BELSON Car Radio 2 DIN 7"
Marca: BELSON
Modelo: BS-252, BS-252GPS series
Tipo de Producto: Car Radio
Manual de Instrucciones
Índice
- Avisos importantes de manejo
- Información de seguridad / Instalación
- Conexiones RCA traseras y Cableado
- Conexión trasera (Posiciones de los cables en el conector de 20 pines)
- Funciones de los cables en conector ISO
- Descripción de controles del panel frontal
- Manejo y arranque inicial / Menú principal
- Manejo en USB / Micro SD
- Manejo en modo AV IN
- MENU SETUP (Configuración y ajustes)
- Calibración de Pantalla Táctil (Touch Setting)
- Manejo en Manos Libres (ML)
- Manejo en GPS (Válido solo para modelos con GPS)
- Mando a distancia
- Especificaciones
- Reciclado
Avisos Importantes de Manejo
Modelo con GPS: Para la primera vez que utilice el programa de navegación, siga los pasos indicados en este punto. Si la unidad ha sido reseteada, repita estos pasos.
Para cambiar rápidamente de la pantalla de GPS a la de Radio, pulse el botón BAND.
Calibración de la pantalla: Para asegurar la precisión de las pulsaciones táctiles, es necesario calibrar la pantalla. Si al encender la unidad aparece una pantalla negra con una cruz blanca, calibre la pantalla como primer paso. Pulse durante 3 segundos sobre el centro de la cruz con un puntero suave hasta que la cruz cambie de posición. Repita este proceso para cada posición de la cruz y finalmente pulse la marca verde para guardar los cambios.
Pantalla negra con aviso: Si no aparece la imagen y se muestra un aviso, conecte el cable de detección del freno de mano (cable marrón) a negativo a través del interruptor del freno de mano. Esto permite visualizar videos solo cuando el freno de mano está activado.
Precaución con dispositivos externos (USB/SD/MMC): No conecte dispositivos con archivos de datos importantes si no está seguro de que sean compatibles, para evitar daños a los archivos.
Deje que la unidad complete una orden antes de introducir otra.
¿Pantalla apagada pero con sonido? Un toque en el icono de la esquina superior derecha apaga o enciende la pantalla. Si la pantalla está apagada pero hay sonido, toque en cualquier parte de la pantalla para recuperar la luminosidad.
(TA) SELECCIÓN DE INFORMACIÓN DE TRÁFICO: Solo activo en banda FM. Se recomienda desactivarlo para evitar confusiones y que la unidad no detenga su búsqueda en todas las emisoras.
AF (RDS): Se recomienda desactivar la función AF para que la unidad pueda buscar emisoras que no transmiten en RDS. Si RDS (AF) está activado, la unidad puede cambiar de emisora automáticamente cuando la señal se debilita.
Información de Seguridad
Uso seguro del producto: Mantenga el volumen bajo para estar atento a las condiciones del tráfico. En modelos con GPS, no seleccione rutas mientras conduce; aparque primero en un lugar seguro.
Cable del freno de mano: Este sistema de seguridad impide la visualización de imágenes durante la conducción. Es necesario activar el freno de mano cuando el vehículo está detenido para ver películas o imágenes. La ley prohíbe la visualización de películas o imágenes por parte del conductor durante la conducción.
Evite la humedad: No exponga el dispositivo a líquidos o humedad excesiva, ya que puede causar descargas eléctricas, fuego o daños.
Cuando aparque su vehículo: Si aparca bajo luz solar directa, la temperatura interior del vehículo puede aumentar y afectar el funcionamiento de la unidad. Espere a que la temperatura baje antes de usarla.
Fuente de suministro de energía: Use la fuente apropiada. Este producto está diseñado para funcionar a 12 V DC, con sistema de batería de negativo a chasis.
Use centros autorizados: No intente abrir la unidad. Llévela a servicios técnicos autorizados para cualquier asistencia.
Instalación
Fusibles: Al reemplazar un fusible, utilice siempre uno del mismo amperaje. Usar fusibles de mayor amperaje puede causar daños serios.
Alimentación: Este aparato funciona con masa negativa de 12V. Conecte el terminal negativo de la batería a una parte metálica del chasis del vehículo.
