User Manual for OPAL models including: 502481824, 502481825, PRIMO-RC, 502481824 31 Inch Tower Fan With Remote Control, 502481824, 31 Inch Tower Fan With Remote Control, Fan, Tower Fan

502481824 502481825 UM

林敏

Installations instruktioner

OPAL TORNFLÄKT OPAL FJÄRRKONTROLL MATT SVART | 85 Luftvärmepump och installationsmaterial | Onninen

asennusohje

Tornituuletin Opal 45W Kaukosäädöllä ja ajastimella Mattamusta - LVIS-verkkokauppa – KarelianStore


File Info : application/pdf, 34 Pages, 2.85MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

UM 20220909 RC
User Manual
ELECTRIC FAN 31" TOWER FAN WITH REMOTE CONTROL
502481824, 502481825/PRIMO-RC
English Finnish Swedish Norwegian Estonian Latvian Lithuanian Polish
1

GENERAL NOTICES
· This device is intended for home use only, to ventilate rooms, and in the manner described in this manual: do not use it for any other purpose. Any other use is to be considered inappropriate and therefore dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or for repairs made to the product by unauthorised personnel.
· Do not touch the appliance with wet hands or feet. · Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades. · This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. · The appliance must be kept out of children's reach. · Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions must always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and physical injury. · Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged; if in doubt, contact professionally qualified personnel. · Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn the appliance off and have it checked by professionally qualified personnel. · Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to the appliance. · Do not move the appliance when it is operating. · Unplug the appliance when not in use. · Do not use the device at room temperatures above 40 °C. · Do not move the appliance when it is in function. · Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.). · Do not pull on the cord to disconnect the plug from the socket. · If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
INSTALLATION
· After removing the packing materials, check the integrity of the fan; if you are unsure, do not use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam, nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger.
· Before connecting the appliance, check that the voltage values shown on the data plate correspond to those of the electricity supply network. In the event of incompatibility between the electric outlet and the plug of the fan, have the outlet replaced with another more suitable type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the absorbed power of the fan. In general, the use of adapters or extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the appliance.
· The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency. · To not place the appliance near sinks or other container of liquids (minimum distance of 2 meters) to avoid the
risk of it falling in. · Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could obstruct the air intake grille;
make sure that the front is free of unstable materials (dust, etc.). · Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and not twisted or wrapped
around the appliance. · Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the appliance could
upset). · In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan off and ask for professionally qualified help.
ASSEMBLY
Attention: the fan can only be used if complete with the support base (base1 and base 2). Attention: always unplug the appliance before you assemble. To assemble it, refer to figure: positioning first the base1 (D) then the base 2 (E) on the body, making sure to lock with 4 screws supplied (F);
2

B

A

C

A. Remote control B. Switch button C. Indicator cover

D. Base 1 E. Base 2 F. Attachment screws

RE M I N DI N G: there are 2 corresponding holes at the base, the 2 pillars at the seat need to pass through these 2 holes when assembly the base onto the fans.

USE Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk. Operation
The fan can be operated by the control panel located on the top of the fan (B) or by remote controller(A) 1. Plug the fan into the standard domestic socket. 2. Press the ON/OFF button , the fan will start running at LOW speed 3. Press the SPEED button to select the desired level, Low, Medium, High, the indicator of speed level is lighted at indicator cover(C). 4. Press the MODE button to set the fan as Natural or Sleep mode, the mode is lighted on the indicator cover(C) as NAT, SLE. 5. Press the OSC button to allow the fan oscillate the wind direction, to stop the oscillation, press the OSC button again, the maximum angle is 86 degree.
3

6. Press the TIMER button to set the desired auto power off time, the timer is from 1 to 7.5 hours, the interval is 0.5 hour. When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket. CLEANING AND MAINTENANCE Attention: before normal cleaning, remove the plug from the socket. · Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products. · Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put your hand in the
liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in the case of doubt, ask for professionally qualified help. · It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint. · If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity; we recommend storing it in its original packaging. · Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the socket and make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them. CORD STORAGE When fan will not be used for long time, the power cord can be wind at the base, the end of cord can be locked by the clip at the back, refer to below picture
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin.
4

SPECIFICATION

ProductTower fan Model502481824, 502481825/PRIMO-RC Power45W Voltage: 220V-240V~50/60Hz
Information requirments

Maximum air flow

F 18,38

m3/min

Fan Power input

P 39,30

L

Service value

SV 0,47

(m3 /min)/W

Standby power consumption

Psb

0

L

Fan sound power level

Lwa 60,59

dB(A)

Maximum air velocity

C 1,89

m/s

Measuring standard of service value

IEC 60879:1986 (corr. 1992)

Contact details for obtaining more Kesko Corporation Building and technical trade information

Recycling: This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

5

YLEISTÄ
· Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, huoneiden tuletukseen ja tavalla, joka on kuvailtu näissä käyttöohjeissa. Älä käytä sitä muihin tarkoituksiin. Muunlaista käyttöä pidetään epäsopivana ja siten vaarallisena. Valmistajaa ei voida pitää vastuussa vaurioista, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä, epäsopivasta tai vastuuttomasta käytöstä ja/tai korjauksista, jotka valtuuttamaton henkilö on tehnyt laitteelle. Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa. Älä kosketa laitetta märillä käsillä.
· Älä laita työkaluja tai sormiasi lapoja suojaavan ristikon läpi. · Laite on pidettävä poissa lasten ulottuvilta. · Älä käytä laitetta, jos se ei toimi oikein tai vaikuttaa rikkoontuneelta. Jos et ole varma, ota yhteyttä
ammattihenkilöön. · Varmista, että laite toimii oikein. Jos ei, niin sammuta se ja pyydä ammattipätevää henkilöä tarkastamaan se. · Irrota laite verkkovirrasta aina ennen kokoonpanoa, purkua tai säätöjen tekemistä. · Älä siirrä laitetta käytön aikana. · Irrota laite verkkovirrasta, kun se ei ole käytössä. · Älä käytä laitetta yli 40 °C: n lämpötiloissa. · Älä jätä laitetta säälle (auringonpaahteelle, sateelle ym.) alttiiksi. · Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä sen johdosta. · Vaurioitunut virtajohto on vaihdettava valmistajan tai sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai vastaavan
ammattilaisen toimesta vaaran välttämiseksi.
ASENNUS
· Tarkasta tuulettimen eheys pakkausmateriaalien poistamisen jälkeen. Jos olet epävarma sen kunnosta, älä käytä tuuletinta vaan pyydä ammattipätevää henkilöä tarkastamaan se. Pakkausmateriaalit (muovipussit, styrox, niitit ym.) on pidettävä poissa lasten ulottuvilta, koska ne saattavat aiheuttaa vaaran.
· Tarkasta ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, että laitteen nimikilven tiedot vastaavat sähköverkon arvoja. Jos pistorasia ja laitteen pistoke eivät sovi yhteen, pyydä ammattipätevää henkilöä vaihtamaan pistoke sopivaan. Ammattihenkilöä varmistaa, että johdotukset sopivat laitteen käyttötarkoitukseen ja malliin. Yleisesti ottaen adaptereiden tai jatkojohtojen käyttöä ei suositella. Jos niiden käyttö on välttämätöntä, niiden on oltava voimassaolevien turvallisuusstandardien ja niiden teho (ampeereissa) pitää vastata laitteessa esitettyä enimmäismäärää.
· Virtapistokkeen on oltava helposti saatavilla, jotta se voidaan irrottaa nopeasti hätätilanteessa. · Älä laita laitetta pesualtaiden tai muiden nesteitä sisältävien astioiden lähelle. Pidä vähintään 2 metrin etäisyys
välttääksesi laitteen kaatumista nesteeseen vahingossa. · Pidä tuuletin kaukana kankaista (verhot ym.) ja epävakaista materiaaleista, jotka saattaisivat häiritä
ilmanottoa. varmista, ettei laitteen edessä ole epävakaita materiaaleja (pölyä ym.) · Varmista, ettei virtajohto kosketa karheita, kuumia tai liikkuvia pintoja eikä se ole kiertynyt tai kääritty laitteen
ympärille. · Aseta laite vaakasuoralle ja tasaiselle pinnalle tai pöydälle. Älä laita sitä kaltevalle tasolle (laite voi kaatua). · Jos tuuletin rikkoontuu tai toimii huonosti, sammuta se ja pyydä ammattipätevän henkilön apua.
KOKOAMINEN
Huom.: tuuletinta saa käyttää vain täydellisen tukipohjan kanssa (pohja 1 ja pohja 2) Huom.: Irrota laite verkkovirrasta aina ennen kokoonpanoa. Kasaa laite kuvaohjeen mukaisesti: kohdista ensin pohja 1 (D) ja sitten pohja 2 (E) runkoon ja varmista, että ne ovat lukittuneet. Kiinnitä 4 mukana toimitetulla ruuvilla (F).
6

B

A

C

A. Kauko-ohjain B. Katkaisija C. Osoittimen kansi

D. Pohja 1 E. Pohja 2 F. Kiinnitysruuvit

M U I S T A: Pohjassa on 2 vastakkaista reikää. 2 tapin on kuljettava näiden reikien läpi, kun pohjaa asennetaan tuulettimeen.

