User Guide for VEVOR models including: YT60233 Meteorological Station, YT60233, Meteorological Station
VEVOR 7-in-1 Wi-Fi Weather Station 7 in TFT Display Wireless Outdoor Sensor | VEVOR CA
TIPSFORSENSORSITESELECTION-5- Raincollectormustbecleanedeveryfewmonths. Sensorshouldbeinstalledatleast1.5m(5’)awayfromanybuildingor structure.
File Info : application/pdf, 787 Pages, 8.38MB
DocumentDocumentQuick Start Guide INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). Align Lock SETTING UP RAIN COLLECTOR Insert the funnel in the rain collector and lock it in place. INSTALLING THE MOUNTING BRACKET Secure the sensor onto a mounting bracket (included) using the screws (included). INSTALLING THE BATTERIES Unscrew the battery door at the bottom. Connect the cable of the rechargeable battery pack. Adjust the connected cables so they fit comfortably in the compartment. Close and fasten the battery door. INSTALLING WIND SPEED CUPS Align the screw holes in the wind speed cups with the flat, vertical side of the metal rod. Insert the wind speed cups in the metal rod and screw on tight to lock it in place. INSTALLING WIND DIRECTION VANE Align the screw holes in the wind direction vane with the flat, vertical side of the metal rod. Insert the wind direction vane in the metal rod and screw on tight to lock it in place. Point to SOUTH ADJUSTING THE SOLAR CELL Loosen the screw at the joint. Adjust the vertical angle of the solar cell. Push the gear inward and tighten the screw. Point to NORTH Point to SOUTH Point to NORTH Point to SOUTH Point to NORTH MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. POWERING UP THE WEATHER STATION Plug the power adapter into the weather station. Once the weather station is turned on, it will automatically enter pairing mode. SETTING UP WI-FI CONNECTION In the simple/detail screen, press button to enter Setting menu. Press button to switch "Other Setting " display. Press or button to enter "Enable Access Point ". SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ENTER SETUP INTERFACE Enter the following address into the web browser address bar: http:// 192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync WI-FI CONNECTION STATUS press or button to start the AP mode. Open your Wi-Fi network settings on PC or smartphone. Locate the weather station SSID (WWS-XXXXXX) from the list. Tap on the SSID to connect. AT LEAST TV 3feet (.9 m) APART To prevent wireless interference, place both units at least 3 ft (.9 m) away from electronic devices (TV, computer, microwave, radio, etc.). Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support METEOROLOGICAL STATION MODEL:YT60233 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half in comparison with the top major brands. MODEL:YT60233 METEOROLOGICAL STATION NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: CustomerService@vevor.com This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product. -3- SAFETY PRECAUTIONS WARNING! Please read and understand all safety precautions, operating instructions, and care/maintenance instructions before operating this appliance. Keep this manual for future reference. This product is not a toy. Keep out of the reach of children. This product is designed for use in the home only as an indication of weather conditions. This product is not to be used for medical purposes or for public information. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. Do not place the appliance near open flames or heat sources. Fire, electric shock, product damage, or injury might occur. Only use fresh new batteries in the product. Do not mix new and old batteries together. Do not disassemble, alter, or modify the product. Only use attachments or accessories with this product specified by the manufacturer. Do not submerge the unit in water. Dry the product with a soft cloth if liquid spills on it. Do not subject the unit to excessive force, shock, duct, extreme temperature, or humidity. Do not cover or block the ventilation holes with any objects. This weather station of this product is intended to be used indoors only. This product is only suitable for mounting at a height less than2 m (6.6 ft.). Do not tamper with the unit' s internal components. Tampering with the product will void the warranty. Batteries are not included. When inserting batteries, make sure that the positive and negative polarities match with the markings in the compartment. Do not mix standard, alkaline, and rechargeable batteries together. Leaving a battery exposed to extremely high temperature in the surrounding environment can result in an explosion or leakage of flammable liquid or gas. Leaving a battery exposed to extremely low air pressure in the surrounding environment can result in an explosion or leakage of flammable liquid or gas. -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Rain collector must be cleaned every few months. Sensor should be installed at least 1.5 m (5') away from any building or structure. Choose a location in an open space under direct sunlight with no obstructions. The sensor should remain in the line of sight and within150 m (492') of the weather station for consistent, steady transmission. Keep your sensor and weather station away from household appliances that operate on the same frequency. The console and sensor should be at least 1 - 2 m (3' -7') away from such interferences. PRODUCT FEATURES 7 HD TFT display screen. Real Time Clock with calendar. Alarm function. Moon Phase. Sunrise/Sunset Time. Time zone setting and Daylight Saving Time (DST) function. Time Zone : GMT +13 to -12h. Automatically sync with internet time server. 7 languages (EN/ DE/ FR/ ES/ IT/ NL/ CZ) for display. Indoor & Outdoor temperature and humidity displays with trend. Event, Hourly, Daily, Weekly, Monthly, Total rainfall and Rainfall rate in past hour. Average wind speed, gust wind speed and wind direction displays. Absolute and relative Barometric pressure displays with trend. Solar Radiation intensity display and UVI display. Weather index display : Feel likes, Wind Chill, Heat index. Dew point. Weather Forecasting. Weather data with Max/Min reading, data log & history graph display. Weather alert settings. Brightness of backlight adjustment. Low battery indications for outdoor sensors. Night Light function. Data upload weather data to Weather Underground and/or Weather- cloud via WiFI router. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Weather station 2 Adapter 3 Wireless 7-in-1 outdoor sensor 4 Funnel 5 Wind direction vane with 1 screw 6 Wind speed cups with 1 screw 7 Mounting pole with 4 screws 8 Mounting brackets with 6 screws 9 Rubber pads X 2 10 Screwdriver 1 11 Screwdriver 2 12 User guide NOTE: 4 extra screws for wind direction vane and wind speed cups. -6- PRODUCT OVERVIEW WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR 1 Solar panel 2 Wind direction vane 3 UV/light sensor 1 4 Bubble level gradienter 2 5 Rain collector 6 Wind speed cups 3 6 7 Mounting pole 4 8 Mounting brackets 9 Hygro-thermo sensor 10 LED: Flashes when the unit 5 transmits a reading 11 RESET button 12 Battery door 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Ambient light detector 4 Wall mounting holder 7 Antenna 2 Display screen 5 Power input 8 Kickstand 3 Function buttons 6 RESET button -8- HOME SCREEN OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 1 Wi-fi connection/time sync icon 2 Time 3 Wind direction 4 Moon phase 5 Date 6 Sensor signal strength icon 7 Outdoor temperature 8 Wind speed 9 Outdoor humidity 10 Wind speed level 11 Feels like temperature 12 Heat index 15 16 17 18 o-- 19 20 21 22 13 Dew point 14 Baro pressure 15 Indoor temperature 16 Indoor humidity 17 Light intensity 18 UVI 19 Rainfall 20 Rain rate 21 Rain rate level 22 Functional button icon 23 Weather forecast 24 Sunrise/sunset time -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Wi-fi connection/time sync icon 2 Outdoor MAX/MIN temperature 3 Outdoor MAX/MIN humidity 4 Wind gust 5 Time 6 Average wind speed 7 Wind direction 8 Wind speed 9 Moon phase 10 Date 11 Feels like temperature 12 Outdoor temperature 13 Outdoor humidity 14 Wind speed level 15 Feels like temperature 16 Heat index 17 Wind chill 18 Dew point 19 Baro pressure 20 Light intensity 21 UVI 22 Indoor MAX/MIN temperature 23 Indoor temperature 24 Indoor MAX/MIN humidity 25 Indoor humidity 26 Rain rate 27 Event, hourly, weekly, monthly, total rainfall 28 Rain rate level 29 Daily rainfall 30 Functional button icon 31 Weather forecast 32 Sunrise/sunset time - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 12 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Wi-fi connection/time sync icon 2 In/out icon label 3 Time 4 Moon phase 5 Date 6 Sensor signal strength icon 7 In/outdoor temperature 8 In/outdoor humidity 9 No screen connect screen 10 Functional button icon SETTING UP THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR The wireless 7-in-1 outdoor sensor measures wind speed, wind direction, rainfall, UV, light intensity, temperature, and humidity. INSTALLING THE MOUNTING POLE AND BRACKET Secure the sensor onto a mounting pole and bracket (included) using the screws (included). - 11 - INSTALLING WIND SPEED CUPS AND WIND DIRECTION VANE Align the screw holes in the wind speed cups with the flat, vertical side of the metal rod. Insert the wind speed cups in the metal rod and screw them on tight to lock it in place. Align the screw holes in the wind direction vane with the flat, vertical side of the metal rod. Insert the wind direction vane in the metal rod and screw them on tight to lock it in place. - 12 - Wind Speed Cups Installation Wind Direction Vane Installation SETTING UP RAIN COLLECTOR Align the notches on the funnel with the lock grooves inside the rain collector. Insert the funnel in the rain collector and screw them on tight to lock it in place. - 13 - Align Lock INSTALLING THE BATTERIES Unscrew the battery door at the bottom of the 7-in-1 outdoor sensor using screwdriver 1. Connect the cable of the rechargeable battery pack (included) to the cable located in the battery compartment. Adjust the connected cables so they fit comfortably in the compartment. Then, insert the battery pack into the compartment. - 14 - Close and fasten the battery door back on the compartment. ADJUSTING THE SOLAR CELL Loosen the screw at the joint so the gear on the other side of the joint pushes out. The solar cell should now be in an unlocked position. Adjust the vertical angle of the solar cell to get the most optimal usage out of the solar cell depending on your location. - 15 - Push the gear inward and tighten the screw until the gears lock in place. When adjusting the solar cell set it to an angle closest to your latitude. View chart below to get an idea of how you should angle your solar cell. Latitude Proximity If your location is close to 84° If your location is close to 63° If your location is close to 42° If your location is close to 21° If your location is close to 0° Solar Cell Angle Selection 84° 63° 42° 21° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Pick a location for the 7-in-1 outdoor sensor that is open with no obstructions. Tighten the mounting brackets to a surface/wall using four tapping screws (included), or tighten the mounting pole to your existing mount- ing pole with four 5 Bolts and M5 Nuts assembly. Add rubber pads onto the mounting bracket before fastening the mounting bracket on the sensor. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). Please ensure that the sensor is fixed particularly tightly, otherwise windy conditions cause the transmitter to shake and thus misread the rainfall data. Point to SOUTH Point to NORTH Stick Point to SOUTH Point to NORTH Point to SOUTH Point to NORTH Stick - 17 - POINTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR TO SOUTH The outdoor wireless weather sensor is calibrated to be pointed north for maximum accuracy. However, for your convenience, if you are a user located in the Southern Hemisphere, you can use the sensor with the rain collector pointing south. 1. Mount and install the wireless weather sensor with the rain collector pointing South, instead of North. (Please refer to MOUNTING THE 2. WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR.) Select "STH" for south hemisphere in the clock setting mode. (Please refer to "setting the clock") NOTE: Changing the hemisphere setting will automatically switch the direction of the moon phases on the display. Pointing the wireless weather sensor toward the south will allow maximum sunlight on the solar panel, especially during the winter season in the Southern Hemisphere. ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. If the sensor is not level, the gain gauge, UV and Light intensity will not measure properly. To adjust the level of wireless outdoor sensor, loose the screws of the mounting pole. Adjust the level of the wireless outdoor sensor in order to make sure the bubble is in the center of the bubble level indicator. Tighten the screw of the mounting pole again. - 18 - The bubble SETTING UP THE DISPLAY CONSOLE POWER UP THE CONSOLE 1. Connect the power adaptor to the display console. 2. Flip the antenna on back of the console up. 3. Once the console is turned on, the opening screen will be displayed and then enter into main screen. 4. Wait the outdoor sensor to pair with your console. - 19 - 5. Once paired, the outdoor data will be shown on the screen. OPERATING INSTRUCTION This section describes the main functions and other functions of buttons inside the console. MAIN FUNCTIONS OF BUTTONS ICON CH DESCRIPTION Home button Press this button to show simple data display screen. Expand button Press this button to show the detailed data screen. Pressure Press this button to show between Relative and absolute pressure screen. Multi sensor Press this button to show the multi-sensor screen. Channel Press this button to switch Indoor, CH1-7 data screen. History Record button Press this button to show the history screen (Max/Min, Data record, Graphic display). Setting Press this button to show the setting screen. - 20 - OTHER FUNCTION BUTTONS FOR SETTINGS ICON Q + DESCRIPTION Up button Press this button to select upper row or item. Down button Press this button to select lower row or item. Right button Press this button to select right side column or item. Left button Press this button to select left side column or item. Cycle button Press this button toggle to change different parameter screen. Clear button Press this button to clear the max/min record. Search button Press this button to search the data record. Delete button Press and hold this button to delete records. Return button Press this button to return previous page. OK button Press this button to confirm the selection. + button Press this button to increase value or switch to other option. - button Press this button to decrease value or switch to other option. WIRELESS SIGNAL RECEPTION Familiarize the icons for different signal strength. Relocate your console or weather sensor if signal is weak or lost. Signal searching Antenna bar is scrolling Strong signal Weak signal Signal lost - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync MOON PHASE The display console calculates the moon phase according to your time, date, and time zone. The table below explains the corresponding phases and their icons for both the Northern and Southern hemispheres. Northern Hemisphere Icons Moon Phase Southern Hemisphere Icons New Moon Waxing Crescent Moon First Quarter Moon Waxing Gibbous Moon Full Moon Waning Gibbous Moon Third Quarter Moon Waning Crescent Moon SUNRISE/SUNSET TIME The console indicates your location's sunrise/sunset, which is based on time zone, latitude, and longitude you entered. If Daylight Saving is set to AUTO, the times will adjust an hour forward automatically for daylight saving. NOTE: For time zone, latitude and longitude setting, please refer "Time & Date Setting". - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX WEATHER FORECASTING The built-in barometer can notice atmospheric pressure changes, and based on the data collected, can predict the weather conditions. There are 6 weather icons --- Sunny, Partly Cloudy, Cloudy, Rainy, Rainy/ Stormy and Snowy (Light Snow & Heavy Snow). Sunny Partly cloudy Cloudy Light rain Heavy rain/storm Light snow Heavy snow NOTE: The accuracy of a general pressure-based forecast is about 65-70%. Forecasts are not guaranteed. It may not necessarily reflect the current situation. TREND INDICATOR The trend indicator shows the trends of changes in the forthcoming few minutes. These icons will appear in the temperature, humidity, and barometric pressure section of the detail screen. Rising Steady Falling ICE ALERT When outdoor temperature is lower than 1°C/33.8°F, the snowflake icon i· will appear on the display. - 23 - FEELS LIKE The Feels Like temperature index determines what temperature it actually feels like outside, taking into account factors like wind speed, pressure, temperature and humidity (wind chill and heat index). -40 -30 -20 -10 0 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Wind Chill Heat Index HEAT INDEX The Heat Index is determined by the wireless weather sensor's temperature and humidity readings when the temperature is between 79 °F (26 °C) and 120 °F (50 °C). Heat Index range 81°F - 90°F (27°C - 32°C) 91°F - 104°F (33°C - 40°C) 106°F - 129°F (41°C - 54°C) 131°F ( 55°C) Warning Caution Extreme Caution Danger Extreme Danger Explanation Possibility of heat exhaustion Possibility of heat dehydration Heat exhaustion highly likely Strong risk of dehydration/heatstroke WIND CHILL Wind chill or windchill is the lowering of temperature due to the pass- ing-flow of lower-temperature air. Wind chill is determined by a combination of the wireless weather sensor's temperature and wind speed data. NOTE: Only when the temperature is below 50(10) and the wind speed is over 4.8km/h (3mph), will display the wind chill value, otherwise it will display "--.-". DEW POINT The dew point is the temperature below which the water vapor in air at constant barometric pressure condenses into liquid water at the same rate at which it evaporates. The condensed water is called dew when it forms on a solid surface. The dew point temperature is determined by the temperature and humidity data from the wireless weather sensor. - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Check the weather website for real-time barometer conditions then adjust the relative in the Calibration setting section. Absolute The absolute atmospheric pressure of your location. Relative The relative atmospheric pressure based on the sea level. RAIN This section shows the rainfall or rain rate information. RAINFALL DISPLAY MODES Rain Rate : Current rainfall rate in the past hour. Rain event : continuous rain, and resets to zero if rainfall accumulation is less than 10mm (0.039 in) in a 24-hour period. Hourly Rain : Total rainfall for each hour. Daily Rain : Total rainfall since midnight (00:00) Weekly Rain : Total rainfall for the current calendar week, and resets on Sunday morning at midnight (Sunday thru Saturday) Monthly Rain : Total rainfall for the current calendar month, and reset on the first day of the Month. Total Rain : Total rainfall since the last reset. RESET THE TOTAL RAINFALL RECORD Refer to "Erase All Data" section to clear rainfall data. - 25 - WIND WIND SPEED AND DIRECTION This section displays the wind speed, current wind direction, predominant wind directions, and wind speed level. Wind speed: is the average wind speed measured in the previous 20 seconds. Average wind: is the average wind speed in 10 minutes. Gust: is the highest wind speed recorded in the previous 20 seconds. Simple Data Display Detailed Data Display BEAUFORT SCALE The Beaufort scale below is an international scale of wind velocities from 0 (calm) to 12 (Hurricane force). - 26 - Beaufort Scale Description 0 Calm 1 Light air 2 Light breeze 3 Gentle breeze 4 Moderate breeze 5 Fresh breeze 6 Strong breeze 7 High wind 8 Gale 9 Strong gale 10 Storm 11 Violent storm 12 Hurricane force Wind Speed Land Condition 1 km/h 1 mph 1 knots Calm. Smoke rises vertically. 0.3 m/s 1.1 ~ 5 km/h 1 ~ 3 mph 1 ~ 3 knots Smoke drift indicates wind direction. Leaves and wind vanes are stationary. 0.3 ~ 1.5 m/s 6 ~ 11 km/h 4 ~ 7 mph Wind felt on exposed skin. Leaves rustle. 4 ~ 6 knots Wind vanes begin to move. 1.6 ~ 3.3 m/s 12 ~ 19 km/h 8 ~ 12 mph 7 ~ 10 knots 3.4 ~ 5.4 m/s Leaves and small twigs constantly moving. Light flags extended. 20 ~ 28 km/h 13 ~ 17 mph Dust and loose paper raised. 11 ~ 16 knots Small branches begin to move. 5.5 ~ 7.9 m/s 39 ~ 38 km/h 18 ~ 24 mph Branchies of a moderate size move. 17 ~ 21 knots Small trees in leaf begin to sway. 8.0 ~ 10.7 m/s 39 ~ 49 km/h 25 ~ 30 mph 22 ~ 27 knots 10.8 ~ 13.8 m/s Large branches in motion. Whistling heard in overhead wires. Umbrella use becomes difficult. Empty plastic bins tip over. 50 ~ 61 km/h 31 ~ 38 mph Whole trees in motion. Effort needed to 28 ~ 33 knots walk against the wind. 13.9 ~ 17.1 m/s 62 ~ 74 km/h 39 ~ 46 mph 34 ~ 40 knots 17.2 ~ 20.7 m/s Some twigs broken from trees. Cars veer on road. Progress on foot is seriously impeded. 75 ~ 88 km/h 47 ~ 54 mph 41 ~ 47 knots 20.8 ~ 24.4 m/s Some branches break off trees, and some small trees blow over. Construction / temporary signs and barricades blow over. 89 ~ 102 km/h 55 ~ 63 mph Trees are broken off or uprooted, 48 ~ 55 knots structural damage likely. 2.45 ~ 28.4 m/s 103 ~ 117 km/h 64 ~ 73 mph Widespread vegetation and structural 56 ~ 63 knots damage likely. 28.5 ~ 32.6 m/s 118 km/h 74 mph 64 knots 32.7 m/s Severe widespread damage to vegetation and structures. Debris and unsecured objects are hurled about. - 27 - WIND SPEED LEVEL The wind speed level chart on display provides a quick reference on the current wind condition. The background color of the compass changes according to the wind speed. Level Speed Compass color Light 0 - 12 mph 0 - 19 km/h Green Moderate 12 - 30 mph 20 - 49 km/h Yellow Strong 31 - 55 mph 50 - 88 km/h Orange Storm 55 mph 89 km/h Red LIGHT INTENSITY AND UV INDEX This section displays a chart for light intensity and UV index. UVI Rating Comment A UV Index reading of 0 to 2 means low danger from 0-2 Low the sun's UV rays for the average person. A UV Index reading of 3 to 5 means moderate risk of harm 3-5 Medium from unprotected sun exposure. A UV Index reading of 6 to 7 means high risk of harm from 6-7 High unprotected sun exposure. Protection against skin and eye damage is needed. 8-10 A UV Index reading of 8 to 10 means very high risk of harm from unprotected sun exposure. Take extra precautions Very High because unprotected skin and eyes will be damaged and can burn quickly. 11-15 A UV Index reading of 11 or more means extreme risk of Extreme harm from unprotected sun exposure. Take all precautions because unprotected skin and eyes can burn in minutes. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE CHANNEL DISPLAY While on the simple/detail screen, press cH button to switch between indoor and Channel 1-7 data. MULTI-SENSOR DISPLAY PAGE While on the simple/detail screen, press button to enter Multi-sen- sor display screen. Press button to interchange the display between indoor and outdoor sensor data. Press w button to return simple/detail screen. - 29 - WEATHER DATA RECORD This section explains how to get to view the weather data record (Max/Min, data log, history graph). To view the weather data record, press button in simple/detail screen to enter weather data screen. Press button to interchange the max/min, data log and history graph modes. MAX/MIN There are 2 data modes for MAX/MIN records: Daily or Accumulated. (Depend on the Max/Min record mode inside Display Setting page) Daily Max/Min data mode Max/Min data will be displayed and clear at midnight. Accumulated Max/Min data mode Max/Min data will be kept accumulated. Daily Max/Min Record Accumulated Max/Min Record Press or button to select the desired Max/Min record. Press button to interchange to show indoor, outdoor and channel's . Max/Min records. Press button to return simple/detail screen. - 30 - Clear Max/Min data To clear the selected MAX/MIN records, press and hold over 2s to clear the selected Max/Min record. button DATA LOG SCREEN The data log screen capatures all the history records. Navigating the data log screen Press , , , b buttons to broswe through the screen. Press button to return simple/detail screen. - 31 - Searching for a specific page Press Q to display search the data record. Press or Press + or Press or button to select a digit in the page number, button to change the number up or down. button to change the activated option field, toggle Yes or NO, press to confirm. Delete all data log records Press and hold over 2s to delete all records. Press or button to select change the activated option field, toggle Yes or NO, press w to confirm. - 32 - HISTORICAL GRAPH This section explains how to get to and view history graphs. There are indoor graph, outdoor graph and channel's graphs to be shown. Indoor graph Temperature, Humidity, Relative and Absolute pressure. Outdoor graph Temperature, Humidity, Rain Rate, Past 24 -hour Rainfall, Average Wind speed, Wind Gust, Wind direction, Light Intensity and UVI. CH1-CH7 graph Temperature, Humidity. Press button to interchange to show indoor, outdoor and channel's historical graph. When the graph appears, press , buttons to show other graphs. Press button to return simple/detail screen. GENERAL SETTING All the console settings and system information are in the setting menu. There are 8 types of setting parameters inside the setting menu. While simple/detail screen, press button to enter the setting menu. - 33 - TIME/DATE SETTING Press or button to select one of the following settings: # Sub item a Internet time sync b Time format c Time set d Date format Operation + - Press / button to turn on or turn off. + - Press / button to select 12 or 24 format. When time sync is off, press / button to select between hour + - or minute, press / button to adjust the value. + - Press / button to select M / D or D / M format. e Date set When time sync is off, press / button to select Year, Month, Date, press / button to adjust the value. + - f Daylight saving time Press + - g Time zone Press / button to turn off or set the DST to auto. / button to select the your local time zone to get correct time. h Hemisphere i Longitude-Latitude + Press / button to select NORTH or SOUTH hemisphere for the 7-in-1 sensor point to and moon phase. + - Press / button to enter Longitude-Latitude setup page. Press Press button to enter the Alarm setting display. button to return simple/detail screen. - 34 - Longitude-Latitude setting Press or button to change the activated option field. 1. Latitude (Hemisphere) --- Press + or button to select the hemi- sphere. (NORTH/SOUTH) Latitude --- The latitude x 10 will turn red. Press + or button to increase or decrease the value. Press or to change remain latitude value. 2. Longitude (Hemisphere) --- Press + or button to select the hemi- sphere. (EAST/WEST) Longitude --- The latitude x 100 will turn red. Press + or button to increase or decrease the value. Press or button to change remain longitude value. Press w button to confirm Longitude Latitude setting. NOTE: Determine the longitude and latitude. e.g. Latitude : 33.2981 Longitude : -111.9602 If location is in the Northern Hemisphere, Latitude will be positive. If location is in the Southern Hemisphere, Latitude will be negative. If location is in the Eastern Hemisphere, longitude will be positive. If location is in the Western Hemisphere, longitude will be negative. So, the above Longitude and Latitude will be entered into display as follows: Latitude = NORTH --- 33.2981 Longitude = WEST --- 111.9602. US New York (EST, GMT-5) Latitude : 40.7128 (North 40.7128) Longitude : -74.0060 (West 74.0060) - 35 - EU Frankfort Germany (GMT+1) Latitude : 50.1109 (North 50.1109) Longitude : 8.6821 (East 8.6821) UK London England (GMT) Latitude : 51.5072 (North 51.5072) Longitude : -0.1276 (West 0.1276) Australia Sydney (GMT+10) Latitude : -33.8688 (South 33.8688) Longitude : 151.2093 (East 151.2093) ALARM SETTING Press or button to change the activated option field: # Sub item a Alarm time set Operation Press / Press / button to select between hour or minute. button to adjust the value. b Alarm mode c Alarm d Ice pre alert e Alarm sound level f Key tone level Press / button to select Everyday or Weekday only. + - Press / button to turn on or turn off. + - Press / button to turn on or turn off. + - Press / button to adjust the sound level. + - Press / button to adjust the key tone level. Press button to enter the Sensor setting display. Press w button to return simple/detail screen. - 36 - SENSOR SETTING This page is to add/delete the all-in-one sensor or extra 7 channels hygrometers. Adding a new sensor Press or button to select the empty channel. Press button to select the edit sensor column. When the column shows "Add" option, press / button to start the sensor searching. Select the matching channel number on the sensor, then power on or press RESET button to start the pairing. Once devices are connected, the sensor icon, ID will show in the channel row. Press Press button to enter the Alert setting display. button to return simple/detail screen. - 37 - Delete paired sensor Press or button to select the connected sensor. Press button to select the edit sensor column. When the column shows "Delete" option, press + or button to confirm. . Press or button to select change the activated option field, toggle Yes or NO, press button to confirm. - 38 - ALERT SETTING Set indoor alert Press or w button to select different row of activated option field. Press button to select high/low/Reset alert option. Press Press + or w button to adjust the value or on/off option. button to enter the Display setting display. Press button to return simple/detail screen. NOTE: When selecting reset option, all alerts values will be reset to the default values. Set outdoor alert - 39 - Press Press Press or button to select different row of activated option field. button to select high/low/Reset alert option. or button to adjust the value or on/off option. Press Press button to interchange the Indoor alert setting display. button to enter the Display setting display. Press w button to return simple/detail screen. Set CH1-7 sensor alert Press Press Press Press Press Press or button to select different row of activated option field. button to select high/lower/Reset alert option. or w button to adjust the value or on/off option. button to interchange the Indoor alert setting display. button to enter the Display setting display. button to return simple/detail screen. NOTE: When selecting reset option, all alerts values will be reset to the default values. - 40 - DISPLAY SETTING Press or button to change the activated option field: # Sub item a Language b Background color + - Operation Press / button to select the display language. + - Press / button to select light or dark color background for display mode. c Night mode + Press / button to set enable (trigger to the activate time period), disable or auto (trigger by your room ambient light level). d Night mode activate Press / button to select between hour or minute. + - time Press / to adjust the value. + - e Backlight level Press / button to adjust the back light level in normal. f Backlight level + - Press / button to adjust the back light level during night (Night mode) mode. g Brightness + - Press / button to adjust the screen brightness. h Contrast Press / button to adjust the screen contrast. Press button to enter the Unit setting display. Press w button to return simple/detail screen. - 41 - UNIT SETTING Press or button to change the activated option field: # Sub item Temperature Baro pressure Rain Wind speed Light Operation + - Press / button to select °C or °F. + - Press / button to select hPa, inHg or mmHg. + - Press / button to select mm or in. Press / button to select m/s, km/h, knots or mph. + - Press / button to select Klux, Kfc or w/m2. Press button to enter the Calibration setting display. Press w button to return simple/detail screen. - 42 - CALIBRATION SETTING Calibration for indoor parameters Press or button to select different row of activated option field. Press button to select high/low/Reset alert option. Press or button to adjust the value or on/off option. c Press button to interchange to show the indoor, outdoor and channel's Calibration setting display. Press button to enter the Other setting display. Press w button to return simple/detail screen, NOTE: When selecting reset option, all calibration values will be reset to the default values. Calibration for outdoor parameters - 43 - Press or button to select different row of activated option field. Press button to select high/low/Reset alert option. Press or button to adjust the value or on/off option. c Press button to interchange to show the indoor, outdoor and channel's Calibration setting display. Press button to enter the Other setting display. Press button to return simple/detail screen, NOTE: When selecting reset option, all calibration values will be reset to the default values. Calibration for CH1-CH7 sensor parameters Press or button to select different row of activated option field. Press button to select high/low/Reset alert option. Press or button to adjust the value or on/off option. c Press button to interchange to show the indoor, outdoor and channel's Calibration setting display. Press button to enter the Other setting display. Press w button to return simple/detail screen, NOTE: When selecting reset option, all calibration values will be reset to the default values. - 44 - Calibration parameters Sensor Parameter Type of Default calibration value Setting range Typical calibration source Indoor, Temperature Offset 0 ±36 °F (±20 °C) Outdoor or channel(s) Humidity Offset 0 ±20 % Red spirit or mercury thermometer Sling psychrometer Absolute Offset 0 ±560hPa (±16.51inHg Calibrated laboratory grade Indoor pressure or ±420mmHg barometer Relative Offset 0 ±560hPa (±16.51inHg Local airport pressure or ±420mmHg Wind speed Gain 1 x 0.5 ~ 1.5 Calibrated laboratory grade wind meter Wind direction Offset 0 ±10° Outdoor Rain Gain 1 x 0.5 ~ 1.5 GPS or Compass Sight glass rain gauge with meter UVI Light intensity Gain Gain 1 x 0.01 ~ 10.0 1 x 0.01 ~ 10.0 Calibrated laboratory grade UV meter Calibrated laboratory grade solar radiation sensor OTHER SETTING Press or button to change the activated option field: - 45 - # Sub item Operation / Description + - a Set your region Press / button to select Europe, UK, US, Australia. b Enable Access Point Press / button to startAP mode for WI-FI connection setup. c Data log d Record interval Press / button to enable or disable the data log function. + - Press / button to setup the record interval of the data log. e Erase all data f Factory reset Press / button to erase all the data in console. + - Press / button to reset all the setting to default and clear all the data in console. g WI-FI status Show the current console WI-FI connection status. h Mac address Show the console Mac address. i System firmware version Shows current system firmware version of the console. j Wi-fi firmware version Shows current Wi-fi firmware version of the console. Press Press button to enter the Time & Date setting display. button to return simple/detail screen. SETTING UP WI-FI CONNECTION In order to set up the Wi-Fi connection of the console, it needs to configurate the console into Access Point (AP) mode. To activate the Access Point (AP) mode, please follow the below procedures. 1. In the simple/detail screen, press button to enter Setting menu. 2. Press button to switch "Other Setting" display. 3. Press or button to enter "Enable Access Point", press + or button to start the AP mode. - 46 - Note While in AP mode, you can press button to exit AP mode. The weather station will simply restore the previous AP settings. Use your smartphone, tablet, or computer to connect to the weather station via Wi-Fi by following these steps: 1. On PC, open your Wi-Fi network settings. On AndroidTM or iOS devices, go to settings menu and then select Connections/WI-FI to open the network settings. 2. Locate the weather station SSID from the list. It should appear as WWS-XXXXXX (where all the X's are integers) in the list. Tap on the SSID to connect. This step will take several seconds. 3. Once you are connected to the weather station, open up your internet or mobile web browser, and enter the following address into the address bar: http://192.168.1.1 to access the weather station web interface. (Make sure to include the http:// or else the web browser may interpret the address as a search query). We recommend using the latest version of reputable web browsers. 4. Enter the following information into the web-interface (Figure 1). Make sure all of the information is entered prior to selecting Save. If you choose not to upload Wunderground.com, or upload weathercloud.net, leave the check boxes unchecked. SETTINGS SETUP Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. If all of the information you entered is correct, press "Apply" to confirm. If it does not, check your web interface information again. NOTE: When the Wi-Fi setup is complete, your computer or mobile device will return to the default Wi-Fi connection. If it does not, simply open your device's wireless network settings and manually reconnect. TIME SERVER CONNECTION STATUS After the weather station has connected to the internet, it will attempt to connect to the internet time server to obtain the UTC time. Once the connection succeeds and the weather station's time has updated. The icon "SYNC" will appear on the LCD. To display the correct time for your specific time zone, you will need to change the time zone in the CLOCK setting mode from 00 (default) to your time zone (eg. -5 for EST). If you don't know your time zone, you can look it up online. NOTE: The time will automatically synchronize to the internet per an hour. CREATE AND SYNC YOUR WEATHER SERVER ACCOUNT CREATE YOUR WEATHERUNDERGROUND ACCOUNT 1. Visit: https://Wunderground.com, and select the "Join" in the upper right and corner and create a Free Account. - 48 - 2. Enter a Username, Email and Password (It is your Login password of the websiteIt, not your email password.So no privacy will be exposed). Click Sign up for free. 3. After registration is done successfully, it will shown below message. 4. Click "Login" and enter the email address and password you just registered. - 49 - 5. Click "My profile" and enter Member settings. 6. Click "Update home location". 7. Click "My Devices", and click "Add New Device". - 50 - 8. Select address by inputting an address or select Manual to position your address automatically. Then click "Next". - 51 - 9. Enter the weather information. Blanks with red (required) must be filled in. NOTE: You can select "other" of the Device Hardware. 10. Once complete this session, click "I Accept" and "Next". 11. After registering successfully, please record your Weather Under- ground ID and Key information for later setup use. - 52 - 12. As shown below, registration is done successfully. CREAT YOUR WEATHERCLOUD ACCOUNT 1. Visit Weathercloud website at https://weathercloud.net/, and enter a Username, Email and Password and click "Sign up". Following the instructions to create an account. NOTE: This is best done on a computer desktop or laptop. (It is your Login password of the websiteIt, not your email password. So no privacy will be exposed). 2. When it is successful, an email will be received in your registered mailbox. 3. Open your mail and log in to the web address in the mail. Click "Activate your Weathercloud account" . - 53 - 4. Click "here" to enter the homepage of the weathercloud website. 5. Enter the email address and password you just registered to enter the weathercloud website. 6. Click "Create device" to add a weather station device. 7. Enter all the requested information into the Create New Device page. Blanks with red * must be filled in. - 54 - NOTE: You can select "other" of the Model number and Link type in the above blanks. Click "Get coordinates" to identify your location of on the map, then click "Done" to confirm. 8. Once you have completed this section, click "Create". 9. After registering successfully, please record your Weathercloud ID and Key information for later setup use. VIEW YOUR WEATHER DATA IN WEATHERUNDERGROUND To view your weather station data live via PC or mobile web browser, visit http://www.wunderground.com, and then enter the Station ID you were provided during account setup in the search box. Your weather data will show up on the next page. - 55 - CARE AND MAINTENANCE 1. Clean the rain gauge every 3 months. Rotate the funnel counterclockwise and lift to expose the rain gauge mechanisms, and clean with a damp cloth. Remove any dirt, debris, and insects. If bug infestation is an issue, spray the sensor lightly with insecticide. Open Lift 2. Clean the Light Intensity/ UV sensor and solar panel every 3 months with damp cloth. 3. When replacing the batteries, apply a corrosion preventive compound on the battery terminals. SPECIFICATION WEATHER STATION General Specifications Dimension 7.3 x 5.4 x 1.1inch (185.9 x 137.4 x 28.5mm) Power source Support sensors AC-DC 5V, 1A adapter (included) 1 x 7-in-1 sensor (included) Wi-Fi Communication Specification Wi-Fi Standard 802.11 b/g/n Wi- Fi operation frequency Supported devices for setup UI 2.4GHz Build-in Wi-Fi with WAP mode smart device, including laptops, computers, smart phones and smart pads Recommend web browser for setup UI Latest Version of any web browser that supports HTML 5 - 56 - Time Function Specifications Time display HH : MM Hour format Date display 12 hour or 24 hour DD/MM or MM/DD Time synchronization method Synchronizes with atomic clock Time zones -12 ~ +13 hours DST ON/OFF Barometer Display & Function Specifications Barometer units hPa, inHg and mmHg Measuring range 600 1100 hPa (relative setting range 930 1050hPa) Accuracy 700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa 20.67 32.48 inHg±0.15 inHg/17.72 -20.55inHg ±0.24 inHg 525 -825 mmHg±3.8 mmHg/450 -522 mmHg±6 mmHg Typical at 77 (25) Weather forecast Sunny, Partly Cloudy, Cloudy, Rainy, Stormy and Snowy Display mode Current Memory mode Daily Max/ Min Alert Pressure change alert Indoor/Outdoor Temperature Display & Function Specifications Temperature unit and Indoor Display range -14.1 122(-9.9 50) Outdoor Display range -40 158(-40 70) In/Out accuracy 50 122 ± 1.8 / 10 50 ± 1 -4 - 50 ±2.7 / -20 10 ± 1.5 others : ±3.6 / ±2 Display mode Current Memory mode Alert Daily Max/ Min High/Low temperature alert - 57 - Indoor/Outdoor Humidity Display & Function Specifications Humidity unit % Display range 1 99% In/Out accuracy 40 80% RH ± 5% RH @77(25) Others : ± 8% RH @77(25) Display mode Current Memory mode Daily Max/ Min Alert High/Low humidity alert Wind Speed and Direction Display & Function Specifications Wind Speed unit mph, m/s, km/h, knots Display range Speed accuracy 0 -112mph, 50m/s, 180km/h, 97 knots <5m/s: ±0.5m/s, >5m/s : ±10% (whichever is greater) Display mode Gust/Average Memory mode Daily Gust/Average Alert High Wind Speed Alert (Gust/Average) Wind direction 16 directions Rain Display & Function Specifications Unit of rainfall mm, in Range of rainfall 0 12999mm (0 511.7 in) Accuracy of rainfall ±7% Display mode Current Memory mode Daily Max Rainfall display mode Hourly/ Daily/ Weekly/ Monthly/ Total Rainfall Alert High Daily Rainfall alert UV Index Display & Function Specifications Display range 0 - 16 Display mode Memory mode Current Daily Max Alert High UVI alert - 58 - Light Intensity Display & Function Specifications Light Intensity unit Klux, Kfc and W/m2 Display range 0 200 Klux Display mode Current Memory mode Daily Max Alert High Light intensity alert Weather Index Display & Function Specifications Weather Index mode Feels like, wind chill, heat index and dew point Display mode Current Memory mode Daily Max/min WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Dimension 16 x 15.6 x 14.4inch (408 x 396 x 367mm) Main power Backup power Weather data 3.6V Ni-MH rechargeable battery pack Solar power temperature, humidity, wind speed, wind direction, rainfall, UVI and light intensity RF transmission range Transmission interval Operation temp Additional tools required for sensor 330ft (100m) Every 20 seconds for UV light intensity wind speed temperature, humidity and rain data and wind direction data -40 140(-40 60) Yes - 59 - TROUBLESHOOTING Problem Solution The wireless sensor may have initiated properly, and the data is registered by the weather station as invalid, and the weather statio must be reset. With an open-ended paperclip, press the RESET button for 3 seconds to complete display the voltage. LED will flash every 20 seconds. If LED will not flash every 20 seconds, take out the batteries and wait 5 minute, while covering the solar panel to drain the voltage. Put batteries back in and resync the weather station and resync the weather station (Refer Page 10 RE-PAIRING SENSOR) with the wireless sensor about 10 feet (3m) away . Wireless sensor does not communicate the weather station The LED of the wirless sensor will flash every 20 seconds. If the LED is still not flashing every 20 seconds, replace the new batteries in the wireless sensor. If the batteries were recently replaced, check the polarity. If the wireless sensor is flashing every 20 seconds, proceed to the next step. There may be a temporary loss of communication due to reception loss related to interference or other location factors, Or batteries may have been changed in the wireless seonsor and the weather station has not been reset. The solution may be as simple as powering down and up the weather station (remove DC power and batteries), wait 30 seconds, and reinsert DC power and batteries). Indoor and Outdoor temperatue do not agree Temperatur sensor reads too high in the daytime Allow up to one hour for the wireless sensors to stabilize due to signal filtering. The indoor and outdoor temperature sensors should agree within ±4 (±2) (the sensor accuacy is ±2 (±1) Use the calibration feature to match the indoor and outdoor temperature to a known source. Make certain that the wireless sensor is not too close to heat generating sources or strictures, such as buildings, pavement, walls, or air conditioning units. - 60 - Problem Solution Rain gauge repors rain when it it not raining. An unstable mounting solution (sway in the mounting pole) may result in the tipping bucket incorrectly incrementing rainfall. Make sure you have a stable, level mounting solution. (Refer page 9 ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL) Wi-Fi does not display on the weather station Check your router for problems. 1. Check Wi-Fi symbol on the display. If wireless connectivity is a successful, the Wi-Fi icon will be displayed in the time filed. 2. Make sure your modem Wi-Fi settings are correct (network name, and password) 3. Make sure the weather station is plugged into AC power. The weather station will not connect to Wi-Fi when powered by batteries only. 4. The console only supports and connects to 2.4GHz routers. If your own a 5GHz router, and it is a dual band router, you will need to disable the 5Ghz band, and enable the 2.4GHz band. 5. The weather does not support guest networks. Data not reporting to www.wunderground.com or www.weathercloud.net 1. Confirm your password or key is correct. It is the password you registered on Wunderground.com. Wunderground.com. Your underground.com password cannot begin with non-alphanumeric characters (a limitation of Wunderground.com, not the station). Example, $worknet is not a valid password, but worknet$ is valid) 2. Confirm your station ID ix correct. The station ID is all caps, and the most common issue is substituting and O for a 0 (or vice versa). Example, KCAPHOEM12, not KCAPH0EM12. 3. Make sure the data and time is correct on the weather station. If incorrect, you may be reporting old data, not real time data. 4. Make sure your time zone is set properly. If incorrect, you may be reporting old data, not real time data. 5. Check your router firewall settings. The weather station sends data via Port 80. - 61 - FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may NOT cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates -- and can radiate -- radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does not cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 62 - Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Démarrage rapide Guide INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). DévisSseecrulrae pthoertesednesIoNlar SobTnattAtoeLraiLemAàoTlueInObtianNsg. CbLoraEncnkeMectteO(irnNlceluTcdâAebdlGe) uEdseinSlagUbthPaetPtesOrcireeRwreTsch(ianrcgluedaebdle).. INSTALLATION VENT VITESSE TASSES Aligner les trous de vis dans le coupes de vitesse du vent avec le plat, côté vertical de le métal tige. Insérer le coupelles de vitesse du vent dans la tige métallique et la vis serré à verrouillage il dans lieu. INSTALLATION VENT DIRECTION GIROUETTE Aligner les trous de vis dans le direction du vent girouette avec le plat, côté vertical de la tige métallique. Insérer le vent direction girouette dans le métal tige et vis sur serré à verrouillage il dans lieu . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. ( WWS - XXXXXX ) depuis le liste . Robinet sur le SSID à connecter . MISE SOUS TENSION LE STATION MÉTÉO Prise l'adaptateur secteur dans le station météo. Une fois le la station météo est allumé , il entrera automatiquement en couplage mode. SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting presse ou bouton pour commencer le AP mode . Ouvert ton Wi - Fi réseau paramètres sur PC ou téléphone intelligent . Situer le SSID de la station météo PARAMÈTRE EN HAUT CONNEXION WI-FI Dans l'écran simple/détail, presse bouton à entrer Paramètre menu . Presse bouton pour changer « Autre Paramètre " afficher. Presse ou bouton à entrez « Activer » Point d'accès ". s fil, lieu les deux unités à moins 3 pieds (.9 m) loin à partir d'appareils électroniques (TV, ordinateur, micro-ondes, raEdiNo, TER SETUP INTERFACE etc.). Enter the following address into the web browser address bar: http://192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync WI-FI CONNECTION STATUS TV P o u r p r é v e n i r i n t e r f é r e n c e s a n AT MOINS 3 pieds (.9 m) À PART Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/su pport STATION MÉTÉOROLOGIQUE MODÈLE : YT60233 Nous continuons à nous engager à fournir toi outils avec compétitif prix. "Sauvegarder Moitié", "Moitié Prix" ou toute autre expression similaire utilisé par nous seulement représente un estimation des économies que vous pourrait bénéficier de l'achat de certains outils avec nous rouge comparatif à le majeur haut marques et doses pas nécessairement entend couvrir toutes les catégories d'outils offert par nous. Toi sont gentiment rappelez-vous de vérifier attentivement lorsque vous êtes passer une commande avec nous si tu es en fait, je sauve la moitié par rapport au sommet grande marque ds. MODÈLE : YT60233 MÉTÉOROLOGIQU E GARE BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS! Avoir Des questions sur les produits ? Besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à contact nous: Service client @ vevor . com Ce est l'original instruction, s'il te plaît lire tout manuel instructions soigneusement avant d'utiliser. VEVOR se réserve le droit interprétation de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être sujet à le produit vous reçu. S'il vous plaît, pardonnez -nous, nous ne le ferons pas. je vous informe à nouveau s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit . -3- SAFETY PRECAUTIONS AVERTISSEMENT! Veuillez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité. précautions , mode d'emploi , et entretien / maintenance instructions avant en fonctionnement ce appareil. Conservez ce manuel pour référence ultérieure . Ce produit est pas un jouet. Restez hors de la portée des enfants. Ce produit est conçu pour être utilisé dans le maison seulement comme un indication du temps conditions . Ce produit est ne pas être utilisé à des fins médicales à des fins ou pour le public information. Faire ne pas nettoyer le unité avec abrasif ou corrosif matériels. Faire pas placer l'appareil à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur . Incendie, choc électrique, dommages au produit ou blessures pourrait se produire. Seulement utiliser frais nouveau piles dans le produit . Faire pas mélanger nouveau et ancien piles ensemble. Faire ne pas démonter, altérer ou modifier le produit . Utilisez uniquement des accessoires ou des pièces jointes avec cet produit spécifié par le fabricant. Faire ne pas submerger le unité dans l'eau. Sécher le produit avec un chiffon doux si déversements de liquide sur il. Faire ne soumettez pas l'appareil à une force excessive, à des chocs, canal, température extrême , ou humidité . Faire ne pas couvrir ni bloquer la ventilation trous avec n'importe quel objets. Cette station météo de cette produit est destiné à être utilisé à l'intérieur seulement. Ce produit convient uniquement pour le montage sur un hauteur moins de 2 m (6.6 pieds carrés). Faire ne pas altérer l'appareil Composants internes . Toute altération du produit annulera la garantie . Les piles sont pas inclus. Quand insertion piles , assurez-vous que le positif et négatif polarités correspondre avec le marquages dans le compartiment . Faire pas mélanger la norme, l'alcalin et rechargeable piles ensemble. Laisser un batterie exposée à des conditions extrêmement haute température dans l' environnement environnant peut entraîner un explosion ou fuite de liquide inflammable ou du gaz. Laisser un batterie exposée à des températures extrêmement faibles air pression dans le -4- SAFETY PRECAUTIONS l'environnement environnant peut entraîner un explosion ou fuite de liquide inflammable ou du gaz. -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Le collecteur de pluie doit être nettoyé tous les peu mois . Le capteur doit être installé à moins 1,5 m (5') de toute bâtiment ou structure. Choisissez un emplacement dans un espace ouvert sous direct soleil avec Non Obstacles. Le capteur doit rester dans la ligne de mire et à moins de 150 m (492') de la météo gare pour cohérent , stable transmission . Gardez votre capteur et votre station météo loin de la maison appareils électroménagers que fonctionner sur le même fréquence . La console et le capteur devrait battre moins 1 - 2 m (3' -7') de tel interférence s. PRODUIT CARACTÉRISTIQUES 7 Écran TFT haute définition écran. Horloge en temps réel avec calendrier r. Fonction d'alarme. Lune Phase. Heure du lever/coucher du soleil. Réglage du fuseau horaire et Heure d' été Fonction (DST). Fuseau horaire : GMT +13 à -12h. Synchronisation automatique avec le serveur de temps Internet. 7 langues (FR/ DE/ FR/ FR/ IL/ (NL/ CZ) pour affichage. de température et d'humidité intérieures et extérieures avec s'orienter. Événement, Toutes les heures, Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel, Total précipitations et Précipitations taux dans passé heure. Affichage de la vitesse moyenne du vent, de la vitesse des rafales et de la direction du vent. Absolu et relatif Affichage de la pression barométrique avec tendance. Solaire Radiation affichage de l'intensité et Affichage UV I. Affichage de l'indice météo : Sentir J'aime, Wind Chill, Chaleur indice. Rosée indiquer. Météo Prévision. Données météorologiques avec Max/Min lecture, journal de données et affichage graphique de l'historique. Paramètres d'alerte météo. Réglage de la luminosité du rétroéclairage. Faible batterie indications pour les capteurs extérieurs. Nuit Fonction lumière. -5- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Téléchargement des données météorologiques vers Weather Underground et/ou Weather- nuage via Wi-Fi routeur. