Instruction Manual for BRESSER models including: 9677493, Explorer 130 Digital Night Vision Binoculars, 9677493 Explorer 130 Digital Night Vision Binoculars

Manual 9677493 NV-Explorer-130 de-en BRESSER v042022a

Folux | BRESSER digitale nachtzicht-verrekijker Explorer 130 | Bresser Benelux

Bresser UK | BRESSER Digital Night Vision Binocular Explorer 130 | Call 01342 837 098 for advice and sales.

Folux | BRESSER Digitales binokulares Nachtsichtgerät Explorer 130 | Bresser Benelux


File Info : application/pdf, 24 Pages, 2.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

011252be2b711fc312b58a1585b65bb1
Explorer 130
Nachtsichtgerät · Night Vision Device
Art. No. 9677493
DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL

Über diese Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor der Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!

VERÄTZUNGSGEFAHR!! Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
HINWEIS! Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zur Reparatur einschicken.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!

BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Gerät ­ speziell die Linsen ­ keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.

SCHUTZ der Privatsphäre! Das Nachtsichtgerät ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen. Schauen Sie mit damit beispielsweise nicht in Wohnungen!

GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Die Nutzung darf nur erfolgen, wie in der Anleitung beschrieben, andernfalls besteht die GEFAHR eines STROMSCHLAGS!

2

DE
Lieferumfang

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

Nachtsichtgerät (A), USB-Kabel (B), microSD-Speicherkarte (C), Halsgurt (D), Tragetasche (E), Reinigungstuch, Bedienungsanleitung Außerdem erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): 6x AA/LR6 Batterien
Teileübersicht













b Ein/Aus-Knopf  MODE-Knopf

· Langes Drücken zum Ein- oder Ausschalten. · Kurzes Drücken für 10 (0-9) Stufen der Bildschirmhelligkeit.
· 4 Modi verfügbar: Foto / Video / Wiedergabe / Menü (in einer Schleife). · Nach dem Einschalten ist der Standardmodus ,,Foto". · Den MODE-Knopf drücken, um zum nächsten Modus zu wechseln.

3

d ZOOM-Knopf

· Im Foto- oder Videomodus den ZOOM-Knopf drücken, um die Ansicht in mehreren Stufen zu vergrößern. Der maximale Zoom ist 3x. Sobald 3x erreicht ist, weiter drücken, um zu 1x zurückzukehren.
· Im Wiedergabemodus den ZOOM-Knopf drücken, um zur nächsten Datei zu springen.
· Im Menümodus den ZOOM-Knopf drücken, um nach oben zu gehen.

 IR-Knopf

· Drücken Sie im Foto- oder Videomodus den IR-Knopf für 7 Helligkeitsstufen (IR aus > IR1 > IR2 > IR3 > IR4 > IR5 > IR6 > IR7 > IR aus) · Im Wiedergabemodus den IR-Knopf drücken, um zur vorherigen Datei zu springen. · Im Menümodus den IR-Knopf drücken, um nach unten zu gehen.

 AUSLÖSER-Knopf

· Im Fotomodus den AUSLÖSER-Knopf drücken, um Fotos aufzunehmen. · Im Videomodus den AUSLÖSER-Knopf drücken, um die Video-
aufnahme zu starten, und drücken Sie erneut, um die Aufnahme zu beenden. · Im Wiedergabemodus den AUSLÖSER-Knopf drücken, um das ausgewählte Element aufzurufen.

 Kartensteck-
platz und USB-Anschluss

· Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die mitgelieferte microSD-Karte in den Kartensteckplatz einsetzen.
Hinweis: Der USB-Anschluss darf nur zur Datenübertragung, nicht zum Aufladen verwendet werden! Verwenden Sie für die Verbindung mit einem PC immer das mitgelieferte USB-Kabel!

