Instruction Manual for POLAR models including: DB319, Countertop Display Freezer, DB319 Countertop Display Freezer

Download

Polar Countertop Ice Cream Serving Display Freezer 67Ltr - Polar Refrigeration User Manual

Polar Countertop Ice Cream Serving Display Freezer 67Ltr - Polar Refrigeration


File Info : application/pdf, 36 Pages, 3.05MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

user manual db319
Countertop Display Freezer
Instruction manual

EN Countertop Display

2

Freezer

Instruction manual
NL Aanrecht Display Vriezer 7

Handleiding
FR Comptoir de congélateur 12

Mode d'emploi

DE Thekenaufsteller-

17

Gefrierschrank

Bedienungsanleitung
IT Vetrina-freezer da banco 22

Manuale di istruzioni
ES Congelador Exhibidor de 27 Mostrador

Manual de instrucciones

Model · Modèle · Modell · Modello · Modelo · Malli:
DB319

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 1

2022/3/21 14:06

EN
Safety Instructions · Position on a flat, stable surface. · A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. · Consult Local and National Standards to comply with the
following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice - Fire Precautions - IEE Wiring Regulations - Building Regulations · DO NOT immerse the appliance in water, or use jet/pressure washers to clean the appliance. · Do not use the appliance for anything other than its intended use. · Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use. · Not suitable for outdoor use. · Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. · If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. · This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. · Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
2

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 2

2022/3/21 14:06

EN
· POLAR recommend that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing.
· POLAR recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
Caution: Risk of fire / Flammable materials · Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of obstruction. Unit should not be boxed in without adequate ventilation. · Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. · Warning: Do not damage the refrigerant circuit. · Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are the type recommended by the manufacturer.
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of this machine will provide the best possible performance from your POLAR product.
Pack Contents
The following is included:
· POLAR G-Series Countertop Display Freezer Servery Unit - 4 x Napoli Pans · Instruction Manual · Napoli pans (x4) · Support bars (x3)
POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of unpacking the contents are supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
3

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 3

2022/3/21 14:06

EN

Installation
Note: Not for use in vans or trailers, food trucks or similar vehicles.
Note: If the appliance has been stored or moved in a non-vertical position, stand it in an upright position for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow to stand.

Refrigerant LED: During refrigerating, LED is on; When the set temperature is reached and constant, LED is off.
Defrost LED: During defrosting, LED is on; When defrosting finishes, LED is off.
Up Button
Down Button

1. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings are thoroughly removed from all surfaces.
2. To optimize performance and longevity, ensure a minimum clearance of 2.5cm is maintained between the unit and walls and other objects, with a minimum 5cm clearance on the top. NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE.
Note: Before using the appliance for the first time, clean the interior with soapy water.
Note: This unit is supplied with 4 Napoli pans. However, Vogue Napoli Ice Cream Pans (Ordering code AE010) are also compatible with this unit.

Manual defrost button
SET Set button
I/O On/off
Note: After turned on for 5 minutes, the machine will start to run automatically.
Adjusting the Temperature
1. Press SET button. The set temperature is displayed.
2. Press up button or down button to change set temperature.
3. Press SET button to exit.

Operation
Control panel

Manual Defrost
To start/stop manual defrost, press and hold
defrost button for 6 seconds.

4 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 4

2022/3/21 14:06

EN
Cleaning, Care & Maintenance

Switch off and disconnect from the power supply before cleaning

· Clean the interior of the appliance as often as possible. · Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. · Always wipe dry after cleaning.
Condensation will form in refrigeration with frequent opening of the doors and on hot humid days, please ensure condensation is allowed to drain properly or is wiped dry.
Cleaning the Condenser
Periodic cleaning of the Condenser can extend the life of the appliance. POLAR recommend that a POLAR agent or qualified technician clean the condenser.
· The appliance is designed for display purpose only and not for storage. · The appliance should be switched off when not in use. · Carry out a manual defrost if excessive ice is present. · Remove any water that may be present before usage.

Troubleshooting
A qualified technician must carry out repairs if required.

Fault

Probable Cause

Solution

The appliance is not working
The appliance is not cooling

The unit is not switched on
Plug or lead are damaged Fuse in the plug has blown Mains power supply fault Coolant Leak Fan Motor Failed

Check the unit is plugged in correctly and switched on Replace plug or lead Replace the fuse Check mains power supply Call POLAR agent or qualified technician
Call POLAR agent or qualified technician

Airflow to the condenser obstructed

Increase the gap between appliance and obstacles/heat source

Condenser is clogged

Clean the condenser

The appliance is noisy Error code EE4

Appliance is not level
Appliance is too close to a wall or other object
· Restricted Airflow · Blocked Condenser

Adjust position to make it level Move to a more suitable location
· Increase airflow · Clean the condenser

5

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 5

2022/3/21 14:06

EN

Technical Specifications

Model Voltage
DB319 220-240V~ 50Hz

Power (W)
220

Current (A)
1.8

Capacity (Litres)
67

Temp. range

Refrigerant

-15 ~ -25°C

R290

Dimensions H x W x D
mm
356 x 805 x 666

Weight (kg)
34.5

Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
· Live wire (coloured brown) to terminal marked L · Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N · Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliance must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or recycle all gasses, metal and plastic components. Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to dispose of the equipment locally. Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:

All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
6

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 6

2022/3/21 14:06

NL
Veiligheidstips · Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. · De installatie en eventuele reparaties dienen door een
servicetechnicus/vaktechnicus uitgevoerd te worden. · Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. het volgende: - Wetgeving voor gezondheid en veiligheid op de werkplaats - Werkregels BS EN - Brandpreventie - IEE bekabelingsnormen - Bouwverordeningen · NIET het apparaat in water onderdompelen of reinigen met druk-/spuitreinigers. · Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het bestemde gebruik. · Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt. · Niet geschikt voor gebruik buitenshuis. · Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen komen. · Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken. · Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door een POLAR technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. · Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen of door personen met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij hierin worden begeleid of zijn opgeleid in het gebruik van het apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. · Men dient er toezicht op te houden dat kinderen niet met het apparaat spelen.
7

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 7

2022/3/21 14:06

NL
· Polar beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie continuïteit en functionele test.
Voorzichtig Risico van Fire · Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een
brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing: Hou alle ventilatieopeningen vrij van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten worden zonder geschikte ventilatie.
· Waarschuwing: mechanische apparaten of andere middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
· Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen. · Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen
het voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze het type aanbevolen door de fabrikant.
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende: · POLAR G-Serie Aanrecht Display Vriezer Voorbereidingseenheid- 4 x Napoli-bakpannen · Handleiding · Napoli-bakpannen (x4) · Steunbalken (x3)
POLAR is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
8

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 8

2022/3/21 14:06

NL

Installatie
Opmerking: Niet voor gebruik in bestelwagens of aanhangwagens, foodtrucks of soortgelijke voertuigen.

Koelmiddel LED: Tijdens het koelen is de LED aan; Wanneer de ingestelde temperatuur wordt bereikt en constant is, is de LED uit.

Opmerking: indien het apparaat in een niet verticale positie is opgeslagen of getransporteerd, dient men het apparaat 12 uur vóór gebruik in de verticale positie te plaatsen. Bij twijfels voorgaande instructie uitvoeren.

LED ontdooien: Tijdens het ontdooien is de LED aan; Wanneer het ontdooien is voltooid, is de LED uit.
UP (omhoog) knop
Down (omlaag) knop

1. Haal het product uit de verpakking. Zorg ervoor dat u de beschermingsfolie en -lagen van alle oppervlakken heeft verwijderd.
2. Om de prestaties en levensduur te optimaliseren, dient u ervoor te zorgen dat er minimaal 2,5 cm afstand wordt gehouden tussen de unit en muren en andere objecten, met een minimale vrije ruimte van 5 cm aan de bovenkant. PLAATS NOOIT NAAST EEN WARMTEBRON.
Let op: Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt, moet u het interieur reinigen met een sopje.
Opmerking: Dit apparaat wordt geleverd met 4 Napolibakpannen. Vogue Napoliijspannen (bestelcode AE010) zijn echter ook compatibel met dit apparaat.
Bediening
Bedieningspaneel

Knop handmatig ontdooien
SET Instellingsknop
I/O Aan uit
Opmerking: Na 5 minuten ingeschakeld te zijn, begint de machine automatisch te werken.
Temperatuur aanpassen
1. Druk op de instellingsknop SET. De ingestelde temperatuur wordt weergegeven.
2. Druk op de knop Omhoog of omlaag om de temperatuur in te stellen.
3. Druk op de instellingsknop SET om af te sluiten.
Handmatig Ontdooien
Om de handmatige defost te starten / stoppen, houdt u de ontdooiknop zes seconden ingedrukt.

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 9

9 2022/3/21 14:06

NL
Reiniging, zorg en onderhoud
Alvorens het apparaat te reinigen dient men stroomstekker uit het stopcontact te halen.
· Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het apparaat · Gebruik géén bijtende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten · Na reiniging altijd droogma
Bij het regelmatig openen van de deuren in de koelkast vormt zich condensatie. Zorg er op warme, vochtige dagen voor dat het condenswater goed kan weglopen of drooggeveegd wordt.
Reiniging van de condensor
Periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het apparaat verlengen. POLAR raadt u aan om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een bevoegde vaktechnicus te laten uitvoeren.
· Dit apparaat is uitsluitend bedoeld als showmodel en niet voor opslag. · Dit apparaat moet uitgeschakeld worden als het niet gebruikt wordt. · Ontdooi het apparaat handmatig bij overmatige ijsvorming. · Verwijder eventueel aanwezig water voor gebruik.

Problemen oplossen
Indien nodig moet een gekwalificeerde technicus reparaties uitvoeren.

Probleem
Het apparaat werkt niet

Mogelijke oorzaak Het apparaat staat uit

Steker en kabel zijn beschadigd Storing netvoeding Het apparaat koelt niet Koelmiddel lekt

Ventilatormotor defect

Het apparaat maakt lawaai
Fout code EE4

Luchtstroom naar de condensor wordt geblokkeerd Condensor zit verstopt Apparaat staat niet waterpas
Apparaat staat te dicht bij een muur of ander object · Beperkte luchtstroom · Geblokkeerde condensor

Handeling
Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Vervang stekker of kabel
Controleer netvoeding
Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
Vergroot de afstand van het apparaat en andere obstakels/warmtebronnen
Reinig de condensor
Pas de positie aan om het waterpas te maken
Ga naar een geschiktere locatie
· Verhoog de luchtstroom · Reinig de condensor

10

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 10

2022/3/21 14:06

NL

Technische specificaties

Model

Voltage

Vermogen (W)