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 station météo 7 Montage poteau avec 4 vis 2 Adaptateur 8 Montage parenthèses avec 6 vis 3 Capteur extérieur sans fil 7 en 1 9 Coussinets en caoutchouc X 2 4 Entonnoir 10 Tournevis 1 5 Girouette de direction du vent avec 1 vis 11 Tournevis 2 6 tasses de vitesse du vent avec 1 vis 12 Guide d'utilisation REMARQUE : 4 supplémentaires vis pour vent direction girouette et vent tasses de vitesse . -6- PRODUCT OVERVIEW 7 EN 1 SANS FIL POUR L'EXTÉRIEUR CAPTEUR 1 Solaire panneau 2 Girouette de direction du vent 3 UV/lumière capteur 1 4 Niveau à bulle gradienter 2 5 Pluie collectionneur 6 Vitesse du vent tasses 3 6 7 Montage pôle 4 8 Montage parenthèses 9 Capteur hygro-thermique 10 LED : Clignote lorsque le 5 unité transmet un en lisant 11 Bouton RESET 12 Couvercle de la batterie 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Lumière ambiante détecteur 4 murs montage titulaire 7 Antenne 2 Écran d'affichage 5 Pouvoir saisir 8 Béquille 3 Fonction boutons 6 Bouton RESET -8- HOME SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 o-- 19 2 1 Connexion Wi-Fi/synchronisation horaire icône 13 Rosée indiquer 2 fois 14 Baro pression 3 Direction du vent 15 Température intérieure 4 Lune phase 16 Humidité intérieure 5 Date 17 Lumière intensité 6 Intensité du signal du capteur icône 18 UVI 7 Température extérieure 19 Précipitations 8 Vitesse du vent 20 Pluie taux 9 Humidité extérieure 21 Pluie taux niveau 10 Vitesse du vent niveau 22 Fonctionnel bouton icône 11 Sentiments comme la température 23 Prévisions météo 12 Chaleur index 24 Lever/coucher du soleil temps -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 connexion Wi-Fi/synchronisation horaire icône 17 Refroidissement éolien 2 Température extérieure MAX/MIN 18 Rosée indiquer 3 MAX/MIN extérieur humidité 19 Bar -ro pression 4 Rafales de vent 20 Lumière intensité 5 Heure 21 UVI 6 Vitesse moyenne du vent 22 Temp ératur e intérieure MAX/ MIN 7 Direction du vent 23 Température intérieure 8 Vitesse du vent 24 MAX/MIN intérieur humidité 9 Lune phase 25 Intérieur humidité 10 Date 26 Pluie taux 11 Sentiments comme la température 27 Événement, horaire, hebdomadaire, 12 Température extérieure mensuel, total précipitations 13 Humidité extérieure 28 Pluie taux niveau 14 Vitesse du vent niveau 29 Tous les jours précipitations 15 Sentiments comme une température de 30 Fonctionnel bouton icône - 10 - 16 Chaleur indice DETAIL SCREEN OVERVIEW 31 Prévisions météo 3so2leHileure du lever/coucher du - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 connexion Wi-Fi/synchronisation horaire icône 2 Entrée/sortie icône étiquette 3 Temps 4 Lune phase 5 Date 6 Force du signal du capteur icône 7 Température intérieure/extérieure 8 Humidité intérieure/extérieure 9 Non écran connecter écran 10 Fonctionnel bouton icône PARAMÈTRE CAPTEUR EXTÉRIEUR 7 EN 1 UP THE WIREL ESS Le extérieur sans fil 7 en 1 capteur mesures vent vitesse , vent direction , précipitations, UV, lumière intensité, température et humidité. INSTALLATION DU MONTAGE PÔLE ET SUPPORT ET Fixez le capteur sur un montage pôle et support (inclus) en utilisant le vis ( inclus ). - 11 - INSTALLATION DES COUPELLES DE VITESSE DU VENT ET DU VENT DIRECTION V ANE Aligner la vis trous dans les coupelles de vitesse du vent avec le côté plat et vertical de la métal tige. Insérer les coupelles de vitesse du vent dans le métal tige et vissez- les sur serré à verrouillage il dans lieu. Alignez les trous de vis dans le vent girouette de direction avec l'appartement, verticale côté de la métal tige. Insérer la girouette de direction du vent dans le métal tige et vissez- les serré à verrouillage il dans lieu. - 12 - Installation de coupe-vent Direction du vent Installation de la palette PARAMÈTRE EN HAUT COLLECTEUR DE PLUIE Alignez le encoches sur l'entonnoir avec les rainures de verrouillage à l'intérieur du pluie collectionneur. Insérer l'entonnoir dans le récupérateur de pluie et vissez-les fermement à verrouillage il dans lieu. - 13 - Aligner Verrouillage INSTALLATION DU PILES Dévissez le porte de la batterie en bas du 7-en-1 de plein air capteur en utilisant un tournevis 1. Connectez le câble du rechargeable batterie pack (inclus) au câble situé dans le batterie compartiment. Ajustez les câbles connectés pour qu'ils s'adaptent confortablement dans le compartiment- ment. Alors, insérer le batterie paquet dans le compartiment. - 14 - Fermez et fixez la porte du compartiment à piles de retour sur le compartiment. RÉGLAGE LE SOLAIRE CELLULE engrenage de l'autre côté de l'articulation pousse vers l'extérieur. La cellule solaire doit maintenant être dans un déverrouillé position . Ajustez l'angle vertical de la cellule solaire pour obtenir le la plupart optimal utilisation de la cellule solaire en fonction de votre emplacement. - 15 - Poussez l'engrenage vers l'intérieur et serrez la vis jusqu'à le engrenages verrouillage dans lieu. Lors du réglage de la cellule solaire, réglez-la sur un angle fermer est à ton latitude. Voir la carte ci-dessous pour obtenir un idée de comment vous devrait inclinez votre solaire cellule. Latitude Proximité de l'angle des cellules solaires Si ton emplacement est fermer à 84° 84° Si ton emplacement est fermer à 63° 63° Si ton emplacement est fermer à 42° 42° Si ton emplacement est fermer à 21° 21° Si ton emplacement est fermer à 0° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTAGE LE 7 EN 1 SANS FIL POUR L'EXTÉRIEUR CAPTEUR Choisissez un emplacement pour le capteur extérieur 7 en 1 qui est ouvert avec Non Obstacles. Serrez le supports de montage sur une surface/un mur à l'aide quatre tapotement vis (incluses), ou serrer le montage pôle à votre existant monter- ing pôle avec quatre 5 Boulons et M5 Assemblage d'écrous. Ajouter tampons en caoutchouc sur le support de montage avant de fixer le support de montage sur le capteur. Assurez-vous que le visages de collecteurs de pluie le nord et le solaire le panneau est orienté vers le sud avant fixation le vis ( in clus ). Assurez-vous que le capteur est fixé de manière particulière fermement, sinon venté conditions cause le émetteur à secouer et ainsi mal interpréter les précipitations données . Indiquer SUD Indiquer NORD Bâton Indique r SUD Indique r NORD Indique r SUD Indique r NORD - 17 - Bâton - 17 - POINTAGE LE 7 EN 1 SANS FIL POUR L'EXTÉRIEUR CAPTEUR À SUD Le capteur météo sans fil extérieur est calibré pour être pointu nord pour une précision maximale. Cependant, pour votre commodité, si vous êtes un utilisateur situé dans le Sud Hémisphère , vous pouvez utiliser le capteur avec le collecteur de pluie pointant vers le sud. 1. Montez et installez le système météo sans fil capteur avec h le pluie collecteur pointant vers le sud, au lieu de No rth. (S'il vous plaît se référer à MONTAGE DU 2. 7-EN-1 SANS FIL POUR L'EXTÉRIEUR CAPTEUR.) Sélectionnez « STH » pour le sud hémisphère dans le mode de réglage de l'horloge. (S'il te plaît se référer à « réglage de la horloge") REMARQUE : Modification du le réglage de l'hémisphère changera automatiquement la direction de la lune phases sur le afficher. Pointage le sans fil météo capteur vers le sud volonté permettre maximum soleil sur le solaire panneau , en particulier pendant le hiver saison dans le Sud Hémisphère. RÉGLAGE LE SANS FIL 7 EN 1 CAPTEUR NIVEAU Utilisez le bulle niveau indicateur de assurez-vous que le sans fil est à l'extérieur le capteur est complètement de niveau. Si le capteur est pas niveau, le gagner jauge, UV et Lumière l'intensité sera pas mesure correctement. Pour régler le niveau du capteur extérieur sans fil, desserrez le vis du poteau de montage. Réglez le niveau du capteur extérieur sans fil dans commander à assurez-vous que le bulle est au centre de la niveau à bulle indicateur. Serrez la vis de la montage pôle à nouveau. - 18 - - 18 - Le bulle PARAMÈTRE EN HAUT CONSOLE D'AFFICHAGE POUVOIR EN HAUT DE LA CONSOLE 1. Connectez le Adaptateur d'alimentation pour l'écran console. 2. Retournez l'antenne sur dos de la console en haut. 3. Une fois la console est allumé, l' ouverture l'écran va être affiché et puis entrer dans principal écran. 4. Attendez le de plein air capteur à paire avec ton console . - 19 - 5. Une fois appariés, les données extérieures seront montré sur le écran. MODE D'EMPLOI Ce section décrit le principal fonctions et autre fonctions de boutons à l'intérieur de la console. PRINCIPAL FONCTIONS DE BOUTONS ICÔNE CH DESCRIPTION Maison bouton Appuyez sur ce bouton pour afficher un affichage simple données afficher écran. Développer bouton Appuyez sur ce bouton pour afficher le détaillé données écran. Pression Appuyez sur ceci bouton pour afficher entre Relatif et absolu écran de pression. Multi-capteur Appuyez sur ce bouton pour afficher le écran multicapteurs. Canal Appuyez sur ceci bouton pour changer Intérieur, données CH1-7 écran. Histoire Enregistrer bouton Appuyez sur ceci bouton pour afficher le écran d'historique (Max/Min, enregistrement de données, - 20 - Affichage graphique). Paramètre Appuyez sur ce bouton pour afficher le paramètre écran. - 20 - AUTRE FONCTION BOUTONS POUR LES PARAMÈTRES ICÔNE Q + DESCRIPTION En haut bouton Appuyez sur ceci bouton pour sélectionner le haut rangée ou article . Vers le bas bouton Appuyez sur ceci bouton pour sélectionner le bas rangée ou article . Droite bouton Appuyez sur ceci bouton pour sélectionner colonne de droite ou article. Gauche bouton Appuyez sur ceci bouton pour sélectionner à gauche côté colonne ou article. Faire du vélo bouton Appuyez sur ce bouton pour changer les différents écran de paramètres. Clair bouton Appuyez sur ceci bouton pour effacer le enregistrement max/min. Recherche bouton Appuyez sur ceci bouton pour rechercher les données enregistrer. Supprimer bouton Appuyez et tiens ça bouton pour supprimer enregistrement s. Retour bouton Appuyez sur ceci bouton pour retour précédent page. D'ACCORD bouton Appuyez sur ce bouton pour confirmer le sélection. + bouton Appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur ou changer à autre option. - bouton Appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur ou changer à autre option. SIGNAL SANS FIL RÉCEPTION - 21 - Familiarisez-vous avec le icônes pour différentes intensités de signal. Déplacez votre console ou votre capteur météo si le signal est faible ou perdu. Recherche de signal Antenne bar est défilement Signal fort Signal faible Signal perdu - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Familiarisez-vous avec les icônes indiquant l'état de la connexion Wi-Fi. WI-FI déconnecté Connecté au WI-FI Connexion Wi-Fi avec Sync LUNE PHASE La console d'affichage calcule la lune phase selon à votre heure, date et heure zone. Le tableau ci-dessous explique les phases correspondantes et leur icônes pour les deux Nord et Sud hémisphères. Nord Hémisphère Icônes Lune Phase Du sud Hémisphère Icônes Nouveau Lune Croissant de lune Lune Premier trimestre Lune Gibbeuse croissante Lune Complet Lune Lune gibbeuse décroissante Lune Troisième trimestre Lune Croissant décroissant Lune HEURE DE LEVER/COUCHER DU SOLEIL La console indique le lever/coucher du soleil de votre emplacement, qui est basé sur le fuseau horaire, latitude et longitude que vous avez saisies. Si la lumière du jour Économie est réglé sur AUTO , le fois volonté ajuster un heure avant automatiquement pour lumière du jour économie. - 22 - WI-FI CONNECTION STATUS NOTE: Pour le fuseau horaire, latitude et réglage de la longitude, s'il te plaît référer " Temps & Date Paramètre ". - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX MÉTÉO PRÉVISION Le intégré baromètre peut pas de glace atmosphérique changements de pression et, en fonction des données collectées, peuvent prédire les conditions météorologiques . Il y a 6 icônes météo --- Ensoleillé, En partie Nuageux, Nuageux, Pluvieux, Pluvieux/ orageux et neigeux (léger ) Neige & Lourd Neige). Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Lumière pluie Fortes pluies/orages Légère neige Fortes chutes de neige NOTE: L'exactitude d'un général prévision basée sur la pression est d'environ 6,5 à 70 %. Les prévisions sont non garanti. Il se peut que pas nécessairement refléter la situation actuelle. S'ORIENTER INDICATEUR Le s'orienter indicateur spectacles le tendances de changements dans le à venir quelques minutes. Ces des icônes apparaîtront dans la température , l'humidité, et baro -métrique section de pression de l' écran de détail. Soulèvement Constant Chute ALERTE AU GLACE - 23 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX Lorsque la température extérieure est inférieur à 1°C/33,8° F, le flocon de neige icône je · apparaîtra sur le afficher. - 23 - SENTIMENTS COMME Le Sentiments Comme la température L'indice détermine la température ressentie à l'extérieur, en tenant compte de facteurs comme le vent vitesse, pression, température et humidité (vent froideur et chaleur indice). -40 -30 -20 -10 0 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Vent froid Chaleur Indice CHALEUR INDICE Le Chaleur Indice est déterminé par la température du capteur météo sans fil. nature et humidité lectures lorsque la température est entre 79 °F (26 °C) et 120 °F (50 °C). Chaleur Indice gamme Avertisseme nt 27°C à 32°C (27°C - 32°C) Prudence 91°F - 104°F (33°C - 40°C) Prudence extrême Explication Possibilité d'épuisement dû à la chaleur Possibilité de déshydratation par la chaleur 106°F - 129°F (41°C - 54°C) 131°F ( 55°C) Danger Extrême Danger Épuisement dû à la chaleur très probable Risque élevé de déshydratation/ coup de chaleur VENT FROIDEUR Le refroidissement éolien ou le refroidissement éolien est l'abaissement de la température due à le passerflux d'air à basse température. Le refroidissement éolien est déterminé par un combinaison des données de température et de vitesse du vent du capteur météo sans fil . REMARQUE : Uniquement lorsque la température est inférieure à 50 (10 ) et la vitesse du vent est supérieur à 4,8 km/h (3 mph), affichera la valeur du refroidissement éolien, sinon il affichera «--.-». ROSÉE INDIQUER - 24 - La rosée indiquer est la température en dessous de laquelle la vapeur d'eau dans air à constante barométrique la pression se condense dans l'eau liquide en même temps taux auquel elle s'évapore. L'eau condensée est appelée rosée lorsque il formes sur un solide surface. La rosée température ponctuelle est déterminé par la température et humidité données depuis le sans fil météo capteur . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Vérifier le météo site web pour en temps réel baromètre conditions alors ajuster le relatif dans le Étalonnage paramètre section. Absolu Relatif Le absolu atmosphérique pression de ton emplacement . Le atmosphérique relative pression basé sur le niveau de la mer. PLUIE Cette section montre les précipitations l ou pluie taux information. PRÉCIPITATIONS AFFICHER MODES Pluie Taux : Actuel précipitations taux dans le passé heure . Pluie : continu pluie, et remet à zéro si accumulation de événement précipitations est moins que 10 mm (0,039 dans) dans une période de 24 heures. Horaire Pluie : Total précipitations pour chaque heure. Tous les : Total précipitations depuis minuit (00:00) jours Pluie Hebdomadair : Total précipitations pour la semaine calendaire en cours, e Pluie et réinitialise le dimanche matin à minuit (du dimanche au samedi) Mensuel Pluie : Total les précipitations pour le mois calendaire en cours, et réinitialiser sur le premier jour de la Mois. Total Pluie : Totale précipitations depuis le dernier réinitialiser. RÉINITIALISER LE TOTAL PRÉCIPITATIONS ENREGISTRER Se référer à «Tout effacer Section « Données » pour effacer les précipitations données. - 25 - WIND VITESSE DU VENT ET DIRECTION Ce section affiche le vent vitesse , courant vent direction , directions prédominantes du vent et vitesse du vent niveau. Vitesse du vent: est la vitesse moyenne du vent mesuré dans le précédent 20 secondes. Vent moyen : est la vitesse moyenne du vent dans 10 minutes. Rafale: est le vitesse du vent la plus élevée enregistré dans le il y a 20 secondes . Simple Données Afficher Détaillé Données Afficher ÉCHELLE DE BEAUFORT Le L'échelle de Beaufort ci-dessous est une échelle internationale des vitesses du vent de 0 (calme) à 12 (Force d'un ouragan). - 26 - Échelle de Beaufort 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Description Vitesse du vent 1 km/h État du terrain Calme 1 mph 1 noeuds Calme. Fumée s'élève verticalement. 0,3 MS Lumière air 1.1 ~ 5 km/h 1 ~ 3 mph 1 ~ 3 noeuds 0,3 ~ 1,5 MS La fumée dérive indique le vent direction. Les feuilles et les girouettes sont stationnaires. 6 ~ 11 km/h Lumière brise 4 ~ 7 mph Vent ressenti sur la peau exposée. 4 ~ 6 noeuds Feuilles bruissement. Les girouettes 1.6 ~ 3.3 MS commencent à se déplacer. 12 ~ 19 km/h Doux brise 8 ~ 12 mph 7 ~ 10 noeuds 3.4 ~ 5.4 MS Feuilles et petites brindilles en permanence mobile. Drapeaux lumineux déployés. 20 ~ 28 km/h Modéré brise 13 ~ 17 mph Poussière et lâche papier soulevé. 11 ~ 16 noeuds Petit succursales commencer à se 5.5 ~ 7.9 MS déplacer. 39 ~ 38 km/h Frais brise 18 ~ 24 mph Branchies d'un taille moyenne se 17 ~ 21 noeuds déplacer. Petits arbres en feuille 8.0 ~ 10.7 MS commencer à se balancer. Fort brise 39 ~ 49 km/h 25 ~ 30 mph 22 ~ 27 noeuds 10.8 ~ 13.8 MS Grand succursales dans mouvement. Sifflement entendu dans les fils aériens. Utilisation du parapluie devient difficile. Vide plastique les poubelles basculent r. 50 ~ 61 km/h Vent fort 31 ~ 38 mph Arbres entiers dans mouvement. 28 ~ 33 noeuds Effort il fallait marcher contre le vent 13,9 ~ 17.1 MS d. Coup de vent 62 ~ 74 km/h Quelques brindilles cassées arbres. 39 ~ 46 mph 34 ~ 40 noeuds 17.2 ~ 20.7 MS Les voitures dévient route. Progrès à pied est sérieusement entravé. 75 ~ 88 km/h Certaines branches se cassent des Fort coup de vent 47 ~ 54 mph 41 ~ 47 noeuds 20,8 ~ 24.4 MS arbres, et quelques petits arbres sont renversés . Construction / barricades temporaires souffler sur. 89 ~ 102 km/h Tempête 55 ~ 63 mph Les arbres sont cassés 48 ~ 55 noeuds désactivé ou déraciné, 2.45 ~ 28.4 MS dommages structurels probable. 103 ~ 117 km/h Tempête violente 64 ~ 73 mph Végétation répandue et structure 56 ~ 63 noeuds dommage probable. 28,5 ~ 32,6 MS Force d'ouragan 118 km/h 74 mph 64 noeuds Dégâts graves et généralisés à la végétation et structures. Débris et non - 27 - 32,7 MS sécurisés les objets sont lancé de tous côtés. - 27 - VITESSE DU VENT NIVEAU Le graphique des niveaux de vitesse du vent affiché fournit des un rapide référence sur le actuel vent état . Le arrière-plan couleur de le boussole change en fonction de la vitesse du vent. Niveau Vitesse Couleur de la boussole Lumière 0 - 12 mph 0 - 19 km/h Vert Modéré 12 - 30 mph 20 - 49 km/h Jaune Fort 31 - 55 mph 50 - 88 km/h Orange Tempête 55 mph 89 km/h Rouge LUMIÈRE INTENSITÉ ET U V INDICE Cette section affiche un graphique pour lumière intensité et UV indice. UVI Notation Commentaire UN UV Indice lecture de 0 à 2 moyens faible danger de 0-2 Faible le soleil UV rayons pour la moyenne personne. UN UV Indice lecture de 3 à 5 moyens modéré risque de 3-5 Moyen préjudice du soleil non protégé exposition. UN UV Indice lecture de 6 à 7 moyens haut risque de 6-7 Haut préjudice d' une exposition au soleil non protégée. Protège la peau et les yeux dommage est nécessaire. 8-10 UN UV Indice lecture de 8 à 10 signifie très haut risque de dommages dus à une exposition au soleil non protégée. Très Haut Prenez des précautions supplémentaires précautions car la peau et les yeux non protégés être endommagé et peut brûler rapidement. - 28 - 11-15 Extrême UN UV Indice lecture de 11 ou plus signifie extrême risque des dommages causés par une exposition au soleil sans protection . Prenez toutes les précautions nécessaires précautions parce que la peau et les yeux non protégés peuvent brûler dans minutes. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE CANAL AFFICHER Sur l' écran simple/détail , appuyez sur cH bouton pour basculer entre intérieur et canal 1-7 données. MULTI-CAPTEURS AFFICHER PAGE Sur l'écran simple/détail, presse bouton pour entrer dans Multi- sen- écran d'affichage sor. Presse bouton pour échanger l'affichage entre intérieur et extérieur ou données du capteur. Appuyez sur le bouton w pour revenir au mode simple/détaillé écran. - 29 - WEATHER DATA RECORD Cette section explique comment accéder à la visualisation de ses données météo enregistrer (Max- /Min, journal de données, graphique historique). Pour afficher le météo données enregistrer , presse bouton dans l'écran simple/détaillé pour accéder à l'écran de données météo. Presse bouton pour échanger le max/min, journal de données et graphique historique modes. MAX/MIN Il existe 2 modes de données pour MAX/MIN enregistrements: Tous les jours ou accumulé. (Dépend du Max/Min enregistrer mode à l'intérieur Paramètre d'affichage page ) Tous les jours Données max/min mode Les données Max/Min seront être affiché et clair à minuit. Accumulé Mode de données max/min Les données Max/Min seront gardé accumulé. Tous les jours Max/Min Record accumulé Max/Min Enregistrer Presse ou bouton pour sélectionner le voulu Max/Min enregistrer. Presse bouton pour interchange pour montrer intérieur, extérieur et les chaînes Max/Min enregistrements. . Presse bouton à retour simple / détail écran . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Effacer Max/Min données Pour effacer la sélection MAX/MIN enregistrements, appuyez sur et prise bouton plus de 2 secondes pour effacer la sélection Max/Min enregistrer. DONNÉES ÉCRAN DE JOURNAL Les captures d'écran du journal de données tous le histoire enregistrements. Naviguer dans les données écran de journal Presse , , , b boutons pour parcourir le écran. Appuyez sur bouton pour revenir à l'écran simple/ détaillé. - 31 - À la recherche d'un produit spécifique page Appuyez sur Q pour afficher recherche le données enregistrer. Presse ou bouton pour sélectionner un chiffre dans le page nombre, Appuyez sur + ou bouton pour changement le nombre en haut ou vers le bas. Presse ou bouton pour changer l' activé champ d'option, basculer Oui ou NON, presse à confirmer. Supprimer toutes les données enregistrer enregistrements Appuyez et prise plus de 2 secondes pour supprimer tous enregistrements. - 32 - Presse ou bouton pour sélectionner changement le activé option champ, basculer Oui ou NON, presse m à confirmer. - 32 - GRAPHIQUE HISTORIQUE Cette section explique comment y arriver et voir histoire graphiques. Il y a graphique intérieur, graphique extérieur et graphiques des canaux à être montré. Graphique intérieur Température, Humidité, Relatif et absolu pression . Graphique extérieur Température, Humidité, Pluie Taux, Dernières 24 heures Précipitations, vitesse moyenne du vent, rafales de vent, direction du vent, Lumière Intensité et UVI. Graphique CH1-CH7 Température, Humidité. Presse bouton pour interchange pour montrer intérieur, extérieur et les chaînes graphique historique. Lorsque le graphique apparaît, presse , boutons pour afficher d'autres graphiques. Presse bouton pour retour simple/détail écran. CONFIGURATION GÉNÉRALE Tous les paramètres de la console et les informations système sont dans le paramètre menu. Il existe 8 types de paramètres de réglage à l'intérieur du paramètre menu. - 33 - Dans l'écran simple/détaillé, appuyez sur réglage menu. bouton pour entrer dans le - 33 - HEURE / DATE PARAMÈTRE Presse ou pour sélectionner l'un des paramètres suivants : # Sous article Opération un Synchronisation horaire sur Internet b Format de l'heure + - Presse / bouton à tourner sur ou tourner désactivé . + - Presse / bouton à sélectionner 12 ou format 24 . c Temps ensemble Quand le temps se synchronise est éteint, presse / bouton + - pour sélectionner entre heure ou minute, appuyez sur / d Format de date + - bouton pour régler la valeur. Presse / bouton pour sélectionner M / D ou D / Format M. et Date ensemble f Heure d'été Quand le temps se synchronise est éteint, presse / bouton pour sélectionner l'année, Mois, Date, presse / + - bouton pour régler le valeur. Presse / bouton pour éteindre ou régler le DST en g Fuseau horaire + - automatique. Presse / bouton à sélectionner le ton locale temps zone à obtenir l'heure exacte. h Hémisphère j Longitude-Latitude e + Presse / bouton pour sélectionner NORD ou SUD hémisphère pour le point capteur 7 en 1 à et lune phase. + - Presse / bouton à entrer Longitude - Latitude installation page . Presse l'alarme. Presse bouton pour accéder à l'affichage des paramètres de bouton pour retourner à l'écran simple/détaillé . - 34 - Réglage de la longitude et de la latitude Presse ou bouton pour changer le activé champ d'option. 1. Latitude (hémisphère) --- Appuyez sur + ou bouton pour sélectionnez le hémisphère . (NORD/SUD) Latitude --- Le latitude x 10 tourneront n rouge. Presse + ou bouton pour augmenter ou diminuer la valeur . Presse ou changer rester valeur de latitude. 2. Longitude (hémisphère e) --- Appuyez sur + ou bouton pour sélectionner le hémisphère . (EST/OUEST) Longitude --- La latitude x 100 tourneront rouge. Presse + ou bouton pour augmenter ou diminuer la valeur . Presse ou bouton pour changer rester valeur de longitude. Presse m bouton pour confirmer Longitude Latitude de réglage. NOTE: Déterminer le longitude et latitude. par exemple Latitude : 33.2981 Longitude : -111.9602 Si l'emplacement est dans le Nord Hémisphère, La latitude sera être positif. Si l'emplacement est dans le Sud Hémisphère, La latitude sera être négatif. Si l'emplacement est dans le Ea poupe Hémisphère, la longitude sera être positif. Si l'emplacement est dans l'Ouest Hémisphère, la longitude sera être négatif. Donc, ce qui précède Longitude et La latitude sera saisie dans afficher comme suit : Latitude = NORD --- 33. 2981 Longitude = OUEST --- 111.9602. NOUS New York (EST, GMT-5) Latitude Longitude - 35 - : 60) 4 0 . 7 1 2 8 ( N o r d 4 0 . 7 1 2 8 ) : 7 4 . 0 0 6 0 ( O u e s t 7 4 . 0 0 - 35 - UE Francfort Allemagne (GMT+1) Latitude : 50.1109 (Nord 50.1109) Longitude : 8.6821 (Est 8.6821) ROYAUME-UNI Londres Angleterre (GMT) Latitude : 51.5072 (Nord 51.5072) Longitude : -0,1276 (Ouest 0,1276) Australie Sydney ( GMT +10) Latitude : -33.8688 (Sud 33.8688) : Longitude 151.2093 (Est 151,20 93) ALARME PARAMÈTRE Presse ou bouton pour changer le champ d'option activé : # Sous article Opération un Réglage de l'heure de l'alarme Presse / bouton pour sélectionner entre heure ou minute. Appuyez sur / bouton pour régler la valeur. b Alarme mode Presse / bouton pour sélectionner Tous les jours ou en + - c Alarme semaine uniquement. Presse / bouton à tourner sur ou tourner désactivé . + - d Glace pré alerte Presse / bouton à tourner sur ou tourner désactivé . + - et Son d'alarme niveau Presse / bouton à ajuster le son niveau . + - f Tonalité clé niveau Presse / bouton à ajuster le clé tonifier niveau . Presse capteur. bouton pour accéder à l'affichage des paramètres du - 36 - Presse b o u t o n w pour revenir au simple/détail écran. - 36 - CAPTEUR PARAMÈTRE Ce page consiste à ajouter/supprimer le capteur tout-en-un ou supplémentaire 7 chaînes hygromètres. Ajout d'un nouveau capteur Appuyez sur ou bouton pour sélectionner le vide canal. Presse bouton pour sélectionner le capteur d'édition colonne. Lorsque la colonne affiche l'option « Ajouter », appuyez sur / bouton pour démarrer la recherche du capteur. Sélectionnez le canal correspondant numéro sur le capteur, puis allumer ou presse RÉINITIALISER bouton pour démarrer le appariement. Une fois les appareils connectés, l'icône du capteur, IDENTIFIANT volonté montrer dans le canal rangée. Presse bouton pour accéder à l'affichage des paramètres d'alerte. Presse bouton pour retourner à l'écran simple/détaillé . - 37 - Supprimer capteur couplé Appuyez sur ou bouton pour sélectionnez le connecté d capteur. Appuyez sur bouton pour sélectionner le capteur d'édition colonne. Lorsque la colonne affiche «Option « Supprimer », appuyez sur + ou bouton à confirmer. . Presse ou bouton pour sélectionner changer le activé champ d'option, bascule Oui ou NON , appuyez sur bouton à confirmer . - 38 - PARAMÈTRES D'ALERTE Ensemble alerte intérieure Presse Presse P+resse Presse Presse ou b o u t o n w pour sélectionner différents rangée de activé champ d'option . bouton pour sélectionner l'alerte haute/basse/réinitialiser option . ou b o u t o n w pour régler la valeur ou option marche/arrêt. bouton pour entrer dans le Réglage de l'affichage. bouton pour revenir au simple/détail écran. NOTE: Lors de la sélection option de réinitialisation, toutes les valeurs d'alertes seront réinitialiser à le valeurs par défaut. Définir une alerte extérieure - 39 - - 39 - Presse ou bouton pour sélectionner une ligne différente de activé champ d'option. Presse bouton pour sélectionner Option d'alerte haute/basse/réinitialisation. Presse ou bouton pour régler la valeur ou l'option marche/arrêt. Presse bouton pour échanger le Affichage du réglage d'alerte intérieure. Presse bouton pour entrer dans le Paramètre d'affichage afficher. Appuyez sur w bouton pour revenir simple/détaillé écran. Définir le capteur CH1-7 alerte Presse Presse Presse Presse Presse Presse ou bouton pour sélectionner une rangée différente de activée option champ. bouton pour sélectionner l'alerte haute/basse/réinitialiser option . ou b o u t o n w pour régler la valeur ou option marche/arrêt. bouton pour échanger le Affichage du réglage d'alerte intérieure. NOTE: bouton pour entrer dans le Bouton de réglage de l'affichage pour revenir au mode simple/détaillé écran. Lors de la sélection option de réinitialisation, toutes les valeurs d'alertes seront réinitialiser à le valeurs par défaut. - 40 - PARAMÈTRES D'AFFICHAGE Presse ou bouton pour changer le activé champ d'option: # Sous article un Langue b Couleur d'arrière- plan c Nuit mode d Nuit mode activé temps et Rétroéclairage niveau f Rétroéclairag e niveau (Nuit mode) g Luminosité h Contraste + - Opération Presse / bouton à sélectionner le afficher langue . + - Presse / bouton à sélectionner lumière ou sombre couleur arrière-plan pour l'affichage mode. + Presse / bouton pour activer (déclencheur de la activer temps période), désactiver ou auto (déclenché par votre chambre ambiant lumière niveau). Presse / bouton pour sélectionner entre heure + - ou minute . Presse / à ajuster le valeur . + - Presse / bouton pour régler le rétroéclairage niveau dans normale . + - Presse / bouton pour régler le rétroéclairage niveau pendant mode nuit . + - Presse / bouton à ajuster le écran luminosité . Presse / bouton pour régler l'écran contraste. Presse bouton pour entrer dans le Affichage du réglage de l'unité . Presse b o u t o n w pour revenir au simple/détail écran. - 41 - RÉGLAGE DE L'UNITÉ Presse ou bouton pour changer le activé champ d'option: # Sous article Température Baro pression Pluie Vitesse du vent Lumière Opération + - Presse + - Presse + - Presse / bouton à sélectionner ° C ou °F. / bouton à sélectionner hPa , inHg ou mmHg . / bouton à sélectionner mm ou dans . Presse / bouton pour sélectionner MS, km/h, noeuds ou + - mi/h. Presse / bouton à sélectionner Le Klux Klan , KFC ou p / m2 . Presse bouton pour accéder à l'affichage des paramètres d'étalonnage. Presse b o u t o n w pour revenir au simple/détail écran. - 42 - ÉTALONNAGE PARAMÈTRE Étalonnage pour intérieur paramètres Presse ou bouton pour sélectionner différents rangée de activé option champ. Presse bouton pour sélectionner Option d'alerte haute/basse/réinitialisation. Presse ou bouton pour régler la valeur ou option marche/arrêt. c Presse bouton pour échange pour montrer le intérieur, extérieur et canal Étalonnage paramètre afficher . Presse bouton pour entrer dans l'Autre paramètre afficher. Appuyez sur w bouton pour revenir simple/détaillé écran, NOTE: Lors de la sélection option de réinitialisation, toutes les valeurs d'étalonnage seront réinitialiser à le valeurs par défaut. Étalonnage pour de plein air paramètres - 43 - - 43 - Presse ou bouton pour sélectionner différents rangée de activé option champ. Presse bouton pour sélectionner Option d'alerte haute/basse/réinitialisation. Presse ou bouton pour régler la valeur ou marche/arrêt option. c Presse bouton pour échange pour montrer le intérieur, extérieur et canal Étalonnage paramètre afficher . Presse bouton pour entrer dans l'Autre paramètre afficher. Presse bouton pour retourner l'écran simple/détaillé, NOTE: Lors de la sélection option de réinitialisation, toutes les valeurs d'étalonnage seront réinitialiser à le valeurs par défaut. Étalonnage pour Capteur CH 1- CH 7 paramètres Presse ou bouton pour sélectionner différents rangée de activé option champ. Presse bouton pour sélectionner Option d'alerte haute/basse/réinitialisation. Presse ou bouton pour régler la valeur ou option marche/arrêt. c Presse bouton pour échange pour montrer le intérieur, extérieur et canal Étalonnage paramètre afficher . Presse bouton pour entrer dans l'Autre paramètre afficher. Appuyez sur w bouton pour revenir simple/détaillé écran, NOTE: - 44 - Lors de la sélection option de réinitialisation, toutes les valeurs d'étalonnage seront réinitialiser à le valeurs par défaut. - 44 - Étalonnage paramètres Capteur Intérieur, Extérieur ou chaîne(s) Intérieur Paramètre Température Taper de Défaut étalonnag valeur e Paramètre gamme Compenser 0 ±36 °F (±20 °C) Humidité Compenser 0 ±20 % Calibrage typique source Esprit rouge ou mercure thermomètre Psychromètre à fronde Absolu pression Compenser 0 ± 560 hPa (± 16,51 Qualité de laboratoire poHg ou ±420 mmHg calibrée baromètre Relatif pression Compenser 0 ± 560 hPa (± 16,51 Aéroport local poHg ou ±420 mmHg Vitesse du Gagner 1 vent x 0,5 ~ 1,5 Qualité de laboratoire calibrée vent mètre Direction du vent De plein air Pluie Compenser 0 Gagner 1 ±10° x 0,5 ~ 1,5 GPS ou Boussole Voyant pluviomètre avec mètre UVI Gagner 1 x 0,01 ~ 10.0 Qualité de laboratoire calibrée UV mètre Lumière intensité Gagner 1 x 0,01 ~ 10.0 Qualité de laboratoire calibrée rayonnement solaire capteur AUTRE PARAMÈTRE Presse ou bouton pour changer le activé champ d'option: - 45 - # Sous article Opération / Description un Définissez votre région b Activer Accéder Indiquer Presse / bouton pour sélectionner Europe, ROYAUME- + - UNI, NOUS, Australie. Presse / bouton à démarrageAP mode pour WI - FI connexion installation . c Données enregistrer Presse / bouton pour activer ou désactiver le données + - fonction log. d Enregistrer intervalle Presse / bouton à installation le enregistrer intervalle de le données enregistrer . et Tout effacer données Presse / bouton pour tout effacer le données dans console. f Usine réinitialiser + - Presse / bouton à réinitialiser tous le paramètre à défaut et clair toutes les données dans console. g État du Wi-Fi état actuel de la connexion WI-FI de la console . h Adresse Mac Afficher la console Adresse Mac. j Version du micrologiciel Affiche la version actuelle du micrologiciel du système de la e du système console. j Version du micrologiciel Wi-Fi Affiche la version actuelle du micrologiciel Wi-Fi de la console. Presse Presse bouton pour entrer l'heure et Réglage de la date afficher . bouton pour retourner à l'écran simple/détaillé . PARAMÈTRE CONNEXION WI-FI AMÉLIORÉE Afin de configurer la connexion Wi-Fi de la console, il besoins à configurer la console dans Access Point (AP) mode. Pour activer l'accès Point (AP) mode, veuillez suivre ce qui suit procédures. 1. Dans l'écran simple/détail, presse bouton à entrer Paramètre menu. 2. Appuyez sur bouton à commutateur « Autre Paramètre " afficher. 3. Appuyez sur ou bouton à entrer "Activer l'accès Indiquer ", appuyez sur + ou bouton pour démarrer l'AP mode. - 46 - - 46 - Note : Alors que en mode AP, vous pouvez presse bouton pour quitter AP mode. La météo gare volonté simplement restaurer le précédent AP paramètres . Utiliser ton smartphone , tablette ou ordinateur à connecter à le météo station via Wi-Fi en suivant ces mesures: 1. Sur PC, ouvrez votre Wi -Fi paramètres réseau. Sur AndroidTM ou iOS appareils , allez dans le menu des paramètres, puis sélectionner Connexions/WI-FI à ouvrir le réseau paramètres. 2. Localisez le SSID de la station météo à partir de le liste. Il devrait apparaître comme WWS-XXXXXX (où tous les X sont des entiers) dans le liste. Robinet sur le SSID pour se connecter. Cette étape prendra plusieurs secondes. 3. Une fois que vous êtes connecté à la météo gare, ouvrir en haut ton navigateur Internet ou mobile, et saisissez les informations suivantes adresse dans le adresse barre : http : //192.168.1.1 à accéder à l'interface Web de la station météo. (Assurez-vous d'inclure le http:// ou sinon e le web le navigateur peut interpréter l'adresse comme une requête de recherche y). Nous recommander en utilisant la dernière version d'un site Web réputé navigateurs. 4. Entrez les informations suivantes information dans l'interface Web (Figure 1). Assurez -vous que tous les information est entré avant de sélectionner Enregistrer. Si tu choisir pas à télécharger Wunderground .com , ou télécharger météo cloud.net, laissez le chèque boîtes non coché. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Si tous les informations que vous entré est correct, appuyez sur « Appliquer » pour confirmer. Si c'est le cas non, vérifie ton site web interface informations à nouveau. NOTE: Quand le Wi - Fi installation est complet , votre ordinateur ou mobile appareil volonté revenir à la connexion Wi-Fi par défaut. Si c'est le cas non, simplement ouvre ton appareil sans fil réseau paramètres et manuellement reconnecter . TEMPS SERVEUR CONNEXION STATUT Une fois la station météo connectée à Internet, ce sera tentative pour se connecter à la serveur de temps Internet pour obtenir le Heure U TC. Une fois le la connexion réussit et l'heure de la station météo a mis à jour. L' icône « SYNC » apparaîtra sur le Écran LCD. Pour afficher l'heure correcte pour votre fuseau horaire spécifique, vous devez besoin de changer le fuseau horaire dans le mode de réglage de l'HORLOGE depuis 00 (défaut) à votre fuseau horaire (par exemple -5 pour EST). Si vous ne le faites pas connais ton temps zone, toi peut regarder il en ligne. NOTE: L'heure sera automatiquement synchronisée avec la Internet par an heure. CRÉEZ ET SYNCHRONISEZ VOTRE COMPTE WEA THER SERVER CRÉER TON Météo souterraine COMPTE 1. Visitez : https://Wunderground.com et sélectionnez « Rejoindre » dans le supérieur droit et coin et créer un Compte gratuit. - 48 - - 48 - 2. Entrez un Nom d'utilisateur, Courriel et Mot de passe ( il est ton Se connecter mot de passe du siteIl, pas ton email mot de passe.Alors Non la vie privée sera être exposé ). Cliquez sur Signer gratuitement . 3. Après l'inscription c'est fait avec succès, ce sera montré ci-dessous message. 4. Cliquez sur «Connexion » et entrer le e-mail adresse et mot de passe tu viens de inscrit. - 49 - - 49 - 5. Cliquez sur «Mon profil » et entrez dans les paramètres du membre. 6. Cliquez sur «Mise à jour maison emplacement ". 7. Cliquez sur «Mon Appareils », puis cliquez sur « Ajouter Nouveau Appareil ". - 50 - 8. Sélectionnez l'adresse par saisir une adresse ou sélectionner Manuel à positionnez votre adresse automatiquement. Cliquez ensuite sur «Suivant ". - 51 - 9. Entrez les informations météo. Blancs avec rouge (obligatoire) doit être rempli dans. NOTE: Vous pouvez sélectionner « autre » parmi les Appareil Matériel. 10. Une fois complète ce session, cliquez sur «je Accepter " et « Suivant ". 11. Après une inscription réussie, s'il te plaît enregistrez votre météo Sous- sol ID et Clé informations pour une configuration ultérieure utiliser. - 52 - 12. Comme indiqué ci-dessous, inscription est fait avec succès. CRÉER TON NUAGE MÉTÉOROLOGIQUE COMPTE 1. Visitez le site Web de Weathercloud à l'adresse https://weathercloud.net/ , et entrez un nom d'utilisateur, Courriel et Mot de passe et cliquez sur « Si gn en haut ". Suite à la instructions pour créer un compte. REMARQUE : Ceci est il est préférable de le faire sur un ordinateur bureau ou ordinateur portable. (Il est votre identifiant mot de passe du siteIl, pas ton email mot de passe. Donc Non la vie privée sera être exposé). 2. Quand il est réussi, un le courrier électronique sera être reçu dans ton inscrit boîte aux lettres. 3. Ouvrez votre courrier et enregistrer dans à le web adresse dans le mail. Cliquez sur « Activer » ton Nuage météorologique compte " . - 53 - - 53 - 4. Cliquez sur «ici » pour accéder à la page d'accueil du site Web weathercloud e. 5. Entrez l'adresse e-mail et le mot de passe que vous venez de saisir. inscrit à entrer dans le nuage météorologique site web . 6. Cliquez sur « Créer un appareil » pour ajouter une station météo. 7. Entrez tous les demandé information dans la création Nouveau Appareil page. Blancs avec rouge * doit être rempli dans. - 54 - NOTE: Vous pouvez sélectionner « autre » parmi les Modèle nombre et Type de lien dans le au-dessus de blancs. Cliquez sur « Obtenir les coordonnées » pour identifier votre emplacement sur le carte, alors cliquez sur « Terminé » pour confirmer. 8. Une fois que vous avez complété ce section, cliquez sur « Créer ». 9. Après vous être enregistré avec succès, veuillez enregistrez votre Weathercloud IDENTIFIANT et Clé informations pour une configuration ultérieure utiliser. VOIR TON MÉTÉO DONNÉES DANS Météo souterraine Pour visualiser les données de votre station météo en direct via PC ou Web mobile navigateur, - 55 - visite http://www.wunderground.com , puis entrez la station Identifiezvous fourni lors de la configuration du compte dans la recherche boîte. Vos données météorologiques s'afficheront sur le suivant page. - 55 - SOINS ET ENTRETIEN 1. Nettoyez le pluviomètre tous les 3 mois. Tourner le entonnoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et soulevez pour exposer le pluviomètre mécanismes, et nettoyer avec un chiffon humide. Retirez toute la saleté, les débris et insectes. Si bug infestation est un problème, vaporisez légèrement le capteur avec un insecticide. Ouvrir Ascenseur 2. Nettoyez le Lumière Intensité/ Capteur UV et solaire panneau chaque 3 mois avec de l'humidité tissu. 3. Lors du remplacement des piles, appliquer un corrosion p préventif composé sur la batterie terminal s. SPÉCIFICATION MÉTÉO GARE Spécifications générales Dimension 7,3 x 5,4 x 1,1 pouce (185,9 x 137 .4 x 28,5 mm) Source d'énergie Capteurs de support CA-CC 5 V, Adaptateur 1A (inclus) 1 capteur 7 en 1 (compris) Spécifications de communication Wi-Fi Norme Wi-Fi 802.11 b/g/n Wi- Fréquence de fonctionnement du Fi Appareils pris en charge pour installation Interface utilisateur 2,4 GHz Appareil intelligent avec mode Wi-Fi intégré et WAP, y compris les ordinateurs portables, les ordinateurs, les téléphones intelligents et intelligent tampons - 56 - Recommander un navigateur Web pour la configuration Interface utilisateur Dernière version d'un navigateur Web qui prend en charge HTML 5 - 56 - Temps Sp écifications fonctionnelles Temps afficher HH : MM Format horaire Date afficher 12 heure ou 24 heure JJ/MM ou MM/JJ Synchronisation horaire m éth od e Synchronise avec l'atome horloge Fuseaux horaires Heure d'été -12 ~ +13 heures MARCHE/ARRÊT Affichage du baromètre et Spécifications fonctionnelles Unités du baromètre hPa, inHg et mmHg Mesure gamme 600 1100 hPa ( réglage relatif) gamme 930 1050 hPa) Précision 700 -1100 hPa±5 hPa/600-696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 poHg±0,15 poHg/17,72 -20,55 poHg ±0,24 inHg 525 -825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6 mmHg Typique à 77 ans (25 ) Prévisions météorologiques Afficher mode Ensoleillé, Partiellement nuageux, nuageux, Pluvieux, orageux et Neigeux Actuel Mémoire mode Tous les jours Max/ Min Alerte Alerte de changement de pression Température intérieure/extérieure Afficher & Spécifications fonctionnelles Température unité et Non Affichage intérieur gamme -14.1 mois 122 °C (-9,9 °C 50 °C ) Affichage extérieur gamme Précision d'entrée/sortie -40 peur 158 °C (-40 °C 70 °C ) 50 122 Effrayant 1.8 peur / 10 50 ± 1 -4 - 50 ± 2,7 / -20 10 ± 1,5 autres : ± 3,6 / ±2 Afficher mode Actuel Mémoire mode Tous les jours Max/ Min Alerte Alerte de température haute/basse - 57 - Humidité intérieure/extérieure Afficher & Spécifications fonctionnelles Humidité unité % Afficher gamme 1 99% Précision d'entrée/sortie Afficher mode 40 80 % HR ± 5% RH @77 °C (2,5 ° C ) Autres : ± 8% RH à 77 °C (25 °C ) Actuel Mémoire mode Tous les jours Max/ Min Alerte Haut/Bas humidité ale rt Vitesse du vent et Direction Afficher & Spécifications fonctionnelles Vitesse du vent unité mph, MS, km/h, noeuds Afficher gamme Précision de la vitesse 0 -112 mph, 50 m/s, 180 km/h, 97 noeuds < 5 m/s : ± 0,5 m/s, > 5 m/s : ±10% (quel que soit est plus grand) Afficher mode Rafales/Moyenne Mémoire mode Rafales quotidiennes/moyennes Alerte Vitesse du vent élevée Alerte (rafale/moyenne) Direction du vent 16 directions Pluie Afficher & Spécifications fonctionnelles Unité de précipitations mm, dans Gamme de précipitations 0 12999 mm (0 511,7 dans) Précision des précipitations Afficher mode ±7% Actuel Mémoire mode Tous les jours Max Affichage des précipitations mode Alerte Horaire/ Quotidien/Hebdomadaire/ Mensuel/Total Précipitations Haut Tous les jours Alerte pluie UV Indice Afficher & Spécifications fonctionnelles Afficher gamme 0 - 16 Afficher mode Mémoire mode Actuel Tous les jours Max Alerte Haut Alerte UVI - 58 - Lumière Intensité Afficher & Spécifications fonctionnelles Lumière Intensité unité Le Klux Klan, KFC et W/ m2 Afficher gamme 0 200 Klux Afficher mode Actuel Mémoire mode Tous les jours Max Alerte Haut Lumière alerte d'intensité Indice météorologique Afficher & Spécifications fonctionnelles Météo Indice mode Afficher mode Sentiments comme le refroidissement éolien, chaleur index et rosée indiquer Actuel Mémoire mode Tous les jours Max/min 7 EN 1 SANS FIL POUR L'EXTÉRIEUR CAPTEUR Dimension 16 x 15,6 x 14,4 pouces (408 x 396 x 367 mm) Principal pouvoir 3,6 V Ni-MH rechargeable batterie paquet Sauvegarde pouvoir Données météorologiques Solaire pouvoir température, humidité, vitesse du vent , direction du vent, précipitations, UVI et lumière intensité Transmission RF gamme 330 pieds (100m) Intervalle de transmission Toutes les 20 secondes pendant UV , lumière intensité vitesse du vent température, données sur l'humidité et la pluie et la direction du vent données Température de fonctionnement -40 jours 140 °C (-40 °C 60 °C ) Outils supplémentaires Oui requis pour le capteur - 59 - DÉPANNAGE Problème Solution Le capteur sans fil peut avoir initié correctement, et les données est enregistré par la station météorologique comme invalide , et le météo station doit être réinitialiser. Avec une durée ouverte trombone , appuyez sur le Appuyez sur le bouton RESET pendant 3 secondes pour terminer l'affichage de la tension. La LED clignotera toutes les 20 secondes. Si la LED va ne clignote pas toutes les 20 secondes, retirez le piles et attendez 5 minutes, tout en recouvrant le panneau solaire pour drainer le tension. Le capteur sans fil fait ne pas communiquer le station météo Mettre piles dos dans et resynchroniser la station météo et resynchroniser le station météo (voir page 10 RE-PAIRING SENSOR) avec le capteur sans fil à propos de 10 pieds (3 m) loin . Le La LED du capteur sans fil clignotera toutes les 20 secondes. Si le La LED est toujours ne clignote pas toutes les 20 secondes, remplacez le nouveau piles dans le capteur sans fil. Si le les piles étaient récemment remplacé, vérifiez le polarité. Si le capteur sans fil clignote toutes les 2 0 secondes, procéder à la suivant étape. Là peut être une perte temporaire de communication due à réception perte liée à une interférence ou autre facteurs de localisation, Intérieur et De plein air température faire pas accepter Ou des piles peut avoir a été changé dans le senseur sans fil et le station météo a pas a été réinitialiser. La solution peut c'est aussi simple que d'éteindre et d'allumer la station météo (retirer DC puissance et piles), attendez 30 secondes et réinsérez DC puissance et piles). Prévoyez jusqu'à une heure pour que les capteurs sans fil stabiliser exigible à signal filtrage. Les capteurs de température intérieure et extérieure doivent concorder ± 4 °C (± 2 °C ) (la précision du capteur est ±2 minutes (±1 ) Utilisez la fonction d'étalonnage pour correspondre à l' intérieur et température extérieure à un connu source. - 60 - Capteur de température lit aussi haut dans le jour Assurez-vous que le capteur sans fil n'est pas aussi fermer à chaleur sources génératrices ou structures, telles que bâtiments, chaussées, murs , ou air condition- ing unités. - 60 - Problème Pluviomètre rapports pluie quand il il pas il pleut. Le Wi-Fi fait ne pas afficher à la station météo Données pas signaler à www.wunderground.com ou www.weathercloud.net Solution Un instable solution de montage (balancement) dans le montage pôle) peut résultat dans le basculement seau incorrectement incrémentation précipitations. Assurez-vous que vous solution de montage stable et de niveau . (Référer page 9 RÉGLAGE DU CAPTEUR SANS FIL 7 EN 1 NIVEAU) Vérifiez votre routeur pour Problèmes. 1. Vérifiez le symbole Wi-Fi sur l'écran. Si la connectivité sans fil est un réussi , le Wi - Fi icône volonté être affiché dans le temps déposé . 2. Assurez-vous que les paramètres Wi-Fi de votre modem sont corrects (réseau nom, et mot de passe) 3. Assurez-vous que la station météo est branché dans CA puissance. La station météorologique ne pas se connecter au Wi -Fi lorsque alimenté par des piles seulement. 4. La console ne prend en charge et ne se connecte qu'à 2,4 GHz routeurs. Si votre posséder un 5GHz routeur, un d il est un double groupe routeur, toi volonté besoin à désactiver la bande 5 GHz et activer le 2,4 GHz groupe. 5. Le temps fait ne prend pas en charge les réseaux invités. 1. Confirmez votre mot de passe ou votre clé est correct . Il est le mot de passe toi inscrit sur Wunderground.com. Wunderground.com. Votre mot de passe underground.com ne peut pas commencer par des caractères non alphanumériques (une limitation de Wunderg round.com, pas la station). Exemple, $worknet est pas valide mot de passe, mais réseau de travail$ est valide) 2. Confirmez votre station IDENTIFIANT ix correct. La station IDENTIFIANT est tout en majuscules, et le plus courant problème remplace et O par un 0 (ou vice versa). Exemple, KCAPHOEM12, pas KCAPH0EM12. 3. Assurez-vous que les données et l'heure est correct sur le météo gare. Si incorrect, vous peut être signaler des données anciennes, pas données en temps réel . 4. Assurez-vous de votre fuseau horaire est réglé correctement. Si ce n'est pas correct, vous peut être signaler des données anciennes, pas temps réel données . 5. Vérifiez les paramètres du pare-feu de votre routeur. La station météo envoie des données via Port 80. - 61 - FCC STATEMENT Cet appareil est conforme à partie 15 des FCC Règles. Fonctionnement est soumis à le suivant deux conditions : 1. Cet appareil peut PAS cause nocif ingérence. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçu, y compris interférence qui peut provoquer des effets indésirables opération. NOTE: Cet équipement a ont été testés et jugés conformes aux limites pour une classe Appareil numérique B, conformément à Partie 15 des FCC Règles. Ces les limites sont conçues pour fournir des informations raisonnables protection contre nocif ingérence dans un Résidentiel installation. Cet équipement génère -- et peut rayonner -- énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à la instructions, peut causer des effets nocifs interférence avec les communications radio. Cependant, il y a est aucune garantie que l'interférence va ne se produit pas dans un installation particulière. Si l'équipement ne ne pas causer nocif interférences avec la réception radio ou télévision , qui peuvent être déterminées en tournant le équipement désactivé et sur, le l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le ingérence par un ou plus de la suivant mesures : Réorienter ou déplacer le antenne de réception. Augmenter la séparation entre l' équipement et le récepteur. Connecter l'équipement dans une prise sur un circuit différent depuis que auquel le récepteur est connecté . Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour aide. AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce unité pas expressément sournois approuvé par le La non-exécution par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l' autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. - 62 - FCC STATEMENT Technologie Sanven Ltd. Adresse : Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, Californie 91730 Fait En Chine - 62 - Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Schnellstart Führung INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). SeAcbusrcehtrhaeubseennsIdoNarsSoBTnatAtoteLarLiemAfaoTcuhInOtainnNgunbDtreanEc.kReVteMr(binicnOlduNedneTddA)asuGsKiEnagbeHtlhAveosLncTrdeEewsRsAU(iknkNculupGdacekds).. INSTALLATION WIND GESCHWINDIGKEIT TASSEN Ausrichten die Schraubenlöcher in Die Windgeschwindigkeitsbecher mit Die flach, vertikale Seite von Die Metall Stange. Einfügen Die Windgeschwindigkeitsbecher in die Metallstange und schrauben Sie eng Zu sperren Es In Ort. INSTALLATION WIND RICHTUNG SCHAUFEL Ausrichten die Schraubenlöcher in Die Windrichtung Substantiv , maskulin-- Schaufel mit Die flach, vertikale Seite von die Metallstange. Einfügen Die Wind Richtung Schaufel In Die Metall Stange Und schrauben An eng Zu sperren Es In Ort . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ENTER SETUP INTERFACE Enter the following address into the web browser address bar: http:// 192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY EINSCHALTEN DER WETTERSTATION Stecker das Netzteil in Die Wetterstation. Einmal Die Wetterstation ist eingeschaltet , Es wird automatisch in den Pairing- Modus. EINSTELLUNG HOCH WLAN-VERBINDUNG Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync In der Einfach-/Detail-Bildschirm, Presse Taste Zu eingeben Einstellung Speisekarte . Drücken Taste zum Umschalten auf ,, Andere Einstellung " Anzeige. Drücken oder Taste Zu Geben Sie ,, Aktivieren " ein. Zugriffspunkt ". WI-FI CONNECTION STATUS drücken oder Taste zum Start Die AP Modus . Öffnen dein W - lan Netzwerk Einstellungen An PC oder Smartphone . Lokalisieren Die Wetterstation SSID ( WWS - XXXXXX ) aus Die Liste . Klopfen An Die SSID Zu verbinden . AT AM WENIGSTEN TV 3 Fuß (.9 m) AUSEINANDER Vorbeugen Funkstörungen, Ort beide Einheiten bei am wenigsten 3 Fuß (.9 m) weg von elektronischen Geräten (FERNSEHER, Computer, Mikrowelle, Radio usw.). Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/su pport METEOROLOGISCHE STATION MODELL:YT60233 Wir sind weiterhin bestrebt, Du Werkzeuge mit wettbewerbsfähig Preis. "Speichern Halb", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke gebraucht von uns nur repräsentiert ein Sie Ihre Ersparnisse könnte vom Kauf bestimmter Werkzeuge mit uns compa rot Zu Die wesentlich Spitze Marken und Dosierungen nicht unbedingt bedeutet, alle Kategorien von Werkzeugen abzudecken angeboten von uns. Sie Sind freundlich Bitte überprüfen Sie sorgfältig, wenn Sie eine Bestellung aufgeben mit uns wenn Sie tatsächlich sparen die Hälfte im Vergleich zu den Top große Marken . MODELL:YT60233 METEOROLOGISCH STATION BRAUCHEN HILFE? KONTAKT UNS! Haben Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte zögern Sie nicht, Kontakt uns: Kundenservice@vevor.com Das ist das Original Anweisung, Bitte alles lesen Handbuch Anweisungen sorgfältig vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich Interpretation unserer Bedienungsanleitung. Das Aussehen des Produkts soll Sei Thema Zu Die Produkt Sie erhalten. Bitte gib uns, dass wir nicht informiere euch nochmal ob es Technologie- oder Software-Updates gibt An unser Produkt . -3- SAFETY PRECAUTIONS WARNUNG! Bitte lesen und verstehen Sie alle Sicherheits Vorsichtsmaßnahmen , Bedienungsanleitungen und Pflege / Wartung Anweisungen vor Betriebs Das Gerät. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Das Produkt Ist kein Spielzeug. Halten Sie sich fern von außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Produkt ist für den Einsatz konzipiert im nur zu Hause als ein Anzeige des Wetters Bedingungen . Das Produkt Ist nicht zu Sei für medizinische Zwecke Zwecke oder für öffentliche Information. Tun nicht reinigen die mit abrasiven oder korrosiven Materialien. Tun nicht Stellen Sie das Gerät in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen . Feuer, Stromschlag, Produktschäden oder Verletzungen auftreten können. Nur frisch verwenden neu Batterien im Produkt . Tun nicht mischen neu und alt Batterien zusammen. Tun nicht zerlegen, verändern oder modifizieren Die Produkt . Benutzen Sie nur Zubehörteile oder Zubehörteile mit diesem Produkt angegeben durch die Hersteller. Tun nicht untertauchen die Einheit im Wasser. Trocknen Sie die Produkt mit einem weichen Tuch Wenn verschüttete Flüssigkeiten An Es. Tun Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Kraft, Stößen, Leitung, extreme Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit . Tun Die Belüftung nicht abdecken oder blockieren Löcher mit Objekte. Diese Wetterstation dieser Produkt Ist beabsichtigt Sei gebraucht drinnen nur. Das Produkt ist nur geeignet für die Montage an einer Höhe weniger als2 M (6,6 ft.). Tun nicht mit dem Gerät manipulieren interne Komponenten. Manipulationen am Produkt führen zum Erlöschen der Garantie . Batterien sind nicht enthalten. Wann Einfügen Batterien , Stellen Sie sicher, dass Die positiv und Negativ Polaritäten Übereinstimmung mit dem Markierungen im Fach . Tun nicht Mischen Sie Standard-, Alkali- und wiederaufladbar Batterien zusammen . Hinterlassen eines Batterie, die extremen hohe Temperatur in der Umgebung kann zu ein Explosion oder Leckage von brennbarer Flüssigkeit oder Gas. -4- SAFETY PRECAUTIONS Hinterlassen eines Batterie wird extrem schwacher Luft Druck Umgebung kann zu ein Explosion oder Leckage von brennbarer Flüssigkeit oder Gas. In Die -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Regensammler müssen gereinigt werden alle wenige Monat Der Sensor sollte Sei installiert bei am wenigsten 1.5 m (5') entfernt von Gebäude oder Struktur. Wählen Sie ein Standort in einem offenen Raum unter direkt Sonnenlicht mit NEIN Hindernisse. Der Sensor sollte bleiben in Sichtweite und innerhalb von150 M (492') der Wetter Station für beständig , stetig Übertragung . Bewahren Sie Sensor und Wetterstation außerhalb der Reichweite von Haushaltsgeräte Das arbeiten An Die Dasselbe Frequenz . Die Konsole Und Sensor sollte schlagen am wenigsten 1 - 2 m (3' -7') entfernt von solch Störungen s. PRODUKT MERKMALE 7 HD-TFT-Bildschirm Bildschirm. Echtzeituhr mit Kalender r. Alarmfunktion. Mond Phase. Sonnenaufgangs-/Sonnenuntergangszeit. Zeitzoneneinstellung und Sommerzeit (DST)-Funktion. Zeitzone Zeitzone: GMT +13 bis -12 Std. Automatische Synchronisierung mit dem Internet-Zeitserver. 