Instructions d'Installation et de Fonctionnement pour Fauteuils Releveurs Invacare

Référence : 61ETNOT678

CHER CLIENT,

Vous venez d'acquérir un fauteuil releveur INVACARE, nous vous remercions de votre confiance. Nous sommes sûrs qu'il vous apportera quotidiennement un maximum de confort. INVACARE propose une large gamme de produits d'aide à domicile. N'hésitez pas à vous rapprocher de votre revendeur pour de plus amples renseignements.

⚠️ RÈGLES DE SÉCURITÉ - IMPORTANT

Les recommandations suivantes sont faites pour l'utilisation en toute sécurité et pour le parfait fonctionnement du fauteuil de repos releveur :

  1. Ne pas faire fonctionner cet appareil sans avoir au préalable lu et compris ce manuel. Si vous avez des difficultés à comprendre les avertissements et les instructions, contactez votre revendeur avant d'utiliser ce matériel. Dans le cas contraire, des lésions ou des dégâts matériels pourraient en résulter.
  2. Avant utilisation des fauteuils, veuillez enlever le film protecteur plastique.
  3. LIMITATION DE POIDS : ce fauteuil de repos releveur ne peut pas être utilisé par des personnes pesant plus de 130 Kilos. Si le moteur ne fonctionne plus, alors que le fauteuil est en position allongée, l'utilisateur devra impérativement être assisté pour quitter le fauteuil.
  4. Le revêtement de ce produit n'est pas conçu pour résister au feu. Ne pas fumer dans ce fauteuil si vous avez des difficultés à vous en extraire ou à vous déplacer. Ne jamais placer le fauteuil à proximité d'une source de chaleur importante ou d'ignition (cheminée, appareil de chauffage électrique ou à combustion par gaz ou pétrole etc...)
  5. En cas d'utilisation continue du moteur pendant au moins 2 minutes, veuillez attendre 15 minutes avant une réutilisation.
  6. Inspectez le fauteuil pour constater tout dommage, entaille, déchirure ou cadre abîmé. Vérifiez la télécommande. Si vous constatez un défaut n'essayez pas d'utiliser le fauteuil. Contactez le distributeur ou le transporteur pour connaître la procédure à suivre.
  7. Ne pas déplacer le fauteuil quand il se trouve en position allongée.
  8. Ne pas déplacer ce fauteuil quand il est utilisé ou sous tension.
  9. Ne pas s'asseoir sur le repose jambes ou sur les accoudoirs, ils ne sont pas destinés à cet usage.
  10. Ne pas se tenir en appui sur le repose jambes ou sur le haut du dossier pour s'asseoir, car le fauteuil pourrait basculer.
  11. Toujours laisser le fauteuil en position assise quand il n'est pas utilisé. Ne pas laisser le fauteuil en position releveur.
  12. Ne pas changer la position de l'assise si quelqu'un est assis sur vos genoux ou sur les bras du fauteuil.
  13. La télécommande est destinée à être utilisée seulement par l'occupant du fauteuil.
  14. Ne pas laisser les enfants utiliser ou s'amuser avec ce fauteuil. Le repose jambes se plie en se refermant, un enfant pourrait être blessé. Gardez les pieds et les mains des enfants loin du repose jambes et du mécanisme de ciseaux.
  15. Assurez-vous que les bras et les jambes ne soient pas en contact avec les parties mobiles du fauteuil. S'il est nécessaire de retirer des objets tombés sous le fauteuil, débranchez-le auparavant.
  16. Ne pas faire fonctionner le fauteuil trop près du mur.
  17. Quand vous vous asseyez sur le fauteuil en position haute, centrez votre poids sur celui-ci.
  18. Après tout réglage, réparation ou révision, et avant utilisation, assurez-vous que toutes les vis soient correctement serrées.

DÉBALLAGE ET UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

[Image non contractuelle]

ATTENTION

Pour des raisons de sécurité, le mécanisme de basculement ne permet pas de passer directement de la position releveur à la position repos et inversement.

PASSAGE DE LA POSITION ASSISE À LA FONCTION RELEVEUR.

RETOUR DE LA POSITION REPOS À LA POSITION ASSISE

[Image non contractuelle]

PASSAGE DE LA POSITION ASSISE À LA POSITION REPOS.

RETOUR DE LA FONCTION RELEVEUR À LA POSITION ASSISE.

INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN

NETTOYAGE DU TISSU : Utiliser seulement des produits de nettoyage pour tissu. Ne pas saturer le tissu. NE PAS UTILISER DE SOLVANT. Brosser au besoin pour restaurer l'apparence d'origine.

NETTOYAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE : Débrancher tout d'abord le cordon d'alimentation. La télécommande peut être nettoyée avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas utiliser de vaporisateur. Les agents nettoyants ne doivent pas contenir d'acide ou de sel. Bien sécher la télécommande avant d'utiliser à nouveau le fauteuil.

GRAISSAGE DES POINTS D'ARTICULATION : Une fois par an, sauf utilisation intensive.

VIS DU VERIN : En cas de fonctionnement anormal, celles-ci doivent être serrées à 17 Nm. (pour cette opération, merci de vous adresser exclusivement à votre revendeur)

LIMITE DE RESPONSABILITÉ

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces conseils d'utilisation comme en cas d'utilisation anormale. Sont également exclus les risques consécutifs à une modification ou réparation du mécanisme par toute personne non habilitée par le fabricant.

