Installation Guide for NOVY models including: 53007-c0, 53007-c2, 53007-c4, 53007-c4 Induction Novy Undercover, 53007-c4, Induction Novy Undercover, Novy Undercover, Undercover
Inductie Novy Undercover 53007-c2 - Novy
File Info : application/pdf, 199 Pages, 14.15MB
DocumentDocumentNL Installatievoorschriften p. 2 FR Instructions d'installation p. 51 DE Montageanleitung S. 100 EN Installation Instructions p. 149 Novy Undercover 53007-c0 53007-c2 53007-c4 53007_v01_MA1_I NL INHOUD 1. VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID EN MONTAGE 3 2. INSTALLATIE 5 2.1 Installatie inductiemodules 7 2.2 Elektrische aansluiting 24 2.3 Verbind de Novy controller met de kookplaat 36 2.4 Test de werking van de sensoren 38 2.5 Aansluiten van de Novy vloerspot voor warmte- indicatie (optioneel) 47 3. AFMETINGEN 198 2 NL 1. VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID EN MONTAGE Dit is de montage-instructie voor het op de voorzijde aangegeven Novy-toestel. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften, de montagehandleiding en de gebruiksaanwijzing vóór de installatie en ingebruikname. De veiligheidsvoorschriften staan vermeld in een apart boekje dat met het toestel is meegeleverd en wordt ook op onze website www.novy.com vermeld. Leef de veiligheidsvoorschriften, de montagehandleiding en de gebruiksaanwijzing na om letsel en materiële schade te voorkomen. In deze montage-instructie wordt gewerkt met een aantal symbolen. Hieronder vind u de betekenis van deze symbolen. Symbool Betekenis Indicatie Info/ Waarschuwing Actie Toelichting van een indicatie op de afzuigkap. Dit symbool duidt op een belangrijke tip of een gevaarlijke situatie. 3 NL Start pas met de montage van de Novy inductiekookplaat nadat alle onderkasten en het werkblad volledig gemonteerd en waterpas uitgelijnd zijn. In de doos zit een controleblad. Tijdens installatie dit controleblad overlopen en waar nodig invullen. Het controleblad bevat aandachtspunten ter ondersteuning voor een correcte installatie hetgeen essentieel om ervoor te zorgen dat de Novy inductiekookplaat correct functioneert. Overhandig het ingevulde exemplaar aan de gebruiker met de overige documenten van de keuken/ keukenappartuur. Open de verpakking en leg al het materiaal terzijde; in de volgende stappen heeft u deze nodig. 4 NL 2. INSTALLATIE Overzicht onderdelen A 1x 53006160 4x 53005017 4x 53005016 A 16x 906687 8x 53005022 1x 661057 InIdnudcutciteiomnomduoledsules L 1x 53005001 R 1x 53005002 CSeenntesroprocinatpss + +ininssttaalllalatitoienaacccceessssooirireess 1x 53005145 12x 53005037 C0: 4x 53005050* C2: 4x 53005260* C4: 4x 53005270* B On/off module +Ocno/notfafc+tfdoilifefuser 4x 53005125 8x 661057 1x 53005051 * kleur afhankelijk van gekozen model 1x 53005092 8x 53005090 1x 53007246 1x 661057 C Aansluitbox + kabels 1x 53005080 2x 53005034 1x 53005038 9x 7530087 9x 10237 1x 661057 D Novy controller en oplaadaccessoires 1x 95001 1x 53005042 1x 53005045 Controleer aan de hand van de tekening of alle onderdelen van de kookplaat aanwezig zijn in de verpakking. Let op het juiste typenummer van de kookplaat alsook van de onderdelen indien gelabeld. Kleur centerpoint Zilver Zwart Goud 5 4-zone 53007-c0 53007-c2 53007-c4 NL Het toestel niet monteren en aansluiten wanneer de componenten en/of onderdelen bij het transport beschadigd zijn geraakt. Voor een waterdichte bevestiging worden de centerpoints verlijmd in het werkblad. Gebruik hiervoor uitsluitend de meegeleverde tube lijm (53005051). Controleer de houdbaarheidsdatum van de lijm. De houdbaarheidsdatum staat vermeld op de tube (maand/jaar). Neem contact op met de Novy klantendienst indien de houdbaarheidsdatum is verstreken. De contactgevens vindt u op onze website: www.novy.com/contact Gebruik geen lijm met een verstreken houdbaarheidsdatum. De hechting van de lijm neemt af zodra de houdbaarheidsdatum is verstreken. 6 NL 1 Min 1140mm - max 1240 2.1 Installatie inductiemodules 1 De Novy inductie kookplaat wordt gemonteerd in een onderkast met een breedte van 120 cm zonder tussenschot. De netto binnenafmeting moet minimaal 1140mm en maximaal 1240mm bedragen. 7 NL 2 2 Montage van de Magnetic-Click hulpstukken Gebruik hiervoor zakje A. De Magnetic-Click hulpstukken zorgen voor een juiste en eenvoudige positionering van het montageframe. 1. Steek de metalen bus via de binnenzijde van de onderkast door het gat in het werkblad en hou deze goed vast. 2. Draai het blauwe bovendeel handvast aan op de metalen bus tot deze mooi aansluiten tegen het werkblad 3. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. 8 NL 3 1 2 3 Controle van het montageframe 1. Zorg dat de eindstukken binnen het montageframe vallen. 2. Draai de zwarte handmoeren vast. 9 NL 4 53007 - 4-zone 4 Plaats het montageframe Plaats het montageframe in de kast. 1. Positioneer het montage frame vlak onder de Magnetic-Clik hulpstukken. 2. Beweeg het montageframe mooi vlak omhoog tot een "magnetische klik" hoorbaar is. Het montageframe hangt tijdelijk vast aan de magneten van Magnetic-Click hulpstukken. De definitieve bevestiging van het montageframe volgt in de volgende stappen. 10 NL 5 1. 1. 2. 6 2. 2. 1. 5 Bevestig het montageframe Trek en belast het montageframe niet, om het loskomen van de magneten te voorkomen. 1. Draai de 2 zwarte handmoeren los. 2. Schuif het eindstuk tegen de zijwand van de kast. 3. Herhaal bij de overige 3 zijden. 6 1. Fixeer het eindstuk met de 3 schroeven (906687 uit zakje A) zoals op de tekening. 2. Draai de 2 zwarte handmoeren wederom handvast aan. 3. Herhaal bij de overige 3 zijden. Het montageframe is nu stevig in de kast gemonteerd. 11 NL 7 4x 8 7 Verwijder de tussenprofielen 1. Verwijder met een schroevendraaier de 4 schroeven. 2. Trek voorzichtig met twee handen het tussenprofiel van de Magnetic-Click hulpstukken. 3. Herhaal aan de andere zijde. 8 Verwijder de Magnetic-Click hulpstukken 1. Hou de metalen bus goed vast. 2. Draai van bovenaf het blauwe bovendeel van de metalen bus. 3. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. 12 NL 9 10 9 Klik de verwijderde metalen bussen op de magneten van de tussenprofielen en bewaar deze voor later. 10 Ontvet de gaten voor de centerpoints in het werkblad 1. Ontvet de binnenzijde en bovenzijde van het gat in het werkblad met het meegeleverde ontvettingsdoekje (661057). 2. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. 3. Laat het ontvettingsmiddel 10 seconden verdampen. Het montageframe is nu voorbereid voor montage van de inductiemodules. 13 NL 11 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 TOPView BACK L FRONT R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 11 53007 Undercover 4-zone Artikelnummer modules staan vermeld op sticker: Inductiemodule links: 53005001 Inductiemodule rechts: 53005002 14 NL 12 ! FRONT 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 12 Plaats de rechtse inductiemodule Voorzichting: aan de bovenzijde van de inductiemodule steken twee blauwe beschermhulzen uit. Hierin zitten de sensoren. Let op, deze zijn kwetsbaar. 1. Neem de rechter inductiemodule (53005002) vast. 2. De sticker "FRONT" is aan de voorzijde van de inductiemodule zichtbaar. De stroomkabel is dan naar de zijkant van de kast gepositioneerd. 3. Positioneer de module met de beschermhulzen net onder de uitsparingen van de centerpoints. 4. Duw de inductiemodule opwaarts tot u een stevige magnetische klik hoort. 5. De inductiemodule blijft nu aan de magneten hangen. Trek en belast de module niet, om het loskomen van de magneten te voorkomen. 15 NL 13 3 1 2 4 13 Bevestig de rechtse inductiemodule 1. Plaats in de vier aangegeven gaten de 4 schroeven (53005022 uit zakje A). 2. Draai in volgorde zoals vermeld in de tekening met een schroevendraaier de 4 schroeven stapsgewijs aan tot de kop van de schroef net tegen de behuizing van de module komt. 3. Draai stapsgewijs de schroeven nu nogmaals volledig aan totdat de opening tussen uitsparing inductiemodule en het montageframe is verdwenen. Voer een visuele inspectie uit op alle 4 de zijden. (zie detailfoto's) 16 NL 14 FRONT 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 14 Plaats de linkse inductiemodule Voorzichting: aan de bovenzijde van de inductiemodule steken twee blauwe beschermhulzen uit. Hierin zitten de sensoren. Let op, deze zijn kwetsbaar. 1. Neem de linker inductiemodule (53005001) vast. 2. De sticker "FRONT" is aan de voorzijde van de inductiemodule zichtbaar. De stroomkabel is dan naar de zijkant van de kast gepositioneerd. 3. Positioneer de module met de beschermhulzen net onder de uitsparingen van de centerpoints. 4. Duw de inductiemodule opwaarts tot u een stevige magnetische klik hoort. 5. De inductiemodule blijft nu aan de magneten hangen. Trek en belast de module niet, om het loskomen van de magneten te voorkomen. 17 NL 15 2 4 3. 1 15 Bevestig de linkse inductiemodule 1. Plaats in de vier aangegeven gaten de 4 schroeven (53005022 uit zakje A). 2. Draai in volgorde zoals vermeld in de tekening met een schroevendraaier de 4 schroeven stapsgewijs aan tot de kop van de schroef net tegen de behuizing van de module komt. 3. Draai stapsgewijs de schroeven nu nogmaals volledig aan totdat de visuele opening tussen uitsparing inductiemodule en het montageframe is verdwenen. Voer een visuele inspectie uit op alle 4 de zijden. (zie detailfoto's) 18 NL 16 16 Plaats de siliconen dopjes Gebruik hiervoor zakje C. 1. De dopjes zorgen voor een waterdichte afsluiting. 2. De dopjes zijn conisch. De smalle zijde moet naar beneden wijzen. 3. Plaats de siliconen dopjes (530005090) van bovenaf in de opening van het werkblad. N.B: er zijn extra siliconen dopjes meegeleverd. 4. Duw de dopjes effen met het werkblad. 5. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. Als het dopje te ver of niet mooi vlak in het werkblad geduwd is, dan kan het dopje opnieuw verwijderd worden door aan de onderkant te duwen met de meegeleverde inbussteutel (53005145 uit zakje B). 19 NL 17 onderzijde werkblad 300 661057 17 Plaats de on/off-module en de contactfolie De on/off-module (53005094) en de contactfolie (53006246) worden onder het werkblad geplaatst. 1. Ontvet het vlak (zie tekening) met het meegeleverde ontvettingsdoekje (661057 uit zakje C). De onderzijde van het werkblad is ruw. Om pluisjes te voorkomen, maak een deppende beweging met het ontvettingsdoekje in plaats van te wrijven. 2. Laat het ontvettingsmiddel 10 seconden verdampen. 20 NL 18 1. 2. 3. 18 Plaats de contactfolie en de on/off-module op de juiste positie Op de contactfolie en de on/off-module zijn de letters "L" en "R" weergegeven die de correcte oriëntatie aangeven. Zorg dat "L" naar links wordt gepositioneerd. Plaats de contactfolie tegen het werkblad De on/off-module is het hulpmiddel om de contactfolie juist te positioneren onder het werkblad. Doe dit als volgt: 1. Zorg dat de markering "L" op de contactfolie en de onderzijde van de on/off-module naar links is gepositioneerd. 2. Plaats de contactfolie op de on/off-module. De kleefzijde wijst naar de boven. 3. Verwijder de beschermstrip van de kleefzijde van de contactfolie. 21 NL 19 4. 53007246_v1.0 5. 53007246_v1.0 5 sec 6. 4. Duw de stiften van de on/off-module in de desbetreffende uitsparingsgaatjes in het werkblad ("L" wijst naar de linkerzijde). Druk de on/off-module stevig aan. 5. Verwijder voorzichtig de on/off-module en zorg dat de contacfolie op z'n plaats blijft. 6. Check dat er geen luchtbellen tussen contactfolie en werkblad zit. Druk de contactfolie nog eens 5 seconden stevig aan. 22 NL 20 21 22 5 sec 20 Plaats de on/off-module Op onderzijde van de on/off-module duiden de letters "L" en "R" de correcte oriëntatie aan. Zorg dat "L" naar links wordt gepositioneerd. 1. Zorg dat de markering "L" op de behuizing van de on/off-module naar links is gepositioneerd. 2. Verwijder de beschermstrips van de kleefzijde van de on/off-module. 21 Duw de stiften van de on/off-module in de desbetreffende uitsparingsgaatjes in het werkblad ("L" wijst naar de linkerzijde). 22 Druk de on/off-module 5 seconden stevig aan. 23 NL 1 100mm L R 123 L1 220-240V 45 (L2) 1 2 345 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 123 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 40mm 100mm 360mm 180mm 600mm A 2.2 Elektrische aansluiting 1 Plaats de aansluitbox 1. Op de aansluitbox worden alle kabels aangesloten. 2. De aansluitbox kan enkel de grijze vlakken geplaatst worden. De gekozen plek dient ten alle tijden toegankelijk te zijn in verband met service. 3. Bevestig de aansluitbox met de meegeleverde schroeven (906687 uit zakje A). 24 NL Zorg ervoor dat het stroomcircuit waar het apparaat op aangesloten wordt, is uitgeschakeld. De elektrische aansluiting dient aan een erkende vakman toevertrouwd te worden. De aansluitbox moet ten alle tijden bereikbaar zijn in verband met service. De garantie gaat verloren bij een verkeerde elektrische aansluiting. Bewaar geen lange, puntige metalen voorwerpen in de lade onder de kookplaat. Novy is niet verantwoordelijk indien de verbindingen niet worden gemaakt zoals aangeduid en/of indien de veiligheidswaarschuwingen niet worden nageleefd. 