Stroom (A)

Inhoud (liters)

Temperatuur -bereik

Koelmiddel

Afmetingen H x B x D mm

Gewicht (kg)

DB319 220-240V~

220

50Hz

1,8

67

-15 ~ -25°C

R290

356 x 805 x

34,5

666

Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt: · Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L · Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N · Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen, metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu, dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:

Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt POLAR het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
11

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 11

2022/3/21 14:06

FR
Consignes de sécurité · Poser sur une surface plate et stable. · L'installation et, le cas échéant, les réparations, doivent être
effectués par un agent de maintenance/technicien qualifié. · Consultez les normes nationales et locales afin de vous assurer
du respect des normes suivantes : - Législation santé et sécurité au travail - Codes de pratique BS EN - Mesures anti-incendie - Réglementation IEE sur le Câblage - Réglementation en matière de construction · NE JAMAIS immerger l'appareil, ni utiliser de systèmes de lavage à jet pulvérisé/à pression pour le nettoyer. · Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles auxquelles il a été conçu. · Veiller à toujours bien éteindre l'appareil et à couper l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas en fonctionnement. · Non adapté à l'usage en extérieur. · Conserver tous les emballages hors de portée des enfants. Recycler les emballages d'une manière qui soit compatible avec la réglementation des autorités locales. · Si le cordon d'alimentation est abimé, faites-le changer par un représentant POLAR ou par un technicien qualifié agréé afin d'éviter tout risque. · Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (enfants compris) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes n'en ayant ni l'expérience, ni la connaissance, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. · Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
12

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 12

2022/3/21 14:06

FR
· Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité de masse (équipement de classe I), test d'isolation et test de fonctionnement.
Attention Risque d' incendie · Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil. Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires d'aération. L'unité ne doit pas être mise dans un box dans aération adéquate.
· Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre que le fabricant recommandé Ceux par.
· Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique. · Attention : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils soient du type recommandé par le fabricant.
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d'emploi. L'entretien et l'utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
Contenu de l'emballage
Les éléments suivants vous sont fournis de série : · Comptoir de congélateur de série POLAR- Poêles Napoli x 4 · Mode d'emploi · Pôeles Napoli (x4) · Barres de support (x3)
POLAR est fier de la qualité et du service, garantissant qu'au moment du déballage, le contenu est fourni entièrement fonctionnel et exempt de dommages. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
13

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 13

2022/3/21 14:06

FR

Installation
Remarque : Ne pas utiliser dans des camionnettes ou des semi-remorques, dans des camions-restaurants ou véhicules similaires.
Remarque : si l'appareil a été rangé ou mis dans une position non verticale, positionnezle debout pendant environ 12 heures avant de le mettre en fonctionnement. En cas de doute, laissez-le debout.
1. Sortez l'appareil de l'emballage. Veillez à bien retirer toute la pellicule et les revêtements de protection de toutes les surfaces.
2. Pour optimiser les performances et la longévité, assurez-vous qu'un dégagement minimum de 2,5 cm est maintenu entre l'unité et les murs et autres objets, avec un dégagement minimum de 5 cm sur le dessus. NE JAMAIS PLACER À PROXIMITÉ D'UNE SOURCE DE CHALEUR.
Remarque : Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyer l'intérieur avec de l'eau savonneuse.
Remarque : Cet appareil est fourni avec 4 poêles Napoli. Cependant, les moules à glace Vogue Napoli (code de commande AE010) sont également compatibles avec cet appareil.
Fonctionnement

LED du réfrigérant : Pendant la réfrigération, LED est allumée ; Lorsque la température réglée est atteinte et stable, LED est éteinte.
LED de dégivrage : Pendant le dégivrage, LED est allumée ; Lorsque le dégivrage est terminé, LED est éteinte.
Bouton haut
Bouton bas
Bouton de dégivrage manuel
SET Bouton de réglage (SET)
I/O Allumé éteint
Remarque : Après 5 minutes d'allumage, la machine se met en marche automatiquement.
Réglage de la température
1. Appuyez sur le bouton SET. La température réglée s'affiche.
2. Appuyez sur le bouton ou DOWN pour modifier la température de réglage.
3. Appuyez sur le bouton SET pour quitter.
Dégivrage manuel
Pour démarrer/arrêter le dégivrage manuel, appuyer sur la touche de dégivrage et la maintenir enfoncée pendant 6 secondes.

Panneau de configuration

14 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 14

2022/3/21 14:06

FR
Nettoyage, entretien et maintenance
Éteignez et débranchez l'appareil avant tout nettoyage.
· Nettoyez l'intérieur de l'appareil le plus souvent possible. · N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. Ceux-ci risqueraient de laisser des résidus nocifs. · Toujours bien essuyer après le nettoyage.
De la condensation se formera dans la réfrigération avec une ouverture fréquente des portes et lors des journées chaudes et humides, veuillez vous assurer que la condensation s'évacue correctement ou qu'elle est essuyée.
Nettoyage du condensateur
Un nettoyage régulier du condensateur peut permettre de prolonger la vie de l'appareil. POLAR recommande que le nettoyage du condensateur soit effectué par un agent POLAR ou un technicien qualifié.
· Cet appareil est conçu uniquement pour la présentation et non pour le stockage.
· Cet appareil doit être éteint lorsqu'il n'est pas utilisé. · Effectuer un dégivrage manuel en cas de présence excessive de glace. · Essuyer toute trace d'eau éventuelle avant utilisation.

