Instruction Manual for PURE models including: 838276, 838276 Paul Neuhaus E-Moon, 838276, Paul Neuhaus E-Moon, Neuhaus E-Moon, E-Moon

‪838276 - PURE E-Moon‬‏

Neuhaus PURE E-Moon LED Pendelleuchte mit e-LIFT und CCT, Montage- und Bedienungsanleitung

Neuhaus PURE by Paul Neuhaus PURE E-Moon LED Pendelleuchte mit e-LIFT und CCT


File Info : application/pdf, 84 Pages, 2.40MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

129-neuhaus-pure-e-moon-2195-97-06-montagehinweis-bedienungsanleitung ?ts=1740556400
DE GB FR ES HR HU IT
838276 - PURE E-Moon NL

1 Montage

Installation, Installation, Montaje, Montaza, Felszerelés, Montaggio, Montage

6-10

2 Bedienung

Operation, Commande, Manejo, Rukovanje, Kezelés, Commando, Bediening

11-27

Glass change, Remplacement du verre, Sustitución del
3 Glaswechsel cristal, Zamjena stakla, A lámpaüveg cseréje, Sostituzione 28-29 del paralume in vetro, Vervanging van de glazen kap 2

4 Gebrauchsanleitung
Directions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Upute za uporabu Használati utasítás Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing
5 Garantieerklärung
Guarantee declaration Déclaration de garantie: Declaración de garantía: J jamstvena izjava Garancianyilatkozat Dichiarazione di garanzia: Garantieverklaring:

30-80 30-80

3

DE Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse<F>. GB This product contains light sources of energy efficiency class <F>.
FR Ce produit comprend sources lumineuses de classe d'efficience énergétique<F>.
ES Este producto contiene fuentes de luz de la clase de eficiencia energética <F>.
HR Ovaj proizvod sadrzi izvori svjetlosti energetskog razreda <F>.
HU Ez a termék <F> energiahatákonysági osztályba tartozó fényforrások tartalmaz.
IT Questo prodotto contiene una sorgente luminosa della classe di efficienza energetica <F>.
NL Dit product bevat lichtbronnen van energie-efficiëntieklasse <F>.

8 W / 10W 800 lm / 1.100 lm 26 W 770 lm 25.000 h 2.700-5.000 K 15.000 x < 0,5 s
433,92 MHz 1,0 mW

230V / 50Hz
1x LED-Board 36V DC/8 W 1x LED-Board 36V DC/10 W

Jedes Glas wird in liebevoller Handarbeit gefertigt, dadurch ist jedes Stück ein echtes Unikat. Leichte Unregelmässigkeiten sind Ausdruck dieser handwerklichen Qualität und verleihen jeder Leuchte ihren einzigartigen Charakter. Diese Merkmale sind typisch für handgefertigte Produkte und kein Reklamationsgrund.
Each glass is lovingly crafted by hand, making each piece truly unique. Slight irregularities are an expression of this handcrafted quality and give every luminaire its unique character. These features are typical of handmade products and are not grounds for complaint.
4

838276 - PURE E-Moon 5

1 Montage

Installation, Installation, Montaje, Montaza, Felszerelés, Montaggio, Montage

Die Leuchte nur an eine waagerechte Decke montieren. Schließen Sie die Stromversorgung erst an, wenn die Leuchte an der Decke montiert ist. Mount the luminaire on a horizontal ceiling only. Only connect the power supply when the luminaire is mounted on the ceiling.

3x

3x

1x

1x 2x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

6

1 Montage

Installation, Installation, Montaje, Montaza, Felszerelés, Montaggio, Montage

c b
a

7

1 Montage OFF / 0 3mm

Installation, Installation, Montaje, Montaza, Felszerelés, Montaggio, Montage
Ø6mm

8

1 Montage

Installation, Installation, Montaje, Montaza, Felszerelés, Montaggio, Montage

N L

N

!

NL

aN

bL

Click! Click! 9

1 Montage

Installation, Installation, Montaje, Montaza, Felszerelés, Montaggio, Montage

b
a ON / I
10

2 Bedienung
2

Operation, Commande, Manejo, Rukovanje, Kezelés, Commando, Bediening

11

DE 2 Bedienung

E0040106 / E0040106B
Schnellstart: Funktion wählen, dann drehen

1x An / 1 2x Aus
Helligkeit F3 Favorit 3
abrufen/ speichern

F1 Höhe
F2 Farbtemperatur (warm- bis kaltweiß)
2

Zum Steuern die Funktion F1, F2, F3 durch kurzes Drücken auswählen, dann durch Drehen des äußeren Rings 2 verändern

Fernbedienung anlernen 4
1. Leuchte über den Wandschalter ausschalten (3s) 2. Leuchte über den Wandschalter einschalten 3. Taste 4 auf der Rückseite innerhalb von 5 Sekunden
kurz drücken (die Leuchte blinkt 1x auf)

Maximale Höhenverstellung einstellen

1. Leuchte über den Wandschalter ausschalten (3s)

4

2. Leuchte über den Wandschalter einschalten

3. Taste 4 auf der Rückseite gedrückt halten bis die

Leuchte 2x blinkt

4. Nun die Leuchte in der Höhe verstellen

5. Zum Bestätigen der Position die Leuchte über den

Wandschalter ausschalten oder Taste 1 drücken (die

Leuchte blinkt 2x auf)

12

2 Bedienung

DE

8m

Weitere Hinweise

F1

Die Funktionen F2 (Farbetemperatur) und F3 (Helligkeit)

F3

F2

haben eine Memoryfunktion.

3
433,92mHz 1,0mW

Eine Fernbedienung kann mehrere Leuchten steuern.
Eine Leuchte kann nur vor einer Fernbedienung gesteuert werden.

Batteriewechsel

Montagemöglichkeit 13

2 Operation

E0040106 / E0040106B
GB
Quick start: Select function, then rotate.

1x On / 2x Off

1

Brightness F3
Retrieve/ 3 save
favorite

F1 Height
F2 Colour temperature (warm to cold
2 white)

To control, select function F1, F2, F3 by briefly pressing it, then alter by rotating outer ring 2.

Teach remote control 4
1. Switch off lights via wall switch (3s). 2. Switch on lights via wall switch. 3. Within 5 seconds, briefly press button 4 on the back
(light flashes once).

Set maximum height adjustment

1. Switch off lights via wall switch (3s).

4

2. Switch on lights via wall switch.

3. Press button 4 on the back and hold it down until light

flashes twice.

4. Now adjust the light's height.

5. To confirm the position, switch off light via wall switch

or press button 1 (light flashes twice).

14

2 Operation

8m

Further information:

F1

Functions F2 (colour temperature) and F3 (brightness)

GB

F3

F2

have a memory function.

3
433,92mHz 1,0mW

One remote control unit can control multiple lights. Any one light can be controlled only from one remote control unit.

Changing batteries

One way of fitting 15

2 Commande
FR

E0040106 / E0040106B
Démarrage rapide : choisir la fonction, puis tourner.

1x On / 2x Off

1

Luminosité F3
Récupérer/ 3 sauvegarder
préféré

F1 Hauteur
F2 Température de couleur (blanc chaud à
2 blanc froid)

Pour la commande, sélectionner la fonction F1 F2 F3 en appuyant brièvement dessus, et tourner la molette 2 extérieure pour changer de fonction.

Pairage de la télécommande

4

1. Éteindre le luminaire depuis l'interrupteur mural

(3 sec.).