2 tappia 2 vastakkaista reikää

KÄY T T Ö
Varmista ennen jokaista käyttöä, että laite on hyvässä kunnossa ja virtajohto on ehyt. Jos se on vioittunut, valmistajan tai pätevän sähköasentajan on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
Käyttö

Tuuletinta käytetään ohjauspaneelista, joka sijaitsee tuulettimen (B) päällä tai kaukosäätimestä (A) 1. Kytke tuuletin tavalliseen pistorasiaan. 2. Paina ON/OFF-painiketta . Tuuletin käynnistyy hitaalla nopeudella 3. Paina SPEED (nopeus) -painiketta valitaksesi haluamasi nopeuden: hidas, keskinopea, nopea. Nopeus ilmoitetaan valolla osoittimen kannessa (C). 4. Paina MODE (tila) -painiketta asettaaksesi tuulettimen luonnolliseen tai valmiustilaan. Tila ilmoitetaan valolla osoittimen kannessa (C) tunnuksin NAT ja SLE. 5. Paina OSC (oskillointi) -painiketta, jotta tuuletin vaihtaisi puhalluksen suuntaa. Pysäytä oskillointi painamalla OSC-painiketta uudelleen. Suurin mahdollinen kulma on 86 astetta.
7

6. Paina TIMER (ajastin) -painiketta tunnin väliltä 0,5 tunnin askelmin.

valitaksesi haluamasi automaattisen sammutusajan. Voit valita 1­7,5

Pistoke on aina irrotettava pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.

PUHDISTUS JA HUOLTO
Huom.: irrota pistoke pistorasiasta ennen tavanomaista puhdistusta. · Puhdista runko pehmeällä ja hieman kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia äläkä syövyttäviä tuotteita. · Älä upota tuulettimen osia veteen tai muihin nesteisiin. Jos näin käy, älä laita kättäsi nesteeseen ennen kuin
olet irrottanut pistokkeen pistorasiasta. Kuivaa laite huolellisesti ja varmista, että kaikki sähköosat ovat kuivia. Jos et ole varma, pyydä apua ammattipätevältä henkilöltä. · On tärkeää, ettei moottorin ilmanottoaukoissa ole pölyä eikä nukkaa. · Jos tuuletinta ei käytetä pitkään aikaan, se on suojattava pölyltä ja kosteudelta. Suosittelemme sen säilyttämistä alkuperäispakkauksessaan. · Jos et halua enää käyttää laitetta, suosittelemme tekemään siitä käyttökelvottoman leikkaamalla virtajohdon poikki (varmistettuasi, että olet irrottanut laitteen pistorasiasta) ja tekemällä vaarallisista osista vaarattomia, jos annat lasten leikkiä niillä.

VIRTAJOHDON SÄILYTTÄMINEN
Kun tuuletinta ei käytetä pitkään aikaan, virtajohdon voi kääriä pohjaan ja johdon pään voi lukita klipsiin tuulettimen takana. Katso kuva alla.

TEKNISET TIEDOT Tuote: Tornituuletin Malli: 502481824, 502481825/PRIMO-RC Teho: 45W Jännite: 220 V-240 V~50/60 Hz
8

Suurin virtausnopeus Tuulettimen virransyöttö Käyttöarvo Tehonkulutus valmiustilassa Tuulettimen melutaso Ilmavirran enimmäisnopeus Käyttöarvon mittausstandardi Yhteystiedot lisätietojen saamiseksi

Tekniset tiedot

F 18,38

m3/min

P 39,30

L

SV 0,47

(m3 /min)/W

Psb

0

L

Lwa 60,59

dB(A)

C 1,89

m/s

IEC 60879:1986 (korj. 1992)

Kesko Corporation Building and technical trade

Tämä merkki tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU-maissa. Ihmisille ja ympäristölle aiheutuvan haitan välttämiseksi kierrätä tuote vastuullisesti kestävän kehityksen ja materiaalien uusiokäyttöä koskevien periaatteiden mukaisesti. Toimita käytetty laite asianmukaiseen palautus- tai kierrätyspisteeseen tai ota yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään. Jälleenmyyjä voi toimittaa tuotteen kierrätettäväksi.
Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteenä, vaan käytä erillisiä keräyspisteitä. Ota yhteyttä paikallishallintoon saadaksesi lisätietoa keräysjärjestelmistä. Jos sähkölaitteita hävitetään kaatopaikoille, vaarallisia aineita voi vuotaa pohjaveteen ja joutua sieltä ravintoketjuun vahingoittaen terveyttäsi ja hyvinvointiasi.

9

ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR
· Denna enhet är endast avsedd för hemmabruk, för att ventilera rum och på sättet som beskrivs i denna bruksanvisning: använd den inte av någon annan anledning. All annan användning betraktas som olämplig och är därför farlig. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador orsakade av olämplig, felaktig eller ansvarslös användning och/eller för reparationer på produkten som utförts av obehörig personal. Denna apparat är avsedd att användas i hemmet. Vidrör inte apparaten med våta händer.
· För inte in några verktyg, eller dina fingrar i galler som skyddar bladen. · Apparaten måste förvaras oåtkomligt för barn. · Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt eller verkar skadad. Kontakta utbildad kvalificerad personal
om du känner dig osäker. · Se till att apparaten fungerar korrekt: slå av apparaten om den inte gör det och låt professionell kvalificerad
personal undersöka den. · Dra alltid ur apparaten innan du monterar, demonterar eller gör justeringar till apparaten. · Flytta inte anordningen när den är i drift. · Dra ur apparaten när den inte används. · Använd inte enheten vid rumstemperaturer över 40 °C. · Se till att enheten inte utsätts för väder och vind (sol, regn, etc.). · Dra inte i sladden för dra ut kontakten från uttaget. · Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande kvalificerade
personer för att undvika någon risk.
INSTALLATION
· Kontrollera fläktens skick när du har tagit bort förpackningsmaterialet. Om du är osäker, använd den inte och be utbildad personal om hjälp. Förpackningsmaterialet (plastpåsar, polystyrenskum, spikar etc.) måste förvaras oåtkomligt för barn eftersom de är potentiellt farliga källor.
· Innan du ansluter apparaten ska du kontrollera att spänningsvärdena som visas på typskylten motsvarar elnätets värden. I händelse av oförenlighet mellan eluttaget och kontakten för apparaten ska professionellt utbildad personal byta ut stickkontakten mot en annan lämpligare typ och se till att delarna av stickkontaktens ledningar är lämpliga för apparatens effekt. I allmänhet är inte adaptrar eller förlängningssladdar rekommenderade. Om användning av sådana är nödvändig måste de överensstämma med befintliga säkerhetsnormer och deras nuvarande kapacitet (ampère) får inte vara mindre än apparatens maximala.
· Eluttaget måste vara lätt att nå så att kontakten snabbt kan dras ur vid nödsituationer. · Placera inte apparaten nära handfat eller andra behållare med vatten (minsta avstånd på 2 meter) för att
undvika risken att den faller i. · Håll fläkten avskilt från tyger (gardiner osv.) eller instabila material som kan hindra gallrets luftintag. Se till att
framsidan är fri från instabila material (damm etc.). · Se till att elsladden inte vidrör grova, heta eller rörliga ytor och inte vrids eller lindas runt apparaten. · Placera apparaten på en horisontal, plan yta eller bord. Se till att den inte står i en sluttning (apparaten kan
falla). · Vid störningar eller dålig drift, stäng av fläkten och be en professionellt utbildad person om hjälp.
MONTERING
Observera: fläkten kan endast användas om den är komplett med supportbasen (bas 1 och bas 2). Observera: dra alltid ur apparatens sladdar innan montering. För att montera den, se bilden: placera först bas 1 (D), sedan bas 2 (E) på stommen och se till att låsa med 4 medföljande skruvar (F);
10

B

A

C

A. Fjärrkontroll B. Strömbrytare C. Indikatorskydd

D. Bas 1 E. Bas 2 F. Fästskruvar

PÅMINNELSE: det finns 2 motsvarande hål på basen, de 2 pelarna på stommen behöver gå igenom dessa 2 hål när basen monteras på fläktarna.