Dépannage
Un technicien qualifié doit effectuer les réparations si nécessaire.

Panne

Cause probable

Mesure

L'appareil ne fonctionne L'appareil n'est pas allumé pas

Vérifier que l'appareil est bien branché et allumé

La fiche ou le câble est endommagé Remplacez la fiche ou le câble

Défaut d'alimentation secteur

Vérifier l'alimentation secteur

L'appareil ne refroidit Fuite du liquide de refroidissement Contactez un représentant POLAR ou un

pas

technicien qualifié

Panne du moteur du ventilateur

Contactez un représentant POLAR ou un technicien qualifié

Circulation d'air vers le condenseur Augmenter l'espace entre l'appareil et les

bloquée

obstacles/sources de chaleur

Condenseur obstrué

Nettoyer le condenseur

L'appareil est bruyant L'appliance n'est pas de niveau

Ajustez la position pour la niveler

L'appareil est trop proche d'un mur Déplacer vers un endroit plus approprié ou d'un autre objet

Code d'erreur EE4

· Flux d'air restreint · Condenseur bloqué

· Augmenter le débit d'air · Nettoyer le condenseur

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 15

15 2022/3/21 14:06

FR

Spécifications techniques

Modèle

Tension

Puissance Courant Capacité

(W)

(A)

(Litres)

DB319 220-240V~

220

1,8

67

50Hz

Plage de température

Réfrigérant

Dimensions h x l x p mm

Poids (kg)

-15 ~ -25°C

R290

356 x 805 x 34,5 666

Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit :
· Fil conducteur (brun) à la borne marquée L · Fil neutre (bleu) à la borne marquée N · Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l'UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en plastique. Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au rebut de votre appareil. Même si rien n'oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens disponibles localement pour s'en débarrasser. Vous pouvez aussi appeler le standard d'assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises de prise en charge nationales au sein de l'UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :

Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre de ce mode d'emploi sont interdites sans l'autorisation préalablement accordée par POLAR. Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.

16

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 16

2022/3/21 14:06

DE
Sicherheitshinweise · Auf eine flache, stabile Fläche stellen. · Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. · Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen und Vorschriften heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken - Brandschutzvorschriften - IEE-Anschlussvorschriften - Bauvorschriften · Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen oder mit Dampf-/ Strahlreinigern reinigen. · Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. · Das Gerät stets ausschalten bzw. den Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. · Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet. · Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen. · Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel von einem POLAR-Mitarbeiter oder empfohlenen qualifizierten Elektriker erneuert werden. · Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden bzw. ständig beaufsichtigt werden. · Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
17

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 17

2022/3/21 14:06

DE
· Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung.
Vorsicht Gefahr von Feuer · Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät nicht speichern. Warnung: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei. Das Gerät sollte nicht ohne geeignet Ventilation eingebaut werden.
· Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, andere als die vom Hersteller empfohlen, die mit dem.
· Warnung: Halten Sie den Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.
· Warnung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellagerraumes betreiben, sofern sie nicht der Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
Einführung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. Nur bei korrekter Wartung und vorschriftsgemäßem Betrieb kann Ihr POLAR-Produkt optimale Leistung erzielen.
Lieferumfang
Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: · POLAR G-Serie Thekenaufsteller Gefrierschrank Auslage - 4 x Napoli-Pfannen · Bedienungsanleitung · Napoli-Pfannen (x4) · Tragschienen (x3)
POLAR ist stolz auf Qualität und Service und stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt des Auspackens voll funktionsfähig und unbeschädigt geliefert wird.
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
18

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 18

2022/3/21 14:06

DE

Installation
Hinweis: Nicht zur Verwendung in Lieferwagen oder Anhängern, Transportern oder ähnlichen Fahrzeugen.
Hinweis: Falls das Gerät nicht waagerecht gelagert oder transportiert wurde, stellen Sie es ca. 12 Stunden aufrecht hin, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Im Zweifelsfall lassen Sie es aufrecht stehen.
1. Das Gerät aus der Verpackung nehmen. Darauf achten, dass die gesamte Plastikfolie und alle Beschichtungen von sämtlichen Flächen entfernt wurden.
2. Um die Leistung und Langlebigkeit zu optimieren, stellen Sie sicher, dass zwischen dem Gerät und den Wänden und anderen Objekten ein Mindestabstand von 2,5 cm eingehalten wird, wobei oben ein Mindestabstand von 5 cm eingehalten wird. NIEMALS IN DER NÄHE EINER WÄRMEQUELLE.
Hinweis: Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen, reinigen Sie es innen mit einer Seifenlauge.
Hinweis: Dieses Gerät ist mit 4 Napoli-Pfannen ausgestattet. Die Vogue Napoli Eispfannen (Bestellcode AE010) sind jedoch ebenfalls mit diesem Gerät kompatibel.
Betrieb
Bedienfeld

Kühlungs-LED: Während der Kühlung leuchtet die LED; wenn die eingestellte Temperatur erreicht und konstant ist, geht die LED aus.
Abtau-LED: Während des Abtauvorgangs leuchtet die LED; wenn das Abtauen beendet ist, geht die LED aus.
OBEN-Taste
UNTEN-Taste
Manuelle Abtautaste
SET Einstelltaste
I/O An / aus
Hinweis: Wenn die Maschine 5 Minuten lang eingeschaltet ist, beginnt sie automatisch zu laufen.
Temperaturregelung
1. Die SET-Taste drücken. Die eingestellte Temperatur wird angezeigt.
2. Zum Einstellen der Temperatur die - oder -Taste drücken.
3. Das Programm mit der SET-Taste beenden.
Manuelles Abtauen
Um die manuelle Abtauung zu starten/stoppen, halten Sie die Abtautaste 6 Sekunden lang gedrückt.