2. Allumer le luminaire depuis l'interrupteur mural.

3. Appuyer sur le bouton 4 à l'arrière brièvement dans les

5 secondes (le luminaire clignote 1x).

Réglage de la hauteur maximale

1. Éteindre le luminaire depuis l'interrupteur mural

(3 sec.).

4

2. Allumer le luminaire depuis l'interrupteur mural.

3. Maintenir le bouton 4 à l'arrière enfoncé jusqu'à ce

que le luminaire clignote 2x.

4. Régler le luminaire en hauteur.

5. Pour confirmer la position, éteindre le luminaire depuis

l'interrupteur mural ou appuyer sur le bouton 1 (le

luminaire clignote 2x).

16

2 Commande

8m

Autres informations

F1

Les fonctions F2 (température de couleur) et F3

(luminosité) ont une fonction mémoire.

F3

F2

3
433,92mHz 1,0mW

Une télécommande permet de commander plusieurs

luminaires.

Un luminaire ne peut être commandé que par une seule

télécommande.

FR

Changement de la pile

Option de montage 17

2 Manejo

E0040106 / E0040106B
Comienzo rápido: Seleccione la función, luego gire.

1 vez encender 1 2 veces apagar
Brillo F3 Recuperar/ 3
guardar favoritos

F1 Altura
F2 Temperatura de color (blanco cálido a
2 blanco frío)

Para controlar, seleccione la función F1 F2 F3 presionando

ES

brevemente y, a continuación, cámbiela girando el anillo

exterior 2.

Programar el mando a distancia

4

1. Apague la luminaria con el interruptor de pared (3 s).

2. Encienda la luminaria con el interruptor de pared.

3. Presione brevemente el botón 4 en la cara posterior

antes de que transcurran 5 segundos (la luminaria

parpadea una vez).

Establecer la regulación de la altura máxima

1. Apague la luminaria con el interruptor de pared (3 s).

4

2. Encienda la luminaria con el interruptor de pared.

3. Mantenga presionado el botón 4 en la cara posterior

hasta que la luminaria parpadee dos veces.

4. Ahora, ajuste la altura de la luminaria.

5. Para confirmar la posición, apague la luminaria con

el interruptor de pared o presione el botón 1 (la

luminaria parpadea dos veces).

18

2 Manejo

8m

Información adicional

F1

Las funciones F2 (temperatura de color) y F3 (brillo)

F3

F2

disponen de una función de memoria.

3
433,92mHz 1,0mW

Un mando a distancia puede controlar varias luminarias. Una luminaria solo puede controlarse con un mando a distancia.

Sustitución de la pila
ES

Opción de montaje

19

2 Rukovanje

E0040106 / E0040106B

Brzo pokretanje: Odaberite funkcije, nakon toga okrenite.

1x ukljucivanje 2x iskljucivanje

1

F1 Visina

Svjetlina F3
Dohvati/ 3 spremi omiljeni

F2 Temperatura boje (od tople bijele do hladne bijele)
2

Za upravljanje odaberite funkciju F1 F2 F3 kratkim pritiskanjem, a nakon toga izmijenite okretanjem vanjskog prstena.

HR
20

Programiranje daljinskog upravljaca 4
1. Iskljucite svjetiljku zidnom sklopkom (3 s). 2. Ukljucite svjetiljku zidnom sklopkom. 3. Kratko pritisnite tipku 4 na straznjoj strani u roku do
5 sekundi (svjetiljka treperi 1x).

Namjestanje maksimalnog podesavanja visine

1. Iskljucite svjetiljku zidnom sklopkom (3 s).

4

2. Ukljucite svjetiljku zidnom sklopkom.

3. Drzite tipku 4 pritisnutom na straznjoj strani dok

svjetiljka 2x ne zatreperi.

4. Sada podesite visinu svjetiljke.

5. Za potvrivanje polozaja iskljucite svjetiljku zidnom

sklopkomili pritisnite tipku 1 (svjetiljka treperi 2x).

2 Rukovanje

8m

Dodatne napomene

F1

Funkcije F2 (temperatura boje) i F3 (svjetlina) imaju

F3

F2

funkciju memorije.

3
433,92mHz 1,0mW

Daljinskim upravljacem mozete upravljati s vise svjetiljki. Jednom svjetiljkom moze upravljati samo jedan daljinski upravljac.

Zamjena baterija

HR
Mogunost montaze

21

2 Kezelés

E0040106 / E0040106B
Gyors indítás: Válasszon funkciót, majd fordítsa el.

1x BE / 1 2x KI
Fényersség F3 Visszakeresés/ 3
mentés kedvenc

F1 Magasság
F2 Színhmérséklet (melegfehértl hidegfehérig)
2

A vezérléshez válassza ki rövid megnyomással az F1 F2 F3 funkciót, majd változtassa meg a 2-es küls gyr elfordításával.

HU
22

Távirányító betanítása 4
1. Kapcsolja ki a lámpát a fali kapcsolóval (3 mp). 2. Kapcsolja be a lámpát a fali kapcsolóval. 3. 5 másodpercen belül nyomja meg röviden a hátoldalon
lév 4-as gombot (a lámpa 1x felvillan).

Maximális magasságállítás beállítása

1. Kapcsolja ki a lámpát a fali kapcsolóval (3 mp).

4

2. Kapcsolja be a lámpát a fali kapcsolóval.

3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hátoldalon lév 4-as

gombot, amíg a lámpa 2x villan.

4. Most állítsa be a lámpa magasságát.

5. A pozíció megersítéséhez kapcsolja ki a világítást a fali

kapcsolóval, vagy nyomja meg az 1-es gombot (a lámpa

2x villan)..

2 Kezelés

8m

További tudnivalók

F1

Az F2 (színhmérséklet) és F3 (fényersség) funkciók

F3

F2

memóriafunkcióval rendelkezik.

3
433,92mHz 1,0mW

Egy távirányítóval több lámpa is vezérelhet. Egy lámpát csak egy távirányítóról lehet vezérelni.

Elemcsere

HU
Felszerelési lehetség

23

2 Commando

E0040106 / E0040106B
Avvio rapido: selezionare la funzione, quindi ruotare la manopola.

1x On / 2x Off

1

Luminosità F3
Recuperare/ 3 salvare
preferito

F1 Altezza
F2 Temperatura del colore (da bianco caldo a
2 bianco freddo)

Per il comando, selezionare la funzione F1, F2, F3 con una breve pressione, quindi ruotare l'anello esterno 2 per cambiare.

IT
24

Accoppiamento del telecomando

4

1. Spegnere la lampada tramite l'interruttore a parete

(3 s).

2. Accendere la lampada tramite l'interruttore a parete.

3. Premere brevemente il tasto 4 presente sul lato

posteriore entro 5 secondi (la lampada lampeggia

una volta).

Impostare la regolazione massima dell'altezza

1. Spegnere la lampada tramite l'interruttore a parete

(3 s).

4

2. Accendere la lampada tramite l'interruttore a parete.

3. Tenere premuto il tasto 4 presente sul lato posteriore

finché la lampada lampeggia due volte.

4. Quindi regolare l'altezza della lampada.

5. Per confermare la posizione, spegnere la lampada

tramite l'interruttore a parete o premendo il tasto 1 (la

lampada lampeggia due volte).

2 Commando

8m

Altre informazioni

F1

Le funzioni F2 (temperatura del colore) e F3 (luminosità)

sono dotate di una funzionalità di memoria.

F3

F2

3
433,92mHz 1,0mW

Uno stesso telecomando può controllare più di una lampada. Una lampada può essere controllata da un solo telecomando.