25 NL 2 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 L A R B L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 234 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 1 234 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 2 Verbind de stroomkabel tussen de inductiemodules en de aansluitbox De inductiemodules en de aansluitbox zijn voorzien van stickers met de vermelding: L (links) en R (rechts). De configuratie is afhankelijk van het type kookplaat. 1. Connecteer de stroomkabel (A) van de linkse inductiemodule (L) met de overeenstemmende letter op de aansluitbox. 2. Connecteer de stroomkabel (B) van de rechtse inductiemodule (R) met de overeenstemmende letter op de aansluitbox. 3. Zorg dat de stekkers volledig op de connectoren geklikt worden. Het is ten strengste verboden de meegeleverde kabels in te korten of te verlengen. Als de kabels te lang zijn, bundel ze op een later moment netjes op. 26 NL 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C L 3 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C 4 L 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R D L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 12 45 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 3 Plaats de communicatiekabels Gebruik hiervoor altijd zakje D. Connecteer kabel C (zie tekening) tussen de on/ off-module en de rechtse inductiemodule met behulp van een korte UTP-kabel (53005034). 4 Connecteer kabel D (zie tekening) tussen de linkse inductiemodule en de aansluitbox met behulp van de lange UTP-kabel (53005038). 27 NL 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 C L 5 R E 6 5 Connecteer kabel E (zie tekening) tussen de linkse en de rechtse inductiemodule met behulp van een korte UTP-kabel (53005034). 6 Bind de kabels op Het is ten strengste verboden de meegeleverde kabels in te korten of te verlengen. Als de kabels te lang zijn, bindt ze dan netjes op. 1. Zorg dat alle kabels middels de meegeleverde trekontlastingen (7530087) en kabelbinders (10237) netjes opgebonden worden. Zie op onderstaande foto's de aanbevolen manier van kabels opbinden. 2. De kabels niet knikken of inklemmen en uit de buurt van scherpe randen en hete delen houden. Tip: Mogelijkheid om de trekontlastingen in het frame te kleven 28 NL 7 1 2 34 5 L1 220-240V N (L2) 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 220-240V 2N~ NL 1 2 34 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 380-415V 2N~ 53007 Aansluiting 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ 380-415V 2N~ Vermogen per kring 1x 7400W 2x 3700W 2x 3700W 7 Sluit de aansluitbox elektrisch aan Waarschuwing: De installatie moet worden uitgevoerd volgens de geldende wetten, normen en reglementen rekening houdende met de technische specificaties opgegeven door de fabrikant. 1. Til het deksel van de aansluitbox op met behulp van een schroevendraaier. 2. Draai de bevestigingsschroef los en til de slangklem op met behulp van een schroevendraaier. 3. Bevestig de voedingskabel aan de aansluitklemmen volgens de afbeelding op de aansluitbox. 4. Hou rekening met de juiste draadsectie en automaat overeenkomstig geldende normen en wetgeving. Raadpleeg de tabel om het nominale vermogen per kring te bepalen. 5. Alle klemmen moeten aangespannen worden tot een koppel van 2 Nm m.b.v. een PZ2schroevendraaier. 6. Plaats de trekontlasting rond de voedingskabel en bevestig de schroef. De schroef moet aangespannen worden tot 0,8 Nm m.b.v. een PH2-schroevendraaier. 7. Sluit het deksel van de aansluitbox. 29 NL 8 1. 2. 8 Verwijder de sensor uit de beschermhuls Voer onderstaande handeling voorzichtig uit om schade aan de sensoren te voorkomen. Trek niet te hard aan de sensorkabels. De sensoren worden beschermd door de blauwe beschermhulzen en steken door het werkblad. De beschermhulzen zijn gefixeerd in de inductiemodule. In de volgende stappen worden de beschermhulzen verwijderd. 1. Trek de sensor voorzichtig recht omhoog totdat het witte deel net boven de blauwe huls uitsteekt. 2. Duw de sensor en de sensorkabels door het lange gleufje van de blauwe huls naar beneden. 30 NL 9 90° 53007 4-zone Front 9 Draai de beschermhuls voorzichtig een kwartslag (90°) om de huls uit de fixatie te krijgen. De draairichting verschilt per sensor en staat in de tekening vermeld. 31 NL 10 10 Haal de sensorkabels door de lange gleuf van de blauwe beschermhuls en verwijder de beschermhuls. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. Let op de draairichting om de beschermhuls correct te verwijderen (zie 9 ). De blauwe beschermhulzen heeft u niet meer nodig. 32 NL 11 1. 2. 11 Bevestig de sensor in het centerpoint Gebruik hiervoor zakje B. 1. Plaats de centerpoint met de sleuf over de verdikking van de sensor en schuif deze volledig over de sensor. 2. Draai voorzichtig de twee inbusboutjes (53005037) handvast aan met de meegeleverde inbussleutel (53005145). N.B: er zijn extra inbusboutjes meegeleverd. 33 NL 12 12 Controleer of de inbusboutjes geheel vlak zijn met de behuizing van de centerpoint. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. De inbusboutjes moeten geheel vlak zijn met de behuizing van de centerpoint. Als de centerpoint niet ver genoeg over de sensor is geplaatst, dan kunnen de inbusboutjes niet ver genoeg ingedraaid worden. De centerpoint past niet in het werkblad als de inbusboutjes uitsteken. Indien de inbusboutjes uitsteken: los de inbusboutjes, herpositioneer de centerpoint en herhaal bovenstaande handelingen. 34 NL 13 13 Om in de volgende stap de werking van de sensoren te testen, duw voorzichtig alle centerpoints in het desbetreffende opening. 35 NL 2.3 Verbind de Novy controller met de kookplaat De Novy controller kan nu verbonden worden met de kookplaat. Om de kookplaat te bedienen, wordt de Novy controller gebruikt. Dit is een slimme bediening die een touchscreen combineert met een handige draai-/drukknop. 3 2 1 1 Touchscreen 2 Statusled 3 Draai-/drukknop 36 NL 1 2 1 Schakel het stroomcircuit in waar het apparaat op aangesloten is. De controller staat in vakantiemodus om de batterij te sparen. 2 Plug de controller in meegeleverde lader en steek de lader in het stopcontact om vakantiemodus te verlaten. De bediening start op. Volg de stappen in het scherm van de controller om deze te verbinden met de kookplaat. Na het doorlopen van deze stappen is de controller verbonden met de kookplaat. 37 NL 2.4 Test de werking van de sensoren Door te testen of de automatische pandectie juist werkt, wordt er gecontroleerd of de sensoren / inductiemodules goed zijn aangesloten alvorens de centerpoints te verlijmen in het werkblad. Bij pandetectie herkent de inductiekookplaat of er een pan gedetecteerd wordt op de kookzone. Om deze test veilig uit te voeren is er een pan nodig. Het gebruik van de Novy controller is niet nodig tijdens deze test. Selecteer geen zone via de Novy controller en selecteer geen vermogen via de draaiknop van de Novy controller. Dit kan leiden tot gevaarlijke situaties omdat de installatie van het toestel niet volledig is afgerond. 38 NL 2 3 Gebruik een pan om deze test veilig uit te voeren. 2 De aan-/uittoets bevindt zich rechts van de statusindicatie. Druk op de toets om het apparaat te activeren. 3 Overeenkomstig het aantal kookzones branden nu 3 of 4 witte leds met een lichtintensiteit van 50%. Tevens zal de Novy controller oplichten. Gebruik de Novy controller niet! 39 NL 4 5 6 4 3 2 1 4 Plaats de pan op de meest rechtse centerpoint. 5 De meest rechtse statusled in het werkblad moet nu 100% wit branden. 6 Indien dit het geval is, herhaal deze test bij de overige centerpoints en controleer of de juiste indicatieled 100% wit brandt. 40 NL 7 7 Indien de indicatieled niet correct gaat branden: - Schakel het stroomcircuit uit. - Controleer alle kabels op juiste en volledige connectie. - Voer de test opnieuw uit. - Bij juiste werking: ga verder met punt 8 . - Bij geen juiste werking: stop de installatie en neem contact op met de Novy hersteldienst. 8 Als de pandetectie correct werkt op alle kookzones, kan de installatie voortgezet worden. Schakel het stroomcircuit opnieuw uit. 41 NL 9 9 Plaats de centerpoints in het werkblad Voor een waterdichte bevestiging moet de centerpoint verlijmd worden in het werkblad. Gebruik hiervoor uitsluitend de meegeleverde hittebestendig lijm (53005051). Controleer de houdbaarheidsdatum van de lijm. Neem contact op met de Novy customer service indien de houdbaarheidsdatum is verstreken. De houdbaarheidsdatum staat vermeld op de tube. Gebruik nooit lijm met een verstreken houdbaarheidsdatum. De hechting van de lijm neemt af zodra de houdbaarheidsdatum is verstreken. 42 NL 10 5cm 10 sec 10 Verlijm de centerpoints Gebruik hiervoor zakje B. Zorg dat de volgende zaken in de buurt liggen alvorens te starten met het verlijmen van de centerpoints - Lijm (53005051) - Ontvettingsdoekjes (661057) - Tape (53005125) - Tussenprofielen met de metalen bussen (zie stap 9 pagina 13) 12 Ontvet de centerpoints en de directe omgeving 1. Ontvet de zijkant van de centerpoint en het gebied rond de gaten in het werkblad (ca. 5 cm) met de meegeleverde ontvettingsdoekjes (661057). 2. Laat het ontvettingsmiddel 10 seconden volledig verdampen. 43 NL 12 13 360° 14 15 12 Breng in de aangeduide groef van de meest linkse centerpoint rondom een royale lijmlaag aan. 13 Duw voorzichtig de centerpoint in het desbetreffende opening en zorg dat de centerpoint effen is geplaatst met het werkblad. 14 Druk met een vinger de centerpoint goed aan en hou deze aangedrukt. Verwijder overtollige lijmresten het gebied rond de centerpoint met de ontvettingsdoekjes (661057). 15 Laat het ontvettingsmiddel goed verdampen (± 10 sec). Bij het niet voldoende verdampen van het ontvettingsmiddel plakt de tape niet. 44 NL 16 17 16 Plak de tape (53005125) als tijdelijke fixatie over de centerpoint. Dit voorkomt dat de centerpoint omhoog kan komen. Herhaal deze handeling voor elke kookzone. 17 Plaats kunststof voet van het tussenprofiel op de centerpoint om te voorkomen dat deze omhoog komt. Elk tussenprofiel kan 2 centerpoints afdekken. 45 NL 18 A B C D 18 Hier zie je de positionering van de kunststof voet stap per stap. Werk vanaf tekening A tot tekening D . 19 Vermeld op de bijgeleverde sticker de datum en tijd wanneer het toestel gebruikt kan worden (tijd+datum verlijming + 48 uur). Kleef de sticker goed zichtbaar op het kookvlak. 20 Tijdens het uithardingsproces mag de kookplaat niet gebruikt worden. Vermeld dit zeker aan de toekomstige gebruiker. Laat de lijm goed uitharden. Gebruik het toestel pas 48 uur na het verlijmen van de centerpoints. Het uithardingsproces wordt negatief beïnvloed indien de kookzone eerder in gebruik wordt genomen. 46 NL 1 2 Ø10m 2.5 Aansluiten van de Novy vloerspot voor warmte-indicatie (optioneel) 1 De vloerspot voor warmte-indicatie wordt aan de onderzijde van de kast gekleefd. Doe dit in de nabijheid van het toestel en op een plaats waar de indicatie visueel goed zichtbaar is. 2 Boor in de kast een gat van 10 mm om de kabel richting Connnection box te leiden. Doe dit op de plaats waar de vloerspot vastgekleefd zal worden. 47 8 NL 3 4 L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ F 3 Zorg ervoor dat het stroomcircuit waar het apparaat op aangesloten wordt, is uitgeschakeld. 4 Sluit volgens tekening kabel F aan op de desbetreffende uitgang van de aansluitbox. 48 NL 5 5 Voer de andere zijde van de kabel door de opening in de plint en connecteer met de Novy vloerspot. Ontvet het vlak waar de spot geplakt moet worden met het meegeleverde ontvettingsdoekje (661057). Laat het ontvettingsmiddel 10 seconden goed verdampen alvorens de spot vast te plakken. 49 NL 6 7 8 6 Verwijder de beschermfolie van de spot. 7 Druk de spot stevig aan (5 sec.) Duw de overtollige kabel weg achter de plintruimte. 8 Schakel het stroomcircuit waar het apparaat op aangesloten is opnieuw in. 50 FR 1. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION 52 2. INSTALLATION 54 2.1 Installation des modules d'induction 56 2.2 Raccordement électrique 73 2.3 Raccordement du Novy controller à la table de cuisson 85 2.4 Test du fonctionnement des capteurs 87 2.5 Raccordement du spot d'affichage au sol Novy pour l'indication de chaleur résiduelle (en option) 96 3. DIMENSIONS 198 51 FR 1. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ET D'INSTALLATION Il s'agit de la notice de montage de l'appareil Novy illustré en page de couverture. Lisez attentivement les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Les consignes de sécurité sont énumérées dans un livret séparé fourni avec l'appareil et indiqué sur notre site web www.novy.com. Respectez les consignes de sécurité, les instructions de montage et le mode d'emploi afin d'éviter les blessures et les dommages matériels. Ce mode d'emploi utilise plusieurs symboles. Vous en trouverez la signification ci-dessous. Symbole Signification Action Indication Signification des témoins lumineux sur l'appareil. Information/ Ce symbole signale un Avertissement conseil important ou une situation dangereuse. 