 LCD-Bildschirm  Nackengurt





4

 Fokussierring  Batteriefächer
mit Abdeckung
 Stativanschluss

DE
 


Einsetzen der Batterien
(1) Entfernen Sie die Abdeckungen. (2) In jedes Batteriefach 3 Stück
Batterien des Typs AA/LR6 einlegen. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität mit + und - achten. (3) Die Abdeckungen wieder anbringen.

5

Einsetzen der microSD-Karte
(1) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist!
(2) Die microSD-Karte in der abgebildeten Richtung einstecken. Die Karte in den Kartenschlitz drücken, um sie zu verriegeln.
(3) Um die Karte zu entfernen, erneut darauf drücken, um sie zu lösen. Die teilweise ausgeworfene Karte herausziehen.
Hinweis: Wenn eine Karte verwendet wird, auf der bereits Dateien gespeichert sind, empfiehlt es sich, die Dateien zunächst auf einem Computer zu speichern und die Karte dann vor der Verwendung zu formatieren. Um die Karte zu formatieren, mehrmals den MODE-Knopf drücken, um das Menü "Format SD" zu wählen.
Gerät einschalten
(1) Die POWER-Taste lange drücken, um das Gerät einzuschalten. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, können Sie auf dem LCD-Bildschirm eine erste Vorschau sehen.
(2) Die Schärfe durch Drehen des Fokussierrings an der rechten Frontlinse einstellen. (3) Stellen Sie sicher, dass die IR-Funktion bei Tageslicht ausgeschaltet ist (0). Für den
Nachtbetrieb schalten Sie die IR-Funktion ein, indem Sie den IR-Knopf drücken. Durch wiederholtes Drücken der Taste eine der 7 Stufen (IR1 bis IR7) einstellen und so die Helligkeit erhöhen. (4) Den Ein/Aus-Schalter erneut drücken, um das Gerät auszuschalten. (5) Wenn die Helligkeit des Bildschirms angepasst werden muss, drücken Sie kurz die Einschalttaste oder gehen Sie zu den "Menüeinstellungen", um die Einstellung vorzunehmen. Das Gerät speichert die Helligkeitseinstellungen der letzten Verwendung.
6

DE
Aufnahme eines Bildes
(1) Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist der Fotomodus standardmäßig eingestellt. (2) Suchen Sie in der linken oberen Ecke des Bildschirms nach dem Symbol. Wenn das
Symbol nicht sichtbar ist, mehrmals auf den MODE-Knopf drücken, bis das Symbol angezeigt wird. (3) Den Fokusring drehen, um zu fokussieren. (siehe Abschnitt "Einschalten des Geräts" für Details) (5) Stellen Sie nachts die Helligkeit durch Drücken des IR-Knopfes ein. (siehe Abschnitt "Einschalten des Geräts" für Details) (6) Auf den AUSLÖSER-Knopf drücken, um ein Bild aufzunehmen.
Aufzeichnung eines Videos
(1) Schalten Sie das Gerät ein. (2) Drücken Sie den MODE-Knopf, um in den Videomodus zu gelangen. Suchen Sie in der
linken oberen Ecke des Bildschirms nach dem Symbol. Wenn das Symbol nicht sichtbar ist, drücken Sie den MODE-Knopf, bis das Symbol angezeigt wird. (3) Den Fokusring drehen, um zu fokussieren. (siehe Abschnitt "Einschalten des Geräts" für Details) (4) Stellen Sie nachts die Helligkeit durch Drücken des IR-Knopfes ein. (siehe Abschnitt "Einschalten des Geräts" für Details) (5) Den AUSLÖSER-Knopf drücken, um die Videoaufnahme zu starten. Knopf erneut drücken, um die Aufnahme zu beenden.
Verwendung des Digitalzooms
Drücken Sie den ZOOM-Knopf, um in mehreren Stufen bis zu 3x zu zoomen. Sobald 3x erreicht ist, weiter drücken, um zu 1x zurückzukehren.
Wiedergabe
(1) Drücken Sie den MODE-Knopf, bis das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms angezeigt wird.
(2) Auf der LCD-Anzeige wird die zuletzt gespeicherte Datei angezeigt. Wenn es sich um ein Foto handelt, wird das Foto auf dem Bildschirm angezeigt, mit der Aufschrift "JPG" in der linken unteren Ecke. Wenn es sich um ein Video handelt, wird in der linken unteren Ecke der Schriftzug "AVI" angezeigt.
(3) Den AUSLÖSER-Knopf drücken, um abzuspielen, einen oder alle zu löschen, oder zu beenden.
(4) Den IR-Knopf drücken, um zur vorherigen Datei zu wechseln. Den ZOOM-Knopf drücken, um zur nächsten Datei zu wechseln.
Datenübertragung
Um die Fotos und Videos hochzuladen, verbinden Sie das Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Computer.
Hinweis: Das USB-Kabel dient nur zur Datenübertragung, nicht zum Aufladen des Geräts.
7

