duljinu snimanja. Pritiskom na tipku STOP moze se zaustaviti. Dvaput pritiskom na tipku MENU provjerit ete vrijeme snimanja. Kad zapocne snimanje, za daljnji pregled moze se odabrati drugi kanal, snimanje se nastavlja u skladu s zapocetim parametrima. IPTV: ova znacajka nije dostupna na ureajima tipa HD T2. Online video: ova znacajka nije dostupna na ureajima tipa HD T2. 24 UPOZORENJA Pravilno uporaba USB pohrane: Da biste izbjegli kvarove, uzmite u obzir sljedee: - Pazljivo procitajte upute za uporabu USB ureaja za pohranu (ili spojene medijske jedinice). - Ne dirajte je rukama ili drugim predmetima i odrzavajte ih cistima. - Koristite samo kvalitetnu memorijsku jedinicu. Cak ni ove ne rade uvijek dobro, ovisno o njihovoj vrsti i stanju. Njihov rad nije uvijek zajamcen. - Ovisno o vrsti memorije, statusu i postavkama softvera za kodiranje, ureaj mozda nee reproducirati ili prikazati sve. - Nije zajamcena reprodukcija zastiene datoteke (zastita od kopiranja). - Mozda e potrajati neko vrijeme dok USB pohrana pocne reproducirati. Ako sadrzi stranu datoteku, mozda e trebati puno vremena da se reproducira. - ZABRANJENO je ukloniti USB ureaj za pohranu tijekom reprodukcije ili snimanja. Zaustavite nacin reprodukcije / snimanja, a zatim uklonite ureaj kako biste sprijecili da se njegova memorija osteti. - Preporucuje se upotreba USB flash pogona od 32 GB ili HDD MAX 500 GB - Ne koristite USB uticnicu za punjenje akumulatora drugih ureaja. - Preporuceni datotecni sustav memorijske jedinice: FAT32. Ne koristite format NTFS!! NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA Baterije i akumulatore treba izdvojeno tretirati od smea iz kuanstva. Korisnik je zakonom obvezan koristene i ispraznjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj nacin se osigurava njihova pravilna neutralizacija. RJESAVANJE PROBLEMA U nekim regijama digitalni zemaljski signali mogu biti slabi. Za gledanje slabih kanala koristite antenu s ugraenim pojacalom. Kvar Mogue rjesenje Sta uraditi Lampica stanju mirovanja Napojni kabel je iskljucen. Provjerite napojni kabel je iskljucena Nije mogue pronai signal Antena nije povezana Antena je osteena / postavljena je pogresno Signal je izvan dometa Provjerite antenski kabel Provjerite antenu Nema slike ni tona Scart / AV nije odabran na TV-u Provjerite kabel koji je spojen na TV. Ispitajte TV Scart / AV prikljucak ili AV izvor. Ne reagira na daljinski upravljac Prijemnik je iskljucen, Prikljucite i ukljucite Daljinski upravljac nije prijemnik. ispravno usmjeren prema Daljinski upravljac usmjeri- njegovom smjeru. te na prednju plocu. Prednja strana je Pazite da nije pokriveno. pokrivena Zamijenite baterije. Baterija daljinskog upravl- jaca je ispraznjena Zaboravljeni kod zakljucavanja kanala Ponovno instalirajte kanale kako biste otkljucali bravu Daljinski upravljac ne radi s prijemnikom. (1) zamijenite baterije na daljinskom upravljacu (2) nesto blokira signalni put na putu od daljinskog upravljaca do ureaja (1) zamijenite baterije na daljinskom upravljacu (2) Provjerite da nista ne blokira putanju signala Nakon premjestanja prijemnika u drugu prostoriju, ne pronalazi digitalni signal. Signal antene moze stii na novo mjesto putem distribucijskog sustava, sto smanjuje jacinu signala. Pokusajte koristiti signal izravno sa antene. SPECIFIKACIJA TUNER AND CHANNEL DECODER · VIDEO DECODER · AUDIO DECODER · INPUT RATE · VIDEO FORMAT · VIDEO OUTPUT · MODULATION MPEG PRIKLJUCCI TUNER HDMI SPDIF SCART DATA NAPAJANJE: Ulazni napon Potrosnja energije · ANTENSKI ULAZ x 1 (IEC-TYPE, IEC 169-2, UTICNICA) · ANTENSKI IZLAZ x 1 (IEC-TYPE, IEC 169-2, UTIKAC · FREKVENCIJA 174~230 MHz, VHF 470~860 MHz, UHF · VRIJEDNOST SIGNALA: -78 ~ -20 dBm MPEG4 AVC/H.264 HP@L4, MPEG-2 MP @ HL .ML MPEG-1(layer 1&2&3) MPEG-4 HE AACv2 ICE958 SPDIF MAX. 48Mbit/s 4:3/ , 16:9 PROMJENJIVO HDMI, SCART QPSK, 16QAM, 64QAM, 256 QAM ADAPTER PRIKLJUCEN U UTICNICU ZA NAPAJANJE SA 10 x 5,4 x 2,2 mm DC UTIKACEM ANTENSKI ULAZ x1, RF izlaz x1 HDMI IZLAZ x1 COAXIAL x1 USB 2.0 x1 100-240 V~, 50/60 Hz_12 V=/1 A MAX 8 W Napomena: Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave. 25 EN · Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of the product at a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated costs arising. H · A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerül költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésrl: www.somogyi.hu SK · Výrobok nevyhadzujte do bezného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môze obsahova súciastky nebezpecné na zivotné prostredie alebo aj na udské zdravie! Za úcelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môzete odovzda aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite zivotné prostredie, udské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. RO · Colectai în mod separat echipamentul devenit deeu, nu-l aruncai în gunoiul menajer, pentru c echipamentul poate conine i componente periculoase pentru mediul înconjurtor sau pentru sntatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind productorii