2 pelare 2 motsvarande hål

AN V ÄN DN I N G
Varje gång den ska användas ska du se till att den är i gott skick och elsladden inte är skadad. Om elsladden är skadad, och för att undvika någon risk, måste den bytas ut av tillverkaren eller kompetent kvalificerad elektriker eller en person med liknande kvalifikationer.
Drift

Fläkten kan drivas med kontrollpanelen som finns på ovansidan av fläkten (B) eller med hjälp av
fjärrkontrollen (A) 1. Anslut fläkten till standarduttaget hemma.

2. Tryck på knappen ON/OFF , och fläkten börjar snurra i hastigheten LÅG

3. Tryck på knappen SPEED för att välja önskad nivå, Låg, Mellan, Hög och indikatorn för hastighetsnivån lyser på indikatorns skydd (C).

4. Tryck på knappen MODE (C) som NAT, SLE.

för att ställa in fläkten till Naturlig eller Viloläge, läget lyser på indikatorns skydd

5. Tryck på knappen OSC för att tillåta fläkten att svänga i vindriktningen, för att stoppa svängningen, tryck på knappen OSC igen. Den maximala vinkeln är 86 grader.

11

6. Tryck på knappen TIMER för att ställa in den önskade tiden för automatisk avstängning. Timern är från 1 till 7,5 timmar med ett intervall på 0,5 timme. Kontakten måste alltid dras ut ur uttaget när apparaten inte används under långa perioder. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Observera: innan normal rengöring måste kontakten dras ut ur eluttagete. · Rengör stommen med en mjuk, något fuktad, trasa. Använd inte abresiva eller frätande produkter. · Sänk inte ner någon del av fläkten i vatten eller annan vätska: om detta ändå inträffar, för inte ner din hand i
vätskan utan att först dra ur kontakten från uttaget. Torka apparaten noga och se till att alla elektriska delar är torra: om du är osäker, be en professionellt utbildad person om hjälp. · Det är viktigt att motorns lufthål hålls fria från damm och ludd. · Om fläkten inte ska användas på länge måste den skyddas från damm och fuktighet. Vi rekommenderar att förvara den i sin originalförpackning. · Om du bestämmer dig för att inte längre använda apparaten, rekommenderar vi att göra den funktionsoduglig genom att klippa av nätsladden (efter att ha försäkrat att du har tagit bort kontakten från uttaget och gjort farliga delar ofarliga om barn har tillåtelse att leka med dem). FÖRVARING AV SLADD När fläkten inte kommer att användas under lång tid kan nätsladden lindas runt basen, änden av kabeln kan låsas fast med klämman på baksidan, se bild nedan
SPECIFIKATIONER ProduktTornfläkt Modell502481824, 502481825/PRIMO-RC Effekt45 W Spänning: 220 V-240 V~50/60 Hz
12

Maximalt luftflöde Fläktens märkeffekt Servicevärde Strömförbrukning vid standby Fläktens ljudeffektnivå Maximal lufthastighet Mätningsstandard av servicevärde Kontaktinformation för att erhålla mer information

Informationskrav

F 18,38

m3/min

P 39,30

V

SV 0,47

(m3 /min)/V

Psb 0

V

Lwa 60,59

dB(A)

C 1,89

m/s

IEC 60879:1986 (korr.1992)

Kesko Corporation Building and technical trade

Denna markering indikerar att inom EU ska denna produkt inte kastas med annat hushållsavfall. För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, se till att återvinna den ansvarsfullt för att främja en hållbar återanvändning av materiella resurser. Använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att returnera produkten. De kan transportera denna produkt till en miljösäker återvinningsanläggning.
Släng inte elektriska apparater som osorterat kommunalt avfall, utan använd separata insamlingsanläggningar. Kontakta din lokala myndighet för information om tillgängliga insamlingssystem. Om elektriska apparater slängs i deponier eller sopor, kan farliga ämnen läcka ut i grundvattnet och komma in i livsmedelskedjan, vilket kan skada din hälsa och ditt välbefinnande.

13

GENERELLE MERKNADER
· Denne enheten er kun beregnet for hjemmebruk, for å lufte rom, og på den måten som er beskrevet i denne håndboken: Ikke bruk den til noe annet formål. All annen bruk skal anses som upassende og derfor farlig. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader forårsaket av upassende, feilaktig eller uansvarlig bruk og/eller for reparasjoner utført på produktet av uautorisert personell. Dette apparatet er beregnet på bruk i husholdninger. Ikke berør apparatet med våte hender.
· Ikke stikk verktøy eller fingre inn i gitteret som beskytter bladene. · Apparatet må holdes utenfor rekkevidde av barn. · Ikke bruk apparatet hvis det ikke fungerer som det skal, eller virker skadet. Hvis du er i tvil, ta kontakt med faglig
kvalifisert personell. · Forsikre deg om at apparatet fungerer som det skal. Hvis ikke, slå av apparatet og få det sjekket av kvalifisert
personell. · Trekk alltid ut støpselet før du monterer, demonterer eller justerer apparatet. · Ikke flytt apparatet når det er i bruk. · Koble fra apparatet når det ikke er i bruk. · Ikke bruk enheten ved romtemperatur over 40 ° C. · Ikke utsett enheten for værfenomener (sol, regn, etc.). · Ikke trekk i ledningen for å koble støpselet fra kontakten. · Om strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifisert
personell for å unngå fare.
INSTALLASJON
· Når du har fjernet emballasjen, må du kontrollere viftens tilstand. Ikke bruk den hvis du er usikker, men be om kvalifisert profesjonell hjelp. Emballasjematerialene (plastposer, polystyrenskum, spiker osv.) må holdes utenfor rekkevidde for barn, fordi de er potensielle farekilder.
· Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningsverdiene som er vist på typeskiltet tilsvarer verdiene i strømforsyningsnettet. Hvis stikkontakten og støpselet til alt er uforenlige, må uttaket byttes ut med en annen mer passende type, dette må gjøres av kvalifisert personell som vil sørge for at delen av ledningene til uttaket passer for strømopptaket til apparatet. Generelt anbefales ikke bruk av adaptere eller skjøteledninger; hvis slik bruk er uunngåelig, må den samsvare med eksisterende sikkerhetsstandarder, og nåværende kapasitet (ampere) må ikke være mindre enn maksimalt for apparatet.
· Stikkontakten må være lett tilgjengelig, slik at støpselet raskt kan fjernes i nødstilfeller. · Ikke plasser apparatet i nærheten av vasker eller andre væskebeholdere (minimum avstand på 2 meter) for å
unngå risiko for at det faller ned. · Hold viften langt borte fra stoffer (gardiner osv.) eller ustabile materialer som kan blokkere luftinntaksgitteret.
Forsikre deg om at fronten er fri for ustabile materialer (støv osv.). · Forsikre deg om at den elektriske ledningen ikke berører ru, varme eller bevegelige overflater, og ikke er vridd
eller snurret rundt apparatet. · Still apparatet på en horisontal, flat overflate eller et bord; ikke sett det på et skråplan (apparatet kan bli ustabilt). · I tilfelle funksjonssvikt eller dårlig drift, slå av viften og be om kvalifisert hjelp.
MONTERING
Merk følgende: viften kan bare brukes hvis den er komplett med støtteunderlag (sokkel1 og sokkel 2). Merk følgende: Trekk alltid ut støpselet før du monterer. For å montere, se figuren: Plasser først sokkel 1 (D) og deretter sokkel 2 (E) på kroppen, for å låse med 4 medfølgende skruer (F);
14

B

A

C

A. Fjernkontroll B. Bryterknapp C. Indikatordeksel

D. Sokkel 1 E. Sokkel 2 F. Festeskruer

MERK: det er 2 korresponderende hull ved sokkelen, de to søylene ved setet må passere gjennom disse 2 hullene når du monterer sokkelen på viftene.