Instalación profesional: Esta unidad debe ser instalada por personal cualificado.
Conecte primero los cables de altavoces y otras conexiones antes de los cables de alimentación. Proteja adecuadamente los empalmes para evitar cortocircuitos. La unidad debe instalarse en un lugar que no interfiera la conducción normal del vehículo, típicamente en el hueco de fábrica.
Impedancia de los altavoces: No use altavoces con impedancia menor a 4 ohmios. No deje que los cables de los altavoces se junten cuando el aparato esté conectado, ya que causaría un cortocircuito. Asegúrese de que el terminal negativo de los altavoces esté aislado del chasis del vehículo y se conecte al terminal (-) negativo correspondiente.
Nunca conecte los cables de altavoces izquierdo y derecho entre sí ni al chasis del vehículo. Debido a su alta potencia, es normal que la unidad adquiera una temperatura ligeramente elevada tras varios minutos de funcionamiento.
Pasos de Instalación:
- Retire el marco embellecedor. Este marco tiene dos resaltes interiores en cada lado, cerca de las esquinas. Use una herramienta fina y no abrasiva para desengancharlos desde el interior hacia afuera, luego tire del marco hacia el frente.
- Retire la funda de montaje de la unidad insertando las llaves de extracción en los costados izquierdo y derecho para liberar los clips de fijación, y luego desplace la funda hacia atrás.
- Inserte la funda en el hueco del salpicadero del vehículo y doble las pestañas para fijarla si es necesario.
- Después de verificar que la unidad funciona correctamente, insértela en la funda de montaje hasta que quede asegurada.
Descripción de Diagrama de Instalación:
- Se muestra un diagrama de la unidad, la funda de montaje (Sleeve), las llaves de extracción (L KEY, R KEY), el marco embellecedor (Outer Trim Ring) y un destornillador (Screwdriver).
- Se ilustra el proceso de extracción de la funda de montaje y la inserción de la misma en el salpicadero.
- Se muestra la unidad siendo insertada en la funda de montaje.
Conexiones RCA Traseras y Cableado
Conector de ANTENA de GPS: Enrosque con cuidado el cable de la antena GPS en este conector. Coloque la antena GPS con la superficie de plástico hacia el cielo para una buena señal de satélite (solo en modelos con GPS).
Clavija de ANTENA de la Radio: Conector estándar para la antena de radio.
Explicación de los conectores RCA traseros:
- AUX-V (Video IN): Entrada de Video Auxiliar (RCA Azul).
- AUX R: Entrada de Audio Auxiliar Derecha (RCA Roja).
- AUX L: Entrada de Audio Auxiliar Izquierda (RCA Blanca).
- CCDV (BACKSIGHT): Entrada de Video Cámara trasera opcional (RCA Marrón).
- VIDEO OUT 1: Salida de Video 1 (RCA Amarilla).
- VIDEO OUT 2: Salida de Video 2 (RCA Amarilla).
- OUT-R (RCA R OUT): Salida de Audio canal derecho (RCA Roja).
- OUT-L (RCA L OUT): Salida de audio canal izquierdo (RCA Blanca).
- SUB: Salida para Subwoofer.
Cableado del Arnés Trasero:
Descripción de Diagrama de Cableado: Se muestra un diagrama del arnés de cables traseros con las siguientes conexiones:
- Marrón (-): Freno de mano (Parking).
- Rosa (+12V): Activación de cámara trasera (marcha atrás). Recibe +12V al activar la marcha atrás.
- Negro (Masa): Conexión a tierra.