52 FR Ne commencez à assembler la table de cuisson à induction Novy qu'une fois tous les meubles bas et le plan de travail entièrement assemblés et alignés à niveau. La boîte contient une fiche de contrôle. Suivez soigneusement cette fiche de contrôle pendant l'installation et complétez-la si nécessaire. La fiche de contrôle contient des points d'attention qui favorisent une installation correcte, ce qui est essentiel pour garantir le bon fonctionnement de la table de cuisson à induction Novy. Remettez l'exemplaire rempli à l'utilisateur avec le restant des documents de la cuisine/ de l'appareil de cuisine. Ouvrez l'emballage et mettez de côté tous les matériaux ; vous en aurez besoin lors des étapes suivantes. 53 FR 2. INSTALLATION Vue d'ensemble des composants Cadre de montage 1x 53006160 4x 53005017 4x 53005016 16x 906687 8x 53005022 1x 661057 A MoIndduulecstioàninmduocdtuiolens L 1x 53005001 R 1x 53005002 PoSinetnesodr'aclaigpnse+ment et acicnesstsaollairteiosnda'icncsetaslslaotriieons 1x 53005145 12x 53005037 C0: 4x 53005050* C2: 4x 53005260* C4: 4x 53005270* B 4x 53005125 M+ ofOildmnu/ldoeeffmc+aordncithfafeuc/staerrrêt 1x 53005092 8x 661057 1x 53005051 * couleur selon le modèle choisi 8x 53005090 1x 53007246 1x 661057 C Boîte de connexion avec câbles 1x 53005080 2x 53005034 1x 53005038 9x 7530087 9x 10237 1x 661057 D Novy controller et accessoires de charge 1x 95001 1x 53005042 1x 53005045 À l'aide du croquis, vérifiez que toutes les pièces de la table de cuisson sont présentes dans l'emballage. Vérifiez le numéro de type correct de la table de cuisson ainsi que des pièces lorsqu'elles sont étiquetées. Couleur du point central Argent Noir Or 4-zone 53007-c0 53007-c2 53007-c4 54 FR Ne pas assembler et raccorder l'appareil lorsque les composants et/ou les pièces ont été endommagés pendant le transport. Pour une fixation étanche, les points centraux seront collées dans le plan de travail. Utilisez uniquement le tube de colle (53005051) prévu à cet effet. Vérifiez la date de péremption de la colle. La date de péremption est indiquée sur le tube (mois/année). Contactez le service client de Novy si la date de péremption est dépassée. Les coordonnées de contact sont disponibles sur notre site internet : www.novy.com/contact. Ne pas utiliser une colle dont la date de péremption est dépassée. Le pouvoir adhérent de la colle diminue une fois la date de péremption passée. 55 FR 1 Min 1140mm - max 1240 2.1 Installation des modules d'induction 1 La table de cuisson à induction Novy se monte dans un meuble bas d'une largeur de 120 cm, sans cloison. La dimension intérieure nette doit être au minimum de 1140 mm et au maximum de 1240 mm. 56 FR 2 2 Montage des attaches Magnetic-Click Utilisez à cet effet le contenu du sachet A. Les attaches Magnetic-Click assurent un positionnement correct et facile du cadre de montage. 1. Insérez la douille métallique dans le trou du plan de travail par l'intérieur de l'unité de base et maintenez-la fermement. 2. Serrez à la main la partie supérieure bleue sur la douille métallique jusqu'à ce qu'elle s'ajuste bien contre le plan de travail. 3. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. 57 FR 3 1 2 3 Vérification du cadre de montage 1. Veillez à ce que les pièces d'extrémité soient à l'intérieur du cadre de montage. 2. Serrez les écrous moletés noirs. 58 FR 4 53007 - 4-zone 4 Mise en place du cadre de montage Posez le cadre de montage dans l'armoire. 1. Positionnez le cadre de montage juste en dessous les accessoires Magnetic-Click. 2. Déplacez le cadre de montage vers le haut jusqu'à ce qu'un « clic magnétique » se fasse entendre. Le cadre de montage est maintenu temporairement par les aimants des attaches Magnetic-Click. La fixation finale du cadre de montage est détaillée dans les étapes suivantes. 59 FR 5 1. 1. 2. 6 2. 2. 1. 5 Fixation du cadre de montage Ne tirez pas et ne chargez pas le cadre de montage pour éviter que les aimants ne se détachent. 1. Desserrez les 2 écrous moletés noirs. 2. Faites glisser la pièce d'extrémité contre la paroi latérale de l'armoire. 3. Répétez l'opération pour les 3 autres côtés. 6 1. Fixez la pièce d'extrémité avec les 3 vis (906687 du sachet A) comme indiqué sur le croquis. 2. Serrez à nouveau les 2 écrous moletés noirs à la main. 3. Répétez pour les 3 autres côtés. Le cadre de montage est maintenant solidement fixé dans l'armoire 60 FR 7 4x 8 7 Démontage des profilés intermédiaires 1. À l'aide d'un tournevis, retirez les 4 vis. 2. En utilisant les deux mains, détachez doucement le profilé intermédiaire des attaches Magnetic-Click. 3. Répétez de l'autre côté. 8 Démontage des attaches Magnetic-Click 1. Maintenez fermement en place la douille métallique. 2. Par le haut, tournez la partie supérieure bleue de la douille métallique. 3. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. 61 FR 9 10 9 Encliquetez les douilles métalliques retirées sur les aimants des profilés intermédiaires et conservez-les pour plus tard. 10 Dégraissage des trous pour les points centraux du plan de travail 1. Dégraissez l'intérieur et le dessus du trou pratiqué dans le plan de travail avec le chiffon dégraissant fourni (661057). 2. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. 3. Laissez le dégraissant s'évaporer pendant 10 secondes. Le cadre de montage est maintenant prêt pour le montage des modules d'induction. 62 FR 11 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 TOPView BACK L FRONT R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 11 53007 Undercover 4-zone Le numéro d'article des modules est indiqué sur l'autocollant : Module induction gauche : 53005001 Module induction droit : 53005002 63 FR 12 ! FRONT 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 12 Mise en place du module d'induction droit Prudence : à la partie supérieure du module d'induction dépassent deux manchettes de protection bleues. Elles contiennent les capteurs. Attention, ceux-ci sont fragiles. 1. Saisissez le module d'induction droit (53005002). 2. L'autocollant « FRONT » (face avant) est visible en façade du module d'induction. Le câble d'alimentation est alors positionné sur le côté de l'armoire. 3. Positionnez le module avec les manchettes de protection juste sous les évidements des points centraux. 4. Poussez le module d'induction vers le haut jusqu'à entendre un clic magnétique sonore. 5. Le module d'induction reste à présent fixé aux aimants. Ne tirez pas et ne chargez pas le module, pour éviter que les aimants ne se détachent. 64 FR 13 3 1 2 4 13 Fixation du module d'induction droit 1. Insérez les 4 vis (53005022 du sachet A) dans les quatre trous indiqués. 2. À l'aide d'un tournevis, serrez les 4 vis l 'une après l'autre dans l'ordre indiqué sur le croquis jusqu'à ce que la tête de vis vienne juste contre le boîtier du module. 3. Serrez à présent les vis à nouveau à bloc, jusqu'à ce que l'écart visible entre l'évidement pour le module d'induction et le cadre de montage ait disparu. Effectuez une inspection visuelle sur les 4 côtés. (Voir photos des détails) 65 FR 14 FRONT 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 14 Mise en place du module d'induction gauche Prudence : à la partie supérieure du module d'induction dépassent deux manchettes de protection bleues. Elles contiennent les capteurs. Attention, ceux-ci sont fragiles. 1. Prenez le module d'induction gauche (53005001) 2. L'autocollant « FRONT » (face avant) est visible en façade du module d'induction. Le câble d'alimentation est alors positionné sur le côté de l'armoire. 3. Positionnez le module avec les manchettes de protection juste sous les évidements des points centraux. 4. Poussez le module d'induction vers le haut jusqu'à entendre un clic magnétique sonore. 5. Le module d'induction reste à présent fixé aux aimants. Ne tirez pas et ne chargez pas le module, pour éviter que les aimants ne se détachent. 66 FR 13 3 1 2 4 15 Fixation du module d'induction gauche 1. Insérez les 4 vis (53005022 du sachet A) dans les quatre trous indiqués. 2. À l'aide d'un tournevis, serrez les 4 vis l 'une après l'autre dans l'ordre indiqué sur le croquis jusqu'à ce que la tête de vis vienne juste contre le boîtier du module. 3. Serrez à présent les vis à nouveau à bloc, jusqu'à ce que l'écart visible entre l'évidement pour le module d'induction et le cadre de montage ait disparu. Effectuez une inspection visuelle sur les 4 côtés. (Voir photos des détails). 67 FR 16 16 Mise en place des capuchons en silicone Utilisez à cet effet le contenu du sachet C. 1. Les capuchons assurent l'étanchéité. 2. Ils ont une forme conique. Le côté étroit doit être orienté vers le bas. 3. Insérez les capuchons en silicone (53005090) par le haut dans l'ouverture du plan de travail. N.B. : des capuchons en silicone supplémentaires sont inclus. 4. Enfoncez les capuchons jusqu'au ras du plan de travail. 5. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. Si le capuchon a été enfoncé trop loin ou n'est pas au ras du plan de travail, il peut être extrait en le repoussant par sa partie inférieure avec la clé Allen fournie (53005145 du sachet B). 68 FR 17 dessous du plan de travail 300 661057 17 Mise en place du module marche/arrêt et du film de contact Le module marche/arrêt (53005094) et le film de contact (53006246) sont placés sous le plan de travail. 1. Dégraissez la surface (voir croquis) avec le chiffon dégraissant fourni (661057 du sachet C). Le dessous du plan de travail est rugueux. Pour empêcher que le chiffon dégraissant ne peluche, faites des mouvements de tamponnement plutôt que de frottement. 2. Laissez le dégraissant s'évaporer pendant 10 secondes. 69 FR 18 1. 2. 3. 18 Mise en place du film de contact et du module marche/arrêt à l'emplacement correct. Sur le film de contact et le module marche/ arrêt sont inscrites les lettres « L » et « R » pour indiquer l'orientation correcte. Assurezvous que le « L » est positionné à gauche. Placez le film de contact contre le plan de travail. Le module marche/arrêt est l'outil qui permet de positionner le film de contact correctement sous le plan de travail. Opérez comme suit : 1. Assurez-vous que la marque « L » sur le film de contact et le dessous du module marche/arrêt est positionnée à gauche. 2. Placez le film de contact sur le module marche/arrêt. Le côté adhésif est tourné vers le haut. 3. Retirez la languette de protection de la face adhésive du film de contact. 70 FR 19 4. 53007246_v1.0 5. 53007246_v1.0 5 sec 6. 4. Enfoncez les tenons du module marche/ arrêt dans les trous d'encastrement correspondants du plan de travail (le « L » pointe vers le côté gauche). Appuyez fermement sur le module marche/ arrêt. 5. Retirez délicatement le module marche/ arrêt et assurez-vous que le film de contact reste en place. 6. Vérifiez qu'il n'y a pas de bulles d'air entre le film de contact et le plan de travail. Appuyez fermement sur le film de contact pendant encore 5 secondes. 71 FR 20 21 22 5 sec 20 Mise en place du module marche/arrêt Sur le film de contact et le module marche/ arrêt sont inscrites les lettres « L » et « R » pour indiquer l'orientation correcte. Assurezvous que le « L » est positionné à gauche. 1. Assurez-vous que la marque « L » sur le module marche/arrêt est positionnée à gauche. 2. Retirez les languettes de protection de la face adhésive du module marche/arrêt. 21 Enfoncez les tenons du module marche/arrêt dans les trous d'encastrement correspondants du plan de travail (le « L » pointe vers le côté gauche). 22 Appuyez fermement sur le module marche/arrêt pendant 5 secondes. 72 FR 1 100mm L R 123 L1 220-240V 45 (L2) 1 2 345 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 123 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 40mm 100mm 360mm 180mm 600mm A 2.2 Raccordement électrique 1 Mise en place de la boîte de connexion 1. Tous les câbles sont connectés à la boîte de connexion. 2. La boîte de connexion ne peut être placée que dans les zones grises. L'endroit choisi doit être accessible à tout moment pour des raisons d'entretien. 3. Fixez la boîte de connexion à l'aide des vis fournies (906687 du sachet A). 73 FR Veillez à ce que le circuit électrique sur lequel l'appareil sera branché est déconnecté. Le raccordement électrique doit être confié à un professionnel agréé. La boîte de connexion doit être accessible à tout moment pour des raisons d'entretien. La garantie sera perdue en cas de branchement électrique incorrect. Ne rangez pas d'objets métalliques longs et pointus dans le tiroir sous la table de cuisson. Novy ne peut être tenu responsable si les branchements ne sont pas effectués comme indiqué et/ou si les avertissements de sécurité ne sont pas respectés. 