2 søyler 2 tilsvarende hull

BRUK
Før hver bruk, må du kontrollere at enheten er i god stand, og at den elektriske ledningen ikke er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, en kompetent elektriker eller en person med lignende kvalifikasjoner, for å unngå enhver risiko.
Drift

Viften kan betjenes av kontrollpanelet på toppen av viften (B) eller med fjernkontrollen (A) 1. Plugg viften inn i en vanlig stikkontakt.

2. Trykk PÅ / AV-knappen , viften vil starte med lav hastighet

3. Trykk på SPEED-knappen ved indikatordekselet (C).

for å velge ønsket nivå, Lav, Medium, Høy. Indikatoren for hastighetsnivå lyser

4. Trykk på MODE-knappen for å stille inn viften som Naturlig eller Hvilemodus, modus lyser på indikatordekselet (C) som NAT, SLE.

5. Trykk på OSC-knappen for å la viften svinge i dreieretningen, for å stoppe svingningen, trykk på OSCknappen igjen, maksimal vinkel er 86 grader.

15

6. Trykk på TIMER-knappen intervallet er 0,5 time.

for å stille inn automatisk avstengningstid, timeren er fra 1 til 7,5 timer,

Hvis du ikke bruker den i lengre perioder, må støpselet alltid tas ut av stikkontakten.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
M erk følgen de: før normal rengjøring, fjern støpselet fra stikkontakten. · Rengjør kroppen med en myk, lett fuktig klut; ikke bruk skuremidler eller etsende produkter. · Ikke dypp noen del av viften i vann eller annen væske. Hvis dette skulle skje, ikke stikk hånden i væsken, men ta
støpselet ut av stikkontakten. Tørk apparatet forsiktig og sørg for at alle elektriske deler er tørre: I tvilstilfeller, be om kvalifisert hjelp. · Det er viktig at motorens luftehull holdes frie for støv og lo. · Hvis viften ikke skal brukes i lengre perioder, må den beskyttes mot støv og fuktighet. Vi anbefaler at du oppbevarer den i originalemballasjen. · Hvis du ikke vil bruke apparatet lenger, anbefaler vi at du setter det ut av funksjon ved å kutte strømledningen (etter å ha tatt støpselet ut av stikkontakten og gjort farlige deler ufarlige hvis barn får lov til å leke med dem.

LAGRE LEDNING
Når viften ikke skal brukes i lengre tid, kan strømledningen kveiles i sokkelen, enden av ledningen kan låses med klemmen bak, se bildet under

S PE S I F I KAS J ON Produkt  Tårnvifte Modell  502481824, 502481825/PRIMO-RC Effekt: 45W Spenning: 220V-240V ~ 50 / 60Hz
16

Informasjonskrav

Maksimal luftstrøm

F

18,38

m3/min

Strøminntak til viften

P

39,30

W

Tjenesteverdi

SV

0,47

(m3 /min)/W

Strømforbruk i standby

Psb

0

W

Støynivå

Lwa 60,59

dB(A)

Maksimal lufthastighet

C

1,89

m/s

Måling av standard for serviceverdien

IEC 60879: 1986 (korr.1992)

Kontaktinformasjon for innhenting Kesko Corporation Building and technical trade av mer informasjon

Denne merkingen angir at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i EU. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuler ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere den brukte enheten, vennligst bruk retur- og innsamlingssystemene, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta dette produktet til miljøvennlig gjenvinning.
Ikke kast elektrisk utstyr som usortert kommunalt avfall, bruk separate innsamlingsanlegg. Kontakt din lokale myndighet eller styre for informasjon om tilgjengelige innsamlingssystemer. Hvis elektriske apparater avhendes i depoter eller på søppelplasser, kan farlige stoffer lekke inn i grunnvannet og komme inn i matkjeden, og dermed skade helse og velvære.

17

ÜLDTEAVE
· Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks ruumide ventileerimisel kasutusjuhendis kirjeldatud viisil ­ ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel. Kõik muud kasutusviisid loetakse mittesobivateks ja seega ohtlikeks. Tootja ei vastuta võimalike kahjustuste eest, mille on põhjustanud sobimatu, ebaõige või vastutustundetu kasutamine või toote remontimine volitamata isiku poolt. Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises. Ärge puudutage seadet märgade kätega.
· Ärge pange tiiviku kaitsevõre avadesse sõrmi ega mingeid esemeid. · Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. · Ärge kasutage seadet, kui see ei tööta nõuetekohaselt või näib olevat kahjustatud, kahtluse korral pöörduge
spetsialisti poole. · Veenduge, et seade töötab nõuetekohaselt. Kui see ei ole nii, siis lülitage seade välja ja laske seda kontrollida
spetsialistil. · Enne seadme monteerimist, demonteerimist ja seadistamist ühendage see alati toitevõrgust lahti. · Ärge kunagi muutke töötava seadme asukohta. · Kui seadet ei kasutata, tõmmake toitepistik alati pistikupesast välja. · Ärge kasutage seadet, kui temperatuur ruumis on üle 40 °C. · Ärge jätke seadet ilma mõju (päike, vihm jne) kätte. · Ärge tõmmake toitepistikut pistikupesast välja juhet pidi. · Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohutuse tagamiseks asendama tootja, tema müügiesindaja või
sarnase kvalifikatsiooniga isik.
PAIGALDAMINE
· Pärast pakkematerjali eemaldamist kontrollige, kas ventilaator on terviklik, kahtluse korral ärge seda kasutage ja pidage nõu spetsialistiga. Pakkematerjal (plastkotid, vahtpolüstüreen, naelad jms) kui võimaliku ohu allikas tuleb hoida lastele kättesaamatus kohas.
· Enne seadme ühendamist toitevõrguga kontrollige, kas andmeplaadil toodud pinge langeb kokku toitevõrgu omaga. Kui pistikupesa ei vasta seadme pistikule, siis tuleb pistikupesa lasta asendada sobivat tüüpi pesaga spetsialistil, kes teeb kindlaks toitevõrgu soonte ristlõike vastavuse seadme tarbitavale võimsusele. Üldjuhul ei ole soovitatav kasutada adaptereid. Kui nende kasutamist ei saa vältida, peavad need vastama kehtivatele ohutusstandarditele ja nende koormusvool (amprites) ei tohi olla väiksem seadme maksimaalsest voolutarbest.
· Pistikupesa peab olema kergesti juurdepääsetav, et ohuolukorras saaks pistiku kiiresti välja tõmmata. · Ärge pange seadet valamu ega muu vedelikumahuti lähedusse (vähim vahekaugus 2 meetrit), et vältida
sissekukkumisohtu. · Hoidke ventilaator eemal kangastest (kardinad jms) ja muudest kergetest materjalidest, mis võivad blokeerida
õhu sissevõtu võre; tagage, et esiküljel ei ole mingeid kergeid materjale (tolmu jms). · Veenduge, et toitejuhe ei puuduta karedaid, kuumi või liikuvaid pindu ega ole keritud ümber seadme. · Paigutage seade horisontaalsele siledale pinnale või lauale, ärge pange seda kaldpinnale (seade võib ümber
minna). · Purunemise või häiretega töö korral lülitage ventilaator välja ja pöörduge abi saamiseks spetsialisti poole.
KOKKUPANEK
Tähelepanu: ventilaatorit võib kasutada üksnes koos tugialusega (alus 1 ja alus 2). Tähelepanu: enne kokkupanekut ühendage seade alati toitevõrgust lahti. Seadme kokkupanekuks vaadake joonist: ühendage korpusega esmalt alus 1 (D), siis alus 2 (E), seejärel kinnitage need komplekti kuuluva 4 kruviga (F);
18

B

A

C

A. Kaugjuhtimine B. Nupplüliti C. Märgutule kate

D. Alus 1 E. Alus 2 F. Kinnituskruvid

PI DAGE M E E L E S : aluses on 2 auku, aluse kinnitamisel ventilaatori külge peavad neisse sattuma 2 tugipinnal olevat tihvti.