7 Sprachen (DE/ DE/ FR/ ES/ ES/ NL/CZ) zur Anzeige. Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeigen für den Innen- und Außenbereich mit Trend. Ereignis, Stündlich, Täglich, Wöchentlich, Monatlich, Gesamt Niederschlag und Niederschlagsmenge Rate In Vergangenheit Stunde. Anzeige der durchschnittlichen Windgeschwindigkeit, der Windböengeschwindigkeit und der Windrichtung. Absolut und relativ Luftdruckanzeige mit Trend. Solar Strahlung Intensitätsanzeige und UV I-Anzeige. Wetterindexanzeige : Fühlen Gefällt mir, Windchill, Hitze Index. Tau Punkt. Wetter Prognosen. Wetterdaten mit Max/Min Auslesen, Datenlog & Anzeige des Verlaufsdiagramms. Wetterwarneinstellungen. Einstellung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung. -5- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Niedrig Batterie Angaben zu Außensensoren . Nacht Lichtfunktion. Daten hochladen Wetterdaten zu Weather Underground und/oder Weather- Cloud über WLAN Router. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 Wetterstation 7 Montage Pol mit 4 Schrauben 2 Adapter 8 Montage Klammern mit 6 Schrauben 3 Kabelloser 7-in-1 Außensensor 9 Gummipads X 2 4 Trichter 10 Schraubendreher 1 5 Windrichtungsfahne mit 1 Schraube 11 Schraubendreher 2 6 Windgeschwindigkeitsbecher mit 1 Schraube 12 Benutzerhandbuch HINWEIS : 4 zusätzliche Schrauben für Wind Richtung Schaufel Und Wind Geschwindigkeitsbecher . -6- PRODUCT OVERVIEW DRAHTLOSER 7- IN- 1- OUTDOOR SENSOR 1 Solar Bedienfeld 2 Windrichtungsfahne 3 UV/Licht Sensor 1 4 Wasserwaage Gradienter 2 5 Regen Kollektor 6 Windgeschwindigkeit Tassen 3 6 7 Montage Pole 4 8 Montage Klammern 9 Hygro-Thermo-Sensor 10 LEDs: Blinkt, wenn Die 5 Einheit überträgt eine Lektüre 11 RESET-Taste 12 Batteriefach 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Umgebungslicht Detektor 4 Wand Montage Halter 7 Antenne 2 Bildschirm 5 Leistung Eingang 8 Ständer 3 Funktion Tasten 6 RESET-Taste -8- HOME SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 o-- 19 2 1 Wi-Fi-Verbindung/ Zeitsynchronisierung Symbol 13 Tau Punkt 2 Zeit 14 Baro Druck 3 Windrichtung 15 Innentemperatur 4 Mond Phase 16 Luftfeuchtigkeit im Innenbereich 5 Datum 17 Licht Intensität 6 Sensorsignalstärke Symbol 18 UVI 7 Außentemperatur 19 Niederschlagsmenge 8 Windgeschwindigkeit 20 Regen Rate 9 Luftfeuchtigkeit im Freien 21 Regen Rate Ebene 10 Windgeschwindigkeit Stufe 22 Funktional Taste Symbol 11 Fühlt sich an wie Temperatur 23 Wettervorhersage 12 Hitze Index 24 Sonnenaufgang/Sonnenuntergang Zeit -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Wi-Fi-Verbindung/Zeitsynchronisierung Symbol 17 Windchill 2 Außentemperatur MAX/MIN 18 Tau Punkt 3 Außen MAX/MIN Luftfeuchtigkeit 19 Ba ro Druck 4 Windböen 20 Licht Intensität 5 Zeit 21 UVI 6 Durchschnittliche Windgeschwindigkeit 22 Innentemperatur MAX/ MIN 7 Windrichtung 23 Innentemperatur 8 Windgeschwindigkeit 24 Innen MAX/MIN Luftfeuchtigkeit 9 Mond Phase 25 Innenbereich Luftfeuchtigkeit 10 Datum 26 Regen Rate 11 Fühlt sich an wie Temperatur 27 Ereignis, stündlich, wöchentlich, 12 Außentemperatur monatlich, gesamt Niederschlagsmenge 13 Luftfeuchtigkeit im Freien 28 Regen Rate Ebene 14 Windgeschwindigkeit Ebene Niederschlagsmenge 29 Täglich 15 Fühlt sich an wie Temperatur 30 Funktionalität Taste Symbol - 10 - 16 Hitze Index DETAIL SCREEN OVERVIEW 31 Wettervorhersage 3/S2oSnonnenneunnateurfggaannggssz-eit - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 Wi-FiVerbindung/Zeitsynchronisierung Symbol 2 Ein/Aus Symbol Etikett 3 Zeit 4 Mond Phase 5 Datum 6 Sensorsignalstärke Symbol 7 Innen-/Außentemperatur 8 Luftfeuchtigkeit innen/außen 9 Nein Bildschirm verbinden Bildschirm 10 Funktionalität Taste Symbol EINSTELLUNG UP THE WIREL ESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Der kabelloses 7- in -1 Outdoor Sensor Maßnahmen Wind Geschwindigkeit , Wind Richtung , Niederschlagsmenge, UV, Licht Intensität, Temperatur und Luftfeuchtigkeit. INSTALLATION DER MONTAGE POLE UND HALTERUNG ET Befestigen Sie den Sensor an einem Montage Pol und Halterung (im Lieferumfang enthalten) mit dem Schrauben ( im Lieferumfang enthalten ). - 11 - INSTALLATION VON WINDGESCHWINDIGKEITSBECHERN UND WIND RICHTUNG V ANE Richten Sie die Schraube aus Löcher in den Windgeschwindigkeitsbechern mit der flachen, vertikalen Seite der Metall Stange. Setzen Sie die Windgeschwindigkeitsbecher ein im Metall Stange und schrauben Sie sie auf eng Zu sperren Es In Ort. Richten Sie die Schraubenlöcher im Wind aus Richtungsfahne mit die Wohnung, vertikal Seite des Metall Stange. Setzen Sie die Windrichtungsfahne ein im Metall Stange und schrauben Sie sie an eng Zu sperren Es In Ort. - 12 - Installation von Windgeschwindigkeitsbechern Windrichtung Installation der Leitschaufeln EINSTELLUNG HOCH REGENSAMMLER Richten Sie die Kerben am Trichter mit den Verriegelungsnuten innerhalb der Regen Kollektor. Den Trichter einsetzen im Regensammler und schrauben Sie diese fest Zu sperren Es In Ort. - 13 - Sperren Ausrichten INSTALLATION DER BATTERIEN Schrauben Sie die Batteriefach an der Unterseite des 7-in-1 im Freien Sensor mit einem Schraubendreher 1. Schließen Sie das Kabel des wiederaufladbar Batterie Paket (im Lieferumfang enthalten) zum Kabel befindet sich in Die Batterie Fach. Passen Sie die angeschlossenen Kabel so an, dass sie bequem sitzen im Fach- Dann, legen Sie die Batterie Pack in das Fach. - 14 - Schließen und befestigen Sie die Batterieklappe wieder auf Die Fach. EINSTELLEN DER SOLAR ZELLE Lösen Sie die Schraube am Gelenk, so dass das Zahnrad auf der anderen Seite des Gelenks drückt heraus. Die Solarzelle sollte Jetzt Sei in einem entsperrt Position n. Passen Sie den vertikalen Winkel der Solarzelle an , um die am meisten optimal Nutzung der Solarzelle abhängig von Ihrer Standort. - 15 - Drücken Sie das Zahnrad nach innen und ziehen Sie die Schraube fest bis Die Getriebe sperren In Ort. Stellen Sie beim Justieren der Solarzelle diese auf ein Winkel schließen Zu dein Breitengrad. Diagramm anzeigen unten, um eine Vorstellung davon, wie Sie sollen Winkeln Sie Ihre Solar- Zelle. Breite Nähe Auswahl des Solarzellenwinkels Wenn dein Standort Ist schließen 84° Zu 84° Wenn dein Standort Ist schließen 63° Zu 63° Wenn dein Standort Ist 42° schließen Zu 42° Wenn dein Standort Ist 21° schließen Zu 21° Wenn dein Standort Ist 0° schließen Zu 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTAGE DER DRAHTLOSER 7- IN- 1- OUTDOOR SENSOR Wählen Sie ein Standort für den 7-in-1-Außensensor, der ist offen mit NEIN Hindernisse. Ziehen Sie die Montagehalterungen an einer Oberfläche/Wand mit vier Tippen Schrauben (im Lieferumfang enthalten) oder ziehen Sie die Montage Pol an Ihrem bestehenden montieren- ing Pol mit vier 5 Bolzen und BMW M5 Montage der Muttern. Hinzufügen Gummipads auf die Montagehalterung vor dem Befestigen der Befestigungswinkel auf Die Sensor. Stellen Sie sicher, dass die Regensammler-Gesichter Norden und die Solar Das Panel ist nach Süden ausgerichtet vor Befestigung Die Schrauben ( im Lieferumfang enthalten ). Achten Sie darauf, dass der Sensor besonders fest sitzt dicht, sonst windig Bedingungen Ursache Die Sender Zu Shake Und daher falsch gelesen der Niederschlag Daten . Zeigen auf SÜDEN Zeigen auf NORDEN Zeigen auf SÜDEN Zeigen auf NORD EN - 17 - Zeigen auf SÜDEN Zeigen auf NORD EN Stock Stock - 17 - ZEIGEN DER DRAHTLOSER 7- IN- 1- OUTDOOR SENSOR ZU SÜDEN Der drahtlose Außenwettersensor ist kalibriert auf spitz Norden für maximale Genauigkeit. Wenn Sie jedoch ein Benutzer Lage im Süden Hemisphere können Sie den Sensor mit Die Regensammler nach Süden ausgerichtet. 1. Montage und Installation des Funkwettergeräts Sensor mit Die Regen Sammler nach Süden gerichtet, statt Nord. (Bitte siehe MONTAGE DES 2. Kabelloses 7-in-1-Outdoor-Gerät SENSOR.) Wählen Sie ,,STH" für Süden Hemisphäre im Uhreinstellmodus . (Bitte siehe "Einstellen der Uhr") HINWEIS: Das Ändern der Die Halbkugeleinstellung wechselt automatisch die Richtung des Mondes Phasen auf Die Anzeige. Zeigen Die kabellos Wetter Sensor zu Die Süden Wille erlauben maximal Sonnenlicht An Die Solar- Panel , insbesondere während Die Winter Jahreszeit im Süden Hemisphäre. EINSTELLEN Das kabellose 7 -in -1 SENSOR EBENE Verwenden Sie die Blase Ebene Indikator zu Stellen Sie sicher, dass die drahtlose Außen Sensor ist völlig waagerecht. Wenn der Sensor Ist nicht Ebene, die gewinnen Messgerät, UV und Licht Intensität wird nicht messen richtig. Um den Pegel des drahtlosen Außensensors anzupassen, lösen Sie Die Schrauben der Montagestange. Passen Sie die Höhe des drahtlosen Außensensors an In Um Stellen Sie sicher, dass die Blase Ist im Zentrum des Wasserwaage Indikator. Die Schraube des Montage wieder Pol. - 18 - Der Blase EINSTELLUNG AUF DIE ANZEIGEKONSOLE LEISTUNG DIE KONSOLLE HOCH 1. Verbinden Sie die Netzteil zum Display Konsole. 2. Drehen Sie die Antenne um An zurück der Konsole hoch. 3. Sobald die Konsole eingeschaltet ist, wird die Öffnung Bildschirm wird Sei angezeigt und dann betreten Sie hauptsächlich Bildschirm. 4. Warten Die im Freien Sensor Zu Paar mit dein Konsole . - 19 - 5. Einmal gekoppelt werden, werden die Außendaten gezeigt An Die Bildschirm. BEDIENUNGSANLEITUNG Das Abschnitt beschreibt Die hauptsächlich Funktionen Und andere Funktionen von Tasten in der Konsole. HAUPTSÄCHLICH FUNKTIONEN VON TASTEN SYMBOL BESCHREIBUNG Heim Taste Drücken Sie diese Taste, um einfache Daten Anzeige Bildschirm. Expandieren Taste Drücken Sie diese Taste, um die ausführlich Daten Bildschirm. Druck Drücken Sie diese Schaltfläche zum Anzeigen zwischen Relative und Absolute Druckbildschirm. Mehrfachsensor Drücken Sie diese Taste, um die Multisensor- Bildschirm. CH Kanal Drücken Sie diese Taste zum Umschalten Innenbereich, CH1-7-Daten Bildschirm. Geschichte Aufzeichnen Taste Drücken Sie diese , um die Verlaufsbildschirm (Max/Min, Datensatz, Grafische Darstellung). - 20 - Einstellung Drücken Sie diese Taste, um Die Einstellung Bildschirm. - 20 - ANDERE FUNKTION TASTEN FÜR EINSTELLUNGEN SYMBOL BESCHREIBUNG Hoch Taste Drücken Sie diese Taste zum Auswählen der oberen Reihe oder Artikel . Runter Taste Drücken Sie diese Taste zum Auswählen einer niedrigeren Reihe oder Artikel . Rechts Taste Drücken Sie diese , um auszuwählen rechte Spalte oder Artikel. Links Taste Drücken Sie diese Taste zum Auswählen nach links Seite Spalte oder Artikel. Zyklus Taste Drücken Sie diese Taste, um verschiedene Parameterbildschirm. Klar Taste Drücken Sie diese , um die Max/Min-Aufzeichnung. Q Suchen Taste Drücken Sie diese Schaltfläche zum Durchsuchen der Daten aufzeichnen. Löschen Taste Drücken Sie und halte das Schaltfläche zum Löschen Aufzeichnung s. Zurückkehren Taste Drücken Sie diese Taste, um zurückkehren vorherige Seite. OK Taste Drücken Sie diese Taste zur Bestätigung Die Auswahl. + + Taste Drücken Sie diese Taste, um den Wert zu erhöhen oder wechseln Zu andere Option. - Taste Drücken Sie diese Taste, um den Wert zu verringern oder umzuschalten. Zu andere Option. DRAHTLOSES SIGNAL REZEPTION Machen Sie sich mit den Symbole für unterschiedliche Signalstärken. Bei schwachem Signal die Konsole oder den Wettersensor verlegen oder verloren. - 21 - Signalsuche Antenne Bar Ist Scrollen Starkes Signal Schwaches Signal Signal verloren - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Machen Sie sich mit den Symbolen für den WLAN-Verbindungsstatus vertraut. WLAN getrennt WLAN-Verbindung WLAN verbunden mit Sync MOND PHASE Die Anzeigekonsole berechnet den Mond Phase nach zu Ihrem Uhrzeit, Datum und Zeit Zone. Die folgende Tabelle erläutert die entsprechenden Phasen Und ihre Symbole für beide Nord- und Süd Hemisphären. Nördlich Hemisphäre Symbole Mond Phase Neu Mond Süd Hemisphäre Symbole Zunehmender Mond Mond Erstes Viertel Mond Zunehmender Dreiviertelmond Mond Voll Mond Abnehmender Dreiviertelmond Mond Drittes Viertel Mond Abnehmender Halbmond Mond SONNENAUFGANG/SONNENUNTERGANG Die Konsole zeigt den Sonnenaufgang/Sonnenuntergang Ihres Standortes an, basierend auf der Zeitzone, Breitengrad und Längengrad, die Sie eingegeben haben. Wenn Tageslicht Speichern Ist auf AUTO gestellt , mal Wille anpassen ein Stunde nach vorne automatisch für Tageslicht sparen. - 22 - WI-FI CONNECTION STATUS NOTIZ: Für die Zeitzone: Breitengrad und Längengradeinstellung, Bitte verweisen " Zeit & Datum Einstellung ". - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX WETTER PROGNOSE Der eingebaut Barometer kann kein Eis atmosphärisch Druckänderungen und kann auf der Grundlage der gesammelten Daten die Wetterbedingungen vorhersagen . Es gibt 6 Wettersymbole --- Sonnig, Teilweise Wolkig, Wolkig, Regnerisch, Regen/ Sturm und Schnee ( leicht Schnee und Schwer Schnee). Sonnig Teilweise bewölkt Wolkig Licht Regen Starker Regen/Sturm Leichter Schneefall Starker Schneefall NOTIZ: Die Genauigkeit einer allgemeinen Druckbasierte Prognose beträgt etwa 6,570 %. Prognosen sind nicht garantiert. Es kann nicht unbedingt spiegeln die aktuelle Situation wider. TREND INDIKATOR Der Trend Indikator zeigt Die Trends von Änderungen In Die bevorstehend wenige Minuten. Diese Symbole erscheinen in den Bereichen Temperatur , Luftfeuchtigkeit, Und baro- metrisch Druckabschnitt des Detailbildschirms. Aufstand Stetig Fallen EISALARM - 23 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX Wenn die Außentemperatur Ist niedriger als 1°C/33,8° F, die Schneeflocke Symbol ich · erscheint auf der Anzeige. - 23 - GEFÜHL WIE Der Fühlt sich an Wie Temperatur Der Index bestimmt, wie hoch die gefühlte Temperatur draußen ist, unter Berücksichtigung der Faktoren wie Wind Geschwindigkeit, Druck, Temperatur und Luftfeuchtigkeit (Wind kühlen Und Hitze Index). -40 -30 -20 -10 0 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Windchill Hitze Index HITZE INDEX Der Hitze Index wird durch die Temperatur des Funk-Wettersensors bestimmt. tur und Luftfeuchtigkeit Messwerte, wenn die Temperatur Ist zwischen 26 °C (26 °C) und 120 °F (50 °C). Hitze Index Reichweite 81°F 90°F (27°C - 32°C) 91°F - 104°F (33°C - 40°C) 106°F - 129°F (41°C - 54°C) 131°F ( 55 °C) Warnung Vorsicht Äußerste Vorsicht Gefahr Extrem Gefahr Erläuterung Möglichkeit eines Hitzekollapses Möglichkeit der Hitzedehydratation Hitzeerschöpfung hoch wahrscheinlich Hohes Risiko für Dehydratation/ Hirnschlag WIND KÜHLEN Windchill oder Windchill ist die Absenkung der Temperatur durch Zu Die passieren- strömung von Luft mit niedrigerer Temperatur. Windchill ist bestimmt von A Kombination der Temperatur- und Windgeschwindigkeitsdaten des drahtlosen Wettersensors . HINWEIS: Nur wenn die Temperatur liegt unter 50 (10 ) und die Windgeschwindigkeit über 4,8 km/h (3 mph) liegt, wird der Windchill-Wert angezeigt, ansonsten Es wird ,,--.-" angezeigt.. TAU PUNKT Der Tau Punkt ist die Temperatur, unterhalb der der Wasserdampf in Luft bei - 24 - Konstante barometrisch Druck kondensiert in flüssiges Wasser bei gleichzeitiger Rate , mit der es verdunstet. Das kondensierte Wasser wird Tau genannt , wenn Es Formen auf einem solide Oberfläche. Der Tau Punkttemperatur wird durch die Temperatur bestimmt und Luftfeuchtigkeit Daten aus Die kabellos Wetter Sensors . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Überprüfen Die Wetter Webseite für Echtzeit Barometer Bedingungen Dann Passen Sie den relativen Wert in der Kalibrierung Einstellung Abschnitt. Absolute Relativ Der Absolute atmosphärisch Druck von dein Standort . Der relative atmosphärische Druck basierend auf dem Meeresspiegel. REGEN Dieser Abschnitt zeigt die Niederschlagsmenge bzw. Regen Rate Information. NIEDERSCHLAGSMENGE ANZEIGE MODI Regen Rate : Aktuell Niederschlagsmenge Rate im Vergangenheit Stunde . Regen Ereignis : kontinuierlich Regen und wird auf Null zurückgesetzt wenn sich Regen ansammelt Ist weniger als 10 mm (0,039 In) innerhalb eines Zeitraums von 24 Stunden. Stündlich Regen Täglich Regen : Gesamt Niederschlag für jedes Stunde. : Gesamt Niederschlag seit Mitternacht (00:00) Wöchentlich : Gesamt Niederschlagsmenge für die aktuelle Regen Kalenderwoche und wird am Sonntag zurückgesetzt Morgen um Mitternacht (Sonntag bis Samstag) Monatlich Regen : Gesamt Niederschlagsmenge für den aktuellen Kalendermonat und zurücksetzen An der erste Tag des Monat. Gesamt Regen: Gesamt Niederschlag seit dem zuletzt zurücksetzen. - 25 - BAROMETRIC PRESSURE SETZEN SIE DEN SUMMEN ZURÜCK NIEDERSCHLAGSMENGE AUFZEICHNEN Siehe ,,Alles löschen Daten " Abschnitt zum Löschen von Niederschlägen Daten. - 25 - WIND WINDGESCHWINDIGKEIT UND ANWEISUNG Das Abschnitt zeigt Die Wind Geschwindigkeit , Strom Wind Richtung , vorherrschende Windrichtungen und Windgeschwindigkeit Ebene. Windgeschwindigkeit: ist die durchschnittliche Windgeschwindigkeit gemessen im vorherige 20 Sekunden. Durchschnittlicher Wind: ist die durchschnittliche Windgeschwindigkeit In 10 Minuten. Böen: ist das höchste Windgeschwindigkeit aufgezeichnet im vorherige 20 Sekunden . Einfach Daten Anzeige BEAUFORT-SKALA Detaillierte Daten Anzeige - 26 - WIND Der Die Beaufort-Skala unten ist eine internationaler Maßstab der Windgeschwindigkeiten von 0 (ruhig) bis 12 (Orkanstärke). - 26 - Beaufortskala 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Beschreibun g Ruhig Licht Luft Licht Brise Sanft Brise Mäßig Brise Frisch Brise Stark Brise Starker Wind Sturm Starker Sturm Sturm Windgeschwi ndigkeit 1 km/h Grundstückszustand 1 Meilen pro Stunde Ruhe. Rauch steigt senkrecht nach oben. 1 Knoten 0,3 MS 1.1 ~ 5 km/h 1 ~ 3 Meilen pro Stunde 1 ~ 3 Knoten 0,3 ~ 1.5 MS Rauchschwaden deuten auf Wind hin Richtung. Blätter und Windfahnen sind ortsfest. 6 ~ 11 km/h 4 ~ 7 Meilen pro Stunde 4 ~ 6 Knoten 1.6 ~ 3.3 MS Wind auf freiliegender Haut spürbar. Blätter rascheln. Windfahnen beginnen Zu bewegen. 12 ~ 19 km/h 8 ~ 12 Meilen pro Stunde Blätter und kleine Zweige ständig 7 ~ 10 Knoten bewegend. Lichtfahnen ausgefahren. 3.4 ~ 5.4 MS 20 ~ 28 km/h 13 ~ 17 Meilen Staub und lose Papier angehoben. pro Stunde Klein Filialen beginnen zu bewegen. 11 ~ 16 Knoten 5.5 ~ 7.9 MS 39 ~ 38 km/h 18 ~ 24 Meilen Verzweigungen eines moderate pro Stunde Größe bewegen . Kleine Bäume im 17 ~ 21 Knoten Blatt beginnen zu schwanken. 8,0 ~ 10.7 MS 39 ~ 49 km/h 25 ~ 30 Meilen pro Stunde Groß Filialen In Bewegung. Pfeifen gehört in Oberleitungen. Regenschirm 22 ~ 27 Knoten verwenden wird schwierig. Leer Plastik 10,8 ~ 13.8 MS Mülltonnen kippen um. 50 ~ 61 km/h 31 ~ 38 Meilen pro Stunde 28 ~ 33 Knoten 13,9 ~ 17.1 MS Ganze Bäume In Bewegung. Bemühung musste gegen den Wind laufen . 62 ~ 74 km/h Einige Zweige abgebrochen Bäume. 39 ~ 46 Meilen pro Stunde Autos geraten ins Schleudern Straße. 34 ~ 40 Knoten Fortschritt zu Fuß Ist ernsthaft 17,2 ~ 20,7 MS behindert. 75 ~ 88 km/h Einige Äste brechen von Bäumen, und 47 ~ 54 Meilen pro Stunde einige kleine Bäume werden umgeworfen 41 ~ 47 Knoten . Konstruktion / 20,8 ~ 24.4 MS temporäre Schilder und Barrikaden Schlag über. 89 ~ 102 km/h 55 ~ 63 Meilen Bäume sind gebrochen aus oder pro Stunde entwurzelt, Strukturschäden 48 ~ 55 Knoten wahrscheinlich. 2,45 ~ 28.4 MS - 27 - 103 ~ 117 km/h 11 Heftiger Sturm 64 ~ 73 Meilen pro Stunde Weit verbreitete Vegetation und Struktur Schaden wahrscheinlich. 56 ~ 63 Knoten 28,5 ~ 32,6 MS 12 Orkanstärke 118 km/h 74 Meilen pro Stunde 64 Knoten 32,7 MS Schwere, großflächige Schäden an der Vegetation und Strukturen. Trümmer und ungesicherte Objekte sind herumgeschleudert. - 27 - WINDGESCHWINDIGKEIT EBENE Das angezeigte Windgeschwindigkeits-Diagramm bieten A schnell Referenz auf Die aktuell Wind Zustand . Die Hintergrund Farbe von Die Kompass ändert sich je nach Windgeschwindigkeit. Ebene Geschwindigkei t Licht 0 - 12 Meilen pro Stunde 0 - 19 km/h Mäßig 12 - 30 Meilen pro Stunde 20 - 49 km/h Stark 31 - 55 Meilen pro Stunde 50 - 88 km/h Kompassfarbe Grün Gelb Orange Sturm 55 Meilen pro Stunde 89 km/h Rot LICHT INTENSITÄT UND UV INDEX Dieser Abschnitt zeigt ein Diagramm für Licht Intensität und UV Index. UVI Bewertu Kommentar ngen A UV Index Anzeige von 0 bis 2 bedeutet geringe Gefahr 0-2 Niedrig durch die Sonne UV Strahlen für den Durchschnitt Person. A UV Index Messwert von 3 bis 5 bedeutet mäßig 3-5 Medium Schadensrisiko vor ungeschützter Sonne Belichtung. A UV Index Messwert 6 bis 7 bedeutet hoch 6-7 Hoch Schadensrisiko vor ungeschützter Sonneneinstrahlung. Schützen Sie Ionen vor Haut und Augen Schaden Ist erforderlich. - 28 - 8-10 11-15 A UV Index Ablesung von 8 bis 10 bedeutet sehr hoch Risiko von Schäden durch ungeschützte Sehr Hoch Sonneneinstrahlung. Nehmen Sie zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen weil ungeschützte Haut und Augen Sei beschädigt Und dürfen brennen schnell. A UV Index Lesen von 11 oder mehr bedeutet extrem Extrem Risiko vor Schäden durch ungeschützte Sonneneinstrahlung . Vorsichtsmaßnahmen Weil ungeschützte Haut und Augen können brennen In Minuten. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE KANAL ANZEIGE Wenn Sie sich auf dem einfachen/detaillierten Bildschirm befinden, drücke cH Taste zum Umschalten zwischen Innen- und Kanal 1-7 Daten. MEHRFACHSENSOR ANZEIGE SEITE Wenn Sie sich auf dem einfachen/detaillierten Bildschirm befinden, drücken Taste zum Aufrufen des Multisensor- SorAnzeigebildschirm. Drücken Taste, um Anzeige austauschen zwischen drinnen und draußen oder Sensordaten. Drücken Sie die w- Taste, um zur Einzel-/Detailansicht zurückzukehren. Bildschirm. - 29 - WEATHER DATA RECORD In diesem Abschnitt wird erläutert Wie kann ich die Wetterdaten einsehen? aufzeichnen (Max- /Min, Datenprotokoll, Verlaufsdiagramm). Zum Anzeigen Die Wetter Daten aufzeichnen , drücken Schaltfläche im Einfach-/Detailbildschirm, um den Wetterdatenbildschirm aufzurufen. Drücken Taste, um Austausch der Max/Min, Datenprotokoll und Verlaufsdiagramm Modi. MAX/MIN Es gibt 2 Datenmodi für MAX/MIN Aufzeichnungen: Täglich oder kumuliert. (Abhängig von der Max/Min aufzeichnen Modus innen Anzeigeeinstellungen Seite ) Täglich Max/Min-Daten Modus Max/Min-Daten werden angezeigt und klar bei Mitternacht. Kumuliert Max/Min-Datenmodus Max/Min-Daten werden gehalten angesammelt. Täglich Max/Min Datensatz kumuliert Max/Min Aufzeichnen Drücken oder , um die gewünscht Max/Min aufzeichnen. Drücken Taste, um Austausch zu zeigen Innen-, Außen- und Kanal Max/Min Aufzeichnungen. . Drücken Taste Zu zurückkehren einfach / detailliert Bildschirm . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Max/Min löschen Daten Zum Löschen der ausgewählten MAX/MIN Aufzeichnungen, drücken und halten Taste über 2s, um die ausgewählte Max/Min aufzeichnen. DATEN LOG-BILDSCHIRM Der Datenprotokoll-Bildschirm erfasst alle Die Geschichte Aufzeichnungen. Navigieren in den Daten Protokollbildschirm Drücken , , , B Schaltflächen zum Stöbern Sie durch die Bildschirm. Drücken Sie S c h a l t f l ä c h e , u m z u m e i n f a c h e n / detaillierten Bildschirm zurückzukehren . - 31 - Suche nach einem bestimmten Seite Drücken Sie Q zur Anzeige suchen Die Daten aufzeichnen. Drücken oder Drücken Sie + oder oder runter. Drücken oder , um eine Ziffer In Die Seite Nummer, Taste, um ändern Die Nummer hoch , um die aktivierte Optionsfeld, Umschalten Ja oder NEIN, drücken Zu bestätigen. Alle Daten löschen Protokoll Aufzeichnungen Drücken Sie und halten über 2s zum Löschen alle Aufzeichnungen. - 32 - Drücken oder Taste zur Auswahl von ändern Die aktiviert Option Feld, Umschalten zwischen Ja und NEIN, drücken m Zu bestätigen. - 32 - HISTORISCHE GRAFIKEN In diesem Abschnitt wird erläutert Anreise und Besichtigung Geschichte Diagramme. Es gibt Indoor-Grafik, Outdoor-Grafik und Kanalgrafik s zu Sei gezeigt. Indoor-Grafik Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Relativ und absolut Druck . Outdoor-Grafik Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Regen Rate, Letzte 24 Stunden Niederschlag, Durchschnittliche Windgeschwindigkeit, Windböen, Windrichtung , Licht Intensität und UVI. CH1-CH7-Diagramm Temperatur, Luftfeuchtigkeit. Drücken Taste, um Austausch zu zeigen Innen-, Außen- und Kanal historische Grafik. Wenn die Grafik erscheint, drücken , Schaltflächen zum Anzeigen anderer Diagramme. Drücken Taste, um Rückgabe einfach/detailliert Bildschirm. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Alle Konsoleneinstellungen und Systeminformationen Sind im Einstellung Menü. Es gibt 8 Arten von Einstellungsparametern innerhalb der Einstellung Speisekarte. - 33 - Drücken Sie im einfachen/detaillierten Bildschirm der Einstellung Speisekarte. Taste zum Aufrufen - 33 - UHRZEIT / DATUM EINSTELLUNG Drücken oder auszuwählen: , um eine der folgenden Einstellungen # Unter Artikel Betrieb + - A InternetZeitsynchronisierun Drücken / Taste Zu drehen An oder drehen aus . g B Zeitformat + - Drücken / Taste Zu wählen 12 oder 24- Format . C Zeit Satz Bei der Zeitsynchronisierung ist aus, drücken / , um + - auszuwählen zwischen Stunde oder Minute, drücken Sie / D Datumsformat + - , um den Wert anzupassen. Drücken / , um auszuwählen M / D oder D / M-Format. t Datum Satz F Sommerzeit G Zeitzone Bei der Zeitsynchronisierung ist aus, Drücken Sie / , um das Jahr auszuwählen. Monat, Datum, presse / Taste zum + - Einstellen der Wert. Drücken / Taste zum Ausschalten oder Einstellen des + - Sommerzeit auf Auto. Drücken / Taste Zu wählen Die dein lokal Zeit Zone Zu Holen Sie sich die richtige Zeit. H Hemisphäre i Längengradc Breitengrad h + Drücken / -Taste zur Auswahl NORDEN oder SÜDEN Hemisphäre für der 7-in-1-Sensorpunkt Zu Und Mond Phase. + - Drücken / Taste Zu eingeben Längengrad - Breitengrad aufstellen Seite . Drücken Drücken , um die Alarmeinstellungsanzeige aufzurufen. Taste, um Geben Sie den einfachen/detaillierten Bildschirm zurück. - 34 - Längen- und Breitengradeinstellung Drücken oder Taste zum Ändern Die aktiviert aus. 1. Breitengrad (Hemisphäre) --- Drücken Sie + oder Taste, um Wählen Sie die Hemisphäre . (NORD/SÜD) Breitengrad --- Der Breitengrad x 10 wird n Rot. Drücken + oder Taste, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern . Drücken oder zu ändern bleiben Breitengradwert. 2. Längengrad (Halbkugel ) --- Drücken Sie + oder , um die Hemisphäre . (OST/WEST) Längengrad --- Der Breitengrad x 100 werden Rot. Drücken + oder Taste, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern . Drücken oder Taste zum Ändern der verbleibenden Längengradwert. Drücken m zur Bestätigung Länge Einstellungsbreite . NOTIZ: Bestimmen Sie die Längengrad und Breite. z.B Breite Länge : 33,2981 : -111.9602 Wenn der Standort Ist im Nördlich Hemisphäre, Latitude wird Sei positiv. Wenn der Standort Ist im Süden Hemisphäre, Latitude wird Sei Negativ. Wenn der Standort Ist im Oststern Hemisphäre, Längengrad wird Sei positiv. Wenn der Standort Ist im Westen Hemisphäre, Länge wird Sei negativ. Das obige Längengrad und Der Breitengrad wird eingegeben hinein Anzeige wie folgt : Breitengrad = NORDEN --- 33. 2981 Längengrad = WEST --- 111.9602. UNS New York (EST, GMT-5) Breite Länge - 35 - : 0) 4 0 . 7 1 2 8 ( N o r d 4 0 , 7 1 2 8 ) : 7 4 . 0 0 6 0 ( W e s t 7 4 . 0 0 6 - 35 - EU Frankfurt, Deutschland (GMT+1) Breite Länge : 50,1109 (Norden 50.1109) : 8,6821 (Ost 8,6821) Vereinigtes Königreich London England (GMT) Breite Länge : 51,5072 (Norden 51,5072) : -0,1276 (West 0,1276) Australien Sydney ( GMT +10) Breite Länge : -33.8688 (Süd 33.8688) : 151.2093 (Ost 151,20 93) ALARM EINSTELLUNG Drücken Optionsfelds: oder Schaltfläche zum Ändern des aktivierten # Unter Artikel Betrieb A Weckzeit eingestellt Presse / Drücken Sie , um zwischen Stunde oder Minute. / Taste zum Anpassen der Wert. B Alarm Modus C Alarm D Eis Vor Alarm t Alarmton Ebene F Tastenton Ebene Presse / , um auszuwählen Jeden Tag oder nur an Wochentagen. + - Drücken / Taste Zu drehen An oder drehen aus . + - Drücken / Taste Zu drehen An oder drehen aus . + - Drücken / Taste Zu anpassen Die Klang Ebene . + - Drücken / Taste Zu anpassen Die Schlüssel Ton Ebene . - 36 - Drücken , um die Sensoreinstellungsanzeige aufzurufen. Drücken w -Taste, um zur Einzel-/Detailansicht zurückzukehren Bildschirm. - 36 - SENSOR EINSTELLUNG Das Seite ist das Hinzufügen/Entfernen des All-in-One-Sensors oder zusätzlicher 7 Kanäle Hygrometer. Hinzufügen eines neuer Sensor Drücken Sie oder , um die leer Kanal. Drücken Taste zum Auswählen des Bearbeitungssensors Spalte. Wenn in der Spalte die Option ,, Hinzufügen " angezeigt wird, drücken Sie / Taste, um die Sensorsuche zu starten. Wählen Sie die passender Kanal Nummer auf dem Sensor, dann einschalten oder drücken ZURÜCKSETZEN , um den Paarung. Sobald die Geräte verbunden sind, wird das Sensorsymbol, AUSWEIS Wille zeigen In Die Kanal Reihe. Drücken , um die Anzeige für die Alarmeinstellungen aufzurufen. Drücken Taste, um Geben Sie den einfachen/detaillierten Bildschirm zurück. - 37 - Löschen gepaarter Sensor Drücken Sie oder Taste, um Wählen Sie die verbunden d Sensor. Drücken Sie Taste zum Auswählen des Bearbeitungssensors Spalte. Wenn in der Spalte ,,Löschen " Option, drücken Sie + oder Taste Zu bestätigen. . Drücken oder , um die Option ,,Ändern" auszuwählen. aktiviert Optionsfeld, Umschalten Ja oder NEIN , drücken Zu bestätigen . Taste - 38 - ALARMEINSTELLUNGEN Satz Alarm für Innenräume Drücken Drücken D+rücken Drücken oder w -Taste zum Auswählen verschiedener Reihe von aktivierten Optionsfeld . Taste zum Auswählen von ,,Hoch"/,,Niedrig"/Alarm zurücksetzen Option . oder w -Taste zum Einstellen des Wertes oder Ein/Aus- Option. , um die Anzeige der Displayeinstellungen . Drücken Schaltfläche zum Zurückkehren zu ,,einfach"/,,detailliert" Bild schirm. NOTIZ: Bei der Auswahl Reset-Option werden alle Alarmwerte zurücksetzen auf Die Standardwerte. Außenalarm einstellen - 39 - - 39 - Drücken oder Schaltfläche zum Auswählen einer anderen Zeile von aktivierten aus. Drücken , um auszuwählen Option für hohen/niedrigen Alarm/Alarm zurücksetzen. Drücken oder Taste, um den Wert oder die Ein/Aus-Option anzupassen. Drücken Taste, um tauschen Sie die Anzeige der Alarmeinstellungen für den Innenbereich. Drücken , um die Anzeigeeinstellungen Anzeige. Drücken Sie w Taste zum Zurückkehren einfach/detailliert Bildschirm. CH1-7-Sensor einstellen Alarm Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken NOTIZ: oder Schaltfläche zum Auswählen einer anderen Zeile aktivierter Option Feld. Schaltfläche zum Auswählen von Hoch/Tief/Alarm zurücksetzen Option . oder w -Taste zum Einstellen des Wertes oder Ein/Aus- Option. Taste, um tauschen Sie die Anzeige der Alarmeinstellungen für den Innenbereich. , um die Anzeigeeinstellungen anzeigen . Schaltfläche zum Zurückkehren zur einfachen/detaillierten Anzeige Bildschirm. Bei der Auswahl Reset-Option werden alle Alarmwerte zurücksetzen auf Die Standardwerte. - 40 - DISPLAY-EINSTELLUNGEN Drücken oder Taste zum Ändern Die aktiviert Optionsfeld: # Unter Artikel A Sprache B Hintergrundfarbe + - Betrieb Drücken / Taste Zu wählen Die Anzeige Sprache . + - Drücken / Taste Zu wählen Licht oder dunkel Farbe Hintergrund zur Anzeige Modus. C Nacht Modus + Drücken / -Taste zum Aktivieren (Auslöser für die aktivieren Zeit Zeitraum), deaktivieren oder automatisch (Auslösung durch Zimmer Umgebungstemperatur Licht Ebene). D Nacht Modus + - aktivieren Zeit Presse / , um zwischen Stunde oder Minute . Drücken / Zu anpassen Die Wert . + - t Hintergrundbeleucht ung Ebene Drücken Ebene In / Taste normal . zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung F Hintergrundbe + - Drücken / Taste zum Einstellen der leuchtung Hintergrundbeleuchtung Ebene während Nachtmodus . Ebene (Nacht Modus) G Helligkeit + - Drücken / Taste Zu anpassen Die Bildschirm Helligkeit . H Kontrast Presse / Taste zum Anpassen des Bildschirms Kontrast. Drücken , um die Anzeige der Einheiteneinstellung . Drücken w -Taste, um zur Einzel-/Detailansicht zurückzukehren Bildschirm. - 41 - EINHEITENEINSTELLUNG Drücken oder Taste zum Ändern Die aktiviert Optionsfeld: # Unter Artikel Temperatur Baro Druck Regen Betrieb + - Drücken + - Drücken + - Drücken / Taste Zu wählen ° C oder °F. / Taste Zu wählen hPa , inHg oder mmHg . / Taste Zu wählen mm oder In . Windgeschwindigkei Presse / , um auszuwählen MS, km/h, Knoten oder Meilen t Licht + - pro Stunde. Drücken / Taste Zu wählen Klux , KFC oder W / m² . Drücken T a s t e , u m die Anzeige der Kalibrierungseinstellungen aufzurufen . Drücken w -Taste, um zur Einzel-/Detailansicht zurückzukehren Bildschirm. - 42 - KALIBRIERUNG EINSTELLUNG Kalibrierung für innen Parameter Drücken oder , um verschiedene Reihe von aktivierten Option Feld. Drücken , um auszuwählen Option für hohen/niedrigen Alarm/Alarm zurücksetzen. Drücken oder Taste zum Anpassen des Wertes oder Ein/Aus- Option. C Drücken Taste, um Austausch, um zu zeigen, die Innen- , Außen- und Kanal Kalibrierung Einstellung Anzeige . Drücken , um die Anderen Einstellung Anzeige. Drücken Sie w Taste zum Zurückkehren einfach/detailliert Bildschirm, NOTIZ: Bei der Auswahl Mit der Reset-Option werden alle Kalibrierwerte zurücksetzen auf Die Standardwerte. Kalibrierung für im Freien Parameter - 43 - - 43 - Drücken oder , um verschiedene Reihe von aktivierten Option Feld. Drücken , um auszuwählen Option für hohen/niedrigen Alarm/Alarm zurücksetzen. Drücken oder Taste zum Einstellen des Wertes oder zum Ein- /Ausschalten Option. C Drücken Taste, um Austausch, um zu zeigen, die Innen- , Außen- und Kanal Kalibrierung Einstellung Anzeige . Drücken , um die Anderen Einstellung Anzeige. Drücken Taste, um Einfachen/detaillierten Bildschirm zurückgeben, NOTIZ: Bei der Auswahl Mit der Reset-Option werden alle Kalibrierwerte zurücksetzen auf Die Standardwerte. Kalibrierung für CH 1- CH 7- Sensor Parameter Drücken oder , um verschiedene Reihe von aktivierten Option Feld. Drücken , um auszuwählen Option für hohen/niedrigen Alarm/Alarm zurücksetzen. Drücken oder Taste zum Einstellen des Wertes oder Ein/Aus- Option. C Drücken Taste, um Austausch, um zu zeigen, die Innen- , Außen- und Kanal Kalibrierung Einstellung Anzeige . Drücken , um die Anderen Einstellung Anzeige. Drücken Sie w Taste zum Zurückkehren einfach/detailliert Bildschirm, - 44 - NOTIZ: Bei der Auswahl Mit der Reset-Option werden alle Kalibrierwerte zurücksetzen auf Die Standardwerte. - 44 - Kalibrierung Parameter Sensor Parameter Typ von Standa Kalibrieru rd ng Wert Einstellung Reichweite Innenbereic Temperatur Versatz 0 h, ±36 °F (±20 °C) Outdoor oder Luftfeuchtigkeit Versatz 0 Kanal(e) Absolute Versatz 0 Innenbereic Druck h Relativ Versatz 0 Druck Windgeschwin Gewinnen 1 digkeit ±20 % ±560 hPa (±16,51 inHg oder ±420mmHg ±560 hPa (±16,51 inHg oder ±420mmHg X 0,5 ~ 1.5 Im Freien Windrichtung Versatz 0 Regen Gewinnen 1 UVI Gewinnen 1 ±10° X 0,5 ~ 1.5 X 0,01 ~ 10,0 Licht Intensität Gewinnen 1 X 0,01 ~ 10,0 ANDERE EINSTELLUNGEN Typische Kalibrierung Quelle Roter Spiritus oder Quecksilber Thermometer Schleuderpsychrometer Kalibrierte Laborqualität Barometer Lokaler Flughafen Kalibrierte Laborqualität Wind Meter GPS oder Kompass Schauglas Regenmesser mit Meter Kalibrierte Laborqualität UV Meter Kalibrierte Laborqualität Sonneneinstrahlung Sensor Drücken oder Taste zum Ändern Die aktiviert Optionsfeld: - 45 - # Unter Artikel Bedienung / Beschreibung A Stellen Sie Ihre Region B Aktivieren Zugang Punkt Presse / , um auszuwählen Europa, VEREINIGTES + - KÖNIGREICH, UNS, Australien. Drücken / Taste Zu startAP Modus für W - LAN Verbindung aufstellen . C Daten Protokoll Presse / Schaltfläche zum Aktivieren oder Deaktivieren der + - Daten Protokollfunktion. D Aufzeichnen Intervall Drücken / Taste Zu aufstellen Die aufzeichnen Intervall von Die Daten Protokoll . t Alles löschen Daten Presse / , um alle Die Daten In Konsole. + - F Fabrik zurücksetzen Drücken / Taste Zu zurücksetzen alle Die Einstellung Zu Standard Und klar alle Daten In Konsole. G WLAN-Status H Mac-Adresse i System-Firmware- c h Version J Wi-Fi-Firmware- Version Zeigt den aktuellen WLAN-Verbindungsstatus der Konsole an. Zeigen Sie die Konsole an Mac-Adresse. Zeigt die aktuelle System-Firmware-Version der Konsole an. Zeigt die aktuelle Wi-Fi-Firmware-Version der Konsole an. Drücken Taste zum Eingeben der Uhrzeit und Datumseinstellung Anzeige . Drücken Taste, um Geben Sie den einfachen/detaillierten Bildschirm zurück. EINSTELLUNG WLAN-VERBINDUNG Verbindung einzurichten der Konsole, Es Bedürfnisse Zu Konfiguriere die Konsole in Access Punkt (AP) Modus. Um den Access-Modus zu aktivieren Punkt (AP) Modus, folgen Sie bitte den untenstehenden Verfahren. 1. Im Einfach-/Detail-Bildschirm drücken Taste Zu eingeben Einstellung Speisekarte. 2. Drücken Sie Taste Zu Schalter ,, Andere Einstellung " Anzeige. 3. Drücken Sie oder Taste Zu eingeben "Zugriff aktivieren Punkt ", Drücken Sie + oder Taste zum Starten des AP Modus. - 46 - - 46 - Notiz : Während Im AP-Modus können Sie Drücken Sie Taste zum Beenden von AP Modus. Das Wetter Station Wille einfach wiederherstellen Die vorherige AP Einstellungen . Verwenden dein Smartphone , Tablet oder Computer Zu verbinden Zu Die Wetter Station über WLAN, indem Sie diese Schritte: 1. Ein PC, öffnen Sie Ihr WLAN Netzwerkeinstellungen. Ein AndroidTM oder iOS Geräte , gehen Sie zum Einstellungsmenü und dann wählen Verbindungen/WLAN t o offen das Netzwerk Einstellungen. 2. Suchen Sie die SSID der Wetterstation von Die Liste. Es sollen erscheinen als WWS-XXXXXX (wobei alle X ganzzahlige Zahlen sind) In Die Liste. Klopfen An die SSID zum Verbinden. Dieser Schritt dauert einige Sekunden. 3. Sobald Sie mit dem Wetter verbunden sind Station, offen hoch dein Internet- oder mobilen Webbrowser und geben Sie Folgendes ein Adresse hinein Die Adresse Balken : http://192.168.1.1 Zu auf die Weboberfläche der Wetterstation zugreifen. (Stellen Sie sicher, dass Sie die http:// oder sonst e das Web Browser kann die Adresse als Suchanfrage interpretieren ). Wir empfehlen mit der neuesten Version von seriösen Web Browser. 4. Geben Sie Folgendes ein Information in die Weboberfläche (Abbildung 1). Stellen Sie sicher, dass alle Information wird eingegeben bevor Sie Speichern auswählen. Wenn du wählen nicht Zu hochladen Wunderground.com oder hochladen Wetter cloud.net, lassen Sie den Haken Boxen deaktiviert. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Wenn alle Informationen, die Sie eingegeben Ist richtig, Klicken Sie auf ,, Übernehmen ", um bestätigen. Wenn das der Fall ist nicht, überprüfen Sie Ihre Web Schnittstelle Informationen erneut. NOTIZ: Wann Die W - lan aufstellen Ist komplett , Ihre Computer oder Mobile Gerät Wille Kehren Sie zur standardmäßigen WLAN-Verbindung zurück. Wenn ja nicht, einfach öffnen Sie Ihre Geräte kabellos Netzwerk Einstellungen Und manuell erneut verbinden . ZEIT SERVER VERBINDUNG STATUS Nachdem die Wetterstation eine Verbindung zum Internet hergestellt hat, es wird versuchen zur Verbindung mit dem Internet-Zeitserver, um die U TC Zeit. Einmal Die Verbindung erfolgreich ist und die Uhrzeit der Wetterstation aktualisiert. Das Symbol ,, SYNC " erscheint auf dem LCD-Anzeige. Um die korrekte Zeit für Ihre Zeitzone anzuzeigen, müssen Sie müssen die Zeitzone ändern im CLOCK- Einstellmodus aus 00 (Standard) Zu Ihre Zeitzone (z. B. -5 für EST). Wenn Sie nicht Kennen Sie Ihre Zeit Zone, Du dürfen sehen Es online. NOTIZ: Die Uhrzeit wird automatisch mit der Internet pro Stunde. ERSTELLEN UND SYNCHRONISIEREN SIE IHR WETTERSERVER- KONTO ERSTELLEN DEIN WETTERUNTERGRUND KONTO 1. Besuchen Sie: https://Wunderground.com und wählen Sie ,, Beitreten " In Die obere rechts und Ecke und erstellen A Kostenloses Konto. - 48 - - 48 - 2. Geben Sie einen Benutzername, E-Mail und Passwort ( Es ist Ihr Login Passwort der WebsiteEs, nicht deine E-Mail Passwort. NEIN Privatsphäre wird ausgesetzt sein ). Klicken Sie auf Sign kostenlos . 3. Nach der Registrierung ist erledigt erfolgreich, es wird gezeigt unten Nachricht. 4. Klicken Sie auf ,,Anmelden " und eingeben Die E-Mail Adresse Und pas schwert du hast gerade eingetragen. - 49 - - 49 - 5. Klicken Sie auf ,,Mein Profil " und geben Sie die Mitgliedseinstellungen ein. 6. Klicken Sie auf ,,Aktualisieren heim Standort ". 7. Klicken Sie auf ,,Mein Geräte " und klicken Sie auf ,, Hinzufügen Neu Gerät ". - 50 - 8. Adresse auswählen von durch Eingabe einer Adresse oder durch Auswahl Handbuch zu Positionieren Sie Ihre Adresse automatisch. Klicken Sie dann auf ,,Nächste ". - 51 - 9. Geben Sie die Wetterinformationen ein. Rohlinge mit rot (erforderlich) muss sein gefüllt In. NOTIZ: Sie können ,,andere" der Gerät Hardware. 10. Einmal Vervollständigen Sie dies Sitzung, klicken Sie auf ,,ICH Akzeptieren " Und ,,Nächste ". 11. Nach erfolgreicher Registrierung Bitte Notieren Sie Ihr Wetter Unter- Boden ID und Schlüssel Informationen zur späteren Einrichtung verwenden. - 52 - 12. Wie gezeigt unten, Anmeldung ist erfolgreich durchgeführt. ERSTELLEN DEIN WETTERWOLKE KONTO 1. Besuchen Sie die Weathercloud-Website unter https://weathercloud.net/ und geben Sie ein einen Benutzernamen, E-Mail und Passwort und klicken Sie auf ,, Anmelden hoch ". Im Anschluss an die Anweisungen zum Erstellen einer Konto. HINWEIS: Diese Ist am besten am Computer Desktop-Computer oder Laptop. (Es ist Ihr Login Passwort der WebsiteEs, nicht deine E-Mail Passwort. Also NEIN Privatsphäre wird ausgesetzt sein). 2. Wann Es ist erfolgreich, ein E-Mail wird Sei erhalten in Ihrem eingetragen Postfach. 3. Öffnen Sie Ihr Mail und Protokoll In Zu das Web Adresse In Die Mail. Klicken Sie auf ,, Aktivieren dein Wetterwolke Konto " . - 53 - - 53 - 4. Klicken Sie auf ,,hier ", um auf die Homepage der WeatherCloudWebsite zu gelangen . 5. Geben Sie die E-Mail-Adresse und das Passwort ein, die Sie gerade registriert bei betritt die Wetterwolke website . 6. Klicken Sie auf ,, Gerät erstellen ", um ein Wetterstationsgerät hinzuzufügen. 7. Geben Sie alle angefordert Information in die Kreative Neu Gerät Seite. Rohlinge mit Rot * muss ausgefüllt werden In. - 54 - NOTIZ: Sie können ,,andere" der Modell Nummer und Link-Typ im über Leerzeichen. Klicken Sie auf ,,Koordinaten abrufen", um Ihren Standort ermitteln auf Die Karte, Dann Klicken Sie auf ,,Fertig", um bestätigen. 8. Sobald Sie vollendet Das Abschnitt, Klicken Sie auf ,, Erstellen ". 9. Nach erfolgreicher Registrierung bitte zeichnen Sie Ihre Weathercloud auf AUSWEIS Und Schlüssel Informationen zur späteren Einrichtung verwenden. SICHT DEIN WETTER DATEN IN WETTERUNTERGRUND Zur Live-Ansicht der Daten Ihrer Wetterstation über PC oder Mobiles Web Browser, besuchen http://www.wunderground.com , und geben Sie dann die Station ion ein ID, mit der Sie bei der Kontoeinrichtung in der Suche - 55 - angegeben Feld. Ihre Wetterdaten werden angezeigt auf dem nächste Seite. - 55 - PFLEGE UND WARTUNG 1. Reinigen Sie die Regenmesser alle 3 Monate. Drehen Die Trichter gegen den Uhrzeigersinn drehen und anheben, um die Regenmesser Mechanismen, Und reinigen mit A feuchtes Tuch. Entfernen Sie Schmutz, Ablagerungen und Insekten. Wenn Fehler Befall ist ein Problem, sprühen Sie den Sensor leicht mit Insektizid . Offen Aufzug 2. Reinigen Sie die Licht Intensität/ UV-Sensor und Solar Bedienfeld jeder 3 Monate mit Feuchtigkeit Tuch. 3. Beim Auswechseln der Batterien anwenden A Korrosion vorbeugend Verbindung auf der Batterie Terminals SPEZIFIKATION WETTER STATION Allgemeine Spezifikationen Dimension Energiequelle Unterstützungssensoren 7,3 x 5,4 x 1,1 Zoll (185,9 x 137 .4 X 28,5 mm) AC-DC 5 V, 1A-Adapter (im Lieferumfang enthalten) 1 x 7-in-1-Sensor (im Lieferumfang enthalten) Wi-Fi- Kommunikationsspezifikation WLAN-Standard 802.11 b/g/n WLAN Fi-Betriebsfrequenz 2,4 GHz Unterstützte Geräte für aufstellen Benutzeroberfläche Integriertes WLAN mit WAP-Modus für Smart-Geräte, darunter Laptops, Computer, Smartphones und schlau Polster Webbrowser empfehlen für die Einrichtung Neueste Version eines beliebigen Webbrowsers, der unterstützt HTML 5 - 56 - Benutzeroberfläche - 56 - Zeit Funktionsspezifikationen Zeit Anzeige HH : MM Stundenformat Datum Anzeige 12 Stunde oder 24 Stunde TT.MM oder TT.MM. Zeitsynchronisation Verfahren Synchronisiert mit Atomic Uhr Zeitzonen -12 ~ +13 Std. Sommerzeit EIN/AUS Barometeranzeige & Funktionsspezifikationen Barometereinheiten hPa, inHg und mmHg Messung Reichweite 600 1100 hPa (relative Einstellung Baureihe 930 1050 hPa) Genauigkeit 700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 ZollHg ± 0,15 ZollHg/17,72 20,55 ZollHg ±0,24 inHg 525 -825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6 mmHg Typisch bei 77 Jahre (25 ) Wettervorhersage SSochnnneige,bTeedielwcketise bewölkt, bewölkt, Regnerisch, stürmisch und Anzeige Modus Aktuell Erinnerung Modus Täglich Max/ Mindest Alarm Druckänderungsalarm Innen-/Außentemperatur Anzeige & Funktionsspezifikationen Temperatur Einheit und Innendisplay Reichweite -14.1 Uhr 122 °C (-9,9 °C 50 °C ) Außendisplay Reichweite -40 Schrecken 158 °C (-40 °C 70 °C ) In/Out-Genauigkeit 50 122 Gruselig 1.8 Angst / 10 50 ± 1 -4 - 50 ± 2,7 / -20 10 ± 1,5 Sonstiges : ± 3,6 / ±2 Anzeige Modus Aktuell Erinnerung Modus Alarm Täglich Max/ Mindest Hoch-/Niedrigtemperaturalarm - 57 - Luftfeuchtigkeit innen/außen Anzeige & Funktionsspezifikationen Luftfeuchtigkeit Einheit % Anzeige Reichweite In/Out-Genauigkeit 1 99 % 40 80 % relative Luftfeuchtigkeit ± 5 % ABSCHNITT HR-V @77 °C (2,5 ° C ) Sonstiges : ± 8 % ABSCHNITT HR-V @77 °C (25 °C ) Anzeige Modus Aktuell Erinnerung Modus Täglich Max/ Mindest Alarm Hoch/Niedrig Feuchtigkeitsalarm Windgeschwindigkeit und Richtung Anzeige & Funktionsspezifikationen Windgeschwindigkeit Einheit Meilen pro Stunde, MS, km/h, Knoten Anzeige Reichweite Geschwindigkeitsgenauigkeit 0 -180 km/h, 50 m/s, 180 km/h, 97 Knoten <5 m/s: ±0,5 m/s, >5 m/s : ±10 % (je nachdem, ist größer) Anzeige Modus Böen/Durchschnitt Erinnerung Modus Tägliche Böen/Durchschnitt Alarm Hohe Windgeschwindigkeit Alarm (Böen/Durchschnitt) Windrichtung 16 Richtungen Regen Anzeige & Funktionsspezifikationen Einheit von Niederschlagsmenge Reichweite Niederschlagsmenge Genauigkeit der Niederschlagsmenge Anzeige Modus mm, In 0 12999 mm (0 511,7 In) ±7 % Aktuell Erinnerung Modus Täglich Max Niederschlagsanzeige Modus Alarm Stündlich/ Täglich/ Wöchentlich/ Monatlich/ Gesamt Niederschlagsmenge Hoch Täglich Niederschlagsalarm UV Index Anzeige & Funktionsspezifikationen Anzeige Reichweite 0 - 16 Anzeige Modus Erinnerung Modus Aktuell Täglich Max Alarm Hoch UVI-Warnung - 58 - Licht Intensität Anzeige & Funktionsspezifikationen Licht Intensität Einheit Klux, Kfc und W/ m² Anzeige Reichweite 0 200 Klux Anzeige Modus Aktuell Erinnerung Modus Täglich Max Alarm Hoch Licht Intensitätsalarm Wetterindex Anzeige & Funktionsspezifikationen Wetter Index Modus Fühlt sich an wie Windchill, Hitze Index und Tau Punkt Anzeige Modus Aktuell Erinnerung Modus Täglich Max./Min. DRAHTLOSER 7- IN- 1- OUTDOOR SENSOR Dimension 16 x 15,6 x 14,4 Zoll (408 x 396 x 367 mm) Hauptsächlich Leistung 3,6 V Ni-MH wiederaufladbar Batterie Pack Sicherung Leistung Wetterdaten Solar Leistung Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Windgeschwindigkeit , Windrichtung, Niederschlagsmenge, UVI und Licht Intensität HF-Übertragung Reichweite 330 Fuß (100 m) Übertragungsintervall Alle 20 Sekunden für UV , Licht Intensität Windgeschwindigkeit Betriebstemperatur den Sensor erforderliches Werkzeug Temperatur, Luftfeuchtigkeits- und Niederschlagsdaten sowie Windrichtung Daten -40 Minuten 140 °C (-40 °C 60 °C ) Ja - 59 - FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Der Funksensor kann haben initiiert richtig, und die Daten Ist von der Wetterstation als ungültig registriert und Die Wetter Bahnhof muss Sei zurücksetzen. Mit einem offenen Büroklammer , Drücken Sie die Drücken Sie die RESET-Taste 3 Sekunden lang, um die Anzeige der Spannung abzuschließen. Die LED blinkt alle 20 Sekunden. Wenn die LED nicht alle 20 Sekunden blinkt, nehmen Sie den Batterien Und Warten 5 Minuten, während das Solarpanel abgedeckt wird, um Die Stromspannung. Der kabellose Sensor funktioniert nicht kommunizieren die Wetterstation Setzen Batterien zurück in und die Wetterstation neu synchronisieren und synchronisieren Sie Wetterstation (siehe Seite 10 SENSOR NEU KOPPELN) mit dem Funksensor über 10 Fuß (3 m) weg . Der Die LED des Funksensors blinkt alle 20 Sekunden. Wenn das LED ist Trotzdem nicht alle 20 Sekunden blinkt, ersetzen Sie die neu Batterien im drahtloser Sensor. Wenn das Batterien waren kürzlich ersetzt, überprüfen Sie die Polarität. Wenn der Funksensor alle 20 Sekunden blinkt , weiter zum nächste Schritt. Dort Mai ein vorübergehender Kommunikationsverlust aufgrund von Rezeption Verlust durch Störungen oder andere Standortfaktoren, Innen- und Im Freien Temperatur nicht zustimmen Oder Batterien Mai haben wurde geändert im drahtlosen Sensor und der Wetterstation hat nicht gewesen zurückgesetzt. Die Lösung Mai so einfach sein wie das Ein- und Ausschalten der Wetterstation (entfernen Gleichstrom Macht und Batterien), warten Sie 30 Sekunden und legen Sie sie erneut ein Gleichstrom Macht und Batterien). Warten Sie bis zu einer Stunde, bis die drahtlosen Sensoren stabilisieren fällig Zu Signal Filterung. Die Innen- und Außentemperatursensoren sollten innerhalb ±4 °C (±2 °C ) (die Sensorgenauigkeit Ist ±2 Zoll (±1 ) Verwenden Sie die Kalibrierungsfunktion, um die Innen- Und - 60 - Außentemperatur zu einem bekannt Quelle. Temperatursensor liest auch hoch im Tageszeit Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Sensor nicht zu schließen Zu Hitze erzeugende Quellen oder Strukturen, wie Gebäude, Bürgersteige, Wände , oder Luft Zustand- ing Einheiten. - 60 - Problem Regenmesser Berichte Regen Wann Es Es nicht es regnet. WLAN funktioniert nicht anzeigen auf der Wetterstation Daten nicht Berichterstattung an www.wunderground.com oder www.weathercloud.net Lösung Ein instabil Montagelösung (Schwing im Montage Ergebnis im Kippen Eimer falsch Inkrementieren Niederschlagsmenge. Stellen Sie sicher, dass Sie Pole) Mai haben Sie eine stabile, ebene Montagelösung. (Verweisen Seite 9 EINSTELLEN DER 7-IN-1-DRAHTLOSER SENSOR EBENE) Überprüfen Sie Ihren Router auf Probleme. 1. Überprüfen Sie das WLAN-Symbol auf dem Display. Wenn die drahtlose Verbindung Ist A erfolgreich , die W - lan Symbol Wille Sei angezeigt In Die Zeit abgelegt . 2. Stel l en Sie sic her, das s die WLAN-Einstellungen Ihres Modems korrekt sind (Netzwerk Name, Und Passwort) 3. Stellen Sie sicher, dass die Wetterstation Ist eingesteckt hinein Klimaanlage Stromversorgung. Die Wetterstation wird keine Verbindung zum WLAN herstellen, wenn batteriebetrieben nur. 4. Die Konsole unterstützt und verbindet sich nur mit 2,4 GHz Router. Wenn Ihr besitzen ein 5GHz Router, ein Es ist ein Dual Band Router, Du Wille brauchen Zu Deaktivieren Sie das 5-GHz-Band und Aktivieren Sie die 2,4 GHz Band. 5. Das Wetter unterstützt keine Gastnetzwerke. 1. Bestätigen Sie Ihr Passwort oder Ihren Schlüssel ist richtig . Es Ist Die Passwort Du auf Wunderground.com registriert. Wunderground.com. Ihr Passwort für underground.com darf nicht mit nicht-alphanumerischen Zeichen beginnen (eine Einschränkung von Wunderround.com , nicht der Bahnhof). Beispiel, $worknet Ist kein gültiger Passwort, aber Arbeitsnetz$ ist gültig) 2. Bestätigen Sie Ihren Sender AUSWEIS ix richtig. Die Station AUSWEIS ist alles in Großbuchstaben, und die häufigste Ausgabe ist das Ersetzen von und O durch ein 0 (oder umgekehrt). Beispiel, KCAPHOEM12, nicht KCAPH0EM12. 3. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit ist richtig auf Die Wetter Station. Wenn falsch, Sie Mai Sei Meldung alter Daten, nicht Echtzeitdaten . 4. Stellen Sie sicher, dass Ihre Zeitzone ist eingestellt richtig. Wenn das falsch ist, Mai Sei Meldung alter Daten, nicht Echtzeit da ist es . 5. Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen Ihres Routers. Die Wetterstation sendet Daten über Hafen 80. - 61 - FCC STATEMENT Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC Regeln. Betrieb unterliegt Die folgende zwei Bedingungen : 1. Dieses Gerät Mai NICHT Ursache schädlich Interferenz. 2. Dieses Gerät muss jede Einmischung akzeptieren erhalten, einschließlich Störungen , die kann zu unerwünschten Betrieb. NOTIZ: Dieses Gerät hat wurde getestet und entspricht den Grenzen für eine Klasse B digitales Gerät, gemäß Teil 15 der FCC Regeln. Diese Grenzwerte sind so konzipiert, bieten angemessene Schutz vor schädlich Interferenz in einem Wohnen Installation. Dieses Gerät erzeugt -- und kann ausstrahlen -- Radiofrequenzenergie und wenn nicht installiert und gebraucht in Übereinstimmung mit der Anweisungen, können schädliche Störungen des Funkverkehrs . Es gibt jedoch Ist keine Garantie, dass Störungen werden nicht auftreten in einem bestimmte Installation. Wenn das Gerät nicht verursachen schädlich Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs , die durch Drehen des Ausrüstung aus und auf, die Der Benutzer wird aufgefordert, zu versuchen, die Interferenz von eins oder mehr der folgende Maßnahmen : Neuausrichtung oder Standortwechsel des Empfangsantenne. Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Anschließen der Geräte in eine Steckdose eines Stromkreises anders aus Das an den der Empfänger Ist verbunden . Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker für helfen. ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an dieser Einheit nicht ausdrücklich genehmigt durch die Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortliche Partei kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. Sanven-Technologie GmbH. - 62 - FCC STATEMENT Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 Gemacht In China - 62 - Technischer Support und E-GarantieZertifikat www.vevor.com/support Avvio rapido Guida INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). Svitarelo spIoNrtSelTloAdLeLllaAbZaItOterNia Ea iIlLfoMndoO. CNoTnnAetGtiGil IcOavoSdTi Ail pFaFcAco batteria Secure the sensor onto a mounting bracket (included) using the screwsri(cinacrilcuadbeidle).. INSTALLAZIONE VENTO VELOCITÀ TAZZE Allineare i fori delle viti in IL tazze per la velocità del vento con IL piatto, lato verticale di IL metallo asta. Inserire IL tazze di velocità del vento in l'asta di metallo e avvitare stretto A serratura Esso In posto. INSTALLAZIONE VENTO DIREZIONE PALETTA Allineare i fori delle viti in IL direzione del vento banderuola con IL piatto, lato verticale di la barra di metallo. Inserire IL vento direzione banderuola In IL metallo asta E vite SU stretto A serratura Esso In posto . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. Rubinetto SU IL Nome utente A collegare . SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ACCENSIONE IL STAZIONE METEO Tappo l'adattatore di alimentazione in IL stazione meteorologica. Una volta IL la stazione meteorologica è acceso , Esso entrerà automaticamente nell'associazione modalità. premere O pulsante per iniziare IL AP modalità . Aperto tuo Wifi rete impostazioni SU Per PC O smartphone . Individuare IL stazione meteo n SSID ( WWS - XXXXXX ) da IL lista . COLLOCAMENTO SU CONNESSIONE WI-FI In la schermata semplice/dettagliata, premere pulsante A entrare Collocamento menù . Premere pulsante per cambiare " Altro Collocamento " display. Premere O pulsante A inserisci " Abilita " Punto di accesso " . ireless, luogo Entrambi unità A meno 3 piedi (0,9 metri) lontano da dispositivi elettronici (TV, computer, microonde, radio, eEccN.).TER SETUP INTERFACE Enter the following address into the web browser address bar: http://192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync WI-FI CONNECTION STATUS TV P e r p r e v e n i r e i n t e r f e r e n z a w AT MENO 3 piedi (0,9 metri) A PARTE Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/su pport STAZIONE METEOROLOGICA MODELLO:YT60233 Continuiamo ad impegnarci a fornire Voi utensili con competitivo prezzo. "Salva Metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili usato di noi soltanto rappresenta UN stima dei risparmi che hai potrebbe trarre vantaggio dall'acquisto di alcuni strumenti con noi Compa rosso A IL maggiore superiore marche e dosi non necessariamente significa coprire tutte le categorie di strumenti offerto di noi. Tu Sono gentilmente ricordato di verificare attentamente quando sei effettuare un ordine con noi se tu sei effettivamente risparmiando metà rispetto alla cima grande marchio ds. MODELLO:YT60233 METEOROLOGICO STAZION E BISOGNO AIUTO? CONTATTO NOI! Avere domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci contatto noi: Servizio Clienti @ vevor . com Questo è l'originale istruzione, Per favore leggi tutto manuale istruzioni attentamente prima di operare. VEVOR si riserva il diritto di interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto deve Essere soggetto A IL prodotto tu ricevuto. Per favore, dicci che non lo faremo informarti di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software SU Nostro prodotto . -3- SAFETY PRECAUTIONS AVVERTIMENTO! Si prega di leggere e comprendere tutte le norme di sicurezza precauzioni , istruzioni per l'uso , e cura / manutenzione istruzioni Prima operativo Questo apparecchio. Conservare questo manuale per riferimento futuro . Questo prodotto È non è un giocattolo. Tieni fuori dal alla portata dei bambini. Questo prodotto è progettato per l'uso nel casa solo come UN indicazione del tempo condizioni . Questo prodotto È non a Essere utilizzato per uso medico scopi o per il pubblico informazioni. Fare non pulire il unità con abrasivo o corrosivo materiali. Fare non posizionare l'apparecchio vicino a fiamme libere o fonti di calore . Incendio, scossa elettrica, danni al prodotto o lesioni potrebbe verificarsi. Soltanto utilizzare fresco nuovo batterie nel prodotto . Fare non mescolare nuovo e vecchio batterie insieme. Fare non smontare, alterare o modificare IL prodotto . Utilizzare solo accessori o accessori con questo prodotto specificato dal produttore. Fare non immergere il unità nell'acqua. Asciugare il prodotto con un panno morbido Se fuoriuscite di liquidi SU Esso. Fare non sottoporre l' unità a forza eccessiva, urti, condotto, temperatura estrema , o umidità . Fare non coprire o bloccare la ventilazione buchi con qualsiasi oggetti. Questa stazione meteorologica di questo prodotto È destinato a Essere usato al chiuso soltanto. Questo prodotto è adatto solo per il montaggio a altezza meno di 2 M (6.6 piedi). Fare non manomettere l'unità Componenti interni . La manomissione del prodotto invaliderà la garanzia. Le batterie sono non incluso. Quando inserimento batterie , assicurarsi che IL positivo e negativo polarità corrispondere con il marcature nello scompartimento . Fare non miscela standard, alcalina e ricaricabile batterie insieme r. Lasciando un batteria esposta a condizioni estreme alta temperatura nell'ambiente circostante può dare origine a UN esplosione O perdita di liquido infiammabile o gas. Lasciando un batteria esposta a temperature estremamente basse aria pressione In IL -4- SAFETY PRECAUTIONS l'ambiente circostante può provocare UN esplosione di liquido infiammabile o gas. O perdita -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Il collettore di pioggia deve essere pulito ogni pochi mesi . Il sensore dovrebbe Essere installato a meno 1.5 m (5') di distanza da qualsiasi edificio O struttura. Scegli un posizione in uno spazio aperto sotto diretto luce solare con NO ostruzioni. Il sensore dovrebbe rimanere nella linea di vista e entro 150 M (492') del tempo atmosferico stazione per coerente , costante trasmissione . Tieni il sensore e la stazione meteorologica lontano dalla casa elettrodomestici Quello operare SU IL Stesso frequenza . La consolle E il sensore dovrebbe colpo meno 1 - 2 m (3' -7') di distanza da come interferenza s. PRODOTTO CARATTERISTICHE 7 Schermo TFT HD schermo. Orologio in tempo reale con calendario r. Funzione di allarme. Luna Fase. Ora dell'alba/tramonto. Impostazione del fuso orario e Ora legale Funzione (DST). Fuso orario : GMT +13 a -12 ore. Sincronizzazione automatica con il server orario di Internet. 7 lingue (IT/ DE/ FR/ ES/ ESSO/ NL/ CZ) per la visualizzazione. per la temperatura e l'umidità interna ed esterna con tendenza. Evento, Ogni ora, Quotidiano, Settimanale, Mensile, Totale pioggia e Piovosità valutare In passato ora. Visualizzazione della velocità media del vento, della velocità delle raffiche di vento e della direzione del vento. Assoluto e relativo Visualizzazione della pressione barometrica con tendenza. Solare Radiazione visualizzazione dell'intensità e Display UV I. Visualizzazione dell'indice meteo : Tatto piace, Wind Chill, Calore indice. Rugiada punto. Tempo atmosferico Previsioni. Dati meteo con Massimo/minimo lettura, registro dati e visualizzazione del grafico storico. Impostazioni di allerta meteo. -5- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Regolazione della luminosità della retroilluminazione. Basso batteria indicazioni per i sensori esterni . Notte Funzione luce. Caricamento dei dati meteo su Weather Underground e/o Weather- cloud tramite WiFi router. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 Stazione meteorologica 7 Montaggio palo con 4 viti 2 Adattatore 8 Montaggio parentesi con 6 viti 3 Sensore esterno wireless 7 in 1 9 Cuscinetti in gomma X 2 4 Imbuto 10 Cacciavite 1 5 Banderuola direzione vento con 1 vite 11 Cacciavite 2 6 tazze per la velocità del vento con 1 vite 12 Guida utente NOTA : 4 extra viti per vento direzione banderuola E vento tazze di velocità . -6- PRODUCT OVERVIEW WIRELESS 7- IN- 1 PER ESTERNI SENSORE 1 Solar pannello 2 Banderuola direzione vento 3 UV/luce sensore 1 4 Livella a bolla gradiente 2 5 Pioggia collettore 6 Velocità del vento tazze 3 6 7 Montaggio palo 4 8 Montaggio parentesi 9 Sensore igro-termo 10 LED: Lampeggia quando IL 5 unità trasmette un lettura 11 Pulsante RESET 12 Sportello della batteria 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Luce ambientale rivelatore 4 Muro montaggio titolare 7 Antenna 2 Schermo di visualizzazione 5 Energia ingresso 8 Cavalletto 3 Funzione pulsanti 6 Pulsante RESET -8- HOME SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 o-- 19 2 1 Connessione Wi-Fi/sincronizzazione oraria icona 13 Rugiada punto 2 Tempo 14 Baro pressione 3 Direzione del vento 15 Temperatura interna 4 Luna fase 16 Umidità interna 5 Data 17 Leggero intensità 6 Intensità del segnale del sensore icona 18 UVI 7 Temperatura esterna 19 Piovosità 8 Velocità del vento 20 Piovere valutare 9 Umidità esterna 21 Piovere valutare livello 10 Velocità del vento livello 22 Funzionale pulsante icona 11 Sente come temperatura 23 Previsioni del tempo 12 Calore indice 24 Alba/tramonto tempo -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Connessione Wi-Fi/sincronizzazione oraria icona 17 Raffreddamento da vento 2 Temperatura esterna MAX/MIN 18 Rugiada punto 3 MAX/MIN esterno umidità 19 Ba ro pressione 4 Raffica di vento 20 Leggero intensità 5 Tempo 21 UVI 6 Velocità media del vento 22 Temperatura interna MAX/ MIN 7 Direzione del vento 23 Temperatura interna 8 Velocità del vento 24 MAX/MIN interno umidità 9 Luna fase 25 Al chiuso umidità 10 Data 26 Piovere valutare 11 Sente come temperatura 27 Evento, oraria, settimanale, 12 Temperatura esterna mensile, totale piovosità 13 Umidità esterna 28 Piovere valutare livello 14 Velocità del vento livello 29 Quotidiano piovosità 15 Sente come temperatura 30 Funzionale pulsante icona 16 Calore indice 31 Previsioni del tempo 32 Ora dell'alba/tramonto - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 Connessione Wi-Fi/sincronizzazione 6 Intensità del segnale del oraria icona sensore icona 2 Dentro/fuori icona etichetta 7 Temperatura interna/esterna 3 Tempo 8 Umidità interna/esterna 4 Luna fase 5 Data 9 Non schermo collegare schermo 10 Funzionale pulsante icona COLLOCAMENTO UP IL SENSORE ESTERNO 7 IN 1 WIREL ESS IL wireless 7- in -1 per esterni sensore misure vento velocità , vento direzione , piovosità, UV, luce intensità, temperatura e umidità. INSTALLAZIONE DEL MONTAGGIO PALO E STAFFA ET Fissare il sensore su un montaggio palo e staffa (inclusa) utilizzando il viti ( incluso ). - 11 - INSTALLAZIONE DI COPPE PER LA VELOCITÀ DEL VENTO E DEL VENTO PALETTA DIREZIONALE Allineare la vite buchi nelle tazze della velocità del vento con il lato piatto e verticale del metallo asta. Inserire le tazze per misurare la velocità del vento nel metallo asta e avvitarli su stretto A serratura Esso In posto. Allineare i fori delle viti nel vento banderuola direzionale con l'appartamento, verticale lato del metallo asta. Inserire la banderuola direzione vento nel metallo asta e avvitarli stretto A serratura Esso In posto. - 12 - Installazione di tazze per la misurazione della velocità del vento Direzione del vento Installazione delle palette COLLOCAMENTO SU RACCOGLITORE PIOGGIA Allinea il tacche sull'imbuto con le scanalature di bloccaggio dentro il piovere collettore. Inserire l'imbuto nel raccogli pioggia e avvitarli bene A serratura Esso In posto. - 13 - Serratura Allineare INSTALLAZIONE DEL BATTERIE Svitare il sportello della batteria nella parte inferiore del 7-in-1 all'aperto sensore usando il cacciavite 1. Collegare il cavo del ricaricabile batteria confezione (inclusa) per il cavo situato in IL batteria scomparto. Regola i cavi collegati in modo che si adattino comodamente nel compartimento- mento. Poi, inserire il batteria pacchetto nello scompartimento. - 14 - Chiudere e fissare lo sportello della batteria di nuovo su IL scomparto. REGOLAZIONE IL SOLARE CELLA Allentare la vite sul giunto in modo che l'ingranaggio sull'altro lato dell'articolazione spinge fuori. La cella solare dovrebbe Ora Essere in un sbloccato posizione n. Regolare l'angolo verticale della cella solare per ottenere l' maggior parte ottimale utilizzo della cella solare a seconda del tuo posizione. - 15 - Spingere l'ingranaggio verso l'interno e stringere la vite Fino a IL ingranaggi serratura In posto. Quando si regola la cella solare impostarla su UN angolo chiudere A tuo latitudine. Visualizza grafico qui sotto per ottenere un idea di come tu Dovrebbe angola il tuo solare cella. Latitudine Prossimità Selezione dell'angolo della cella solare Se tuo posizione È vicino A 84° 84° Se tuo posizione È vicino A 63° 63° Se tuo posizione È vicino A 42° 42° Se tuo posizione È vicino A 21° 21° Se tuo posizione È vicino A 0° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTAGGIO IL WIRELESS 7- IN- 1 PER ESTERNI SENSORE Scegli un posizione per il sensore esterno 7 in 1 che è aperto con NO ostruzioni. Stringere il staffe di montaggio su una superficie/parete utilizzando quattro toccando viti (incluse) o stringere il montaggio palo al tuo esistente montare- ing palo con quattro 5 Bulloni e La M5 Assemblaggio dei dadi. Aggiungere cuscinetti di gomma sul staffa di montaggio prima di fissare il staffa di montaggio su IL sensore. Assicurati che il facce del collettore di pioggia nord e il solare il pannello è rivolto a sud Prima fissaggio IL viti ( incluso ). Assicurarsi che il sensore sia fissato in modo particolare strettamente, altrimenti ventoso condizioni causa IL trasmettitore A scuotere E così frainteso la pioggia dati . Indicare SUD Indicare NORD Bastone Indicar e SUD Indicare NORD Indicar e SUD Indicare NORD Bastone - 17 - - 17 - PUNTANDO IL WIRELESS 7- IN- 1 PER ESTERNI SENSORE A SUD Il sensore meteorologico wireless esterno è calibrato per essere appuntito nord f o massima precisione. Tuttavia, per vostra comodità, se siete un utente situato nel sud Emisfero , puoi usare il sensore con IL collettore di pioggia puntato verso sud. 1. Montare e installare il meteo wireless sensore con h IL piovere collettore che punta a sud, invece di No rth. (Per favore fare riferimento a MONTAGGIO DEL 2. WIRELESS 7-IN-1 PER ESTERNI SENSORE.) Selezionare "STH" per sud emisfero nella modalità di impostazione dell'orologio. (Per favore fare riferimento a "impostazione del orologio") NOTA: modifica del l'impostazione dell'emisfero cambierà automaticamente la direzione della luna fasi su IL display. Indicando IL senza fili tempo atmosferico sensore verso IL sud Volere permettere massimo luce solare SU IL solare pannello , in particolare durante IL inverno stagione nel sud Emisfero. REGOLAZIONE IL WIRELESS 7 IN 1 SENSORE LIVELLO Utilizzare il bolla livello indicatore di assicurati che il wireless sia esterno il sensore è completamente a livello. Se il sensore È non livello, il guadagno misura, UV e Leggero l'intensità sarà non misura correttamente. Per regolare il livello del sensore esterno wireless, allentare IL viti del palo di montaggio. Regolare il livello del sensore esterno wireless In ordine di assicurarsi che il bolla È al centro del livella a bolla indicatore. Stringere la vite del montaggio di nuovo palo. - 18 - - 18 - IL bolla COLLOCAMENTO SU IL CONSOLE DISPLAY ENERGIA SU PER LA CONSOLE 1. Collegare il adattatore di alimentazione per il display consolle. 2. Girare l'antenna SU Indietro del consolle su. 3. Una volta che la console è acceso, l' apertura lo schermo sarà Essere visualizzato e poi entrare in principale schermo. 4. Aspetta IL all'aperto sensore A paio con tuo consolle . - 19 - 5. Una volta accoppiati, i dati esterni saranno mostrato SU IL schermo. ISTRUZIONI PER L'USO Questo sezione descrive IL principale funzioni E altro funzioni Di pulsanti all'interno della console. PRINCIPALE FUNZIONI DI BOTTONI ICONA CH DESCRIZIONE Casa pulsante Premi questo pulsante per mostrare semplice dati display schermo. Espandere pulsante Premere questo pulsante per visualizzare il dettagliato dati schermo. Pressione Premi questo pulsante per mostrare tra Relativo e assoluto schermo di pressione. Multi sensore Premere questo pulsante per visualizzare il schermo multisensore . Canale Premi questo pulsante per cambiare Dati interni CH1-7 schermo. Storia Documentazione pulsante Premi questo pulsante per mostrare il schermata cronologia (Max/Min, record dati, Visualizzazione - 20 - grafica). Collocamento Premere questo pulsante per mostrare IL collocamento schermo. - 20 - ALTRO FUNZIONE BOTTONI PER IMPOSTAZIONI ICONA Q + DESCRIZIONE Su pulsante Premi questo pulsante per selezionare superiore riga O articolo . Giù pulsante Premi questo pulsante per selezionare inferiore riga O articolo . Giusto pulsante Premi questo pulsante per selezionare colonna di destra O articolo. Sinistra pulsante Premi questo pulsante per selezionare a sinistra lato colonna O articolo. Ciclo pulsante Premere questo pulsante per cambiare le diverse schermata dei parametri. Chiaro pulsante Premi questo pulsante per cancellare il registrazione max/min. Ricerca pulsante Premi questo pulsante per cercare i dati documentazione. Eliminare pulsante Premere e tieni questo pulsante per eliminare registrare s. Ritorno pulsante Premi questo pulsante per ritorno precedente pagina. OK pulsante Premere questo pulsante per confermare IL selezione. + pulsante Premere questo pulsante per aumentare il valore o cambiare A altro opzione. - pulsante Premere questo pulsante per diminuire il valore o cambiare A altro opzione. SEGNALE WIRELESS RECEPTION Familiarizzare con il icone per diverse intensità del segnale. Sposta la console o il sensore meteo se il segnale è debole O perduto. - 21 - Ricerca del segnale Antenna sbarra È scorrimento Segnale forte Segnale debole Segnale perduto - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Prendi familiarità con le icone che indicano lo stato della connessione WiFi. WI-FI disconnesso Connessione WI-FI WI-FI connesso con Sync LUNA FASE La console di visualizzazione calcola la luna fase secondo al tuo ora, data e ora zona. Nella tabella seguente sono spiegate le fasi corrispondenti E loro icone per entrambi i Settentrionale e Meridionale emisferi. Settentrionale Emisfero Icone Luna Fase Nuovo Luna Meridionale Emisfero Icone Mezzaluna crescente Luna Primo trimestre Luna Gibbosa crescente Luna Pieno Luna Gibbosa calante Luna Terzo trimestre Luna Mezzaluna calante Luna ORA DELL'ALBA/TRAMONTO La console indica l'alba/il tramonto della tua posizione, che è in base al fuso orario, latitudine e longitudine inserite. Se la luce del giorno Risparmio È impostato su AUTO , il volte Volere regolare UN ora inoltrare automaticamente per luce del giorno risparmio. - 22 - WI-FI CONNECTION STATUS NOTA: Per il fuso orario, latitudine e impostazione della longitudine, Per favore rifare " Tempo & Data Collocamento ". - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX TEMPO ATMOSFERICO PREVISIONE IL incorporato il barometro può non ghiaccio atmosferico variazioni di pressione e, in base ai dati raccolti, può prevedere le condizioni meteorologiche . Ci sono 6 icone meteo --- Soleggiato, In parte Nuvoloso, Nuvoloso, Piovoso, Piovoso/ Tempestoso e nevoso ( Luce Nevicare e Pesante Nevicare). Soleggiato Parzialmente nuvoloso Nuvoloso Leggero piovere Pioggia intensa/tempesta Neve leggera Neve pesante NOTA: La precisione di un generale previsione basata sulla pressione è circa il 6,5-70 %. Le previsioni sono non garantito. Potrebbe non necessariamente riflettono la situazione attuale. TENDENZA INDICATORE IL tendenza indicatore spettacoli IL tendenze Di cambiamenti In IL imminente pochi minuti. Questi appariranno le icone nella temperatura , umidità, E baro -metrico sezione di pressione dello schermo di dettaglio. In aumento Costante Cadente ALLERTA GHIACCIO - 23 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX Quando la temperatura esterna È inferiore a 1°C/33,8° F, il fiocco di neve icona io · apparirà sul display. - 23 - SENTE COME IL Sente Come la temperatura l'indice determina la temperatura effettivamente percepita all'esterno, tenendo conto di fattori come il vento velocità, pressione, temperatura e umidità (vento freddo E Calore indice). -40 -30 -20 -10 0 Temperatura: 18°C Temperatura: 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Vento freddo Calore Indice CALORE INDICE IL Calore Indice è determinato dalla temperatura del sensore meteorologico wireless tura e umidità letture quando la temperatura È tra 79 °F (26 °C) e 120 °F (50 (°C). Calore Indice allineare Avvertiment o 81°F - 90°F (27°C - (32°C) Attenzione 91°F - 104°F Temperatura: da Estrema cautela 33°C a 40°C 106°F - 129°F (41°C - 54°C) Pericolo 131°F Temperatura ambiente ( 55°C) Estremo Pericolo Spiegazione Possibilità di colpo di calore Possibilità di disidratazione termica Colpo di calore altamente probabile Alto rischio di disidratazione/ colpo di calore VENTO FREDDO Il wind chill o windchill è l'abbassamento di temperatura dovuta A IL passaggio- flusso di aria a temperatura più bassa. Raffreddamento del vento è determinato di UN combinazione dei dati relativi alla temperatura e alla velocità del vento del sensore meteorologico wireless . NOTA: Solo quando la temperatura è inferiore a 50 (10 ) e la velocità del vento è superiore a 4,8 km/h (3 mph), verrà visualizzato il valore del wind chill, Altrimenti verrà visualizzato "--.-". RUGIADA PUNTO La rugiada punto è la temperatura al di sotto della quale il vapore acqueo in aria A - 24 - costante barometrico la pressione si condensa in acqua liquida allo stesso tempo tasso al quale evapora. L'acqua condensata è chiamata rugiada quando Esso forme su un solido superficie. La rugiada temperatura del punto è determinato dalla temperatura e umidità dati da IL senza fili tempo atmosferico sensore . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Controllo IL tempo atmosferico sito web per in tempo reale barometro condizioni Poi regolare il relativo nel Calibrazione collocamento sezione. Assoluto Relativo IL assoluto atmosferico pressione Di tuo posizione . IL atmosferica relativa pressione in base al livello del mare. PIOVERE Questa sezione mostra le precipitazioni piovere valutare informazioni. PIOVOSITÀ DISPLAY MODALITÀ Piovere Valutare : Attuale piovosità valutare nel passato ora . Piovere evento : continuo pioggia, e si ripristina a zero se si accumula pioggia È meno di 10 millimetri (0,039 In) in un periodo di 24 ore. Ogni ora Piovere : Totale precipitazioni per ogni ora. Quotidiano : Totale pioggia da mezzanotte (00:00) Piovere Settimanale : Totale precipitazioni per la settimana corrente del Piovere calendario, e si ripristina la domenica mattina alle mezzanotte (da domenica a sabato) Mensile Piovere : Totale precipitazioni per il mese solare corrente, e reset SU il primo giorno del Mese. Totale Pioggia: Totale pioggia dal scorso reset. AZZERA IL TOTALE PIOVOSITÀ DOCUMENTAZIONE - 25 - BAROMETRIC PRESSURE Fare riferimento a "Cancella tutto Sezione " Dati " per cancellare le precipitazioni dati. - 25 - WIND VELOCITÀ DEL VENTO E DIREZIONE Questo sezione mostra IL vento velocità , corrente vento direzione , direzioni predominanti del vento e velocità del vento livello. Velocità del vento: è la velocità media del vento misurato nel precedente 20 secondi. Vento medio: è la velocità media del vento In 10 minuti. Raffica: è il velocità del vento più alta registrato nel indietro di 20 secondi . Semplice Dati Display Dettagliato Dati Display SCALA DI BEAUFORT IL La scala Beaufort qui sotto è una scala internazionale delle velocità del vento da 0 (calmo) a 12 (Forza uragano). - 26 - Scala Beaufort Descrizione 0 Calma 1 Leggero aria 2 Leggero brezza 3 Gentile brezza 4 Moderar e brezza 5 Fresco brezza 6 Forte brezza 7 Vento forte 8 Burrasca 9 Forte burrasca 10 Tempesta Velocità del vento 1 km/h 1 miglia orarie 1 nodi 0,3 SM 1.1 ~ 5 km/h 1 ~ 3 miglia orarie 1 ~ 3 nodi 0,3 ~ 1.5 SM 6 ~ 11 km/h 4 ~ 7 miglia orarie 4 ~ 6 nodi 1.6 ~ 3.3 SM 12 ~ 19 km/h 8 ~ 12 miglia orarie 7 ~ 10 nodi 3.4 ~ 5.4 SM 20 ~ 28 km/h 13 ~ 17 miglia orarie 11 ~ 16 nodi 5.5 ~ 7.9 SM 39 ~ 38 km/h 18 ~ 24 miglia orarie 17 ~ 21 nodi 8.0 ~ 10.7 SM 39 ~ 49 km/h 25 ~ 30 miglia orarie 22 ~ 27 nodi 10.8 ~ 13.8 SM 50 ~ 61 km/h 31 ~ 38 miglia orarie 28 ~ 33 nodi 13.9 ~ 17.1 SM 62 ~ 74 km/h 39 ~ 46 miglia orarie 34 ~ 40 nodi 17.2 ~ 20.7 SM 75 ~ 88 km/h 47 ~ 54 miglia orarie 41 ~ 47 nodi 20,8 ~ 24.4 SM 89 ~ 102 km/h 55 ~ 63 miglia orarie 48 ~ 55 nodi 2.45 ~ 28.4 SM Condizioni del terreno Calma. Fumo si eleva verticalmente. La deriva del fumo indica il vento direzione. Le foglie e le banderuole sono fisse. Il vento si percepisce sulla pelle esposta. Foglie fruscio. Le banderuole cominciano A mossa. Foglie e piccoli rametti costantemente in movimento. Bandiere luminose estese. Polvere e sciolto carta sollevata. Piccolo rami iniziare a mossa. Rami di un dimensioni moderate mossa . Piccoli alberi nella foglia iniziare a ondeggiare. Grande rami In movimento. Fischiando sentito nei cavi aerei. Uso dell'ombrello diventa difficile. Vuoto plastica i bidoni si ribaltano r. Alberi interi In movimento. Sforzo necessario camminare contro la vittoria . Alcuni rametti spezzati da alberi. Le auto sterzano strada. Progresso a piedi È seriamente ostacolato. Alcuni rami si spezzano dagli alberi, e alcuni piccoli alberi vengono abbattuti . Costruzione / segnaletica temporanea e barricate soffio Sopra. Gli alberi sono rotti spento o sradicato, danno strutturale probabile. - 27 - 103 ~ 117 km/h 11 Tempesta violenta 64 ~ 73 miglia orarie Vegetazione diffusa e strutturale danno probabile. 56 ~ 63 nodi 28,5 ~ 32.6 SM 12 Forza dell'uragano 118 km/h 74 miglia orarie 64 nodi Gravi danni diffusi alla vegetazione e strutture. Detriti e non protetti gli oggetti sono scagliati qua e là. 32.7 SM - 27 - VELOCITÀ DEL VENTO LIVELLO Il grafico del livello di velocità del vento visualizzato fornisce UN presto riferimento su IL attuale vento condizione . La sfondo colore Di IL bussola cambia in base alla velocità del vento. Livello Velocità Colore della bussola Leggero 0 - 12 miglia orarie 0 - 19 km/h Moderare 12 - 30 miglia orarie 20 - 49 km/h Forte 31 - 55 miglia orarie 50 - 88 km/h Verde Giallo Arancia Tempesta 55 miglia orarie 89 km/h Rosso LEGGERO INTENSITÀ E U V INDICE Questa sezione mostra un grafico per leggero intensità e UV indice. UVI Valutazi Commento one UN UV Indice lettura da 0 a 2 significa basso pericolo da 0-2 Basso il sole UV raggi per la media persona. UN UV Indice lettura da 3 a 5 significa moderare rischio di 3-5 Medio danno dal sole non protetto esposizione. UN UV Indice lettura da 6 a 7 significa alto rischio di danno 6-7 Alto dall'esposizione al sole senza protezione. Proteggere gli ioni dalla pelle e dagli occhi danno È necessario. - 28 - 8-10 11-15 UN UV Indice lettura da 8 a 10 significa molto alto rischio di danni da esposizione al sole senza protezione. Prendere Molto Alto extra precauzioni perché la pelle e gli occhi non protetti Essere danneggiato E Potere bruciare rapidamente. UN UV Indice lettura di 11 o più significa estremo rischio Estremo di danni da esposizione al sole non protetta. Prendere tutte le precauzioni Perché la pelle e gli occhi non protetti possono bruciare In minuti. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE CANALE DISPLAY Mentre sei nella schermata semplice/dettagliata , premere cH pulsante per passare da interno e canale 1-7 dati. MULTI-SENSORE DISPLAY PAGINA Mentre sei nella schermata semplice/dettagliata, premere pulsante per entrare in Multi-sen- schermo di visualizzazione. Premere pulsante per scambiare il display fra interno ed esterno o dati del sensore. Premere il pulsante w per tornare alla modalità semplice/dettagliata schermo. - 29 - WEATHER DATA RECORD Questa sezione spiega come arrivare a visualizzare i dati weat her documentazione (Max- /Min, registro dati, grafico storico). Per visualizzare IL tempo atmosferico dati documentazione , premere pulsante nella schermata semplice/dettagliata per accedere alla schermata dei dati meteo. Premere pulsante per interscambio il max/min, registro dati e grafico storico modalità. Massimo/minimo Ci sono 2 modalità dati per MAX/MIN registrazioni: Quotidiano o Accumulato. (Dipende dal Massimo/minimo documentazione modalità dentro Impostazione dello schermo pagina ) Quotidiano Dati Max/Min modalità I dati Max/Min saranno essere visualizzato e chiaro a mezzanotte. Accumulato Modalità dati Max/Min I dati Max/Min saranno tenuto accumulato. Quotidiano Massimo/minimo Registra accumulato Massimo/minimo Documentazione Premere O pulsante per selezionare il desiderato Massimo/minimo documentazione. Premere pulsante per intercambiare per mostrare interno, esterno e canale Massimo/minimo registrazioni. . Premere pulsante A ritorno semplice / dettaglio schermo . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Cancella Max/Min dati Per cancellare la selezione Massimo/minimo registrazioni, premere e Presa pulsante oltre 2s per cancellare la selezione Massimo/minimo documentazione. DATI SCHERMATA DI REGISTRO La schermata del registro dati cattura Tutto IL storia registrazioni. Navigazione dei dati schermata di registro Premere , , , B pulsanti per sfogliare il schermo. Premere pulsante per tornare alla schermata semplice/ dettagliata. - 31 - Alla ricerca di uno specifico pagina Premere Q per visualizzare ricerca IL dati documentazione. Premere O pulsante per selezionare un cifra In IL pagina numero, Premi + O pulsante per modifica IL numero su O giù. Premere O pulsante per cambiare l' attivato campo opzionale, commutare Sì o NO, premere A confermare. Elimina tutti i dati tronco d'albero registrazioni Premere e Presa oltre 2s per eliminare Tutto registrazioni. Premere O pulsante per selezionare modifica IL attivato opzione campo, attiva Sì o NO, premere io A confermare. - 32 - GRAFICO STORICO Questa sezione spiega come arrivare e vedere storia grafici. Ci sono grafico interno, grafico esterno e grafico del canale s a Essere mostrato. Grafico interno Temperatura, Umidità, Relativo e assoluto pressione . Grafico esterno Temperatura, Umidità, Piovere Valutare, Ultime 24 ore Pioggia, Velocità media del vento, Raffica di vento, Direzione del vento, Leggero Intensità e UVI. Grafico CH1-CH7 Temperatura, Umidità. Premere pulsante per intercambiare per mostrare interno, esterno e canale grafico storico. Quando appare il grafico, premere , pulsanti per visualizzare altri grafici. Premere pulsante per ritorno semplice/dettaglio schermo. IMPOSTAZIONE GENERALE Tutte le impostazioni della console e le informazioni di sistema Sono nel collocamento menu. Ci sono 8 tipi di parametri di impostazione dentro il collocamento menu. - 33 - Nella schermata semplice/dettagliata, premere nell'impostazione menu. pulsante per entrare - 33 - ORA / DATA COLLOCAMENTO Premere O impostazioni: pulsante per selezionare una delle seguenti # Sub articolo UN Sincronizzazione dell'ora di Internet B Formato dell'ora C Tempo impostato D Formato data e Data impostato F Ora legale G Fuso orario H Emisfero i Longitudineo Latitudine Operazione + - Premere / pulsante A giro SU O giro spento . + - Premere / pulsante A selezionare 12 o formato 24 . Quando il tempo si sincronizza è spento, premere / + - pulsante per selezionare fra ora o minuto, premere / + - pulsante per regolare il valore. Premere / pulsante per selezionare M / D o D / Formato M. Quando il tempo si sincronizza è spento, premere / pulsante per selezionare Anno, Mese, Data, premere / + - pulsante per regolare il valore. Premere / pulsante per spegnere o impostare il Da ora + - legale a automatica. Premere / pulsante A selezionare IL tuo locale tempo zona A ottenere l'ora esatta. + Premere / pulsante per selezionare NORD o SUD emisfero per il punto sensore 7 in 1 A E luna fase. + - Premere / pulsante A entrare Longitudine - Latitudine impostare pagina . Premere della sveglia. Premere pulsante per accedere alla schermata di impostazione pulsante per ritorna alla schermata semplice/dettagliata . - 34 - Impostazione Longitudine-Latitudine Premere O pulsante per cambiare IL attivato campo opzione. 1. Latitudine (emisfero) --- Premi + O pulsante per seleziona il emisfero . (NORD/SUD) Latitudine --- La latitudine x 10 si trasformerà rosso. Premere + O pulsante per aumentare o diminuire il valore . Premere O cambiare rimanere valore della latitudine. 2. Longitudine (emisfero e) --- Premi + O pulsante per selezionare il emisfero . (EST/OVEST) Longitudine --- La latitudine x 100 si trasformerà rosso. Premere + O pulsante per aumentare o diminuire il valore . Premere O pulsante per cambiare rimane valore della longitudine. Premere io pulsante per confermare Longitudine Latitudine di impostazione. NOTA: Determinare il longitudine e latitudine. per esempio Latitudine : 33.2981 Longitudine : -111.9602 Se la posizione È nel Settentrionale Emisfero, La latitudine sarà Essere positivo. Se la posizione È nel sud Emisfero, La latitudine sarà Essere negativo. Se la posizione È nel Ea poppa Emisfero, la longitudine sarà Essere positivo. Se la posizione È nell'Occidente Emisfero, la lunga condotta sarà Essere negativo. Quindi, quanto sopra Longitudine e La latitudine verrà inserita in display come segue : Latitudine = NORD --- 33. 2981 Longitudine = OVEST --- Italiano: 111.9602. NOI New York (ora solare, (GMT-5) - 35 - Latitudine : 40.7128 (Nord (40.7128) Longitudine : -74.0060 (Ovest 74.0060) - 35 - Unione Europea Francoforte Germania (GMT+1) Latitudine : 50.1109 (Nord 50.1109) Longitudine : 8.6821 (Est 8.6821) Regno Unito Londra Inghilterra (GMT) Latitudine : 51.5072 (Nord 51.5072) Longitudine : -0,1276 (Ovest 0,1276) Australia Sidney ( GMT +10) Latitudine : -33.8688 (Sud 33.8688) : Longitudine 151.2093 (Est 151,20 93) ALLARME COLLOCAMENTO Premere O pulsante per modificare il campo opzione attivato: # Sub articolo UN Ora di sveglia impostata B Allarme modalità C Allarme D Ghiaccio pre allertare e Suono di allarme livello F Tono chiave livello Operazione Premere / pulsante per selezionare tra ora O minuto. Premere / pulsante per regolare il valore. Premere / pulsante per selezionare Solo tutti i giorni o nei giorni feriali. + - Premere / + - Premere / pulsante A giro SU O giro spento . pulsante A giro SU O giro spento . + - Premere / pulsante A regolare IL suono livello . + - Premere / pulsante A regolare IL chiave tono livello . - 36 - Premere pulsante per accedere alla schermata di impostazione del sensore. Premere P u l s a n t e w per tornare semplice/dettaglio schermo. - 36 - SENSORE COLLOCAMENTO Questo pagina è aggiungere/eliminare il sensore all-in-one o extra 7 canali igrometri. Aggiungere un nuovo sensore Premere O pulsante per selezionare il vuoto canale. Premere pulsante per selezionare il sensore di modifica colonna. Quando la colonna mostra l'opzione " Aggiungi ", premere / pulsante per avviare la ricerca del sensore. Selezionare il canale corrispondente numero sul sensore, quindi accendere o premere RESET pulsante per avviare il abbinamento. Una volta che i dispositivi sono collegati, l'icona del sensore, ID Volere spettacolo In IL canale riga. Premere pulsante per accedere alla schermata delle impostazioni di avviso. Premere pulsante per ritorna alla schermata semplice/dettagliata . - 37 - Eliminare sensore accoppiato Premere O pulsante per seleziona il connetti d sensore. Premere pulsante per selezionare il sensore di modifica colonna. Quando la colonna mostra "Opzione " Elimina ", premere + O pulsante A confermare. . Premere O pulsante per selezionare cambia il attivato campo opzione, commuta SÌ O NO , premere pulsante A confermare . - 38 - IMPOSTAZIONE DI AVVISO Impostato allerta interna Premere O P u l s a n t e w per selezionare diversi fila di attivati campo opzione . Premere pulsante per selezionare avviso alto/basso/reset opzione . P+remere O w pulsante per regolare il valore oppure opzione on/off. Premere pulsante per entrare nel Impostazione del display . Premere pulsante per tornare semplice/dettaglio schermo. NOTA: Quando si seleziona opzione di reimpostazione, tutti i valori degli avvisi saranno ripristinare a IL valori predefiniti. Imposta avviso esterno - 39 - - 39 - Premere O pulsante per selezionare una riga diversa di attivato campo opzione. Premere pulsante per selezionare opzione di avviso alto/basso/reset. Premere O Pulsante per regolare il valore o l'opzione on/off. Premere pulsante per scambiare il Visualizzazione delle impostazioni di avviso interne. Premere pulsante per entrare nel Impostazione dello schermo display. Premere w pulsante per tornare semplice/dettaglio schermo. Imposta il sensore CH1-7 allertare Premere Premere Premere Premere Premere Premere NOTA: O pulsante per selezionare una riga diversa di attivati opzione campo. pulsante per selezionare avviso alto/basso/reset opzione . O w pulsante per regolare il valore oppure opzione on/off. pulsante per scambiare il Visualizzazione delle impostazioni di avviso interne. pulsante per entrare nel Visualizza impostazione display. Pulsante per tornare semplice/dettaglio schermo. Quando si seleziona opzione di reimpostazione, tutti i valori degli avvisi saranno ripristinare a IL valori predefiniti. - 40 - IMPOSTAZIONE DISPLAY Premere O pulsante per cambiare IL attivato campo opzionale: # Sub articolo UN Lingua B Colore di sfondo C Notte modalità D Notte modalità attiva tempo e Retroilluminazione livello F Retroilluminaz ione livello (Notte modalità) G Luminosità H Contrasto + - Operazione Premere / pulsante A selezionare IL display lingua . + - Premere / pulsante A selezionare leggero O buio colore sfondo per esposizione modalità. + Premere / pulsante per impostare l'abilitazione (attivare il attivare tempo periodo), disabilita o automatico (attivato dal tuo camera ambientale leggero livello). Premere / pulsante per selezionare tra ora o + - minuto . Premere / A regolare IL valore . + - Premere / pulsante per regolare la retroilluminazione livello In non normale . + - Premere / pulsante per regolare la retroilluminazione livello durante modalità notturna . + - Premere / pulsante A regolare IL schermo luminosità . Premere / pulsante per regolare lo schermo contrasto. Premere pulsante per entrare nel Visualizzazione delle impostazioni dell'unità . Premere P u l s a n t e w per tornare semplice/dettaglio schermo. - 41 - IMPOSTAZIONE UNITÀ Premere O pulsante per cambiare IL attivato campo opzionale: # Sub articolo Temperatura Baro pressione Piovere Velocità del vento Leggero Operazione + - Premere + - Premere + - Premere / pulsante A selezionare ° C O °F. / pulsante A selezionare hPa , inHg O mmHg . / pulsante A selezionare mm O In . Premere / pulsante per selezionare SM, km/h, nodi o miglia + - orarie. Premere / pulsante A selezionare Klux , Il KFC O la / m2. Premere pulsante per accedere alla schermata delle impostazioni di calibrazione. Premere P u l s a n t e w per tornare semplice/dettaglio schermo. - 42 - CALIBRAZIONE COLLOCAMENTO Calibrazione per al chiuso parametri Premere O pulsante per selezionare diversi riga di attivato opzione campo. Premere pulsante per selezionare opzione di avviso alto/basso/reset. Premere O pulsante per regolare il valore o opzione on/off. C Premere pulsante per interscambio per mostrare il interno , esterno e canale Calibrazione collocamento visualizzare . Premere pulsante per entrare in Altro collocamento display. Premere w pulsante per tornare semplice/dettaglio schermo, NOTA: Quando si seleziona opzione di reset, tutti i valori di calibrazione saranno ripristinare a IL valori predefiniti. Calibrazione per all'aperto parametri - 43 - - 43 - Premere O pulsante per selezionare diversi riga di attivato opzione campo. Premere pulsante per selezionare opzione di avviso alto/basso/reset. Premere O pulsante per regolare il valore o accendere/spegnere opzione. C Premere pulsante per interscambio per mostrare il interno , esterno e canale Calibrazione collocamento visualizzare . Premere pulsante per entrare in Altro collocamento display. Premere pulsante per ritorna schermata semplice/dettagliata, NOTA: Quando si seleziona opzione di reset, tutti i valori di calibrazione saranno ripristinare a IL valori predefiniti. Calibrazione per Sensore CH 1- CH 7 parametri Premere O pulsante per selezionare diversi riga di attivato opzione campo. Premere pulsante per selezionare opzione di avviso alto/basso/reset. Premere O pulsante per regolare il valore o opzione on/off. C Premere pulsante per interscambio per mostrare il interno , esterno e canale Calibrazione collocamento visualizzare . Premere pulsante per entrare in Altro collocamento display. Premere w pulsante per tornare semplice/dettaglio schermo, NOTA: - 44 - Quando si seleziona opzione di reset, tutti i valori di calibrazione saranno ripristinare a IL valori predefiniti. - 44 - Calibrazione parametri Sensore Parametro Tipo Di Predefi calibrazio nito ne valore Collocamento allineare Taratura tipica fonte Al chiuso, Temperatura Offset 0 ±36 °F (±20 °C) All'aperto o canale(i) Umidità Offset 0 ±20 % Spirito rosso o mercurio termometro Psicrometro a fionda Assoluto Offset 0 ±560hPa (±16,51inHg Grado di laboratorio pression o ±420mmHg calibrato barometro Al chiuso e Relativo pression e Offset 0 ±560hPa (±16,51inHg Aeroporto locale o ±420mmHg Velocità del Guadagno 1 vento X 0,5 ~ 1.5 Grado di laboratorio calibrato vento metro All'aperto Direzione del Offset 0 vento Piovere Guadagno 1 ±10° X 0,5 ~ 1.5 GPS o Bussola Vetro spia pluviometro con metro UVI Leggero intensità Guadagno 1 Guadagno 1 X 0,01 ~ 10.0 X 0,01 ~ 10.0 Grado di laboratorio calibrato UV metro Grado di laboratorio calibrato radiazione solare sensore ALTRE IMPOSTAZIONI Premere O pulsante per cambiare IL attivato campo opzionale: - 45 - # Sub articolo Operazione / Descrizione + - UN Imposta il tuo regione Premere / UNITO, NOI, pulsante Australia. per selezionare Europa, REGNO B Abilitare Accesso Premere / pulsante A inizioAP modalità per WIFI Punto connessione impostare . C Dati tronco d'albero Premere / pulsante per abilitare o disabilitare il dati D Documentazione intervallo + - funzione logaritmica. Premere / pulsante A impostare IL documentazione intervallo Di IL dati tronco d' albero . e Cancella tutto dati F Fabbrica reset Premere / pulsante per cancellare tutto IL dati In consolle. + - Premere / pulsante A reset Tutto IL collocamento A predefinito E chiaro tutti i dati In consolle. G Stato WI-FI Mostra lo stato attuale della connessione WI-FI della console. H Indirizzo Mac Mostra la console Indirizzo Mac. i Versione del firmware di Mostra la versione corrente del firmware di sistema della console. o sistema J Versione firmware Wi- Mostra la versione corrente del firmware Wi-Fi della console. Fi Premere visualizzare . Premere pulsante per immettere l'ora e Impostazione della data pulsante per ritorna alla schermata semplice/dettagliata . COLLOCAMENTO ATTIVA LA CONNESSIONE WI-FI Per impostare la connessione Wi-Fi della console, Esso esigenze A configurare la console in Accesso Punto (AP) modalità. Per attivare l'Accesso Punto (AP) modalità, si prega di seguire quanto segue procedure. 1. Nella schermata semplice/dettagliata, premere pulsante A entrare Collocamento menu. 2. Premere pulsante A cambia " Altro Collocamento " display. 3. Premere O pulsante A inserisci "Abilita accesso Punto ", premere + O pulsante per avviare l'AP modalità. - 46 - - 46 - Nota : Mentre in modalità AP, puoi premere pulsante per uscire dall'AP modalità. Il meteo stazione Volere semplicemente ripristinare IL precedente AP impostazioni . Utilizzo tuo smartphone , tablet o computer A collegare A IL tempo atmosferico stazione tramite Wi-Fi seguendo queste istruzioni passaggi: 1. Su PC, apri il tuo Wi -Fi impostazioni di rete. Acceso AndroideTM O iOS dispositivi , vai al menu impostazioni e poi selezionare Connessioni/WI-FI a aprire la rete impostazioni. 2. Individuare l'SSID della stazione meteorologica da IL lista. Esso Dovrebbe apparire COME WWS-XXXXXX (dove tutte le X sono in numeri interi) In IL lista. Rubinetto SU l' SSID per connettersi. Questo passaggio richiederà diversi secondi. 3. Una volta connesso al meteo stazione, aprire su tuo browser web Internet o mobile e inserisci quanto segue indirizzo in IL indirizzo barra : http://192.168.1.1 A accedere all'interfaccia web della stazione meteorologica. (Assicurati di includere il Italiano: o altrimenti la rete il browser potrebbe interpretare l'indirizzo come una query di ricerca ). consigliare utilizzando l'ultima versione del web affidabile browser. 4. Inserisci quanto segue informazioni nell'interfaccia web (Figura 1). Assicurati che tutto il informazione è inserito prima di selezionare Salva. Se tu scegliere non A caricamento Wunderground . com , o caricamento tempo atmosferico cloud.net, lascia il controllo scatole non selezionato. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Se tutti i informazioni che ti riguardano entrato È corretto, premere " Applica " per confermare. Se lo fa no, controlla il tuo web interfaccia nuovamente informazioni. NOTA: Quando IL Wifi impostare È completo , il tuo computer O mobile dispositivo Volere tornare alla connessione Wi-Fi predefinita. Se lo fa non, semplicemente apri il tuo dispositivi senza fili rete impostazioni E manualmente ricollegare . TEMPO SERVER CONNESSIONE STATO Dopo che la stazione meteorologica si è connessa a Internet, lo farà tentativo per connettersi al server orario internet per ottenere il Ora UTC. Una volta IL la connessione riesce e l'ora della stazione meteorologica è aggiornato. L' icona " SYNC " apparirà sul LCD. Per visualizzare l'ora corretta per il tuo fuso orario specifico, dovrai bisogno di cambiare il fuso orario nella modalità di impostazione OROLOGIO da 00 (predefinito) A il tuo fuso orario (ad esempio -5 per EST). Se non lo fai conosci il tuo tempo zona, Voi Potere Aspetto Esso online. NOTA: L'ora verrà sincronizzata automaticamente con Internet per un ora. CREA E SINCRONIZZA IL TUO ACCOUNT DEL SERVER METEO CREARE TUO METEO SOTTERRANEO ACCOUNT 1. Visita: https://Wunderground.com e seleziona " Unisciti " In IL superiore a destra e all'angolo e crea UN Account gratuito. - 48 - - 48 - 2. Inserisci un Nome utente, Invia un'e-mail e Password ( La è tuo Login password del sito webIt, non la tua email password.Quindi NO la privacy sarà essere esposto ). Clicca su Firma gratuitamente . 3. Dopo la registrazione è fatto con successo, lo farà mostrato sotto messaggio. 4. Fare clic su "Accedi " e entrare IL e-mail indirizzo E spada senza scrupoli tu solo registrato. - 49 - - 49 - 5. Fare clic su "Mio profilo " e accedi alle Impostazioni membro. 6. Fare clic su "Aggiornamento casa posizione ". 7. Fare clic su "Mio Dispositivi ", e fare clic su " Aggiungi Nuovo Dispositivo ". - 50 - 8. Seleziona l'indirizzo di inserendo un indirizzo o selezionando Manuale per posiziona automaticamente il tuo indirizzo. Quindi fai clic su "Prossimo ". - 51 - 9. Inserisci le informazioni meteo. Spazi vuoti con rosso (obbligatorio) deve essere riempito In. NOTA: Puoi selezionare "altro" Dispositivo Hardware. 10. Una volta completa questo sessione, clicca "IO Accettare " E "Pro ssimo ". 11. Dopo la registrazione avvenuta con successo, Per favore registra il tuo meteo Sotto- terra ID e Chiave informazioni per una configurazione successiva utilizzo. - 52 - 12. Come mostrato sotto, registrazione è stato eseguito con successo. CREARE TUO NUVOLAMETEOLOGICA ACCOUNT 1. Visita il sito web di Weathercloud all'indirizzo https://weathercloud.net/ e inserisci un nome utente, E-mail e Password e clicca su " Sign " su ". Seguendo il istruzioni per creare un account. NOTA: Questo È meglio farlo su un computer tavolozza O computer portatile. (Esso è il tuo Login password del sito webIt, non la tua email password. COSÌ NO la privacy sarà essere esposto). 2. Quando Esso ha successo, un la posta elettronica sarà Essere ricevuto nel tuo registrato casella di posta. 3. Apri il tuo posta e tronco d'albero In A la rete indirizzo In IL posta. Fare clic su " Attiva " tuo Nuvola del tempo account " . - 53 - - 53 - 4. Fare clic su "qui " per accedere alla homepage del sito web weathercloud . 5. Inserisci l'indirizzo email e la password che hai appena registrati a entra nel meteocloud sito web . 6. Fare clic su " Crea dispositivo " per aggiungere un dispositivo stazione meteorologica. 7. Inserisci tutti i richiesto informazioni nella Creazione Nuovo Dispositivo pagina. Spazi vuoti con rosso * dovere essere riempito In. - 54 - NOTA: Puoi selezionare "altro " Modello numero e Tipo di collegamento nel Sopra spazi vuoti. Fai clic su "Ottieni coordinate" per identifica la tua posizione su IL mappa, Poi fare clic su "Fatto" per confermare. 8. Una volta che hai completato Questo sezione, clicca su " Crea ". 9. Dopo aver effettuato la registrazione con successo, per favore registra il tuo Weathercloud ID E Chiave informazioni per la configurazione successiva utilizzo. VISUALIZZAZIONE TUO TEMPO ATMOSFERICO DATI IN METEO SOTTERRANEO Per visualizzare i dati della tua stazione meteorologica in tempo reale tramite PC o web mobile navigatore, - 55 - visita http://www.wunderground.com , quindi entra nella stazione ID che eri fornito durante la configurazione dell'account nella ricerca casella. I tuoi dati meteo verranno mostrati su sul Prossimo pagina. - 55 - CURA E MANUTENZIONE 1. Pulisci il pluviometro ogni 3 mesi. Ruotare IL imbuto in senso antiorario e sollevare per esporre il pluviometro meccanismi, E pulire con UN panno umido. Rimuovere qualsiasi sporcizia, detriti e insetti. Se bug infestazione è un problema, spruzzare leggermente il sensore con insetticida . Aprire Sollevare 2. Pulisci il Leggero Intensità/ Sensore UV e solare pannello ogni 3 mesi con umidità stoffa. 3. Quando si sostituiscono le batterie, fare domanda a UN corrosione preventivo composto sulla batteria terminale s. SPECIFICHE TEMPO ATMOSFERICO STAZIONE Specifiche generali Dimensione Dimensioni: 7,3 x 5,4 x 1,1 pollici (185,9 x 137 .4 X 28,5 mm) Fonte di energia Sensori di supporto CA-CC 5V, Adattatore 1A (incluso) 1 sensore 7 in 1 (incluso) Specifiche di comunicazione Wi-Fi Standard Wi-Fi 802.11 b/g/n Wi- Frequenza di funzionamento Fi Dispositivi supportati per impostare Interfaccia utente 2,4 GHz Dispositivo intelligente con Wi-Fi integrato e modalità WAP, compresi laptop, computer, smartphone e accorto cuscinetti - 56 - Consiglia browser web per l'installazione Interfaccia utente Ultima versione di un browser web che supporta Codice HTML5 - 56 - Tempo Specifiche della funzione Tempo display SUA : MM Formato orario Data display 12 ora o 24 ora GG/MM o MM/GG Sincro n izza zio n e ora ria me to d o Sincronizzazione con atomico orologio Fusi orari -12 ~ +13 ore Ora legale ACCESO/SPENTO Display del barometro e Specifiche della funzione Unità del barometro hPa, pollici di mercurio e mmHg Misurazione allineare 600 1100 hPa ( impostazione relativa gamma 930 Pressione atmosferica (bar) Precisione 700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 pollici di mercurio±0,15 pollici di mercurio/17,72 20,55 pollici di mercurio ±0,24 inHg 525 -825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6 mmHg Tipico a 77 anni (25 ) Previsioni del tempo Soleggiato, Parzialmente nuvoloso, Nuvoloso, Piovoso, tempestoso e Nevoso Display modalità Attuale Memoria modalità Quotidiano Massimo/ Minimo Attenzione Avviso di variazione della pressione Temperatura interna/esterna Visualizza e Specifiche della funzione Temperatura unità e Avanti Esposizione interna allineare -14.1 122 gradi (-9,9 50 ) Esposizione esterna allineare -40 spavento T e m p e r a t u r a d i c o n g e l a m e n t o : 158 °C (40 °C 70 °C ) Precisione in/out 50 122 Spaventoso 1.8 spaventare / 10 50 ± 1 -4 - 50 ± 2,7 / -20 10 ± 1,5 altri : ± 3,6 / ±2 Display modalità Attuale Memoria modalità Attenzione Quotidiano Massimo/ Minimo Avviso di temperatura alta/bassa - 57 - Umidità interna/esterna Visualizza e Specifiche della funzione Umidità unità % Display allineare 1 99% Precisione in/out Display modalità 40 80% UR ± 5% RH @77 gradi (2 5 ) Altri : ± 8% RH @77 ° (25 ) Attuale Memoria modalità Quotidiano Massimo/ Minimo Attenzione Alto/Basso avviso di umidità rt Velocità del vento e Direzione Visualizza e Specifiche della funzione Velocità del vento unità miglia orarie, SM, km/h, nodi Display allineare Precisione della velocità 0 -112 mph, 50 m/s, 180 chilometri all'ora, 97 nodi <5m/s: ±0,5m/s, >5m/s : ±10% (qualunque sia è maggiore) Display modalità Raffica/Media Memoria modalità Raffica giornaliera/media Attenzione Alta velocità del vento Allerta (raffica/media) Direzione del vento 16 direzioni Piovere Visualizza e Specifiche della funzione Unità di piovosità mm, In Gamma di piovosità 0 12999mm (0 511,7 In) Precisione delle precipitazioni Display modalità ±7% Attuale Memoria modalità Quotidiano Massimo Visualizzazione delle precipitazioni modalità Attenzione Ogni ora/ Giornaliero/ Settimanale/ Mensile/Totale Piovosità Alto Quotidiano Allerta pioggia UV Indice Visualizza e Specifiche della funzione Display allineare 0 - 16 Display modalità Memoria modalità Attuale Quotidiano Massimo Attenzione Alto Allerta UVI - 58 - Leggero Intensità Visualizza e Specifiche della funzione Leggero Intensità unità Klux, Kfc e W/ m2 Display allineare Da 0 a 200 Klux Display modalità Attuale Memoria modalità Quotidiano Massimo Attenzione Alto Leggero allerta intensità Indice Meteo Visualizza e Specifiche della funzione Tempo atmosferico Indice modalità Display modalità Sente tipo, vento gelido, Calore indice e rugiada punto Attuale Memoria modalità Quotidiano Massimo/minimo WIRELESS 7- IN- 1 PER ESTERNI SENSORE Dimensione 16 volte 15,6 volte 14,4 pollici (408 x 396 x 367mm) Principale energia 3,6 V Ni-MH ricaricabile batteria pacchetto Backup energia Dati meteo Solare energia temperatura, umidità, velocità del vento , direzione del vento, precipitazioni, UVI e leggero intensità Trasmissione RF allineare 330 piedi (100 metri) Intervallo di trasmissione Ogni 20 secondi per UV , leggero intensità , velocità del vento temperatura, dati di umidità e pioggia e direzione del vento dati Temperatura di funzionamento Strumenti aggiuntivi necessari per il sensore -40 giorni SÌ 140 gradi (-40 60 ) - 59 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Il sensore wireless potrebbe Avere iniziato correttamente, e i dati È registrato dalla stazione meteorologica come non valido, e IL tempo atmosferico stazione dovere Essere reset. Con un finale aperto graffetta per fogli, premere il Premere il pulsante RESET per 3 secondi per completare la visualizzazione della tensione. Il LED lampeggerà ogni 20 secondi. Se il LED lo farà non lampeggiare ogni 20 secondi, togliere il batterie E Aspettare 5 minuti, coprendo il pannello solare per farlo drenare IL voltaggio. Il sensore wireless fa non comunicare il stazione meteorologica Mettere batterie Indietro dentro e risincronizzare la stazione meteorologica e risincronizzare il stazione meteorologica (Vedi pagina 10 RI-ASSOCIAZIONE SENSORE) con il sensore wireless circa 10 piedi (3 m) lontano . IL Il LED del sensore wireless lampeggerà ogni 20 secondi. Se il Il LED è Ancora non lampeggia ogni 20 secondi, sostituire il nuovo batterie nel sensore senza fili. Se il le batterie erano recentemente sostituito, controllare il polarità. Se il sensore wireless lampeggia ogni 20 secondi, procedere al Prossimo fare un passo. Là Maggio essere una perdita temporanea di comunicazione a causa di reception perdita correlata a interferenza o altro fattori di localizzazione, Oppure batterie Maggio Avere è stato cambiato nel sensore wireless e nel stazione meteorologica ha non stato resettare. La soluzione Maggio essere semplice come spegnere e riaccendere la stazione meteorologica (rimuovere corrente continua potere e batterie), attendere 30 secondi e reinserirle corrente continua potere e batterie). - 60 - Al chiuso e All'aperto temperatura non Essere d'accordo Sensore di temperatura legge anche alto nel giorno Attendere fino a un'ora affinché i sensori wireless stabilizzare dovuto A segnale filtraggio. I sensori della temperatura interna ed esterna devono concordare entro ±4 gradi (±2 ) (la precisione del sensore È ±2 gradi (±1 ) Utilizzare la funzione di calibrazione per abbinare l' interno E temperatura esterna a un conosciuto fonte. Assicurarsi che il sensore wireless non sia pure vicino A Calore fonti generatrici o strozzature, come edifici, pavimentazioni, muri , O aria condizione- ing unità. - 60 - Problema Pluviometro relazioni piovere Quando Esso Esso non pioggia. Il Wi-Fi fa non visualizzare sulla stazione meteorologica Dati non segnalando a www.meravigliosoground.com o www.weathercloud.net Soluzione UN instabile soluzione di montaggio (oscillazione nel montaggio palo) Maggio risultato nella ribalta secchio in modo errato incrementando piovosità. Assicurati di soluzione di montaggio stabile e livellata . (Fare riferimento pagina 9 REGOLAZIONE DEL SENSORE WIRELESS 7 IN 1 LIVELLO) Controlla il tuo router per problemi. 1. Controllare il simbolo Wi-Fi sul display. Se la connettività wireless È UN di successo , il Wifi icona Volere Essere visualizzato In IL tempo archiviato . 2. Assicurati che le impostazioni Wi-Fi del tuo modem siano corrette (rete nome, E password) 3. Assicurati che la stazione meteorologica È collegato in Corrente alternata potenza. La stazione meteorologica non connettersi al Wi Fi quando alimentato da batterie soltanto. 4. La console supporta e si connette solo a 2,4 GHz router. Se il tuo possedere un 5GHz router, e Esso è un doppio banda router, Voi Volere Bisogno A disattivare la banda 5Ghz e abilitare il 2,4 GHz banda. 5. Il tempo fa non supporta reti ospiti. 1. Conferma la tua password o chiave è corretto t. Esso È IL password Voi registrato su Wunderground.com. Wunderground.com. L a t u a password underground.com non può iniziare con caratteri non alfanumerici (una limitazione di Wunderg round.com, non la stazione). Esempio, $worknet È non valido password, ma rete di lavoro$ è valido) 2. Conferma la tua stazione ID ix corretto. La stazione ID è tutto maiuscolo, e il più comune problema sta sostituendo e O per a 0 (o viceversa). Esempio, KCAPHOEM12, non Italiano: 3. Assicurati che la data e l'ora è corretto su IL tempo atmosferico stazione. Se non è corretto, tu Maggio Essere segnalazione di dati vecchi, non dati in tempo reale . 4. Assicurati del tuo fuso orario è impostato correttamente. Se non è corretto, tu Maggio Essere segnalazione di dati vecchi, non tempo reale dati . 5. Controlla le impostazioni del firewall del router. La stazione meteorologica invia dati tramite Porta 80. - 61 - FCC STATEMENT Questo dispositivo è conforme a parte 15 del Commissione federale delle comunicazioni Regole. Funzionamento è soggetto a IL seguente due condizioni : 1. Questo dispositivo Maggio NON causa dannoso interferenza. 2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuto, compreso interferenza che può causare effetti indesiderati operazione. NOTA: Questa attrezzatura ha sono stati testati e sono risultati conformi alle limiti per una classe B dispositivo digitale, ai sensi di Parte 15 di lui Commissione federale delle comunicazioni Regole. Questi i limiti sono progettati per fornire ragionevole protezione contro dannoso interferenza in un Residenziale installazione. Questa apparecchiatura genera -- e può irradiare -- energia a radiofrequenza e, se non installato e usato in conformità con il istruzioni, possono causare danni interferenza alle comunicazioni radio . Tuttavia, c'è È nessuna garanzia che l'interferenza sarà non si verifica in un installazione particolare. Se l'attrezzatura fa non causare dannoso interferenza alla ricezione radiofonica o televisiva , che può essere determinata accendendo attrezzatura spento e su, il l'utente è incoraggiato a provare a correggere il interferenza di uno O Di più del seguente misure : Riorientare o riposizionare il antenna ricevente. Aumentare la separazione tra l' apparecchiatura e l' ricevitore. Collegare l'attrezzatura in una presa su un circuito diverso da Quello a cui il destinatario È connesso . Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per aiuto. ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo unità non espressamente furbo approvato dal la parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l' autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Tecnologia Sanven Società anonima - 62 - FCC STATEMENT Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Posto, Rancho Cucamonga, California 91730 Fatto In Cina - 62 - Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Inicio rápido Guía INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). DestornillarILNa SpuTeArtLa AdeClIaÓbNaterEíaLenMElOfoNndToA. CJEoneScOtarPEOl cRabTleEde La batería recargable. Secure the sensor onto a mounting bracket (included) using the screws (included). INSTALACIÓN VIENTO VELOCIDAD TAZAS Alinear Los agujeros de los tornillos en el copas de velocidad del viento con el plano, lado vertical de el metal vara. Insertar el copas de velocidad del viento en La varilla de metal y el tornillo ajustado a cerrar él en lugar. INSTALACIÓN VIENTO DIRECCIÓN VELETA Alinear Los agujeros de los tornillos en el dirección del viento veleta con el plano, lado vertical de La varilla de metal. Insertar el viento dirección veleta en el metal vara y tornillo en ajustado a cerrar él en lugar . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. ajustes en ordenador personal o teléfono inteligente . Localizar el SSID de la estación meteorológica ( WWS - XXXXXX ) de el lista . Grifo en el SSID a conectar . SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ENCENDIENDO EL ESTACIÓN METEOROLÓGICA Enchufar el adaptador de corriente en el Estación meteorológica. Una vez el La estación meteorológica es encendido , él entrará automáticamente en el emparejamiento modo. prensa o botón Para empezar el AP Modo . Abierto su Wifi red CONFIGURACIÓN ARRIBA CONEXIÓN WI-FI En la pantalla simple/detalle, prensa botón a ingresar Configuración Menú . Prensa botón para cambiar " Otro" Configuración " mostrar. Prensa o botón a Ingrese " Habilitar " Punto de acceso " . inalámbrica, lugar ambos unidades en el menos 3 pie (0,9 metros) lejos de dispositivos electrónicos (TELEVISOR, computadEorNa,TER SETUP INTERFACE microondas, radiEon, teetrct.)h.e following address into the web browser address bar: http://192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync WI-FI CONNECTION STATUS TV P a r a p r e v e n i r i n t e r f e r e n c i a AT EL MENOS 3 pies (0,9 metros) APARTE Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support ESTACIÓN METEOROLÓGICA MODELO:YT60233 Seguimos comprometidos a brindar tú herramientas con competitivo precio. "Ahorrar Mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar usado por a nosotros solo representa un Estimación de ahorros que usted Podría beneficiarse de la compra de ciertos herramientas con a nosotros Compa rojo a el importante arriba marcas y dosis no necesariamente pretende cubrir todas las categorías de herramientas Ofrecido por Nosotros. Tú son amable Se le recuerda que debe verificar cuidadosamente cuando se encuentre Realizar un pedido con a nosotros Si tu estas realmente ahorrando la mitad en comparación con la parte superior Principales marcas ds. MODELO:YT60233 METEOROLÓGICO ESTACI ÓN NECESIDAD ¿AYUDA? CONTACTO ¡A NOSOTROS! Tener ¿Preguntas sobre el producto? ¿Necesita soporte técnico? Por favor, siéntete libre de contacto a nosotros: Servicio de atención al cliente @ vevor.com Este es el original instrucción, por favor leer todo manual instrucciones con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva un derecho de interpretación de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto deberá ser sujeto a el producto tu recibió. Por favor perdónanos por no poder hacerlo. informarle nuevamente Si hay alguna actualización de tecnología o software en nuestro producto . -3- SAFETY PRECAUTIONS ¡ADVERTENCIA! Por favor, lea y comprenda todas las normas de seguridad. precauciones , instrucciones de funcionamiento , y cuidado / mantenimiento instrucciones antes operante este aparato. Conserve este manual para futuras consultas . Este producto es No es un juguete. Mantenerse fuera de la alcance de los niños. Este producto está diseñado para su uso en el solo en casa como un Indicación del tiempo condiciones . Este producto es No a ser utilizado para fines médicos fines o para uso público información. Hacer No limpiar el Unidad con abrasivo o corrosivo materiales. Hacer no Coloque el aparato cerca de llamas abiertas o fuentes de calor . Incendio, descarga eléctrica, Daños al producto o lesiones Podría ocurrir. Solo utilizar fresco nuevo Baterías en el producto . Hacer no mezcla nuevo y viejo Baterías juntas. Hacer No desmontar, alterar ni modificar el producto . Utilice únicamente accesorios o complementos con este producto especificado por el fabricante. Hacer No sumergir el unidad en el agua. Secar el producto con un paño suave si derrames de líquidos en él. Hacer No someta la unidad a una fuerza excesiva, golpes, conducto, temperatura extrema , o humedad . Hacer No cubra ni bloquee la ventilación agujeros con cualquier objetos. Esta estación meteorológica de esta producto es destinado a ser usado dentro solo. Este producto Sólo es adecuado para montaje en un altura menos de 2 metro (6.6 pie.). Hacer No manipule la unidad Componentes internos . La manipulación del producto anulará la garantía. Las baterías son no incluido. Cuando insertando baterías , asegurar que el positivo y negativo Polaridades Coincidir con el Marcas en el compartimento . Hacer no Mezcla estándar, alcalina y recargable Baterías juntas . Dejando un batería expuesta a condiciones extremadamente temperatura alta en el entorno circundante puede provocar un explosión o fuga de líquido inflamable o gas. -4- SAFETY PRECAUTIONS Dejando un Batería expuesta a niveles extremadamente bajos aire presión en el El entorno circundante puede provocar un Explosión o fuga de líquido inflamable o gas. -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION El colector de lluvia debe ser limpiado cada pocos meses . El sensor debe ser instalado en el menos 1.5 m (5') de distancia de cualquier edificio o estructura. Elige una ubicación en un espacio abierto bajo directo luz del sol con No obstrucciones. El sensor debe permanecer En la línea de visión y dentro de 150 metro (492') del clima estación para consistente , constante transmisión . Mantenga el sensor y la estación meteorológica lejos del hogar. accesorios eso funcionar en el mismo frecuencia . La consola y El sensor debe derrotar el menos 1 - 2 m (3' -7') de distancia de semejante interferencia s. PRODUCTO CARACTERÍSTICAS 7 Pantalla TFT de alta definición pantalla. Reloj de tiempo real con calendario r. Función de alarma. Luna Fase. Hora de salida/puesta del sol. Configuración de zona horaria y Horario de verano Función (DST). Huso horario :GMT +13 a -12h. Sincronizar automáticamente con el servidor horario de Internet. 7 idiomas (ES/ DELAWARE/ ES/ ES/ ÉL/ NL/ CZ) para exhibición. de temperatura y humedad interiores y exteriores con tendencia. Evento, Cada hora, Diariamente, semanalmente, Mensual, Total lluvia y Lluvia tasa en pasado hora. Se muestra la velocidad media del viento, la velocidad de las ráfagas de viento y la dirección del viento. Absoluto y relativo Visualización de presión barométrica con tendencia. Solar Radiación visualización de intensidad y Pantalla UV I. Visualización del índice meteorológico : Sentir Me gusta, sensación térmica, Calor índice. Rocío punto. Clima Pronóstico. Datos meteorológicos con Máx./Mín. lectura, registro de datos y visualización del gráfico histórico. Configuración de alerta meteorológica. Ajuste del brillo de la luz de fondo. -5- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Bajo batería Indicaciones para sensores exteriores. Noche Función de luz. Carga de datos meteorológicos a Weather Underground y/o Weather- nube vía WiFi enrutador. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 estación meteorológica 7 Montaje poste con 4 tornillos 2 Adaptador 8 Montaje corchetes con 6 tornillos 3 sensores inalámbricos para exteriores 7 en 1 9 almohadillas de goma incógnita 2 4 embudos 10 destornilladores 1 5 Veleta de dirección del viento con 1 tornillo 11 Destornillador 2 6 tazas de velocidad del viento con 1 tornillo 12 Guía del usuario NOTA : 4 extra tornillos para viento dirección veleta y viento tazas de velocidad . -6- PRODUCT OVERVIEW 7 EN 1 INALÁMBRICO PARA EXTERIORES SENSOR 1 solar panel 2 Veleta de dirección del viento 3 UV/luz sensor 1 4 Nivel de burbuja degradador 2 5 Lluvia coleccionista 6 Velocidad del viento tazas 3 6 7 Montaje polo 4 8 Montaje soportes 9 Sensor higro-termo 10 LED: Parpadea cuando el 5 unidad transmite una lectura 11 Botón RESET 12 Puerta de la batería 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Luz ambiental detector 4 paredes montaje titular 7 Antena 2 Pantalla de visualización 5 Fuerza aporte 8 Pata de cabra -8- 3 Función botones 6 Botón RESET HOME SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 o-- 19 2 1 Conexión wifi/sincronización horaria icono 13 Rocío punto 2 veces 14 Baro presión 3 Dirección del viento 15 Temperatura interior 4 Luna fase 16 Humedad interior 5 Fecha 17 Luz intensidad 6 Intensidad de la señal del sensor icono 18 UVI 7 Temperatura exterior 19 Lluvia 8 Velocidad del viento 20 Lluvia tasa 9 Humedad exterior 21 Lluvia tasa nivel 10 Velocidad del viento nivel 22 Funcional botón icono 11 Se siente como la temperatura 23 Pronóstico del tiempo 12 Calor índice 24 Amanecer/atardecer tiempo -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Conexión wifi/sincronización horaria icono 17 Sensación térmica 2 Temperatura exterior MÁXIMA/MÍNIMA 18 Rocío punto 3 MÁX./MÍN. en exteriores humedad 19 Ba ro presión 4 Ráfaga de viento 20 Luz intensidad 5 Tiempo 21 UVI 6 Velocidad media del viento 22 Temperatura MÁXIMA/ MÍNIMA interior 7 Dirección del viento 23 Temperatura interior 8 Velocidad del viento 24 Interior MÁX/MÍN humedad 9 Luna fase 25 Interior humedad 10 Fecha 26 Lluvia tasa 11 Se siente como temperatura 27 Evento, por hora, por semana, 12 Temperatura exterior mensual, total lluvia 13 Humedad exterior 28 Lluvia tasa nivel 14 Velocidad del viento nivel 29 A diario lluvia 15 Se siente como temperatura 30 Funcional botón icono 16 Calor índice 31 Pronóstico del tiempo 3so2l Hora de salida y puesta del - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 Conexión wifi/sincronización horaria 6 Intensidad de la señal del icono sensor icono 2 Dentro/fuera icono etiqueta 7 Temperatura interior/exterior 3 Tiempo 8 Humedad interior/exterior 4 Luna fase 9 No pantalla conectar pantalla 5 Fecha 10 Funcional botón icono CONFIGURACIÓN SENSOR EXTERIOR INALÁMBRICO 7 EN 1 El Sistema inalámbrico 7 en 1 para exteriores sensor medidas viento velocidad , viento dirección , lluvia, UV, luz intensidad, temperatura y humedad. INSTALACIÓN DEL MONTAJE POLO Y SOPORTE ET Fije el sensor a un montaje polo y soporte (incluido) utilizando el tornillos ( incluido ). - 11 - INSTALACIÓN DE COPAS DE VELOCIDAD DEL VIENTO Y VIENTO DIRECCIÓN V ANE Alinee el tornillo agujeros En las copas de velocidad del viento con el lado plano y vertical del metal vara. Insertar las copas de velocidad del viento en el metal varilla y atornillarlos En apretado a cerrar él en lugar. Alinee los orificios de los tornillos en el viento. paleta de dirección con El piso, vertical lado de la metal vara. Insertar la veleta de dirección del viento en el metal varilla y atornillarlos ajustado a cerrar él en lugar. - 12 - Instalación de copas de velocidad del viento Dirección del viento Instalación de paletas CONFIGURACIÓN ARRIBA COLECTOR DE LLUVIA Alinear el Muescas en el embudo l con las ranuras de bloqueo Dentro de la lluvia coleccionista. Insertar el embudo en el Colector de lluvia y atorníllelos bien. a cerrar él en lugar. - 13 - Alinear Cerrar INSTALACIÓN DEL BATERÍAS Desatornille el tapa de la batería en la parte inferior del 7 en 1 exterior sensor usando un destornillador 1. Conecte el cable del recargable batería paquete (incluido) al cable ubicado en el batería compartimiento. Ajuste los cables conectados para que se ajusten cómodamente . en el Compartimento- mento. Entonces, Insertar el batería embalar en el compartimento. - 14 - Cierre y asegure la puerta de la batería. De nuevo en el compartimiento. AJUSTANDO EL SOLAR CELÚLA engranaje del otro lado de la articulación empuja hacia afuera. La célula solar debería ahora ser En un desbloqueado posición . Ajuste el ángulo vertical de la célula solar para obtener la mayoría optimo Uso de la célula solar según su ubicación. - 15 - Empuje el engranaje hacia adentro y apriete el tornillo. hasta el Engranajes cerrar en lugar. Al ajustar la celda solar, configúrela en un ángulo cerrar sesión a su latitud. Ver gráfico A continuación para obtener una idea de cómo tú debería inclina tu solar celúla. Latitud Proximidad Si su ubicación es cerca a 84° Si su ubicación es cerca a 63° Si su ubicación es cerca a 42° Si su ubicación es cerca a 21° Si su ubicación es cerca a 0° Selección del ángulo de la célula solar 84° 63° 42° 21° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTAJE EL 7 EN 1 INALÁMBRICO PARA EXTERIORES SENSOR Elige uno Ubicación del sensor exterior 7 en 1 que está abierto con No obstrucciones. Apriete el soportes de montaje a una superficie/pared utilizando cuatro tocando tornillos (incluidos), o apriete el montaje polo a tu existente montarEn poste con cuatro 5 Pernos y M5 Montaje de tuercas. Agregar almohadillas de goma en el soporte de montaje Antes de fijar el soporte de montaje en el sensor. Asegúrese de que Caras de colectores de lluvia El norte y el sol El panel mira hacia el sur antes fijación el tornillos ( incluido ). Asegúrese de que el sensor esté fijado especialmente estrechamente, De lo contrario, ventoso condiciones causa el transmisor a agitar y de este modo leer mal La lluvia datos . Señalar a NORTE Señalar a SUR Señalar a SUR Señalar a NORTE Señalar a SUR Señalar a NORTE Palo - 17 - Palo - 17 - SEÑALANDO EL 7 EN 1 INALÁMBRICO PARA EXTERIORES SENSOR A SUR El sensor meteorológico inalámbrico para exteriores está calibrado para ser puntiagudo norte para máxima precisión. Sin embargo, para su comodidad, si usted es un usuario situado En el sur Hemisferio , puedes utilizar el sensor con el Colector de lluvia apuntando al sur. 1. Monte e instale el sistema meteorológico inalámbrico sensor con h el lluvia colector apuntando hacia el sur, En lugar de No rth. (Por favor referirse a MONTAJE DEL 2. 7 EN 1 INALÁMBRICO PARA EXTERIORES SENSOR.) Seleccione "STH" para el sur hemisferio en el modo de ajuste del reloj. (Por favor Consulte "Configuración de la reloj") NOTA: Cambiar el La configuración del hemisferio cambiará automáticamente la dirección de la luna. fases en el mostrar. Señalando el inalámbrico clima sensor hacia el sur voluntad permitir máximo luz del sol en el solar panel , especialmente durante el invierno estación En el sur Hemisferio. AJUSTANDO EL 7 EN 1 INALÁMBRICO SENSOR NIVEL Utilice el burbuja nivel indicador a Asegúrese de que la red inalámbrica al aire libre El sensor está completamente nivelado. Si el sensor es no nivel, el ganar indicador, UV y Luz La intensidad será no medida adecuadamente. Para ajustar el nivel del sensor exterior inalámbrico, afloje el tornillos del poste de montaje. Ajuste el nivel del sensor exterior inalámbrico en Orden a Asegúrese de que burbuja es En el centro de la nivel de burbuja indicador. Apriete el tornillo de la montaje Polo de nuevo. - 18 - - 18 - El burbuja CONFIGURACIÓN Arriba el CONSOLA DE VISUALIZACIÓN FUERZA SUBE LA CONSOLA 1. Conecte el adaptador de corriente a la pantalla consola. 2. Gira la antena en atrás del consola arriba. 3. Una vez que la consola está encendido, la apertura ing La pantalla estará ser desplegado y luego entrar en principal pantalla. 4. Espera el exterior sensor a par con su consola . - 19 - - 19 - 5. Una vez emparejado, los datos al aire libre serán mostrado en el pantalla. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este sección describe el principal funciones y otro funciones de Botones dentro de la consola. PRINCIPAL FUNCIONES DE BOTONES ICONO CH DESCRIPCIÓN Hogar botón Pulse este botón para mostrar de forma sencilla datos mostrar pantalla. Expandir botón Pulse este botón para mostrar el detallado datos pantalla. Presión Presione esto botón para mostrar entre Relativo y absoluto Pantalla de presión. Sensor múltiple Pulse este botón para mostrar el Pantalla multisensor . Canal Presione esto botón para cambiar Interior, datos CH1-7 pantalla. Historia Registro botón Presione esto botón para mostrar el Pantalla de historial (Máx./Mín., Registro de datos, Pantalla - 20 - gráfica). Configuración Pulse este botón para mostrar el configuración pantalla. - 20 - OTRO FUNCIÓN BOTONES PARA CONFIGURACIONES ICONO Q + DESCRIPCIÓN Arriba botón Presione esto Botón para seleccionar superior fila o artículo . Abajo botón Presione esto Botón para seleccionar inferior fila o artículo . Bien botón Presione esto botón para seleccionar columna del lado derecho o artículo. Izquierda botón Presione esto Botón para seleccionar izquierda lado columna o artículo. Ciclo botón Presione este botón para alternar entre diferentes Pantalla de parámetros. Claro botón Presione esto botón para borrar el registro máximo/mínimo. Buscar botón Presione esto Botón para buscar los datos registro. Borrar botón Prensa y Sostén esto botón para borrar registro s. Devolver botón Presione esto botón para devolver anterior página. DE ACUERDO botón Pulse este botón para confirmar el selección. + botón Pulse este botón para aumentar el valor o cambiar a otro opción. - botón Pulse este botón para disminuir el valor o cambiar a otro opción. SEÑAL INALÁMBRICA RECEPCIÓN Familiarizarse con el Iconos para diferentes intensidades de señal. Reubica tu consola o sensor meteorológico si la señal es débil o perdido. - 21 - Búsqueda de señales Antena bar es Desplazamien to Señal fuerte Señal débil Señal perdido - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Familiarícese con los íconos del estado de la conexión Wi-Fi. WI-FI desconectado Conectado a WI-FI Conexión WI-FI con Sync LUNA FASE La consola de visualización calcula la luna. fase según A tu hora, fecha y hora zona. La siguiente tabla explica las fases correspondientes y su iconos para ambos Norte y Sur hemisferios. Del norte Hemisferio Iconos Luna Fase Del sur Hemisferio Iconos Nuevo Luna Luna creciente Luna Primer trimestre Luna Luna gibosa creciente Luna Lleno Luna Luna gibosa menguante Luna Tercer trimestre Luna Luna menguante Luna HORA DE SALIDA/PUESTA DEL SOL La consola indica la hora del amanecer/atardecer en tu ubicación, que es basado en la zona horaria, latitud y longitud que ingresaste. Si la luz del día Ahorro es establecido en AUTO , el veces voluntad ajustar un hora adelante automáticamente para luz ahorro. NOTA: Para la zona horaria, latitud y ajuste de longitud, por favor referirse " Tiempo & Fecha Configuración " . - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX CLIMA PRONÓSTICO El incorporado El barómetro puede No hay hielo atmosférico cambios de presión y, en función de los datos recopilados, puede predecir las condiciones meteorológicas . Hay 6 iconos del clima: soleado, En parte Nublado, Nublado, Lluvioso, Lluvioso/ Tormentoso y nevado (ligero ) Nieve & Pesado Nieve). Soleado Parcialmente nublado Nublado Luz lluvia Fuerte lluvia/tormenta Nieve ligera Fuerte nevada NOTA: La precisión de un general pronóstico basado en la presión es de alrededor del 6,5-70 %. Los pronósticos son No garantizado. Puede ser no necesariamente reflejar la situación actual. TENDENCIA INDICADOR El tendencia indicador muestra el tendencias de cambios en el próximo unos minutos. estos Aparecerán iconos en la temperatura , humedad, y barométrico Sección de presión de la pantalla de detalle. Creciente Estable Descendente ALERTA DE HIELO - 23 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX Cuando la temperatura exterior es inferior a 1°C/33,8° F, el copo de nieve icono i · aparecerá en el mostrar. - 23 - SIENTE COMO El Se siente Me gusta la temperatura El índice determina la temperatura que realmente se siente afuera, teniendo en cuenta factores como el viento velocidad, presión, temperatura y humedad (viento enfriar y calor índice). -40 -30 -20 -10 0 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Sensación térmica del viento Índice CALOR ÍNDICE El Calor Índice Está determinada por la temperatura del sensor meteorológico inalámbrico. tura y humedad lecturas cuando la temperatura es Entre 79 °F (26 °C) y 120 °F (50 °C). Calor Índice rango 81°F - 90°F (27°C - 32°C) 91°F - 104°F (33°C - 40°C) Advertencia Precaución Precaución extrema Explicación Posibilidad de agotamiento por calor Posibilidad de deshidratación por calor. 106°F - 129°F (41°C - 54°C) 131°F ( 55 °C) Peligro Extremo Peligro Agotamiento por calor muy probable Alto riesgo de deshidratación/ golpe térmico VIENTO ENFRIAR La sensación térmica o sensación térmica es la disminución de temperatura debido a el aprobarFlujo de aire de baja temperatura. El enfriamiento por viento es determinado por a Combinación de datos de temperatura y velocidad del viento del sensor meteorológico inalámbrico . NOTA: Solo cuando la temperatura está por debajo de 50 (10 ) y la velocidad del viento es superior a 4,8 km/h (3 mph), se mostrará el valor de sensación térmica, de lo contrario Se mostrará "--.-". ROCÍO PUNTO El rocío punto es la temperatura por debajo de la cual el vapor de agua en aire en - 24 - constante barométrico La presión condensa en agua líquida al mismo tiempo tasa a la cual se evapora. El agua condensada se llama rocío cuando él formas en un sólido superficie. El rocío temperatura puntual está determinada por la temperatura y humedad datos de el inalámbrico clima sensor . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Controlar el clima sitio web para tiempo real barómetro condiciones entonces ajustar el relativo en el Calibración configuración sección. Absoluto El absoluto atmosférico presión de su ubicación . Relativo El Atmósfera relativa presión basado en el nivel del mar. LLUVIA En esta sección se muestran las precipitaciones o lluvia tasa información. LLUVIA MOSTRAR MODOS Lluvia Tasa : Actual lluvia tasa en el pasado hora . Lluvia evento : continuo lluvia, y se reinicia a cero Si hay acumulación de lluvia es menos que 10 mm (0,039 en) en un período de 24 horas. Cada hora : Total lluvia para cada uno hora. Lluvia A diario Lluvia : Total lluvia desde Medianoche (00:00) Semanalmen : Total precipitaciones para la semana del calendario te Lluvia actual , y se reinicia el domingo mañana a las Medianoche (de domingo a sábado) Mensual Lluvia : Total precipitaciones para el mes calendario actual, y reiniciar en El primer día de la Mes. Total Lluvia: Total lluvia desde el último reiniciar. RESTABLECER EL TOTAL LLUVIA REGISTRO Consulte "Borrar todo Sección de " Datos " para despejar las precipitaciones datos. - 25 - WIND VELOCIDAD DEL VIENTO Y DIRECCIÓN Este sección muestra el viento velocidad , corriente viento dirección , direcciones predominantes del viento y velocidad del viento nivel. Velocidad del viento: es la velocidad media del viento mesurado en el 20 anteriores artículos de segunda clase. Viento medio: ¿Es la velocidad media del viento? en 10 minutos. Ráfaga: es el velocidad del viento más alta grabado en el Hace 20 segundos . Simple Datos Mostrar Detallado Datos Mostrar ESCALA DE BEAUFORT - 26 - WIND El La escala Beaufort que se muestra a continuación es una escala internacional de velocidades del viento desde 0 (tranquilo) a 12 (Fuerza de huracán). - 26 - Escala Beaufort Descripción 0 Calma 1 Luz aire 2 Luz brisa 3 Amable brisa 4 Moderad o brisa 5 Fresco brisa 6 Fuerte brisa 7 Viento fuerte Velocidad del viento 1 Estado del terreno kilómetros por hora Calma. Fuma se eleva verticalmente. 1 millas por hora 1 nudos 0.3 EM 1.1 ~ 5 kilómetros por La deriva de humo indica viento hora dirección. Las hojas y las veletas 1 ~ 3 millas están estacionarias. por hora 1 ~ 3 nudos 0.3 ~ 1.5 EM 6 ~ 11 kilómetros por hora 4 ~ 7 millas por hora Sentimientos de viento en la piel expuesta. Hojas crujido. Las veletas comienzan a mover. 4 ~ 6 nudos 1.6 ~ 3.3 EM 12 ~ 19 kilómetros por hora 8 ~ 12 millas por hora Hojas y ramitas pequeñas constantemente emocionante. Banderas ligeras extendidas. 7 ~ 10 nudos 3.4 ~ 5.4 EM 20 ~ 28 kilómetros por Polvo y perder papel levantado. hora Pequeño sucursales echar a mover. 13 ~ 17 millas por hora 11 ~ 16 nudos 5.5 ~ 7.9 EM 39 ~ 38 kilómetros por Ramitas de una tamaño moderado hora mover . Arboles pequeños En la 18 ~ 24 millas por hora hoja echar a influencia. 17 ~ 21 nudos 8.0 ~ 10.7 EM 39 ~ 49 kilómetros por hora 25 ~ 30 millas por hora Grande sucursales en movimiento. silbido escuchó en cables aéreos. Uso del paraguas se convierte en difícil. Vacío plástico Los contenedores se vuelcan . 22 ~ 27 nudos 10,8 ~ 13.8 EM 50 ~ 61 kilómetros por hora 31 ~ 38 millas por hora Árboles enteros en movimiento. Esfuerzo necesitaba caminar contra el viento d. 28 ~ 33 nudos 13,9 ~ 17.1 EM 62 ~ 74 Algunas ramitas rotas de árboles. - 27 - 8 Vendaval kilómetros por Los coches se desvían camino. hora Progreso a pie es seriamente 39 ~ 46 millas impedido. por hora 34 ~ 40 nudos 17.2 ~ 20.7 EM 9 Fuerte vendaval 75 ~ 88 kilómetros por hora Algunas ramas se rompen de los árboles, y algunos árboles pequeños se caen . 47 ~ 54 millas Construcción / por hora barricadas temporales explotar encima. 41 ~ 47 nudos 20,8 ~ 24.4 EM 89 ~ 102 kilómetros por Los árboles están rotos apagado 10 Tormenta hora o desarraigado, daño estructural 55 ~ 63 millas por hora probable. 48 ~ 55 nudos 2,45 ~ 28.4 EM 103 ~ 117 11 Tormenta violenta kilómetros por Vegetación extensa y estructura hora daño probable. 64 ~ 73 millas por hora 56 ~ 63 nudos 28,5 ~ 32.6 EM 12 Fuerza de huracán 118 kilómetros por hora 74 millas por hora Daños graves y generalizados a la vegetación y estructuras. Escombros y sin seguridad Los objetos son arrojado por todos lados. 64 nudos 32.7 EM - 27 - VELOCIDAD DEL VIENTO NIVEL El gráfico de niveles de velocidad del viento en pantalla proporciona a rápido referencia en el actual viento condición . El fondo color de el brújula cambia según la velocidad del viento. Nivel Velocidad Color de la brújula Luz Moderado 0 - 12 millas 12 - 30 millas por hora por hora 0 - 19 20 - 49 kilómetros por kilómetros por hora hora Fuerte 31 - 55 millas por hora 50 - 88 kilómetros por hora Verde Amarillo Naranja Tormenta 55 millas por hora 89 kilómetros por hora Rojo LUZ INTENSIDAD Y U.V. ÍNDICE Esta sección muestra un gráfico para luz intensidad y Ultravioleta índice. UVI Clasifica Comentario ción A Ultravioleta Índice lectura de 0 a 2 medio Bajo peligro de 0-2 Bajo El sol Ultravioleta rayos para el promedio persona. A Ultravioleta Índice lectura de 3 a 5 medio moderado 3-5 Medio riesgo de daño del sol sin protección exposición. A Ultravioleta Índice lectura de 6 a 7 medio alto riesgo de 6-7 Alto daño por exposición solar sin protección. Protege el ion contra la piel y los ojos. daño es necesario. - 28 - 8-10 11-15 Muy Alto Extremo A Ultravioleta Índice lectura de 8 a 10 significa muy alto riesgo de daño por exposición al sol sin protección. Tome dosis adicionales precauciones porque la piel y los ojos desprotegidos ser dañado y poder quemar rápidamente A Ultravioleta Índice lectura de 11 o más significa extremo riesgo de daño por exposición al sol sin protección. Tome todas las precauciones precauciones porque La piel y los ojos desprotegidos pueden quemar en minutos. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE CANAL MOSTRAR Mientras esté en la pantalla simple/detalle , presione cH botón para cambiar entre Interior y Canal 1-7 datos. MULTISENSOR MOSTRAR PÁGINA Mientras esté en la pantalla simple/detalle, prensa Botón para ingresar al modo Multi-sensor pantalla de visualización del sor. Prensa botón para intercambiar la pantalla entre Interior y exterior o datos del sensor. Presione el botón w para regresar al modo simple/detalle pantalla. - 29 - WEATHER DATA RECORD Esta sección explica ¿Cómo acceder para ver los datos meteorológicos? registro (Máx. /Mín., registro de datos, gráfico histórico). Para ver el clima datos registro , prensa Botón en pantalla simple/detalle para ingresar a la pantalla de datos meteorológicos. Prensa botón para intercambiar el máx./mín., registro de datos y gráfico histórico modos. MÁXIMO/MÍNIMO Hay 2 modos de datos para MAX/MIN archivos: A diario o acumulado. (Dependiendo de la Máx./Mín. registro modo adentro Configuración de pantalla página ) A diario Datos máx./mín. modo Los datos máximos y mínimos se mostrarán ser mostrado y claro en medianoche. Acumulado Modo de datos máx./mín. Los datos máximos y mínimos serán conservó acumulado. A diario Máx./Mín. Récord acumulado Máx./Mín. Registro Prensa o botón para seleccionar el deseado Máx./Mín. registro. Prensa botón para intercambiar para mostrar Interior, exterior y . del canal Máx./Mín. archivos. Prensa botón a devolver simple / detalle pantalla . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Borrar Máx./Mín. datos Para borrar lo seleccionado MÁXIMO/MÍNIMO archivos, prensa y sostener botón Más de 2 segundos para borrar lo seleccionado Máx./Mín. registro. DATOS PANTALLA DE REGISTRO La pantalla de registro de datos captura todo el historia archivos. Navegando por los datos pantalla de registro Prensa , , , b Botones para Navegar por el pantalla. presione simple/ detalle. Botón para regresar a la pantalla - 31 - Buscando un específico página Presione Q para visualizar buscar el datos registro. Prensa o Botón para seleccionar un dígito en el página número, Presione + o Prensa o botón para cambiar el número arriba o abajo. Botón para cambiar el activado campo de opción, palanca Sí o NO, prensa a confirmar. Borrar todos los datos registro archivos Prensa y sostener Más de 2 segundos para eliminar todo archivos. - 32 - Prensa o botón para seleccionar cambiar el activado opción campo, alternar Sí o NO, prensa el a confirmar. - 32 - GRÁFICO HISTÓRICO Esta sección explica Cómo llegar y ver historia gráficos. Hay gráfico interior, gráfico exterior y gráfico de canales a ser mostrado. Gráfico de interiores Temperatura, Humedad, Relativo y absoluto presión . Gráfico al aire libre Temperatura, Humedad, Lluvia Tasa, Últimas 24 horas Precipitaciones, Velocidad media del viento, Ráfaga de viento, Dirección del viento, Luz Intensidad y Inmunodeficiencia humana. Gráfico CH1-CH7 Temperatura, Humedad. Prensa botón para intercambiar para mostrar Interior, exterior y del canal gráfico histórico. Cuando aparezca el gráfico, prensa , Botones para mostrar otros gráficos. Prensa botón para volver simple/detalle pantalla. CONFIGURACIÓN GENERAL Todas las configuraciones de la consola y la información del sistema. son en el configuración Menú. Hay 8 tipos de parámetros de configuración. Dentro de la configuración menú. - 33 - En la pantalla simple/detalle, presione configuración menú. Botón para ingresar a la - 33 - HORA / FECHA CONFIGURACIÓN Prensa o configuraciones: Botón para seleccionar una de las siguientes # Sub artículo Operación + - a Sincronización horaria por Internet Prensa + - b Formato de hora Prensa / botón a doblar en o doblar apagado . / botón a seleccionar 12 o formato 24 . do Tiempo colocar Cuando se sincroniza el tiempo esta apagado, prensa / + - botón para seleccionar entre hora o minuto, presione / + - Botón para ajustar el valor. d Formato de fecha Prensa / botón para seleccionar Yo / D o D / Formato M. mi Fecha colocar Cuando se sincroniza el tiempo esta apagado, prensa / botón para seleccionar Año, Mes, Fecha, prensa / botón + - para ajustar el valor. F Horario de verano Prensa / Botón para apagar o configurar el Cambio de gramo Huso horario y Hemisferio o i Longitud-Latitud + - horario de verano a automático. Prensa / botón a seleccionar el su local tiempo zona a Obtenga la hora correcta. + Prensa / botón para seleccionar NORTE o SUR hemisferio para El punto sensor 7 en 1 a y luna fase. + - Prensa / botón a ingresar Longitud - Latitud configuración página . Prensa alarma. Prensa Botón para ingresar a la pantalla de configuración de botón para devolver pantalla simple/detalle . - 34 - Ajuste de longitud y latitud Prensa o botón para cambiar el activado campo de opción. 1. Latitud (hemisferio) --- Presione + o botón para Seleccione el hemisferio . (NORTE/SUR) Latitud --- La latitud x 10 se convertirá en rojo. Prensa + o Botón para aumentar o disminuir el valor . Prensa o cambiar permanecer valor de latitud. 2. Longitud (Hemisferio e) --- Presione + o botón para seleccionar el hemisferio . (ESTE/OESTE) Longitud --- La latitud x 100 se convertirán rojo. Prensa + o Botón para aumentar o disminuir el valor . Prensa o Botón para cambiar permanecer valor de longitud. Prensa el botón para confirmar Longitud Latitud del escenario. NOTA: Determinar el longitud y latitud. p.ej Latitud Longitud : 33.2981 :-111.9602 Si la ubicación es en el Del norte Hemisferio, La latitud será ser positivo. Si la ubicación es En el sur Hemisferio, La latitud será ser negativo. Si la ubicación es en el popa oriental Hemisferio, La longitud será ser positivo. Si la ubicación es En el oeste Hemisferio, La longitud será ser negativo. Entonces, lo anterior Longitud y d Se introducirá la latitud en mostrar como sigue : Latitud = NORTE --- 33. 2981 Longitud = OESTE --- 111.9602. A NOSOTROS Nueva York (EST, GMT-5) Latitud Longitud : 40.7128 (Norte 40.7128) :-74.0060 (Oeste 74.0060) - 35 - UE Francfort Alemania (GMT+1) Latitud Longitud :50.1109 (Norte 50.1109) :8.6821 (Este 8.6821) Reino Unido Londres Inglaterra (GMT) Latitud Longitud :51.5072 (Norte 51.5072) :-0,1276 (Oeste 0,1276) Australia Sídney ( GMT +10) Latitud Longitud :-33.8688 (Sur 33.8688) : 151.2093 (Este 151.20 93) ALARMA CONFIGURACIÓN Prensa o Botón para cambiar el campo de opción activada: # Sub artículo a Hora de alarma establecida b Alarma modo do Alarma d Hielo pre alerta mi Sonido nivel de alarma F Tono clave nivel Operación Prensa / botón para seleccionar entre hora o minuto. Pulse / botón para ajustar El valor. Prensa / botón para seleccionar Todos los días o solo entre + - semana. Prensa / botón a doblar en o doblar apagado . + - Prensa / botón a doblar en o doblar apagado . + - Prensa / botón a ajustar el sonido nivel . + - Prensa / botón a ajustar el llave tono nivel . - 36 - Prensa Botón para ingresar a la pantalla de configuración del sensor. Prensa B o t ó n w para volver al modo simple/detalle pantalla. - 36 - SENSOR CONFIGURACIÓN Este página es agregar/eliminar el sensor todo en uno o adicional 7 canales higrómetros. Añadiendo un nuevo sensor Presione o botón para seleccionar el vacío canal. Prensa Botón para seleccionar el sensor de edición columna. Cuando la columna muestre la opción " Agregar ", presione / Botón para iniciar la búsqueda del sensor. Seleccione el canal de coincidencia número en el sensor, luego encender o prensa REINICIAR botón para iniciar el emparejamiento. Una vez conectados los dispositivos, el icono del sensor, IDENTIFICACIÓN voluntad espectáculo en el canal fila. Prensa Botón para ingresar a la pantalla de configuración de alerta. Prensa botón para devolver pantalla simple/detalle . - 37 - Borrar sensor emparejado Presione o botón para Seleccione el conectado d sensor. prensa Botón para seleccionar el sensor de edición columna. Cuando la columna muestra "Opción " Eliminar ", presione + o botón a confirmar. . Prensa o Botón para seleccionar cambiar el activado campo de opción, alternar Sí o NO , presione botón a confirmar . - 38 - CONFIGURACIÓN DE ALERTA Colocar alerta interior Prensa Prensa P+rensa Prensa Prensa o B o t ó n w para seleccionar diferentes fila de activados campo de opción . Botón para seleccionar alerta alta/baja/reinicio opción . o B o t ó n w para ajustar el valor o opción de encendido/apagado. Botón para ingresar al Configuración de pantalla . Botón para volver simple/detalle pantalla. NOTA: Al seleccionar Opción de reinicio, todos los valores de alerta serán restablecer a el valores predeterminados. Establecer alerta al aire libre - 39 - - 39 - Prensa o Botón para seleccionar una fila diferente de Prensa Prensa activado campo de opción. botón para seleccionar Opción de alerta alta/baja/reinicio. o Botón para ajustar el valor o la opción de encendido/apagado. Prensa botón para intercambiar el Pantalla de configuración de alerta en interiores. Prensa Botón para ingresar al Configuración de pantalla mostrar. Presione w botón para regresar simple/detalle pantalla. Establecer el sensor CH1 -7 alerta Prensa o Botón para seleccionar diferentes filas de activadas Prensa opción Campo. Botón para seleccionar alerta Prensa alta/baja/Restablecer opción . Prensa o B o t ó n w para ajustar el valor o opción de Prensa encendido/apagado. Prensa botón para intercambiar el alerta en interiores. Pantalla de configuración de NOTA: Botón para ingresar al Configuración de pantalla . Botón para volver a la pantalla simple/detalle pantalla. Al seleccionar Opción de reinicio, todos los valores de alerta serán restablecer a el valores predeterminados. - 40 - CONFIGURACIÓN DE PANTALLA Prensa o botón para cambiar el activado campo de opción: # Sub artículo a Idioma b Color de fondo do Noche modo d Noche modo activar tiempo mi Iluminar desde fondo nivel el F Iluminar desde el fondo nivel (Noche modo) gramo Brillo y Contraste o + - Operación Prensa / botón a seleccionar el mostrar idioma . + - Prensa / botón a seleccionar luz o oscuro color fondo Para exhibir modo. + Prensa / botón para habilitar (disparador al activar tiempo período), deshabilitar o automático (activado por su habitación ambiente luz nivel). Prensa / botón para seleccionar entre hora o + - minuto . Prensa / a ajustar el valor . + - Prensa / Botón para ajustar la luz de fondo nivel en normal . + - Prensa / Botón para ajustar la luz de fondo nivel durante Modo nocturno . + - Prensa / botón a ajustar el pantalla brillo . Prensa / Botón para ajustar la pantalla contraste. Prensa Botón para ingresar al Pantalla de configuración de la unidad . Prensa B o t ó n w para volver al modo simple/detalle pantalla. - 41 - CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD Prensa o botón para cambiar el activado campo de opción: # Sub artículo Temperatura Baro presión Operación + - Prensa / botón a seleccionar ° C o °F. + - Prensa / botón a seleccionar hPa , pulgadas de mercurio o Lluvia + - Presión arterial . Prensa / botón a seleccionar mm o en . Velocidad del viento Prensa / botón para seleccionar EM, kilómetros por hora, Luz + - nudos o r millas por hora. Prensa / botón a seleccionar Klux , KFC o peso / m2. Prensa Botón para ingresar a la pantalla de configuración de calibración. Prensa B o t ó n w para volver al modo simple/detalle pantalla. - 42 - CALIBRACIÓN CONFIGURACIÓN Calibración para interior parámetros Prensa o Botón para seleccionar diferentes fila de activado opción campo. Prensa botón para seleccionar Opción de alerta alta/baja/reinicio. Prensa o botón para ajustar el valor o Opción de encendido/apagado. do Prensa botón para intercambiar para mostrar el Interior , exterior y canal Calibración configuración mostrar . Prensa Botón para ingresar al Otro configuración mostrar. Presione w botón para regresar simple/detalle pantalla, NOTA: Al seleccionar Opción de reinicio, todos los valores de calibración serán restablecer a el valores predeterminados. Calibración para exterior parámetros - 43 - - 43 - Prensa o Botón para seleccionar diferentes fila de activado opción campo. Prensa botón para seleccionar Opción de alerta alta/baja/reinicio. Prensa o Botón para ajustar el valor o encender/apagar opción. do Prensa botón para intercambiar para mostrar el Interior , exterior y canal Calibración configuración mostrar . Prensa Botón para ingresar al Otro configuración mostrar. Prensa botón para volver a la pantalla simple/detalle, NOTA: Al seleccionar Opción de reinicio, todos los valores de calibración serán restablecer a el valores predeterminados. Calibración para Sensores del canal 1 al canal 7 parámetros Prensa o Botón para seleccionar diferentes fila de activado opción campo. Prensa botón para seleccionar Opción de alerta alta/baja/reinicio. Prensa o botón para ajustar el valor o Opción de encendido/apagado. do Prensa botón para intercambiar para mostrar el Interior , exterior y canal Calibración configuración mostrar . Prensa Botón para ingresar al Otro configuración mostrar. Presione w botón para regresar simple/detalle pantalla, NOTA: - 44 - Al seleccionar Opción de reinicio, todos los valores de calibración serán restablecer a el valores predeterminados. - 44 - Calibración parámetros Sensor Interior, Al aire libre o canal(es) Interior Parámetro Temperatura Tipo de Por calibració defect n o valor Configuración rango Compensar 0 ±36 °F (±20 °C) Humedad Compensar 0 Absoluto presión Compensar 0 Relativo presión Compensar 0 Velocidad del Ganar 1 viento ±20 % ±560 hPa (±16,51 inHg) o ±420 mmHg ±560 hPa (±16,51 inHg) o ±420 mmHg incógnita 0,5 ~ 1.5 Calibración típica fuente Espíritu rojo o mercurio termómetro Psicrómetro de honda Grado de laboratorio calibrado barómetro Aeropuerto local Grado de laboratorio calibrado viento metro Exterior Dirección del Compensar 0 viento Lluvia Ganar 1 UVI Ganar 1 Luz Ganar 1 intensidad ±10° GPS o Brújula incógnita 0,5 ~ 1.5 Mirilla pluviómetro con metro incógnita 0,01 ~ 10.0 Grado de laboratorio calibrado Ultravioleta metro incógnita 0,01 ~ 10.0 Grado de laboratorio calibrado radiación solar sensor OTROS AJUSTES Prensa o botón para cambiar el activado campo de opción: - 45 - # Sub artículo Operación / Descripción a Establezca su región Prensa / botón para seleccionar Europa, Reino Unido, A b Permitir Acceso Punto + - NOSOTROS, Australia. Prensa / botón a iniciarAP modo para Wi - Fi conexión configuración . do Datos registro d Registro intervalo Prensa / Botón para habilitar o deshabilitar el datos + - función de registro. Prensa / botón a configuración el registro intervalo de el mi Borrar todo datos F Fábrica reiniciar datos registro . Prensa / botón para borrar todo el datos en consola. + - Prensa / botón a reiniciar todo el configuración a por defecto y claro Todos los datos en consola. gramo Estado de WI-FI estado actual de la conexión WI-FI de la consola . y Dirección MAC o Mostrar la consola Dirección MAC. i Versión del firmware del Muestra la versión actual del firmware del sistema de la consola. sistema y Versión de firmware Muestra la versión actual del firmware Wi-Fi de la consola. o de Wi-Fi Prensa Prensa Botón para ingresar la hora y Ajuste de fecha mostrar . botón para devolver pantalla simple/detalle . CONFIGURACIÓN CONEXIÓN WI-FI UP Para configurar la conexión Wi-Fi de la consola, él necesidades a configurar la consola en Access Punto (AP) Modo. Para activar el acceso Punto (AP) modo, Por favor siga lo siguiente procedimientos. 1. En la pantalla simple/detalle, prensa botón a ingresar Configuración menú. 2. Prensa botón a Cambiar " Otro " Configuración " mostrar. 3. Prensa o botón a ingresar "Habilitar acceso Punto ", presione + o Botón para iniciar el AP modo. - 46 - - 46 - Nota : Mientras En modo AP, puedes prensa Botón para salir de AP modo. El clima estación voluntad simplemente restaurar el anterior AP ajustes . Usar su teléfono inteligente , tableta o computadora a conectar a el clima estación a través de Wi-Fi siguiendo estos pasos: 1. En PC, abre tu Wi -Fi Configuración de red. Activado AndroidTM o iOS dispositivos , vaya al menú de configuración y luego seleccionar Conexiones/WIFI a abierto La red ajustes. 2. Localice el SSID de la estación meteorológica desde el lista. Él debería aparecer como WWS-XXXXXX (donde todas las X están en números enteros) en el lista. Grifo en El SSID para conectarse. Este paso tardará varios minutos. artículos de segunda clase. 3. Una vez que esté conectado al clima estación, abierto arriba su Internet o navegador web móvil e ingrese lo siguiente DIRECCIÓN en el DIRECCIÓN barra : http://192.168.1.1 a Acceda a la interfaz web de la estación meteorológica. (Asegúrese de incluir la http:// o si no e La red El navegador puede interpretar la dirección como una consulta de búsqueda y). recomendar utilizando la última versión de la web de confianza navegadores. 4. Ingrese lo siguiente información en la interfaz web (Figura 1). Asegúrese de que todos los información se ingresa antes de seleccionar Guardar. Si usted elegir no a subir Wunderground.com , o subir clima cloud.net, deja el check cajas desenfrenado. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Si todos los información que usted entró es correcto, Presione " Apli car " para confirmar. Si lo hace No, revisa tu web interfaz información de nuevo. NOTA: Cuando el Wifi configuración es completa , tu computadora o móvil dispositivo voluntad volver a la conexión WiFi predeterminada. Si lo hace no, simplemente abre tu dispositivos inalámbrico red ajustes y a mano reconectar . TIEMPO SERVIDOR CONEXIÓN ESTADO Una vez que la estación meteorológica se haya conectado a Internet, va a intentar Para conectarse a la servidor de tiempo de internet para obtener la Hora U TC. Una vez el La conexión se realizó correctamente y la hora de la estación meteorológica ha actualizado. El icono " SYNC " aparecerá en la Pantalla LCD. Para mostrar la hora correcta para su zona horaria específica, deberá Necesitar cambiar la zona horaria en el modo de ajuste del RELOJ de 00 (por defecto) a su zona horaria (por ejemplo, -5 para EST). Si no lo haces conoce tu tiempo zona, tú poder mirar él en línea NOTA: La hora se sincronizará automáticamente con la Internet por un hora. CREA Y SINCRONIZA TU CUENTA DE SERVIDOR METEOROLÓGICO CREAR SU CLIMA SUBTERRÁNEO CUENTA 1. Visita: https://Wunderground.com y selecciona " Unirse " en el superior derecha y esquina y crear a Cuenta gratuita. - 48 - - 48 - 2. Introduzca una Nombre de usuario, Correo electrónico y Contraseña ( Es es tu Acceso contraseña del sitio webIt, No es tu correo electrónico contraseña.Entonces No La privacidad será estar expuesto ). Haga clic en Iniciar sesión de forma gratuita. 3. Después del registro Esta hecho exitosamente, va a mostrado abajo mensaje. 4. Haga clic en "Iniciar sesión " y ingresar el correo electrónico DIRECCIÓN y contraseña tu solo registrado. - 49 - - 49 - 5. Haga clic en "Mi perfil " e ingrese a Configuración de miembro. 6. Haga clic en "Actualizar hogar ubicación ". 7. Haga clic en "Mi Dispositivos ", y haga clic en " Agregar Nuevo Dispositivo ". - 50 - 8. Seleccione la dirección por ingresando una dirección o seleccionar Manual para Posiciona tu dirección automáticamente. Luego haz clic en "Próximo ". - 51 - 9. Introduzca la información meteorológica. Espacios en blanco con rojo (requerido) debe ser completado en. NOTA: Puede seleccionar "otro" de los Dispositivo Hardware. 10. Una vez Completa esto sesión, Haga clic en "I Aceptar " y " Próximo ". 11. Después de registrarse exitosamente, por favor Registra tu clima Bajo- suelo Identificación y Llave Información para configuración posterior usar. - 52 - 12. Como se muestra abajo, registro se realizó con éxito. CREAR SU NUBE CLIMÁTICA CUENTA 1. Visite el sitio web de Weathercloud en https://weathercloud.net/ , e ingrese Un nombre de usuario, Correo electrónico y Contraseña y haga clic en " Iniciar sesión" arriba ". Siguiendo el Instrucciones para crear un cuenta. NOTA: Esto es Se hace mejor en una computadora de oficina o computadora portátil. (Él ¿Es tu nombre de usuario? contraseña del sitio webEs, No es tu correo electrónico contraseña. Entonces No La privacidad será estar expuesto). 2. Cuando él tiene éxito, un El correo electrónico será ser recibió En tu registrado buzón. 3. Abre tu correo y registro en a La red DIRECCIÓN en el correo. Haga clic en " Activar ". su Nube meteorológica cuenta " . - 53 - - 53 - 4. Haga clic en "aquí " para ingresar a la página de inicio del sitio web weathercloud . 5. Ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña que acaba de ingresar. registrarse ed a Entra en la nube meteorológica sitio web . 6. Haga clic en " Crear dispositivo " para agregar un dispositivo de estación meteorológica. 7. Ingrese todos los solicitado información En la Cr ea Nuevo Dispositivo página. Espacios en blanco con rojo * debe Estar lleno en. - 54 - NOTA: Puede seleccionar "otro" de los Modelo número y Tipo de enlace en el arriba espacios en blanco. Haga clic en "Obtener coordenadas" para Identifica tu ubicación en el mapa, entonces Haga clic en "Listo" para confirmar. 8. Una vez que tengas terminado este sección, Haga clic en " Crear ". 9. Después de registrarse exitosamente, por favor graba tu Weathercloud IDENTIFICACIÓN y Llave Información para configuración posterior usar. VISTA SU CLIMA DATOS EN CLIMA SUBTERRÁNEO Para ver los datos de su estación meteorológica en vivo a través de PC o Web móvil navegador, visita http://www.wunderground.com y luego ingrese a la Estación ¿ Identificaste tu identidad ? proporcionado durante la configuración de la - 55 - cuenta en la búsqueda caja. Sus datos meteorológicos se mostrarán Arriba en el próximo página. - 55 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Limpiar el pluviómetro cada 3 meses. Girar el embudo en sentido antihorario y levántelo para exponerlo pluviómetro mecanismos, y Limpiar con a paño húmedo. Elimine la suciedad, los residuos y Insectos. Si hay un error infestación es un Problema, rocíe el sensor ligeramente con un insecticida. Abierto Elevar 2. Limpiar el Luz Intensidad/ Sensor UV y solar panel cada 3 meses Con humedad paño. 3. Al reemplazar las baterías, aplicar a corrosión preventivo compuesto en la batería terminales ESPECIFICACIÓN CLIMA ESTACIÓN Especificaciones generales Dimensión 7,3 x 5,4 x 1,1 pulgadas (185,9 x 137 .4 incógnita 28,5 mm) Fuente de poder Sensores de soporte CA-CC 5 V, Adaptador 1A (incluido) 1 sensor 7 en 1 (incluido) Especificación de comunicación Wi-Fi Estándar Wi-Fi 802.11 b/g/n Wisconsin- Frecuencia de operación de Fi Dispositivos compatibles con configuración Interfaz de usuario 2,4 GHz Dispositivo inteligente con Wi-Fi incorporado y modo WAP. incluyendo computadoras portátiles, computadoras, teléfonos inteligentes y elegante Almohadillas - 56 - Recomendar navegador web Para la configuración Interfaz de usuario Última versión de cualquier navegador web compatible HTML 5 - 56 - Tiempo Especificaciones de funciones Tiempo mostrar S.S : M.M. Formato de hora Fecha mostrar 12 hora o 24 hora DD/MM o MM/DD Sinc ro n iz a c i ó n ho ra ria m é tod o Se sincroniza con el atómico reloj Zonas horarias -12 ~ +13 horas Horario de verano ENCENDIDO/APAGADO Pantalla del barómetro y Especificaciones de funciones Unidades del barómetro hPa, inHg y mmHg Medición rango 600 1100 hPa ( ajuste relativo) rango 930 1050 hPa) Exactitud 700-1100 hPa±5 Presión de aire (hPa)/600-696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 pulg. Hg ± 0,15 pulg. Hg/17,72 -20,55 pulg . Hg ±0,24 en Hg 525 -825 mmHg ± 3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg ± 6 mmHg Típico en 77 años (25 ) Pronóstico del tiempo Smoulcehaadon,iePvaercialmente nublado, nublado, Lluvioso, tormentoso y De Mostrar modo Actual Memoria modo A diario Máximo/ Mínimo Alerta Alerta de cambio de presión Temperatura interior/exterior Mostrar & Especificaciones de funciones Temperatura unidad y Exhibición en interiores rango -14,1 ° 122 °C (-9,9 °C 50 °C ) Exhibición al aire libre rango -40 susto 158 °C (-40 °C 70 °C ) Precisión de entrada/salida 50 122 Aterrador 1.8 susto / 10 50 ± 1 -4 - 50 ± 2,7 / -20 10 ± 1,5 otros :± 3,6 / ±2 Mostrar modo Actual Memoria modo Alerta A diario Máximo/ Mínimo Alerta de temperatura alta/baja - 57 - Humedad interior/exterior Mostrar & Especificaciones de funciones Humedad unidad % Mostrar rango 1 99% Precisión de entrada/salida 40 80% HR ± 5% RH @77 °C (2,5 ° C ) Otros :±8% RH @77 °C (25 °C ) Mostrar modo Actual Memoria modo A diario Máximo/ Mínimo Alerta Alto/Bajo Humedad ale rt Velocidad del viento y Dirección Mostrar & Especificaciones de funciones Velocidad del viento unidad millas por hora, EM, kilómetros por hora, nudos Mostrar rango Precisión de velocidad 0-112 mph, 50 m/s, 180 kilómetros por hora, 97 nudos <5 m/s: ±0,5 m/s, >5 m/s :±10% (cualquiera es mayor) Mostrar modo Ráfaga/Promedio Memoria modo Ráfaga diaria/promedio Alerta Alta velocidad del viento Alerta (ráfaga/promedio) Dirección del viento 16 direcciones Lluvia Mostrar & Especificaciones de funciones Unidad de lluvia mm, en Rango de lluvia 0 12999 mm (0 511,7 en) Precisión de la precipitación ±7% Mostrar modo Actual Memoria modo A diario Máximo Visualización de precipitaciones Cada hora/ Diariamente/Semanalmente/ Mensual/Total Lluvia modo Alerta Alto A diario Alerta de lluvia Ultravioleta Índice Mostrar & Especificaciones de la función Mostrar rango 0 - 16 Mostrar modo Memoria modo Actual A diario Máximo Alerta Alto Alerta UVI - 58 - Luz Intensidad Mostrar & Especificaciones de funciones Luz Intensidad unidad Klux, Kfc y W/ m2 Mostrar rango 0 200 Klux Mostrar modo Actual Memoria modo A diario Máximo Alerta Alto Luz alerta de intensidad Índice meteorológico Mostrar & Especificaciones de funciones Clima Índice modo Se siente como, sensación térmica, calor índice y rocío punto Mostrar modo Actual Memoria modo A diario Máx./mín. 7 EN 1 INALÁMBRICO PARA EXTERIORES SENSOR Dimensión 16x 15,6x 14,4 pulgadas (408 x 396 x 367 mm) Principal fuerza Respaldo fuerza Datos meteorológicos 3,6 V Batería de níquel-metal hidruro (NiMH) recargable batería embalar Solar fuerza temperatura, humedad, velocidad del viento , dirección del viento, precipitaciones, UVI y luz intensidad Transmisión de RF rango 330 pies (100 metros) Intervalo de transmisión Cada 20 segundos por Ultravioleta , luz intensidad velocidad del viento temperatura, Datos de humedad, lluvia y dirección del viento. datos Temperatura de funcionamiento -40 ° 140 °C (-40 °C 60 °C ) Herramientas adicionales Sí necesarias para el sensor - 59 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El sensor inalámbrico puede tener iniciado correctamente, y los datos es registrado por la estación meteorológica como no válido, y el clima estación debe ser reiniciar. Con un final abierto clip de papel , presione el Botón RESET durante 3 segundos para completar la visualización del voltaje. El LED parpadeará cada 20 segundos. Si el LED lo hará No parpadee cada 20 segundos, sáquelo. Baterías y esperar 5 minutos, mientras se cubre el panel solar para drenar el Voltaje. El sensor inalámbrico hace No comunicar el estación meteorológica Poner Baterías atrás En y Resincronizar la estación meteorológica y resincronizar el Estación meteorológica (Consulte la página 10 RE-EMPAREJAMIENTO DEL SENSOR) con el sensor inalámbrico acerca de 10 pies (3 m) lejos . El El LED del sensor inalámbrico parpadeará cada 20 segundos. Si el El LED es aún No parpadea cada 20 segundos, reemplace el nuevo Baterías en el sensor inalámbrico Si el Las baterías estaban recientemente reemplazado, verifique el polaridad. Si el sensor inalámbrico parpadea cada 20 segundos, proceder a la próximo paso. Allá puede ser una pérdida temporal de comunicación debido a recepción pérdida relacionada con interferencia u otros factores de ubicación, O pilas puede tener Ha sido cambiado en el sensor inalámbrico y el estación meteorológica tiene no estado restablecer. La solución puede sea tan simple como apagar y encender la estación meteorológica (eliminar corriente continua poder y pilas), espere 30 segundos y vuelva a insertarlas corriente continua poder y baterías). - 60 - Interior y Exterior temperatura hacer no aceptar Sensor de temperatura lee tambien alto en el tiempo de día Espere hasta una hora para que los sensores inalámbricos estabilizar pendiente a señal filtrado. Los sensores de temperatura interior y exterior deben coincidir dentro de ±4 °C (±2 °C ) (la precisión del sensor es ±2 ° (±1 ) Utilice la función de calibración para que coincida con la temperatura interior. y temperatura exterior A un conocido fuente. Asegúrese de que el sensor inalámbrico no esté también cerca a calor fuentes generadoras o restricciones, tales como edificios, pavimento, paredes , o aire condición- En unidades. - 60 - Problema Pluviómetro informes lluvia cuando él él no lloviendo. El wifi lo hace no mostrar en la estación meteorológica Datos no reportando a www.wunderground.com o www.weathercloud.net Solución Un inestable Solución de montaje (oscilación) en el montaje polo) puede resultado En la propina balde incorrectamente incrementando lluvia. Asegúrate de que solución de montaje estable y nivelada . (Referirse página 9 AJUSTE DEL SENSOR INALÁMBRICO 7 EN 1 NIVEL) Comprueba tu enrutador para Problemas. 1. Compruebe el símbolo de Wi-Fi en la pantalla. Si hay conectividad inalámbrica es a exitoso , el Wifi icono voluntad ser desplegado en el tiempo archivado . 2. Asegúrese de que la configuración de Wi-Fi de su módem sea correcta (red nombre, y contraseña) 3. Asegúrese de que la estación meteorológica es atascado en C.A. energía. La estación meteorológica No se conecta al Wi -Fi cuando Funciona con pilas solo. 4. La consola solo admite y se conecta a 2,4 GHz. enrutadores. Si tu tengo un 5GHz enrutador, y d él es un dual banda enrutador, tú voluntad necesidad a deshabilitar la banda de 5Ghz y Habilitar el 2,4 GHz banda. 