Informationen anzeigen
Foto-Modus: Bereit zum Fotografieren. Den AUSLÖSER-Knopf drücken, um Bilder aufzunehmen.

Foto-Modus

Anzahl der auf microSD-Karte gespeicherten Dateien (einschließlich Fotos und Videos)

Die SD-Karte ist installiert und

bereit für die Aufnahme von

Fotos. Wenn

angezeigt

wird, das Gerät ausschalten

und eine microSD-Karte ein-

setzen.

Batterie-Status

Video-Modus: Bereit zur Aufnahme von Videos. Wenn Sie den AUSLÖSER-Knopf zur Aufnahme drücken, beginnt die Zeit zu
laufen. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme zu beenden.

Video-Modus

Minuten der aufgezeichneten Videos.

Die SD-Karte ist installiert und bereit für die Aufnah-
me von Videos. Wenn angezeigt wird, schalten Sie das Gerät aus und legen Sie eine microSD-Karte ein.

Batterie-Status

8

DE

Wiedergabemodus: Bereit zum Anzeigen oder Löschen von Fotos oder Videos.

Wiedergabemodus
Das bedeutet, dass die aktuelle Datei die 38. von 38 aufgenommenen Dateien ist (einschließlich Fotos und Videos).

AVI JPG
Dies bedeutet, dass die aktuelle Datei ein Video ist (.avi-Dateiformat)

Batterie-Status
Dies bedeutet, dass die aktuelle Datei ein Foto ist (.jpg-Dateiformat)

Menü-Einstellungen

Aufrufen des Menüs und Ändern von Parametern Hier können Sie die Parameter für das Gerät einstellen, wenn Sie die Standardeinstellungen ändern möchten. Drücken Sie mehrmals auf den MODE-Knopf, bis das Menü angezeigt wird. Drücken Sie den IR-Knopf, um im Menü nach unten zu gehen, oder den ZOOM-Knopf, um im Menü nach oben zu gehen. Drücken Sie den AUSLÖSER-Knopf zur Eingabe. Sobald die gewünschte Einstellung ausgewählt ist, drücken Sie den AUSLÖSER-Knopf, um sie zu speichern. Drücken Sie den MODE-Knopf, um den Modus zu verlassen und zum Fotomodus zurückzukehren.

Struktur des Menüs

Hauptmenü

Format SD

Formatieren der microSD-Karte

Strom sparen

einrichten der automatischen Abschaltung

Datum

Einstellung von Uhrzeit und Datum

Zeit

Zeiteinstellung wechseln

Bildwiederholfrequenz

Aktualisierungsrate

LCD-Hintergrundbeleuchtung Einstellung der LCD-Helligkeit

Datum/Uhrzeit-Einblendung Anzeige von Datum und Uhrzeit auf Fotos

Version

Informationen zur Firmware-Version (nur als Referenz)

9

Format SD JA
NEIN

Löschen aller Dateien auf der microSD-Karte (Wiederherstellung unmöglich) Löschen aller Dateien stoppen

HINWEIS: Gelöschte Dateien können nicht wiederhergestellt werden!