Sostituzione della batteria

Possibilità di montaggio

IT
25

2 Bediening

E0040106 / E0040106B
Aan de slag: selecteer de functie en draai vervolgens aan de ring.

1x aan / 1 2x uit
Helderheid F3 Ophalen/ 3 opslaan favoriete

F1 Hoogte
F2 Kleurtemperatuur
(warm-wit tot
koel-wit) 2

Voor de bediening selecteert u eerst de functie F1, F2, F3 door kort te drukken en wijzigt u deze vervolgens door aan de buitenste ring 2 te draaien.

NL
26

Afstandsbediening koppelen 4
1. Schakel de armatuur uit via de wandschakelaar (3 sec). 2. Schakel de armatuur in via de wandschakelaar. 3. Druk binnen 5 seconden kort op knop 4 op de achter-
kant (de armatuur knippert 1x).

Maximale hoogte instellen

1. Schakel de armatuur uit via de wandschakelaar (3 sec).

4

2. Schakel de armatuur in via de wandschakelaar.

3. Houd knop 4 op de achterkant ingedrukt tot de

armatuur 2x knippert.

4. Pas nu de hoogte van de armatuur aan.

5. Om de positie te bevestigen, schakelt u de armatuur

uit via de wandschakelaar of drukt u op knop 1 (de

armatuur knippert 2x).

2 Bediening

8m

Meer informatie

F1

De functies F2 (kleurtemperatuur) en F3 (helderheid)

hebben een geheugenfunctie.

F3

F2

3
433,92mHz 1,0mW

Met één afstandsbediening kunt u meerdere armaturen bedienen.
Een armatuur kan maar met één afstandsbediening worden bediend.

Batterij vervangen

Bevestigingsmethode

NL
27

3 Glaswechsel

Glass change, Remplacement du verre, Sustitución del cristal, Zamjena stakla, A lámpaüveg cseréje, Sostituzione
del paralume in vetro, Vervanging van de glazen kap

G00918

28

3 Glaswechsel Zamjena staGkllaas,sAclháamnpgaeü, Rveegmcpslearcéejem,eSnotstdituuvzeiornree,dSeulstpiaturacliuómn deeinl cvreisttraol,, Vervanging van de glazen kap

g
f d

a
b e
c

g
a
f
b c
d e 29

DE 4 Gebrauchsanleitung

Wir danken Ihnen sehr, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde mit Sorgfalt nach den geltenden europäischen Vorschriften produziert, geprüft und verpackt. Packen Sie den Inhalt bitte vorsichtig aus. Prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind und ob Transportschäden vorliegen. Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
Wichtige Hinweise:
· Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den Gebrauch des Produktes. Beachten Sie gegebenenfalls die ergänzende Montageanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Ersatzteilbestellungen auf.
· Dieses Produkt ist kein Spielzeug und somit für Kinder ungeeignet!
· Wird das Produkt mit einem Steckernetzteil geliefert, darf das Produkt auch nur mit diesem Steckernetzteil betrieben werden.
· Das bei Wand- und Deckenleuchten beiliegende Befestigungsmaterial ist für die Montage an einer Betondecke oder an einem verputzten Mauerwerk ausgelegt. Sollten Sie einen anderen Befestigungsuntergrund haben, passen Sie das Befestigungsmaterial dem Untergrund an.
· Hiermit erklärt die Paul Neuhaus GmbH, dass falls Sie ein Produkt erworben haben, das per Funksteuerung (z.B. Funkfernbedienung oder App) bedient werden kann, dieses Produkt den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/ EU (Radio Equipment Direktive) des Europäischen Parlaments entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung

kann unter der folgenden Internet-Adresse abgerufen werden:
https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/
Warnhinweise:
· Wir als Hersteller können nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäße Montage und nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
· Für die Installation und den Betrieb sind die nationalen und internationalen elektrischen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
· Der elektrische Anschluss darf nur von einer autorisierten Fachkraft vorgenommen werden.
· Vor und während der Installation muss das Produkt unbedingt spannungsfrei sein.
· Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
· Verwenden Sie nur die angegebenen und zulässigen Leuchtmittel.
· Halogenleuchtmittel, auch im kalten Zustand, nie mit bloßen Fingern berühren (verwenden Sie z.B. ein fussel- und fettfreies Tuch).
· Die Mindestabstände zu angestrahlten Flächen sind unbedingt einzuhalten (Aufkleber an der Leuchte).
· Bei Wartungsarbeiten und beim Leuchtmittelwechsel muss die Leuchte unbedingt abkühlen und spannungsfrei sein.
Erklärung Bildzeichen:
LED nicht berühren!
Schutzklasse I: Diese Leuchte besitzt einen Schutzleiter. Der Schutzleiter muss an die Schutzleiterklemme angeschlossen werden.

30

4 Gebrauchsanleitung

DE

Schutzklasse II: Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
Schutzklasse III: Diese Leuchte ist für den Betrieb an einem Sicherheitstransformator bestimmt (max. 42V) und wird mit Schutzkleinspannung betrieben.
Kleinster Abstand zu angestrahlten Flächen (in m)!
Geschützt gegen Spritzwasser!
Nur für den Innenbereich geeignet!
Nur eigensichere, sog. ,,Selfshielded"- Leuchtmittel verwenden!
Vorsicht spannungsführende Teile, bei Kontakt kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Nicht in die Lichtquelle starren.
Nicht für Kinder geeignet.
Durch einen Fachmann austauschbare Lichtquelle (nur LED).
Durch einen Fachmann
LED
austauschbares Betriebsgerät.
Durch einen Endverbraucher austauschbare Lichtquelle.
Durch einen Endverbraucher austauschbare Lichtquelle (nur LED).
Durch einen Endverbraucher
LED
austauschbares Betriebsgerät.

Die Leuchte kann über einen

{+

externen Dimmer gedimmt

werden.

Die Leuchte kann über die
Fernbedienung gedimmt werden.

Die Leuchte kann über einen Sensor gedimmt werden.

SimplyDim: Wird die Leuchte innerhalb von 3 Sek.nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet, startet der Dimmvorgang. Die Helligkeit, in der die Leuchte jetzt aus- und (innerhalb von 3 Sek.) wieder eingeschaltet wird, wird auch beim nächsten Einschalten erneut wiedergegeben (Memoryeffekt).

Die Leuchte kann durch mehrfaches Betätigen des Wandschalters in Stufen gedimmt werden.

Die Leuchte ist über einen Touchdimmer dimmbar.

Die Leuchte kann über eine App gedimmt werden.

Die Leuchte ist nicht dimmbar.

CE-Bestätigung vom Hersteller, dass das Produkt den geltenden Vorschriften und Normen entspricht.

UKCA-Bestätigung vom Hersteller, dass das Produkt den geltenden Vorschriften und Normen entspricht.

31

DE 4 Gebrauchsanleitung

Auf alle Produkte deren Verpackungen mit dem 10-Jahre-Garantie-Siegel gekennzeichnet sind, wird eine kostenlose Herstellergarantie von 10 Jahren gewährt.

FR

Entsorgen Sie die Verpackung

gemäß Entsorgungsvorschrift.

Die Leuchte darf nur in Innenräumen geladen werden!

Entsorgen Sie die Verpackung gemäß Entsorgungsvorschrift.