Conector Trasero (Posiciones de los cables en el conector de 20 pines)
La siguiente tabla detalla la función de cada pin en el conector trasero de 20 pines:
Pin Nº | Color Cable | Descripción |
---|---|---|
1 | ROSA (Pink) | (Backsight): Activación entrada de Video “CCDV” para cámara trasera. Debe recibir +12v al activar marcha atrás. |
2 | ||
3 | ||
4 | MARRON (Brown) | (Breaking/Parking): Debe recibir masa al activar el freno de mano (Activa la imagen en la pantalla cuando el freno de mano está activado). |
5 | AZUL (Blue) | Salida para antena Electrónica (+12V / 200mA máx) |
6 | GRIS / NEGRO | (-) Altavoz delantero derecho |
7 | GRIS (Gray) | (+) Altavoz delantero derecho |
8 | VIOLETA / NEGRO | (-) Altavoz trasero derecho |
9 | VIOLETA (Purple) | (+) Altavoz trasero derecho |
10 | ||
11 | ||
12 | ||
13 | ROJO (Red) | Positivo +12V a través de llave de contacto (ACC) |
14 | AMARILLO (Yellow) | +12V permanente (Memorias) |
15 | BEGRO (Black) | Masa (negativo) |
16 | BLANCO/NEGRO | (-) Altavoz delantero izquierdo |
17 | BLANCO (White) | (+) Altavoz delantero izquierdo |
18 | VERDE / NEGRO | (-) Altavoz trasero izquierdo |
19 | VERDE (Green) | (+) Altavoz trasero izquierdo |
20 |
Funciones de los cables en conector ISO
Conectores ISO:
CONECTOR ISO "A" DE ALIMENTACIÓN:
- 1. (Vacío)
- 2. (Vacío)
- 3. (Vacío)
- 4. AMARILLO: +12V PERMANENTE (MEMORIAS)
- 5. AZUL: Salida +12V Antena Electrónica máx. 200mA. (Confirmar en el vehículo antes de conectar).
- 6. (Vacío)
- 7. ROJO: +12V (CONTACTO)
- 8. NEGRO: MASA (NEGATIVO)
CONECTOR ISO "B" ALTAVOCES:
- 1. VIOLETA: (+) ALTAVOZ TRASERO DERECHO
- 2. VIOLETA / NEGRO: (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO
- 3. GRIS: (+) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO
- 4. GRIS / NEGRO: (-) ALTAVOZ DELANTERO DERECHO
- 5. BLANCO: (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO
- 6. BLANCO / NEGRO: (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO
- 7. VERDE: (+) ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO
- 8. VERDE / NEGRO: (-) ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO
Cables aéreos:
- Rosa (Backsight): Activación entrada de Video “CCDV” para cámara trasera por +12v.
- Marrón (Breaking /Parking): Debe recibir masa al activar el freno de mano (Activa la imagen en la pantalla cuando el freno de mano está activado).
- Azul: Salida para alimentación Antena Electrónica +12V /200 mA Máximo.
- Negro: Masa.
¡ATENCIÓN! Compruebe que las posiciones de corriente (Memorias y Contacto) corresponden con las de su vehículo. Si las memorias no se mantienen al retirar la llave, invierta las conexiones de los cables Rojo (Contacto) y Amarillo (Memorias).
Cable ROJO a través de contacto: Es recomendable conectarlo a la llave de contacto del vehículo para ahorrar consumo en periodos de inactividad.
Pin A5 (Cable AZUL): Salida 12 V para alimentación de antena electrónica (Máximo 200 mA). Asegúrese de que esta salida se conecta correctamente, ya que puede variar en algunos vehículos. Si este cable se conecta a masa, la unidad puede ser dañada. Puede encontrarse en un "Pin" del conector ISO diferente a lo normal, pero lo habitual es en el "pin" A5.
ATENCIÓN: Evite que el cable azul toque masa, ya que la unidad se dañaría. También sirve como activación de una posible etapa de potencia externa.
Entrada de video RCA para CÁMARA TRASERA (no suministrada): Cable marrón, marcado como “CCDV”. Se activa aplicando +12V al cable Rosa (“Backsight”). Puede conectar aquí la señal de video de una cámara trasera instalada en su vehículo.
Cable ROSA (Marcado como BACKSIGHT) (+12V luz marcha atrás): Para recibir la señal de la cámara, conecte este cable al positivo de la luz de marcha atrás del vehículo. Al seleccionar la marcha atrás, la unidad activará la entrada RCA “CCDV” (Backsight) y recibirá la señal de la cámara trasera.
FUSIBLE: Está situado en el conector del aparato. Si se funde, reemplácelo por otro del mismo amperaje y averigüe la causa del problema.
Descripción de Controles del Panel Frontal
Descripción de Diagrama del Panel Frontal: Se muestra la unidad con los siguientes controles numerados:
- 1. Sensor IR: Receptor para mando a distancia.