5. El tiempo hace No admite redes de invitados. 1. Confirme su contraseña o clave es correcto Él es el contraseña tú registrado en Wunderground.com. Wunderground.com. Su contraseña de underground.com no puede comenzar con caracteres no alfanuméricos (una limitación de Wunderground.com , no la estación). Ejemplo, $worknet es no es válido contraseña, pero red de trabajo$ es válido) 2. Confirma tu estación IDENTIFICACIÓN ix correcto. La estación IDENTIFICACIÓN todo esta en mayúsculas, y el más común asunto está sustituyendo y O por a 0 (o viceversa). Ejemplo, KCAPHOEM12, no KCAPH0EM12. 3. Asegúrese de los datos y la hora es correcto en el clima estación. Si incorrecto, tu puede ser reportando datos antiguos, no Datos en tiempo real . 4. Asegúrate de tu zona horaria Esta establecido adecuadamente. Si no es correcto, puede ser reportando datos antiguos, no tiempo real datos . 5. Verifique la configuración del firewall de su enrutador. La estación meteorológica envía datos a través de Puerto 80. - 61 - FCC STATEMENT Este dispositivo cumple con parte 15 de los Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Reglas. Funcionamiento está sujeto a el siguiente dos condiciones : 1. Este dispositivo puede NO causa dañino interferencia. 2. Este dispositivo Debe aceptar cualquier interferencia recibió, incluido interferencia que Puede causar un deseo no deseado. operación. NOTA: Este equipo tiene Se ha probado y se ha comprobado que cumple con las límites para una clase Dispositivo digital B, conforme a Parte 15 de el Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Normas. Estos Los límites están diseñados para Proporcionar razonable protección contra dañino interferencia En un Residencial Instalación. Este equipo genera --y puede irradiar -- energía de radiofrecuencia y, Si no está instalado y usado de acuerdo con la instrucciones, pueden causar daños Interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, hay es No hay garantía de que la interferencia será no ocurrir en un instalación particular. Si el equipo no funciona no causa dañino interferencias en la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar girando el equipo Apagado y En, el Se recomienda al usuario que intente corregir el error. interferencia por uno o más del siguiente medidas : Reorientar o reubicar el Antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente de eso A la que el receptor es C onectado. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para ayuda. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este unidad no expresamente astuto aprobado por el la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo. - 62 - FCC STATEMENT Tecnología Sanven Limitado. Dirección: Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, California 91730 Hecho En China - 62 - Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support Szybki start Przewodnik INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). INSTALOWANIE TO MONTOWANIE NAWIAS SecuOrdektrhecisednrszowri obnattoeraii mprozuyndtóinl.gPborlacckzekta(binecl laukduemdu) luastoinrg, ktthóeryscmreowsna(inlacdluodwead).. INSTALOWANIE WIATR PRDKO STAN NIETRZEWY Wyrównywa otwory na ruby w ten kubki do pomiaru prdkoci wiatru z ten plaski, pionowa strona ten metal prt. Wstawi ten kubki prdkoci wiatru w prt metalowy i ruba obcisly Do zamek To W miejsce. INSTALOWANIE WIATR KIERUNEK WIATROWSKAZ Wyrównywa otwory na ruby w ten kierunek wiatru n wiatrowskaz z ten plaski, pionowa strona prt metalowy. Wstawi ten wiatr kierunek wiatrowskaz W ten metal prt I ruba NA obcisly Do zamek To W miejsce . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ENTER SETUP INTERFACE Enter the following address into the web browser address bar: http:// 192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY WLCZANIE TO STACJA POGODOWA Wtyczka zasilacz do ten stacja meteorologiczna. Raz ten stacja pogodowa jest wlczony , To automatycznie przejdzie do parowania tryb. USTAWIENIE W GÓR POLCZENIE WI-FI W ekran prosty/szczególowy, naciska przycisk Do Wchodzi Ustawienie menu . Naciska przycisk przelczy ,, Inne Ustawienie " wywietlacz. Naciska Lub przycisk Do wpisz ,, Wlcz " Punkt dostpowy ". Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync WI-FI CONNECTION STATUS naciska Lub przycisk zacz ten AP tryb . Otwórz twój Wi - Fi sie Ustawienia NA Komputer Lub smartfon . Lokalizowa ten stacja pogodowa n SSID ( WWS - XXXXXX ) z ten lista . Uzyskiwa NA ten SSID Do lczy . AT NAJMNIEJ TV 3 stopy (0,9m) OPRÓCZ Aby zapobiec zaklócenia bezprzewodowe, miejsce Zarówno jednostki Na najmniej 3 stopy (0,9m) z dala z urzdze elektronicznych (TELEWIZJA, komputer, kuchenka mikrofalowa, radio, itp.). Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Wsparcie techniczne i Certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/su pport STACJA METEOROLOGICZNA MODEL:YT60233 Nadal jestemy zaangaowani w zapewnianie Ty narzdzia z konkurencyjny cena. "Ratowa Polowa", "Polowa ceny" lub inne podobne wyraenia uywany przez nas tylko reprezentuje jaki est imate oszczdnoci ty moesz skorzysta z zakupu pewnych narzdzia z nas porównaj czerwony Do ten glówny szczyt marki i dawki nie koniecznie oznacza objcie wszystkich kategorii narzdzi oferowany przez nas. Ty Czy uprzejmie przypomnialem, aby dokladnie sprawdzi, kiedy jeste skladanie zamówienia nas jeli jeste faktycznie oszczdzajc polowa w porównaniu z gór glówne marki . MODEL:YT60233 METEOROLOGICZN Y STACJA POTRZEBOWA POMOCY? KONTAKT NAS! Mie masz pytania dotyczce produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosz, nie krpuj si kontakt nas: Obsluga klienta @ vevor .com Ten jest oryginalem instrukcja, Prosz przeczytaj wszystko podrcznik instruowa jony przed rozpoczciem uytkowania naley zachowa ostrono. VEVOR zastrzega sobie wyrane interpretacja naszej instrukcji obslugi. Wygld produktu powinien By temat Do ten produkt ty otrzymane. Prosz, daj nam to, ebymy tego nie zrobili poinformuj ci ponownie czy s jakie aktualizacje technologii lub oprogramowania NA nasz produkt . -3- SAFETY PRECAUTIONS OSTRZEENIE! Prosimy o zapoznanie si ze wszystkimi zasadami bezpieczestwa rodki ostronoci , instrukcja obslugi i pielgnacja / konserwacja instrukcje zanim operacyjny Ten urzdzenie. Zachowaj t instrukcj do wykorzystania w przyszloci . Ten produkt Jest nie zabawka. Trzymaj si z dala od w miejscu niedostpnym dla dzieci. Ten produkt jest przeznaczony do uytku w tylko w domu jako jaki wskazanie pogody warunki . Ten produkt Jest nie do By uywany w celach medycznych celów lub dla celów publicznych informacja. Do nie czyci jednostka z materialem ciernym lub rcym przybory. Do nie umie urzdzenie w pobliu otwartego ognia lub ródel ciepla . Poar, poraenie prdem, uszkodzenie produktu lub obraenia moe si zdarzy. Tylko uyj wieego nowy baterie w produkt . Do nie miesza nowy i stary baterie razem. Do nie rozmontowywa, nie zmienia, ani nie modyfikowa ten produkt . Uywaj wylcznie akcesoriów i dodatków . produkt okrelony przez producent. Do nie zanurza jednostka w wodzie. Wysuszy produkt mikk ciereczk Jeli wycieki plynów NA To. Do nie naraaj urzdzenia na dzialanie nadmiernej sily, wstrzsów, kanal, ekstremalna temperatura lub wilgotno . Do nie zakrywa i nie blokowa wentylacji dziury z dowolnym obiekty. Ta stacja pogodowa tego produkt Jest przeznaczony do By uywany w domu tylko. Ten produkt nadaje si wylcznie do montau w wysoko mniej ni 2 M (6,6) (stopy). Do nie ingerowa w dzialanie jednostki Komponenty wewntrzne . Ingerencja w produkt spowoduje uniewanienie gwarancji . Baterie s nie wliczone. Kiedy wkladanie baterie , upewnij si, e ten pozytywne i negatywny biegunowoci pasuje do znakowania w przedziale . Do nie mieszaj standard, alkaliczny i akumulatorowy baterie razem r. -4- SAFETY PRECAUTIONS Pozostawienie akumulator naraony na ekstremalne wysoka temperatura w otaczajcym rodowisku moe spowodowa jaki eksplozja Lub przeciek cieczy latwopalnej lub gazu. Pozostawienie bateria naraona na bardzo niskie temperatury powietrze cinienie W ten otaczajce rodowisko moe spowodowa jaki eksplozja Lub przeciek cieczy latwopalnej lub gazu. -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Zbieracz deszczu musi by czyszczonym co kilka miesice . Czujnik powinien By zainstalowany w najmniej 1,5 m (5') od dowolnego budynek Lub struktura. Wybierz lokalizacja w otwartej przestrzeni pod bezporedni wiatlo sloneczne z NIE przeszkody. Czujnik powinien pozosta w zasigu wzroku i w promieniu 150 M (492') z pogoda stacja Do staly , staly przenoszenie . Trzymaj czujnik i stacj pogodow z dala od gospodarstwa domowego. urzdzenia To dziala NA ten To samo czstotliwo . konsola I czujnik powinien pokona najmniej 1 - 2 m (3'-7') od taki zaklócenia s. PRODUKT CECHY 7 Wywietlacz HD TFT ekran. Zegar czasu rzeczywistego z kalendarz r. Funkcja alarmu. Ksiyc Faza. Czas wschodu/zachodu sloca. Ustawienie strefy czasowej i Czas letni Funkcja (DST). Strefa czasowa :GMT +13 do -12 godzin. Automatyczna synchronizacja z internetowym serwerem czasu. 7 jzyki (PL/ NIE/ FR/ ES/ TO/ NL/CZ) do wywietlenia. Wywietlacze temperatury i wilgotnoci wewntrz i na zewntrz tendencja. Wydarzenie, Cogodzinny, Codziennie, co tydzie, Miesicznie, Calkowicie opady deszczu i Opad deszczu wskanik W przeszlo godzina. Wywietla redni prdko wiatru, prdko wiatru w porywach i kierunek wiatru. Bezwzgldne i wzgldne Wywietlanie trendu cinienia barometrycznego . Sloneczny Promieniowanie wywietlacz intensywnoci i Wywietlacz UV I. Wywietlanie indeksu pogody : Czu lubi, Chlód wiatru, Cieplo indeks. Rosa punkt. Pogoda Prognozowanie. Dane pogodowe z Maks./min. odczyt, rejestrowanie danych i wywietlanie wykresu historii. Ustawienia alertów pogodowych. -5- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Regulacja jasnoci podwietlenia. Niski bateria wskazania dla czujników zewntrznych. Noc Funkcja owietlenia. Przesylanie danych pogodowych do Weather Underground i/lub Weather- chmura przez Wi-Fi routera. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 stacja pogodowa 7 Monta slupek z 4 ruby 2 Przejciówka 8 Montowanie nawias ts z 6 ruby 3 Bezprzewodowy czujnik zewntrzny 7 w 1 9 Gumowe podkladki X 2 4 Lejek 10 rubokrt 1 5. Chorgiewka kierunku wiatru z 1 ruba 11 rubokrt 2 6 kubków prdkoci wiatru z 1 ruba 12 Instrukcja obslugi UWAGA : 4 dodatkowe ruby Do wiatr kierunek wiatrowskaz I wiatr kubki prdkociowe . -6- PRODUCT OVERVIEW BEZPRZEWODOWY 7 W 1 NA ZEWNTRZ TRANSDUKTOR 1 Sloneczny plyta 2 Wiatrowskaz kierunku wiatru 3 UV/wiatlo transduktor 1 4 Poziomica pcherzykowa gradienter 2 5 Deszcz kolektor 6 Prdko wiatru stan nietrzewy 3 6 7 Monta Polak 4 8 Monta wsporniki 9 Czujnik higrotermiczny 10 diod LED: Miga, gdy ten 5 jednostka przekazuje czytanie 11 Przycisk RESET 12 Drzwi baterii 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 wiatlo otoczenia detektor 4 ciany montowanie uchwyt 7 Antena 2 Ekran wywietlacza 3 Funkcjonowa 5 Moc wejcie pikolak 8 Podpórka 6 Przycisk RESET -8- HOME SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 o-- 19 2 1 Polczenie Wi-Fi/synchronizacja czasu ikona 13 Rosa punkt 2 Czas 14 Baro cinienie 3 Kierunek wiatru 15 Temperatura w pomieszczeniu 4 Ksiyc faza 16 Wilgotno powietrza w pomieszczeniu 5 Data 17 wiatlo intensywno 6 Sygnal czujnika o dlugoci ikona 18 UVA 7 Temperatura zewntrzna 19 Opad deszczu 8 Prdko wiatru 20 Deszcz wskanik 9 Wilgotno na zewntrz 21 Deszcz wskanik poziom 10 Prdko wiatru poziom 22 Funkcjonalny przycisk ikona 11 Czuje jak temperatura 23 Prognoza pogody 12 Cieplo indeks 24 Wschód/zachód sloca czas -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Polczenie Wi-Fi/synchronizacja czasu ikona odczuwalna 17 Temperatura 2 Temperatura zewntrzna MAX/MIN 18 Rosa punkt 3 Zewntrzne MAX/MIN wilgotno 19 Ba -ro cinienie 4 Podmuch wiatru 20 wiatlo intensywno 5 Czas 21 UVA 6 rednia prdko wiatru 22 Temperatur a wewntrzna MAX/ MIN 7 Kierunek wiatru 23 Temperatura w pomieszczeniu 8 Prdko wiatru 24 Maks./min. w pomieszczeniu wilgotno 9 Ksiyc faza 25 Wntrz wilgotno 10 Data 26 Deszcz wskanik 11 Czuje jak temperatura 27 Wydarzenie, godzinowy, tygodniowy, 12 Temperatura zewntrzna miesiczny, calkowity opad deszczu 13 Wilgotno na zewntrz 28 Deszcz wskanik poziom 14 Prdko wiatru poziom 29 Codziennie opad deszczu 15 Czuje temperatura jak 30 Funkcjonalny przycisk ikona - 10 - 16 Cieplo indeks DETAIL SCREEN OVERVIEW 31 Prognoza pogody 3sl2oCczaas wschodu/zachodu - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 Polczenie Wi-Fi/synchronizacja czasu ikona 2 Wejcie/wyjcie ikona etykieta 3 Czas 4 Ksiyc faza 5 Data Sila sygnalu czujnika ikona 7 Temperatura wewntrz/na zewntrz 8 Wilgotno wewntrz/na zewntrz 9 Nie ekran lczy ekran 10 Funkcjonalny przycisk ikona USTAWIENIE W GÓR BEZPRZEWODOWY CZUJNIK ZEWNTRZNY 7 W 1 Ten bezprzewodowy 7 w 1 na zewntrz transduktor rodki wiatr prdko , wiatr kierunek , opad deszczu, UV, wiatlo intensywno, temperatura i wilgotno. INSTALOWANIE MONTOWANIE BIEGUN I NAWIAS Zabezpiecz czujnik na montowanie biegun i uchwyt (w zestawie) uywajc ruby ( dolczony ). - 11 - INSTALOWANIE KIELICHÓW PRDKOCI WIATRU I WIATRU KIERUNEK VANE Wyrównaj rub dziury w kubkach prdkoci wiatru z plask, pionow stron z metal prt. Wló kubki mierzce prdko wiatru w metal prt i przykr je na ciasno Do zamek To W miejsce. Wyrównaj otwory na ruby w wiatrze lopatka kierunkowa z mieszkanie, pionowy strona metal prt. Wló chorgiewk kierunku wiatru w metal prt i przykr je obcisly Do zamek To W miejsce. - 12 - Monta kubków prdkoci wiatru Kierunek wiatru Monta lopatki USTAWIENIE W GÓR ZBIORNIK DESZCZU Wyrównaj nacicia na lejku l z rowkami blokujcymi wewntrz deszcz kolektor. Wló lejek w zbieracz deszczu i mocno go przykr Do zamek To W miejsce. - 13 - Zamek Wyrównywa INSTALOWANIE BATERIE Odkrci klapka baterii na dole 7 w 1 plenerowy transduktor za pomoc rubokrta 1. Podlcz kabel akumulatorowy bateria pakiet (w zestawie) do kabel znajduje si w ten bateria przedzial. Dopasuj podlczone kable tak, aby wygodnie do siebie przylegaly. w komp- ment. Nastpnie, wloy bateria pakiet do przedzialu. - 14 - Zamknij i zamocuj pokryw baterii z powrotem ten przedzial. NAREGULOWANIE TO SLONECZNY KOMÓRKA Odkr rub przy zlczu, tak aby kolo zbate znajdowalo si po drugiej stronie stawu wypycha. Ogniwo sloneczne powinno Teraz By w odblokowany pozycja n. Dostosuj kt pionowy ogniwa slonecznego , aby uzyska bardzo optymalny wykorzystanie ogniwa slonecznego w zalenoci od lokalizacja. - 15 - Wcinij przekladni do rodka i dokr rub dopóki ten kola zbate zamek W miejsce. Podczas regulacji ogniwa slonecznego naley ustawi je na jaki kt zamknij si Do twój szeroko geograficzna. Zobacz wykres poniej, aby uzyska pomysl jak ty powinien kt twój sloneczny komórka. Szeroko Blisko Jeli twój lokalizacja Jest zamkn Do 84° Jeli twój lokalizacja Jest zamkn Do 63° Jeli twój lokalizacja Jest zamkn Do 42° Jeli twój lokalizacja Jest zamkn Do 21° Jeli twój lokalizacja Jest zamkn Do 0° Wybór kta ogniwa slonecznego 84° 63° 42° 21° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTOWANIE TO BEZPRZEWODOWY 7 W 1 NA ZEWNTRZ TRANSDUKTOR Wybierz lokalizacja zewntrznego czujnika 7 w 1, który jest otwarty z NIE przeszkody. Dokr monta uchwytów do powierzchni/ciany za pomoc cztery stukajcy ruby (w zestawie) lub dokr mocowanie biegun do twojego istniejcego uchwyt- wchodzenie slup z czterema 5 ruby i M5 Monta nakrtek. Doda gumowe podkladki na uchwyt montaowy przed zapiciem uchwyt montaowy na ten transduktor. Upewnij si, e twarze zbieraczy deszczu pólnoc i sloce panel skierowany na poludnie zanim zapicie ten ruby ( dolczo ny ). Upewnij si, e czujnik jest zamocowany w sposób szczególny . ciasno, w przeciwnym razie wietrznie warunki przyczyna ten nadajnik Do potrzsn I zatem le przeczyta opady deszczu dane . Wska na PÓLNOC Wska na POLUDNIE Wska na POLUD NIE - 17 - Wska na PÓLNO C Wska na PÓLNO C Stick Stick Wska na POLUD NIE - 17 - WSKAZYWANIE TO BEZPRZEWODOWY 7 W 1 NA ZEWNTRZ TRANSDUKTOR DO POLUDNIE Bezprzewodowy czujnik pogodowy do uytku na zewntrz jest skalibrowany tak, aby spiczasty pólnoc dla maksymalnej dokladnoci. Jednak dla Twojej wygody, jeli jeste uytkownik usytuowany na poludniu Pólkula , moesz uy czujnika z ten kolektor deszczowy skierowany na poludnie. 1. Zamontuj i zainstaluj bezprzewodow prognoz pogody czujnik z h ten deszcz kolektor wskazujcy poludnie, zamiast Nie rth. (Prosz odnosi si do MONTA 2. BEZPRZEWODOWY 7 W 1 NA ZEWNTRZ TRANSDUKTOR.) Wybierz ,,STH" dla poludnia pólkula w trybie ustawiania zegara. (Prosz zobacz ,,ustawienia" zegar") UWAGA: Zmiana ustawienie pólkuli automatycznie zmieni kierunek ksiyca fazy wlczone on wywietlacz. Wskazywanie ten bezprzewodowy pogoda transduktor bliski ten poludnie bdzie umoliwi maksymalny wiatlo sloneczne NA ten sloneczny panel , szczególnie podczas ten zima sezon na poludniu Pólkula. NAREGULOWANIE 7 W 1 BEZPRZEWODOWY TRANSDUKTOR POZIOM Uyj baka poziom wskanik do upewnij si, e bezprzewodowe lub zewntrzne czujnik jest calkowicie wypoziomowany. Jeli czujnik Jest nie poziom, ten osiga miernik, UV i wiatlo intensywno bdzie nie mierzy odpowiednio. Aby dostosowa poziom bezprzewodowego czujnika zewntrznego, poluzuj ten ruby slupka montaowego. Dostosuj poziom bezprzewodowego czujnika zewntrznego W zamówi upewnij si, e baka Jest w centrum poziomica wskanik. Dokr rub montowanie znowu biegun. - 18 - - 18 - Ten baka USTAWIENIE W GÓR KONSOLA WYWIETLAJCA MOC W GÓR KONSOLI 1. Podlcz zasilacz do wywietlacza konsola. 2. Odwró anten NA z powrotem z konsola w gór. 3. Po uruchomieniu konsoli jest wlczony, otwieranie ekran bdzie By wystawiany a nastpnie wejd do glówny ekran. 4. Poczekaj ten plenerowy transduktor Do para z twój konsola . - 19 - 5. Raz sparowane, dane zewntrzne bd pokazano NA ten ekran. INSTRUKCJA OBSLUGI Ten sekcja opisuje ten glówny funkcje I Inny funkcje z przyciski wewntrz konsoli. GLÓWNY FUNKCJE PIKOLAK IKONA CH OPIS Dom przycisk Nacinij ten przycisk, aby wywietli proste dane wywietlacz ekran. Zwiksza przycisk Nacinij ten przycisk, aby wywietli szczególowy dane ekran. Cinienie Nacinij to przycisk do wywietlania pomidzy Krewny i absolutny ekran cinieniowy. Wieloczujnikowy Nacinij ten przycisk, aby wywietli ekran wielosensorowy . Kanal Nacinij to przycisk do przelczania Wewntrz, dane CH17 ekran. Historia Nagrywa przycisk Nacinij to przycisk, aby wywietli ekran historii (maks./min., rekord danych, Wywietlacz graficzny). - 20 - Ustawienie Nacinij ten przycisk, aby wywietli ten ustawienie ekran. - 20 - INNY FUNKCJONOWA PIKOLAK DO USTAWIE IKONA Q + OPIS W gór przycisk Nacinij to przycisk do wyboru górnego wiersz Lub przedmiot . W dól przycisk Nacinij to przycisk do wyboru niszego poziomu wiersz Lub przedmiot . Prawidlowy przycisk Nacinij to przycisk do wyboru kolumna prawa Lub przedmiot. Lewy przycisk Nacinij to przycisk do wyboru lewej strony strona kolumna Lub przedmiot. Cykl przycisk Nacinij ten przycisk, aby przelcza róne opcje ekran parametrów. Jasne przycisk Nacinij to przycisk do wyczyszczenia rekord maks./min. Szukaj przycisk Nacinij to przycisk do wyszukiwania danych nagrywa. Usuwa przycisk Nacinij i trzymaj to przycisk do usuwania rekord s. Powrót przycisk Nacinij to przycisk do powrót poprzedni strona. OK przycisk Nacinij ten przycisk, aby potwierdzi on wybór. + przycisk Nacinij ten przycisk, aby zwikszy warto lub przelcz Do Inny opcja. - przycisk Nacinij ten przycisk, aby zmniejszy warto lub przelczy Do Inny opcja. SYGNAL BEZPRZEWODOWY PRZYJCIE Zapozna si z ikony oznaczajce rón sil sygnalu. Je li sygnal jest slaby , przenie konsol lub czujnik pogody Lub zaginiony. Przeszukiwanie sygnalu Silny sygnal - 21 - Slaby sygnal Sygnal Antena bar Jest przewijanie zaginiony - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Zapoznaj si z ikonami informujcymi o stanie polczenia Wi-Fi. Wi-Fi rozlczone Polczono z sieci WI Polczono z WI-FI za -FI pomoc Sync KSIYC FAZA Konsola wywietlacza oblicza ksiyc faza zgodnie do twojego czas, data i godzina strefa. Ponisza tabela wyjania odpowiadajce sobie fazy I ich ikony dla obu Pólnocny i poludniowy pólkule. Pólnocny Pólkula Ikony Ksiyc Faza Nowy Ksiyc Poludniowy Pólkula Ikony Przybywajcy Pólksiyc Ksiyc Pierwszy kwartal Ksiyc Przybywajcy garb Ksiyc Pelny Ksiyc Ubywajcy garb Ksiyc Trzeci kwartal Ksiyc Ubywajcy Sierp Ksiyca Ksiyc CZAS WSCHODU/ZACHODU SLOCA Konsola wskazuje wschód/zachód sloca w Twojej lokalizacji, czyli na podstawie strefy czasowej, szeroko i dlugo geograficzn, któr wprowadzile. Jeli wiatlo dzienne Oszczdno Jest ustaw na AUTO , czasy bdzie regulowa jaki godzina do przodu automatycznie Do wiatlo dzienne oszczdno. - 22 - WI-FI CONNECTION STATUS NOTATKA: W przypadku strefy czasowej, szeroko geograficzna i ustawienie dlugoci geograficznej, Prosz wspomina " Czas & Data Ustawienie " . - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX POGODA PROGNOZOWANIE Ten wbudowany barometr moe nie lód atmosferyczny zmiany cinienia i na podstawie zebranych danych mona przewidzie warunki pogodowe . Dostpnych jest 6 ikon pogody --- Slonecznie, Czciowo Mtny, Mtny, Deszczowy, Deszczowo/ burzowo i nienie (jasno ) nieg & Ciki nieg). Sloneczny Czciowo pochmurno Mtny wiatlo deszcz Ulewny deszcz/burza Lekki nieg Intensywne opady niegu NOTATKA: Dokladno ogólna prognoza oparta na cinieniu wynosi okolo 6,570 %. Prognozy s nie ma gwarancji. Moe to nie koniecznie odzwierciedlaj aktualn sytuacj. TENDENCJA WSKANIK Ten tendencja wskanik wida ten trendy z zmiany W ten nadchodzcy kilka minut. Te pojawi si ikony temperatury , wilgotnoci, I barometryczny sekcja cinieniowa ekranu szczególowego. Rosncy Staly Spadajcy ALARM LODOWY - 23 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX Gdy temperatura na zewntrz Jest niszy ni 1°C/33,8° F, platek niegu ikona I · pojawi si na wywietlacz. - 23 - CZUCIA TAK JAK Ten Czuje Jak temperatura indeks okrela, jaka temperatura jest odczuwalna na zewntrz, biorc pod uwag czynniki jak wiatr prdko, cinienie, temperatura i wilgotno (wiatr) chlod I cieplo indeks). -40 -30 -20 -10 0 Temperatura 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Wiatr Chlodny Cieplo Indeks CIEPLO INDEKS Ten Cieplo Indeks jest okrelana przez temperatur bezprzewodowego czujnika pogodowego tura i wilgotno odczyty przy temperaturze Jest pomidzy 79 °F (26 °C) i 120 °F (50 °C). Cieplo Indeks zakres 81°F - 90°F (27°C - (32°C) 91°F - 40°C (33°C - 40°C) 106°F - 129°F (41°C - (54°C) 131°F ( 55°C) Ostrzeenie Ostrono Zachowaj szczególn ostrono Niebezpieczest wo Skrajny Niebezpieczest wo Wyjanienie Moliwo wyczerpania cieplnego Moliwo odwodnienia cieplnego Wyczerpanie cieplne wysoko prawdopodobnie Due ryzyko odwodnienia/ udaru mózgu WIATR CHLOD Chlodzenie wiatrem lub wiatr chlodzcy to obnianie temperatury z powodu Do ten przechodzi- przeplyw powietrza o niszej temperaturze. Chlodzenie wiatrem jest okrelony przez A polczenie danych dotyczcych temperatury i prdkoci wiatru z bezprzewodowego czujnika pogodowego . UWAGA: Tylko wtedy, gdy temperatura jest poniej 50 (10 ), a prdko wiatru przekracza 4,8 km/h (3 mph), wywietli warto odczuwalnej temperatury, W przeciwnym razie wywietli si ,,--.-". ROSA PUNKT Rosa punkt jest temperatur, poniej której para wodna w powietrze Na - 24 - staly barometryczny cinienie si skrapla do wody w stanie cieklym w tym samym czasie szybko , z jak paruje. Skroplona woda nazywana jest ros , gdy To formy na solidny powierzchnia. Rosa temperatura punktowa jest okrelana przez temperatur i wilgotno dane z ten bezprzewodowy pogoda czujnik . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Sprawdza ten pogoda strona internetowa Do w czasie rzeczywistym barometr warunki Nastpnie dostosuj wzgldny w Kalibrowanie ustawienie sekcja. Absolutny Ten absolutny atmosferyczny cinienie z twój lokalizacja . Wzgldny Ten wzgldny atmosferyczny cinienie na podstawie poziomu morza. DESZCZ opady deszczu deszcz wskanik informacja. OPAD DESZCZU WYWIETLACZ TRYBY Deszcz Wskanik : Aktualny opad deszczu wskanik w przeszlo godzina nasza. Deszcz :cigly deszcz, i resetuje do zera jeli gromadz si opady wydarzenie deszczu Jest mniej ni 10mm (0,039 W) w cigu 24 godzin. Cogodzinny : Calkowity opady deszczu dla kadego godzina. Deszcz Codziennie : Calkowity opady deszczu od pólnoc (00:00) Deszcz Tygodnik Deszcz : Calkowity opady deszczu w biecym tygodniu w Kalifornii i resetuje si w niedziel rano o pólnoc (od niedzieli do soboty) Miesiczny Deszcz : Calkowity opady deszczu w biecym miesicu kalendarzowym oraz nastawi NA pierwszy dzie Miesic. Calkowity Deszcz: Calkowity opady deszczu od ostatni nastawi. ZRESETUJ CALKOWIT SUM OPAD DESZCZU NAGRYWA - 25 - BAROMETRIC PRESSURE Zobacz ,,Wyma wszystko Sekcja ,, Dane " do usuwania opadów deszczu dane. - 25 - WIND PRDKO WIATRU I KIERUNEK Ten sekcja wywietlacze ten wiatr prdko , prd wiatr kierunek , dominujce kierunki wiatru i prdko wiatru poziom. Prdko wiatru: to rednia prdko wiatru wymierzony w poprzednie 20 towary drugiej jakoci. rednia prdko wiatru: rednia prdko wiatru W 10 protokól. Poryw: jest najwysza prdko wiatru nagrany w poprzednie 20 sekund . Prosty Dane Wywietlacz Szczególowy Dane Wywietlacz SKALA BEAUFORT Ten Poniej znajduje si skala Beauforta skala midzynarodowa prdkoci wiatru z 0 (spokojny) do 12 (Sila huraganu). - 26 - Skala Beauforta Opis 0 Spokój Prdko Stan gruntu wiatru 1 km/godz. 1 mil na godzin Spokój. Dym wzrasta pionowo. 1 wzly 0,3 SM 1.1 ~ 5 1 wiatlo powietrze km/godz. 1 ~ 3 mil na Dym wskazuje na wiatr kierunek. Licie i chorgiewki s nieruchome. godzin 1 ~ 3 wzly 0,3 ~ 1,5 SM 6 ~ 11 2 wiatlo bryza km/godz. 4 ~ 7 mil na godzin 4 ~ 6 wzly Wiatr wyczuwalny na odslonitej skórze. Licie szelest. Rozpoczynaj si wiatrowskazy Do przenosi. 1.6 ~ 3.3 SM 12 ~ 19 3 Delikatny bryza km/godz. 8 ~ 12 mil na godzin Licie i male galzki stale poruszajcy. Lekkie flagi rozwinite. 7 ~ 10 wzly 3.4 ~ 5.4 SM 4 Umiarko wany bryza 20 ~ 28 km/godz. 13 ~ 17 mil na godzin 11 ~ 16 wzly 5.5 ~ 7.9 SM Kurz i luny papier podniesiony. Maly galzie zacz przenosi. 39 ~ 38 5 wiey bryza km/godz. Galzie umiarkowany rozmiar 18 ~ 24 mil na przenosi . Male drzewa w liciu godzin 17 ~ 21 wzly zacz kolysa. 8.0 ~ 10.7 SM 39 ~ 49 6 Mocny bryza km/godz. Duy galzie W ruch. Gwizdanie uslyszal 25 ~ 30 mil na godzin w przewodach napowietrznych. parasola staje si trudny. Uycie Pusty 22 ~ 27 wzly plastikowy kosze na mieci przewracaj 10.8 ~ 13.8 SM si r. 50 ~ 61 7 Silny wiatr km/godz. Cale drzewa W ruch. Wysilek trzeba 31 ~ 38 mil na godzin bylo i przeciwko zwycistwu . 28 ~ 33 wzly 13.9 ~ 17.1 SM 8 Wichura 62 ~ 74 km/godz. 39 ~ 46 mil na godzin 34 ~ 40 wzly Niektóre galzki s zlamane drzewa. Samochody skrcaj droga. Postp pieszo Jest powanie utrudnione. 17.2 ~ 20.7 SM 9 Silny sztorm 75 ~ 88 km/godz. 47 ~ 54 mil na Niektóre galzie si lami z drzew, i niektóre male drzewa si przewracaj . godzin - 27 - 41 ~ 47 wzly Budownictwo / 20,8 ~ 24.4 SM tymczasowe znaki i bariery cios nad. 89 ~ 102 10 Burza km/godz. 55 ~ 63 mil na godzin 48 ~ 55 wzly 2,45 ~ 28.4 SM Drzewa s polamane wylczony lub wyrwany z korzeniami, uszkodzenie strukturalne prawdopodobnie. 103 ~ 117 11 Gwaltowna burza km/godz. 64 ~ 73 mil na godzin Rozlegla rolinno i struktura szkoda prawdopodobnie. 56 ~ 63 wzly 28,5 ~ 32,6 SM 12 Sila huraganu 118 km/godz. 74 mil na godzin Powane i rozlegle szkody w rolinnoci i struktur. Gruz i niezabezpieczone obiekty s rzucane na wszystkie strony. 64 wzly 32,7 SM - 27 - PRDKO WIATRU POZIOM Wywietlany wykres poziomu prdkoci wiatru zapewnia A szybki odniesienie do ten aktualny wiatr stan . tlo kolor z ten kompas zmienia si w zalenoci od prdkoci wiatru. Poziom Prdko wiatlo 0 - 12 mil na godzin 0 - 19 km/godz. Umiarkowan y 12 - 30 mil na godzin 20 - 49 km/godz. Mocny 31 - 55 mil na godzin 50 - 88 km/godz. Kolor kompasu Zielony ólty Pomaracz owy Burza 55 mil na godzin 89 km/godz. Czerwony WIATLO INTENSYWNO I U V INDEKS Ta sekcja wywietla wykres dla wiatlo intensywno i Promieniowanie ultrafioletowe indeks. UVA Ocena Komentarz A Promieniowanie ultrafioletowe Indeks odczyt od 0 do 2 0-2 Niski oznacza niskie zagroenie ze strony sloce Promieniowanie ultrafioletowe promienie dla przecitnego osoba. A Promieniowanie ultrafioletowe Indeks czytanie od 3 do 5 3-5 redni oznacza umiarkowany ryzyko szkody od nieoslonitego sloca naraenie. - 28 - 6-7 8-10 11-15 Wysoki Bardzo Wysoki Skrajny A Promieniowanie ultrafioletowe Indeks czytanie od 6 do 7 oznacza wysoki ryzyko szkody przed nieoslonitym dzialaniem promieni slonecznych. Chro jon przed skór i oczami szkoda Jest wymagany. A Promieniowanie ultrafioletowe Indeks czytanie od 8 do 10 oznacza bardzo wysoki ryzyko uszkodzenia skóry w wyniku nieoslonitego naraenia na sloce. We dodatkow rodki ostronoci poniewa nieoslonita skóra i oczy bd By uszkodzony I Móc szybko si pal. A Promieniowanie ultrafioletowe Indeks czytanie 11 lub wicej oznacza ekstremalny ryzyko szkód spowodowanych nieoslonit ekspozycj na sloce. Zabierz wszystkie rodki ostronoci poniewa nieoslonita skóra i oczy mog oparzenie W protokól. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE KANAL WYWIETLACZ Na ekranie prostym/ szczególowym , nacinij cH przycisk do przelczania si midzy wewntrz i na kanale 1-7 dane. WIELOCZUJNIKOWY WYWIETLACZ STRONA Na ekranie prostym/szczególowym, naciska przycisk do wejcia w tryb wieloczujnikowy ekran wywietlacza. Naciska przycisk do zamie wywietlacz midzy wewntrz i na zewntrz lub dane z czujnika. Nacinij przycisk W , aby powróci do trybu prostego/szczególowego ekran. - 29 - WEATHER DATA RECORD W tej sekcji wyjaniono jak dosta si do przegldania jej danych nagrywa (Max- /Min, rejestr danych, wykres historii). Aby wywietli ten pogoda dane nagrywa , naciska przycisk na ekranie prostym/szczególowym, aby przej do ekranu danych pogodowych. Naciska przycisk do zamieni maks./min., rejestr danych i wykres historii tryby. MAKS./MIN. Istniej 2 tryby danych dla MAX/MIN dokumentacja: Codziennie lub Skumulowane. (Zaley od Maks./min. nagrywa tryb wewntrz Ustawienia wywietlania strona ) Codziennie Dane maks./min. tryb Dane maks./min. by wywietlanym i wyranym pólnoc. Nagromadzone Tryb danych maks./min. Dane maks./min. bd utrzymany skumulowane. Codziennie Maks./min. Rekord zgromadzony Maks./min. Nagrywa Naciska Lub przycisk, aby wybra podany Maks./min. nagrywa. Naciska przycisk do interchange do pokazania wewntrz, na zewntrz i kanal Maks./min. dokumentacja. . Naciska przycisk Do powrót prosty / szczególowy ekran . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Wyczy maks./min. dane Aby wyczyci wybrane MAKS./MIN. dokumentacja, nacinij i trzyma przycisk ponad 2s, aby wyczyci wybrane Maks./min. nagrywa. DANE EKRAN LOGOWANIA Ekran dziennika danych przechwytuje Wszystko ten historia dokumentacja. Poruszanie si po danych ekran dziennika Naciska , , , B przyciski do przeglda ekran. Nacinij przycisk powrotu do prostego/ szczególowego ekranu. - 31 - Poszukiwanie konkretnego strona Nacinij Q , aby wywietli szukaj ten dane nagrywa. Naciska Lub przycisk do wyboru cyfra W ten strona numer, Nacinij + Lub przycisk do zmiana ten numer w gór Lub w dól. Naciska Lub przycisk do zmiany aktywowanego pole opcji, dwignia kolankowa Tak czy NIE, naciska Do potwierdza. Usu wszystkie dane dziennik dokumentacja Nacinij i trzyma ponad 2s do usunicia Wszystko dokumentacja. - 32 - Naciska Lub przycisk do wyboru t zmiana ten aktywowany opcja pole, przelcz Tak lub NIE, naciska Do potwierdza. - 32 - WYKRES HISTORYCZNY W tej sekcji wyjaniono jak dotrze i obejrze historia wykresy. Tam s wykres wewntrzny, wykres zewntrzny i wykres kanalu By pokazano. Wykres wewntrzny Temperatura, Wilgotno, Wzgldne i bezwzgldne cinienie . Wykres zewntrzny Temperatura, Wilgotno, Deszcz Wskanik, Ostatnie 24 godziny Opady deszczu, rednia prdko wiatru, porywy wiatru, kierunek wiatru, wiatlo Intensywno i UVA. Wykres CH1-CH7 Temperatura, Wilgotno. Naciska przycisk do interchange do pokazania wewntrz, na zewntrz i kanal wykres historyczny. Gdy pojawi si wykres, naciska , przyciski do wywietlania innych wykresów. Naciska przycisk do zwró proste/szczególowe ekran. USTAWIENIA OGÓLNE Wszystkie ustawienia konsoli i informacje systemowe Czy w ustawienie menu. Istnieje 8 typów ustawie parametrów wewntrz ustawienie menu. - 33 - Podczas wywietlania ekranu prostego/szczególowego nacinij przycisk do wejcia w ustawienia menu. - 33 - CZAS / DATA USTAWIENIE Naciska Lub przycisk, aby wybra jedno z nastpujcych ustawie: # Zastpi przedmiot Dzialanie A Synchronizacja czasu + - Naciska / przycisk Do zakrt NA Lub zakrt wylczony . internetowego B Format czasu + - Naciska / przycisk Do wybiera 12 lub w formacie 24 . C Czas ustawi Kiedy synchronizacja czasu jest wylczony, naciska / + - przycisk do wyboru midzy godzina lub minuta, nacinij / D Format daty + - przycisk, aby dostosowa warto. Naciska / przycisk do wyboru M / D lub D / W formacie M. mi Data ustawi F Czas letni G Strefa czasowa Kiedy synchronizacja czasu jest wylczony, naciska / przycisk do wyboru roku, Miesic, Data, naciska / + - przycisk do regulacji warto. Naciska / przycisk do wylczania lub ustawiania Czas letni + - na automatyczny. Naciska / przycisk Do wybiera ten twój lokalny czas strefa Do podaj dokladny czas. H Pólkula + Naciska przycisk / do wyboru PÓLNOC czy POLUDNIE pólkula dla punkt czujnika 7 w 1 Do I ksiyc faza. + - I Dlugo-szeroko Naciska / przycisk Do Wchodzi Dlugo geograficzna - geograficzna szeroko geograficzna organizowa co strona . Naciska Naciska przycisk, aby przej do ekranu ustawie alarmu. przycisk do powrót do ekranu prostego/szczególowego . - 34 - Ustawienie dlugoci i szerokoci geograficznej Naciska Lub przycisk do zmiany ten aktywowany pole opcji. 1. Szeroko geograficzna (pólkula) --- Nacinij + Lub przycisk do Wybierz pólkula . (PÓLNOC/POLUDNIE) Szeroko geograficzna --- szeroko geograficzna x 10 si odwróci czerwony. Naciska + Lub przycisk slucy do zwikszania lub zmniejszania wartoci . Naciska Lub zmieni pozosta warto szerokoci geograficznej. 2. Dlugo geograficzna (pólkula e) --- Nacinij + Lub przycisk, aby wybra pólkula . (WSCHÓD/ZACHÓD) Dlugo geograficzna --- szeroko geograficzna x 100 si obróci czerwony. Naciska + Lub przycisk slucy do zwikszania lub zmniejszania wartoci . Naciska Lub przycisk do zmiany pozostania warto dlugoci geograficznej. Naciska przycisk do potwierdzenia Dlugo geograficzna Szeroko ustawienia. NOTATKA: Okreli dlugo geograficzna i szeroko. np Szeroko : 33.2981 Dlugo : -111.9602 geograficzna Jeli lokalizacja Jest w Pólnocny Pólkula, Szeroko geograficzna bdzie By pozytywny. Jeli lokalizacja Jest na poludniu Pólkula, Szeroko geograficzna bdzie By negatywny. Jeli lokalizacja Jest w Rufa wschodnia Pólkula, dlugo geograficzna bdzie By pozytywny. Jeli lokalizacja Jest na Zachodzie Pólkula, dlugo geograficzna bdzie By negatywne. Tak wic powysze Dlugo geograficzna i - 35 - d Szeroko geograficzna zostanie wprowadzona do wywietlacz w nastpujcy sposób : Szeroko geograficzna = PÓLNOC --- 33. 2981 Dlugo geograficzna = ZACHÓD --- 111.9602. NAS Nowy Jork (EST, (GMT-5) Szeroko : 40.7128 (Pólnoc Dlugo (40,7128) : -74.0060 geograficzna (Zachód 74.0060) - 35 - UE Frankfurt Niemcy (GMT+1) Szeroko : 50.1109 (Pólnoc Dlugo (50.1109) : 8.6821 geograficzna (Wschód (8,6821) Wielka Brytania Londyn Anglia (GMT) Szeroko : 51.5072 (Pólnoc Dlugo (51.5072) : -0,1276 geograficzna (Zachód 0,1276) Australia Sydney ( GMT +10) Szeroko : -33.8688 (Poludnie Dlugo 33.8688) : 151.2093 geograficzna (Wschód 151,20 93) ALARM USTAWIENIE Naciska Lub przycisk do zmiany pola opcji aktywnej: # Zastpi przedmiot Dzialanie A Ustawiono czas alarmu Naciska / przycisk do wyboru pomidzy godzina Lub minuta. Nacinij / przycisk do regulacji warto . B Alarm tryb C Alarm D Lód przed alarm mi Dwik poziom alarmu Naciska / przycisk do wyboru Tylko codziennie lub w dni powszednie. + - Naciska / + - Naciska / + - Naciska / przycisk Do zakrt NA Lub zakrt wylczony . przycisk Do zakrt NA Lub zakrt wylczony . przycisk Do regulowa ten dwik poziom . - 36 - F Ton kluczowy poziom + - Naciska / przycisk Do regulowa ten klawisz ton poziom . Naciska przycisk, aby przej do ekranu ustawie czujnika. Naciska p r z y c i s k w , aby powróci do trybu prostego/szczególowego ekran. - 36 - TRANSDUKTOR USTAWIENIE Ten strona polega na dodaniu/usuniciu czujnika typu ,,wszystko w jednym" lub dodatkowego 7 kanalów higrometry. Dodawanie nowy czujnik Nacinij Lub przycisk, aby wybra pusty kanal. Naciska przycisk do wyboru czujnika edycji kolumna. Gdy w kolumnie pojawi si opcja ,, Dodaj ", nacinij / przycisk, aby rozpocz wyszukiwanie czujnika. Wybierz pasujcy kanal c numer na czujniku, a nastpnie wlcz lub naciska NASTAWI przycisk do uruchomienia lczenie w pary. Po podlczeniu urzdze ikona czujnika ID bdzie pokazywa W ten kanal wiersz. Naciska przycisk, aby przej do wywietlania ustawie alertów. Naciska przycisk do powrót do ekranu prostego/szczególowego . - 37 - Usuwa czujnik sparowany Nacinij Lub przycisk do Wybierz podlczony d czujnik. Nacinij przycisk do wyboru czujnika edycji kolumna. Gdy kolumna pokazuje ,,Opcja ,, Usu ", nacinij + Lub przycisk Do potwierdza. . Naciska Lub przycisk do wyboru zmiany aktywowany pole opcji, przelcz Tak Lub NIE , nacinij przycisk Do potwierdza . - 38 - USTAWIENIE ALARMÓW Ustawi alert wewntrzny Naciska Lub p r z y c i s k w, aby wybra róne rzd aktywowanych pole opcji . Naciska przycisk do wyboru wysokiego/niskiego/resetowania alertu opcja . N+aciska Lub p r z y c i s k w do dostosowania wartoci lub opcja wlcz/wylcz. Naciska przycisk, aby wej Ustawienia wywietlacza . Naciska przycisk powrotu do prostego/szczególowego ekran. NOTATKA: Podczas wybierania opcja resetowania, wszystkie wartoci alertów zostan zresetuj do ten wartoci domylne. Ustaw alert zewntrzny - 39 - - 39 - Naciska Lub przycisk do wyboru innego wiersza aktywowany pole opcji. Naciska przycisk do wyboru opcja alertu wysokiego/niskiego/Resetuj. Naciska Lub przycisk umoliwiajcy dostosowanie wartoci lub wlczenie/wylczenie opcji. Naciska przycisk do zamieni Wywietlanie ustawie alertu wewntrznego. Naciska przycisk, aby wej Ustawienia wywietlania wywietlacz. Nacinij w przycisk powrotu prosty/szczególowy ekran. Ustaw czujnik CH1-7 alarm Naciska Naciska Naciska Naciska Naciska Naciska Lub przycisk do wyboru innego wiersza aktywowanego opcja pole. przycisk do wyboru wysokiego/niskiego/resetowania alertu opcja . Lub p r z y c i s k w do dostosowania wartoci lub opcja wlcz/wylcz. przycisk do zamieni Wywietlanie ustawie alertu wewntrznego. przycisk, aby wej Ustawienia wywietlania . Przycisk powrotu do trybu prostego/szczególowego ekran. NOTATKA: - 40 - Podczas wybierania opcja resetowania, wszystkie wartoci alertów zostan zresetuj do ten wartoci domylne. - 40 - USTAWIENIA WYWIETLANIA Naciska Lub opcji: przycisk do zmiany ten aktywowany pole + - # Zastpi przedmiot Dzialanie A Jzyk Naciska / przycisk Do wybiera ten wywietlacz jzyk . B Kolor tla + - Naciska / przycisk Do wybiera wiatlo Lub ciemny kolor tlo do wywietlania tryb. C Noc tryb + Naciska przycisk / do ustawienia wlczenia (wyzwalacz do aktywowa czas okres), wylcz lub automatycznie (wyzwalaj przez pokój otoczenia wiatlo poziom). D Noc tryb aktywacji czas mi Podwietlenie poziom F Podwietlenie poziom (Noc Naciska / przycisk do wyboru pomidzy + - godzina lub minuta . Naciska / Do regulowa + - ten warto . Naciska / przycisk do regulacji podwietlenia poziom W bez rmalu. + - Naciska / przycisk do regulacji podwietlenia poziom podczas tryb nocny . tryb) G Jasno + - Naciska / przycisk Do regulowa ten ekran jasno . H Kontrast Naciska / przycisk do regulacji ekranu kontrast. Naciska przycisk, aby wej Wywietlacz ustawie jednostki . Naciska p r z y c i s k w , aby powróci do trybu prostego/szczególowego ekran. - 41 - USTAWIENIE JEDNOSTKI Naciska Lub opcji: przycisk do zmiany ten aktywowany pole # Zastpi przedmiot Dzialanie Temperatura Baro cinienie Deszcz + - Naciska + - Naciska + - Naciska / przycisk Do wybiera ° C Lub °F. / przycisk Do wybiera hPa , inHg Lub mmHg . / przycisk Do wybiera mm Lub W . Prdko wiatru Naciska / przycisk do wyboru SM, km/godz. wzly lub r mil wiatlo + - na godzin. Naciska / przycisk Do wybiera Klux Klan KFC Lub powierzchnia / m2 . Naciska Nacinij przycisk, aby przej do ekranu ustawie kalibracji. Naciska p r z y c i s k w , aby powróci do trybu prostego/szczególowego ekran. - 42 - KALIBROWANIE USTAWIENIE Kalibrowanie Do wntrz parametry Naciska Lub przycisk do wyboru rónych wiersz aktywowany opcja pole. Naciska przycisk do wyboru opcja alertu wysokiego/niskiego/Resetuj. Naciska Lub przycisk do dostosowania wartoci lub opcja wlcz/wylcz. C Naciska przycisk do wymiana, aby pokaza wewntrz , na zewntrz i kanal Kalibrowanie ustawienie wywietlacz . Naciska przycisk, aby wej do Innego ustawienie wywietlacz. Nacinij w przycisk powrotu prosty/szczególowy ekran, NOTATKA: Podczas wybierania opcja resetowania, wszystkie wartoci kalibracji zostan zresetuj do on wartoci domylne. Kalibrowanie Do plenerowy parametry - 43 - - 43 - Naciska Lub przycisk do wyboru rónych wiersz aktywowany opcja pole. Naciska przycisk do wyboru opcja alertu wysokiego/niskiego/Resetuj. Naciska Lub przycisk do regulacji wartoci lub wl./wyl. opcja. C Naciska przycisk do wymiana, aby pokaza wewntrz , na zewntrz i kanal Kalibrowanie ustawienie wywietlacz . Naciska przycisk, aby wej do Innego ustawienie wywietlacz. Naciska przycisk do powrót do ekranu prostego/szczególowego, NOTATKA: Podczas wybierania opcja resetowania, wszystkie wartoci kalibracji zostan zresetuj do on wartoci domylne. Kalibrowanie Do Czujnik CH 1- CH 7 parametry Naciska Lub przycisk do wyboru rónych wiersz aktywowany opcja pole. Naciska przycisk do wyboru opcja alertu wysokiego/niskiego/Resetuj. Naciska Lub przycisk do regulacji wartoci lub opcja wlcz/wylcz. C Naciska przycisk do wymiana, aby pokaza wewntrz , na zewntrz i kanal Kalibrowanie ustawienie wywietlacz . Naciska przycisk, aby wej do Innego ustawienie wywietlacz. Nacinij w przycisk powrotu prosty/szczególowy ekran, NOTATKA: - 44 - Podczas wybierania opcja resetowania, wszystkie wartoci kalibracji zostan zresetuj do on wartoci domylne. - 44 - Kalibrowanie parametry Transdukto Parametr r Wntrz, Na zewntrz lub kanal(y) Wntrz Temperatura Wilgotno Absolutn y cinienie Wzgldn y cinienie Prdko wiatru Typ z kalibrowa nie Domy lny warto Ustawienie zakres Zrównowa 0 y ±36 °F (±20 °C) Zrównowa 0 y ±20 % Zrównowa 0 y ±560hPa (±16,51inHg) lub ±420mmHg Zrównowa 0 y Osiga 1 ±560hPa (±16,51inHg) lub ±420mmHg X 0,5 ~ 1,5 Kierunek wiatru Plenerowy Deszcz Zrównowa 0 y Osiga 1 ±10° X 0,5 ~ 1,5 UVA Osiga 1 X 0,01 ~ 10,0 wiatlo Osiga 1 intensywno X 0,01 ~ 10,0 INNE USTAWIENIA Typowa kalibracja ródlo Czerwony spirytus lub rt termometr Psychrometr podwieszany Skalibrowana klasa laboratoryjna barometr Lotnisko lokalne Skalibrowana klasa laboratoryjna wiatr metr GPS lub Kompas Szklo wziernikowe deszczomierz z metr Skalibrowana klasa laboratoryjna Promieniowanie ultrafioletowe metr Skalibrowana klasa laboratoryjna promieniowanie sloneczne transduktor - 45 - Naciska Lub opcji: przycisk do zmiany ten aktywowany pole - 45 - # Zastpi przedmiot Operacja / Opis A Ustaw swój region B Wlcza Dostp Punkt C Dane dziennik D Nagrywa interwal Naciska / przycisk do wyboru Europa, Wielka Brytania + - NAS, Australia. Naciska / przycisk Do startAP tryb Do WI - FI polczenie organizowa co . Naciska / przycisk umoliwiajcy wlczenie lub + - wylczenie dane funkcja logarytmiczna. Naciska / przycisk Do organizowa co ten nagrywa mi Wyma dane wszystko F Fabryka nastawi interwal z ten dane dziennik . Naciska / przycisk do wymazania wszystkiego ten dane W konsola. + - Naciska / przycisk Do nastawi Wszystko ten ustawienie Do domylny I jasne wszystkie dane W konsola. G Status WI-FI Poka aktualny stan polczenia konsoli z sieci WI-FI. H Adres MAC Poka konsol Adres MAC. I Wersja oprogramowania Pokazuje aktualn wersj oprogramowania ukladowego konsoli . ukladowego systemu J Wersja oprogramowania Pokazuje aktualn wersj oprogramowania Wi-Fi konsoli . ukladowego Wi-Fi Naciska przycisk, aby wprowadzi czas i Ustawienie daty wywietlacz . Naciska przycisk do powrót do ekranu prostego/szczególowego . USTAWIENIE POLCZENIE WI-FI Aby skonfigurowa polczenie Wi- Fi konsoli, To wymagania Do skonfiguruj konsol do Accessa Punkt (AP) tryb. Aby aktywowa dostp Punkt (AP) tryb, Prosz postpowa zgodnie z poniszymi wskazówkami Procedury. 1. Na ekranie prostym/szczególowym, naciska przycisk Do Wchodzi Ustawienie menu. 2. Nacinij przycisk Do przelcznik ,, Inne Ustawienie " wywietlacz. 3. Nacinij Lub przycisk Do Wchodzi "Wlcz dostp Punkt ", nacinij + Lub przycisk do uruchomienia AP tryb. - 46 - - 46 - Notatka : Chwila w trybie AP moesz naciska przycisk wyjcia z AP tryb. Pogoda stacja bdzie po prostu przywróci ten poprzedni AP ustawienia . Uywa twój smartfon , tablet lub komputer Do lczy Do ten pogoda stacj przez Wi-Fi, postpujc zgodnie z poniszymi instrukcjami kroki: 1. Na PC, otwórz swoj sie Wi -Fi ustawienia sieciowe. Wlczone AndroidTM Lub iOS urzdzenia , przejd do menu ustawie, a nastpnie wybiera Polczenia/WI-FI do Otwarte Sie Ustawienia. 2. Znajd SSID stacji pogodowej on lista. To powinien pojawi si Jak WWS-XXXXXX (gdzie wszystkie X-y s liczbami calkowitymi) W ten lista. Uzyskiwa NA SSID do polczenia. Ten krok zajmie kilka towary drugiej jakoci. 3. Po polczeniu si z prognoz pogody stacja, Otwarte w gór twój przegldark internetow lub mobiln i wprowad nastpujce dane adres do ten adres pasek : http :// 192.168.1.1 Do uzyska dostp do interfejsu internetowego stacji pogodowej. (Pamitaj, aby uwzgldni http:// lub inne sie przegldarka moe interpretujemy adres jako zapytanie wyszukiwania ). My poleci korzystajc z najnowszej wersji renomowanej witryny internetowej przegldarki. 4. Wprowad nastpujce dane informacja do interfejsu internetowego (rysunek 1). Upewnij si , e wszystkie informowa jest wpisany przed wybraniem opcji Zapisz. Jeli ty wybiera nie Do wgrywa Wunderground .com lub wgrywa pogoda cloud.net, zostaw czek pudelka niepowstrzymany. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Jeli wszystkie Informacje ty wszedl Jest prawidlowy, nacinij ,, Zastosuj ", aby potwierdza. Jeli tak nie, sprawd swoj sie interfejs informacje ponownie. NOTATKA: Gdy ten Wi - Fi organizowa co Jest kompletny , twój komputer Lub przenony urzdzenie bdzie powrót do domylnego polczenia Wi-Fi. Jeli tak nie, po prostu otwórz swój urzdzenia bezprzewodowy sie Ustawienia I rcznie polcz ponownie . CZAS SERWER POLCZENIE STATUS Po polczeniu stacji pogodowej z internetem, to bdzie próba polczy si z serwer czasu internetowego w celu uzyskania Czas U TC. Raz ten polczenie zostalo nawizane i czas stacji pogodowej zostal zaktualizowano. Ikona ,, SYNC " pojawi si na Ekran LCD. Aby wywietli prawidlowy czas dla swojej strefy czasowej, naley: potrzebowa Zmie stref czasow w trybie ustawiania ZEGARA z 00 (domylny) Do Twoja strefa czasowa (np. -5 dla EST). Jeli nie zna swoje czas strefa, Ty Móc Patrze To online. NOTATKA: Czas zostanie automatycznie zsynchronizowany z Internet na godzina. UTWÓRZ I SYNCHRONIZUJ SWOJE KONTO NA SERWERZE WEA THER TWORZY TWÓJ WEATHERUNDERGROUND KONTO 1. Odwied: https://Wunderground.com i wybierz ,, Dolcz " W on górny w prawo i w róg i stwórz A Konto bezplatne. - 48 - - 48 - 2. Wprowad Nazwa uytkownika, Wylij e- mail i Haslo ( to jest twój Login haslo strony internetowejIt, nie twój e-mail haslo.Wic NIE prywatno bdzie by naraonym ). Kliknij Podpisz za darmo. 3. Po rejestracji jest zrobione skutecznie, to bdzie pokazano poniej wiadomo. 4. Kliknij ,,Zaloguj si " i Wchodzi ten e-mail adres I haslo ty po prostu zarejestrowany. - 49 - - 49 - 5. Kliknij ,,Mój ,,profil " i wejd w Ustawienia czlonka. 6. Kliknij ,,Aktualizacja dom lokalizacja ". 7. Kliknij ,,Mój Urzdzenia " i kliknij ,, Dodaj " Nowy Urzdzenie ". - 50 - 8. Wybierz adres przez wprowad adres lub wybierz Instrukcja do umie swój adres automatycznie. Nastpnie kliknij ,,Nastpny ". - 51 - 9. Wprowad informacje o pogodzie . Puste z czerwony (wymagany) musi by wypelniony W. NOTATKA: Moesz wybra ,,inne" z Urzdzenie Sprzt komputerowy. 10. Raz ukoczy to sesja, Kliknij ,,I Akceptuj " I ,,Nastpny ". 11. Po pomylnej rejestracji, Prosz zapisz swoj wag Pod- grunt Identyfikator i Klawisz informacje dotyczce póniejszej konfiguracji uywa. - 52 - 12. Jak pokazano poniej, rejestracja zostalo wykonane pomylnie. STWÓRZ TWÓJ CHMURA POGODOWA KONTO 1. Odwied witryn Weathercloud pod adresem https://weathercloud.net/ i wprowad Nazwa uytkownika, E-mail i Wprowad haslo i kliknij ,, Sign " w gór ". Po instrukcje dotyczce tworzenia konto. UWAGA: To Jest najlepiej zrobi na komputerze pulpit Lub laptopa. (To jest twój login haslo do strony internetowejIt, nie twój e-mail haslo. Wic NIE prywatno bdzie eksponowa si). 2. Kiedy To jest udany, e-mail bdzie By otrzymane w twoim zarejestrowany skrzynka pocztowa. 3. Otwórz swój poczta i dziennik W Do sie adres W ten poczta. Kliknij ,, Aktywuj " twój Chmura pogodowa konto " . - 53 - - 53 - 4. Kliknij ,,,,tutaj ", aby przej na stron glówn witryny weathercloud . 5. Wprowad adres e-mail i haslo, które wlanie podale zarejestruj si do wejd do chmury pogodowej strona internetowa . 6. Kliknij ,, Utwórz urzdzenie ", aby doda stacj pogodow. 7. Wprowad wszystkie wymagany informacja do Krety Nowy Urzdzenie strona. Puste z czerwony * musie by wypelnionym W. - 54 - NOTATKA: Moesz wybra ,,inne" z Model liczba i Typ lcza w powyej puste miejsca. Kliknij ,,Pobierz wspólrzdne", aby zidentyfikuj swoj lokalizacj ten mapa, Nastpnie kliknij ,,Gotowe", aby potwierdza. 8. Gdy ju masz zakoczony Ten sekcja, Kliknij ,, Utwórz ". 9. Po pomylnej rejestracji, prosz zapisz swoj Weathercloud ID I Klawisz informacje dotyczce póniejszej konfiguracji uywa. POGLD TWÓJ POGODA DANE W WEATHERUNDERGROUND Aby przeglda dane ze stacji pogodowej na ywo za porednictwem Komputer lub sie mobilna przegldarka, odwiedza http://www.wunderground.com , a nastpnie wejd na stacj Zidentyfikuj, e byle podane podczas zakladania konta w - 55 - wyszukiwarce pole. Twoje dane pogodowe poka w gór na Nastpny strona. - 55 - OPIEKA I KONSERWACJA 1. Wyczy deszczomierz co 3 miesice. Obraca ten lejek przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i podnie, aby odsloni deszczomierz mechanizmy, I wyczyci za pomoc A wilgotna ciereczka. Usu wszelki brud, zanieczyszczenia i owady. Jeli bld zaraenie jest problem, spryskaj czujnik lekko rodek owadobójczy. Otwarte Winda 2. Wyczy wiatlo Intensywno/ Czujnik UV i solarny plyta kady 3 miesice z wilgoci plótno. 3. Podczas wymiany baterii, stosowa A korozja zapobiegawczy zwizek na akumulatorze terminal s. SPECYFIKACJA POGODA STACJA Specyfikacje ogólne Wymiar 7,3 x 5,4 x 1,1 cala (185,9 x 137.4 X (rednica 28,5 mm) ródlo zasilania Czujniki wsparcia Prd zmienny-staly 5V, Zasilacz 1A (w zestawie) 1 czujnik 7 w 1 (dolczony) Specyfikacja komunikacji Wi-Fi Standard Wi-Fi 802.11 czarny/bialy Wi- Czstotliwo dzialania Fi Obslugiwane urzdzenia dla organizowa co Interfejs uytkownika 2,4 GHz Wbudowane Wi-Fi z trybem WAP w inteligentnym urzdzeniu, w tym laptopy, komputery, smartfony i mdry naramienniki - 56 - Pole przegldark internetow do konfiguracji Interfejs uytkownika Najnowsza wersja przegldarki internetowej obslugujcej HTML5 - 56 - Czas Specyfikacje funkcji Czas wywietlacz HH : MM Format godziny Data wywietlacz 12 godzina lub 24 godzina DD/MM lub MM/DD Synchronizacja czasu metoda Synchronizuje si z atomem zegar Strefy czasowe -12 ~ +13 godziny Czas letni WL./WYL. Wywietlacz barometru i Specyfikacje funkcji Jednostki barometru hPa inHg i mmHg Zmierzenie zakres 600 1100 hPa ( ustawienie wzgldne zakres 930 (1050hPa) Dokladno 700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 inHg ± 0,15 inHg/17,72 -20,55 inHg ±0,24 inHg 525 -825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6 mmHg Typowe w 77 -lecie (25 ) Prognoza pogody Sbulorznoewczoniy, nCiezncyiowo pochmurno, pochmurno, Deszczowo, Wywietlacz tryb Aktualny Pami tryb Codziennie Maksymalnie/ Min Alarm Alert o zmianie cinienia Temperatura wewntrz/na zewntrz Wywietlacz & Specyfikacje funkcji Temperatura jednostka i Wywietlacz wewntrzny zakres -14.1 122 °C (-9,9 50 ) Wywietlacz zewntrzny zakres -40 przestraszy 158 °C (-40 °C 70 °C ) Dokladno wejcia/wyjcia 50 122 Straszne 1.8 przestraszy / 10 50 ± 1 -4 - 50 ± 2,7 / -20 10 ± 1,5 inni : ± 3,6 / ±2 Wywietlacz tryb Aktualny Pami tryb Alarm Codziennie Maksymalnie/ Min Alert wysokiej/niskiej temperatury - 57 - Wilgotno wewntrz/na zewntrz Wywietlacz & Specyfikacje funkcji Wilgotno jednostka % Wywietlacz zakres Dokladno wejcia/wyjcia Wywietlacz tryb 1 99% 40 80% wilgotno wzgldna ± 5% Prawidlowy @77 ° (2 5 ) Inni : ± 8% Prawidlowy @77 ° (25 ) Aktualny Pami tryb Codziennie Maksymalnie/ Min Alarm Wysoki/Niski wilgotno ale rt Prdko wiatru i Kierunek Wywietlacz & Specyfikacje funkcji Prdko wiatru jednostka mil na godzin SM, km/godz. wzly Wywietlacz zakres Dokladno prdkoci 0 -112 mil na godzin, 50m/s, 180 kilometrów na godzin, 97 wzly <5m/s: ±0,5m/s, >5m/s : ±10% (którykolwiek jest wikszy) Wywietlacz tryb Podmuch/redni Pami tryb Dzienny podmuch wiatru/redni Alarm Dua prdko wiatru Alert (porywy wiatru/rednie) Kierunek wiatru 16 kierunków Deszcz Wywietlacz & Specyfikacje funkcji Jednostka opad deszczu mm, W Zakres opad deszczu 0 12999 mm (0 511,7 W) Dokladno opadów Wywietlacz tryb ±7% Aktualny Pami tryb Codziennie Maksymalnie Wywietlacz opadów deszczu tryb Alarm Cogodzinny/ Codziennie/Tygodniowo/ Miesicznie/Suma Opad deszczu Wysoki Codziennie Alert opadów deszczu Promieniowanie ultrafioletowe Indeks Wywietlacz & Specyfikacje funkcji Wywietlacz zakres 0 - 16 Wywietlacz tryb Pami tryb Aktualny Codziennie Maksymalnie Alarm Wysoki Alert UV - 58 - wiatlo Intensywno Wywietlacz & Specyfikacje funkcji wiatlo Intensywno jednostka Klux Klan KFC i W/ m2 Wywietlacz zakres 0 200 Klux Wywietlacz tryb Aktualny Pami tryb Codziennie Maksymalnie Alarm Wysoki wiatlo alert intensywnoci Indeks pogody Wywietlacz & Specyfikacje funkcji Pogoda Indeks tryb Czuje jak, wiatr chlodzcy, cieplo indeks i rosa punkt Wywietlacz tryb Aktualny Pami tryb Codziennie Maks./min. BEZPRZEWODOWY 7 W 1 NA ZEWNTRZ TRANSDUKTOR Wymiar 16 razy 15,6x 14,4 cala (408 x 396x (367 mm) Glówny moc Kopia zapasowa moc Dane pogodowe 3,6 V Ni-MH akumulatorowy bateria pakiet Sloneczny moc temperatura, wilgotno, prdko wiatru , kierunek wiatru, opady deszczu, UVI i wiatlo intensywno Transmisja RF zakres Interwal transmisji Temperatura pracy Dodatkowe narzdzia wymagane do czujnika 330 stóp (100m) Co 20 sekund Promieniowanie ultrafioletowe , wiatlo intensywno , prdko wiatru , temperatura, dane dotyczce wilgotnoci i opadów oraz kierunku wiatru dane -40 - lecie 140 °C (-40 60 ) Tak - 59 - ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwizanie Bezprzewodowy czujnik moe Posiada zapocztkowany wlaciwie i dane Jest zarejestrowany przez stacj meteorologiczn jako niewany i ten pogoda stacja musie By nastawi. Z otwartym zakoczeniem spinacz do papieru p, nacinij Aby zakoczy wywietlanie napicia, nacinij przycisk RESET przez 3 sekundy . Dioda LED bdzie miga co 20 sekund. Jeli dioda LED bdzie nie miga co 20 sekund, wyjmij baterie I Czeka 5 minut, przykrywajc panel sloneczny, aby odprowadzi wod ten wolta. Bezprzewodowy czujnik tak nie komunikowa si stacja pogodowa Umieci baterie z powrotem w i ponownie zsynchronizuj stacj pogodow i zsynchronizuj ponownie stacja pogodowa (patrz strona 10 PONOWNE PAROWANIE CZUJNIKA) z bezprzewodowy czujnik o 10 stóp (3m) z dala . Ten Dioda LED czujnika bezprzewodowego bdzie miga co 20 sekund. Jeli Dioda LED jest Nadal nie miga co 20 sekund, wymie nowy baterie w czujnik bezprzewodowy. Jeli baterie byly Ostatnio wymienione, sprawd biegunowo. Jeeli czujnik bezprzewodowy miga co 20 sekund, przejd do Nastpny krok. Tam móc by tymczasow utrat lcznoci z powodu przyjcie strata zwizana z zaklóceniami lub innymi czynniki lokalizacji, W pomieszczeniach i Plenerowy temperatura do nie zgadza si Albo baterie móc Posiada zostalo zmienione w bezprzewodowym czujniku i stacja pogodowa ma nie zostal zresetuj. Rozwizanie móc moe by tak proste , jak wylczenie i wlczenie stacji pogodowej (usun Prd staly moc i baterie), odczekaj 30 sekund i wló je ponownie Prd staly moc i (baterie). Na zadzialanie czujników bezprzewodowych naley odczeka do jednej godziny. ustabilizowa naleny Do sygnal filtrowanie. Czujniki temperatury wewntrznej i zewntrznej powinny si zgadza w ±4 ° (±2 °F ) (dokladno czujnika Jest ±2 miesice (±1 ) Uyj funkcji kalibracji, aby dopasowa wntrze I temperatura na zewntrz do znany ródlo. - 60 - Czujnik temperatury czyta te wysoki w dzie Upewnij si, e czujnik bezprzewodowy nie jest zbyt zamkn Do cieplo generujce ródla lub ograniczenia, takie jak budynki, nawierzchnie, ciany , Lub powietrze stan : schorzenie- wchodzenie jednostki. - 60 - Problem Deszczomierz raporty deszcz Kiedy To To nie pada deszcz. Wi-Fi dziala nie wywietla na stacji pogodowej Dane nie raportowanie do www.wunderground.com lub www.weathercloud.net Rozwizanie Jaki nietrwaly rozwizanie montaowe (wahadlowe) w monta Polak) móc wynik w przechylaniu wiaderko nieprawidlowo zwikszajcy si opad deszczu. Upewnij si, e posiadaj stabilne i równe rozwizanie montaowe. (Wspomina strona 9 REGULACJA 7-W-1 BEZPRZEWODOWY CZUJNIK POZIOM) Sprawd swój router pod ktem problemy. 1. Sprawd symbol Wi-Fi na wywietlaczu. Jeli lczno bezprzewodowa Jest A udany , Wi - Fi ikona bdzie By wystawiany W ten czas zloony . 