Bezeichnung der Anschlussklemmen:
· PE oder = grün / gelb = Schutzleiter · N = blau = Neutralleiter · L = schwarz (braun) = Phase

Anschlussleitungen für Tisch- und Stehleuchten:
Typ X Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, darf sie durch eine (über den Elektrofachhandel erhältliche) Leitung ersetzt werden.
Typ Y Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte Anschlussleitung ausschließlich von einer Elektrofachkraft ausgetauscht werden. Typ Z Die Anschlussleitung kann nicht getauscht werden. Falls die Leitung beschädigt ist, muss das Produkt verschrottet werden.

Pflegehinweise:
Erhalten Sie den Wert des Produktes durch regelmäßige Pflege. Leichte Verschmutzungen können mit einem angefeuchteten, weichen Tuch beseitigt werden. Achten Sie darauf, dass die Reinigungsmittel die Oberfläche nicht angreifen. Verwenden Sie nur herkömmliche, milde und lösungsmittelfreie Reiniger. Niemals Scheuermittel, Aceton

(Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. Das Reinigungsmittel muss anschließend rückstandslos von dem Produkt entfernt werden.
Reparatur:
Eine festverbaute, defekte Lichtquelle dieses Produktes darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.
Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren zuständigen Fachhändler oder wenden Sie sich direkt an unsere Service-Hotline ­ geben Sie bei technischen Fragen die Chargennummer (xxxxxx-xx-xx-xxxxx) an. Diese finden Sie auf dem Typenschild.
+49 2922-97 21 92 90
Kundenservice@neuhaus-group.de
Entsorgungshinweise:
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Produkt nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils, bei einem Händler, der die Voraussetzungen erfüllt oder dem Hersteller, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Sie sind dazu verpflichtet, alte Batterien, Akkus und Lampen vor der Rückgabe aus den Altgeräten zu entfernen (soweit es ohne Zerstörung des Altgeräts möglich ist und sofern keine Wiederverwendung erfolgen soll).

32

4 Gebrauchsanleitung

DE

Rücknahmepflichten von Händlern:

verpflichtet, verbrauchte Batterien/Akkus

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- oder Elektronikgeräte von mindestens 800m², die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen sind verpflichtet,

fachgerecht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ ihres Stadtteils oder im Handel zu entsorgen, bzw. abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen zugeführt werden können.

· bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder · Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen

Elektronikgerätes an einen Endnutzer

nicht geladen werden!

ein Altgerät des Endnutzers der gleichen · Ungleiche Batterietypen oder neue und

Geräteart, das im Wesentlichen die

gebrauchte Batterien nicht zusammen

gleichen Funktionen wie das neue

verwenden!

Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in · Nur die empfohlenen Batterien oder die

unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich

eines gleichwertigen Typs verwenden!

zurückzunehmen und

· Beim Einlegen der Batterien auf richtige

· auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die Polarität achten! Batterien bei längerem

in keiner äußeren Abmessung größer als

Nichtgebrauch entnehmen!

25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder · Schließen Sie die Batteriekontakte nicht

in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich kurz! Dies kann zu starker Erhitzung oder

zurückzunehmen; die Rücknahme darf

Feuer führen!

nicht an den Kauf eines Elektro- oder

· Batterien nicht ins Feuer werfen!

Elektronikgerätes geknüpft werden

· Reinigen Sie die Batterie- und

und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart

Gerätekontakte bei Bedarf vor dem

beschränkt.

Einlegen.

Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen

· Nehmen Sie die Batterie nicht auseinander. · Vermeiden Sie den Kontakt von
Batterieflüssigkeit mit Haut, Augen

· www.stiftung-ear.de (eine Registrierung ist und Schleimhäuten. Entfernen Sie

erforderlich)

Batterieflüssigkeit nicht mit bloßen Händen.

· www.take-e-back.de

Tragen Sie dabei Schutzhandschuhe. Spülen

· www.sammelstellensuche.de

Sie bei Kontakt mit der Batterieflüssigkeit

Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.

die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf. · Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie(n) aus dem Batteriefach.

Falls Ihr Produkt mit Batterien/ · Halten Sie neue und gebrauchte Batterien

Akkus betrieben wird oder dem von Kindern fern und bewahren Sie

Produkt eine Fernbedienung

Batterien außerhalb der Reichweite von

beiliegt, egal, ob sie Schadstoffe enthalten

Kindern auf.

oder nicht, sind Sie als Verbraucher gesetzlich · Batterien können bei Verschlucken

33

DE 4 Gebrauchsanleitung
lebensgefährlich sein. · Wird die Knopfzellen-Batterie
heruntergeschluckt, kann sie innerhalb von 2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen, die zum Tode führen können. · Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, benutzen Sie das Produkt nicht mehr, halten es von Kindern fern und informieren Sie unseren Kundenservice. Batterien können chemische Gefahrenstoffe enthalten, die sowohl die Gesundheit von Menschen und Tieren gefährden und die Umwelt belasten. Beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien ist besondere Vorsicht geboten, da sich diese zudem bei unsachgemäßer Behandlung leicht entzünden können und Brände verursachen können. Weiterführende Information finden Sie auf unserer Webseite.
34

5 Garantieerklärung

DE

Die Paul Neuhaus GmbH gewährt allen Verbrauchern und Unternehmern, die eine Paul Neuhaus Leuchte unmittelbar von der Paul Neuhaus GmbH erworben haben, sowie allen Verbrauchern, die eine solche Leuchte von einem Unternehmer erworben haben, der seinerseits die Leuchte unmittelbar von der Paul Neuhaus GmbH erworben hat (berechtigter Unternehmer),
· die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren. Die Inanspruchnahme der gesetzlichen Mängelgewährleistungsrechte des Käufers ist unentgeltlich.
· auf alle Artikel der Neuhaus PURE Produktlinie und jede Leuchte deren Verpackung mit dem 10-Jahre-GarantieSiegel gekennzeichnet ist, eine kostenlose Herstellergarantie von zehn Jahren, und zwar sowohl auf die Leuchte als auch auf die Leuchtmittel, sofern die Leuchtmittel nicht auswechselbar und mit der Leuchte fest verbunden sind,
­ nachfolgend Leuchten ­
· und die Leuchten nebst eingebauten Leuchtmittel nach dem 01.07.2020 erworben worden sind.
Inhalt der Garantie: 1. Garantieschutz
Die Paul Neuhaus GmbH garantiert dem Verbraucher und/oder dem Unternehmer, dass die Leuchten über die in ihren Leistungs-/Artikelbeschreibungen zugesicherten Eigenschaften verfügen und frei von Konstruktionsfehlern, Material und Herstellungsmängeln sind. Maßgeblich sind der Stand der Technik und die wissenschaftlichen Erkenntnisse zum Zeitpunkt der Herstellung des Produkts.
Die Garantie erstreckt sich auf eine

einwandfreie Funktion der Leuchten, der eingebauten elektronischen Komponenten sowie die Verwendung mangelfreier Werkstoffe, insbesondere ihrer Oberflächen aus Glas, Metall und/oder Kunststoff. Verschleißteile sind von der Garantie ausgenommen.
Die Garantie der Leuchtfunktion wird dadurch begrenzt, dass die Lichtleistung der LED-Leuchtmittel mit ihrer Lebensdauer nachlässt (gebrauchsbedingter Verschleiß).
Als Lebensdauer eines LED-Leuchtmittels wird der Zeitraum im Dauerbetrieb bezeichnet, in der die Leuchtkraft auf 70% des Ausgangswertes seit der Inbetriebnahme sinkt.
Paul Neuhaus garantiert LED-Leuchtmittel, die mindestens den Wert L70/B10 aufweisen. L70 bedeutet, dass 70% des Ausgangslichtstromes nach Ablauf der LED Lebensdauer gewährleistet werden. ­ B10 beschreibt, dass nach dem Ende der LED Lebensdauer nur 10% der LEDs diesen Wert unterschreiten.
2. Garantiebedingungen
Die Garantiezusage gilt unter folgenden Bedingungen: · dem sachgemäßen Gebrauch der Paul
Neuhaus-Leuchte gemäß ihrer Bedienungsund Gebrauchsanleitung; · der Wartung und Pflege der Leuchte gemäß der Gebrauchsanleitung; · dem Anbau und der Installation gemäß der Bedienungs- und Gebrauchsanleitung und der Installationsvorschriften; · der Einhaltung der Grenzwerte für Versorgungsspannung und Umgebungseinwirkung gemäß der Bedienungs- und Gebrauchsanleitung und Installationsvorschriften;

35

DE 5 Garantieerklärung

· der Vermeidung von chemischen und

Die entsprechenden Kaufbelege sind

physikalischen Einwirkungen;

daher bis zum Ablauf der Garantiezeit

· dem Unterlassen von eigenmächtig

aufzubewahren.

vorgenommenen An- und Umbauten.