2 tihvti 2 auku

KAS U T AM I N E
Iga kord enne kasutamist kontrollige, kas seade on heas korras ja toitejuhe on kahjustusteta. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohu vältimiseks asendama kas tootja või pädev vastava kvalifikatsiooniga elektrik või muu sama kvalifikatsiooniga isik.
Juhtimine

Ventilaatorit saab juhtida kas ventilaatori ülaosas oleva juhtpaneeli (B) või kaugjuhtimispuldi (A) abil. 1. Ühendage ventilaatori toitepistik tavalise majapidamises oleva pistikupesaga. 2. Vajutage nupule ON/OFF (SEES/VÄLJAS) , ventilaator hakkab pöörlema kiirusega LOW (VÄIKE). 3. Soovitud pöörlemiskiiruse ­ väike, keskmine, suur ­ valimiseks vajutage nupule SPEED (PÖÖRLEMISKIIRUS)
, märgutule kattes (C) süttib pöörlemiskiirusele vastav märgutuli. 4. Vajutage nupule MODE (REZIIM) , et viia ventilaator kas loomulikku või ootereziimi, märgutule kattes (C) süttib reziimile vastav tähis NAT, SLE. 5. Vajutage nupule OSC , et võimaldada ventilaatoril muuta õhuvoo suunda vasakule-paremale, selle peatamiseks vajutage uuesti nupule OSC. Suurim pöördenurk on 86 kraadi.
19

6. Vajutage nupule TIMER tundi sammuga 0,5 tundi.

, et seadistada automaatse väljalülituse aeg. Taimeri seadustusvahemik on 1­7,5

Kui seadet ei kasutata pikemat aega, siis tuleb toitepistik alati pistikupesast välja tõmmata.

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
Tähelepanu: enne tavapärast puhastamist võtke toitepistik alati pistikupesast välja. · Puhastage korpust pehme ja veidi niiske lapiga, ärge kasutage abrasiivse toimega ega korrodeerivaid tooteid. · Ärge sukeldage ventilaatori ühtki osa vette ega muusse vedelikku. Kui see peaks juhtuma, siis ärge pange kätt
vedelikku, enne kui olete toitepistiku pistikupesast välja tõmmanud. Kuivatage seade hoolikalt ja veenduge, et kõik elektrilised osad on kuivad. Kahtluse korral pidage nõu spetsialistiga. · Oluline on hoida mootori õhuavad vabad tolmust ja ebemetest. · Kui ventilaatorit ei kasutata pikemat aega, siis tuleb seda kaitsta tolmu ja niiskuse eest; me soovitame hoida seadet originaalpakendis. · Kui te otsustate seadet enam mitte kasutada, kuid lubate seejärel lastel sellega mängida, siis soovitame muuta see kasutuskõlbmatuks, lõigates toitejuhtme läbi (seda alles siis, kui olete toitepistiku pistikupesast välja tõmmanud ja ohtlikud osad ohutuks muutnud).

JUHTME HOIDMINE
Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul, võib toitejuhtme kerida ümber aluse, juhtme otsa saab kinnitada tagaküljel klambriga, vaadake allolevat fotot.

S PE T S I F I KAT S I OON Toode: tornventilaator Mudel: 502481824, 502481825/PRIMO-RC Võimsus: 45 W Pinge: 220­240 V~50/60 Hz
20

Maksimaalne õhuvoog Ventilaatori sisendvõimsus Töövõimsus Võimsustarve ootereziimis Ventilaatori helivõimsuse tase Õhuvoo suurim kiirus Töövõimsuse määramise standard Kontaktaadress lisateabe saamiseks

Tehniline teave

F

18,38

m3/min

P

39,30

W

SV

0,47

(m3/min)/W

Psb

0

W

Lwa 60,59

dB(A)

C

1,89

m/s

IEC 60879:1986 (korr 1992)

Kesko Corporation Building and technical trade

See märgis tähendab, et Euroopa Liidus ei tohi toodet saata jäätmekäitlusesse koos olmejäätmetega. Et välistada jäätmete ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud ohtu keskkonnale või inimeste tervisele, suunake seade materjalide taaskasutuse eesmärgil ringlussevõttu. Kasutuselt kõrvaldatud seadme tagastamiseks kasutage vastavat tagastus- ja kogumissüsteemi või võtke ühendust seadme müüjaga. Nii võetakse toode keskkonnale ohutult uuesti ringlusse.
Ärge kõrvaldage elektriseadmeid koos olmejäätmetega, vaid viige need vastavasse kogumiskohta. Kogumissüsteemi olemasolu kohta saate küsida lisateavet kohalikust omavalitsusest. Kui elektriseadmed viiakse prügimäele, võivad nendes olevad ohtlikud ained põhjavette lekkida ning toiduahelasse sattumisel teie tervist ja heaolu kahjustada.

21

ISPRGI PAZIOJUMI
· S ierce ir paredzta tikai lietosanai mjsaimniecb, lai ventiltu telpas, k ar saj rokasgrmat apraksttaj veid; nelietojiet to nekdiem citiem nolkiem. Jebkds cits lietosanas veids uzskatms par neatbilstosu un tdjdi bstamu. Razotju nevar uzskatt par atbildgu par iespjamiem bojjumiem, kas radusies neatbilstosas, nepareizas vai bezatbildgas lietosanas d, un/vai par produkta remontdarbiem, ko veikusi nepilnvaroti darbinieki. S ierce ir paredzta lietosanai mjsaimniecb. Neskarieties pie ierces ar mitrm rokm.
· Neievietojiet lpstias aizsargjosaj rez instrumentus vai pirkstus. · Ierce ir jglab brniem nepieejam viet. · Nelietojiet ierci, ja t nedarbojas pareizi vai siet bojta; ja neesat prliecints, sazinieties ar profesionli
kvalifictu personlu. · Prliecinieties, ka ierce darbojas pareizi; ja t nav, izsldziet ierci un ldziet profesionli kvalifictu
darbinieku to prbaudt. · Vienmr pirms ierces montzas, demontzas vai pielgojumu veiksanas atvienojiet to no tkla. · Neprvietojiet ierci ts darbbas laik. · Atvienojiet ierci no tkla, kad to nelietojat. · Nelietojiet ierci, ja telpas temperatra prsniedz 40 °C. · Nepakaujiet ierci laikapstku (saules, lietus u. c.) iedarbbai. · Nevelciet vadu, lai atvienotu spraudni no kontaktligzdas. · Ja barosanas vads ir bojts, t nomaia jveic razotjam, t servisa aentam vai ldzgi kvalifictm personm,
lai novrstu bstambu.
UZSTDSANA
· Pc iepakojuma materilu noemsanas prbaudiet ventilatora integritti; ja neesat prliecints, nelietojiet to un ldziet kvalificta profesiona paldzbu. Iepakojuma materili (plastmasas maisii, putu polistirols, naglas u. c.) ir jglab brniem nepieejam viet, jo tie ir potencili apdraudjuma avoti.
· Pirms ierces pievienosanas prbaudiet, vai datu plksnt nordts sprieguma vrtbas atbilst attiecgajm barosanas tkla vrtbm. Kontaktligzdas un kur sprauda nesaderbas gadjum ldziet profesionli kvalifictu personlu nomaint kontaktligzdu pret citu, piemrotku: personls prliecinsies, ka kontaktligzdas vadojums ir piemrots kur absorbtajai jaudai. Adapteru vai pagarintju lietosana nav ieteicama; ja to lietosana ir nepieciesama, tiem jatbilst esosajiem drosbas standartiem, un to strvas slodze (ampros) nedrkst bt zemka par iekrtas maksimlo vrtbu.
· Kontaktligzdai jbt viegli sasniedzamai, lai spraudni rkrtas situcij vartu tri atvienot. · Nenovietojiet ierci izlietu vai citu sidrumu tvertu tuvum (minimlais attlums ­ 2 metri), lai novrstu ts
iekrisanas risku. · Novietojiet ventilatoru tlu prom no audumiem (aizkariem u. c.) vai nestabiliem materiliem, kas vartu
aizsprostot gaisa iepldes rezi; prliecinieties, ka priekspus neatrodas nestabili materili (puteki u. c.). · Prliecinieties, ka barosanas vads neskar neldzenas, karstas vai kustgas virsmas un nav savijies vai aptinies
apkrt iercei. · Novietojiet ierci uz horizontlas, ldzenas virsmas vai galda; nenovietojiet to uz slpas plaknes (ierce var
nogzties). · Bojjumu vai pasliktintas darbbas gadjum izsldziet ventilatoru un ldziet kvalifictu profesionu
paldzbu.
MONTZA
emiet vr! Ventilatoru drkst lietot tikai kop ar balstoso pamatni (1. pamatni un 2. pamatni). emiet vr! Vienmr pirms ierces montzas atvienojiet to no tkla. Lai veiktu ierces montzu, skatiet attlu: vispirms uz korpusa novietojiet 1. pamatni (D), pc tam ­ 2. pamatni (E), nofiksjot ts ar 4 komplektcij ietvertajm skrvm (F).
22

B

A

C

A. Tlvadbas pults B. Prslgsanas poga C. Indikatora prsegs

D. 1. pamatne E. 2. pamatne F. Fikscijas skrves

ATCERIETIES! Pamatn ir 2 attiecgs atveres, 2 ligzd esosajm tapm ir jbt ievietotm sajs atvers, piestiprinot pamatni ventilatoriem.