74 FR 2 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 L A R B L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 234 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 1 234 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 2 Branchement du câble d'alimentation entre les modules d'induction et la boîte de connexion. Les modules d'induction et la boîte de connexion sont munis d'autocollants indiquant : « L » (gauche) et « R » (droite). La configuration dépend du type de table de cuisson. 1. Connectez le câble d'alimentation (A) du module d'induction gauche (L) à la lettre correspondante sur la boîte de connexion. 2. Connectez le câble d'alimentation (B) du module d'induction droit (R) à la lettre correspondante sur la boîte de connexion. 3. Veillez à ce que les connecteurs soient complètement encliquetés sur les connecteurs. Il est strictement interdit de raccourcir ou de rallonger les câbles fournis. Si les câbles sont trop longs, regroupez-les proprement à un moment ultérieur. 75 FR 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C L 3 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C 4 L 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R D L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 12 45 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 3 Mise en place des câbles de communication Utilisez à cet effet le contenu du sachet D. Connectez le câble C (voir croquis) entre le module marche/arrêt et le module d'induction droit à l'aide d'un câble UTP court (53005034). 4 Connectez le câble D (voir croquis) entre le module d'induction gauche et la boîte de connexion à l'aide du câble UTP long (53005038). 76 FR 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 C L 5 R E 6 5 Connectez le câble E (voir croquis) entre les modules d'induction gauche et droit à l'aide d'un câble UTP court (53005034). 6 Regroupement des câbles. Il est strictement interdit de raccourcir ou de rallonger les câbles fournis. Si les câbles sont trop longs, regroupez-les proprement. 1. Veillez à ce que tous les câbles soient soigneusement attachés à l'aide des réducteurs de tension (7530087) et des colliers (10237) fournis. Voir la façon recommandée d'attacher les câbles dans les photos ci-dessous. 2. Ne pas plier ni pincer les câbles et les maintenir à distance d'arêtes vives et de parties chaudes. Astuce : il est possible de coller les réducteurs de tension à l'intérieur du cadre. 77 FR 7 12345 L1 220-240V N (L2) 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 220-240V 2N~ NL 1 2 34 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 380-415V 2N~ 53007 Raccordement 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ 380-415V 2N~ Puissance par ligne 1x 7400W 2x 3700W 2x 3700W 7 Raccordement électrique de la boîte de connexion Avertissement : l'installation doit être réalisée conformément aux lois, standards et règlements en vigueur, en tenant compte des spécifications techniques fournies par le fabricant. 1. Soulevez le couvercle de la boîte de connexion à l'aide d'un tournevis. 2. Desserrez la vis de fixation et ouvrez le réducteur de tension à l'aide d'un tournevis plat. 3. Fixez le câble d'alimentation aux bornes selon l'illustration présente sur la boîte de connexion. 4. Tenez compte de la section correcte des fils et du contrôleur en fonction des normes et de la législation en vigueur. Référez-vous au tableau pour déterminer la puissance nominale par circuit. 5. Toutes les bornes doivent être serrées au couple de 2 Nm à l'aide d'un tournevis PZ2. 6. Placez le réducteur de tension autour du câble d'alimentation et serrez la vis. La vis doit être serrée à 0,8 Nm à l'aide d'un tournevis PH2. 7. Refermez le couvercle de la boîte de connexion. 78 FR 8 1. 2. 8 Extraction du capteur de sa manchette de protection. Effectuez l'opération suivante avec précaution pour éviter d'endommager les capteurs. Ne tirez pas trop fort sur les câbles des capteurs. Les capteurs sont protégés par les manchettes de protection bleues et dépassent du plan de travail. Celles-ci sont fixées dans le module d'induction. Elles sont enlevées lors des étapes suivantes. 1. Tirez délicatement le capteur vers le haut jusqu'à ce que la partie blanche dépasse juste au-dessus de la manchette bleue. 2. Enfoncez le capteur et les câbles du capteur vers le bas, à travers la longue fente de la manchette bleue. 79 FR 9 90° 53007 4-zone Front 9 Tournez avec précaution la manchette de protection d'un quart de tour (90°) pour l'extraire de sa fixation. Le sens de rotation diffère selon les capteurs et est indiqué sur le croquis. 80 FR 10 10 Passez les câbles du capteur dans la longue fente de la manchette de protection bleue puis retirez celle-ci. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. Faites attention au sens de rotation pour retirer correctement la manchette de protection 9 . Vous n'avez maintenant plus besoin des manchettes de protection bleues. 81 FR 11 1. 2. 11 Fixation du capteur dans le point central Utilisez à cet effet le contenu du sachet B. 1. Positionnez le point central avec sa fente sur l'ergot du capteur et faites-la glisser complètement sur le capteur. 2. Serrez délicatement les deux vis à tête creuse (53005037) à la main, à l'aide de la clé Allen fournie (53005145). N.B. : des vis à tête creuse supplémentaires sont fournies. 82 FR 12 12 Vérifiez que les vis à tête creuse sont complètement à fleur vis-à-vis du logement du point central. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. Les vis à tête creuse doivent être complètement à fleur vis-à-vis du logement du point central. Si le point central n'est pas positionnée assez loin au-dessus du capteur, les vis à tête creuse ne pourront pas être vissées assez profondément. Le point central ne rentrera pas dans le plan de travail si les vis à tête creuse dépassent. Si les vis à tête creuse dépassent : desserrez les vis à tête creuse, repositionnez le point central et répétez les actions ci-dessus. 83 FR 13 13 Pour tester le fonctionnement des capteurs à l'étape suivante, enfoncez délicatement toutes les points centraux dans l'ouverture correspondante. 84 FR 2.3 Raccordement du Novy controller à la table de cuisson Le Novy controller peut maintenant être raccordé à la table de cuisson. La commande de la table de cuisson passe par le Novy controller. Il s'agit d'une commande intelligente qui combine un écran tactile avec un bouton-poussoir rotatif pratique. 3 2 1 1 Écran tactile 2 Indicateur état de batterie 3 Bouton-poussoir rotatif 85 FR 1 2 1 Branchez le circuit électrique auquel l'appareil est raccordé. Le Novy controller est en mode vacances pour économiser la batterie. 2 Enfichez le Novy controller sur le chargeur fourni et branchez le chargeur sur la prise de courant pour sortir du mode vacances. La commande s'active. Suivez les étapes sur l'affichage du Novy controller pour le relier à la table de cuisson. Une fois ces étapes parcourues, le Novy controller est connecté à la table de cuisson. 86 FR 2.4 Test du fonctionnement des capteurs Pour tester le bon fonctionnement de la détection automatique de casseroles, vérifiez que les capteurs/modules d'induction sont correctement connectés avant de coller les points centraux dans le plan de travail. Lors de la détection des casseroles, la table de cuisson à induction décèle la présence d'une casserole sur la zone de cuisson. Une casserole est nécessaire pour effectuer ce test en toute sécurité. Il n'est pas nécessaire d'utiliser le Novy controller pendant ce test. Ne sélectionnez pas de zone via le Novy controller et ne modifiez pas la puissance via le bouton rotatif du Novy controller. Cela peut conduire à des situations dangereuses du fait que l'installation de l'appareil n'est pas complètement réalisée. 87 FR 2 3 Utilisez une casserole pour effectuer ce test en toute sécurité. 2 Le bouton marche/arrêt est situé à droite du témoin LED. Appuyez sur le bouton pour activer l'appareil. 3 En fonction du nombre de zones de cuisson, 3 ou 4 diodes blanches s'allument alors avec une intensité lumineuse de 50%. Le Novy controller s'allume également. N'utilisez pas le Novy controller ! 88 FR 4 5 6 4 3 2 1 4 Placez la casserole sur le point central le plus à droite. 5 Le témoin LED le plus à droite du plan de travail doit maintenant s'allumer à 100%, en blanc. 6 Si c'est le cas, répétez ce test aux autres points centraux et vérifiez que le témoin LED s'allume à 100% en blanc. 89 FR 7 7 Si le témoin LED ne s'allume pas correctement : - Coupez le circuit d'alimentation. - Vérifiez que tous les câbles sont correctement et complètement connectés. - Refaites le test. - Si le fonctionnement est correct, passez au point 8 . - Si le fonctionnement n'est pas correct : interrompez l'installation et contactez le service après-vente de Novy. 8 Si la détection de casserole fonctionne correctement sur toutes les zones de cuisson, l'installation peut être poursuivie. Mettre à nouveau le circuit d'alimentation hors tension. 90 FR 9 9 Mise en place des points centraux dans le plan de travail Pour une fixation étanche, le point central doit être collé dans le plan de travail. N'utilisez à cet effet que la colle résistante à la chaleur fournie (53005051). Vérifiez la date de péremption de la colle. Contactez le service client de Novy si la date de péremption est dépassée. La date de péremption est inscrite sur le tube. N'utilisez jamais de colle dont la date de péremption est dépassée. Le pouvoir adhérent de la colle diminue une fois que la date de péremption est dépassée. 91 FR 10 5cm 10 sec 10 Collage des points centraux Utilisez à cet effet le contenu du sachet B. Assurez-vous que les éléments suivants sont à portée de main avant de commencer à coller les points centraux : - Colle (53005051) - Lingettes dégraissantes (661057) - Ruban adhésif (53005125) - Profilés intermédiaires avec les douilles métalliques. (voir point 9 p. 62) 11 Dégraissage des points centraux et de la zone avoisinante 1. Dégraissez le côté du point central et la zone autour des trous du plan de travail (sur environ 5 cm) avec les lingettes dégraissantes fournies. (661057). 2. Laissez le dégraissant s'évaporer pendant 10 secondes. 92 FR 12 13 360° 14 15 12 Dans et autour de la rainure indiquée du point central le plus à gauche, appliquez une généreuse couche de colle. 13 Enfoncez délicatement le point central dans son ouverture respective et veillez à ce que le point central se trouve à fleur de la surface de travail. 14 Enfoncez bien le point central avec un doigt et maintenez la pression. Enlevez l'excédent de colle autour du point central à l'aide des lingettes dégraissantes (661057). 15 Laissez l'agent dégraissant bien s'évaporer (± 10 sec). Si l'agent dégraissant ne s'évapore pas suffisamment, le ruban adhésif ne collera pas. 93 FR 16 17 16 Appliquez le ruban adhésif (53005125) comme fixation temporaire sur le point central. Cela empêche le point central de remonter. Répétez cette opération pour chaque zone de cuisson. 17 Placez la base en plastique du profilé intermédiaire sur le point central pour éviter qu'elle ne remonte. Chaque profilé intermédiaire permet de couvrir 2 points centraux. 94 FR 18 A B C D 18 Vous voyez ici le positionnement de la base en plastique expliqué pas à pas. Travaillez du croquis A au croquis D . 19 Notez sur l'autocollant prévu la date et l'heure à laquelle l'appareil peut être utilisé (date et heure de collage + 48 heures). Appliquez l'autocollant solidement sur le plan de cuisson. 20 La table de cuisson ne peut pas être utilisée durant le processus de durcissement. Veillez à le signaler au futur utilisateur. Laissez l'adhésif durcir correctement. Ne pas utiliser l'appareil avant 48 heures après le collage des points centraux. Le processus de durcissement est contrarié si la zone de cuisson est mise en service plus tôt. 95 FR 1 2 Ø10m 2.5 Raccordement du spot d'affichage au sol Novy pour l'indication de chaleur résiduelle (en option) 1 Le spot d'affichage au sol pour l'indication de chaleur est collé sous le meuble. Faites-le au voisinage de l'appareil et à un endroit où l'indication est bien visible. 2 Percez un trou de 10 mm dans le meuble pour guider le câble en direction de la boîte de connexion. Faites-le à l'endroit où le spot d'affichage au sol sera collé sur le meuble. 96 8 FR 3 4 L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ F 3 Assurez-vous que le circuit d'alimentation auquel l'appareil doit être raccordé est hors tension. 4 Connectez le câble F à la sortie correspondante de la boîte de connexion, conformément au croquis. 97 FR 5 5 Faites passer l'autre côté du câble par l'ouverture de la plinthe et raccordez-le au spot d'affichage au sol Novy. Dégraissez la zone où le spot doit être collé avec la lingette dégraissante fournie (661057). Laissez le dégraissant bien s'évaporer pendant 10 secondes avant de coller le spot. 98 FR 6 7 8 6 Retirez le film de protection du spot. 7 Appuyez fermement sur le spot (5 sec) Repoussez l'excédent de câble dans l'espace derrière la plinthe. 