5. Garantiebeginn

Von der Garantie ausgenommen sind generell Paul Neuhaus-Leuchten, die als Zweite-Wahl-Artikel oder Muster erworben worden sind. Ein abgewickelter Garantiefall führt nicht zu einer neuen Garantie von zehn Jahren. Die von der ursprünglichen Garantiezeit verbliebene Restgarantiezeit gilt auch für das Ersatzprodukt.

Bei jeder Leuchte deren Verpackung mit dem 10-Jahre-Garantie-Siegel gekennzeichnet ist beträgt die Garantiezeit 10 Jahre. Sie beginnt mit dem Kaufdatum, welches auf dem Kaufbeleg ausgewiesen ist und endet nach 10 Jahren an diesem Datum. Eine Verlängerung der Garantie ist ausgeschlossen. Sie verlängert sich

3. Garantieleistungen
Die Garantie umfasst im Falle eines Defekts oder Mangels der Leuchte nach billigem Ermessen der Paul Neuhaus GmbH eine kostenfreie Reparatur oder eine kostenfreie Ersatzteillieferung oder Ersatzlieferung des

insbesondere nicht durch einen Garantiefall. Auch beginnt durch ein Ersatzprodukt keine neue Garantie. Die auf den berechtigten Unternehmer entfallenden Garantiezeiten werden nicht auf die des Verbrauchers angerechnet.

gleichartigen oder entsprechenden Paul Neuhaus-Produkts. Die Paul Neuhaus GmbH behält sich vor, die Garantieleistung dem technischen Fortschritt anzupassen.

6. Andere Ansprüche
Die Garantie der Paul Neuhaus GmbH schränkt die gesetzlichen Rechte der Verbraucher, insbesondere die Rechte

Kosten für Montage, Demontage und

aus § 437 BGB (Nacherfüllung, Rücktritt

den Transport, sowie Spesen, Porto

oder Minderung, Schadensersatz) bei

und dergleichen sind von der Garantie

Mangelhaftigkeit der Leuchten nicht ein; die

ausgenommen. Auch Folgeschäden,

gesetzlichen Rechte bestehen unabhängig

Betriebsausfallschäden und Gewinnverluste, von der Leuchtengarantie. Auch die Haftung

die auf ein defektes oder mangelhaftes

nach dem Produkthaftungsgesetz wird durch

Paul Neuhaus Produkt zurückzuführen sind, die Garantie nicht eingeschränkt.

werden nicht von der Garantiezusage erfasst. 7. Geltendmachung der Garantie

4. Garantieausschluss und Garantienachweis

Um die Garantie auszuüben, muss der Garantiefall unverzüglich gemeldet und das

Der Anspruch auf Garantieleistungen besteht Produkt mit einer Kopie des Kaufbelegs

nur, wenn innerhalb der Garantiezeit,

entsprechend Ziffer 4 dieser Erklärung

spätestens jedoch bis zum Ende des dem

eingesendet werden. Die Meldung hat

Garantieendzeitpunkt folgenden Werktages, schriftlich gegenüber der:

das fehlerhafte Produkt mit entsprechendem Kassenbon oder der mit Datum versehenen Rechnung der Paul Neuhaus GmbH oder dem berechtigten Unternehmer vorgelegt wird.

Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36 59457 Werl

36

5 Garantieerklärung

DE

zu erfolgen. Das defekte oder mangelhafte Produkt ist ebenfalls, nach Erhalt des Retourenscheins, an die aufgeführte Adresse zu senden.

37

4 Directions for use

We thank you very much for choosing our https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/

product. It has been produced, tested and packed with care and in accordance with the currently applicable European regulations.
GB Please unpack the contents carefully. Check
immediately upon receipt that all parts included in the scope of delivery are present and that no damage has been caused during transport. Should there be cause for complaint, please contact your specialist retailer.

Warning information:
· We, as the manufacturer, cannot be made liable for damage that is a result of improper installation or unintended use.
· The national and international electrical safety instructions must be followed for both the installation and operation.
· The electrical connection may only be made by carried out by an authorised specialist.
· It is essential that the product is

Important notes:

de-energised during installation.

· Please read these instructions carefully

· Please ensure that the wires are not

before assembly and commissioning. They damaged during installation.

will provide you with important information · Use only the prescribed and permitted

with regard to the use of the product.

lamps.

Please also follow the supplementary

· Never touch halogen lamps with bare hands

assembly instructions, if required. Keep

(use, for example, a lint-free and

these instructions in a safe place for your

oil-free piece of cloth).

information or for ordering spare parts.

· The minimum distance to the surfaces

· This product is not a toy and so, it is not

that are illuminated must be maintained,

suitable for handling by children.

without fail (see the sticker on the lamp).

· If the product is delivered with a plug-in

· When carrying out maintenance and

power supply unit, it may only be operated changing the lamp, it is essential that it has

with this plug-in power supply unit.

cooled down and is de-energised.

· The supplied fittings, in the case of wall and ceiling luminaires, are designed for

Explanation of symbols:

installation on a concrete ceiling or on

Do not touch the LED!

plastered brickwork. If you have a different sub-surface for installation, please adapt the fittings so as to be suitable for that surface. · The Paul Neuhaus GmbH hereby declares that in case that you have purchased a

Protection class I: This luminaire is fitted with a protective conductor. This must be connected to the protective conductor terminal.

product that can be operated by radio

Protection class II: This

control (e.g. radio remote control or

luminaire has been specially

app), this product complies with the

insulated and may not be

requirements of Directive 2014/53/

connected to a protective conductor.

EU (Radio Equipment Directive) of the

European Parliament.

The complete EU Declaration of Conformity

is available on the following address:

38

4 Directions for use

Protection class III: This luminaire is intended for operation on a safety transformer (max. 42V) and is operated with safety extra low voltage.

Minimum distance to the illuminated surfaces (in m)!

Splash proof!

Only suitable for use indoors!

Use only the so-called "self shielded" lamps!

Danger: Live parts can result in an electric shock.

Do not look into the light source.

Not for children.

Replaceable (LED only) light source by a professional.

Replaceable control gear by a
LED
professional.

Replaceable light source by an end-user.

Replaceable (LED only) light source by an end-user.

LED Replaceable control gear by an end-user.

+{

The luminaire can be dimmed by an external dimmer.

The luminaire can be dimmed by a remote control unit.

The luminaire can be dimmed by a sensor.