2 tapas 2 attiecgs atveres

LIETOSANA
Pirms katras lietosanas reizes prliecinieties, ka ierce ir lab stvokl un barosanas vads nav bojts. Ja barosanas vads ir bojts, t nomaia juztic razotjam, kompetentam, kvalifictam elektriim vai personai ar ldzgu kvalifikciju, lai novrstu jebkdus riskus.
Ekspluatcija

Ventilatora darbbu var vadt, izmantojot vadbas paneli ventilatora augspus (B) vai tlvadbas pulti (A). 1. Pievienojiet ventilatoru standarta mjas kontaktligzdai. 2. Nospiediet ieslgsanas/izslgsanas pogu ; ventilators sks darboties ar ZEMU trumu 3. Nospiediet TRUMA pogu , lai atlastu vlamo lmeni (zems, vidjs, augsts); truma lmea indikators iedegsies indikatora prseg (C). 4. Nospiediet REZMA pogu , lai iestattu ventilatoru rezm Natural (Dabisks) vai Sleep (Miegs); rezms iedegas indikatora prseg (C) k NAT un SLE. 5. Nospiediet pogu OSC , lai autu ventilatoram svrstties gaisa plsmas virzien; lai apturtu svrstsanos, vlreiz nospiediet pogu OSC. Maksimlais leis ir 86°.
23

6. Nospiediet TAIMERA pogu , lai iestattu vlamo automtiskas izslgsans laiku. Taimera periods ir no 1 ldz 7,5 stundm, intervls ir 0,5 stundas. Kad ierce ilgstosi netiek lietota, spraudnis vienmr jatvieno no kontaktligzdas. TRSANA UN APKOPE emiet vr! Pirms parastas trsanas atvienojiet spraudni no kontaktligzdas. · Notriet korpusu ar mkstu, nedaudz mitru drnu; nelietojiet abrazvus vai korozvus produktus. · Negremdjiet ventilatora daas den vai cit sidrum. Ja tas tomr notiek, nelieciet roku sidrum, bet
vispirms atvienojiet spraudni no kontaktligzdas. Rpgi nosusiniet ierci un prliecinieties, ka visas elektrisks daas ir sausas; saubu gadjum ldziet kvalifictu profesionu paldzbu. · Motora ventilcijas atvers nedrkst bt puteki un siedras. · Ja ventilators ilgstosi netiks lietots, tas ir jaizsarg pret putekiem un mitrumu; iesakm to glabt oriinlaj iepakojum. · Ja izlemjat vairs nelietot ierci, iesakm padart to nelietojamu, nogriezot barosanas vadu (kad esat prliecinjies, ka spraudnis ir atvienots no kontaktligzdas) un padarot bstams daas nekaitgas, ja brniem ir atauts ar tm splties. VADA UZGLABSANA Ja ventilators ilgstosi netiks lietots, barosanas vadu var satt pamatn, un vada galu var nofikst ar skavu aizmugur (sk. tlk redzamo attlu).
SPECIFIKCIJA Produktstorveida ventilators Modelis502481824, 502481825/PRIMO-RC Jauda45 W Spriegums: 220­240 V, ~50/60 Hz
24

Maksiml gaisa plsma Ventilatora ieejas jauda patnjais razgums Enerijas patris dkstves stvokl Ventilatora akustisks jaudas lmenis Maksimlais gaisa plsmas trums patnj razguma mrjumu standarts Kontaktinformcija papildinformcijas iegsanai

Informcijas prasbas

F

18,38

m3/min

P

39,30

W

SV 0,47

(m3/min)/W

Psb

0

W

Lwa 60,59

dB(A)

C

1,89

m/s

IEC 60879:1986 (labots 1992. gad)

Kesko Corporation Building and technical trade

Sis marjums norda, ka so produktu nedrkst likvidt kop ar citiem sadzves atkritumiem vis ES teritorij. Lai novrstu nekontroltas atkritumu likvidsanas radto iespjamo kaitjumu videi vai cilvku veselbai, prstrdjiet tos atbildgi, lai veicintu ilgtspjgu materilo resursu atkrtotu izmantosanu. Lai nodotu lietoto ierci atpaka, ldzu, izmantojiet nodosanas un savksanas sistmas vai sazinieties ar mazumtirgotju, no kura iegdjties produktu. Mazumtirgotjs var nodot so produktu, lai tas tiktu prstrdts videi dros veid.
Nelikvidjiet elektriskas ierces k nesirotus sadzves atkritumus, izmantojiet atsevisas savksanas iekrtas. Sazinieties ar vietjo pasvaldbu, lai iegtu informciju par pieejamm savksanas sistmm. Ja elektriskas ierces likvid atkritumu poligonos vai izgztuvs, gruntsdeos var noplst bstamas vielas, un ts var nokt prtikas aprit, pasliktinot jsu veselbu un labsajtu.

25

BENDROSIOS PASTABOS
· Sis prietaisas skirtas naudoti tik namuose kambariams vdinti ir tokiu bdu, kaip aprasyta sioje instrukcijoje: nenaudokite jo jokiais kitais tikslais. Naudojimas bet kokiais kitais tikslais laikomas netinkamu ir todl pavojingu. Gamintojas negali bti laikomas atsakingu uz galim zal, patirt dl nederamo, netinkamo ar neatsakingo naudojimo ir (arba) gaminio remonto, kur atlieka negalioti asmenys. Sis prietaisas skirtas naudoti buityje. Nelieskite prietaiso slapiomis rankomis.
· Nekiskite jokio rankio ar pirst  apsaugines menci groteles. · Prietais reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje. · Nenaudokite prietaiso, jei jis neveikia tinkamai arba atrodo pazeistas; jei abejojate, kreipkits  kvalifikuot
specialist. · sitikinkite, kad prietaisas veikia tinkamai: jei ne, isjunkite prietais ir pasirpinkite, kad j patikrint
kvalifikuotas specialistas. · Pries surinkdami, isardydami ar reguliuodami prietais, j visada atjunkite nuo maitinimo saltinio. · Nejudinkite prietaiso, kai jis veikia. · Kai prietaisas nenaudojamas, atjunkite j nuo maitinimo saltinio. · Nenaudokite prietaiso aukstesnje nei 40 °C kambario temperatroje. · Nepalikite prietaiso ten, kur j veikt tam tikros oro slygos (saul, lietus ir pan.). · Nordami atjungti kistuk nuo lizdo, netraukite uz laido. · Jei maitinimo laidas pazeistas, j turi pakeisti gamintojas, gamintojo galiotas technins prieziras
specialistas arba kiti kvalifikuoti asmenys, kad bt isvengta pavojaus.
MONTAVIMAS
· Pasalin pakavimo medziagas, patikrinkite ventiliatoriaus vientisum; jei nesate tikri, nenaudokite jo ir kreipkits pagalbos  kvalifikuot specialist. Pakavimo medziagas (plastikinius maiselius, polistireno putplast, vinis ir pan.) reikia laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jos yra galimi pavojaus saltiniai.
· Pries prijungdami prietais, patikrinkite, ar duomen plokstelje nurodytos tampos verts atitinka elektros tiekimo tinklo vertes. Elektros lizdo ir kur kistuko nesuderinamumo atveju pasirpinkite, kad kvalifikuotas specialistas pakeist lizd kitu, tinkamesnio tipo lizdu, pasirpindamas, kad lizdo laid dalis bt tinkama kur sunaudojamos galios atzvilgiu. Paprastai nerekomenduojama naudoti adapteri ar ilgintuv; jei juos naudoti btina, jie turi atitikti galiojancius saugos standartus, o j srovin apkrova (amperais) negali bti mazesn uz maksimali prietaiso apkrov.
· Maitinimo lizdas turi bti lengvai pasiekiamas, kad avariniu atveju kistuk bt galima greitai atjungti. · Nestatykite prietaiso salia kriaukli ar kit skyscio talpykl (minimalus atstumas ­ 2 metrai), kad jis ten
nekrist. · Laikykite ventiliatori atokiai nuo audini (uzuolaid ir pan.) ar nestabili medziag, kurios gali uzdengti oro
siurbimo groteles; sitikinkite, kad priekinje dalyje nra nestabili medziag (dulki ir pan.). · sitikinkite, kad elektros laidas nesiliecia prie siurksci, karst ar judanci pavirsi ir nra susisuks arba
apsisuks aplink prietais. · Pastatykite prietais ant horizontalaus, lygaus pavirsiaus arba stalo; nestatykite ant pasvirusios plokstumos
(prietaisas gali apsiversti). · Gedimo arba prasto veikimo atveju isjunkite ventiliatori ir kreipkits pagalbos  kvalifikuot specialist.
SURINKIMAS
Dmesio: ventiliatori galima naudoti tik kartu su atraminiu pagrindu (1 ir 2 pagrindu). Dmesio: pries surinkdami prietais, j visada atjunkite nuo maitinimo tinklo. Nordami j surinkti, zr. paveiksll: pirmiausia pritvirtinkite 1 (D), tada 2 (E) pagrind prie korpuso ir btinai priverzkite 4 pateiktais varztais (F);
26