2. Sprawd , czy ustawienia Wi-Fi modemu s prawidlowe (sie nazwa, I haslo) 3. Upewnij si, e stacja pogodowa Jest zatkany do klimatyzacja moc. Stacja pogodowa bdzie nie lczy si z Wi -Fi, gdy zasilany bateriami tylko. 4. Konsola obsluguje i lczy si wylcznie z czstotliwoci 2,4 GHz routery. Jeli twój posiadam 5GHz router i d To jest dualny zespól router, Ty bdzie potrzebowa Do wylcz pasmo 5Ghz i wlczy 2,4 GHz zespól. 5. Pogoda jest taka nie obsluguje sieci gocinnych. 1. Potwierd swoje haslo lub klucz jest poprawne . To Jest ten haslo Ty zarejestrowany na Wunderground.com. Strona internetowa Wunderground.com. H a s l o do domeny underground.com nie moe zaczyna si od znaków innych ni alfanumeryczne (ograniczenie z Wunderg round.com, nie stacja). Przyklad, $worknet Jest nie jest wany haslo, ale sie robocza$ jest wany) 2. Potwierd swoj stacj ID ix poprawne. Stacja ID to wszystko wielkie litery, i najczstsze wydanie zastpuje i O 0 (lub odwrotnie). Przyklad, KCAPHOEM12, nie KCAPH0EM12. 3. Upewnij si, e dane i czas jest poprawny ten pogoda stacja. Jeli niepoprawne, ty móc By zglaszanie starych danych, nie dane w czasie rzeczywistym . 4. Upewnij si, e Twoja strefa czasowa jest ustawiony odpowiednio. Je li si myl, móc By zglaszanie starych danych, nie w czasie rzeczywistym dane . 5. Sprawd ustawienia zapory routera. Stacja pogodowa wysyla dane przez Port 80. - 61 - FCC STATEMENT To urzdzenie jest zgodne z cz 15 z FCC Zasady. Operacja podlega ten nastpny dwa warunki : 1. To urzdzenie móc NIE powodowa szkodliwy ingerencja. 2. To urzdzenie musi zaakceptowa jakkolwiek ingerencj otrzymane, w tym zaklócenia , które moe powodowa niepodane dzialanie. NOTATKA: Ten sprzt ma zostaly przetestowane i uznane za zgodne z ograniczenia na klas B urzdzenie cyfrowe, zgodnie z Cz 15 z nich FCC Zasady. Te limity s zaprojektowane tak, aby zapewni rozsdne ochrona przed szkodliwy ingerencja w mieszkaniowy instalacja. Ten sprzt generuje -- i moe promieniowa -- energia o czstotliwoci radiowej i jeli nie jest zainstalowany i uywany zgodnie z instrukcje, moe powodowa szkodliwe zaklócenia w lcznoci radiowej . Jednake istnieje Jest nie ma gwarancji, e zaklócenia bd nie wystpuje w konkretnej instalacji. Jeli sprzt to robi nie powodowa szkodliwy zaklócenia w odbiorze radia lub telewizji , które mona ustali, wlczajc sprzt wylcz i na, na zachcamy uytkownika do próby skorygowania bldu ingerencja przez jeden Lub wicej z nastpny rodki : Zmiana orientacji lub lokalizacji Antena odbiorcza. Zwiksz odstp midzy sprztem a odbiornik. Podlcz sprzt do wyjcia w obwodzie róny z To do którego odbiornik Jest polczony . W celu uzyskania informacji naley skontaktowa si ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym. pomoc. OSTRZEENIE: Zmiany lub modyfikacje tego jednostka nie wyraam si chytrze zatwierdzony przez strona odpowiedzialna za zgodno moe uniewani prawo uytkownika do korzystania ze sprztu. Technologia Sanven Sp. z o.o. - 62 - FCC STATEMENT Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730 Zrobiony W Chinach - 62 - Wsparcie techniczne i Certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Snel starten Gids INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). Losdraaien hetbatItNeriSjkTleApjeLLbEij RdeEoNndDerEkanMt. VOeNrbiTndAeGn dEe BkaEbUelGvaEnLhet oplaadbare Secure the sensor onto a mounting bracket (included) using the screbwastt(einricjpluadkekedt).. INSTALLEREN WIND SNELHEID BEKERS Uitlijnen de schroefgaten in de windsnelheid bekers met de plat, verticale zijde van de metaal hengel. Invoegen de windsnelheid bekers in de metalen staaf en schroef erop nauw naar slot Het in plaats. INSTALLEREN WIND RICHTING VANE Uitlijnen de schroefgaten in de windrichting n vaan met de plat, verticale zijde van de metalen staaf. Invoegen de wind richting vaan in de metaal hengel En schroef op nauw naar slot Het in plaats . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ENTER SETUP INTERFACE Enter the following address into the web browser address bar: http:// 192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY AANZETTEN DE WEERSTATION Plug de stroomadapter in de weerstation. Eenmaal de weerstation is aangezet , Het zal automatisch de koppeling invoeren modus. INSTELLING OMHOOG WIFI-VERBINDING Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync In het eenvoudige/gedetailleerde scherm, druk knop naar binnenkomen Instelling menukaart . Pers knop om te schakelen naar " Anders" Instelling " weergave. Pers of knop naar voer " Inschakelen " in Toegangspunt " . WI-FI CONNECTION STATUS pers of knop om te beginnen de AP modus . Openen jouw Wi - Fi netwerk instellingen op computer of smartphone . Vinden de weerstation n SSID ( WWS - XXXXXX ) van de lijst . Kraan op de SSID naar verbinden . AT MINST TV 3 voet (.9 meter) UIT ELKAAR Om te voorkomen draadloze interferentie, plaats beide eenheden bij minst 3 voet (.9 meter) weg van elektronische apparaten (TV, computer, magnetron, radio, enz.). Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/su pport METEOROLOGISCH STATION MODEL:YT60233 Wij blijven ons inzetten om Jij hulpmiddelen met competitief prijs. "Redden Half", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen gebruikt door ons alleen vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u kunt realiseren zou kunnen profiteren van de aankoop van bepaalde gereedschap met ons compa rood naar de belangrijk bovenkant merken en doseringen niet noodzakelijkerwijs betekent dat alle categorieën gereedschappen worden gedekt aangeboden door wij. Jij Zijn vriendelijk herinnerd om zorgvuldig te controleren wanneer u een bestelling plaatsen bij ons als je bent Eigenlijk besparen de helft in vergelijking met de bovenkant grote merken . MODEL:YT60233 METEOROLOGISCH STATION BEHOEFTE HULP? CONTACT ONS! Hebben productvragen? Technische ondersteuning nodig ? Voel je vrij om contact ons: Klantenservice @ vevor . com Dit is het origineel instructie, Alsjeblieft lees alles handmatig instructies zorgvuldig door voordat u gaat werken. VEVOR behoudt zich een duidelijk interpretatie van onze gebruikershandleiding. Het uiterlijk van het product zal zijn onderwerp naar de product jij ontvangen. Geef ons alstublieft dat we niet zullen u opnieuw informeren of er technologie- of software-updates zijn op ons product . -3- SAFETY PRECAUTIONS WAARSCHUWING! Lees en begrijp alle veiligheidsmaatregelen voorzorgsmaatregelen , gebruiksaanwijzing , en verzorging / onderhoud instructies voor operationeel dit apparaat. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik . Dit product is geen speelgoed. Blijf uit de buurt van de buiten bereik van kinderen. Dit product is ontworpen voor gebruik in de alleen thuis als een indicatie van het weer voorwaarden . Dit product is niet om zijn gebruikt voor medische doeleinden of voor het publiek informatie. Doen niet schoonmaken eenheid met schurende of corrosieve materialen. Doen niet plaats het apparaat in de buurt van open vuur of warmtebronnen . Brand, elektrische schok, productschade of letsel zou kunnen voorkomen. Alleen gebruik vers nieuw batterijen in de product . Doen niet mengen nieuw en oud batterijen samen. Doen niet demonteren, veranderen of modificeren de product . Gebruik alleen opzetstukken of accessoires met dit product gespecificeerd door de fabrikant. Doen niet onderdompelen eenheid in water. Droog de product met een zachte doek als vloeistof morsen op Het. Doen de eenheid niet blootstellen aan buitensporige kracht, schokken, kanaal, extreme temperatuur , of vochtigheid . Doen de ventilatie niet bedekken of blokkeren gaten met welke dan ook objecten. Dit weerstation van deze product is bedoeld om zijn gebruikt binnen alleen. Dit product is alleen geschikt voor montage op een hoogte minder dan2 M (6.6 voet). Doen niet knoeien met de eenheid interne componenten. Knoeien met het product maakt de garantie ongeldig . Batterijen zijn niet inbegrepen. Wanneer invoegen batterijen , zorg ervoor dat de positief en negatief polariteiten overeenkomen met de markeringen in het compartiment . Doen niet meng standaard, alkalisch en oplaadbaar batterijen samen r. -4- SAFETY PRECAUTIONS Een verlaten batterij blootgesteld aan extreem hoge temperatuur in de omgeving kan resulteren in een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas. Een verlaten batterij blootgesteld aan extreem lage lucht druk in de de omgeving kan resulteren in een explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas. -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Regenafzuiger moet elke keer worden schoongemaakt weinig maand hs. Sensor moet zijn geïnstalleerd bij minst 1.5 m (5') verwijderd van elke gebouw of structuur. Kies een locatie in een open ruimte onder rechtstreeks zonlicht met Nee obstakels. De sensor moet blijven in het zicht en binnen 150 M (492') van de weer station voor consistent , gestaag overdragen . Houd uw sensor en weerstation uit de buurt van huishoudelijke apparaten. apparaten Dat bedienen op de dezelfde frequentie . De troosten En sensor moet verslaan minst 1 - 2 m (3' -7') verwijderd van zo een interferentie s. PRODUCT FUNCTIES 7 HD TFT-scherm scherm. Realtimeklok met kalender r. Alarmfunctie. Maan Fase. Zonsopgang/zonsondergangstijd. Tijdzone-instelling en Zomertijd (DST) functie. Tijdzone :GMT +13 tot -12 uur. Automatisch synchroniseren met internettijdserver. 7 talen (NL/ DE/ EN/ EN/ HET/ NL/ CZ) voor weergave. van binnen- en buitentemperatuur en vochtigheid met tendens. Evenement, Per uur, Dagelijks, wekelijks, Maandelijks, Totaal regenval en Regenval tarief in verleden uur. Weergave van gemiddelde windsnelheid, windstootsnelheid en windrichting. Absoluut en relatief Luchtdrukweergaven met trend. Zonne Straling intensiteitsweergave en UV I-scherm. Weergave van weerindex : Gevoel vind ik leuk, Wind Chill, Warmte index. Dauw punt. Weer Voorspellen. Weergegevens met Maximaal/Minimaal lezen, datalog & Weergave van de geschiedenisgrafiek. Instellingen voor weeralarmen. Helderheid van de achtergrondverlichting aanpassen. -5- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Laag batterij indicaties voor buitensensoren . Nacht Lichtfunctie. Gegevens uploaden weergegevens naar Weather Underground en/of Weather- wolk via WiFi routeren. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 Weerstation 7 Montage paal met 4 schroeven 2 Adapter 8 Montage haakjes met 6 schroeven 3 Draadloze 7-in-1 buitensensor 9 Rubberen pads X 2 4 Trechter 10 Schroevendraaier 1 5 Windrichtingsvaan met 1 schroef 11 Schroevendraaier 2 6 Windsnelheidsbekers met 1 schroef 12 Gebruikershandleiding OP : 4 extra schroeven voor wind richting vaan En wind snelheidsbekers . -6- PRODUCT OVERVIEW DRAADLOZE 7- IN - 1 BUITEN SENSOR 1 Zonne-energie paneel 2 Windrichting vaan 3 UV/licht sensor 1 4 Waterpas gradiënt 2 5 Regen verzamelaar 6 Windsnelheid kopjes 3 6 7 Montage pool 4 8 Montage haakjes 9 Hygro-thermosensor 10 LED's: Knippert wanneer de 5 eenheid zendt een lezing 11 RESET-knop 12 Batterijklep 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Omgevingslicht detector 4 Muur montage houder 7 Antenne 2 Beeldscherm 5 Stroom invoer 8 Standaard -8- 3 Functie knoppen 6 RESET-knop HOME SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 11 12 13 14 23 24 15 16 17 18 o-- 19 2 1 Wi-Fi-verbinding/ tijdsynchronisatie pictogram 13 Dauw punt 2 Tijd 14 Baro druk 3 Windrichting 15 Binnentemperatuur 4 Maan fase 16 Binnenvochtigheid 5 Datum 17 Licht intensiteit Sensor signaalsterkte icon 18 UVI 7 Buitentemperatuur 19 Regenval 8 Windsnelheid 20 Regen tarief 9 Buitenvochtigheid 21 Regen tarief niveau 10 Windsnelheid niveau 22 Functioneel knop icon 11 Voelt zoals temperatuur 23 Weersverwachting 12 Warmte index 24 Zonsopgang/zonsondergang tijd -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Wi-Fi-verbinding/tijdsynchronisatie icon 17 Windchill 2 Buiten MAX/MIN temperatuur 18 Dauw punt 3 Buiten MAX/MIN vochtigheid 19 Ba ro druk 4 Windstoot 20 Licht intensiteit 5 Tijd 21 UVI 6 Gemiddelde windsnelheid 22 Binnen MAX/ MIN temperatuur 7 Windrichting 23 Binnentemperatuur 8 Windsnelheid 24 Binnen MAX/MIN vochtigheid 9 Maan fase 25 Binnen vochtigheid 10 Datum 26 Regen tarief 11 Voelt zoals temperatuur 27 Evenement, per uur, wekelijks, 12 Buitentemperatuur maandelijks, totaal regenval 13 Buitenvochtigheid 28 Regen tarief niveau 14 Windsnelheid niveau 29 Dagelijks regenval 15 Voelt zoals temperatuur 30 Functioneel knop icon 16 Warmte index 31 Weersverwachting 3tij2d Zonsopgang/zonsondergang - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 Wi-Fi-verbinding/tijdsynchronisatie icon 2 In/uit icon label 3 Tijd 4 Maan fase 5 Datum 6 Sensorsignaalsterkte icon 7 Binnen-/buitentemperatuur 8 Binnen-/buitenvochtigheid 9 Nee scherm verbinden scherm 10 Functioneel knop icon INSTELLING UP DE DRAADLOZE ESS 7-IN-1 BUITENSENSOR De draadloos 7- in -1 buiten sensor maatregelen wind snelheid , wind richting , regenval, UV-licht intensiteit, temperatuur en vochtigheid. INSTALLEREN VAN DE MONTAGE POOL EN BEUGEL EN Bevestig de sensor op een montage paal en beugel (meegeleverd) met behulp van de schroeven ( inbegrepen ). - 11 - INSTALLATIE VAN WINDSPEED CUPS EN WIND RICHTING V AN Lijn de schroef uit gaten in de windsnelheidsbekers met de vlakke, verticale zijde van de metaal hengel. Plaats de windsnelheidsbekers in de metaal staaf en schroef ze op strak naar slot Het in plaats. Lijn de schroefgaten uit in de wind richtingsvaan met het plat, verticaal kant van de metaal hengel. Plaats de windrichtingvaan in de metaal staaf en schroef ze vast nauw naar slot Het in plaats. - 12 - Installatie van Wind Speed Cups Windrichting Installatie van schoepen INSTELLING OMHOOG REGENOPVANGER Lijn de inkepingen op de trechter l met de slotgroeven binnenin de regen verzamelaar. Plaats de trechter in de regencollector en schroef ze stevig vast naar slot Het in plaats. - 13 - Slot Uitlijnen INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN Draai de batterijklepje aan de onderkant van de 7-in-1 openlucht - sensor met behulp van een schroevendraaier 1. Sluit de kabel van de oplaadbaar batterij pakket (inbegrepen) naar de kabel bevindt zich in de batterij compartiment. Pas de aangesloten kabels aan zodat ze comfortabel passen in de deel- ment. Toen, plaats de batterij pak in het compartiment. - 14 - Sluit en bevestig het batterijklepje terug op de compartiment. AANPASSEN DE ZONNE CEL Draai de schroef bij de verbinding los zodat het tandwiel aan de andere kant van het gewricht duwt naar buiten. De zonnecel zou moeten nu zijn in een ontgrendeld positie zn. Pas de verticale hoek van de zonnecel aan om de meest optimaal gebruik van de zonnecel, afhankelijk van uw locatie. - 15 - Duw het tandwiel naar binnen en draai de schroef vast tot de tandwielen slot in plaats. Bij het afstellen van de zonnecel moet u deze instellen op een hoek dicht bij elkaar naar jouw breedtegraad. Bekijk grafiek hieronder om een idee van hoe jij zou moeten hoek je zonne- cel. Breedte Nabijheid Als jouw locatie is dichtbij naar 84° Als jouw locatie is dichtbij naar 63° Als jouw locatie is dichtbij naar 42° Als jouw locatie is dichtbij naar 21° Als jouw locatie is dichtbij naar 0° van de hoek van zonnecellen 84° 63° 42° 21° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTAGE DE DRAADLOZE 7- IN - 1 BUITEN SENSOR Kies een locatie voor de 7-in-1 buitensensor die is open met Nee obstakels. Draai de montagebeugels aan een oppervlak/muur met behulp van vier tikken schroeven (meegeleverd), of draai de montage vast paal naar uw bestaande berg- ingaan paal met vier 5 Bouten en M5 Montage van moeren. Toevoegen rubberen pads op de montagebeugel voordat u de montagebeugel op de sensor. Zorg ervoor dat de regenverzamelaar gezichten noorden en de zon paneel is naar het zuiden gericht voor bevestiging de schroeven ( inbegrepen ). Zorg ervoor dat de sensor goed vastzit strak, anders winderig voorwaarden oorzaak de zender naar schudden En dus verkeerd gelezen de regenval gegevens . Wijs naar ZUIDEN Wijs naar NOORDEN Wijs naar ZUIDE N Wijs naar NOOR DEN Wijs naar - 17 - Wijs naar NOOR DEN Stok Stok ZUIDE N - 17 - WIJZEN DE DRAADLOZE 7- IN - 1 BUITEN SENSOR NAAR ZUIDEN De draadloze buitenweersensor is gekalibreerd om puntig noord voor maximale nauwkeurigheid. Voor uw gemak geldt echter dat als u een gebruiker gelegen in het Zuiden Hemisfeer , je kunt de sensor gebruiken met de regenwaterreservoir dat naar het zuiden wijst. 1. Monteer en installeer het draadloze weerstation sensor met h de regen verzamelaar wijst naar het zuiden, in plaats van No rth. (Gelieve verwijzen naar MONTAGE VAN DE 2. DRAADLOZE 7-IN-1 BUITEN SENSOR.) Selecteer "STH" voor zuid halfrond in de klokinstellingsmodus. (Alsjeblieft verwijzen naar "het instellen van de klok") OPMERKING: Wijzigen van de De halfrondinstelling schakelt automatisch de richting van de maan om fasen op de weergave. Wijzend de draadloze weer sensor naar de zuiden zullen toestaan maximaal zonlicht op de zonne- paneel , vooral tijdens de winter seizoen in het Zuiden Halfrond. AANPASSEN DE 7- IN -1 DRAADLOZE SENSOR NIVEAU Gebruik de bel niveau indicator naar zorg ervoor dat de draadloze buiten sensor volledig waterpas is. Als de sensor is niet niveau, de verdienen graadmeter, UV en Licht intensiteit zal niet meeteenheid op de juiste manier. Om het niveau van de draadloze buitensensor aan te passen, moet u de volgende onderdelen losmaken: de schroeven van de montagepaal. Pas het niveau van de draadloze buitensensor aan in bestellen om zorg ervoor dat de bel is in het midden van de waterpas indicator. Draai de schroef van de montage weer een paal. - 18 - - 18 - De bel INSTELLING OMHOOG DE WEERGAVECONSOLE STROOM OP DE CONSOLE 1. Sluit de stroomadapter naar het display troosten. 2. Draai de antenne om op rug van de troosten omhoog. 3. Zodra de console is ingeschakeld, de opening scherm zal zijn weergegeven en ga dan naar binnen voornaamst scherm. 4. Wacht de openlucht- sensor naar paar met jouw troosten . - 19 - 5. Eens gepaard, de buitendata zal zijn getoond op de scherm. GEBRUIKSAANWIJZING Dit sectie beschrijft de voornaamst functies En ander functies van knoppen in de console. VOORNAAMST FUNCTIES VAN KNOPPEN ICON CH BESCHRIJVING Thuis knop Druk op deze knop om eenvoudig te tonen gegevens weergave scherm. Uitbreiden knop Druk op deze knop om de gedetailleerd gegevens scherm. Druk Druk hierop knop om tussen te laten zien Relatief en absoluut drukscherm. Meerdere sensoren Druk op deze knop om de multi- sensor scherm. Kanaal Druk hierop knop om te schakelen Binnen, CH1-7 gegevens scherm. Geschiedenis Dossier knop Druk hierop knop om de geschiedenisscherm (Max/Min, Gegevensrecord, Grafische weergave). - 20 - Instelling Druk op deze knop om te tonen de instelling scherm. - 20 - ANDER FUNCTIE KNOPPEN VOOR INSTELLINGEN ICON Q + BESCHRIJVING Omhoog knop Druk hierop knop om boven te selecteren rij of het is ze . Omlaag knop Druk hierop knop om lager te selecteren rij of het is ze . Rechts knop Druk hierop knop om te selecteren rechterkolom of item. Links knop Druk hierop knop om links te selecteren kant kolom of item. Cyclus knop Druk op deze knop om verschillende opties te wijzigen parameterscherm. Duidelijk knop Druk hierop knop om de max/min-opname. Zoekopdracht knop Druk hierop knop om de gegevens te doorzoeken dossier. Verwijderen knop Druk op en houd dit vast knop om te verwijderen opnemen s. Opbrengst knop Druk hierop knop naar opbrengst vorig pagina. OK knop Druk op deze knop om te bevestigen de selectie. + knop Druk op deze knop om de waarde te verhogen of schakelen naar ander optie. - knop Druk op deze knop om de waarde te verlagen of te wisselen naar ander optie. DRAADLOOS SIGNAAL RECEPTIE Maak kennis met de pictogrammen voor verschillende signaalsterktes. Verplaats uw console of weersensor als het signaal zwak is of kwijt. Signaal zoeken Antenne bar is scrollen Sterk signaal Zwak signaal Signaal kwijt - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Maak uzelf vertrouwd met de pictogrammen voor de Wi-Fiverbindingsstatus. WIFI verbroken WIFI verbonden WI-FI verbonden met Sync MAAN FASE Het display berekent de maan fase volgens naar jouw tijd, datum en tijd zone. De onderstaande tabel geeft de bijbehorende fasen weer En hun iconen voor zowel de Noord en Zuid hemisferen. Noordelijk Halfrond Iconen Maan Fase Nieuw Maan Zuidelijk Halfrond Iconen Wassende halve maan Maan Eerste kwartaal Maan Wassende bolle buik Maan Vol Maan Afnemende bolle Maan Derde kwartaal Maan Afnemende halve maan Maan ZONSOPGANG/ZONSONDERGANG TIJD De console geeft de zonsopgang/zonsondergang van uw locatie aan, wat gebaseerd op tijdzone, de breedtegraad en lengtegraad die u hebt ingevoerd. Als daglicht Besparing is ingesteld op AUTO , de keer zullen aanpassen een uur vooruit automatisch voor daglicht besparing. - 22 - WI-FI CONNECTION STATUS OPMERKING: Voor tijdzone, breedtegraad en lengtegraadinstelling, Alsjeblieft refereren " Tijd & Datum Instelling ". - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX WEER VOORSPELLING De ingebouwd barometer kan niet ijs atmosferisch drukveranderingen, en op basis van de verzamelde gegevens, kunnen de weersomstandigheden voorspellen . Er zijn 6 weericonen: zonnig, Gedeeltelijk Bewolkt, Bewolkt, Regenachtig, Regenachtig/ Stormachtig en Sneeuwachtig ( Licht Sneeuw & Zwaar Sneeuw). Zonnig Gedeeltelijk bewolkt Bewolkt Licht regen Zware regen/storm Lichte sneeuw Zware sneeuwval OPMERKING: De nauwkeurigheid van een algemene drukgebaseerde voorspelling is ongeveer 6 5-70%. De voorspellingen zijn niet gegarandeerd. Het kan niet noodzakelijkerwijs de huidige situatie weerspiegelen. TREND INDICATOR De tendens indicator toont de tendensen van veranderingen in de binnenkort beschikbaar enkele minuten. Deze pictogrammen verschijnen in de temperatuur , vochtigheid, En barometrisch drukgedeelte van het staartscherm . Stijgende Stabiel Vallen IJS ALERT - 23 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX Als de buitentemperatuur is lager dan 1°C/33.8° F, de sneeuwvlok icon i · zal verschijnen op de weergave. - 23 - VOELT LEUK VINDEN De Voelt Zoals temperatuur index bepaalt hoe warm het buiten daadwerkelijk aanvoelt, rekening houdend met factoren als wind snelheid, druk, temperatuur en vochtigheid (wind rustig aan En warmte index). -40 -30 -20 -10 0 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Windchill Hitte Index WARMTE INDEX De Warmte Index wordt bepaald door de temperatuur van de draadloze weersensor tuur en vochtigheid metingen wanneer de temperatuur is tussen 79 °F (26 °C) en 120 °C (50 °C). Warmte Index bereik 81°F - 90°F (27°C - 32°C) 33°C - 40°C (33°C - 40°C) 41°C - 57°C (41°C - (54°C) 55°C ( 55°C) Waarschuwi ng Voorzichtigheid Uiterste voorzichtigheid Gevaar Extreem Gevaar Uitleg Mogelijkheid van hitte-uitputting Mogelijkheid van hitte-uitdroging Hitte-uitputting zeer waarschijnlijk Groot risico op uitdroging/ beroerte WIND KOELEN Windchill of windchill is de verlaging van temperatuur als gevolg van naar de doorgang- stroming van lucht met een lagere temperatuur. Windchill is bepaald door A combinatie van de temperatuur- en windsnelheidsgegevens van de draadloze weersensor . LET OP: Alleen als de temperatuur is lager dan 50 (10 ) en de windsnelheid is meer dan 4,8 km/u (3 mph), zal de windchillwaarde weergeven, anders er zal "--.-" worden weergegeven. DAUW PUNT De dauw punt is de temperatuur waaronder de waterdamp in lucht bij constante barometrisch druk condenseert in vloeibaar water tegelijk snelheid waarmee het verdampt. Het gecondenseerde water wordt dauw genoemd wanneer Het vormen op een stevig oppervlak. - 24 - De dauw punttemperatuur wordt bepaald door de temperatuur en vochtigheid gegevens van de draadloze weer sensor . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Rekening de weer website voor echte tijd barometer voorwaarden Dan pas de relatieve waarde aan in de Kalibratie instellen sectie. Absoluut Relatief De absoluut atmosferisch druk van jouw locatie . De relatieve atmosferische druk gebaseerd op de zeespiegel. REGEN In dit gedeelte wordt de regenval weergegeven . regen tarief informatie. REGENVAL WEERGAVE MODI Regen Tarief : Huidig regenval tarief in de verleden uur . Regen : continu regen, en reset naar nul als er regenval optreedt evenement is minder dan 10mm (0,039 in) in een periode van 24 uur. Per uur Regen : Totaal regenval voor elk jaar uur. Dagelijks Regen : Totaal regenval sinds middernacht (00:00) Wekelijks Regen : Totaal regenval voor de huidige kalenderweek, en reset op zondag ochtend om middernacht (zondag t/m zaterdag) Maandelijks Regen : Totaal regenval voor de huidige kalendermaand, en opnieuw instellen op de eerste dag van de Maand. Totaal Regen: Totaal regenval sinds de laatst opnieuw instellen. RESET HET TOTAAL REGENVAL DOSSIER Zie "Alles wissen Gegevenssectie om regenval te wissen gegevens. - 25 - WIND WINDSNELHEID EN RICHTING Dit sectie beeldschermen de wind snelheid , stroom wind richting , overheersende windrichtingen en windsnelheid niveau. Windsnelheid: is de gemiddelde windsnelheid gemeten in de vorige 20 seconden. Gemiddelde wind: is de gemiddelde windsnelheid in 10 notulen. Windvlaag: is de hoogste windsnelheid opgenomen in de vorige ons 20 seconden . Eenvoudig Gegevens Weergave Gedetailleerd Gegevens Weergave BEAUFORT-SCHAAL De De schaal van Beaufort hieronder is een internationale schaal van windsnelheden van 0 (kalm) tot 12 (orkaankracht). - 26 - Schaal van Beaufort 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Beschrijving Windsnelheid Landconditie Kalm Licht lucht Licht briesje Teder briesje Gematig d briesje Vers briesje Sterk briesje Harde wind Storm Sterke wind Storm 1 km/u 1 km/u 1 knopen Kalm. Rook verticaal omhoog gaat. 0,3 mevrouw 1.1 ~ 5 km/u 1 ~ 3 km/u Rookverspreiding geeft wind aan 1 ~ 3 knopen richting. Bladeren en windvanen staan 0,3 ~ 1.5 stil. mevrouw 6 ~ 11 km/u 4 ~ 7 km/u Wind voelbaar op blote huid. Bladeren 4 ~ 6 knopen geritsel. Windvaantjes beginnen naar 1.6 ~ 3.3 mevrouw beweging. 12 ~ 19 km/u 8 ~ 12 km/u 7 ~ 10 knopen 3.4 ~ 5.4 Bladeren en kleine takjes constant bewegend. Uitgestoken lichtvlaggen. mevrouw 20 ~ 28 km/u 13 ~ 17 km/u Stof en loszittend papier opgeheven. 11 ~ 16 knopen Klein takken beginnen met beweging. 5.5 ~ 7.9 mevrouw 39 ~ 38 km/u 18 ~ 24 km/u Vertakkingen van een gemiddelde 17 ~ 21 knopen grootte beweging . Kleine bomen in 8.0 ~ 10.7 blad beginnen met zwaaien. mevrouw 39 ~ 49 km/u 25 ~ 30 km/u 22 ~ 27 knopen 10.8 ~ 13.8 mevrouw Groot takken in beweging. gehoord in bovenleidingen. gebruik wordt moeilijk. Leeg vuilnisbakken kantelen r. Fluiten Paraplu plastic 50 ~ 61 km/u 31 ~ 38 km/u Hele bomen in beweging. Poging 28 ~ 33 knopen nodig om tegen de wind in te lopen . 13.9 ~ 17.1 mevrouw 62 ~ 74 km/u Enkele twijgen zijn afgebroken bomen. 39 ~ 46 km/u 34 ~ 40 knopen 17.2 ~ 20.7 Auto's slaan af weg. Voortgang te voet is ernstig belemmerd. mevrouw 75 ~ 88 km/u Sommige takken breken van bomen, en 47 ~ 54 km/u 41 ~ 47 knopen 20.8 ~ 24.4 een paar kleine / bomen waaien om . Bouw mevrouw tijdelijke borden en barricades blazen over. 89 ~ 102 km/u 55 ~ 63 km/u Bomen zijn gebroken uit of 48 ~ 55 knopen ontworteld, structurele schade 2.45 ~ 28.4 waarschijnlijk. - 27 - mevrouw 103 ~ 117 km/u 11 Hevige storm 64 ~ 73 km/u Brede vegetatie en structurele 56 ~ 63 knopen schade waarschijnlijk. 28.5 ~ 32.6 mevrouw 12 Orkaankracht 118 km/u 74 km/u 64 knopen Ernstige wijdverspreide schade aan de vegetatie en structuren. Puin en onbeveiligde 32.7 objecten zijn heen en weer geslingerd. mevrouw - 27 - WINDSNELHEID NIVEAU De grafiek met het windsnelheidsniveau op het display biedt A snel referentie op de huidig wind conditie . De achtergrond kleur van de kompas verandert afhankelijk van de windsnelheid. Niveau Snelheid Kompas kleur Licht 0 - 12 km/u 0 - 19 km/u Gematigd 12 - 30 km/u 20 - 49 km/u Sterk 31 - 55 km/u 50 - 88 km/u Groente Geel Oranje Storm 55 km/u 89 km/u Rood LICHT INTENSITEIT EN U -V INDEX In dit gedeelte wordt een grafiek weergegeven voor licht intensiteit en UV index. UVI Beoorde ling Opmerking A UV Index lezen van 0 tot 2 middelen laag gevaar van 0-2 Laag de zon UV stralen voor de gemiddelde persoon. A UV Index lezen van 3 tot 5 middelen gematigd risico op 3-5 Medium schade van onbeschermde zon blootstelling. A UV Index lezen van 6 tot 7 middelen hoog risico op 6-7 Hoog schade tegen onbeschermde blootstelling aan de zon. Bescherm ionen tegen huid en ogen schade is nodig. 8-10 A UV Index lezen van 8 tot 10 betekent heel erg hoog risico op schade door onbeschermde blootstelling aan de Erg Hoog zon. Neem extra voorzorgsmaatregelen omdat onbeschermde huid en ogen zijn beschadigd En - 28 - kan snel verbranden. 11-15 Extreem A UV Index lezen van 11 of meer betekent extreem risico van schade door onbeschermde blootstelling aan de zon. Neem alle voorzorgsmaatregelen omdat onbeschermde huid en ogen kunnen brandwond in notulen. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE KANAAL WEERGAVE Terwijl u zich op het eenvoudige/gedetailleerde scherm bevindt, druk op cH knop om te schakelen tussen binnen en kanaal 1-7 gegevens. MULTISENSOR WEERGAVE PAGINA Terwijl u zich op het eenvoudige/gedetailleerde scherm bevindt, pers knop om Multi- sen- sor-scherm. Pers knop naar verwissel het display tussen binnen en buiten of sensorgegevens. Druk op de w- knop om terug te keren naar eenvoudig/gedetailleerd scherm. - 29 - WEATHER DATA RECORD In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe je de weat her-gegevens kunt bekijken dossier (Max- /Min, datalog, geschiedenisgrafiek). Om te bekijken de weer gegevens dossier , pers knop in het eenvoudige/gedetailleerde scherm om het scherm met weergegevens te openen. Pers knop naar verwisselen en de max/min, datalog en geschiedenis grafiek modi. MAX/MIN Er zijn 2 datamodi voor MAX/MIN verslagen: Dagelijks of Geaccumuleerd. (Afhankelijk van de Maximaal/Minimaal dossier modus binnen Weergave-instelling pagina ) Dagelijks Max/Min gegevens modus Max/Min-gegevens worden worden weergegeven en duidelijk op middernacht. Opgehoopt Max/Min gegevensmodus Max/Min gegevens worden gehouden opgehoopt. Dagelijks Maximaal/Minimaal Record verzameld Maximaal/Minimaal Dossier Pers of knop om de te selecteren gewenst Maximaal/Minimaal dossier. Pers knop naar interc hange om te laten zien binnen, buiten en . kanaal Maximaal/Minimaal verslagen. Pers knop naar opbrengst eenvoudig / gedetailleerd scherm . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Max/Min wissen gegevens Om de geselecteerde items te wissen MAX/MIN verslagen, druk op en uitstel knop meer dan 2 seconden om de geselecteerde items te wissen Maximaal/Minimaal dossier. GEGEVENS LOGSCHERM Het gegevenslogboekscherm legt vast alle de geschiedenis verslagen. Navigeren door de gegevens logscherm Pers , , , B knoppen om blader door de scherm. Druk op knop om terug te keren naar het eenvoudige/ gedetailleerde scherm. - 31 - Op zoek naar een specifieke pagina Druk op Q om weer te geven zoekopdracht de gegevens dossier. Pers of knop om een te selecteren cijfer in de pagina nummer, Druk op + of omlaag. Pers of knop naar wijziging de nummer omhoog of knop om de geactiveerde te wijzigen optie veld, schakelaar Ja of NEE, pers naar bevestigen. Alle gegevens verwijderen logboek verslagen Druk op en uitstel meer dan 2 seconden om te verwijderen alle verslagen. - 32 - Pers of knop om te selecteren wijziging de geactiveerd optie veld, wissel Ja of NEE, pers w naar bevestigen. - 32 - HISTORISCHE GRAFIEK In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe te bereiken en te bekijken geschiedenis grafieken. Er zijn binnengrafiek, buitengrafiek en kanaalgrafiek s naar zijn getoond. Binnen grafiek Temperatuur, Vochtigheid, Relatief en absoluut druk . Buiten grafiek Temperatuur, Vochtigheid, Regen Tarief, Afgelopen 24 uur Neerslag, Gemiddelde windsnelheid, Windvlaag, Windrichting , Licht Intensiteit en Universiteit van Californië CH1-CH7 grafiek Temperatuur, Vochtigheid. Pers knop naar interc hange om te laten zien binnen, buiten en kanaal historische grafiek. Wanneer de grafiek verschijnt, pers , knoppen om andere grafieken te tonen. Pers knop naar retour eenvoudig/detail scherm. ALGEMENE INSTELLING Alle console-instellingen en systeeminformatie Zijn in de instelling menu. Er zijn 8 soorten instellingsparameters binnenin de instelling menu. - 33 - Terwijl u op het eenvoudige/gedetailleerde scherm bent, drukt u op knop om de instellingen te openen menu. - 33 - TIJD / DATUM INSTELLING Pers of knop om een van de volgende instellingen te selecteren: # Sub item A Internettijd synchronisatie B Tijdformaat C Tijd set D Datumnotatie en Datum set F Zomertijd G Tijdzone H Halfrond i Lengtegraadbreedtegraad Bediening + - Pers / knop naar draai op of draai uit . + - Pers / knop naar selecteren 12 of 24 formaat . Wanneer de tijd synchroniseert is uit, pers / knop om te + - selecteren tussen uur of minuut, druk op / knop om de + - waarde aan te passen. Pers / knop om te selecteren M / D of D / M-formaat. Wanneer de tijd synchroniseert is uit, druk op / knop om Jaar te selecteren, Maand, Datum, druk op / knop om de waarde. + - Pers / + - Pers / knop om de Zomertijd naar auto. knop naar selecteren de jouw lokaal tijd zone naar de juiste tijd krijgen . + Pers / knop om te selecteren NOORD of ZUID halfrond voor het 7-in-1 sensorpunt naar En maan fase. + - Pers / knop naar binnenkomen Lengtegraad - Breedtegraad opstelling pagina . Pers Pers knop om naar het scherm met alarminstellingen te gaan. knop naar terug naar eenvoudig/gedetailleerd scherm . - 34 - Lengtegraad-breedtegraad instelling Pers of knop om te veranderen de geactiveerd optie veld. 1. Breedtegraad (halfrond) --- Druk op + of knop naar selecteer de halfrond . (NOORD/ZUID) Breedtegraad --- De breedtegraad x 10 zal veranderen rood. Pers + of knop om de waarde te verhogen of te verlagen . Pers of veranderen blijven breedtegraadwaarde. 2. Lengtegraad (halfrond e) --- Druk op + of knop om de te selecteren halfrond . (OOST/WEST) Lengtegraad --- De breedtegraad x 100 zal draaien rood. Pers + of knop om de waarde te verhogen of te verlagen . Pers of knop om te veranderen blijven Lengtegraadwaarde. Pers w knop om te bevestigen Lengte Breedte van de instelling. OPMERKING: Bepaal de lengtegraad en breedte. bijv. Breedte Lengte : 33.2981 : -111.9602 Als locatie is in de Noordelijk Halfrond, Breedtegraad zal zijn positief. Als locatie is in het Zuiden Halfrond, Breedtegraad zal zijn negatief. Als locatie is in de Oostelijke achtersteven Halfrond, lengtegraad zal zijn positief. Als locatie is in het Westen Halfrond, lange termijn zal zijn negatief. Dus, het bovenstaande Lengtegraad en Breedtegraad wordt ingevoerd naar binnen weergave als volgt : Breedtegraad = NOORD --- 33.2981 Lengtegraad = WEST --- 111.9602. ONS New York (EST, (GMT-5) Breedte Lengte - 35 - : 0060) 4 0 . 7 1 2 8 ( N o o r d 4 0 . 7 1 2 8 ) : 7 4 . 0 0 6 0 ( W e s t e n 7 4 . - 35 - EU Frankfurt Duitsland (GMT+1) Breedte Lengte : 50.1109 (Noorden 50.1109) : 8.6821 (Oosten 8.6821) Verenigd Koninkrijk Londen Engeland (GMT) Breedte Lengte : 51.5072 (Noorden 51.5072) : -0,1276 (Westen 0,1276) Australië Sydney ( GMT +10) Breedte Lengte : -33.8688 (Zuid 33.8688) : 151.2093 (Oosten 151.20 93) ALARM INSTELLING Pers of knop om het geactiveerde optieveld te wijzigen: # Sub item Bediening A Alarmtijd ingesteld Druk op / knop om te selecteren tussen uur of minuut. Druk op / knop om aan te passen de waarde. B Alarm modus Druk op / knop om te selecteren Elke dag of alleen doordeweeks. + - C Alarm Pers / knop naar draai op of draai uit . + - D Ijs pre waarschuwing Pers / knop naar draai op of draai uit . + - en Alarmgeluid niveau Pers / knop naar aanpassen de geluid niveau . - 36 - + - F Toonsoort niveau Pers / knop naar aanpassen de sleutel toon niveau . Pers knop om naar het Sensorinstellingenscherm te gaan. Pers w -knop om terug te keren naar eenvoudig/gedetailleerd scherm. - 36 - SENSOR INSTELLING Dit pagina is het toevoegen/verwijderen van de alles-in-één sensor of extra 7 kanalen hygrometers. Een toevoegen nieuwe sensor Druk op of knop om de te selecteren leeg kanaal. Pers knop om de bewerkingssensor te selecteren kolom. Wanneer de kolom de optie " Toevoegen " toont, drukt u op / knop om het zoeken naar de sensor te starten. Selecteer de bijpassende kanaal nummer op de sensor, dan inschakelen of pers RESET knop om de koppelen. Zodra de apparaten zijn verbonden, verschijnt het sensorpictogram, identiteitsbewijs zullen show in de kanaal rij. Pers knop om naar het scherm met waarschuwingsinstellingen te gaan. Pers knop naar terug naar eenvoudig/gedetailleerd scherm . - 37 - Verwijderen gepaarde sensor Druk op of knop naar selecteer de verbonden d sensor. Druk op knop om de bewerkingssensor te selecteren kolom. Wanneer de kolom "Optie " Verwijderen ", druk op + of knop naar bevestigen. . Pers of knop om te selecteren wijzigen de geactiveerd optieveld, wissel Ja of NEE , druk op knop naar bevestigen . - 38 - ALARMINSTELLING Set binnenalarm Pers Pers Pers + Pers Pers of w -knop om verschillende te selecteren rij geactiveerd optie veld. knop om hoog/laag/reset waarschuwing te selecteren optie . of w -knop om de waarde aan te passen of aan/uit optie. knop om de Weergave- instellingen weergeven. knop om terug te keren naar eenvoudig/gedetailleerd scherm. OPMERKING: Bij het selecteren reset-optie, alle waarschuwingswaarden worden resetten naar de standaardwaarden. Buitenalarm instellen - 39 - - 39 - Pers of knop om een andere rij te selecteren van geactiveerd optie veld. Pers knop om te selecteren Optie voor hoog/laag/reset waarschuwing. Pers of knop om de waarde aan te passen of de aan/uit-optie in te stellen. Pers binnenalarm. Pers knop naar verwissel de Weergave van de instellingen voor knop om de Weergave-instelling weergave. Druk op w knop om terug te keren eenvoudig/gedetailleerd scherm. Stel CH1-7sensor in waarschuwing Pers of knop om een andere rij geactiveerde items te Pers selecteren optie veld. knop om hoog/laag/reset Pers waarschuwing te selecteren optie . Pers of w -knop om de waarde aan te passen of aan/uit optie. Pers knop naar verwissel de Weergave van de instellingen voor Pers binnenalarm. knop om de Weergave-instellingen OGP: MERKIN weergeven . Knop om terug te keren naar eenvoudig/gedetailleerd scherm. Bij het selecteren reset-optie, alle waarschuwingswaarden worden resetten naar de standaardwaarden. - 40 - WEERGAVE-INSTELLING Pers of knop om te veranderen de geactiveerd optie veld: # Sub item A Taal B Achtergrondkleur + - Bediening Pers / knop naar selecteren de weergave taal . + - Pers / knop naar selecteren licht of donker kleur achtergrond voor weergave modus. C Nacht modus + Pers / knop om in te schakelen (trigger naar de activeren tijd periode), uitschakelen of automatisch (geactiveerd door uw kamer omgeving licht niveau). D Nacht modus + - activeren tijd Druk op / knop om te selecteren tussen uur of minuut . Pers / naar aanpassen de waarde . + - en Achtergrondverlichti ng niveau Pers / knop om de achtergrondverlichting aan te passen niveau in geen RMAAL. F Achtergrondv + - Pers / knop om de achtergrondverlichting aan te erlichting passen niveau tijdens nachtmodus . niveau (Nacht modus) G Helderheid + - Pers / knop naar aanpassen de scherm helderheid . H Contrast Druk op / knop om het scherm aan te passen contrast. Pers knop om de Weergave van de eenheidsinstelling . Pers w -knop om terug te keren naar eenvoudig/gedetailleerd scherm. - 41 - EENHEIDSINSTELLING Pers of knop om te veranderen de geactiveerd optie veld: # Sub item Temperatuur Baro druk Regen Windsnelheid Licht Bediening + - Pers + - Pers + - Pers / knop naar selecteren ° C of °F. / knop naar selecteren hPa , inHg of mmHg . / knop naar selecteren mm of in . Druk op / knop om te selecteren mevrouw, km/u, knopen of + - km/u. Pers / knop naar selecteren Klux , KFC of met m 2 . Pers knop om het kalibratie-instellingenscherm te openen. Pers w -knop om terug te keren naar eenvoudig/gedetailleerd scherm. - 42 - KALIBRATIE INSTELLING Kalibratie voor binnen parameters Pers of knop om verschillende te selecteren rij van geactiveerd optie veld. Pers knop om te selecteren Optie voor hoog/laag/reset waarschuwing. Pers of knop om de waarde aan te passen of aan/uit optie. C Pers knop naar uitwisseling om de binnen , buiten en kanaal Kalibratie instelling weergave . Pers knop om naar de Andere te gaan instelling weergave. Druk op w knop om terug te keren eenvoudig/gedetailleerd scherm, OPMERKING: Bij het selecteren reset-optie, alle kalibratiewaarden worden resetten naar de standaardwaarden. Kalibratie voor openlucht- parameters - 43 - - 43 - Pers of knop om verschillende te selecteren rij van geactiveerd optie veld. Pers knop om te selecteren Optie voor hoog/laag/reset waarschuwing. Pers of knop om de waarde aan te passen of aan/uit optie. C Pers knop naar uitwisseling om de binnen , buiten en kanaal Kalibratie instelling weergave . Pers knop om naar de Andere te gaan instelling weergave. Pers knop naar terug naar eenvoudig/gedetailleerd scherm, OPMERKING: Bij het selecteren reset-optie, alle kalibratiewaarden worden resetten naar de standaardwaarden. Kalibratie voor CH 1- CH 7- sensor parameters Pers of knop om verschillende te selecteren rij van geactiveerd optie veld. Pers knop om te selecteren Optie voor hoog/laag/reset waarschuwing. Pers of knop om de waarde aan te passen of aan/uit optie. C Pers knop naar uitwisseling om de binnen , buiten en kanaal Kalibratie instelling weergave . Pers knop om naar de Andere te gaan instelling weergave. Druk op w knop om terug te keren eenvoudig/gedetailleerd scherm, OPMERKING: - 44 - Bij het selecteren reset-optie, alle kalibratiewaarden worden resetten naar de standaardwaarden. - 44 - Kalibratie parameters Sensor Parameter Type van kalibratie Standa ard waard e Instelling bereik Binnen, Buiten of kanaal(en) Temperatuur Vochtigheid Binnen Absoluut druk Verschuive 0 n Verschuive 0 n Verschuive 0 n ±36 °C (±20 °C) ±20 % ±560 hPa (±16,51 inch Hg) of ±420mmHg Relatief druk Verschuive 0 n Windsnelheid Verdienen 1 ±560 hPa (±16,51 inch Hg) of ±420mmHg X 0,5 ~ 1.5 Windrichting Openlucht Regen Verschuive 0 n Verdienen 1 ±10° X 0,5 ~ 1.5 Typische kalibratie bron Rode geest of kwik thermometer Slingerpsychrometer Gekalibreerde laboratoriumkwaliteit barometer Lokale luchthaven Gekalibreerde laboratoriumkwaliteit wind meter GPS of Kompas Kijkglas regenmeter met meter UVI Verdienen 1 X 0,01 ~ 10.0 Licht intensiteit Verdienen 1 X 0,01 ~ 10.0 Gekalibreerde laboratoriumkwaliteit UV meter Gekalibreerde laboratoriumkwaliteit zonnestraling sensor ANDERE INSTELLING - 45 - Pers of knop om te veranderen de geactiveerd optie veld: - 45 - # Sub item Bediening / Beschrijving A Stel uw regio Druk op / knop om te selecteren Europa, Verenigd + - Koninkrijk, ONS, Australië. B Inschakelen Toegang Pers / knop naar startAP modus voor WIFI Punt instellen . verbinding C Gegevens logboek D Dossier interval + - Druk op / knop om de gegevens logfunctie. Pers / knop naar opstelling de dossier interval van de en Alles wissen gegevens F Fabriek opnieuw instellen gegevens logboek . Druk op / knop om alles te wissen de gegevens in troosten. + - Pers / knop naar opnieuw instellen alle de instelling naar standaard En duidelijk alle gegevens in troosten. G WIFI-status Geef de huidige Wi-Fi-verbindingsstatus van de console weer . H MAC-adres Toon de console MAC-adres. i Systeemfirmwareversie Geeft de huidige firmwareversie van de console weer. J Wi-Fi-firmwareversie Geeft de huidige Wi-Fi-firmwareversie van de console weer. Pers Pers knop om de tijd en Datuminstelling weergave . knop naar terug naar eenvoudig/gedetailleerd scherm . INSTELLING WI-FI-VERBINDING OPSTARTEN Om de Wi-Fi- verbinding in te stellen van de console, Het behoeften naar de console configureren in Access Punt (AP) modus. Om de Access te activeren Punt (AP) modus, volg onderstaande werkwijze. 1. In het eenvoudige/gedetailleerde scherm, pers knop naar binnenkomen Instelling menu. 2. Druk op knop naar schakelaar " Anders Instelling " weergave. 3. Druk op of knop naar binnenkomen "Toegang inschakelen Punt ", druk op + of knop om de AP te starten modus. - 46 - - 46 - Opmerking : Terwijl in de AP-modus kunt u druk op knop om AP te verlaten modus. Het weer station zullen gewoon herstellen de vorig AP instellingen . Gebruik jouw smartphone , tablet of computer naar verbinden naar de weer station via Wi-Fi door deze te volgen stappen: 1. Aan PC, open uw Wi -Fi netwerkinstellingen. Aan AndroidTM of iOS apparaten , ga naar het instellingenmenu en dan selecteren Verbindingen/WI-FI naar open het netwerk instellingen. 2. Zoek de SSID van het weerstation op de lijst. Het zou moeten verschijnen als WWS-XXXXXX (waar alle X-en in gehele getallen zijn) in de lijst. Kraan op de SSID om verbinding te maken. Deze stap zal meerdere seconden. 3. Zodra u verbinding heeft met het weer station, open omhoog jouw internet- of mobiele webbrowser en voer het volgende in adres naar binnen de adres balk : http://192.168.1.1 naar toegang tot de webinterface van het weerstation. (Zorg ervoor dat u de http:// of anders e het web browser kan interpreteren het adres als een zoekopdracht ). Wij aanbevelen met behulp van de nieuwste versie van gerenommeerde web browsers. 4. Voer het volgende in informatie in de webinterface (Figuur 1). Zorg ervoor dat alle informatie is ingevoerd voordat u Opslaan selecteert. Als je kiezen niet naar uploaden Wunderground.com , of uploaden weer cloud.net, laat de controle staan dozen ongecontroleerd. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Als alle informatie die u binnengekomen is juist, druk op " Toepassen " om bevestigen. Als dat zo is nee, controleer uw web interface informatie opnieuw. OPMERKING: Wanneer de Wi - Fi opstelling is compleet , jouw computer of mobiel apparaat zullen terugkeren naar de standaard Wi-Fi-verbinding. Als dat zo is niet, gewoon open je apparaat ' s draadloze netwerk instellingen En handmatig opnieuw verbinden . TIJD SERVER VERBINDING STATUS Nadat het weerstation verbinding heeft gemaakt met internet, het zal poging om verbinding te maken met de internettijdserver om de U TC tijd. Eens de verbinding slaagt en de tijd van het weerstation is bijgewerkt. Het pictogram " SYNC " verschijnt op de LCD-scherm. Om de juiste tijd voor uw specifieke tijdzone weer te geven, moet u: nodig hebben de tijdzone wijzigen in de KLOK- instelmodus van 00 (standaard) naar uw tijdzone (bijv. -5 voor EST). Als je dat niet doet ken je tijd zone, Jij kan Look Het online. OPMERKING: De tijd wordt automatisch gesynchroniseerd met de internet per een uur. MAAK EN SYNCHRONISEER UW WEBSERVERACCOUNT CREËREN JOUW WEERONDERGRONDS REKENING 1. Ga naar: https://Wunderground.com en selecteer de optie " Join " in de bovenste rechts en hoek en creëren A Gratis account. - 48 - - 48 - 2. Voer een Gebruikersnaam, E-mail en Wachtwoord ( Het is jouw Login wachtwoord van de websiteIt, niet uw e-mail wachtwoord.Dus Nee privacy zal worden blootgesteld ). Klik op Ondertekenen gratis toegankelijk . 3. Na registratie is gedaan succesvol, het zal getoond onderstaand bericht. 4. Klik op "Inloggen " en binnenkomen de e-mail adres En pas zwaard je bent gewoon geregistreerd. - 49 - - 49 - 5. Klik op "Mijn profiel " en ga naar de ledeninstellingen. 6. Klik op "Update thuis locatie ". 7. Klik op "Mijn Apparaten ", en klik op " Toevoegen " Nieuw Apparaat ". - 50 - 8. Selecteer adres door een adres invoeren of selecteren Handleiding voor positioneer uw adres automatisch. Klik vervolgens op "Volgen de ". - 51 - 9. Voer de weersinformatie in. Blanco's met rood (verplicht) moet zijn gevuld in. OPMERKING: U kunt 'andere' selecteren uit de Apparaat Hardware. 10. Eens voltooi dit sessie, klik op "I Accepteren " En "Volgende ". 11. Nadat u zich succesvol heeft geregistreerd, Alsjeblieft registreer uw weer Onder- grond ID en Sleutel informatie voor latere installatie gebruik. - 52 - 12. Zoals getoond onderstaand, registratie succesvol is uitgevoerd. CREËREN JOUW WEERWOLK REKENING 1. Bezoek de website van Weathercloud op https://weathercloud.net/ , en voer in een gebruikersnaam, E-mail en Wachtwoord en klik op " Aanmelden " omhoog ". Na de instructies om een rekening. OPMERKING: Dit is het beste gedaan op een computer bureaublad of laptop. (Het is uw Login wachtwoord van de websiteHet, niet uw e-mail wachtwoord. Dus Nee privacy zal worden blootgesteld). 2. Wanneer Het is succesvol, een e-mail zal zijn ontvangen in jouw geregistreerd postbus. 3. Open uw mail en logboek in naar het web adres in de mail. Klik op ' Activeren ' jouw Weerwolk rekening " . - 53 - - 53 - 4. Klik op "hier " om naar de homepage van de weathercloud website te gaan . 5. Voer het e-mailadres en wachtwoord in dat u zojuist hebt ingevoerd. geregistreerd bij ga de weerwolk binnen website . 6. Klik op " Apparaat maken " om een weerstation toe te voegen. 7. Voer alle gevraagd informatie in de Cr atee Nieuw Apparaat pagina. Blanco's met rood * moeten gevuld worden in. - 54 - OPMERKING: U kunt 'andere' selecteren uit de Model nummer en Linktype in de boven blanco's. Klik op "Coördinaten ophalen" om identificeer uw locatie op de kaart, Dan Klik op "Gereed" om bevestigen. 8. Zodra je voltooid dit sectie, Klik op " Maken ". 9. Nadat u zich succesvol heeft geregistreerd, registreer uw Weathercloud identiteitsbewijs En Sleutel informatie voor latere installatie gebruik. WEERGAVE JOUW WEER GEGEVENS IN WEERONDERGRONDS Bekijk uw weerstationgegevens live via PC of mobiel web browser, bezoek http://www.wunderground.com , en ga dan naar het station ID jij was verstrekt tijdens het instellen van het account in de zoekopdracht box. Uw weergegevens worden weergegeven op de volgende pagina. - 55 - ZORG EN ONDERHOUD 1. Maak de regenmeter elke 3 maanden. Draaien de koker tegen de klok in en til op om de regenmeter mechanismen, En schoon met A vochtige doek. Verwijder alle vuil, puin en insecten. Als er een fout is besmetting is een probleem, spuit de sensor lichtjes in met en insecticide. Open Tillen 2. Maak de Licht Intensiteit/ UV-sensor en zonne-energie paneel elk 3 maanden met vocht lap. 3. Wanneer u de batterijen vervangt, toepassen A corrosie preventief samenstelling op de batterij terminals . SPECIFICATIE WEER STATION Algemene specificaties Dimensie 7,3 x 5,4 x 1,1 inch (185,9 x 137 .4 X 28,5 mm) Stroombron Ondersteuningssensoren Wisselstroom-gelijkstroom 5V, 1A-adapter (meegeleverd) 1 x 7-in-1-sensor (inbegrepen) Wi-Fi- communicatiespecificatie Wi-Fi-standaard 802.11 z/g/n Wi- Fi-werkingsfrequentie Ondersteunde apparaten voor opstelling Gebruikersinterface 2,4 GHz Ingebouwde Wi-Fi met WAP-modus smart device, inclusief laptops, computers, smartphones en slim kussentjes - 56 - Aanbevolen webbrowser voor installatie Gebruikersinterface Laatste versie van een webbrowser die HTML5 - 56 - Tijd Functiespecificaties Tijd weergave ZH : MM Uurformaat Datum weergave 12 uur of 24 uur DD/MM of MM/DD Tijdsynchronisatie methode Synchroniseert met atomaire klok Tijdzones -12 ~ +13 uren Zomertijd AAN/UIT Barometerweergave & Functiespecificaties Barometer-eenheden hPa, inHg en mmHg Meten bereik 600 1100 hPa (relatieve instelling ) bereik 930 1050hPa) Nauwkeurigheid 700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 inch Hg ± 0,15 inch Hg / 17,72 -20,55 inch Hg ±0,24 inHg 525 -825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6 mmHg Typisch bij 77 jaar (25 ) Weersverwachting ZSonneneiugw, aGcehdtiegeltelijk bewolkt, bewolkt, Regenachtig, stormachtig en Weergave modus Huidig Geheugen modus Dagelijks Maximaal/ Mijn Waarschuwing Waarschuwing voor drukverandering Binnen-/buitentemperatuur Weergave & Functiespecificaties Temperatuur eenheid en Binnenvertoning bereik -14.1 jaar 122 graden (-9,9 50 ) Buitenvertoning bereik -40 schrikken 158 °C (-40 °C 70 °C ) In/Out nauwkeurigheid 50 122 Eng 1.8 schrikken / 10 50 ± 1 °C -4 - 50 ± 2,7 / -20 10 ± 1,5 anderen : ± 3,6 / ±2 Weergave modus Huidig Geheugen modus Waarschuwing Dagelijks Maximaal/ Mijn Waarschuwing voor hoge/lage temperatuur - 57 - Binnen-/ buitenvochtigheid Weergave & Functiespecificaties Vochtigheid eenheid % Weergave bereik 1 99% In/Out nauwkeurigheid 40 80% RV ± 5% rechts @77 °C (2 5 °C ) Anderen : ± 8% rechts @77 °C (25 °C ) Weergave modus Huidig Geheugen modus Dagelijks Maximaal/ Mijn Waarschuwing Hoog/Laag vochtigheid ale rt Windsnelheid en Richting Weergave & Functiespecificaties Windsnelheid eenheid km/u, mevrouw, km/u, knopen Weergave bereik Snelheidsnauwkeurigheid 0-180 km/u, 50 m/s, 180 km/u, 97 knopen <5 m/s: ±0,5 m/s, >5 m/s : ±10% (welke dan ook is groter) Weergave modus Windvlaag/Gemiddelde Geheugen modus Dagelijkse windvlaag/gemiddelde Waarschuwing Hoge windsnelheid Waarschuwing (windvlaag/gemiddelde) Windrichting 16 richtingen Regen Weergave & Functiespecificaties Eenheid van regenval mmm, in Bereik van regenval 0 12999mm (0 511,7) in) Nauwkeurigheid van regenval Weergave modus ±7% Huidig Geheugen modus Dagelijks Maximaal Weergave van regenval modus Per uur/ Dagelijks/Wekelijks/ Maandelijks/Totaal Regenval Waarschuwing Hoog Dagelijks Waarschuwing voor regenval UV Index Weergave & Functiespecificaties Weergave bereik 0 - 16 Weergave modus Geheugen modus Huidig Dagelijks Maximaal Waarschuwing Hoog UVI-waarschuwing - 58 - Licht Intensiteit Weergave & Functiespecificaties Licht Intensiteit eenheid Klus, Kfc en W/ m2 Weergave bereik 0 200 Klux Weergave modus Huidig Geheugen modus Dagelijks Maximaal Waarschuwing Hoog Licht intensiteitswaarschuwing Weersindex Weergave & Functiespecificaties Weer Index modus Voelt zoals windchill, warmte index en dauw punt Weergave modus Huidig Geheugen modus Dagelijks Maximaal/minimum DRAADLOZE 7- IN - 1 BUITEN SENSOR Dimensie 16 keer 15,6 keer 14,4 inch (408x396x 367mm) Voornaamst stroom Back-up stroom Weergegevens 3,6V Ni-MH oplaadbaar batterij pak Zonne stroom temperatuur, vochtigheid, windsnelheid , windrichting, regenval, UVI en licht intensiteit RF-transmissie bereik Transmissie-interval Bedrijfstemperatuur Extra gereedschap nodig voor sensor 330 voet (100m) Elke 20 seconden voor UV , licht intensiteit windsnelheid temperatuur, vochtigheids- en regengegevens en windrichting gegevens -40 jaar 140 °C (-40 °C 60 °C ) Ja - 59 - PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oplossing De draadloze sensor kan hebben geïnitieerd correct, en de gegevens is door het weerstation als ongeldig geregistreerd, en de weer station moeten zijn opnieuw instellen. Met een open einde papierclip p, druk op de Houd de RESET-knop 3 seconden ingedrukt om de spanningsweergave te voltooien. LED knippert elke 20 seconden. Als LED zal niet elke 20 seconden knipperen, haal de batterijen En wachten 5 minuten, terwijl u het zonnepaneel afdekt om het water af te voeren de spanning. Draadloze sensor doet niet communiceren de weerstation Neerzetten batterijen rug in en synchroniseer het weerstation opnieuw en synchroniseer de weerstation (zie pagina) 10 (HERKOPPELING VAN DE SENSOR) met de draadloze sensor over 10 voet (3m) weg . De De LED van de draadloze sensor knippert elke 20 seconden. Als de LED is nog steeds knippert niet elke 20 seconden, vervang de nieuw batterijen in de draadloze sensor. Als de batterijen waren onlangs vervangen, controleer de polariteit. Als de draadloze sensor elke 2 0 seconden knippert , ga naar de volgende stap. Daar kunnen een tijdelijk verlies van communicatie zijn als gevolg van receptie verlies gerelateerd aan interferentie of andere locatiefactoren, Binnen en Openlucht temperatuur doen niet mee eens zijn Of batterijen kunnen hebben is veranderd in de draadloze sensor en de weerstation heeft niet geweest resetten. De oplossing kunnen net zo eenvoudig zijn als het uit- en inschakelen van het weerstation (verwijderen gelijkstroom kracht en batterijen), wacht 30 seconden en plaats ze opnieuw gelijkstroom kracht en batterijen). Houd er rekening mee dat de draadloze sensoren maximaal een uur nodig hebben om stabiliseren vanwege naar signaal filteren. De binnen- en buitentemperatuursensoren moeten binnen ±4 °C (±2 °C ) (de nauwkeurigheid van de sensor is ±2 jaar (±1 ) Gebruik de kalibratiefunctie om de binnentemperatuur te matchen En - 60 - buitentemperatuur naar een bekend bron. Temperatuursensor leest ook hoog in de dag Zorg ervoor dat de draadloze sensor niet te dichtbij naar warmte bronnen of vernauwingen genereren , zoals gebouwen, bestrating, muren , of lucht voorwaarde- ingaan Eenheden. - 60 - Probleem Regenmeter verslagen regen wanneer Het Het niet regent. Wi-Fi doet niet weergeven op het weerstation Gegevens niet rapporteren aan www.wonderground.com of www.weercloud.net Oplossing Een onstabiel montageoplossing (sway) in de montage pool) kunnen resultaat in de kiepstand emmer onjuist toenemend regenval. Zorg ervoor dat je montageoplossing hebben . (Refereren pagina 9 AANPASSEN VAN DE 7-IN-1 DRAADLOZE SENSOR NIVEAU) Controleer uw router op problemen. 1. Controleer het Wi-Fi-symbool op het display. Als draadloze connectiviteit is A succesvol , de Wi - Fi icon zullen zijn weergegeven in de tijd ingediend . 2. Zorg ervoor dat de wifi-instellingen van uw modem correct zijn (netwerk naam, En wachtwoord) 3. Zorg ervoor dat het weerstation is aangesloten naar binnen Wisselstroom kracht. Het weerstation zal geen verbinding met wifi wanneer aangedreven door batterijen alleen. 