- 2. MUTE / ON-OFF: Pulsando 1 seg. silencia la unidad (Mute). Pulsando 2 seg. enciende o apaga la unidad.
- 3. MODE: Selector de Modos (Radio, USB, GPS, etc.).
- 4. BAND: Selector de Banda en Radio. En modo GPS, pulsando 2 seg. cambia a la pantalla de Radio manteniendo la navegación de fondo.
- 5. SEL/ VOL: Pulsar para seleccionar ajustes de audio y brillo. Girar para ajustar el Volumen.
- 6. Entrada Auxiliar de Audio.
- 7. USB: Reproductor Multimedia.
- 8. Lector de Tarjetas Micro SD Multimedia.
- 9. RESET: Reinicio del sistema.
- 10. Pantalla TFT.
- 11. Ranura para Tarjeta Micro SD de Mapas de Navegación (Solo en modelos GPS).
Manejo y Arranque Inicial / Menú Principal
Arranque Inicial: Gire la llave de contacto a la posición de accesorios o contacto y pulse el botón de encendido. La unidad encenderá en segundos. Espere a que la secuencia de arranque se complete. Para apagar, pulse el botón de encendido durante más de 2 segundos.
Al primer encendido, la unidad se iniciará en modo Radio, mostrando la pantalla de interfaz.
Menú Principal: Para acceder al Menú Principal, pulse el icono en forma de casa.
Descripción de Iconos de Barra Superior del Menú Principal:
- Setup: Permite ajustar opciones como Altavoz (Volumen), EQ (Ecualización), Loudness, Audio (Tonos), Campo (Balance/Fader) y Display (Brillo).
- Icono de Pantalla: Un toque en este icono apaga o enciende la pantalla. Pulse en cualquier lugar de la pantalla para recuperar el brillo.
- Icono de Fondo de Pantalla (Wallpaper): Selecciona el fondo de pantalla.
- Selección de Radio: Pulse este icono para entrar en modo Radio.
En cualquier modo, puede apagar la unidad pulsando el botón de encendido durante más de 2 segundos. Para silenciar rápidamente, pulse el botón MUTE.
Manejo en USB / Micro SD
Inserte una memoria USB o tarjeta MicroSD (TF) con contenido compatible (música, fotos, videos). La unidad los reproducirá automáticamente.
Descripción de la Interfaz de Reproducción:
- Controles de Reproducción:
- Icono de Lista: Muestra la lista de reproducción.
- Icono Anterior: Salta a la canción anterior.
- Icono Play/Pausa: Reproduce o pausa la música.
- Icono Siguiente: Salta a la canción siguiente.
- Icono Repetir: Permite seleccionar Repetir 1, Repetir Directorio o Repetir Todo.
- Icono Aleatorio: Reproducción aleatoria (Random).
- Icono STOP: Detiene la reproducción y muestra la lista.
Pulse sobre el icono para entrar en la lista de reproducción.
Funciones Adicionales:
- Icono de Menú Anterior: Vuelve al menú anterior.
- Icono de Reproductor de Música: Selecciona el reproductor de música.
- Icono de Fotos JPG: Selecciona la reproducción de fotos.
- Icono de Videos: Selecciona la reproducción de videos.
- Lista de Archivos: Muestra los archivos contenidos en el dispositivo USB o SD, clasificados por tipo (música, foto, video). Hay dos tipos de listas: Carpetas y archivos, o Todas las canciones.
Manejo en modo AV IN
Pulse el icono AV-IN para seleccionar las entradas de Audio/Video. Conecte las entradas de AV IN traseras a las salidas A/V de otro equipo (ej. reproductor de DVD externo) para visualizar la imagen en pantalla y escuchar el sonido por los altavoces de la unidad.
MENU SETUP (Configuración y Ajustes)
Pulse el icono SETUP en el menú principal para acceder a la configuración. Algunos ajustes pueden no aplicarse a este modelo, ya que el software es común a varios modelos.
Ajustes del Sistema (System Setting):
- Area: Selecciona la región.
- Language: Selecciona el idioma del sistema (ej. English).
- Front camera: Activa/desactiva la cámara frontal (Off/On).