Strom sparen Aus 5min 10min 15min 30min

Keine automatische Abschaltung (Standardeinstellung) Automatische Abschaltung nach 5 Minuten ohne Aktion Automatische Abschaltung nach 10 Minuten ohne Aktion Automatische Abschaltung nach 15 Minuten ohne Aktion Automatische Abschaltung nach 30 Minuten ohne Aktion

Datum JJ/ MM/ TT

Den AUSLÖSER-Knopf drücken, um das Menü aufzurufen. Den ZOOM- oder den IR-Knopf drücken, um nach links und rechts oder nach oben und unten zu gehen Den AUSLÖSER-Knopf drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Vorgang zu beenden

Zeit Std./Min./Sek.

Drücken Sie den AUSLÖSER-Knopf, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie ZOOM oder den IR-Knopf, um nach links und rechts oder nach oben und unten zu gehen Drücken Sie den AUSLÖSER-Knopf, um die Einstellungen zu speichern und den Vorgang zu beenden

Bildwiederholfrequenz 60Hz 50Hz

Standardeinstellung für U.S. und Japan Standardeinstellung für EU

LCD-Hintergrundbeleuchtung Standard-Einstellung ist 5. Anzeige der Beleuchtungsstärke (0-9). Je höher die Einstellung, desto heller ist die Anzeige.

Datum/Zeit-Einblendung Aus On

Standardeinstellung ist aus Datum/Uhrzeit ist auf Fotos sichtbar

Version

Informationen zur Firmware-Version (nur als Referenz)

Fehlerbehebung
Gerät ausschalten: · Wenn sich das Gerät nicht aktivieren lässt, prüfen Sie, ob die Batterien defekt sind, fehlen
oder nicht richtig eingesetzt wurden. Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie sie richtig ein. Bitte achten Sie darauf, dass Sie nur Alkaline-Batterien verwenden.

10

DE
Schlechtes Image: · Wenn Sie eine Brille tragen, lassen Sie sie bitte während der Benutzung des Geräts auf. · Vergewissern Sie sich, dass für die Nachtbeobachtung die IR-Funktion (Infrarot)
eingeschaltet ist. Je dunkler die Umgebung ist, desto stärker ist die Infrarotbeleuchtung. · Stellen Sie die Schärfe ein, indem Sie das Fokusrad an der vorderen Unterseite des
Geräts langsam drehen. Achten Sie darauf, dass sie konzentriert ist. · Vergewissern Sie sich bei Tageslicht, dass die IR-Anlage ausgeschaltet ist. Wenn Sie
das Gerät nachts verwenden möchten, stellen Sie sicher, dass die Infrarotbeleuchtung eingeschaltet ist.
Die Meldung "Bitte SD-Karte einlegen" wird angezeigt, aber die Karte ist eingelegt · Schalten Sie das Gerät aus und setzen Sie die Karte in der in der Abbildung gezeigten
Richtung ein. Hinweis: Die microSD-Karte muss eingelegt werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. · Überprüfen Sie die Kompatibilität der microSD-Karte. · Versuchen Sie, die Karte gleichmäßiger einzulegen, oder legen Sie eine andere microSD-Karte ein.
Reinigung und Wartung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung (Batterien entfernen)! Reinigen Sie das Mikroskop äußerlich nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden. Reinigen Sie die Okulare und Linsen nur mit einem weichen, fusselfreien Tuch, z.B. einem Mikrofasertuch. Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit. Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine ,,Konformitätserklärung" in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9677493/CE/2010400_CE.pdf
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
11

Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Bitte entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben - an einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel. Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt gegen die Batterie-Richtlinie. Batterien, die Giftstoffe enthalten, sind mit einem Zeichen und einem chemischen Symbol gekennzeichnet.
,,Cd" = Cadmium, ,,Hg" = Quecksilber, ,,Pb" = Blei.