SimplyDim: If the luminaire is switched on again, within 3 seconds of being switched off, the dimming process is started.
The brightness with which the luminaire is GB
now switched off and on once again (within 3 seconds), remains the same the next time it is switched on (memory effect).

The luminaire can be dimmed in steps by repeatedly actuating the wall switch.

The luminaire can be dimmed via a touch dimmer.

The luminaire can be dimmed via an app.

The luminaire cannot be dimmed.

CE confirmation by the manufacturer which certifies that the product complies with the applicable regulations and standards.

UKCA confirmation by the manufacturer which certifies that the product complies with the applicable regulations and standards.

A free-of-cost warranty is provided for all products whose packaging has the 10 year warranty seal affixed on it.

Dispose the packaging

FR

according to the disposal

regulations.

The luminaire should only be charged indoors!

Dispose the packaging according to the disposal regulations.

39

4 Directions for use

Identification of the terminals:

+49 2922-97 21 92 90

· PE or = green / yellow = protective

Kundenservice@neuhaus-group.de

conductor · N = blue = neutral conductor

Disposal instructions:

GB · L = black (brown) = phase

Old units must not be disposed

Connecting lines for table and standard lamps:
Type X If the connection line is damaged, it can be replaced by another (available at specialist electrical stores). Type Y In order to avoid a dangerous event, a damaged connection line may only be replaced by a qualified electrician. Type Z The connection line may not be replaced. If the line is damaged, the unit must be scrapped.
Care instructions:
Maintain the value of the product through regular maintenance. Light soiling can be removed with a damp, soft cloth. Make sure that the detergents used do not attack the surface. Only use conventional, mild and solvent free cleaning agents. Never use scouring agents, acetone (nail polish remover) or chlorine-based cleaning agents. All of the cleaning agent must then be removed from the product without leaving any residue.

of in household waste! If the product can no longer be used, every consumer is legally obliged to dispose of used appliances separately from the household waste, e.g. at a collection point in his/her municipality or district. This ensures that old units are disposed of properly.
If your product is battery powered or comes with a remote control, you as a consumer are legally obliged to dispose of or return used batteries properly.
· Batteries that are not rechargeable may not be charged!
· Do not use non-similar types of batteries or new batteries along with old ones!
· Use only the recommended types of batteries or those of an equivalent type!
· Check the right polarity when inserting the batteries. Remove the batteries if the product is not to be used for a long time!
· Do not short circuit the battery contacts! This can result in excessive heating or fire!
· Do not throw batteries into fire!

Repair:
For safety reasons, the light source of this luminaire should only be replaced by the manufacturer, a service technician commissioned by the manufacturer or a person with comparable qualifications.

· If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the battery.
· Do not take the battery apart. · Avoid contact of battery fluid with skin,
eyes and mucous membranes. Do not remove battery fluid with bare hands. Wear protective gloves when doing so. If you

If you have any complaints, please contact

come into contact with battery fluid, rinse

our authorized retailer or make use of our

the affected areas immediately with plenty

Service Hotline directly ­ in the case of

of clean water and seek medical advice.

technical queries, please specify the batch

If you do not use the remote control

number (xxxxxx-xx-xx-xxxxx). You can find this for a longer period of time, remove the

on the label.

battery(ies) from the battery compartment.

40

4 Directions for use

· Keep new and used batteries away from

children and keep batteries out of the reach

of children.

· Batteries can be fatal if swallowed.

· If the button cell battery is swallowed, it can

GB

cause serious internal burns within 2 hours,

which can lead to death.

· If the battery compartment does not

close securely, stop using the product,

keep it away from children and inform our

customer service.

Further information can be found on our website.

41

5 Guarantee declaration

Paul Neuhaus GmbH grants all consumers restricted, as the LEDs' luminous power

and companies that have purchased a Paul wanes throughout its life cycle (natural wear

Neuhaus light fitting directly from Paul

and tear).

GB

Neuhaus GmbH, and all consumers who have purchased such a light fitting from a company that purchased the light fitting directly from Paul Neuhaus GmbH (an authorised reseller),

The life cycle of an LED is defined as the point during continuous operation when luminescence falls to 70% of the initial value since first activation.

· the statutory warranty of 2 years.

Purchasers' utilisation of their statutory

Paul Neuhaus guarantees LED illuminants

rights in respect of a warranty for defects is that have a value of at least L70/B10. L70

free of charge.

means that the percentage of the initial

luminous flux guaranteed after expiry of the

· on all items of the Neuhaus PURE product LED service life is 70%. B10 describes the fact

line and every light fitting with packaging that after the end of the LED service life only

that is marked with the 10-year guarantee 10% of the LEDs will be below this level.

seal a free manufacturer's guarantee of ten

years both on the light fitting and on the 2. Terms of the guarantee

illuminant if the latter is non-replaceable The guarantee is subject to the following

and fixed to the fitting.

conditions:

­ hereinafter `light fittings' ­

· Proper use of the Paul Neuhaus light fitting in accordance with its instructions for use

· and the light fittings and built-in lamps that and operation;

have been purchased after 01.07.2020.

· Maintenance and care of the light fitting as

per the operating instructions;

Content of the guarantee:

· Fitting and installation as per the operating

1. Guarantee cover

instructions and the installation guidelines;

Paul Neuhaus GmbH guarantees to the consumer and/or the company owner that the light fittings have the characteristics warranted in their performance/product descriptions and are free of any defects of design, manufacture or materials. The status of the technology and of scientific knowledge at the time of manufacture are definitive in

· Observation of the limits for supply voltage and environmental influences as per the operating instructions and installation guidelines;
· Avoidance of chemical and physical impacts;
· Refraining from performing unauthorised additions and alterations.

this regard.
The guarantee includes the perfect functioning of the light fittings and built-in electronic components and the use of zerodefect materials, in particular for its surfaces made of glass, metal, and/or plastic. Wear parts are not included in the warranty.

In general, Paul Neuhaus light fittings that have been purchased as a second choice product or sample model are excluded from the guarantee. A processed guarantee claim does not lead to a new guarantee of ten years, rather the remaining guarantee period from the original guarantee term applies to

The guarantee of the lights functioning is

the replacement product too.

42

5 Guarantee declaration

DE

3. Guarantees

6. Other claims

Using Paul Neuhaus GmbH's equitable discretion, in the event of a defect or deficiency of the light fitting the guarantee includes free repair or free spare part delivery or delivery of a replacement of the same or equivalent Paul Neuhaus product. Paul Neuhaus GmbH reserves the right to adjust the guarantees to technical advances.
Costs for assembly, removal, and transportation as well as expenses and postage of the light fitting are excluded from the guarantee. Consequential damage, damage due to operational failure and losses of profit that can be attributed to a defective or deficient Paul Neuhaus product are not included when accepting the guarantee.
4. Exclusion and proof of guarantee
The claim for guarantees may only be substantiated if the faulty product is presented to Paul Neuhaus GmbH or the authorised reseller with the relevant receipt or the dated invoice within the guarantee period, or at the end of the day after the guarantee ends at the latest. The relevant proof of purchase must therefore be kept until the guarantee period expires.

In the event of the light fittings being defective, Paul Neuhaus GmbH's guarantee has no negative affect on the consumer's statutory rights, especially not on those arising from Art. 437 of the German Civil Code (making good, cancellation or reduced payment, compensation); the statutory rights exist independently of the light fitting guarantee. Liability pursuant to the Product Liability Act is also not diminished by the guarantee.
7. Enforcing the guarantee
IIn order to exercise the guarantee, the claim must be reported without delay and the product sent in along with a copy of the receipt as per clause 4 of this declaration. This must be sent in writing to the manufacturer at the following address:
Paul Neuhaus GmbH Olakenweg 36 59457 Werl
After receipt of the returns slip, the faulty or deficient product must also be sent to the address shown.