- Rear Camera: Activa/desactiva la cámara trasera (Off/On).
- Headlamp Detection: Detección de faros (Off/On).
Ajustes de Media (Media Setting):
- Audio Language: Idioma del audio.
- Subtitle: Idioma de los subtítulos.
- Menu Language: Idioma del menú.
- Rating: Clasificación por edad.
Ajustes de Manos Libres (ML setting):
- ML: Activa/desactiva la función Manos Libres (On/Off).
- Name: Nombre del dispositivo (ej. CAR KIT).
- Pin Code: Código PIN para vinculación (ej. 0000).
- Auto Link: Conexión automática.
- Auto Answer: Respuesta automática.
Ajustes de Hora, Fecha “Tiempo” (Time Setting):
- Display Mode: Modo de visualización.
- Display Format: Formato de visualización (ej. Day/Month/Year, 24H).
- Adjust: Ajuste de hora y fecha.
Ajustes de Audio (Audio Setting):
Permite ajustar el sonido, ecualizaciones, Balance, Fader, Loudness, etc.
Ajustes de Pantalla (Display Setting):
- Type: Tipo de pantalla.
- Adjust: Ajuste de pantalla.
Ajustes de Luz (Light Setting):
Opciones de brillo y color de luz (no disponibles en todos los modelos).
- Backlight Adjust: Ajuste de retroiluminación.
- Color Light: Color de la luz.
- Auto Cycle Time: Tiempo de ciclo automático.
SWC Setting: (Esta opción no está disponible en este modelo).
Calibración de Pantalla Táctil (Touch Setting)
Si las pulsaciones en la pantalla no corresponden con la posición de los iconos, realice la calibración táctil. Entre en "Setup" y seleccione "Calibración Táctil" (Touch for Calibration). Arrastre la barra inferior hacia la izquierda y seleccione el icono de rectángulos con esquinas remarcadas. Seleccione "Calibración Táctil". Aparecerá una cruz blanca en la pantalla. Toque y mantenga pulsado el centro de la cruz con un objeto de punta no cortante. La cruz cambiará de posición. Repita el proceso hasta que la cruz se desplace a la última posición en el centro. Se le preguntará si desea guardar el ajuste; pulse la marca verde para confirmarlo.
Selección de Ajustes de Fábrica y Cambio de Password
Ajustes de Fábrica: Permite restaurar la configuración de fábrica.
Cambio de Password: Cambie la clave de acceso. La clave por defecto es 000000 o 123456.
Información de Versión:
Muestra la versión del firmware, modelo, diseño y sistema de la unidad.
Manejo en Manos Libres (ML)
En el menú principal, pulse el icono ML para entrar en la pantalla del modo Manos Libres.
Vinculación con su Smartphone:
Para usar la función Manos Libres por primera vez, debe vincular su Smartphone. Consulte el manual de su Smartphone. La distancia debe ser inferior a 3 metros sin obstáculos metálicos.
- Active la función Manos Libres en su teléfono y seleccione "Buscar un nuevo dispositivo" o similar.
- La unidad aparecerá como "Car Kit" o similar. Selecciónela en la lista para establecer la conexión. Si se solicita una clave, introduzca "0000".
- Tras una vinculación exitosa, aparecerá una indicación en pantalla y el estado "conectado" en su teléfono.
La unidad puede solicitar acceso a la agenda de contactos y al historial de llamadas. Pulse "OK" para permitir el acceso y que la unidad pueda usar esta información.
Descripción de la Interfaz ML:
- Teclado para marcar: Para marcar números y símbolos.
- Registro de llamadas: Muestra llamadas entrantes, salientes y perdidas.
- Agenda del teléfono: Muestra los contactos guardados. Puede buscar contactos por nombre usando el teclado.
- Música ML (ML Music): Permite reproducir música desde el teléfono vinculado. Controles: Play/Pausa, Salto a canción anterior, Salto a canción siguiente.
- Conectar/Desconectar: Icono para conectar o desconectarse del teléfono vinculado.
- Dial Pad: Teclado numérico para realizar llamadas.
- Borrado del número insertado: Elimina el último dígito marcado.
- Llamar: Inicia la llamada.