Cd¹

Hg²

Pb³

Spezifikationen

Sucher

EVF-Modus

S e i t e n v e r h ä l t n i s 04:03

CONTENTS

PER

PAGE !!

Blende

F1.4 mit einstellbarer Blende Tag- und Nacht-Dualmodus

Betrieb

Vorschau

Sichtweite

bis zu 130 Meter bei Nacht, bis zu 400 Meter bei Tag BRITISH ENGLISH IS METRE / AMERICAN = METER

Objektiv-Fokus

bis zu 3x, manuelle Einstellung

Blickwinkel

10°

Sensor:

VGA (640 x 480)

TFT

2"

Auflösung

320x240 Pixel

FOTO

ja, .avi-Dateiformat

Video

ja, Dateiformat .jpg

Wiedergabe

JA

Leuchtdichte

850 IR LED

Stromversorgung Alkalibatterie AA/LR6 (6 Stück)

Power Life

Bis zu 9 Stunden bei Tag, 5 Stunden bei Nacht

Speicherkarte

microSD Typ C6 oder höher, bis zu 32 GB

Größe der Einheit ca. 177mm x 149mm x 56mm

Nettogewicht

ca. 335g (ohne Batterien)

12

GARANTIE UND SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen www.bresser. de/warranty_terms einsehen.
13

About this Manual
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
General Warning
DANGER! Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard.
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion.
FIRE RISK! Do not place the device, particularly the lenses, in direct sunlight. The concentration of light could cause a fire.

RISK OF CHEMICAL BURN! Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact, rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention.
NOTE! Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities. Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time.
Privacy PROTECTION! The nightvision device is intended only for private use. Please heed the privacy of other people. Do not use them to look into apartments, for example.

RISK of ELECTRIC SHOCK! This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only use the device under adult supervision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.

14

GB
Scope of delivery

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

Night vision device (A), USB Cable (B), microSD Memory Card (C), Neck Strap (D), Carrying Case (E), Cleaning Cloth, Instruction Manual Also required (not included): 6x AA/LR6 Batteries
Parts overview













b POWER knob  MODE knob
d ZOOM knob

· Long press for power on and off. · Short press for 10 (0-9) levels of screen brightness.
· 4 modes available: Photo / Video / Playback / Menu (in a loop). · When powered on, the default mode is Photo. · Press M to change to the next mode.
· In Photo or Video mode, press Zoom knob to zoom in at multiple levels. The maximum zoom is 3x. Once reaching 3x, keep pressing to go back to 1x.
· In Playback mode, press Zoom knob to playback to the next file. · In Menu mode, press Zoom knob to go up.
15

 IR knob
 TRIGGER knob
 Card Slot
and USB port

· In Photo or Video mode, press IR knob for 7 levels of brightness (IR off > IR1 > IR2 > IR3 > IR4 > IR5 > IR6 > IR7 > IR off)
· In Playback mode, press IR knob to playback to the previous file. · In Menu mode, press IR knob to go down.
· In Photo mode, press Trigger knob to take photos. · In Video mode, press Trigger knob to start video recording and
press once again to stop recording. · In Playback mode, press Trigger knob to enter selected item.
· Before inserting provided microSD card into the card slot, make sure that the device is powered off.
Note: USB port to be used for data transmission only, not for charging! Always use the provided USB cable to connect with a PC!