5. Commencement of the guarantee

For every light fitting with packaging that carries the 10-year guarantee seal the guarantee period is 10 years. It starts from the date of purchase, which is shown on the receipt, and ends 10 years from that date. The guarantee cannot be extended. In particular, it does not get extended by a guarantee claim. A replacement product also does not trigger the start of a new guarantee. The guarantee periods that are apportioned to the authorised reseller do not count against that of the consumer.

43

4 Mode d'emploi

Nous vous remercions beaucoup d'avoir

Avertissement:

sélectionné notre luminaire. Nous avons

· En tant que fabricant, nous ne pourrons pas

eu soin de le fabriquer, de le vérifier, puis

être tenus responsables pour les dommages

del'emballer dans le respect des normes

survenus suite à un mauvais montage, ni

européennes en vigueur. Veuillez le déballer pour les dommages occasionnés par une

avec précaution. A réception, contrôlez que utilisation non conforme de l'appareil.

toutes les pièces ont été livrées et vérifiez · Pour installer et utiliser le luminaire, il

si la marchandise a été abimée pendant le

convient de respecter les consignes de

transport. En cas d'anomalie, veuillez vous

sécurité en électricité qui sont en vigueur

adresser immédiatement à votre distributeur. sur le plan national et international.

FR Informations importantes:

· Le branchement électrique du luminaire ne doit être effectué que par un personnel

· Lire très attentivement le mode d'emploi

habilité.

avant de procéder au montage et à

· Le luminaire ne doit absolument pas être

la mise en service du luminaire. Nous

sous tension avant et pendant l'installation.

fournissons des informations utiles à son · S'assurer que les câbles ne se détériorent

emploi. Si besoin, suivre nos instructions

pas pendant le montage.

complémentaires de montage. Conserver · N'utiliser que des ampoules homologuées

ces instructions pour information et pour

dont les références figurent sur la notice.

commander des pièces de rechange.

· Les lampes halogènes, même lorsqu'elles

· Ce luminaire n'est pas un jouet, de ce fait, il sont froides, ne doivent jamais être

ne doit pas être mis à la portée des enfants! touchées à main nue (pour les toucher

· Si le luminaire est livré avec un bloc

utiliser par exemple un chiffon doux et sans

d'alimentation, le luminaire ne pourra

tâches de graisse).

fonctionner qu'avec ce bloc d'alimentation. · Respecter impérativement les intervalles

· Le matériel de fixation est livré avec les

minimum entre les surfaces d'éclairage

appliques et les plafonniers, il sert à monter (autocollant sur le luminaire).

le luminaire sur un plafond en béton ou sur · Pour effectuer des travaux de maintenance

un mur en crépi. Pour un autre support,

et changer une ampoule, laisser

adapter le matériel de fixation au support. impérativement refroidir le luminaire, il ne

· Paul Neuhaus GmbH déclare par la

doit pas être sous tension.

présente que, si vous avez fait l'acquisition

d'un produit qui peut être utilisé avec une Signification des logos:

commande radio (télécommande radio ou application, par exemple), celui-ci répond aux exigences de la directive 2014/53/UE

Ne pas toucher aux lampes LED!

(Radio Equipment Direktive) du Parlement

Classe de protection I: Ce

européen.

luminaire possède un

La déclaration de conformité UE intégrale

conducteur de protection. Le

peut être téléchargée à l`adresse Web

conducteur de protection doit être raccordé

suivante:

à la borne de mise à la terre.

https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/

44

4 Mode d'emploi

Classe de protection II: Ce

Contrôleur remplaçable (LED

luminaire est particulièrement

LED uniquement) par le

isolé, il ne faut pas le raccorder

consommateur.

à un conducteur de protection. Classe de protection III : Ce

+{

Ce luminaire peut être réglé avec un variateur externe.

luminaire fonctionne avec un transformateur de sécurité (42V maximum), il marche avec une protection

Ce luminaire peut être réglé avec une télécommande.

basse tension.

Ce luminaire peut être réglé par

Intervalle minimum par rapport aux surfaces d'éclairage (en m)!

capteur.
SimplyDim: Si le luminaire se FR

Protection contre les éclaboussures!

rallume 3 secondes après s'être éteint, le variateur s'enclenche. L'intensité d'éclairage du luminaire au

A n'utiliser qu'en intérieur!

moment où il s'éteint et se rallume (dans les

N'utiliser que des ampoules auto-protégées, signalées `'Self-shielded"!

3 secondes), sera la même lorsque le luminaire se rallumera à nouveau (effet de mémorisation).

Attention aux pièces sous tension, en cas de contact, une décharge électrique peut se

Ce luminaire peut se régler par pallier en appuyant plusieurs fois sur l'interrupteur mural.

produire.

Ce luminaire se règle avec un

Ne pas regarder fixement la

variateur tactile.

source lumineuse.

Ce luminaire peut se régler avec

Ne convient pas pour enfants.

une application.

Source de lumière remplaçable (LED uniquement) par un

Ce luminaire n'est pas équipé d'un variateur d'éclairage.

professionnel.

L'attestation CE du fabricant

Contrôleur remplaçable (LED LED uniquement) par un
professionnel.

indique que l'appareil répond aux dispositions et normes en vigueur.

Source de lumière remplaçable par le consommateur.

Confirmation UKCA du fabricant attestant que le produit est conforme aux réglementations

Source de lumière remplaçable et aux normes en applicables.

(LED uniquement) par le

consommateur.

45

4 Mode d'emploi

Une garantie de 10 ans est

Après nettoyage, vous enlèverez les traces de

accordée gratuitement par le détergent restant sur votre luminaire.

fournisseur pour tout appareil

dont l'emballage porte l'estampille

Réparation:

« garantie 10 ans ».

Pour des raisons de sécurité technique, la

FR

Jetez l'emballage conformément aux instructions d'élimination.

source de lumière de cette lampe ne peut être remplacée que par le fabricant ou un technicien de service après-vente habilité par ce dernier ou toute autre personne aux

Le luminaire ne doit être

qualifications comparables.

FR

rechargé qu'en intérieur!

Si vous souhaitez formuler une réclamation,

Identification des bornes de raccordement: veuillez vous adresser à votre distributeur

· PE ou = vert / jaune = conducteur de agréé ou contacter directement notre

protection

hotline - clients ­ pour vos questions

· N = bleu = conducteur neutre

techniques, indiquez nous les références de

· L = noir (marron) = phase

votre luminaire (xxxxxx-xx-xx-xxxxx), elles se

trouvent sur sa plaque d'identification.

Câbles de raccordement pour luminaires de

bureau / table et pour lampadaires:

+49 2922-97 21 92 90

Type X Lorsque le câble de raccordement est endommagé, il sera remplacé par un câble vendu en magasin spécialisé pour appareils électriques. Type Y Pour éviter de prendre des risques, un câble endommagé sera remplacé uniquement par un électricien de métier. Type Z Il n'est pas possible de changer le câble de raccordement. Si le câble est endommagé, il doit être mis au rebut.
Conseils d`entretien:
En entretenant régulièrement votre luminaire, vous le conserverez en bon état. Vous vous débarrasserez des petites tâches en utilisant un chiffon doux et humidifié. Veillez à ce que les détergents que vous emploierez, n'attaquent pas la surface de votre luminaire. N'utilisez que des produits de nettoyage classiques, ils ne doivent pas être agressifs, ni contenir de solvants. N'employez jamais de produits abrasifs, d'acétone (dissolvant pour ongles) ou de produits de nettoyage à base de chlore.