LISTE DES ÉLÉMENTS

[Image non contractuelle]

1. Armature d'élévation.

2. Armature basculement et repose jambes.

3. Moteur et vérin.

4. Télécommande.

5. Patins anti-glissement.

6. Cordon d'alimentation.

7. Colliers de maintien du fil de télécommande.

8. Roulettes.

9. Axe de fixation arrière du moteur (à lubrifier).

10. Clip de fixation arrière du moteur.

11. Vis de fixation avant du moteur (à lubrifier).

12. Vis de fixation (à lubrifier)

Ce schéma s'adresse exclusivement à votre revendeur. Ne jamais démonter une pièce ni intervenir vous-même sur la structure du fauteuil.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

NOMREF. modèleCOULEURSSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
MADISONLC828J, LC828W2, LC828B2, LC828M, LC828V3, LC828TRAmadeus Jade, Ambre, Angel bleu, Angel vison, Bahia, Tolga DocaREF: LC906, TENSION AVEC TRANSFO: 230 Volts / 24 Volts, FRÉQUENCE: 50 Hertz, PUISSANCE/UTILISATION/RÉARMEMENT: Intermittente: après 2 minutes d'utilisation en continue (durée maximum), attendre 15 minutes avant réutilisation, POIDS Fauteuil: 49 Kilos, POIDS MAXI Utilisateur: 130 Kilos, PROTECTION Électrique: Classe II
HASTINGLC906R, LC906V2, LC906V3Datcha, Meknes, Tipi sauleREF: LC830CH, TENSION AVEC TRANSFO: 230 Volts / 24 Volts, FRÉQUENCE: 50 Hertz, PUISSANCE/UTILISATION/RÉARMEMENT: Intermittente: après 2 minutes d'utilisation en continue (durée maximum), attendre 15 minutes avant réutilisation, POIDS Fauteuil: 51.7 Kilos, POIDS MAXI Utilisateur: 130 Kilos, PROTECTION Électrique: Classe II
NEWPORTLC830CHTTipi chataigneREF: LC828V/B/W, TENSION AVEC TRANSFO: 230 Volts / 24 Volts, FRÉQUENCE: 50 Hertz, PUISSANCE/UTILISATION/RÉARMEMENT: Intermittente: après 2 minutes d'utilisation en continue (durée maximum), attendre 15 minutes avant réutilisation, POIDS Fauteuil: 46 Kilos, POIDS MAXI Utilisateur: 130 Kilos, PROTECTION Électrique: Classe II
CHARLESTONLC832CChocolatREF: LC832C, TENSION AVEC TRANSFO: 230 Volts / 24 Volts, FRÉQUENCE: 50 Hertz, PUISSANCE/UTILISATION/RÉARMEMENT: Intermittente: après 2 minutes d'utilisation en continue (durée maximum), attendre 15 minutes avant réutilisation, POIDS Fauteuil: 60 Kilos / 64 kilos, POIDS MAXI Utilisateur: 130 Kilos, PROTECTION Électrique: Classe II
CHARLESTON BOISLC834TRMassenaREF: LC832C/LC834TR, TENSION AVEC TRANSFO: 230 Volts / 24 Volts, FRÉQUENCE: 50 Hertz, PUISSANCE/UTILISATION/RÉARMEMENT: Intermittente: après 2 minutes d'utilisation en continue (durée maximum), attendre 15 minutes avant réutilisation, POIDS Fauteuil: 60 Kilos / 64 kilos, POIDS MAXI Utilisateur: 130 Kilos, PROTECTION Électrique: Classe II

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

DTEC007688 Manuel Madison Hasting Charleston GPL Ghostscript 8.54 PDFCreator Version 0.9.3

Related Documents

Preview Invacare® Medley® Ergo - Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation pour les lits médicaux Invacare Medley Ergo et Medley Ergo Low, couvrant l'assemblage, le fonctionnement, la sécurité, la maintenance et les spécifications techniques.
Preview Invacare Action 5 Wheelchair - Features, Specifications, and Options
Detailed product information for the Invacare Action 5 wheelchair, including features, technical specifications, available options, and pricing. Explore customization possibilities for a personalized mobility solution.
Preview Invacare Leo Mobilitätsscooter: Umfassende Gebrauchsanweisung
Entdecken Sie die Invacare Leo Mobilitätsscooter Gebrauchsanweisung. Dieses Handbuch bietet detaillierte Informationen zu Sicherheit, Bedienung, Wartung und Fehlerbehebung für den Invacare Leo.
Preview Invacare LINX DLX-REM500: Manual de Utilização
Este manual fornece instruções detalhadas para o sistema de controlo Invacare LINX DLX-REM500. Projetado para utilizadores de cadeiras de rodas elétricas, este guia abrange a operação segura e eficaz do seu equipamento.
Preview Invacare Comet Ultra Mobility Scooter: Powerful Performance & Key Specifications
Learn about the Invacare Comet Ultra mobility scooter, designed for comfort and reliability. Discover its powerful driving experience and detailed technical specifications.
Preview Invacare Colibri Servicemanual: Detaljerad Guide för Underhåll och Reparation
Utforska den officiella servicemanualen för Invacare Colibri mobilitetsscooter. Denna omfattande guide ger tekniker detaljerade instruktioner för reparation, underhåll och felsökning, vilket säkerställer optimal prestanda och säkerhet.
Preview Invacare Comet Scooter Benutzerhandbuch
Das Invacare Comet Benutzerhandbuch bietet detaillierte Anleitungen zur sicheren Bedienung, Wartung und technischen Spezifikationen der Invacare Comet Scooter-Serie.
Preview Invacare Action2 NG Transit Lite Bestellformular Österreich
Formular zur Bestellung des Invacare Action2 NG Transit Lite Rollstuhls in Österreich. Enthält Produktvarianten, Zubehör und Preise. Invacare Austria.