 LCD  Neck Strap





 Focus Ring
 Battery
Compartments with cover
 Tripod
Connection

 


16

GB
Installing batteries
(1) Remove the covers. (2) Put in 3 pieces of AA/LR6 type
batteries into each battery compartment. When inserting the batteries, pay attention to the correct polarity + and ­. (3) Re-attach the covers.
Inserting microSD card
(1) Make sure that the device is powered off!
(2) Insert the microSD card in the direction as shown. Push it into the card slot to lock it.
(3) To remove the card, push it to release. When the card is partially ejected, pull it out.
Note: When using a card with previous files saved, it is recommended to save the files to your computer first, and then format the card before use. To format the card, press MODE knob several times to reach menu, and select "Format SD".
Turning on the device
(1) Long press the POWER button to turn on the device. Once the power is on, look onto the LCD screen for first preview.
(2) Adjust the focus by turning the focus ring at the right front lens. (3) For daytime use, make sure the IR is off (0). For night use, turn on the IR by pressing
the IR knob. Increase the brightness by pressing the button repeatedly to set one of the 7 levels (IR1 to IR7). (4) Long press the POWER knob to shut down the device. (5) If the screen brightness needs to be adjusted, short press the Power button, or go to the "Menu Settings" to adjust. The device will save the brightness settings from the last use.
17

Taking a picture
(1) When the device is powered on, Photo mode is set by default. (2) Check the left top corner of the screen for the icon. If the icon is not visible,
press the MODE knob multiple times until the icon is shown. (3) Turn the focus ring for focussing. (see "Turn on the device" section for details) (5) At night, adjust the brightness by pressing the IR knob. (see "Turn on the device" sec-
tion for details) (6) Press the TRIGGER knob to take a picture.
Recording a video
(1) Turn on the device. (2) Press the MODE knob to enter video mode. Check the left top corner of the screen for
the icon. If the icon is not visible, press the MODE knob until the icon is shown. (3) Turn the focus ring for focussing. (see "Turn on the device" section for details) (4) At night, adjust the brightness by pressing the IR knob. (see "Turn on the device" sec-
tion for details) (5) Press the TRIGGER knob to start video recording, and press it again to stop recording.
Using digital zoom
Press the ZOOM knob to zoom in at multiple levels up to 3x. Once reaching 3x, keep pressing to go back to 1x.
Playback
(1) Press the MODE knob until the icon is shown in the top left corner of the screen. (2) The LCD will show the last file saved. If it was a photo, the photo will be shown on the
screen, with "JPG" wording on the left bottom corner. If it was a video, wording "AVI" will be shown on the left bottom corner. (3) Press the TRIGGER knob to play, delete one, delete all, or exit. (4) Press the IR knob to go to the previous file, and press ZOOM knob to go to the next file.
Data transmission
To upload the photos and videos, connect the device with a computer by using the provided USB cable.
Note: The USB cable is for data transmission only, not for charging the device.
18

Display Information
Photo Mode: Ready to take picture. Press TRIGGER knob to take pictures.

GB

Photo Mode

Number of files saved on microSD card (including pho-
tos and videos)

SD Card is installed and

ready for taking photos.

If

is shown,

power off the device and insert a microSD card.

Battery Status

Video Mode: Ready to record videos. When pressing TRIGGER knob to record, the time
starts running. Press again to stop recording.

Video Mode

Minutes of videos recorded.

SD Card is installed and ready

for recording videos.

If

is shown, power

off the device and insert a microSD card.

Battery Status

19

Playback Mode: Ready to view or delete photos or videos.

Playback Mode
This means current file is the 38th among 38 taken (including photos and videos).

AVI JPG

Battery Status

This means current file is a video (.avi file format)

This means current file is a photo (.jpg file format)

Menu settings

Entering the menu and changing parameters This is to set up parameters for the device if you wish to change default settings. Press MODE knob multiple times until the Menu is shown. Press IR knob to go down the menu or ZOOM knob to go up the menu. Press TRIGGER knob to enter. Once the desired setting is selected, press TRIGGER knob to save it. Press MODE knob to exit and go back to the Photo mode.

Menu structure

Main menu Format SD Power Save Date Time Flicker LCD Backlight Date/Time Tag Version

Formatting microSD card setting up auto power off Date setting Time setting Refresh rate setting the LCD brightness showing date and time on photos Info on firmware version (for reference only)

Format SD
Yes No

deleting all files on microSD card (recovery impossible) stop deleting all files

NOTE: Delted files cannot be recovered!