4. De console ondersteunt en maakt alleen verbinding met 2,4 GHz routeren. Als je bezit een 5GHz router, en Het is een duale band router, Jij zullen behoefte naar schakel de 5Ghz-band uit en inschakelen van de 2,4 GHz band. 5. Het weer doet Ondersteunt geen gastnetwerken. 1. Bevestig uw wachtwoord of sleutel is correct. Het is de wachtwoord Jij geregistreerd op Wunderground.com. Wunderground.com. Uw wachtwoord voor underground.com mag niet beginnen met niet-alfanumerieke tekens (een beperking van Wunderg round.com, (niet het station). Bijvoorbeeld, $worknet is geen geldige wachtwoord, maar werknet$ is geldig) 2. Bevestig uw station identiteitsbewijs ix correct. Het station identiteitsbewijs is allemaal hoofdletters, en de meest voorkomende probleem is het vervangen van en O voor een 0 (of omgekeerd). Voorbeeld, KCAPHOEM12, niet KCAPH0EM12. 3. Zorg ervoor dat de gegevens en tijd is correct op de weer station. Als onjuist, jij kunnen zijn oude gegevens rapporteren, niet realtime gegevens. 4. Zorg ervoor dat uw tijdzone is ingesteld op de juiste manier. Als het niet klopt, jij kunnen zijn oude gegevens rapporteren, niet echte tijd gegevens . 5. Controleer de firewall-instellingen van uw router. Het weerstation stuurt gegevens via Haven 80. - 61 - FCC STATEMENT Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC Regels. Bediening is onderworpen aan de volgend twee voorwaarden : 1. Dit apparaat kunnen NIET oorzaak schadelijk interferentie. 2. Dit apparaat moet elke inmenging accepteren ontvangen, inbegrepen interferentie die kan ongewenste woede veroorzaken operatie. OPMERKING: Deze apparatuur heeft getest en bevonden te voldoen aan de limieten voor een klas B digitaal apparaat, overeenkomstig Deel 15 van de FCC Regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke voorwaarden bieden bescherming tegen schadelijk interferentie in een residentieel installatie. Deze apparatuur genereert -- en kan uitstralen -- radiofrequentie -energie en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan schadelijk zijn interferentie met radiocommunicatie . Er is echter is geen garantie dat interferentie zal niet voorkomen in een bepaalde installatie. Als de apparatuur dat wel doet niet veroorzaken schadelijk storingen in de radio- of televisieontvangst , die kunnen worden vastgesteld door de apparatuur uit en op, de De gebruiker wordt aangemoedigd om te proberen de fout te corrigeren interferentie door een of meer van de volgend maatregelen : Heroriënteren of verplaatsen van de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. Sluit de apparatuur aan in een stopcontact op een circuit verschillend van Dat waaraan de ontvanger is verbonden . Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv- technicus voor meer informatie. hulp. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid niet uitdrukkelijk sluw goedgekeurd door de De partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig verklaren . - 62 - FCC STATEMENT Sanven-technologie BV. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, Californië 91730 Gemaakt In China - 62 - Technische ondersteuning en E-garantie certificaat www.vevor.com/support Snabbstart Guide INSTALLING THE MOUNTING POLE Secure the sensor onto a mounting pole (included) using the screws (included). Skruva lIoNssSbTatAteLriLluAckTanIOklNboDtteEn. MAnOsluNtaTkaEbRelInNaGv deKtOupNplSadOdnLingsbara Secure the sensor onto a mounting bracket (included) using the screbwatste(irnipclaukdeetedt).. INSTALLATION VIND HASTIGHET KUPPER Justera skruvhålen i de vindhastighetscuper med de platt, vertikala sidan av de metall stång. Infoga de vindhastigheten slår in metallstången och skruva fast stram till låsa det i plats. INSTALLATION VIND RIKTNING VINDFLÖJEL Justera skruvhålen i de vindriktning n vindflöjel med de platt, vertikala sidan av metallstången. Infoga de vind riktning vindflöjel i de metall stång och skruva på stram till låsa det i plats . MOUNTING THE WIRELESS 7-IN-1 OUTDOOR SENSOR Various options to install. Make sure the rain collector faces north and the solar panel faces south before fastening the screws (included). If you are a user located in the Southern Hemisphere, please reverse the direction. Tbhuebble ADJUSTING THE 7-IN-1 WIRELESS SENSOR LEVEL Use the bubble level indicator to make sure the wireless outdoor sensor is completely level. STRÖMNING DE VÄDERSTATION Plugg strömadaptern i de väderstation. En gång de väderstation är slagit på n, det kommer automatiskt att starta ihopparning läge. MILJÖ UPP WI-FI-ANSLUTNING I den enkla/detaljerade skärmen, tryck knapp till skriva in Miljö menyn . Trycka knapp för att byta " Annat Miljö " visa. Trycka eller knapp till ange " Aktivera Access Point ". SETTINGS SETUP ADVANCED Wi-Fi Router Setup Language English Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279 fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Zone Setup Time Zone +0.00 Time Server Setup Server URL time.windows.com Firmware Version: 1.0.1 Apply Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Time zone setting Internet time server setting Press Apply to confirm the setting ENTER SETUP INTERFACE Enter the following address into the web browser address bar: http:// 192.168.1.1 to access the setup interface. Please click to check your password before clicking APP.LY Familiarize yourself with the icons for Wi-fi connection status. WI-FI disconnected WI-FI connected WI-FI connected with Sync WI-FI CONNECTION STATUS trycka eller knapp att börja de AP läge . Öppna din Wi - Fi nätverk inställningar på PC eller smartphone . Lokalisera de väderstation med SSID ( WWS - XXXXXX ) från de lista . Knacka på de SSID till ansluta . AT MINST TV 3 fot (0,9 m) ISÄR För att förhindra trådlös störning, plats både enheter på minst 3 ft (0,9 m) bort från elektroniska enheter (TV, dator, mikrovågsugn, radio, etc.). Please scan the QR code or visit https:// youtu.be/JYr4BeOmEKo to see a video on how to use it. Teknisk support och E-garanticertifikat www.vevor.com/su pport METEOROLOGISK STATION MODELL: YT60233 Vi fortsätter att vara engagerade i att tillhandahålla du verktyg med konkurrenskraftig pris. "Spara Halva, "Halva Priset" eller andra liknande uttryck begagnad av oss endast representerar en uppskattar att spara dig kan tjäna på att köpa vissa verktyg med oss kompa röd till de majo r bästa märken och doser inte nödvändigtvis innebär att täcka alla kategorier av verktyg erbjuds av oss. Du är vänligt påminns om att noggrant kontrollera när du är lägga en beställning med oss om du är det faktiskt sparar hälften i jämförelse med toppen major brand ds. MODELL: YT60233 METEOROLOGISKT STATION BEHOV HJÄLP? KONTAKTA USA! Ha produktfrågor? Behöver du teknisk support? Du får gärna kontakta oss: Kundtjänst @ vevor . com Detta är originalet instruktion, behaga läs allt manuell instruera joner noggrant innan användning. VEVOR reserverar en klar tolkning i vår bruksanvisning. Produktens utseende ska vara ämne till de produkt dig mottagen. Snälla för att ge oss att vi inte gör det informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår pr produkt. -3- SAFETY PRECAUTIONS VARNING! Läs och förstå all säkerhet försiktighetsåtgärder , bruksanvisning och skötsel / underhåll instruktioner före fungerar detta apparat. Spara denna handbok för framtida referens . Detta produkt är inte en leksak. Håll dig borta från honom räckvidd för barn. Detta produkt är designad för användning i hem bara som en indikation på väder villkor . Detta produkt är inte att vara används för m edical ändamål eller för allmänheten information. Do inte rengöra enhet med slipmedel eller frätande material. Do inte placera apparaten nära öppna lågor eller värmekällor . Brand, elektrisk stöt, produktskada eller skada kan inträffa. Endast använd färsk ny batterier i produkt . Do inte blanda nytt och gammalt batterier tillsammans. Do inte demontera, ändra eller modifiera de produkt . Använd endast tillbehör eller tillbehör till detta specificerad produkt av tillverkare. Do inte sänka ner enhet i vatten. Torka p rodukt med en mjuk trasa om vätskespill på det. Do utsätt inte enheten för överdriven kraft, stötar, kanal, extrem temperatur , eller fuktighet . Do inte täcka eller blockera ventilationen hål med någon föremål. Denna väderstation av detta produkt jag s tänkt att vara begagnad inomhus endast. Detta produkt är endast lämplig för montering vid en höjd mindre än 2 m (6.6 ft.). Do inte manipulera med enhetens interna komponenter. Ändring av produkten upphäver garantin . Batterier är inte ingår. När sätter in batterier , se till att de positiv och negativ polariteter matcha med markeringar i facket . Do inte blanda standard, alkalisk och uppladdningsbar batterier tillsammans r. Lämnar en batteri utsatt för extremt hög temperatur i den omgivande miljön kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. Lämnar en batteri som utsätts för extremt låg nivå luft tryck e i de -4- SAFETY PRECAUTIONS omgivande miljö kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. -4- TIPS FOR SENSOR SITE SELECTION Regnsamlare måste städas varje få månad hs. Sensor bör vara installerad kl l österut 1.5 m (5') bort från någon byggnad eller strukturera. Välj en plats i ett öppet utrymme under direkt solljus med inga hinder. Sensorn ska förbli i sikte och inom150 m (492') av väder station för konsekvent , stadig överföring . Håll din sensor och väderstation borta från hushållet apparater att fungera på de samma frekvens . De trösta och sensor bör vara vid minst 1 - 2 m (3' -7') bort från sådan störningar s. PRODUKT DRAG 7 tum HD TFT-skärm skärm. Realtidsklocka med kalender r. Larmfunktion. Månen Fas. Tid för soluppgång/solnedgång. Tidszonsinställning och Sommartid (DST) funktion. Tidszon : GMT +13 till -12h. Synkronisera automatiskt med internettidsserver. 7 språk (EN/ DE/ FR/ ES/ DET/ NL/CZ) för visning. Inomhus & utomhus temperatur och luftfuktighet visar med trend. Händelse, Varje timme, Dagligen, varje vecka, Månatlig, totalt regn och Regn hastighet i förbi timme. Genomsnittlig vindhastighet, vindstyrka och vindriktning visas. Absolut och relativt Barometertryck visar med trend. Sol Strålning intensitetsvisning och UV I display. Visning av väderindex : Känsla gillar, Wind Chill, Värme index. Dagg punkt. Väder Prognoser. Väderdata med Max/Min läsning, datalogg & historikgrafvisning. Inställningar för vädervarning. Justering av bakgrundsbelysningens ljusstyrka. Låg batteri indikationer för utomhussensorer . Natt Ljusfunktion. Data ladda upp väderdata till Weather Underground och/eller Weather- moln via wifi router. -5- PACKAGE CONTENTS 1 2 3 456 7 8 9 10 11 12 1 väderstation 7 Montering stolpe med 4 skruvar 2 Adapter 8 Montering fäste ts med 6 skruvar 3 Trådlös 7-i-1 utomhussensor 9 Gummikuddar X 2 4 tratt 10 skruvmejsel 1 5 Vindriktningsvinge med 1 skruv 11 Skruvmejsel 2 6 Vindhastighetskoppar med 1 skruv 12 Användarhandbok OBS : 4 extra skruvar för vind riktning vindflöjel och vind speed cups. -6- PRODUCT OVERVIEW TRÅDLÖS 7- IN- 1 UTOMHUS SENSOR 1 Solenergi panel 2 Vindriktningsvinge 3 UV/ljus sensor 1 4 Bubbla nivå gradienter 2 5 Regn samlare 6 Vindhastighet koppar 3 6 7 Montering stolpe 4 8 Montering parenteser 9 Hygrotermogivare 10 LED: Blinkar när de enhet 5 sänder en läsning 11 RESET-knapp 12 Batterilucka 10 11 7 9 8 12 -7- WEATHER CONSOLE OVERVIEW 1 2 3 4 6 7 8 5 1 Omgivande ljus detektor 4 vägg montering hållare 7 Antenn 2 Skärm 5 Driva input 8 Stativ -8- 3 Fungera knappar 6 RESET-knapp 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 HOME SCREEN OVERVIEW 2345 23 24 1 Wi-fi-anslutning/tidssyn c ikon 13 Dagg punkt 2 Tid 14 Baro tryck 3 Vindriktning 15 Inomhustemperatur 4 Månen fas 16 Luftfuktighet inomhus 5 Datum 17 Ljus intensitet 6 Sensorsignalstyrka ikon 18 UVI 7 Utetemperatur 19 Regn 8 Vindstyrka 20 Regn hastighet 9 Luftfuktighet utomhus 21 Regn hastighet nivå 10 Vindhastighet nivå 22 F unktionell knapp ikon 11 Känns som temperatur 23 Väderprognos 12 Värme index 24 Soluppgång/solnedgång tid 15 16 17 18 o-- 19 2 -9- DETAIL SCREEN OVERVIEW 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 13 24 14 25 15 16 26 17 18 27 19 20 21 28 29 30 31 32 1 Wi-Fi-anslutning/tidssynkronisering ikon 17 Vindkyla 2 Utomhus MAX/MIN temperatur 18 Dagg poi nt 3 Utomhus MAX/MIN luftfuktighet 19 Ba ro tryck 4 Vindbyar 20 Ljus intensitet 5 Tid 21 UVI 6 Medelvindhastighet 22 Inomhus MAX/ MIN temperatur 7 Vindriktning 23 Inomhustemperatur 8 Vindstyrka 24 Inomhus MAX/MIN fuktighet 9 Månen fas 25 Inomhus fuktighet 10 Datum 26 Regn hastighet 11 Känns som temperatur 27 Händelse, varje timme, varje vecka, 12 Utetemperatur månatlig, total regn 13 Utomhusfuktighet 28 Regn hastighet nivå 14 Vindhastighet nivå 29 Dagligen regn 15 Känns som temperatur 30 Funktionell knapp ikon 16 Värme index 31 Väderprognos 3so2luTpidpgföårng/solnedgång - 10 - SUMMARY SCREEN OVERVIEW 1 2345 6 7 8 9 10 1 Wi-Fi-anslutning/tidssynkronisering ikon 2 In/ut ikon märka 3 Tid 4 Månen fas 5 Datum 6 Sensorsignalstyrka ikon 7 In-/utomhustemperatur 8 Luftfuktighet inom/utomhus 9 Nej skärm ansluta skärm 10 Funktionell knapp ikon MILJÖ UPP DEN WIREL ESS 7-IN-1 UTOMHUSSENSOR De trådlös 7- i- 1 utomhus sensor åtgärder vind fart , vind riktning , regn, UV, ljus intensitet, t temperatur och luftfuktighet. INSTALLERA DEN MONTERING POLE OCH BRACK ET Fäst sensorn på en montering stolpe och fäste (ingår) med hjälp av skruvar ( ingår ). - 11 - INSTALLERA VINDHASTIGHETSKOPPER OCH VIND RIKTNING V ANE Rikta in skruven hål i vindhastighetskopparna med den platta, vertikala sidan av metall stång. Sätt i vindhastighetskopparna i metall stång och skruva fast dem på tätt till låsa det i plats. Rikta in skruvhålen i vinden riktningsvinge med lägenheten, v ertikal sidan av metall stång. Sätt i vindriktningsvingen i metall stång och skruva fast dem stram till låsa det i plats. - 12 - Installation av vindhastighetskoppar Vindriktning Lamellinstallation MILJÖ UPP REGNSAMLA TOR Rikta in skåror på tratten l med låsspåren inuti regn samlare. Sätt i tratten i regnsamlare och skruva fast dem till l ock det i plats. - 13 - Justera Låsa INSTALLERA DEN BATTERIER Skruva loss batterilucka längst ner på 7-i-1 utomhus- sensor med hjälp av en skruvmejsel 1. Anslut kabeln till uppladdningsbar batteri pack (ingår) till kabel placerad i de batteri avdelning. Justera de anslutna kablarna så att de sitter bekvämt i komparment. Sedan, sätt in batteri packa in i facket. - 14 - Stäng och fäst batteriluckan tillbaka på de avdelning. JUSTERAS DE SOL CELL Lossa skruven vid skarven så att kugghjulet ligger på den andra sidan av leden trycker ut. Solcellen ska nu vara i en olåst position n. Justera den vertikala vinkeln på solcellen för att få mest optimal användning av solcellen beroende på din plats. - 15 - Tryck in kugghjulet och dra åt skruven tills de växlar locka i plats. Vid justering av solcellen ställ in den på en vinkel nära sest till din latitud. Visa diagram nedan för att få en idé om hur du skall vinkla din sol- cell. Latitud Anslutning Om din plats är nära till 84° Om din plats är nära till 63° Om din plats är nära till 42° Om din plats är nära till 21° Om din plats är nära till 0° av solcellsvinkel 84° 63° 42° 21° 0° 0° 21° 42° 63° 84° - 16 - MONTERING DE TRÅDLÖS 7- IN- 1 UTOMHUS SENSOR Välj en plats för 7-i-1 utomhussensorn som är öppen med inga hinder. Dra åt monteringsfästen på en yta/vägg med hjälp av fyra tappning skruvar (ingår), eller dra åt fästet pol till din existerande montera- ing stolpe med fyra 5 Bultar och M5 Muttrar montering. Tillägga gummikuddar på t han monteringsfäste innan du fäster monteringsfäste på de sensor. Se till att regnsamlaransikten norr och solen panelen vetter mot söder före fastsättning de skruvar ( ingår ). Se till att sensorn är fäst speciellt tätt, annars blåsigt villkor orsaka de sändare till skaka och således felläst nederbörden data . Peka på NORR Peka på SÖDER Stick Peka på SÖDE R Peka på NORR Peka på SÖDE R - 17 - Peka på NORR Stick - 17 - PEKANDE DE TRÅDLÖS 7- IN- 1 UTOMHUS SENSOR TILL SÖDER Den trådlösa vädersensorn utomhus är kalibrerad för att vara spetsig nord för maximal noggrannhet. Men för din bekvämlighet, om du är en användare belägen i södra Hemisphere , kan du använda sensorn med de regnsamlare som pekar söderut. 1. Montera och installera det trådlösa vädret sensor med h de regn samlare som pekar söderut, istället för No rth. (Behaga referera till MONTERING AV 2. TRÅDLÖS 7-I-1 UTOMHUS SENSOR.) Välj "STH" för söder hemisfär i läget för inställning av c -lås. (Behaga se "ställa in klocka") OBS: Ändra halvklotsinställningen ändrar automatiskt månens riktning faser på t han visa. Pekande de trådlös väder sensor mot de söder vilja tillåta maximal solljus på de sol- panel , speciellt under de vinter säsong i södra Hemisfär. JUSTERAS DEN TRÅDLÖSA 7- I -1 SENSOR NIVÅ Använd bubbla nivå indikator till se till att det trådlösa är ute sensorn är helt i nivå. Om sensorn är inte nivå, den få spårvidd, UV och Ljus intensitet kommer inte mäta ordentligt. För att justera nivån på den trådlösa utomhussensorn, lossa de skruvar av monteringsstången. Justera nivån på den trådlösa utomhussensorn i beställa till se till att bubbla är i mitten av bubbelnivå indikator. Dra åt skruven på montering stolpen igen. - 18 - De bubbla MILJÖ UPP PÅ DISPLAY KONSOL DRIVA UPP PÅ KONSOLLEN 1. Anslut strömadapter till displayen trösta. 2. Vänd på antennen på tillbaka av trösta upp. 3. När konsolen är påslagen, öppnas ing skärmen kommer vara visas och gå sedan in i huvud skärm. 4. Vänta de utomhus- sensor till par med din konsol . - 19 - 5. En gång parat, kommer utomhusdata a att vara visas på de skärm. DRIFTSINSTRUKTION Detta avsnitt beskriver de huvud funktioner och andra funktioner av knappar inuti konsolen. HUVUDSAK FUNKTIONER AV KNAPPAR IKON CH BESKRIVNING Hem knapp Tryck på den här knappen för att visa enkel data visa skärm. Expandera knapp Tryck på den här knappen för att visa detaljerad data skärm. Tryck Tryck på detta knapp för att visa mellan Släkting och absolut tryckskärm. Multisensor Tryck på den här knappen för att visa multi-se nsor-skärm. Kanal Tryck på detta knappen för att byta Inomhus, CH1-7 data skärm. Historia Spela in knapp Tryck på detta knappen för att visa historikskärm (Max/Min, Datapost, grafisk display). - 20 - Miljö Tryck på denna knapp för att visa de miljö skärm. - 20 - ANDRA FUNGERA KNAPPAR FÖR INSTÄLLNINGAR IKON Q + BESKRIVNING Upp knapp Tryck på detta knappen för att välja övre rad eller det em. Ner knapp Tryck på detta knappen för att välja lägre rad eller det em. Rätt knapp Tryck på detta knappen för att välja högra kolumnen eller punkt. Vänster knapp Tryck på detta knappen för att välja vänster sida kolumn eller punkt. Cykel knapp Tryck på den här knappen för att ändra olika parameterskärm. Rensa knapp Tryck på detta knappen för att rensa max/min rekord. Söka knapp Tryck på detta knappen för att söka efter data spela in. Radera knapp Tryck på och håll det här knappen för att radera rekord s. Återvända knapp Tryck på detta knappen till återvända tidigare sida. OK knapp Tryck på denna knapp för att bekräfta t han urval. + knapp Tryck på denna knapp för att öka värdet eller byta till andra alternativ. - knapp Tryck på denna knapp för att minska värdet eller växla till andra alternativ. TRÅDLÖS SIGNAL RECEPTION Bekanta dig med ikoner för olika signalstyrkor. Flytta din konsol eller vädersensor om signalen är svag eller förlorad. Signalsökning Antenn bar är rullning Stark signal Svag signal Signal förlorad - 21 - - 21 - WI-FI CONNECTION STATUS Bekanta dig med ikonerna för Wi-Fi-anslutningsstatus. WI-FI frånkopplad WI-FI ansluten WI-FI ansluten med Sync MÅNEN FAS Displaykonsolen beräknar månen fas enligt till din tid, datum och tid zon. Tabellen nedan förklarar motsvarande faser och deras ikoner för båda Norra och södra halvklot. Norra Hemisfär Ikoner Månen Fas Ny Månen Sydlig Hemisfär Ikoner Vaxande Crescent Månen Första kvartalet Månen Vaxande Gibbous Månen Full Månen Avtagande Gibbous Månen Tredje kvartalet Månen Avtagande halvmåne Månen SOLUPPGANG/SOLNEDGÅNGSTID Konsolen indikerar din plats soluppgång/solnedgång, dvs baserat på tidszon, latitud och longitud du angav. Om dagsljus Sparande är ställ in på AUTO , den gånger vilja justera en timme fram automatiskt för dagsljus sparande. - 22 - WI-FI CONNECTION STATUS NOTERA: För tidszon, breddgrad och longitudinställning, behaga se fer " Tid & Datum Inställning ". - 22 - WEATHER FORECASTING AND WEATHER INDEX VÄDER PROGNOS De inbyggt barometerburk inte isatmosfärisk tryckförändringar, och baserat på insamlad data, kan förutsäga väderförhållandena . Det finns 6 väderikoner --- Soligt, Delvis Molnig, Molnig, Regnig, Regnigt/ stormigt och snöigt ( Ljus Snö & Tung Snö). Solig Delvis molnigt Molnig Ljus regn Kraftigt regn/storm Lätt snö Tung snö NOTERA: Noggrannheten hos en general tryckbaserad prognos är cirka 6 570 %. Prognoser är inte garanterat. Det kanske inte nödvändigtvis återspeglar den nuvarande situationen. TREND INDIKATOR De trend indikator visar de trender av förändringar i de kommande några minuter. Dessa ikoner kommer att visas i temperatur , luftfuktighet, och baro- metrisk trycksektion av detaljskärmen . Stigande Stadig Fallande ISVARNING När utomhustemperatur är lägre än 1°C/33,8° F, snöflingan ikon mer att visas på visa. jag · kom - 23 - KÄNNER SOM De Känns Som temperatur index bestämmer vilken temperatur det faktiskt känns ute, med hänsyn tagen till faktorer som vind hastighet, tryck, temperatur och luftfuktighet (vind kyla och hea t index). -40 -30 -20 -10 0 18°C 26°C 10 20 30 40 50 °C Increasing danger Increasing danger -40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122 °F Wind Chill H äta Index VÄRME INDEX De Värme Index bestäms av den trådlösa vädersensorns tempera- tur och fuktighet avläsningar när temperaturen är mellan 79 °F (26 °C) och 120 °F (50 °C). Värme Index räckvidd 81°F - 90°F (27°C - 32°C) 91°F - 104°F (33°C - 40°C) 106°F - 129°F (41°C - 54°C) 131°F ( 55°C) Varning Försiktighet Extrem försiktighet Fara Extrem Fara Förklaring Möjlighet till värmeutmattning Möjlighet till värmeuttorkning Värmeutmattning starkt troligt Stor risk för uttorkning/h eatstroke VIND KYLA Vindkyla eller vindkyla är sänkningen av temperatur pga till de passera- ing-flöde av lägre temperatur luft. Vindkyla jag är bestämd av a kombination av den trådlösa vädersensorns temperatur- och vindhastighetsdata . OBS: Endast när temperaturen är under 50 (10 ) och vindhastigheten är över 4,8 km/h (3mph), visar vindavkylningsvärdet, annat det kommer att visa "--.-". DAGG PUNKT Daggen punkt är den temperatur under vilken vattenångan hamnar luft på konstant barometrisk tryckkondenser i flytande vatten samtidigt takt med vilken det avdunstar. Det kondenserade vattnet kallas dagg wh en det formulär på en fast yta. Daggen punkttemperatur bestäms av temperaturen och fuktighet data från de trådlös väder sensor . - 24 - BAROMETRIC PRESSURE Kontrollera de väder webbplats för realtid barometer villkor sedan justera den relativa i Kalibrering inställning avsnitt. Absolut Relativ De absolut atmosfärisk tryck av din plats . De relativ atmosfärisk tryck ure baserat på havsnivån. REGN Detta avsnitt visar nederbörden eller regn hastighet information. REGN VISA LÄGEN Regn Hastighet : Aktuell regn hastighet i förbi h vår. Regn händelse : kontinuerlig regn, en nd nollställs om regn ackumuleras är mindre än 10 mm (0,039 i) under en 24-timmarsperiod. Varje timme : Totalt nederbörd för varje kap timme. Regn Dagligen Regn : Totalt regn sedan dess midnatt (00:00) Varje vecka : Totalt nederbörd för den aktuella kalenderveckan, och Regn återställs på söndag morgon kl midnatt (söndag till lördag) Månatlig Regn : Totalt nederbörd för den aktuella kalendermånaden, och återställa på den första dagen av Månad. Total Regn: Totalt nederbörd sedan sista återställa. ÅTERSTÄLL TOTALT REGN SPELA IN Se "Radera alla Data " avsnitt för att rensa nederbörd data. - 25 - WIND VINDHASTIGHET OCH DIREKTIV Detta avsnitt visas de vind hastighet , ström vind riktning , dominerande vindriktningar och vindhastighet nivå. Vindhastighet: är medelvindhastigheten mätt i föregående 20 sekunder. Medelvind: är den genomsnittliga vindhastigheten i 10 minuter. Vindil: är den högsta vindhastighet inspelad i föregående oss 20 sekunder . Enkel Data Visa Detaljerad Data Visa BEAUFORT SKALA De Beaufort-skalan nedan är en internationell skala av vind v elociteter från 0 (lugnt) till 12 (Orkanstyrka). - 26 - Beaufort skala 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Beskrivning Lugna Ljus luft Ljus bris Mild bris Måttlig bris Färsk bris Stark bris Hård vind Storm Stark kuling Storm Våldsam storm Orkanstyrka Vindhastighe t 1 km/h Markens tillstånd 1 mph 1 knutar Lugna. Rök stiger vertikalt. 0,3 m/s 1.1 ~ 5 km/h 1 ~ 3 mph Rökdrift indikerar vind riktning. Löv 1 ~ 3 knutar och vindflöjlar står stilla. 0,3 ~ 1.5 m/s 6 ~ 11 km/h 4 ~ 7 mph Vind kändes på exponerad hud. Blad 4 ~ 6 knutar prassla. Vindflöjlarna börjar till flytta. 1.6 ~ 3.3 m/s 12 ~ 19 km/h 8 ~ 12 mph 7 ~ 10 knutar 3.4 ~ 5.4 m/s Löv och små kvistar konstant rörlig. Ljusflaggor förlängda. 20 ~ 28 km/h 13 ~ 17 mph Damm och lösa papper upp. 11 ~ 16 knutar Små grenar börja flytta. 5.5 ~ 7.9 m/s 39 ~ 38 km/h 18 ~ 24 mph Filialer av en måttlig storlek flytta . 17 ~ 21 knutar Små träd i blad börja vingla. 8,0 ~ 10.7 m/s 39 ~49 km/h 25 ~ 30 mph 22 ~ 27 knutar 10,8 ~ 13.8 m/s Stor grenar i rörelse. Visslande hört i luftledningar. Användning av paraply blir svår. Tömma plast papperskorgar tippar över r. 50 ~ 61 km/h 31 ~ 38 mph Hela träd i rörelse. Ef fort behövs för 28 ~ 33 knutar att gå mot vinsten d. 13,9 ~ 17.1 m/s 62 ~ 74 km/h 39 ~46 mph 34 ~40 knutar 17,2 ~ 20.7 m/s Några kvistar brutna från träd. Bilar kör på väg. Framsteg på foten är allvarligt hindrad. 75 ~ 88 km/h 47 ~ 54 mph 41 ~ 47 knutar 20,8 ~ 24.4 m/s Vissa grenar går sönder av träd, och några små träd blåser omkull . Konstruktion / tillfälliga skyltar och b arrikader blåsa över. 89 ~ 102 km/h 55 ~ 63 mph Träden är krossade av eller 48 ~ 55 knutar uppryckt, strukturella skador 2,45 ~ 28.4 m/s troligt. 103 ~ 117 km/h 64 ~ 73 mph Utbredd vegetation och struktur 56 ~63 knutar skada troligt. 28,5 ~ 32.6 m/s 118 km/h 74 mph 64 knutar Allvarliga omfattande skador på v egetation och strukturer. Skräp och - 27 - 32,7 m/s osäkrade föremål är slungade omkring. - 27 - VINDHASTIGHET NIVÅ Vindhastighetsdiagrammet visas förutsätter a snabbt referens på de nuvarande vind skick . De bakgrund färg av de kompass ändras beroende på vindhastigheten. Nivå Hastighet Kompassfärg Ljus 0 - 12 mph 0 - 19 km/h Grön Måttlig 12 - 30 mph 20 - 49 km/h Gul Stark 31 - 55 mph 50 - 88 km/h Orange Storm 55 mph 89 km/h Röd LJUS INTENSITET OCH U V INDEX Detta avsnitt visar ett diagram för ljus intensitet och UV index. UVI Graderin Kommentar g A UV Index läsning av 0 till 2 medel låg fara från 0-2 Låg solens UV strålar för medelge person. A UV Index läsning av 3 till 5 medel måttlig risk för skada 3-5 Medium från oskyddad sol exponering. A UV Index läsning av 6 till 7 medel hög risk för skada från 6-7 Hög oskyddad solexponering. Skydda joner mot hud och ögon skada är behövs. 8-10 Mycket Hög A UV Index läsning av 8 till 10 betyder mycket hög risk för skada av oskyddad solexponering. Ta extra försiktighetsåtgärder eftersom oskyddad hud och ögon kommer vara skadad och burk bränna snabbt. - 28 - 11-15 Extrem A UV Index läsning av 11 eller fler betyder extrem risk skada från oskyddad solexponering . Ta alla försiktighetsåtgärder därför att oskyddad hud och ögon kan bränna i minuter. - 28 - MULTI-CHANNEL DISPLAY MODE KANAL VISA När du är på den enkla/detaljerade skärmen, tryck på cH knappen för att växla mellan inomhus och Channel 1-7 data. MULTI-SENSOR VISA SIDA När du är på den enkla/detaljerade skärmen, trycka knapp för att ange Multi-sen- sor skärm. Trycka knappen till byta display mellan inomhus och utomhus eller sensordata. Tryck på w -knappen för att återgå till enkel/detaljer skärm. - 29 - WEATHER DATA RECORD Detta avsnitt förklarar hur man får se vad hennes data spela in (Max/Min, datalogg, historikdiagram). Att se de väder data r rekord, trycka knapp i enkel/detaljerad skärm för att komma in på skärmen för väderdata. Trycka knappen till utbyta max/min, datalogg och historia graf lägen. MAX/MIN Det finns 2 datalägen för MAX/MIN uppgifter: Dag y eller Ackumulerat. (Beroende på Max/Min spela in läge inuti e Displayinställning sida ) Dagligen Max/Min data läge Max/Min data kommer vara displa yed och tydlig kl midnatt. Ackumulerat Max/Min dataläge Max/Min data kommer att vara hålls ackumulerade. Dagligen Max/Min Rekord ackumulerat Max/Min Spela in Trycka eller för att välja önskas Max/Min spela in. Trycka knappen till interc hange att visa inomhus, utomhus och . kanalens Max/Min uppgifter. Trycka knapp till återvända enkel / detaljerad skärm . - 30 - WEATHER DATA RECORD - 30 - Rensa Max/Min data För att rensa det valda MAX/MIN uppgifter, tryck och hålla knapp över 2s för att rensa det valda Max/Min spela in. DATA LOGGSKÄRM Skärmen för dataloggar registreras alla de historia uppgifter. Navigerar data loggskärm Trycka Trycka skärm. , , , b knappar till bläddra igenom skärm. knappen för att återgå till enkel/ detaljerad - 31 - Söker efter en specifik sida Tryck på Q för att visa söka de data spela in. Trycka eller Tryck på + eller Trycka eller knappen för att välja en siffra i de sida antal, knappen till ändra de antal u sid eller ner. för att ändra den aktiverade alternativfält, växla Ja eller INGA, trycka till bekräfta. Radera all data logga uppgifter Tryck på och hålla över 2s att radera alla uppgifter. Trycka eller knappen för att välja t ändra de aktiveras alternativ fält, växla Ja eller Nej, trycka w till bekräfta. - 32 - HISTORISK GRAFI Detta avsnitt förklarar hur man tar sig till och ser historia grafer. Det finns inomhusgraf, utomhusgraf och kanalens graf s till vara visas. Inomhus graf Temperatur, Fuktighet, Relativt och absolut tryck . Utomhus graf Temperatur, Fuktighet, Regn Hastighet, Senaste 24 -timmar Nederbörd, medelvindhastighet , vindbyar, vindriktning , Ljus Intensitet och UVI. CH1-CH7 graf Temperatur, Fuktighet. Trycka knappen till interc hange att visa inomhus, utomhus och kanalens historisk graf. När grafen visas, trycka , knappar för att visa andra grafer. Trycka knappen till returnera enkel/detaljerad skärm. ALLMÄN INSTÄLLNING Alla konsolinställningar och systeminformation är i miljö meny. Det finns 8 typer av inställningsparametrar inuti miljö meny. Medan enkel/detaljerad skärm, tryck knappen för att gå in i inställningen meny. - 33 - TID / DATUM MILJÖ Trycka eller knappen för att välja en av följande inställningar: # Sub punkt a Internet tidssynkronisering b Tidsformat c Tid uppsättning d Datumformat Drift + - Trycka / knapp till sväng på eller sväng av . + - Trycka / knapp till välja 12 eller 24- format . När tidssynkronisering är avstängd, trycka / knappen för att + - välja b emellan timme eller minut, tryck / för att justera + - värdet. Trycka / knappen för att välja M / D eller D / M-format. e Datum uppsättning f Sommartid g Tidszon När tidssynkronisering är avstängd, pre ss / knappen för att välja år, månad, datum, tryck på / knapp för att justera värde. + - Trycka + - Trycka / för att stänga av eller ställa in Sommartid till auto. / knapp till välja de din lokal tid zon till få rätt tid. h Hemisfär i Longitud-Latitud + Trycka / för att välja NORD eller SÖDER halvklotet för 7-i-1- sensorpunkten till och månen fas. + - Trycka / knapp till skriva in Longitud - Latitud inställning sida . Trycka Trycka knappen för att öppna larminställningsdisplayen. knappen till returnera enkel/detaljerad skärm. - 34 - Longitud-Latitud inställning Trycka eller knappen för att ändra de aktiveras alternativfält. 1. Latitud (hemisfär) --- Tryck på + eller knappen till välj hemi- sfär. (NORD/SÖD) Latitude --- Den latitud x 10 kommer att vända n röd. Trycka + eller för att öka eller minska värdet . Trycka eller att ändra kvar latitudvärde. 2. Longitud (halvklot e) --- Tryck på + eller för att välja hemi- sfär. (ÖST/VÄST) Longitud --- Den latitud x 100 kommer att vända röd. Trycka + eller för att öka eller minska värdet . Trycka eller knappen för att ändra kvar longitudvärde. Trycka w för att bekräfta Longitud Latitud de inställning. NOTERA: Bestäm longitud och latitud. till exempel Latitud Longitud : 33,2981 : -111,9602 Om plats är i Norra Hemisfär, Latitude kommer vara positiv. Om plats är i södra Hemisfär, Latitude kommer vara negativ. Om plats är i Östra aktern Hemisfär, longitud kommer vara positiv. Om plats är i västra Hemisfär, lon gitude kommer vara negativ. Alltså ovanstående Longitud och d Latitud kommer att anges till visa enligt följande : Latitud = NORR --- 33. 2981 Longitud = VÄST --- 111,9602. USA New York (EST, GMT-5) Latitud Longitud : 40,7128 (North 40,7128) : -74,0060 (West 74.0060) - 35 - EU Frankfurt Tyskland (GMT+1) Latitud Longitud : 50,1109 (Norr 50,1109) : 8,6821 (Öst 8,6821) Storbritannien London England (GMT) Latitud Longitud : 51,5072 (Norr 51,5072) : -0,1276 (West 0,1276) Australien Sydney ( GMT +10) Latitud Longitud : -33,8688 (Södra 33.8688) : 151,2093 (Öst 151,20 93) LARM MILJÖ Trycka eller alternativfältet: knappen för att ändra det aktiverade # Sub punkt a Alarmtid inställd b Larm läge c Larm d Is pre varna e Larmljud nivå f Nyckelton nivå Drift Tryck på / knappen för att välja mellan timme eller minut. Tryck på / knappen för att justera värdet . Tryck på / knappen för att välja Endast vardag eller veckodag. + - Trycka / + - Trycka / + - Trycka / + - Trycka / knapp till sväng på eller sväng av . knapp till sväng på eller sväng av . knapp till justera de ljud nivå . knapp till justera de nyckel tona nivå . Trycka knappen för att öppna sensorinställningsdisplayen. - 36 - Trycka w -knappen för att återgå enkel/detaljerad skärm. - 36 - SENSOR MILJÖ Detta sida är att lägga till/ta bort allt-i-ett-sensorn eller extra 7 kanaler hygrometrar. Lägger till en ny sensor Tryck på eller för att välja tömma kanal. Trycka knappen för att välja redigeringssensorn kolumn. När kolumnen visar alternativet " Lägg till ", tryck på / knappen för att starta sensorsökningen. Välj matchande kanal numret på sensorn då slå på eller trycka ÅTERSTÄLLA knappen för att starta parning. När enheterna är anslutna visas sensorikonen, ID vilja visa i de kanal rad. Trycka knappen för att gå in i displayen för varningsinställning. Trycka knappen till returnera enkel/detaljerad skärm. - 37 - Radera parad sensor Tryck på eller knappen till välj ansluta d sensor. Trycka knappen för att välja redigeringssensorn kolumn. När kolumnen visar "Ta bort alternativ, tryck + eller bekräfta. knapp till . Trycka eller knappen för att välja ändra aktiveras alternativfält, växla Ja eller NEJ , tryck knapp till bekräfta . - 38 - VARNINGSINSTÄLLNING Uppsättning inomhusvarning Trycka Trycka eller w -knappen för att välja olika rad av aktiverade alternativfält . knappen för att välja hög/låg/Återställ varning alternativ . Trycka + eller w -knappen för att justera värdet eller på/av- alternativ. Trycka knappen för att ange Displayinställningsdisplay . Trycka knappen för att returnera enkel/detaljerad skärm. NOTERA: När du väljer återställningsalternativ, kommer alla varningsvärden att vara återställ till de standardvärden. Ställ in utomhusvarning - 39 - - 39 - Trycka eller knappen för att välja en annan rad av aktiverade alternativfält. Trycka knappen för att välja hög/låg/Återställ varningsalternativ. Trycka eller knappen för att justera värdet eller på/av-alternativet. Trycka knappen till byta ut Inställningsdisplay för inomhusvarningsinställning. Trycka knappen för att ange Displayinställning visa. Tryck w knappen för att gå tillbaka enkel/detaljerad skärm. Ställ in CH1-7 sensor varna Trycka Trycka Trycka Trycka Trycka Trycka NOTERA: eller för att välja en annan rad av aktiverade alternativ fält. knappen för att välja hög/sänk/Återställ varning alternativ . eller w -knappen för att justera värdet eller på/av- alternativ. knappen till byta ut Inställningsdisplay för inomhusvarningsinställning. knappen för att ange Displayinställningsdisplay . knappen för att returnera enkel/detaljerad skärm. När du väljer återställningsalternativ, kommer alla varningsvärden att vara återställ till de standardvärden. - 40 - DISPLAYINSTÄLLNING Trycka eller knappen för att ändra de aktiveras alternativfält: # Sub punkt a Språk b Bakgrundsfärg + - Drift Trycka / knapp till välja de visa språk . + - Trycka / knapp till välja ljus eller mörk färg bakgrund för visning läge. c Natt läge + Trycka /-knappen för att aktivera (utlösare till aktivera tid period), inaktivera eller auto (utlösas av din rum omgivande ljus nivå). d Natt läge aktiveras Tryck på / knappen för att välja mellan timme + - tid eller min ute. Trycka / till justera de värde . + - e Bakgrundsbelysning nivå Trycka / ingen rmal. knappen för att justera bakgrundsbelysningen nivå i f Bakgrundsbel + - Trycka / knappen för att justera bakgrundsbelysningen ysning nivå nivå under nattläge . (Natt läge) g Ljusstyrka + - Trycka / knapp till justera de skärm ljusstyrka . h Kontrast Tryck på / knappen för att justera skärmen kontrast. Trycka knappen för att ange Enhetsinställningsdisplay . Trycka w -knappen för att återgå enkel/detaljerad skärm. - 41 - ENHETSINSTÄLLNING Trycka eller knappen för att ändra de aktiveras alternativfält: # Sub punkt Temperatur Baro tryck Regn Vindhastighet Ljus Drift + - Trycka + - Trycka + - Trycka / knapp till välja ° C eller °F. / knapp till välja hPa , inHg eller mmHg . / knapp till välja mm eller i . Tryck på / knappen för att välja m/s, km/h, knutar o r mph. + - Trycka / knapp till välja Klux , Kfc eller w /m 2. Trycka knappen för att gå till displayen för kalibreringsinställning. Trycka w -knappen för att återgå enkel/detaljerad skärm. - 42 - KALIBRERING MILJÖ Kalibrering för inomhus- parametrar Trycka eller knappen för att välja olika rad av aktiverade alternativ fält. Trycka knappen för att välja hög/låg/Återställ varningsalternativ. Trycka eller för att justera värdet eller på/av-alternativ. c Trycka knappen till utbyte för att visa inomhus , utomhus och kanaler Kalibrering miljö display . Trycka knappen för att ange Övrigt miljö visa. Tryck w knappen för att gå tillbaka enkel/detaljerad skärm, NOTERA: När du väljer återställningsalternativ, kommer alla kalibreringsvärden att vara återställ till t han standardvärden. Kalibrering för utomhus- parametrar - 43 - - 43 - Trycka eller knappen för att välja olika rad av aktiverade alternativ fält. Trycka knappen för att välja hög/låg/Återställ varningsalternativ. Trycka eller knapp för att justera värdet eller på/av alternativ. c Trycka knappen till utbyte för att visa inomhus , utomhus och kanaler Kalibrering miljö display . Trycka knappen för att ange Övrigt miljö visa. Trycka knappen till returnera enkel/detaljerad skärm, NOTERA: När du väljer återställningsalternativ, kommer alla kalibreringsvärden att vara återställ till t han standardvärden. Kalibrering för CH 1- CH 7 sensor parametrar Trycka eller knappen för att välja olika rad av aktiverade alternativ fält. Trycka knappen för att välja hög/låg/Återställ varningsalternativ. Trycka eller knapp t för att justera värdet eller på/av-alternativ. c Trycka knappen till utbyte för att visa inomhus , utomhus och kanaler Kalibrering miljö display . Trycka knappen för att ange Övrigt miljö visa. Tryck w knappen för att gå tillbaka enkel/detaljerad skärm, NOTERA: När du väljer återställningsalternativ, kommer alla kalibreringsvärden att vara återställ till t han standardvärden. - 44 - Kalibrering parametrar Sensor Inomhus, Utomhus eller kanal(er) Inomhus Utomhus Parameter Typ av kalibrerin g Standa rd värde Miljö räckvidd Typisk kalibrering källa Temperatur Offset 0 ±36 °F (±20 °C) Fuktighet Offset 0 ±20 % Röd sprit eller kvicksilver termometer Slingpsykrometer Absolut tryck Relativ tryck Offset 0 ±560hPa (±16,51inHg Kalibrerad eller ±420 mmHg laboratoriekvalitet barometer Offset 0 ±560hPa (±16,51inHg Lokal flygplats eller ±420 mmHg Vindhastighet Få 1 x 0,5 ~ 1.5 Kalibrerad laboratoriekvalitet vind meter Vindriktning Offset 0 ±10° GPS eller Kompass Regn Få 1 x 0,5 ~ 1.5 Synglas regnmätare med meter UVI Få Ljus Få intensitet 1 x 0,01 ~ 10,0 1 x 0,01 ~ 10,0 Kalibrerad laboratoriekvalitet UV meter Kalibrerad laboratoriekvalitet solstrålning sensor ANNAN INSTÄLLNING Trycka eller knappen för att ändra de aktiveras alternativfält: - 45 - # Sub punkt a Ställ in din område b Aktivera Tillträde Punkt c Data logga d Spela in intervall e Radera alla data f Fabrik återställa Drift / Beskrivning Tryck på / knappen för att välja Europa, Storbritannien, + - USA, Australien. Trycka / knapp till startAP läge för WI - FI förbindelse inställning . + - Tryck på / för att aktivera eller inaktivera data loggfunktion. Trycka / knapp till inställning de spela in intervall av de data logga . Tryck på / för att radera alla de data i trösta. + - Trycka / knapp till återställa alla de miljö till standard och rensa all data i trösta. g WI-FI status Visa den aktuella konsolens WI-FI-anslutningsstatus . h Mac-adress Visa konsolen Mac-adress. i Systemets firmwareversion Visar den aktuella versionen av systemets firmware av konsolen. j Wi-fi firmware version Visar den aktuella Wi-Fi-firmwareversionen av konsolen. Trycka Trycka knappen för att ange tid & Datuminställning visa . knappen till returnera enkel/detaljerad skärm. MILJÖ UPP WI-FI-ANSLUTNING För att ställa in Wi-Fi- anslutningen av konsolen, det behov till konfigurera konsolen in i Access Punkt (AP) läge. För att aktivera Access Punkt (AP) läge, vänligen följ nedan förfaranden. 1. I den enkla/detaljerade skärmen, trycka knapp till skriva in Miljö meny. 2. Tryck på knapp till växla " Annat Inställning " visa. 3. Tryck på eller knapp till ange "Aktivera åtkomst Punkt ", tryck på + eller knappen för att starta AP läge. - 46 - - 46 - Obs : Medan i AP-läge kan du pre ss knappen för att avsluta AP läge. Vädret station vilja helt enkelt återställa de tidigare AP inställningar . Använda din smartphone , surfplatta eller dator till ansluta till de väder station via Wi-Fi genom att följa dessa steg: 1. På PC, öppna ditt Wi -Fi nätverksinställningar. På AndroidTM eller iOS enheter , gå till inställningsmenyn och sedan välja Anslutningar/WI-FI t o öppna nätverket inställningar. 2. Hitta väderstationens SSID från t han lista. Det skall synas som WWS-XXXXXX (där alla X är i teger) i de lista. Knacka på SSID för att ansluta. Detta steg kommer att ta flera sekunder. 3. När du är ansluten till vädret station, öppna upp du r internet eller mobil webbläsare och ange följande adress s till de adress stapel : http :// 192.168.1.1 till komma åt väderstationens webbgränssnitt. (Se till att inkludera http:// eller e webben webbläsare kan tolka adressen som en sökfråga y). Vi rekommendera använder den senaste versionen av ansedd webb webbläsare. 4. Ange följande information in i webbgränssnittet (Figur 1). Se till att alla information är inmatad innan du väljer Spara. Om du välja inte till ladda upp Wunderground . com , eller ladda upp väder cloud.net, lämna checken rutor okontrollerad. - 47 - SETTINGS SETUP Language English Wi-Fi Router Setup Router Router 12345 Select the menu and choose your 2.4 GHz WIFI Router Password ********** Weather Server Setup WeatherUnderground Station ID KCACANTI9 Station Key ********** Upload wunderground.com WeatherCloud Station ID a7d9d2a279fbbafa Station Key ********** Upload weatherCloud.net Time Server Setup Server URL time.windows.com Select setup UI display language Select your Wi-Fi Router (SSID) from the list Router Password Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to WeatherUnderground server Enter your station ID Enter your station key/password check to confirm upload to Weathercloud.net Internet time server setting Firmware Version: 1.0 .1 Apply Press Apply to confirm the setting - 47 - 5. Om alla information du inträtt är rätta, tryck på " Apply " för att bekräfta. Om det gör det inte, kolla din webb gränssnitt information igen. NOTERA: När de Wi - Fi inställning är komplett , din dator eller mobil anordning vilja återgå till standard Wi-Fi-anslutningen. Jag f det gör det inte, helt enkelt öppna din enhetens trådlös nätverk inställningar och manuellt återanslut . TID SERVER FÖRBINDELSE STATUS Efter att väderstationen har anslutit till internet, det kommer försök att ansluta till internet tidsserver för att få U TC tid. En gång de anslutningen lyckas och väderstationens tid har uppdaterad. Ikonen " SYNC " kommer att visas på LCD. För att visa rätt tid för din specifika tidszon, kommer du att behöver ändra tidszonen i KLOCKA- inställningsläget från 00 (standard) till din tidszon (t.ex. -5 för EST). Om du inte gör det känna din tid zon, du burk titt det upp på nätet. NOTERA: Tiden synkroniseras automatiskt till internet per an timme. SKAPA OCH SYNKERA DITT WEA THER SERVERKONTO SKAPA DIN WEATHERUNDERGROUND KONTO 1. Besök: https://Wunderground.com , och välj " Gå med " i t han övre höger och hörn och skapa a Gratis konto. - 48 - - 48 - 2. Ange a Användarnamn, Maila ett nd Lösenord ( It är din Inloggning lösenord av webbplatsen Det, inte din e-post lösenord. Så inga integritet kommer bli utsatt ). Klicka på Signera upp gratis. 3. Efter registrering är klar framgångsrikt, det är sjukt visas nedan meddelande. 4. Klicka på "Logga in " och skriva in de e-post adress och pas svärd du bara registrerad. - 49 - - 49 - 5. Klicka på "Min profil " och ange medlemsinställningar. 6. Klicka på "Uppdatera hem plats ". 7. Klicka på "Min Enheter " och klicka på " Lägg till Ny Enhet ". - 50 - 8. Välj adress av ange en adress eller välj Manuell till placera din adress automatiskt. Klicka sedan på "Nästa ". - 51 - 9. Ange väderinformation . Blanks med röd (obligatorisk) måste vara fylld i. NOTERA: Du kan välja "annat" av Dev is Hårdvara. 10. En gång komplett t hans session, klicka på "jag Acceptera " och " Nästa ". 11. Efter framgångsrik registrering, behaga spela in ditt väder Under- jord ID och Nyckel information för senare inställningar använda. - 52 - 12. Som visas nedan, registrering har gjorts framgångsrikt. SKAPA DIN VÄDERMOLN KONTO 1. Besök Weatherclouds webbplats på https://weathercloud.net/ och ange ett användarnamn, E-post och Lösenord och klicka på " Sig gn upp ". Efter instruktioner för att skapa en konto. OBS: Detta är görs bäst på en dator skrivbordet eller bärbar dator. (Det är din inloggning lösenord för webbplatsenDet, inte din e-post lösenord. Så inga integritet kommer bli utsatt). 2. När det är framgångsrik, en e-post kommer vara mottagen i ditt registrerad brevlåda. 3. Öppna din mail och logga i till webben adress i de post. Klicka på " Aktivera din Vädermoln konto " . - 53 - - 53 - 4. Klicka på "här " för att komma in på hemsidan för weathercloudwebbplatsen e. 5. Ange e-postadressen och lösenordet du just registrera dig till gå in i vädermolnet webbplats . 6. Klicka på " Skapa enhet " för att lägga till en väderstationsenhet. 7. Ange alla begärde information in i Cr äta Ny Anordning sida. Blanks med röd * måste fyllas i. - 54 - NOTERA: Du kan välja "annat" av Modell nummer och Länktyp i ovan ämnen. Klicka på "Hämta koordinater" för att identifiera din plats på de karta, sedan klicka på "Klar" för att bekräfta. 8. När du har avslutad detta avsnitt, klicka på " Skapa ". 9. Efter framgångsrik registrering, vänligen spela in ditt vädermoln ID och Nyckel information för senare installation använda. SE DIN VÄDER DATA I WEATHERUNDERGROUND För att se din väderstationsdata live via PC eller mobil webb webbläsare, besök http://www.wunderground.com och ange sedan stationen ID du var tillhandahålls under kontoinställningen i sökningen låda. Din väderdata kommer att visas upp på nästa t sida. - 55 - VÅRD OCH UNDERHÅLL 1. Rengör regnmätare var 3 månader. Rotera de tratt moturs och lyft för att exponera regn ga uge mekanismer, och rensa med a fuktig trasa. Ta bort all smuts, skräp och insekter. Om bugg angrepp är en problem, spraya sensorn lätt med i insekticid. Öppna Lyfta 2. Rengör Ljus Intensitet/ UV-sensor och solenergi panel varje 3 månader med fuktig trasa. 3. När du byter batterier, tillämpas a korrosion p revansch blandning på batteriet terminal s. SPECIFIKATION VÄDER STATION Allmänna specifikationer Dimensionera Strömkälla Stödsensorer 7,3 x 5,4 x 1,1 tum (185,9 x 137 .4 x 28,5 mm) AC-DC 5V, 1A adapter (ingår) 1 x 7-i-1 sensor (ingår) Wi-Fi kommunikationsspecifikation Wi-Fi standard 802.11 b/g/n Wi- Fi-driftsfrekvens 2,4 GHz Enheter som stöds för inställning UI Inbyggd Wi-Fi med smart enhet i WAP-läge, inklusive bärbara datorer, datorer, smarta telefoner och smart kuddar Rekommendera webbläsare för installation UI Senaste versionen av en ny webbläsare som stöder HTML 5 - 56 - - 56 - Tid Funktionsspecifikationer Tid visa HH : MM Ti m fo rm a t Datum visa 12 timme eller 24 timme DD/MM eller MM/DD Tidssynkronisering metod Synkroniseras med atomic klocka Tidszoner -12 ~ +13 timmar Sommartid PÅ/AV Barometerdisplay & Funktionsspecifikationer Barometerenheter hPa, inHg och mmHg Mätning räckvidd 600 1100 hPa (relativ inställning intervall 930 1050 hPa) Noggrannhet 700 -1100 hPa±5 hPa/600 -696 hPa±8 hPa 20,67 32,48 tumHg±0,15 tumHg/17,72 -20,55 tumHg ±0,24 inHg 525-825 mmHg±3,8 mmHg/450 -5 22 mmHg±6 mmHg Typiskt kl 77 (25 ) Väderprognos Solig, Delvis molnigt, molnigt, Regnigt, stormigt och Snöig Visa läge Nuvarande Minne läge Dagligen Max/ Min Varna Varning för tryckförändring Inomhus-/utomhustemperatur Display & Funktionsspecifikationer Temperatur enhet och Display inomhus räckvidd -14.1 122(-9,9 50 ) Utomhus display räckvidd -40 skrämma 158 °C (-40 °C 70 °C ) In/Ut noggrannhet 50 122 Skrämmande 1.8 skrämma / 10 50 ± 1 -4 - 50 ± 2,7 / -20 - 10 ± 1,5 andra : ± 3,6 / ±2 Visa läge Nuvarande Minne läge Varna Dagligen Max/ Min Varning för hög/låg temperatur - 57 - Inomhus/Utomhus Fuktighet Display & Funktionsspecifikationer Fuktighet enhet % Visa räckvidd 1 99 % In/Ut noggrannhet 4080 % RH ± 5 % RH @77(2 5 ) Andra : ± 8 % RH @77(25 ) Visa läge Nuvarande Minne läge Dagligen Max/ Min Varna Hög/Låg fuktighet ale rt Vindhastighet och Riktning Display & Funktionsspecifikationer Vindhastighet enhet mph, m/s, km/h, knutar Visa räckvidd Hastighetsnoggrannhet 0 -112 mph, 50m/s, 180 km/h, 97 knutar <5m/s: ±0,5m/s, >5m/s : ±10 % (vilket som helst är större) Visa läge Vindbyar/Genomsnitt Minne läge Daglig vind/genomsnitt Varna Hög vindhastighet Varning (byst/genomsnitt) Vindriktning 16 vägbeskrivningar Regn Display & Funktionsspecifikationer Enhet av regn mm, i Utbud av regn 0 12999 mm (0 511,7 i) Noggrannhet av nederbörd ±7 % Visa läge Nuvarande Minne läge Dagligen Max Nederbördsdisplay läge Varje timme/ Dagligen/ Veckovis/ Månadsvis/Totalt Regn Varna Hög Dagligen Regnvarning UV Index Display & Funktionsspecifikationer Visa räckvidd 0 - 16 Visa läge Minne läge Nuvarande Dagligen Max Varna Hög UVI-varning - 58 - Ljus Intensitet Display & Funktionsspecifikationer Ljus Intensitet enhet Klux, Kfc och W/m 2 Visa räckvidd 0 200 Klux Visa läge Nuvarande Minne läge Dagligen Max Varna Hög Ljus intensitetsvarning Väderindex Display & Funktionsspecifikationer Väder Index läge Känns som vindkyla, värme index och dagg punkt Visa läge Nuvarande Minne läge Dagligen Max/min TRÅDLÖS 7- IN- 1 UTOMHUS SENSOR Dimensionera 16 x 15,6 x 14,4 tum (408 x 396 x 367 mm) Main driva Säkerhetskopiering driva Väderdata 3,6V Ni-MH uppladdningsbar batteri packa Sol driva temperatur, luftfuktighet, vindhastighet , vindriktning, nederbörd, UVI och ljus intensitet RF-överföring räckvidd Överföringsintervall Driftstemp Ytterligare verktyg som krävs för sensor 330 fot (100m) Var 20:e sekund för UV ljus intensitet vindhastighet , temperatur, fukt- och regndata och vindriktning data -40 140(-40 60 ) Ja - 59 - FELSÖKNING Problem Lösning Den trådlösa sensorn kan ha initierade korrekt och uppgifterna är registreras av väderstationen som ogiltig, och de väder station måste vara återställa. Med ett öppet slut papercli p, tryck på RESET-knapp i 3 sekunder för att slutföra visningen av spänningen. LED kommer att blinka var 20:e sekund. Om LED kommer inte blinka var 20:e sekund, ta ut batterier och vänta 5 minuter, medan du täcker solpanelen för att dränera de spänning. Trådlös sensor gör det inte kommunicera väderstation Sätta batterier tillbaka i och synkronisera om väderstationen och synkronisera om väderstation (se sidan 10 RE-PAIRING SENSOR) med trådlös sensor om 10 fot (3m) bort . De LED för den trådlösa sensorn blinkar var 20:e sekund. Om LED är fortfarande inte blinkar var 20:e sekund, byt ut ny batterier i trådlös sensor. Om batterier var nyligen byts ut, kontrollera polaritet. Om den trådlösa sensorn blinkar var 2 :e sekund, fortsätt till nästa steg. Det maj vara ett tillfälligt kommunikationsbortfall pga reception förlust relaterad till störningar eller annat platsfaktorer, Inomhus och Utomhus temperatur gör inte komma överens Temperaturgivare läser också hög i dagtid Eller batterier maj ha ändrats i den trådlösa sensorn och väderstation har inte varit återställa. Lösningen maj vara så enkelt som att stänga av och slå upp väderstationen (ta bort DC kraft och batterier), vänta 30 sekunder och sätt i igen DC kraft och batterier). Tillåt upp till en timme för de trådlösa sensorerna att stabilisera förfallen till signal filtrering. Inomhus- och utomhustemperatursensorerna bör överensstämma inom ±4(±2 ) (sensorns noggrannhet är ±2 (±1 ) Använd kalibreringsfunktionen för att matcha inomhus och utomhustemperatur till a känd källa. Se till att den trådlösa sensorn inte är det för nära till värme genererande källor eller förträngningar, såsom byggnader, trottoarer, allt , eller luft skick- ing enheter. - 60 - Problem Regnmätare rapporterar regn när det det inte regnar. Wi-Fi gör det inte visas på väderstationen Lösning En instabil monteringslösning (svaj i montering g stolpe) maj resultat i tippen hink felaktigt ökar regn. Se till att du ha en stabil, jämn monteringslösning. (Hänvisa sida 9 JUSTERING AV 7-I-1 TRÅDLÖS SENSOR NIVÅ) Kontrollera din router för problem. 1. Kontrollera Wi-Fi-symbolen på displayen. Om trådlös anslutning är a framgångsrik , den Wi - Fi ikon vilja vara visas i de tid arkiveras . 2. Se till att modemets Wi-Fi-inställningar är korrekta (nätverk namn, och lösenord) 3. Se till väderstationen är pluggat till AC driva. Väderstationen kommer inte ansluta till Wi -Fi när drivs av batterier endast. 4. Konsolen stöder och ansluter endast till 2,4 GHz routrar. Om din äger en 5GHz router, en d det är en dubbel band router, du vilja behov till inaktivera 5Ghz ba nd, och aktivera 2,4 GHz band. 5. Det gör vädret stöder inte gästnätverk. Data inte rapporterar till www.wunderground.com eller www.weathercloud.net 1. Bekräfta ditt lösenord eller nyckel är korrekt t. Det är de lösenord du registrerad på Wunderground.com. Wunderground.com. Ditt underground.com- lösenord kan inte börja med icke-alfanumeriska tecken (en begränsning från Wunderg round.com, inte stationen). Exempel, $worknet är inte en giltig lösenord, men arbetsnät $ är giltig) 2. Bekräfta din station ID ix rätt. Stationen ID är alla kepsar, och det vanligaste utfärda ersätter och O för a 0 (eller vice versa). Exempel, KCAPHOEM12, inte KCAPH0EM12. 3. Se till att data och tid är korrekt på de väder station. Om felaktigt, du maj vara rapportera gamla data, inte realtidsdata . 4. Kontrollera din tidszon är inställd ordentligt. Jag har fel, du maj vara rapportera gamla data, inte realtid da ta. 5. Kontrollera inställningarna för din routers brandvägg. Väderstationen skickar data via Hamn 80. - 61 - FCC STATEMENT Denna enhet överensstämmer med del 15 av FCC Regler. Drift är föremål för de följande två villkor : 1. Denna enhet maj INTE orsak skada ul interferens. 2. Denna enhet måste acceptera varje inblandning mottagen, inklusive störa det kan orsaka skador drift. NOTERA: Denna utrustning har har testat och befunnits överensstämma med gränser för en klass B digital enhet, enligt Del 15 av han FCC Regler. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig interferens i en bostads- installation. Denna utrustning genererar -- och kan utstråla -- radio fr frekvens energi och, om inte installerat och begagnad i enlighet med instruktioner, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer . Däremot är ingen garanti för det störning kommer inte förekomma i en speciell installation. Om utrustningen gör det inte orsaka skadlig störningar på radio- eller tvmottagning, vilket kan fastställas genom att vrida på utrustning av och på, den användaren uppmuntras att försöka korrigera interferens av en eller mer av följande åtgärder : Omorientera eller flytta mottagningsantenn. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagare. Anslut utrustningen in i ett uttag på en krets olik från att till vilken mottagaren är c ansluten. Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV- tekniker för hjälp. VARNING: Ändringar eller modifieringar av detta enhet inte uttrycker slug godkänd av part som är ansvarig för överensstämmelse kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Sanven Teknik Ltd. Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gjord I Kina - 62 - Teknisk support och E-garanticertifikat www.vevor.com/support