8 Rebranchez le circuit électrique sur lequel l'appareil est raccordé. 99 DE 1. SICHERHEITS- UND MONTAGEVORSCHRIFTEN 101 2. INSTALLATION 103 2.1 Installation Induktionsmodule 105 2.2 Elektrischer Anschluss 122 2.3 Verbinden Sie den Novy Controller mit dem Kochfeld 134 2.4 Testen Sie die Funktion der Sensoren 136 2.5 Anschluss des Novy Floorspot Wärme- Indikators (optional) 145 3. ABMESSUNGEN 198 100 DE 1. SICHERHEITS- UND MONTAGEVORSCHRIFTEN Dies ist die Montageanleitung für das auf der Vorderseite genannte Novy Gerät. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, die Montageanleitung und die Bedienungsanleitung vor der Installation und der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die Sicherheitshinweise finden Sie in einer separaten Broschüre, die zum Lieferumfang Ihres Novy Gerätes gehört. Sie können diese Sicherheitshinweise auch auf unserer Website novy.com finden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, die Montageanleitung und die Bedienungsanleitung, um Verletzungen und Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Die Anleitung enthält einige Symbole, deren Bedeutung im Folgenden erläutert wird. Symbol Bedeutung Aktion Anzeige Erläuterung einer Anzeige auf dem Gerät. Info/ Dieses Symbol weist auf Warnhinweis einen wichtigen Tipp oder eine gefährliche Situation hin. 101 DE Beginnen Sie erst dann mit der Montage des Novy Induktionskochfelds, wenn alle Unterschränke und die Arbeitsplatte vollständig montiert und waagerecht ausgerichtet sind. Der Karton enthält ein Kontrollblatt. Folgen Sie diesem Kontrollblatt während der Installation sorgfältig und füllen Sie es wo nötig aus. Das Kontrollblatt enthält wichtige Beachtungspunkte, die bei der korrekten Installation Unterstützung bieten. Diese wiederum ist für die korrekte Funktion des Novy Induktionskochfelds unerlässlich. Händigen Sie das ausgefüllte Exemplar dem Anwender zusammen mit der übrigen Dokumentation zu Küche/ Küchengeräten aus. Öffnen Sie die Verpackung und legen Sie sämtliches Material griffbereit zur Seite; in den nächsten Schritten werden Sie dieses benötigen. 102 DE 2. INSTALLATION Übersicht Komponenten A Montagerahmen 1x 53006160 4x 53005017 4x 53005016 A 16x 906687 8x 53005022 1x 661057 IndInudktuioctniosmn omdoudleules L 1x 53005001 R 1x 53005002 CeSnetenrspoorinctasps + + Iinnssttaalllalattiioonnsazcucbeeshsöorries 1x 53005145 12x 53005037 C0: 4x 53005050* C2: 4x 53005260* C4: 4x 53005270* B O+ nKO-o/nOn/tofaff-kfMt+fooddlieiuffluser 4x 53005125 8x 661057 1x 53005051 * Farbe abhängig vom gewählten Modell 1x 53005092 8x 53005090 1x 53007246 1x 661057 C Anschlussdose + Kabel 1x 53005080 2x 53005034 1x 53005038 9x 7530087 9x 10237 1x 661057 D Novy Controller und Aufladezubehör 1x 95001 1x 53005042 1x 53005045 Prüfen Sie anhand der Zeichnung, ob alle Komponenten des Kochfelds in der Verpackung enthalten sind. Achten Sie auf die richtige Typennummer des Kochfelds sowie der gekennzeichneten Teile. Farbe Centerpoint Silber Schwarz Gold 4-Zone 53007-c0 53007-c2 53007-c4 103 DE Das Gerät nicht montieren und anschließen, wenn die Komponenten und/oder Teile beim Transport beschädigt wurden. Für eine wasserdichte Befestigung werden die Centerpoints in der Arbeitsplatte verleimt. Verwenden Sie hierfür nur die mitgelieferte Tube Leim (53005051). Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum des Leims. Dieses ist auf der Tube (Monat/Jahr) angegeben. Wenden Sie sich an den Novy Innendienst, falls das Haltbarkeitsdatum abgelaufen ist. Die Kontaktangaben finden Sie auf unserer Website: www.novy.com/contact Verwenden Sie keinen Leim, dessen Haltbarkeitsdatum überschritten ist. Die Haftfähigkeit des Leims nimmt ab diesem Zeitpunkt ab. 104 DE 1 Min 1140mm - max 1240 2.1 Installation Induktionsmodule 1 Das Novy Induktionskochfeld wird in einem Unterschrank mit einer Breite von 120 cm ohne Trennwand montiert. Die Netto-Innenabmessung muss zwischen minimal 1140 mm und maximal 1240 mm liegen. 105 DE 2 2 Montieren Sie die Magnetic-ClickVerbindungsstücke Verwenden Sie hierfür Beutel A. Die Magnetic-Click-Verbindungsstücke sorgen für eine korrekte, einfache Positionierung des Montagerahmens. 1. Stecken Sie die Metallbuchse über die Innenseite des Unterschranks durch das Loch in der Arbeitsplatte und halten Sie sie gut fest. 2. Drehen Sie das blaue Oberteil handfest auf die Metallbuchse, bis diese gut an die Arbeitsplatte anschließen. 3. Wiederholen Sie diesen Schritt für jede Kochzone. 106 DE 3 1 2 3 Kontrolle des Montagerahmens 1. Stellen Sie sicher, dass die Endstücke innerhalb des Montagerahmens fallen. 2. Ziehen Sie die schwarzen Handmuttern an. 107 DE 4 53007 - 4-Zone 4 Platzieren Sie den Montagerahmen Platzieren Sie den Montagerahmen im Schrank. 1. Positionieren Sie den Montagerahmen direkt unter den Magnetic-Click-Verbindungsstücken. 2. Bewegen Sie den Montagerahmen direkt nach oben, bis ein ,,magnetischer Klick" zu hören ist. Der Montagerahmen hängt vorübergehend an den Magneten der Magnetic-Click-Verbindungsstücke. Die endgültige Befestigung des Montagerahmens erfolgt in den nächsten Schritten. 108 DE 5 1. 1. 2. 6 2. 2. 1. 5 Befestigen Sie den Montagerahmen Den Montagerahmen nicht ziehen oder belasten, um zu verhindern, dass sich die Magneten lösen. 1. Lösen Sie die 2 schwarzen Handmuttern. 2. Schieben Sie das Endstück an die Seitenwand des Schranks. 3. Dies bei den übrigen 3 Seiten wiederholen. 6 1. Fixieren Sie das Endstück mit den 3 Schrauben (906687 aus Beutel A), wie auf der Zeichnung dargestellt. 2. Ziehen Sie die 2 schwarzen Handmuttern erneut handfest an. 3. Dies bei den übrigen 3 Seiten wiederholen. Der Montagerahmen ist nun fest im Schrank montiert. 109 DE 7 4x 8 7 Entfernen Sie die Zwischenprofile 1. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die 4 Schrauben. 2. Ziehen Sie das Zwischenprofil vorsichtig mit zwei Händen von den Magnetic-ClickVerbindungsstücken ab. 3. An der anderen Seite wiederholen. 8 Entfernen Sie die Magnetic-Click-Verbindungsstücke 1. Halten Sie die Metallbuchse gut fest. 2. Drehen Sie das blaue Oberteil der Metallbuchse von oben. 3. Wiederholen Sie diese Schritte für jede Kochzone. 110 DE 9 10 9 Klicken Sie die entfernten Metallbuchsen auf die Magneten der Zwischenprofile und legen Sie diese für später zurück. 10 Entfetten Sie die Löcher für die Centerpoints in der Arbeitsplatte 1. Entfetten Sie die Innen- und Oberseite des Lochs in der Arbeitsplatte mit dem mitgelieferten Entfettungstuch (661057). 2. Diesen Schritt für jede Kochzone wiederholen. 3. Lassen Sie das Entfettungsmittel 10 Sekunden lang verdunsten. Der Montagerahmen ist nun für die Montage der Induktionsmodule vorbereitet. 111 DE 11 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 TOPView BACK L FRONT R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 11 53007 Undercover 4-zone Artikelnummern der Module sind auf Aufkleber angegeben: Induktionsmodul links: 53005001 Induktionsmodul rechts: 53005002 112 DE 12 ! FRONT 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 12 Platzieren Sie das rechte Induktionsmodul Vorsicht: An der Oberseite des Induktionsmoduls ragen zwei blaue Schutzhülsen hervor. Darin befinden sich die Sensoren. Achtung: Diese sind empfindlich. 1. Nehmen Sie das rechte Induktionsmodul (53005002) zur Hand. 2. Der Aufkleber ,,FRONT" ist an der Vorderseite des Induktionsmoduls sichtbar. Das Stromkabel ist dann zur Seite des Schranks hin positioniert. 3. Positionieren Sie das Modul mit den Schutzhülsen genau unter den Aussparungen der Centerpoints. 4. Schieben Sie das Induktionsmodul nach oben, bis Sie einen deutlichen magnetischen Klick hören. 5. Das Induktionsmodul hängt nun an den Magneten. Das Modul nicht ziehen und belasten, um zu verindern, dass die Magnete sich lösen. 113 DE 13 3 1 2 4 13 Befestigen Sie das rechte Induktionsmodul 1. Platzieren Sie die 4 Schrauben (53005022 aus Beutel A) in den vier angegebenen Löchern. 2. Ziehen Sie die 4 Schrauben in der auf der Zeichnung angegebenen Reihenfolge mit einem Schraubendreher schrittweise an, bis der Schraubenkopf gerade bis an das Gehäuse des Moduls kommt. 3. Jetzt die Schrauben nochmals schrittweise vollständig anziehen, bis die Sichtöffnung zwischen Aussparung des Induktionsmoduls und Montagerahmen verschwunden ist. Führen Sie eine Sichtprüfung auf allen 4 Seiten aus. (siehe Detailfotos) 114 DE 14 FRONT 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 14 Platzieren Sie das linke Induktionsmodul Vorsicht: An der Oberseite des Induktionsmoduls ragen zwei blaue Schutzhülsen hervor. Darin befinden sich die Sensoren. Achtung: Diese sind empfindlich. 1. Nehmen Sie das linke Induktionsmodul (53005001) 2. Der Aufkle ber ,,FRONT" ist an der Vorderseite des Induktionsmoduls sichtbar. Das Stromkabel ist dann zur Seite des Schranks hin positioniert. 3. Positionieren Sie das Modul mit den Schutzhülsen genau unter den Aussparungen der Centerpoints. 4. Schieben Sie das Induktionsmodul nach oben, bis Sie einen deutlichen magnetischen Klick hören. 5. Das Induktionsmodul hängt nun an den Magneten. Das Modul nicht ziehen und belasten, um zu verindern, dass die Magnete sich lösen. 115 DE 15 2 4 3. 1 15 Befestigen Sie das linke Induktionsmodul 1. Platzieren Sie die 4 Schrauben (53005022 aus Beutel A) in den vier angegebenen Löchern. 2. Ziehen Sie die 4 Schrauben in der auf der Zeichnung angegebenen Reihenfolge mit einem Schraubendreher schrittweise an, bis der Schraubenkopf gerade bis an das Gehäuse des Moduls kommt. 3. Jetzt die Schrauben nochmals schrittweise vollständig anziehen, bis die Sichtöffnung zwischen Aussparung des Induktionsmoduls und Montagerahmen verschwunden ist. Führen Sie eine Sichtprüfung auf allen 4 Seiten aus. (siehe Detailfotos) 116 DE 16 16 Platzieren Sie die Silikondeckel Verwenden Sie hierfür Beutel C. 1. Die Deckel sorgen für wasserdichten Verschluss. 2. Die Deckel sind kegelförmig. Die schmale Seite muss nach unten weisen. 3. Platzieren Sie die Silikondeckel (53005090) von oben in die Öffnung der Arbeitsplatte. Hinweis: Im Lieferumfang sind zusätzliche Silikondeckel enthalten. 4. Schieben Sie die Deckel so ein, dass diese eine ebene Fläche mit der Arbeitsplatte bilden. 5. Wiederholen Sie diese Schritte für jede Kochzone. Wenn Deckel zu weit oder nicht ganz flach in die Arbeitsplatte geschoben wurden, können diese durch Schieben an der Unterseite mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (53005145 aus Beutel B) wieder entfernt werden. 117 DE 17 Unterseite Arbeitsplatte 300 661057 17 Platzieren Sie das On-/Off-Modul und die Kontaktfolie Das On-/Off-Modul (53005094) und die Kontaktfolie (53006246) werden unter der Arbeitsplatte platziert. 1. Entfetten Sie die Fläche (siehe Zeichnung) mit dem mitgelieferten Entfettungstuch (661057 aus Beutel C) Die Unterseite der Arbeitsplatte ist rau. Um Fusselbildung zu vermeiden, sollten Sie eine tupfende Bewegung mit dem Entfettungstuch ausführen, keine reibende. 2. Lassen Sie das Entfettungsmittel 10 Sekunden lang verdunsten. 118 DE 18 1. 2. 3. 18 Platzieren Sie die Kontaktfolie und das On-/ Off-Modul in der richtigen Position Auf der Kontaktfolie und dem On-/Off-Modul sind die Buchstaben ,,L" und ,,R" angegeben, die die korrekte Ausrichtung anzeigen. Achten Sie darauf, dass ,,L" nach links positioniert wird. Platzieren Sie die Kontaktfolie an der Arbeitsplatte Das On-/Off-Modul ist das Hilfsmittel, mit dem die Kontaktfolie richtig unter der Arbeitsplatte positioniert wird. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Stellen Sie sicher, dass die Markierung ,,L" auf der Kontaktfolie und der Unterseite des On-/Off-Moduls nach links positioniert ist. 2. Platzieren Sie die Kontaktfolie auf das On-/Off-Modul. Die Klebeseite weist nach oben. 3. Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Klebeseite der Kontaktfolie. 119 DE 19 4. 53007246_v1.0 5. 53007246_v1.0 5 sec 6. 4. Schieben Sie die Stifte des On-/Off-Moduls in die entsprechenden Aussparungslöcher in der Arbeitsplatte (,,L" weist zur linken Seite). Drücken Sie das On-/Off-Modul fest an. 5. Entfernen Sie vorsichtig das On-/Off-Modul und achten Sie darauf, dass die Kontaktfolie an ihrem Platz bleibt. 6. Stellen Sie sicher, dass sich keine Luftblasen zwischen Kontaktfolie und Arbeitsplatte befinden. Drücken Sie die Kontaktfolie noch einmal 5 Sekunden lang fest an. 120 DE 20 21 22 5 sec 20 Platzieren Sie das On-/Off-Modul Auf der Kontaktfolie und dem On-/Off-Modul sind die Buchstaben ,,L" und ,,R" angegeben, die die korrekte Ausrichtung anzeigen. Achten Sie darauf, dass ,,L" nach links positioniert wird. 1. Stellen Sie sicher, dass die Markierung ,,L" auf dem On-/Off-Modul nach links positioniert ist. 2. Entfernen Sie die Schutzstreifen von der Klebeseite des On-/Off-Moduls. 