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 19

19 2022/3/21 14:06

DE
Reinigung, Pflege und Wartung
Vor Reinigungsarbeiten zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen.
· Das Gerät möglichst häufig innen reinigen. · Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können. · Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen.
Bei häufigem Öffnen der Türen und an heißen, feuchten Tagen bildet sich in der Kühlung Kondenswasser, Bitte stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser richtig ablaufen kann oder trocken gewischt wird.
Reinigen des Kondensators
Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern. POLAR empfiehlt, diese Reinigung von einem qualifizierten Techniker vornehmen zu lassen.
· Dieses Gerät ist ausschließlich für die Darbietung von Speisen gedacht und eignet sich nicht zur Lagerung.
· Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht genutzt wird. · Tauen Sie das Gerät manuell ab, sollten sich große Mengen Eis bilden. · Entfernen Sie ggf. vorhandenes Wasser vor dem Gebrauch.

Störungssuche
Falls erforderlich, muss ein qualifizierter Techniker Reparaturen durchführen.

Störung Das Gerät funktioniert nicht
Das Gerät kühlt nicht
Das Gerät ist laut
Fehlercode EE4

Vermutliche Ursache

Maßnahme

Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist

Stecker und Kabel sind beschädigt Stecker oder Leitung ersetzen

Fehler Netzstromversorgung

Netzstromversorgung prüfen

Kühlflüssigkeit tritt aus

POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Gebläsemotor ausgefallen

POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen

Luftstrom zum Kondensator blockiert

Abstand zwischen dem Gerät und Hindernissen/ Wärmequelle erhöhen

Kondensator ist verstopft

Kondensator reinigen

Gerät ist nicht eben

Passen Sie die Position so an, dass sie eben ist

Das Gerät befindet sich zu nahe an einer Wand oder einem anderen Gegenstand

Bewegen Sie sich an einen geeigneteren Ort

· Eingeschränkter Luftstrom · Blockierter Kondensator

· Luftstrom erhöhen · Kondensator reinigen

20 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 20

2022/3/21 14:06

DE

Technische Spezifikationen

Modell

Spannung

Leistung (W)

Stromstärke (A)

Füllmenge (Liter)

Temperaturbereich

Kühlmittel

Abmessungen Gewicht H x B x T (mm) (kg)

DB319 220-240V~ 220

1,8

50Hz

67

-15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 666 34,5

Elektroanschlüsse
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät ist wie folgt verdrahtet:
· Stromführender Leiter (braun) an Klemme L · Neutralleiter (blau) an Klemme N · Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß EU-Vorschriften müssen Kühlprodukte von Fachunternehmen entsorgt werden, die alle Gase, Metall- und Kunststoffbauteile entfernen oder recyceln. Ihre Kommunalverwaltung kann Sie über die Entsorgung Ihres Geräts informieren. Kommunalbehörden sind nicht verpflichtet, gewerbliche Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EUStaaten.
Konformität
Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um potenziellen Gesundheits- bzw. Umweltschäden vorzubeugen, muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden. Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde.
Alle POLAR-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten. POLAR-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:

Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von POLAR weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch
Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden. Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben bei der Drucklegung korrekt sind.
POLAR behält sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
21

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 21

2022/3/21 14:06

IT
Suggerimenti per un utilizzo sicuro · Posizionare su una superficie piana e stabile. · L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite
da un agente/tecnico qualificato. · Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di
quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN - Precauzioni antincendio - Normativa IEE sui circuiti elettrici - Norme di installazione · NON immergere l'apparecchio in acqua e non utilizzare sistemi di lavaggio a getto a pressione per lavare l'apparecchio. · Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. · Spegnere e scollegare l'alimentazione quando l'apparecchio non è utilizzato. · Non idoneo per l'utilizzo all'aperto. · Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. · Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o a un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. · L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e conoscenza dell'apparecchio, che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio dalle persone responsabili dello loro sicurezza. · Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
22

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 22

2022/3/21 14:06

IT
· Polar raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all'anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra, continuità di isolamento e test funzionale.
Attenzione Rischio di incendio · Non conservare sostanze esplosive, come bombolette spray
con propellente infiammabile in questo apparecchio. Attenzione: Tenere libere tutte le aperture di ventilazione. L'unità non deve essere installata senza una ventilazione adeguata.
· Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, diversa dal fabbricante raccomandato Quelli da.
· Attenzione: Non danneggiare il circuito refrigerante. · Attenzione: Non usare apparecchi elettrici all'interno degli
scomparti per la conservazione degli alimenti, a meno che siano del tipo consigliato dal produttore.
Introduzione
Leggere con attenzione il presente manuale. La manutenzione e l'utilizzo corretti di questo apparecchio consentiranno di ottenere le massime prestazioni da questo prodotto POLAR.
Contenuto dell'imballaggio
L'imballaggio contiene quanto segue: · Unità di servizio vetrina-freezer da banco serie G POLAR - 4 vaschette Napoli · Istruzioni per l'uso · Vaschette Napoli (x4) · Barre di supporto (x3
POLAR è orgogliosa della qualità e del servizio, assicurando che al momento del disimballaggio il contenuto sia fornito perfettamente funzionante e privo di danni.
Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
23