B

A

C

A. Nuotolinis valdiklis B. Perjungimo mygtukas C. Indikatoriaus gaubtas

D. 1 pagrindas E. 2 pagrindas F. Tvirtinimo varztai

PRIMINIMAS: pagrinde yra 2 atitinkamos skyls; tvirtinant pagrind prie ventiliatori, pro sias 2 skyles turi pralsti 2 atraminio pavirsiaus ramsciai.

2 ramsciai 2 atitinkamos skyls

NAUDOJIMAS
Kiekvien kart pries naudodami, patikrinkite, ar prietaisas yra geros bkls, ar elektros laidas nepazeistas; jei elektros laidas pazeistas, j turi pakeisti gamintojas, kompetentingas kvalifikuotas elektrikas arba panasios kvalifikacijos asmuo, kad bt isvengta bet kokio pavojaus.
Valdymas

Ventiliatori galima valdyti valdymo pulteliu, esanciu ventiliatoriaus virsuje (B), arba nuotoliniu valdikliu (A) 1. Prijunkite ventiliatori prie standartinio buitinio elektros lizdo. 2. Paspauskite JUNGIMO / ISJUNGIMO mygtuk ­ ventiliatorius prads veikti MAZU greiciu 3. Paspauskite GREICIO mygtuk ir pasirinkite norim lyg: maz, vidutin, didel. Ant indikatoriaus gaubto (C) sviecia greicio lygio indikatorius. 4. Paspauskite REZIMO mygtuk ir nustatykite ventiliatori veikti natraliu arba miego rezimu, rezimo indikatorius sviecia ant indikatoriaus gaubto (C) kaip NAT arba SLE. 5. Paspauskite OSC mygtuk ir leiskite ventiliatoriui sukinti vjo krypt; nordami sustabdyti sukimsi, dar kart paspauskite OSC mygtuk. Maksimalus kampas yra 86 laipsniai.
27

6. Paspauskite LAIKMACIO mygtuk ir nustatykite norim automatinio isjungimo laik; laikmat galima nustatyti nuo 1 iki 7,5 valandos, intervalas yra 0,5 valandos. Gaminio nenaudojant ilg laik, kistukas visada turi bti atjungtas nuo lizdo. VALYMAS IR PRIEZIRA Dmesio: pries atlikdami prast valym, atjunkite kistuk nuo lizdo. · Nuvalykite korpus minksta, siek tiek drgna sluoste; nenaudokite abrazyvini arba sdinanci produkt. · Nemerkite jokios ventiliatoriaus dalies  vanden ar kit skyst: jei taip nutikt, nekiskite rankos  skyst, o
pirmiausia atjunkite kistuk nuo lizdo. Atsargiai nusausinkite prietais ir sitikinkite, kad visos elektrins dalys yra sausos: jei abejojate, kreipkits pagalbos  kvalifikuot specialist. · Itin svarbu, kad  variklio oro angas nepaklit dulki ir pk. · Jei ventiliatoriaus neketinate naudoti ilg laik, btina j apsaugoti nuo dulki ir drgms; rekomenduojame j laikyti originalioje pakuotje. · Jei nusprstumte prietaiso daugiau nebenaudoti, rekomenduojame pasirpinti, kad jis nebeveikt, ir nupjauti maitinimo laid, pries tai sitikinus, kad atjungte kistuk nuo lizdo, bei nukenksminti pavojingas dalis, jei su gaminiu bt leista zaisti vaikams. LAIDO LAIKYMAS Jei ventiliatoriaus neketinama naudoti ilg laik, maitinimo laid galima suvynioti ties pagrindu, o laido gal galima pritvirtinti galinje dalyje esanciu spaustuku, zr. toliau pateikt paveiksll
SPECIFIKACIJA Gaminyspailgasis ventiliatorius Modelis502481824, 502481825/PRIMO-RC Galia45 W tampa: 220 V­240 V, ~50 / 60 Hz
28

Informacijos reikalavimai

Maksimalus oro srautas

F 18,38

m3/min

Ventiliatoriaus naudojamoji galia

P 39,30

W

Eksploatacin vert

SV 0,47

(m3 /min)/W

Energijos snaudos budjimo rezimu

Psb

0

W

Ventiliatoriaus garso galios lygis

Lwa 60,59

dB(A)

Maksimalus oro greitis

C 1,89

m/s

Eksploatacins verts matavimo standartas

IEC 60879:1986 (atit. 1992)

Kontaktiniai duomenys norint gauti daugiau informacijos

Kesko Corporation Building and technical trade

Si zyma reiskia, kad visoje ES sio gaminio negalima ismesti su kitomis buitinmis atliekomis. Kad bt isvengta galimos zalos aplinkai ar zmoni sveikatai dl nekontroliuojamo atliek salinimo, gamin perdirbkite atsakingai, prisiddami prie tvaraus pakartotinio medziag istekli panaudojimo skatinimo. Nordami panaudot prietais grzinti, naudokits grzinimo ir surinkimo sistemomis arba kreipkits  pardavj, is kurio sigijote gamin. Jis gali pasirpinti aplinkai nekenksmingu sio gaminio perdirbimu.
Nemeskite elektrini prietais kaip nersiuot buitini atliek, naudokits atskiro surinkimo sistemomis. Jei reikia informacijos apie pasiekiamas surinkimo sistemas, kreipkits  vietin valdzios institucij. Jei elektriniai prietaisai ismetami  svartynus ar siuksli krvas,  pozeminius vandenis gali nutekti pavojing medziag, kuri gali patekti  maisto grandin ir kurios gali pakenkti js sveikatai ir gerovei.

29

UWAGI OGÓLNE
· To urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do uytku domowego, aby zapewni wentylacj pomieszcze, w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nie naley uywa go do innych celów. Jakiekolwiek inne zastosowanie uznaje si za niewlaciwe, a w zwizku z tym niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody spowodowane nieprawidlowym, niewlaciwym lub nieodpowiedzialnym uytkowaniem i/lub naprawami produktu wykonanymi przez osoby nieuprawnione. Urzdzenie przeznaczone jest do uytku w gospodarstwie domowym. Nie wolno dotyka urzdzenia mokrymi rkoma.
· Nie wolno wklada adnych narzdzi ani palców w kratk zabezpieczajc lopatki. · Urzdzenie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. · Nie naley uywa urzdzenia, jeli nie dziala prawidlowo lub istniej podejrzenia, e jest uszkodzone; w razie
wtpliwoci naley skontaktowa si z wykwalifikowanym personelem. · Upewni si, e urzdzenie dziala poprawnie: jeli nie, naley wylczy urzdzenie i odda do sprawdzenia
przez wykwalifikowany personel. · Zawsze naley odlczy urzdzenie od zasilania przed montaem, demontaem lub regulacj. · Nie naley przenosi urzdzenia, gdy jest uruchomione. · Gdy urzdzenie nie jest uywane, naley je odlczy od zasilania. · Nie naley stosowa urzdzenia w temperaturze pokojowej przekraczajcej 40°C. · Nie naley wystawia urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (sloca, deszczu itp). · Podczas odlczania wtyczki od gniazdka nie naley cign za przewód. · Jeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub dowolne upowanione do tego i wykwalifikowane osoby, aby unikn zagroenia.
MONTA
· Po usuniciu opakowania sprawd integralno wentylatora; jeli nie jeste jej pewien, nie uywaj go i popro o wsparcie osoby wykwalifikowane. Materialy wchodzce w sklad opakowania (worki plastikowe, styropian, gwodzie itd.) naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci, poniewa stanowi potencjalne ródlo zagroenia.
· Przed podlczeniem urzdzenia naley sprawdzi, czy wartoci napicia podane na tabliczce znamionowej odpowiadaj wartociom sieci zasilania elektrycznego. W razie niezgodnoci midzy gniazdkiem elektrycznym a wtyczk gdzie naley zastpi gniazdko elektryczne innym bardziej odpowiednim z pomoc wykwalifikowanego personelu, który upewni si, e przekrój przewodów na gniazdku jest odpowiedni dla mocy pobieranej przez gdzie. Zasadniczo uycie adapterów lub przedluaczy nie jest zalecane; jeli ich stosowanie jest niezbdne, musz by one zgodne z obowizujcymi normami bezpieczestwa, a ich natenie prdu (ampery) nie moe by mniejsze ni to wskazane jako maksymalne dla urzdzenia.
· Gniazdko musi by latwo dostpne, tak aby mona bylo w naglych przypadkach szybko wyj wtyczk. · Nie naley umieszcza urzdzenia w pobliu umywalki lub innego zbiornika zawierajcego ciecz (minimalna
odleglo 2 metry), poniewa tworzy to ryzyko zalania. · Wentylator powinien znajdowa si z dala od tkanin (zaslon itd.) lub materialów nietrwalych, które moglyby
zatka kratk wlotu powietrza; upewnij si, e przód jest wolny od materialów nietrwalych (kurzu itp.). · Upewni si, e przewód elektryczny nie styka si z szorstkimi, gorcymi lub ruchomymi powierzchniami i nie
jest skrcony lub owinity wokól urzdzenia. · Umieci urzdzenie na poziomej, plaskiej powierzchni lub stole; nie umieszcza go na równi pochylej
(urzdzenie mogloby zosta rozregulowane). · W przypadku awarii lub nieprawidlowego dzialania naley wylczy wentylator i poprosi o pomoc osoby
wykwalifikowane.
30