21 Drücken Sie die Stifte des On-/Off-Moduls in die entsprechenden Aussparungslöcher in der Arbeitsplatte (,,L" weist zur linken Seite). 22 Drücken Sie das On-/Off-Modul 5 Sekunden lang fest an. 121 DE 1 100mm L R 123 L1 220-240V 45 (L2) 1 2 345 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 123 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 40mm 100mm 360mm 180mm 600mm A 2.2 Elektrischer Anschluss 1 Platzieren Sie die Anschlussdose 1. An der Anschlussdose werden alle Kabel angeschlossen. 2. Die Anschlussdose kann nur innerhalb der grauen Flächen platziert werden. Der gewählte Ort muss jederzeit zugänglich sein, damit Wartungsarbeiten ausgeführt werden können. 3. Befestigen Sie die Anschlussdose mit den mitgelieferten Schrauben (906687 aus Beutel A). 122 DE Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis, an dem das Gerät angeschlossen wird, ausgeschaltet ist. Der elektrische Anschluss muss durch einen anerkannten Fachmann vorgenommen werden. Die Anschlussdose muss jederzeit erreichbar sein, damit Wartungsarbeiten ausgeführt werden können. Bei falschem elektrischen Anschluss erlischt die Garantie. Keine langen, spitzen Metallgegenstände unter der Schublade unter dem Kochfeld aufbewahren. Novy kann nicht haftbar gemacht werden, wenn die Anschlüsse nicht wie dargestellt vorgenommen und/oder die Sicherheitswarnhinweise nicht beachtet werden. 123 DE 2 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 L A R B L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 234 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 1 234 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 2 Schließen Sie das Stromkabel zwischen den Induktionsmodulen und der Anschlussdose an Die Induktionsmodule und die Anschlussdose sind mit Aufklebern versehen, auf denen die Angabe: L (links) und R (rechts) zu sehen ist. Die Konfiguration ist vom Kochfeldtyp abhängig. 1. Verbinden Sie das Stromkabel (A) des linken Induktionsmoduls (L) mit dem entsprechenden Buchstaben auf der Anschlussdose. 2. Verbinden Sie das Stromkabel (B) des rechten Induktionsmoduls (R) mit dem entsprechenden Buchstaben auf der Anschlussdose. 3. Stellen Sie sicher, dass die Stecker vollständig auf die Anschlüsse geklickt werden. Es ist strikt verboten, die mitgelieferten Kabel zu kürzen oder zu verlängern. Wenn die Kabel zu lang sind, sollten sie zu einem späteren Zeitpunkt sauber gebündelt werden. 124 DE 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C L 3 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C 4 L 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R D L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 12 45 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 3 Platzieren Sie die Kommunikationskabel Verwenden Sie hierfür Beutel D. Schließen Sie Kabel C (siehe Zeichnung) zwischen dem On-/Off-Modul und dem rechten Induktionsmodul mit Hilfe eines kurzen UTPKabels (53005034) an. 4 Schließen Sie Kabel D (siehe Zeichnung) zwischen dem linken Induktionsmodul und der Anschlussdose mit Hilfe des langen UTP-Kabels (53005038) an. 125 DE 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 C L 5 R E 6 5 Schließen Sie Kabel E (siehe Zeichnung) zwischen dem linken und dem rechten Induktionsmodul mit Hilfe eines kurzen UTP-Kabels (53005034) an. 6 Binden Sie die Kabel hoch Es ist strikt verboten, die mitgelieferten Kabel zu kürzen oder zu verlängern. Wenn die Kabel zu lang sind, sollten sie sauber gebündelt werden. 1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel mit den mitgelieferten Zugentlastungen (7530087) und Kabelbindern (10237) sauber hochgebunden werden. Zum empfohlenen Vorgehen beim Hochbinden der Kabel, siehe die Fotos unten. 2. Die Kabel nicht knicken oder einklemmen und von scharfen Kanten und heißen Teilen fernhalten. Tipp: Die Zugentlastungen können in den Rahmen eingeklebt werden. 126 DE 7 1 2 34 5 L1 220-240V N (L2) 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 220-240V 2N~ NL 1 2 34 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 380-415V 2N~ 53007 Anschluss 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ 380-415V 2N~ Leistung je Stromkreis 1x 7400W 2x 3700W 2x 3700W 7 Nehmen Sie den elektrischen Anschluss der Anschlussdose vor Warnung: Die Installation muss gemäß geltenden Gesetzen, Normen und Vorschriften unter Berücksichtigung der durch den Hersteller genannten Spezifikationen erfolgen. 1. Heben Sie den Deckel der Anschlussdose mit Hilfe eines Schraubendrehers ab. 2. Lösen Sie die Befestigungsschraube und öffnen Sie die Zugentlastung mit Hilfe eines flachen Schraubendrehers. 3. Befestigen Sie das Versorgungskabel an den Anschlussklemmen an der Anschlussdose, wie auf der Zeichnung dargestellt. 4. Achten Sie darauf, dass Kabelquerschnitt und Leitungsschutzschalter geltenden Normen und gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Ziehen Sie die Tabelle heran, um die Nennleistung je Stromkreis zu bestimmen. 5. Alle Klemmen müssen mit Hilfe eines PZ2Schraubendrehers auf ein Drehmoment von 2 Nm angezogen werden. 6. Platzieren Sie die Zugentlastung rund um das Versorgungskabel und befestigen Sie die Schraube. Diese muss mit Hilfe eines PH2Schraubendrehers auf 0,8 Nm angezogen werden. 7. Schließen Sie den Deckel der Anschlussdose. 127 DE 8 1. 2. 8 Entfernen Sie den Sensor aus der Schutzhülse Führen Sie die unten beschriebenen Schritte vorsichtig aus, um Beschädigung der Sensoren zu vermeiden. Ziehen Sie nicht zu stark an den Sensorkabeln. Die Sensoren werden durch die blauen Schutzhülsen geschützt und stehen durch die Arbeitsplatte hervor. Die Schutzhülsen sind im Induktionsmodul fixiert. In den nächsten Schritten werden die Schutzhülsen entfernt. 1. Ziehen Sie den Sensor vorsichtig gerade nach oben, bis der weiße Teil genau über der blauen Hülse herausragt. 2. Schieben Sie den Sensor und die Sensorkabel durch den langen Schlitz der blauen Hülse nach unten. 128 DE 9 90° 53007 4-zone Front 9 Drehen Sie die Schutzhülse vorsichtig eine Vierteldrehung (90°), um die Hülse aus der Fixierung zu entfernen. Die Drehrichtung ist je nach Sensor unterschiedlich und in der Zeichnung angegeben. 129 DE 10 10 Führen Sie die Sensorkabel durch den langen Schlitz der blauen Schutzhülse und entfernen Sie die Schutzhülse. Wiederholen Sie diese Schritte für jede Kochzone. Achten Sie auf die Drehrichtung, um die Schutzhülse korrekt zu entfernen 9 . Die blaue Schutzhülse brauchen Sie nicht mehr. 130 DE 11 1. 2. 11 Befestigen Sie den Sensor im Centerpoint Verwenden Sie hierfür Beutel B. 1. Platzieren Sie den Centerpoint mit der Nut über der Verdickung des Sensors und schieben Sie ihn vollständig über den Sensor. 2. Ziehen Sie die zwei Inbusschrauben (53005037) mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel (53005145) handfest an. Hinweis: Im Lieferumfang sind zusätzliche Inbusschrauben enthalten. 131 DE 12 12 Prüfen Sie, ob die Inbusschrauben eine völlig ebene Fläche mit dem Gehäuse des Centerpoint bilden. Wiederholen Sie diesen Schritt für jede Kochzone. Die Inbusschrauben müssen eine völlig ebene Fläche mit dem Gehäuse des Centerpoint bilden. Wenn der Centerpoint nicht weit genug über den Sensor platziert wurde, können die Inbusschrauben nicht weit genug eingedreht werden. Der Centerpoint passt nicht in die Arbeitsplatte, wenn die Inbusschrauben hervorstehen. Falls die Inbusschrauben hervorstehen: Lösen Sie diese, positionieren Sie den Centerpoint erneut und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte. 132 DE 13 13 Um im nächsten Schritt die Funktion der Sensoren zu testen, schieben Sie alle Centerpoints vorsichtig in die entsprechende Öffnung. 133 DE 2.3 Verbinden Sie den Novy Controller mit dem Kochfeld Der Novy Controller kann jetzt mit dem Kochfeld verbunden werden. Zur Bedienung des Kochfelds wird der Novy Controller verwendet. Dabei handelt es sich um eine intelligente Bedienung, die einen Touchscreen mit einem praktischen Dreh-/ Druckknopf kombiniert. 3 2 1 1 Touchscreen 2 Status-LED 3 Dreh-/Druckknopf 134 DE 1 2 1 Schalten Sie den Stromkreis ein, an den das Gerät angeschlossen ist. Der Novy Controller befindet sich im Urlaubsmodus, um die Batterie zu schonen. 2 Setzen Sie den Novy Controller in das mitgelieferte Ladegerät und stecken Sie dieses in die Steckdose, um den Urlaubsmodus zu verlassen. Die Bedienung startet. Führen Sie die auf dem Bildschirm des Novy Controllers angezeigten Schritte aus, um diesen mit dem Kochfeld zu verbinden. Nach Ausführung dieser Schritte ist der Novy Controller mit dem Kochfeld verbunden. 135 DE 2.4 Testen Sie die Funktion der Sensoren Durch Test der automatischen Topfdetektion wird geprüft, ob die Sensoren / Infuktionsmodule korrekt angeschlossen sind, bevor die Centerpoints in der Arbeitsplatte verleimt werden. Bei Topfdetektion erkennt das Induktionskochfeld, ob sich ein Topf auf dem Kochfeld befindet. Für die sichere Ausführung dieses Tests wird ein Topf benötigt. Der Novy Controller muss bei diesem Test nicht verwendet werden. Wählen Sie kein Feld über den Novy Controller und keine Leistung über den Drehknopf des Novy Controllers. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen, da die Installation des Geräts noch nicht vollständig abgeschlossen ist. 136 DE 2 3 Verwenden Sie einen Topf, um diesen Test sicher auszuführen. 2 Die Ein-/Aus-Taste befindet sich rechts von der Anzeige-LEDs. Drücken Sie auf die Taste, um das Gerät zu aktivieren. 3 Je nach Anzahl der Kochzonen leuchten nun 3 oder 4 weiße LEDs mit einer Lichtintensität von 50 %. Außerdem leuchtet der Novy Controller auf. Den Novy Controller nicht verwenden! 137 DE 4 5 6 4 3 2 1 4 Stellen Sie den Topf auf den Centerpoint ganz rechts. 5 Die Anzeige-LED ganz rechts in der Arbeitsplatte muss nun mit 100 % weiß leuchten. 6 Ist dies der Fall, wiederholen Sie diesen Test bei den übrigen Centerpoints und prüfen Sie, ob die richtige Anzeige-LED mit 100 % weiß leuchtet. 138 DE 7 7 Wenn die Anzeige-LED nicht korrekt leuchtet: - Schalten Sie den Stromkreis aus. - Prüfen Sie alle Kabel auf korrekten, vollständigen Anschluss. - Führen Sie den Test erneut aus. - Bei korrekter Funktion: Fahren Sie mit Punkt 8 fort. - Bei inkorrekter Funktion: Stellen Sie die Installation ein und wenden Sie sich an den Novy Kundendienst. 8 Wenn die Topfdetektion in allen Kochzonen korrekt funktioniert, kann die Installation fortgesetzt werden. Schalten Sie den Stromkreis erneut aus. 139 DE 9 9 Platzieren Sie die Centerpoints in der Arbeitsplatte Für eine wasserdichte Befestigung muss der Centerpoint in der Arbeitsplatte verleimt werden. Verwenden Sie hierfür nur den mitgelieferten hitzebeständigen Leim (53005051). Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum des Leims. Wenden Sie sich an den Novy Innendienst, falls das Haltbarkeitsdatum abgelaufen ist. Dieses ist auf der Tube angegeben. Verwenden Sie niemals Leim mit abgelaufenem Haltbarkeitsdatum. Die Haftfähigkeit des Leims nimmt ab diesem Zeitpunkt ab. 140 DE 10 5cm 10 sec 10 Verleimen Sie die Centerpoints Verwenden Sie hierfür Beutel B. Legen Sie die folgenden Gegenstände in Griffweite bereit, bevor Sie mit dem Verleimen der Centerpoints beginnen: - Leim (53005051) - Entfettungstücher (661057) - Klebeband (53005125) - Zwischenprofile mit Metallbuchsen. (siehe 9 S. 111) 11 Entfetten Sie die Centerpoints und die unmittelbare Umgebung 1. Entfetten Sie die Seite des Centerpoint und den Bereich rund um die Löcher in der Arbeitsplatte (ca. 5 cm) mit den mitgelieferten Entfettungstüchern (661057). 2. Lassen Sie das Entfettungsmittel 10 Sekunden lang verdunsten. 141 DE 12 13 360° 14 15 12 Tragen Sie in der gekennzeichneten Rille des Centerpoint ganz links eine großzügige Schicht Leim auf. 13 Schieben Sie den Centerpoint vorsichtig in die entsprechende Öffnung und stellen Sie sicher, dass der Centerpoint eine ebene Fläche mit der Arbeitsplatte bildet. 14 Drücken Sie mit einem Finger den Centerpoint fest an und halten Sie diesen angedrückt. Entfernen Sie überschüssigen Leim mit den Entfettungstüchern (661057) aus dem Bereich rund um den Centerpoint. 15 Lassen Sie das Entfettungsmittel verdunsten (± 10 Sek). Bei unzureichender Verdunstung des Entfettungsmittels klebt das Klebeband nicht. 142 DE 16 17 16 Kleben Sie das Klebeband (53005125) als vorübergehende Fixierung über den Centerpoint. So wird verhindert, dass dieser sich anhebt. Wiederholen Sie diesen Schritt für jede Kochzone. 17 Platzieren Sie den Kunststofffuß des Zwischenprofils auf dem Centerpoint, um zu vermeiden, dass dieser sich anhebt. Jedes Zwischenprofil kann 2 Centerpoints abdecken. 143 DE 18 A B C D 18 Hier sehen Sie die Positionierung des Kunststofffußes Schritt für Schritt. Arbeiten Sie ab Zeichnung A bis Zeichnung D . 19 Vermerken Sie auf dem mitgelieferten Aufkleber Datum und Uhrzeit, an dem/zu der das Gerät verwendet werden kann (Uhrzeit+Datum Verleimung + 48 Stunden). Kleben Sie den Aufkleber gut sichtbar auf das Kochfeld. 