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 23

2022/3/21 14:06

IT

Installazione
Nota: Non per l'uso in furgoni o rimorchi, camion per il trasporto del cibo o veicoli simili.
Nota: se l'apparecchio è stato immagazzinato o trasportato in posizione non verticale, lasciarlo in posizione verticale per circa 12 ore prima di metterlo in funzione. In caso di dubbio, osservare comunque questa precauzione.
1. Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio. Assicurarsi che la pellicola protettiva e rivestimenti in plastica siano interamente rimossi da tutte le superfici.
2. Per ottimizzare le prestazioni e la longevità, assicurarsi che sia mantenuta una distanza minima di 2,5 cm tra l'unità e le pareti e altri oggetti, con una distanza minima di 5 cm nella parte superiore. NON POSIZIONARE MAI VICINO A UNA FONTE DI CALORE.
Nota: Prima di usare lo strumento per la prima volta, pulire l'interno con acqua e sapone.
Nota: Questa unità è fornita con 4 vaschette Napoli. Tuttavia, sono compatibili con questa unità anche le vaschette per gelato Vogue Napoli (codice di ordinazione AE010).
Funzionamento
Pannello di controllo

LED refrigerazione: Durante la refrigerazione, il LED è acceso; Quando la temperatura impostata viene raggiunta ed è costante, il LED si spegne.
LED sbrinamento acceso: Durante lo sbrinamento, il LED è acceso; Al termine dello sbrinamento, il LED si spegne.
Pulsante SU
Pulsante GIÙ
Pulsante sbrinamento manuale
SET Pulsante Set (imposta)
I/O Acceso spento
Nota: Dopo 5 minuti dall'accensione, la macchina inizierà a funzionare automaticamente.
Regolazione della temperatura
1. Premere il pulsante SET. La temperatura viene visualizzata.
2. Premere il pulsante Su o il pulsante Giù per modificare la temperatura impostata.
3. Premere il pulsante SET per uscire.
Sbrinamento manuale
Per avviare/interrompere lo sbrinamento manuale, tenere premuto il pulsante di sbrinamento per 6 secondi.

24 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 24

2022/3/21 14:06

IT
Pulizia e manutenzione

Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'alimentazione.
· Pulire l'interno dell'apparecchio quanto più spesso possibile. · Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi. · Asciugare sempre dopo la pulizia.
La condensa si formerà in refrigerazione con l'apertura frequente delle porte e nei giorni caldi e umidi, assicurarsi che la condensa possa defluire correttamente o che venga asciugata con un panno.

Pulizia del condensatore
La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell'apparecchio. La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o da un agente POLAR.
· Questa macchina è progettata solo per la visualizzazione, non per conservazione del cibo.
· Questa macchina dovrebbe essere spenta quando non in uso. · Scongelare manualmente se il ghiaccio è eccessivo. · Rimuovere l'eventuale acqua prima dell'uso.

Risoluzione dei problemi
Se necessario, un tecnico qualificato deve eseguire le riparazioni.

Guasto L'apparecchio non funziona
L'apparecchio non raffredda
L'apparecchio è rumoroso Codice errore EE4

Probabile causa L'apparecchio non è acceso
La presa e il cavo sono danneggiati Guasto alimentazione di rete Perdita di refrigerante
Guasto del motorino della ventola
Ostruzione del flusso d'aria al condensatore Il condensatore è ostruito L'appliance non è a livello L'apparecchio è troppo vicino a un muro o altro oggetto · Flusso d'aria limitato · Condensatore bloccato

Azione Controllare che l'apparecchio sia correttamente collegato e acceso Sostituire la spina o il cavo Controllare l'alimentazione di rete Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente POLAR Aumentare la distanza tra l'apparecchio e l'ostruzione/sorgente di calore Pulisci il condensatore Regola la posizione per farlo livellare Sposta in una posizione più adatta
· Aumentare il flusso d'aria · Pulisci il condensatore

25

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 25

2022/3/21 14:06

IT

Specifiche tecniche

Modello

Tensione

Alimentazione Corrente Capacità

(W)

(A)

(litri)

Intervallo di temperatura

DB319 220-240V~

220

50Hz

1,8

67

-15 ~ -25°C

Refrigerante

Dimensioni H x L x P (mm)

Peso (kg)

R290

356 x 805 x 34,5 666

Cablaggi elettrici
La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata.
L'apparecchio ha i seguenti cablaggi:
· Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L · Filo del neutro (colore blu) a terminale N · Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E
Questa apparecchiatura deve essere collegata a terra.
In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
I punti di isolamento elettrico devono essere liberi da ostruzioni. In caso di emergenza, i punti devono essere facilmente raggiungibili qualora sia necessario scollegarli.
Smaltimento
Le normative UE prevedono che lo smaltimento dei prodotti di refrigerazione sia eseguito da aziende specializzate nella rimozione o nel riciclaggio di tutti i gas e dei componenti in metallo e plastica. Rivolgersi all'ente locale incaricato per informazioni sullo smaltimento di questo apparecchio. Gli enti locali non hanno l'obbligo di procedere allo smaltimento di apparecchi di refrigerazione commerciali ma sono in grado di fornire suggerimenti sulla modalità di smaltimento di tali apparecchi. In alternativa, chiamare la helpline telefonica di POLAR per ricevere informazioni dettagliate sulle aziende di smaltimento nella UE.
Conformità
Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Per evitare possibili danni alla salute e/o all'ambiente, il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su come smaltire in maniera corretta questo prodotto, contattare il fornitore del prodotto o l'ente locale responsabile per lo smaltimento dei rifiuti.
I componenti POLAR sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti POLAR sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:

Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in alcuna forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopiatura o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza la previa autorizzazione
scritta di POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di
modificare le specifiche senza preavviso.
26

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 26

2022/3/21 14:06

ES
Consejos de seguridad · Situar sobre una superficie plana y estable. · La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria
debe ser realizada por un agente de servicio/técnico cualificado. · Consulte la normativa nacional o local para cumplir los siguientes aspectos: - Legislación en materia de salud y seguridad laboral - Códigos de Prácticas BS EN - Precauciones contra incendios - Normativas de cableado IEE - Normas de construcción · NO sumerja el aparato en agua ni utilice limpiadores de chorro / presión para su limpieza. · No utilice el dispositivo para cualquier uso distinto al previsto. · Apague y desconecte siempre la alimentación del aparato cuando no lo esté utilizando. · El aparato no es apto para el uso al aire libre. · Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños. Elimine el embalaje de acuerdo con las normativas de las autoridades locales. · Si el cable de alimentación estuviera dañado, un agente de POLAR o un técnico cualificado recomendado debe cambiarlo para evitar riesgos. · Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo de una persona responsable de su seguridad. · Los niños deben estar bajo supervisión para evitar que no jueguen con el aparato.
27

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 27

2022/3/21 14:06

ES
· Polar recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra (equipo de Clase I), continuidad de aislamiento y prueba Funcional.
Precaución Riesgo de Incendio · No guarde sustancias explosivas, tales como latas de
aerosol con un propelente inflamable en este aparato. Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones. Asegúrese de que la unidad disponga de una ventilación adecuada.
· Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sea el fabricante recomienda Aquellos por.
· Advertencia: No dañe el circuito refrigerante. · Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto POLAR.
Contenido del Conjunto
Se incluye lo siguiente:
· Unidad de Congelador Servery de conjuntos de exhibidores de mostradores -POLAR G -Bandejas Napoli x4
· Instrucciones de uso · Bandejas Napoli (x4) · Barras de Soporte (x3)
POLAR se enorgullece de la calidad y el servicio, asegurándose de que en el momento de desembalar los contenidos se suministren completamente funcionales y libres de daños.
Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor POLAR.
28

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 28

2022/3/21 14:06

ES

Instalación
Nota: No debe utilizarse en furgonetas o remolques, camiones de alimentos o vehículos similares.
Nota: Si en algún momento se ha almacenado o movido la unidad en una posición que no fuera vertical, deberá colocarla de este modo durante 12 horas antes de ponerla en funcionamiento. En caso de duda, déjela reposar.

LED Refrigerante: Durante la refrigeración, el LED está encendido; Cuando se optiene la temperatura determinada y constante, el LED se encuentra apagado.
LED Descongelante: Durante la descongelación, el LED está encendido; Cuando la descongelación finaliza, el LED se encuentra apagado.
Botón de flecha hacia arriba
Botón de flecha hacia abajo

1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las láminas de plástico de protección se hayan quitado totalmente de todas las superficies.
2. Para optimizar el rendimiento y la longevidad, asegúrese de que se mantenga un espacio libre mínimo de 2,5 cm entre la unidad y las paredes y otros objetos, con un espacio mínimo de 5 cm en la parte superior. NUNCA UBICAR AL LADO DE UNA FUENTE DE CALOR.
Nota: Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior con agua jabonosa.
Nota: Esta unidad se suministra con 4 bandejas Napoli. Sin embargo, las bandejas de moda Napoli para helados (código de pedido AE010) también son compatibles con esta unidad.
Funcionamiento
Panel de Control

Botón de descongelación manual
SET Botón de ajuste (SET)
I/O Encender / apagar
Nota: Después de 5 minutos de encendido, la máquina comenzará a funcionar de manera automatica.
Ajuste de Temperatura
1. Pulse el botón SET. La temperatura establecida aparece en la pantalla.
2. Pulse los botones o para seleccionar la temperatura.
3. Pulse el botón SET para salir
Descongelación Manual
Para Iniciar/Detener la Descongelación Manual, mantener presionado el botón de descongelación
durante 6 segundos.

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 29

29 2022/3/21 14:06

ES
Limpieza, cuidados y mantenimiento

Apague el aparato y desenchufe el cable de la toma de corriente antes de limpiarlo.

· Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible. · No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos. · Seque bien el aparato después de limpiarlo.
Se formará condensación en refrigeración con apertura frecuente de las puertas y en días calurosos y húmedos, asegúrese de que el condensado pueda drenar correctamente o que se seque con un paño.
Limpieza del condensador
Una limpieza periódica del condensador puede prolongar la vida del aparato. POLAR le recomienda que contacte con un agente de POLAR o con un técnico cualificado para limpiar el condensador.
· Esta máquina está diseñada sólo para fines de visualización y no para almacenaje.
· Esta máquina debe apagarse cuando no esté en funcionamiento. · Realice un desescarche manual si hay exceso de hielo. · Elimine cualquier resto de agua antes de su uso.

Solución de problemas
Un técnico calificado debe realizar las reparaciones si es necesario.