MONTA
Uwaga! Z wentylatora mona korzysta tylko, jeli jest kompletny wraz z podstaw (podstawa 1 i podstawa 2). Uwaga! Przed montaem naley zawsze odlczy urzdzenie od zasilania. Aby uzyska informacje o montau, patrz rysunek: pozycjonowanie najpierw podstawy 1 (D), a nastpnie podstawy 2 (E) na obudowie, mocujc je za pomoc 4 dostarczonych w zestawie rub (F);

B

A

C

A. Pilot zdalnego sterowania B. Przelcznik C. Pokrywa ze wskanikami

D. Podstawa 1 E. Podstawa 2 F. ruby mocujce

PRZY POM N I E N I E : w podstawie s 2 otwory, przez które musz przej 2 slupki znajdujce si na spodzie obudowy wentylatora.

2 slupki 2 otwory

U Y T KOW AN I E
Przed kadym uyciem naley sprawdzi, czy urzdzenie jest w dobrym stanie, czy przewód zasilajcy nie jest uszkodzony; jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta lub wlaciwego wykwalifikowanego elektryka lub osob o podobnych kwalifikacjach, w celu uniknicia jakiegokolwiek ryzyka.
Obs lu ga

Wentylator moe by sterowany za pomoc panelu sterowania znajdujcego si w górnej czci wentylatora (B), lub pilota zdalnego sterowania (A) 1. Podlcz wentylator do standardowego gniazdka domowego. 2. Nacisn przycisk WL./WYL. , wentylator rozpocznie prac z NISK prdkoci 3. Nacisn przycisk PRDKOCI , aby wybra podany poziom, niski, redni, wysoki, wskanik poziomu prdkoci jest wywietlony na pokrywie ze wskanikami (C).
31

4. Naley nacisn przycisk TRYBU , aby ustawi wentylator na tryb naturalny lub nocny, tryb jest wywietlony na pokrywie ze wskanikami (C) jako NAT, SLE. 5. Nacisn przycisk OSC , aby wlczy funkcj oscylacji kierunku wiatru przez wentylator, aby przerwa oscylacj ponownie nacinij przycisk OSC, maksymalny kt to 86 stopni. 6. Naley nacisn przycisk TIMER , aby ustawi podany czas, po jakim urzdzenie zostanie automatycznie wylczone, timer ma zakres od 1 do 7,5 godziny, odstp wynosi 0,5 godziny. Gdy urzdzenie nie jest uywane przez dluszy czas, wtyczka musi by zawsze wyjta z gniazdka. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed zwyklym czyszczeniem naley wyj wtyczk z gniazdka. · Oczy obudow mikk, lekko wilgotn szmatk; nie uywaj produktów ciernych lub korozyjnych. · Nie zanurza adnej czci wentylatora w wodzie lub innej cieczy: gdyby tak si stalo, nie wolno dotyka plynu;
najpierw naley wyj wtyczk z gniazdka. Starannie osuszy urzdzenie i upewni si, e wszystkie czci elektryczne s suche: w razie wtpliwoci poprosi o pomoc wykwalifikowane osoby. · Wane jest, aby otwory wentylacyjne silnika byly wolne od kurzu i zabrudze. · Jeli wentylator nie bdzie uywany przez dluszy okres czasu, naley zapewni jego ochron przed pylem i wilgoci; zalecamy przechowywanie go w oryginalnym opakowaniu. · Jeeli zdecydujesz si nie korzysta ju z urzdzenia, zalecamy uczynienie go niesprawnym poprzez przecicie przewodu zasilajcego (po upewnieniu si, e wtyczka jest odlczona od gniazdka) i unieszkodliwienie niebezpiecznych czci, jeli dzieci bd mogly si nimi bawi. PRZECHOWYWANIE PRZEWODU Gdy wentylator nie bdzie uywany przez dluszy czas, przewód zasilajcy moe by zwinity wokól podstawy, koniec przewodu moe by zablokowany za pomoc zacisku z tylu, patrz zdjcie poniej
SPECYFIKACJA Produkt: wentylator wieowy Model: 502481824, 502481825/PRIMO-RC Moc: 45 W Napicie: 220­240 V~50/60 Hz
32

Wymogi dotyczce informacji

Maksymalny przeplyw powietrza

F 18,38

m3/min

Pobór mocy wentylatora

P 39,30

W

Warto eksploatacyjna

SV 0,47

(m3 /min)/W

Pobór mocy w trybie czuwania

Psb

0

W

Poziom mocy akustycznej wentylatora

LWA 60,59

dB(A)

Maksymalna prdko powietrza

C 1,89

m/s

Standard pomiaru wartoci eksploatacyjnej

IEC 60879:1986 (corr.1992)

Dane kontaktowe w celu uzyskania dodatkowych informacji

Kesko Corporation Building and technical trade

To oznakowanie oznacza, e na terenie calej UE zakazane jest wyrzucanie produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec moliwemu szkodliwemu oddzialywaniu na rodowisko lub zdrowie ludzi w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów, naley odpowiedzialnie poddawa urzdzenie recyklingowi, aby promowa zrównowaone ponowne wykorzystywanie zasobów materialowych. Jeli chc Pastwo zwróci zuyte urzdzenie, prosimy skorzysta z uslug systemów zwrotu i odbioru lub skontaktowa si ze sprzedawc, od którego produkt zostal zakupiony. Moe on odebra ten produkt w celu poddania go recyklingowi bezpiecznemu dla rodowiska.
Nie wolno wyrzuca urzdze elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych. Naley korzysta z punktów zbiórki selektywnej. Naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi, aby uzyska informacje na temat dostpnych systemów zbiórki odpadów. Wyrzucanie urzdze elektrycznych na wysypiska mieci czy skladowiska odpadów wie si z ryzykiem, e niebezpieczne substancje zagraajce zdrowiu i dobremu samopoczuciu ludzi przedostan si do wód gruntowych lub ywnoci.

33

Manual instructions material / Ohjekirjan materiaali / Instruktionsmaterial / Håndbok instruksjonsmateriale / Juhendmaterjal / Lietosanas nordjumi / Naudojimo vadovo medziaga / Instrukcja dot. materialu
Manufactured for · Valmistuttaja · Tillverkad för · Produsert for · Toodetud · Razosanas pasttjs · Kieno uzsakymu pagaminta · Wyprodukowano dla · Onninen Oy, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki. Made in China. Dystrybucja w Polsce; Onninen sp. z o.o., ul. Emaliowa 28, 02-295 Warszawa, www.onninen.pl Onninen sp. z o.o. jest czci Grupy Kesko Oyj.
34



References

Mac OS X 10.6.8 Quartz PDFContext