20 Während des Aushärtungsvorgangs darf das Kochfeld nicht verwendet werden. Teilen Sie dies unbedingt dem zukünftigen Anwender mit. Lassen Sie den Leim gut aushärten. Verwenden Sie das Gerät erst 48 Stunden nach Verleimung der Centerpoints. Der Aushärtungsvorgang wird beeinträchtigt, wenn die Kochzone früher in Betrieb genommen wird. 144 DE 1 2 Ø10m 2.5 Anschluss des Novy Floorspot WärmeIndikators (optional) 1 Der Novy Floorspot Wärme-Indikator wird an die Unterseite des Schranks aufgeklebt, und zwar am besten in der Nähe des Geräts und an einem Ort, an dem der Indikator gut sichtbar ist. 2 Bohren Sie ein Loch von 10 mm in den Schrank, um das Kabel Richtung Anschlussdose zu führen, und zwar an dem Ort, an dem der Novy Floorspot Wärme-Indikator aufgeklebt werden soll. 145 8 DE 3 4 L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ F 3 Sorgen Sie dafür, dass der Stromkreis, an den das Gerät angeschlossen wird, ausgeschaltet ist. 4 Schließen Sie Kabel F gemäß Zeichnung an den entsprechenden Ausgang der Anschlussdose an. 146 DE 5 5 Führen Sie das andere Ende des Kabels durch die Öffnung in der Leiste und verbinden Sie dieses mit dem Novy Floorspot Wärme-Indikator. Entfetten Sie die Fläche, auf der der Indikator aufgeklebt werden soll, mit dem mitgelieferten Entfettungstuch (661057). Lassen Sie das Entfettungsmittel 10 Sekunden lang verdunsten, bevor Sie den Indikator aufkleben. 147 DE 6 7 8 6 Entfernen Sie die Schutzfolie von dem Indikator. 7 Drücken Sie den Indikator fest an (5 Sek.) Schieben Sie überschüssiges Kabel hinter die Leiste. 8 Schalten Sie den Stromkreis, an dem das Gerät angeschlossen ist, erneut ein. 148 EN CONTENT 1. SAFETY AND ASSEMBLY REGULATIONS 150 2. INSTALLATION 152 2.1 Installation of the induction modules 154 2.2 Electrical connection 171 2.3 Connect the Novy controller to the hob 183 2.4 Test the operation of the sensors 185 2.5 Connecting the Novy Floorspot heat indicator (optional) 194 3. DIMENSIONS 198 149 EN 1. SAFETY AND ASSEMBLY REGULATIONS These are the mounting instructions for the Novy appliance shown on the cover. Carefully read the safety instructions, mounting instructions and user manual before installation and putting it into operation. The safety instructions are listed in a separate booklet supplied with the appliance and listed on our website www.novy.com. Follow the safety instructions, mounting instructions and user manual to prevent injury and material damage. This manual makes use of a number of symbols. The meaning of these symbols are given below. Symbol Meaning Action Indication Explanation of an indication on the appliance. Information/ This symbol indicates warning an important tip or a dangerous situation. 150 EN Do not start installing the Novy induction hob until all base cabinets and the worktop are fully assembled and levelled. There is a control sheet inside the box. Carefully go through this control sheet during installation and fill in where necessary. The control sheet contains important points of attention that help ensure a correct installation, which is essential to ensure that the Novy induction hob functions properly. Hand the completed copy to the user together with the other documents of the kitchen/ kitchen appliances. Open the packaging and set all materials aside; you will need these in the next step. 151 EN 2. INSTALLATION Overview of spare parts A Mounting frame 1x 53006160 4x 53005017 4x 53005016 A 16x 906687 8x 53005022 1x 661057 IndInudctuioctniomnomdoudleusles L 1x 53005001 R 1x 53005002 CeSnetrnespoorinctasps + + iinnssttaalllalattiioonnaacccceessssoorriieess 1x 53005145 12x 53005037 C0: 4x 53005050* C2: 4x 53005260* C4: 4x 53005270* B O+ ndO/iofnffu/fosmeffro+dudlieffuser 4x 53005125 8x 661057 1x 53005051 * colour depends on the chosen model 1x 53005092 8x 53005090 1x 53007246 1x 661057 C Connection box + cables 1x 53005080 2x 53005034 1x 53005038 9x 7530087 9x 10237 1x 661057 D Novy controller and charging accessories 1x 95001 1x 53005042 1x 53005045 Use the drawing to check if the packaging contains all parts of the hob. Check whether the type number of the hob as well as of the parts are correct if labelled. Colour of centrepoint Silver Black Gold 4-zone 53007-c0 53007-c2 53007-c4 152 EN Do not install and connect the appliance if the components and/or parts were damaged during transport. To ensure a waterproof installation, the centrepoints are glued into the worktop. Only use the tube of adhesive supplied for this purpose (53005051). Check the expiry date of the adhesive. The expiry date can be found on the tube (month/year). Contact the Novy customer service if the expiry date has passed. The contact details can be found on our website: www.novy.com/contact Do not use any adhesive beyond its expiry date. The adhesion of the adhesive decreases once the expiry date has passed. 153 EN 1 Min 1140mm - max 1240 2.1 Installation of the induction modules 1 The Novy induction hob is installed in a base cabinet with a width of 120 cm without a partition. The net interior dimensions must be at least 1140mm and not exceed 1240mm. 154 EN 2 2 Mount the Magnetic-Click accessories Use bag A for this purpose. The Magnetic-Click accessories ensure correct and easy positioning of the mounting frame. 1. Insert the metal bushing through the hole in the worktop via the inside of the base cabinet and hold it securely. 2. Hand-tighten the blue upper part onto the metal bushing until they are neatly aligned with the worktop. 3. Repeat this for each cooking zone. 155 EN 3 1 2 3 Checking the mounting frame 1. Make sure the end pieces are inside the mounting frame. 2. Tighten the black wing nuts. 156 EN 4 53007 - 4-zone 4 Position the mounting frame Place the mounting frame in the cabinet. 1. Position the mounting frame just below the Magnetic-Click accessories. 2. Move the mounting frame evenly up until you hear a `magnetic click'. The mounting frame is temporarily attached to the magnets of Magnetic-Click accessories. The final attachment of the mounting frame will follow in the next steps. 157 EN 5 1. 1. 2. 6 2. 2. 1. 5 Fasten the mounting frame Do not pull or put load on the mounting frame to prevent the magnets from coming loose. 1. Loosen the 2 wing nuts. 2. Slide the end piece against the side wall of the cabinet. 3. Repeat this for the other 3 sides. 6 1. Fasten the end piece using the 3 screws (906687 from bag A) as shown on the drawing. 2. Once again, hand-tighten the 2 black wing nuts. 3. Repeat this for the other 3 sides. The mounting frame is now firmly mounted in the cabinet. 158 EN 7 4x 8 7 Remove the intermediate sections 1. Use a screwdriver to remove the 4 screws. 2. Using both hands, carefully pull the intermediate section from the MagneticClick accessories. 3. Repeat this on the other side. 8 Remove the Magnetic-Click accessories 1. Hold the metal bushing securely. 2. From above, turn the blue upper part of the metal tube. 3. Repeat this for each cooking zone. 159 EN 9 10 9 Click the removed metal bushings onto the magnets of the intermediate sections and keep them for later. 10 Degrease the holes for the centrepoints in the worktop. 1. Degrease the inside and top of the hole in the worktop using the supplied cloth (661057). 2. Repeat this step for each cooking zone. 3. Allow the degreasing agent to evaporate for 10 seconds. The mounting frame is now ready for installation of the induction modules. 160 EN 11 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 TOPView BACK L FRONT R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 11 53007 Undercover 4-zone Article numbers of the modules are listed on the sticker: Left-hand induction module: 53005001 Right-hand induction module: 53005002 161 EN 12 ! FRONT 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 12 Install the right-hand induction module Caution: at the top of the induction module, two blue protective sleeves protrude. These hold the sensors. Be careful, these are fragile. 1. Hold the right-hand induction module (53005002). 2. The sticker `FRONT' indicates the front of the induction module. The power cord then faces the side of the cabinet. 3. Position the module with the protective sleeves just below the recesses of the centrepoints. 4. Push the induction module upwards until you hear a firm magnetic click. 5. The induction module is now suspended from the magnets. Do not pull or put load on the module to prevent the magnets from coming loose. 162 EN 13 3 1 2 4 13 Fasten the right-hand induction module 1. Insert the 4 screws (53005022 from bag A) into the four holes indicated. 2. In the order shown in the drawing, use a screwdriver to incrementally tighten the 4 screws until the head of the screw just touches the module housing. 3. Now incrementally tighten the screws again completely until the visual gap between induction module recess and the mounting frame has disappeared. Perform a visual inspection on all 4 sides (see detailed photos). 163 EN 14 FRONT 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 14 Install the left-hand induction module. Caution: at the top of the induction module, two blue protective sleeves protrude. These hold the sensors. Be careful, these are fragile. 1. Take the left-hand induction module (53005001) 2. The sticker `FRONT' indicates the front of the induction module. The power cord then faces the side of the cabinet. 3. Position the module with the protective sleeves just below the recesses of the centrepoints. 4. Push the induction module upwards until you hear a firm magnetic click. 5. The induction module is now suspended from the magnets. Do not pull or put load on the module to prevent the magnets from coming loose. 164 EN 13 3 1 2 4 15 Fasten the left-hand induction module 1. Insert the 4 screws (53005022 from bag A) into the four holes indicated. 2. In the order shown in the drawing, use a screwdriver to incrementally tighten the 4 screws until the head of the screw just touches the module housing. 3. Now incrementally tighten the screws again completely until the visual gap between induction module recess and the mounting frame has disappeared. Perform a visual inspection on all 4 sides (see detailed photos). 165 EN 16 16 Fit the silicone caps Use bag C for this purpose. 1. The caps provide a waterproof seal. 2. The caps are conical. The narrow side should point downwards. 3. Fit the silicone caps (53005090) into the opening of the worktop from above. Note: extra silicone caps are included. 4. Push the caps flush with the worktop. 5. Repeat this for each cooking zone. If the cap is pushed too far or not flush with the worktop, the cap can be removed by pushing at the bottom with the supplied Allan key (53005145 from bag B). 166 EN 17 underside of the worktop 300 661057 17 Install the on/off module and the diffuser The on/off module (53005094) and the diffuser (53006246) are installed below the worktop. 1. Degrease the surface using the supplied cloth (661057 from bag C). The underside of the worktop is rough. To avoid lint, make a dabbing motion with the cloth rather than rubbing it. 2. Allow the degreasing agent to evaporate properly for 10 seconds. 167 EN 18 1. 2. 3. 18 Install the diffuser and the on/off module in the correct position On the diffuser and the on/off module, the letters `L' and `R' indicate the correct orientation. Make sure `L' is positioned to the left. Place the diffuser against the worktop The on/off module helps positioning the diffuser correctly below the worktop. Do this as follows: 1. Make sure the marking `L' on the diffuser and the underside of the on/off module is positioned to the left. 2. Place the diffuser on the on/off module. The adhesive side faces upwards. 3. Remove the protective strip from the adhesive side of the diffuser. 168 EN 19 4. 53007246_v1.0 5. 53007246_v1.0 5 sec 6. 4. Push the pins of the on/off module into the corresponding cut-out holes in the worktop (`L' points to the left). Firmly press down the on/off module. 5. Carefully remove the on/off module and make sure the diffuser remains in place. 6. Make sure there are no air bubbles between the diffuser and the worktop. Firmly press the diffuser for another 5 seconds. 169 EN 20 21 22 5 sec 20 Install the on/off module On the diffuser and the on/off module, the letters `L' and `R' indicate the correct orientation. Make sure `L' is positioned to the left. 1. Make sure the marking `L' on the on/off module is positioned to the left. 2. Remove the protective strips from the adhesive side of the on/off module. 21 Push the pins of the on/off module into the corresponding cut-out holes in the worktop (`L' points to the left). 22 Firmly press down the on/off module for 5 seconds. 170 EN 1 100mm L R 123 L1 220-240V 45 (L2) 1 2 345 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 123 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 40mm 100mm 360mm 180mm 600mm A 2.2 Electrical connection 1 Install the connection box 1. All cables are connected to the connection box. 2. The connection box can only be installed within the grey areas. The chosen spot should be accessible at all times for service purposes. 