i suportm cheltuielile legate de aceste obligaii. HR-BiH · Ureaji koji se odlazu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kuanstva, jer mogu u sebi sadrzati komponente koje su opasne po okolis i ljudsko zdravlje! Koristeni ili ureaji koji se odlazu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrsi prodaju ureaja istih karakteristika i funkcije. Mogu se odloziti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi stitite Vas okolis, Vase i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaamo na sebe zakonom odreene obveze koje su propisane za proizvoace i sve troskove koji su u vezi s tim. EN · Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble or modify the unit or its accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the assistance of a specialist. H · Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. SK · Nebezpecenstvo úrazu prúdom! Rozobera, prerába prístroj alebo jeho súcas je prísne zakázané! V prípade akéhokovek poskodenia prístroja alebo jeho súcasti okamzite ho odpojte od elektrickej siete a obráte sa na odborný servis! RO · Pericol de electrocutare! Niciodat nu demontai, modificai aparatul sau componentele lui! În cazul deteriorrii oricrei pri al aparatului întrerupei imediat alimentarea aparatului i adresai-v unui specialist! HR-BiH · Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati ureaj ili njegov pribor! U slucaju osteenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga iskljucite iz struje i obratite se strucnoj osobi! 26 [EN] Table 1. External power supply specifications external power supply / [HU] 1. táblázat Küls tápegység adatai / [SK] 1. tabuka Údaje externej napájacej jednotky / [RO] Tabel 1. Date surs de alimentare extern surs de alimentare extern / [SRB] 1. tabela Podaci spoljnjeg strujnog adaptera spoljnji strujni adaptera / [CZ] Tabulka 1. Specifikace externího zdroje napájení Venkovní adapter / [HR] Tablica 1. Specifikacije eksternog napajanja vanjsko napajanje Manufacturer's name or trade mark, commercial registration number and address / A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe / Názov alebo ochranná známka výrobcu, identifikacné císlo podniku a adresa / Denumirea productorului sau marca comercial, numrul de înregistrare la Registrul Comerului i adresa / Naziv proizvoaa ili logo, maticni broj i adresa / Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registracní císlo a adresa / Ime ili zig proizvoaca, broj upisa u trgovacki registar i adresa proizvoaca Model identifier / Modellazonosító / Identifikacný kód modelu / Identificator de model / Tip / Identifikacní znacka modelu / Identifikacijska oznaka model Input voltage / Bemen feszültség / Vstupné napätie / Tensiune de intrare / Ulazni napon / Vstupní naptí / Ulazni napon / Input AC frequency / Bemen váltóáram frekvenciája / Frekvencia vstupného striedavého prúdu / Frecvena c.a. de intrare / Frekvencija ulaznog napona / Vstupní frekvence / Frekvencija ulaznog izmjenicnog napona Output voltage / Kimen feszültség / Výstupné napätie / Tensiune de ieire / Izlazni napon / Výstupní naptí / Izlazni napon Output current / Kimen áramersség / Výstupný prúd / Curent de ieire / Izlazna struja / Výstupní proud / Izlazna jakost struje Output power / Kimen teljesítmény / Výstupný výkon / Putere de ieire / Izlazna snaga / Výstupní výkon / Izlazna snaga Average active efficiency / Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok / Priemerná úcinnos v aktívnom rezime / Randament mediu în mod activ / Prosecna efikasnost u aktivnom rezimu rada / Prmrná úcinnost v aktivním rezimu / Prosjecna ucinkovitost pod optereenjem Efficiency at low load (10%) / Hatásfok alacsony (10%-os) terhelésnél / Úcinnos pri nízkej záazi (10%) / Randamentul la sarcin redus (10%) / Niza efkikasnost (pri 10%) optereenja / Úcinnost pi malém zatízení (10%) / Ucinkovitost pri niskom optereenju (10%) No-load power consumption / Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás / Spotreba energie v stave bez záaze / Puterea absorbit în regim fr sarcin / Potrosnja energije u praznom hodu / Spoteba energie ve stavu bez zátze / Potrosnja energije u stanju bez optereenja 9027 Gyr, Gesztenyefa út 3. 08-09-002824 LM-817E 230 V 50 Hz 12,0 V 1,0 A 12,0 W 83,98 % 76,92 % 0,06 W 27 HD T2 Producer / gyártó / výrobca / productor / proizvoac / výrobce / proizvoac / producent: SOMOGYI ELEKTRONIC® · H 9027 · Gyr, Gesztenyefa út 3. · www.somogyi.hu Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK · Tel.: +421/0/35 7902400 · www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2, Cod potal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 · www.somogyi.ro Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikia 56, 24000 Subotica, Srbija · Tel:+381(0)24 686 270 · www.elementa.rs Zemlja uvoza: Maarska · Zemlja porekla: Kina · Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska · Tel: +385 1 2006 148 · www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH · Tel: +387 61 095 095 · www.digitalis.ba Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Maarska