Fallo

Causa probable

Acción

El aparato no funciona El aparato no está encendido

Compruebe que el aparato está correctamente conectado y encendido

La clavija y el cable están dañados Reemplace el enchufe o el cable

Fallo de la fuente de alimentación Compruebe la fuente de alimentación de

de red

red

El aparato no enfría Pérdida de líquido refrigerante

Llame a POLAR o a un técnico cualificado

Avería del motor del ventilador Llame a POLAR o a un técnico cualificado

Obstrucción del flujo de aire del Incremente el espacio entre el aparato y

condensador

los objetos cercanos / las fuentes de calor

El condensador está obstruido

Limpiar el condensador

El aparato hace mucho El aparato no está nivelado

ruido

El aparato está demasiado cerca

de una pared u otro objeto

Ajuste la posición para nivelarlo Moverse a una ubicación más adecuada

Código de error EE4

· Flujo de aire restringido · Condensador bloqueado

· Aumentar el flujo de aire · Limpiar el condensador

30

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 30

2022/3/21 14:06

ES

Especificaciones técnicas

Modelo

Voltaje

Potencia (W)

Corriente (A)

Capacidad (litros)

Margen de Temperaturas

Refrigerante

Dimensiones (a x a x f) mm

Peso (kg)

DB319 220-240V~ 220

1,8

50Hz

67

-15 ~ -25°C

R290

356 x 805 x 34,5

666

Cableado Eléctrico
El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada.
Este aparato está conectado de la forma siguiente:
· Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L · Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N · Cable de tierra (de color verde / amarillo) al terminal marcado como E
Este aparato debe conectarse a una toma de tierra.
Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado.
Los puntos de aislamiento eléctrico deben mantenerse libres de cualquier obstrucción. En caso de precisarse una desconexión de emergencia, deben estar disponibles de forma inmediata.
Desecho
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por compañías especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plástico. Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente. Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
Cumplimiento
El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico. Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y/ o el medio ambiente, el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro. Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto, póngase en contacto con el proveedor del mismo o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos en su zona.
Las piezas POLAR han pasado estrictas pruebas de productos para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos POLAR han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:

Reservados todos los derechos. Puede estar prohibida la reproducción o transmisión en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, registro o de otro tipo, de cualquier parte de estas instrucciones sin la autorización previa y por escrito de POLAR. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo,POLAR se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.

31

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 31

2022/3/21 14:06

DocuSign Envelope ID: 94877F49-6516-4568-9E72-F71B715150E5

DECLARATION OF CONFORMITY
· Conformiteitsverklaring · Déclaration de conformité · Konformitätserklärung · Dichiarazione di conformità · · Declaración de conformidad

Equipment Type · Uitrustingstype · Type d'équipement · Gerätetyp · Tipo di apparecchiatura · Tipo de equipo G-series Countertop Display Freezer Servery ­ 4 x Napoli Pans

Model · Modèle · Modell · Modello · Modelo DB319 (-E & -A)

Application of Territory Legislation & Council Directives(s) Toepassing van Europese Richtlijn(en) · Application de la/des directive(s) du Conseil · Anwendbare EU-Richtlinie(n) · Applicazione delle Direttive · Aplicación de la(s) directiva(s) del consejo

Machinery Directive 2006/42/EC Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 EN 60335-1:2012 +A11:2014 +A13:2017 +A:2019 +A14:2019 +A2:2019 EN 60335-2-89:2010 +A1:2016 +A2:2017 EN 62233:2008
Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU - recast of 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (S.I. 2016/1091) EN IEC 61000-6-3:2021 EN IEC 610000-6-1:2019

Electrical Safety IEC 60335-1:2010 +A1:2013 +A2:2016 EN 60335-2-89:2019
Electromagnetic Compatibility EN IEC 61000-6-3:2021 EN IEC 610000-6-1:2019

Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive 2011/65/EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 (S.I. 2012/3032) Producer Name · Naam fabrikant · Nom du producteur · Name des Herstellers · Nome del produttore · Nombre del fabricante

Polar

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Territory Legislation, Directive(s) and Standard(s). Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande Richtlijn(en) en Standaard(en). Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) entspricht. Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati. El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) arriba mencionadas.

Date · Data · Date · Datum · Data · Fecha · Data Signature · Handtekening · Signature · Unterschrift Firma · Firma

30th December 2021

Full Name · Volledige naam · Nom et prénom · Vollständiger Name · Nome completo · Nombre completo

Ashley Hooper

Eoghan Donnellan

Nerida Pearse

Position · Functie · Fonction · Position · Qualifica · Posición

Technical & Quality Manager

Commercial Manager/ Importer

Commercial Manager/ Responsible Supplier

Producer Address · Adres fabrikant · Adresse du producteur · Anschrift des Herstellers · Indirizzo del produttore · Dirección del fabricante

Fourth Way, Avonmouth, Bristol, BS11 8TB United Kingdom

42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland

15 Bagdally Road, Campbelltown NSW 2560

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 32

2022/3/21 14:06

UK +44 (0)845 146 2887
Eire

NL

040 ­ 2628080

FR

01 60 34 28 80

BE-NL 0800-29129

BE-FR 0800-29229

DE

0800 ­ 1860806

IT

N/A

ES

901-100 133

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 33

2022/3/21 14:06

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 34

2022/3/21 14:06

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 35

2022/3/21 14:06

http://www.polar-refrigerator.com/ DB319_ML_A5_v3_20220321

DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 36

2022/3/21 14:06



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Macintosh)