3. Fasten the connection box using the screws provided (906687 from bag A). 171 EN Ensure that the power circuit to which the appliance is connected is off. The electrical connection has to be performed by a qualified professional. The connection box must be accessible at all times for service purposes. An improper electrical connection will render the warranty invalid. Do not store long, pointed metal objects in the drawer under the hob. Novy is not responsible if connections are not made as indicated and/or if safety warnings are not followed. 172 EN 2 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 L A R B L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 234 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 1 234 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 2 Connect the power cord between the induction modules and the connection box The induction modules and the connection box are provided with stickers stating: L (left) and R (right). The configuration depends on the type of hob. 1. Connect the power cord (A) of the left-hand induction module (L) to the corresponding letter on the connection box. 2. Connect the power cord (A) of the right-hand induction module (R) to the corresponding letter on the connection box. 3. Make sure the plugs are fully clicked onto the connectors. It is strictly forbidden to shorten or lengthen the cables supplied. If the cables are too long, bundle them up neatly at a later time. 173 EN 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C L 3 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 C 4 L 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 R D L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 12 45 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ 3 Install the communication cables Use bag D for this purpose. Connect cable C (see drawing) between the on/ off module and the right-hand induction module using the short UTP cable (53005034). 4 Connect cable D (see drawing) between the left-hand induction module and the connection box using the long UTP cable (53005038). 174 EN 53005001 Inductiemodule L 2x 230x230 53005002 Inductiemodule R 2x 230x230 C L 5 R E 6 5 Connect cable E (see drawing) between the left-hand and the right-hand induction module using the short UTP cable (53005034). 6 Tie up the cables It is strictly forbidden to shorten or lengthen the cables supplied. If the cables are too long, bundle them up neatly. 1. Make sure all cables are neatly tied up using the supplied strain reliefs (7530087) and cable ties (10237). See the recommended way to tie up cables in the photos below. 2. Avoid kinking of pinching the cables and keep them away from sharp edges and hot parts. Tip: The strain reliefs can be glued into the frame. 175 EN 7 12345 L1 220-240V N (L2) 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 220-240V 2N~ NL 1 2 34 5 L1 L2 N 220-240V 220-240V 380-415V 2N~ 53007 Connection 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ 380-415V 2N~ Power per circuit 1x 7400W 2x 3700W 2x 3700W 7 Connect the connection box electrically Warning: The installation must be carried out in accordance with current laws, standards and regulations taking into account the technical specifications specified by the manufacturer. 1. Lift the cover of the connection box using a screwdriver. 2. Loosen the retaining screw and open the strain relief using a flathead screwdriver. 3. Attach the power cable to the terminals according to the illustration on the connection box. 4. Take into account the correct wire section and circuit breaker in accordance with applicable standards and legislation. Consult the table to determine the rated power per circuit. 5. All clamps should be tightened to a torque of 2 Nm using a PZ2 screwdriver. 6. Place the strain relief around the power cord and fasten the screw. The screw should be tightened to 0.8 Nm using a PH2 screwdriver. 7. Close the cover of the connection box. 176 EN 8 1. 2. 8 Remove the sensor from the protective sleeve Perform the following operation carefully to avoid damage to the sensors. Do no excessively pull on the sensor cables. The sensors are protected by the blue protective sleeves and protrude through the worktop. The protective sleeves are fixed in the induction module. In the following steps, the protective sleeves are removed. 1. Carefully pull the sensor straight up until the white part protrudes just above the blue sleeve. 2. Push the sensor and sensor cables down through the long slot of the blue sleeve. 177 EN 9 90° 53007 4-zone Front 9 Carefully turn the protective sleeve a quarter turn (90°) to remove the sleeve from its mounting. The direction of rotation differs for each sensor and is shown in the drawing. 178 EN 10 10 Pass the sensor cables through the long slot of the blue protective sleeve and remove the protective sleeve. Repeat this step for each cooking zone. Pay attention to the direction of rotation to correctly remove the protective sleeve 9 . You can discard the blue protective sleeves. 179 EN 11 1. 2. 11 Fix the sensor in the centrepoint Use bag B for this purpose. 1. Place the centrepoint with the slot over the sensor's bulge and slide it completely over the sensor. 2. Carefully tighten the two socket screws (53005037) hand-tight using the supplied Allen key (53005145). Note: extra socket screws are included. 180 EN 12 12 Check that the socket screws are completely flush with the housing of the centrepoint. Repeat this step for each cooking zone. The socket screws must be completely flush with the housing of the centrepoint. If the centrepoint is not positioned sufficiently over the sensor, it may prevent the socket screws from being screwed in properly. The centrepoint will not fit in the worktop if the socket screws protrude. If the socket screws protrude: loosen the socket screws, reposition the centrepoint and repeat the above steps. 181 EN 13 13 To test the operation of the sensors in the next step, gently push all the centrepoints into the corresponding opening. 182 EN 2.3 Connect the Novy controller to the hob The Novy controller can now be connected to the hob. The Novy controller is used to operate the hob. This is a smart control that combines a touchscreen with a convenient knob/push button. 3 2 1 1 Touchscreen 2 Status LED 3 Knob/push button 183 EN 1 2 1 Switch on the power circuit to which the appliance is connected. The controller is in holiday mode to save the battery. 2 Plug the controller into the supplied charger and plug in the charger to leave the holiday mode. The controller will start up. Follow the steps on the screen of the controller to connect it to the hob. After completing these steps, the controller is connected to the hob. 184 EN 2.4 Test the operation of the sensors Testing whether the automatic pan detection works correctly verifies that the sensors/induction modules are properly connected before gluing the centrepoints into the worktop. Pan detection ensures the induction hob detects whether a pan is detected on the cooking zone. Safely performing this test requires a pan. There is no need to use the Novy controller during this test. Do not select a zone on the Novy controller and do not select a power level using the knob of the Novy controller. This may lead to dangerous situations because the installation of the appliance has not yet been fully completed. 185 EN 2 3 Use a pan to safely perform this test. 2 The on/off button is located on the right side of the indicator LEDs. Press the button to activate the appliance. 3 According to the number of cooking zones, 3 or 4 white LEDs with a light intensity of 50% will now light up. The Novy controller will also light up. Do NOT use the Novy controller! 186 EN 4 5 6 4 3 2 1 4 Place the pan on the rightmost centrepoint. 5 The rightmost indicator LED in the worktop should now light up white at full intensity. 6 If this is the case, repeat this test for the remaining centrepoints and check that the correct indicator LED lights up white at full intensity. 187 EN 7 7 If the corresponding indicator LED does not light up: - Switch of the power circuit. - Check all cables for correct and proper connection. - Perform the test again. - If it works correctly: proceed to point 8 . - If it does not work correctly: stop the installation and contact the Novy repair service. 8 If the pan detection works properly for all cooking zones, continue with the installation. Switch the power circuit back on. 188 EN 9 9 Install the centrepoints in the worktop Waterproof installation requires the centrepoint to be glued into the worktop. Only use the supplied heatproof adhesive (53005051) for this purpose. Check the expiry date of the adhesive. Contact the Novy customer service if the adhesive has expired. The expiry date can be found on the tube. Never use any adhesive beyond its expiry date. The adhesion of the adhesive decreases once the expiry date has passed. 189 EN 10 5cm 10 sec 10 Glue the centrepoints Use bag B for this purpose. Make sure you have the following items nearby before starting to glue the centrepoints: - Adhesive (53005051) - Cloths for degreasing (661057) - Tape (53005125) - Intermediate sections with the metal bushings. (see 9 p.160) 11 Degrease the centrepoints and the surrounding area 1. Degrease the side of the centrepoint and the area around the holes in the worktop (approx. 5 cm) using the supplied cloths (661057). 2. Allow the degreasing agent to evaporate properly for 10 seconds. 190 EN 12 13 360° 14 15 12 Apply a generous layer of adhesive around the leftmost centrepoint in the indicated groove. 13 Carefully push the centrepoint into the corresponding opening and ensure that the centrepoint is positioned flush with the worktop. 14 Firmly press down the centrepoint with a finger and keep pressing it down. Remove excess adhesive residue in the area around the centrepoint using the cloths (661057). 15 Allow the degreasing agent to evaporate properly (± 10 sec). If the degreasing agent does not evaporate properly, the tape will not stick. 191 EN 16 17 16 Apply the tape (53005125) over the centrepoint as temporary support to prevent the centrepoint from rising. Repeat this for each cooking zone. 17 Place the metal base of the intermediate section on the centrepoint to prevent it from rising. Each intermediate section can cover 2 centrepoints. 192 EN 18 A B C D 18 This shows the positioning of the plastic base step by step. Work from drawing A to drawing D . 19 On the sticker provided, state the date and time on which the appliance can be used (time+date gluing + 48 hours). Attach the sticker clearly visible to the cooking surface. 20 The hob may not be used during the curing process. Make sure to inform the future user thereof. Allow the adhesive to cure properly. Do not use the appliance until 48 hours after gluing the centrepoints. The curing process is adversely affected if the cooking zone is taken into use prematurely. 193 EN 1 2 Ø10m 2.5 Connecting the Novy Floorspot heat indicator (optional) 1 This floorspot heat indicator is glued to the bottom of the cabinet. Do this near the appliance and at a location where the indicator is easily visible. 2 Drill a hole of 10 mm in the cabinet to pass the cable to the connection box. Do this at the location the floorspot will be attached. 194 8 EN 3 4 L R 123 L1 220-240V 45 N (L2) 1 2 34 5 L1 L2 N1 N2 220-240V 220-240V 12345 L1 L2 N 220-240V 220-240V 220-240V 1N~ 220-240V 2L~ 220-240V 2N~ NL 380-415V 2N~ F 3 Make sure the power circuit to which the appliance is connected is switched off. 4 Then connect cable F to the corresponding output of the connection box as shown on the drawing. 195 EN 5 5 Feed the other side of the cable through the opening in the plinth and connect it to the Novy floorspot. Degrease the area to which the floorspot will be attached using the cloth provided (661057). Allow the degreasing agent to evaporate properly for 10 seconds before attaching the spot. 196 EN 6 7 8 6 Remove the protective film of the spot. 7 Firmly press the spot in place (5 sec.). Push the excess cable behind the plinth space. 8 Switch the power circuit to which the appliance is connected back on. 197 NL - FR - DE - EN 3. AFMETINGEN - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN DIMENSIONS 53007-c0, 53007-c2, 53007-c4 300 1380 A* ½ A 230 ½ A 230 320 160 300 300 600 300 130 240 260 1200 20 MIN 3 20 65 300 600 300 240 214 340x160x65 160 65 198 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits. Die NOVY AG behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern. NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products. NOVY nv Noordlaan 6 B - 8520 KUURNE Tel. 0032 (0) 56/36.51.00 info@novy.com www.novy.com 199