Manejo en GPS (Válido solo para modelos con GPS)
Inserte la tarjeta Micro SD con los mapas en la ranura marcada con GPS, con la cara impresa hacia la derecha.
Seleccione el icono en forma de carpeta amarilla para entrar en el modo de navegación GPS.
Configuración de la Ruta de Arranque:
- Seleccione "SETUP" y luego "NavigateSetup".
- Aparecerá "StorageCard", selecciónelo.
- Seleccione la carpeta "MobileNavigator".
- Seleccione el archivo "NNGNavi.exe".
- Finalmente, seleccione "OK".
- Marque la opción "Autorun GPS SW when startup" (Auto-Arranque GPS en el inicio) para que la navegación se inicie automáticamente al seleccionar el icono de GPS desde el menú principal.
Mando a Distancia
Descripción de Diagrama del Mando a Distancia: Se muestra el mando a distancia con los botones numerados del 1 al 25.
Funciones de los Botones:
- 1. MODE: Cambia de modo.
- 2. POWER: Enciende (pulsar 1 seg) / Apaga (pulsar 2 seg).
- 3. BAND: Cambia de bandas de radio. En modelos GPS, cambia a la pantalla de Radio manteniendo la navegación de fondo.
- 4. ENTER/SETUP: Aceptar / Pulsación larga para retornar al menú anterior.
- 5. Cursores (◄ / ► / ▲ / ▼): Sirven como cursores de selección en los menús.
- 6. EQ: Ecualizaciones pre-programadas (clásica, rock, etc.).
- 7. Stop: Detiene la reproducción.
- 8. SEL: Selección de ajustes de audio y brillo.
- 9. INT: Escaneado de canciones. Pulse de nuevo para detener el escaneado.
- 10. Play/Pausa (► / ||): Primera pulsación Pausa. Segunda pulsación retorna a reproducción normal.
- 11. Salto (◄◄ / ►►): Salta a canción o emisora anterior/siguiente.
- 12. Teclado Numérico (0-9): Teclado para marcar números y símbolos.
- 13. OSD: En algunas pistas, muestra información del estado de reproducción en USB (depende del contenido).
- 14. SCAN: Escaneado de emisoras en radio. En modo MP3, pulse para avance o retroceso rápido.
- 15. Sintonía Manual (◄ / ►): Sirven como sintonía manual en modo radio.
- 16. RDM: Reproducción aleatoria (Random).
- 17. RPT: Repetición de pistas.
- 18. 10+/10-: Botones usados con los numéricos para introducir números mayores de 10.
- 19. PTY: Selección de tipo de programa en FM RDS (deportes, noticias, etc.).
- 20. VOL-: Volumen (-).
- 21. TA: Activa/desactiva la función TA (Traffic Announcement).
- 22. AF: Activa/desactiva la función AF (RDS).
- 23. VOL+: Volumen (+).
- 24. MUTE: Silenciamiento rápido. Pulse de nuevo para retornar.
- 25. AMS: Auto memorización de emisoras (pulsar 2 segundos). Después realiza un chequeo de las memorias almacenadas.
Especificaciones Técnicas
- Rango de frecuencias FM: EUR: 87.5~108.0MHz
- Frecuencia intermedia: 10,7MHz
- Respuesta de frecuencias: 40Hz ~12Khz
- Impedancia de altavoces: 4 Ohm
Dimensiones de la unidad frontal: Fondo 135mm.
Dimensiones faja de montaje: Ancho 183 x Alto 102 mm.
Peso de la unidad: 0,97 kg
Manual válido para: BS-252 y BS-252GPS series.
Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
RESET: Si la pantalla no muestra las indicaciones correctamente o los botones no responden, pulse el botón Reset para reiniciar el sistema. Las memorias y la hora se borrarán cada vez que este botón es pulsado.
Reciclado y Disposición
Reciclado: Si necesita desechar este producto, recuerde que los productos eléctricos no deben tirarse con la basura doméstica. Deposite el producto en contenedores de reciclado o acuda a los "Puntos limpios" de su localidad. Consulte a su autoridad local o minorista para informarse del procedimiento de reciclado más conveniente (Directiva UNE-EN 50419-2005).
Disposal: If at any time in the future you should need to dispose of this product, please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
♻️ CE