20

GB

Power Save
Off 5min 10min 15min 30min

No auto power off (Default Setting) Auto power off in 5 mins without actions Auto power off in 10 mins without actions Auto power off in 15 mins without actions Auto power off in 30 mins without actions

Date YY/ MM/ DD

Press TRIGGER knob to enter menu. Press ZOOM or IR knob to go left and right or up and down Press TRIGGER knob to save settings and exit

Time hr/ min/ sec

Press TRIGGER knob to enter menu. Press ZOOM or IR knob to go left and right or up and down Press TRIGGER knob to save settings and exit

Flicker 60Hz 50Hz

Default setting for U.S. and Japan Default setting for EU

LCD Backlight Default setting is 5. Indicating backlight levels (0-9). The higher the setting, the brighter the display.

Date/ Time Tag

Off

Default setting is off

On

Date/time Tag is visible on photos

Version

Info on firmware version (for reference only)

Troubleshooting
Device Power Off: · If the device fails to activate, check for defective, missing or improperly-installed batter-
ies. Replace or install batteries correctly. Please make sure to use only Alkaline batteries.
Poor Image: · If you wear glasses, please keep them on while using the device. · For night observation, make sure that IR (infrared) is switched on. The darker the envi-
ronment, the higher the infrared illumination. · Adjust the focus by slowly turning the Focus wheel at the front bottom of the device.
Make sure it is focused. · During daylight hours, make sure the IR is off. For use during nighttime hours, make
sure the IR is on.
Message "Please insert SD card" is shown but card is inserted · Turn off the device and insert the card aain in the direction as shown in the graph.
Note: The microSD card must to be inserted when the device is powered off. · Check the microSD card compatibility. · Try to insert the card more smoothly or insert a different microSD card.
21

Cleaning and Maintenance
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove batteries)! Only
use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not
use any cleaning fluid. Clean the eyepieces and/or lenses only with a soft, lint-free cloth, (e.g. microfibre cloth). To avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the cleaning cloth. Protect the device from dust and moisture. Store it in the supplied bag or transporta-
tion packaging. Remove the batteries from the unit if it is not used for a longer time.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a ,,Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/9677493/CE/9677493_CE.pdf

UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
Bresser GmbH has issued a ,,Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/9677493/UKCA/9677493_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. · Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain

DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.

Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law -- at a local collection point or in the retail market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive. Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol.
,,Cd" = cadmium, ,,Hg" = mercury, ,,Pb" = lead.

Cd¹

Hg²

Pb³

22

GB

Specifications

Viewfinder

EVF mode

Aspect ratio

04:03

Aperture

F1.4 with adjustable aperture Day and Night dual mode

Operation

Preview

Visual distance

up to 130 meters at night, up to 400 meters at day

Objective lens focus up to 3x, manual adjustment

Visual angle

10°

Sensor

VGA (640 x 480)

TFT

2"

TFT resolution

320x240 pixels

Photo

yes, .avi file format

Video

yes, .jpg file format

Playback

yes

Luminance

850 IR LED

Power Supply

Alkaline AA/LR6 battery (6 pcs.)

Power Life

Up to 9 hours for Day Use, 5 hours for Night Use

Memory card

microSD type C6 or higher, up to 32 GB

Unit Size

approx. 177mm x 149mm x 56mm

Net Weight

approx. 335g (without batteries)

WARRANTY AND SERVICE
The regular warranty period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary warranty period as stated on the gift box, registration on our website is
required.

You can consult the full warranty terms as well as information on extending the warranty period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.

23

Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de
@BresserEurope

Bresser UK Ltd. Suite 3G, Eden House, Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF · Great Britain
www.bresseruk.com

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Manual_9677493_NV-Explorer-130_de-en_BRESSER_v042022a



References

Adobe InDesign 17.2 (Windows) Adobe PDF Library 16.0.7