Kundenservice@neuhaus-group.de
Conseils pour mettre les vieux appareils au rebut:
Il est interdit de jeter les vieux appareils dans une poubelle pour ordures ménagères! Pour leurs appareils hors d'usage, les consommateurs ont tous l'obligation, de par la loi, de les trier et de ne pas les jeter avec les ordures ménagères, par exemple, ils doivent les déposer dans un centre de collecte situé dans leur commune /dans leur quartier. De cette façon, on est sûr que les vieux appareils sont mis au rebut dans les conditions requises.
Si votre appareil fonctionne avec des piles ou s'il dispose d'une télécommande, vous êtes légalement tenu, en tant que consommateur, de vous débarrasser des piles usagées ou de les restituer dans un endroit prévu à cet effet.

46

4 Mode d'emploi

· Les piles qui ne sont pas rechargeables ne Consultez le site web pour de plus amples

doivent pas être rechargées!

informations.

· Différents types de piles, ou bien des piles

neuves et usagées ne doivent pas être

utilisées ensemble!

· N'utiliser que les piles recommandées sur

la notice d'utilisation ou ayant les mêmes

caractéristiques!

· Lors de la pose, veiller à respecter le sens

des piles! Retirer les piles si l`appareil ne

doit pas servir quelque temps! · Ne pas mettre les piles en court-circuit!

FR

Cela peut provoquer un échauffement

excessif ou un incendie!

· Ne pas jeter les piles au feu!

· Si nécessaire, nettoyez les contacts de la

batterie et de l`appareil avant de les insérer.

· Ne démontez pas la batterie.

· Évitez que la peau, les yeux ou les

muqueuses entrent en contact avec le

liquide des piles. N'éliminez pas le liquide

des piles à mains nues. Portez des gants de

protection lorsque vous effectuez ce travail.

En cas de contact avec le liquide des piles,

rincez immédiatement les parties touchées

abondamment à l`eau claire et consultez un

médecin.

· Si vous n`utilisez pas la télécommande

pendant une période prolongée, retirez la

ou les piles du compartiment à piles.

· Gardez les piles neuves et usagées hors de

portée des enfants et conserver les piles

hors de portée des enfants.

· Les piles peuvent présenter un danger de

mort en cas d`ingestion.

· Si la pile bouton est avalée, elle peut

provoquer de graves brûlures internes

dans les deux heures qui suivent, pouvant

entraîner la mort.

· Si le compartiment des piles ne se ferme

pas correctement, cessez d`utiliser le

produit, tenez-le hors de portée des enfants

et informez notre service clientèle.

47

5 Déclaration de garantie:

Paul Neuhaus GmbH accorde à tous les

intégrés ainsi que l'utilisation de matériaux

consommateurs et à toutes les entreprises exempts de tout vice, en particulier leurs

ayant acheté un luminaire Paul Neuhaus

surfaces en verre, métal ou plastique. Les

directement auprès de Paul Neuhaus

pièces d'usure sont exclues de la garantie.

GmbH, ainsi qu'à tous les consommateurs ayant acheté un tel luminaire auprès d'une entreprise, qui a elle-même acheté le luminaire auprès de Paul Neuhaus GmbH (entreprise agréée),

La garantie portant sur la fonction lumineuse est limitée par le fait que la luminosité des lampes à LED diminue avec leur durée de vie (usure liée à l'utilisation).

FR

· une garantie légale de 2 ans. Le recours aux droits légaux de l'acheteur au titre de la garantie de qualité marchande est gratuit.

La durée de vie d'une lampe à LED correspond à la période de fonctionnement continu pendant laquelle la luminosité diminue jusqu'à 70% de la valeur initiale

· sur tous les articles de la ligne de produits depuis la mise en service.

Neuhaus PURE et sur chaque luminaire dont l`emballage porte le sceau de la garantie de 10 ans, une garantie gratuite du fabricant de dix ans, et cela aussi bien sur les luminaires que sur les lampes, à condition que les lampes ne soient pas remplaçables et qu'elles soient solidement fixées au luminaire.

Paul Neuhaus garantit des lampes à LED qui présentent au moins la valeur L70/B10. L70 signifie que 70% du flux lumineux initial est garanti après la fin de la durée de vie des LED. B10 indique qu'à la fin de la durée de vie des LED, seuls 10% des LED atteignent une valeur inférieure à 70%.

­ ci-après «Luminaires» ­

2. Conditions de garantie

La garantie s'applique aux conditions

· et que les luminaires ainsi que les ampoules suivantes:

intégrées ont été achetés après le

· utilisation correcte du luminaire Paul

01.07.2020.

Neuhaus conformément à ses consignes

Contenu de la garantie: 1. Garantie

d'utilisation · entretien et maintenance du luminaire
conformément aux consignes d'utilisation

Paul Neuhaus GmbH garantit au

· montage et installation conformément aux

consommateur ou à l'entreprise que les

consignes d'utilisation et instructions de

luminaires disposent des caractéristiques

montage

garanties dans leur description de

· respect des valeurs limites pour la

performances/d'articles et qu'ils sont

tension d'alimentation et influences de

exempts de vices de construction, de

l'environnement conformément aux

matériau et de fabrication. L'état de la

consignes d'utilisation et instructions de

technique et les connaissances scientifiques montage

au moment de la fabrication du produit sont · prévention des agressions chimiques et

déterminants.

physiques

La garantie couvre le bon fonctionnement · absence d'ajouts et de transformations des luminaires, les composants électroniques effectués de sa propre initiative

48

5 Déclaration de garantie:

Les luminaires Paul Neuhaus qui ont été

5. Début de la garantie

achetés comme articles de second choix ou échantillons sont généralement exclus de la garantie. Une demande de garantie traitée ne donne pas lieu à une nouvelle garantie de dix ans, la période de garantie restante par rapport à la période de garantie initiale s'applique également au produit de remplacement.

Pour chaque luminaire dont l'emballage est marqué du sceau de la garantie de 10 ans, la durée de la garantie est de 10 ans. Elle débute à la date d'achat indiquée sur le justificatif d'achat et se termine à cette date après 10 ans. Toute extension de la garantie est exclue. Elle n'est notamment pas prolongée en cas de demande de garantie.

3. Prestations de garantie

De même, un produit de rechange ne fait

En cas de défaut ou de vice du luminaire, la garantie comprend, à l'appréciation raisonnable de Paul Neuhaus GmbH, la réparation gratuite ou la livraison gratuite de

pas commencer une nouvelle garantie. Les périodes de garantie imputables à l'entreprise agréée ne sont pas déduites de celles du consommateur.

FR

pièces de rechange ou le remplacement du 6. Autres droits

produit Paul Neuhaus similaire ou équivalent. Paul Neuhaus GmbH se réserve le droit d'adapter la prestation de garantie au progrès technique.

La garantie de Paul Neuhaus GmbH ne limite pas les droits légaux des consommateurs, en particulier les droits découlant du § 437 du Code civil allemand (exécution

Les coûts de montage, de démontage et de ultérieure, résiliation ou réduction du

transport ainsi que les frais de port et autres contrat, dommages et intérêts) en cas de

frais similaires sont exclus de la garantie. De défectuosité des luminaires ; les droits légaux

même, les dommages indirects, les pertes existent indépendamment de la garantie

d'exploitation et les pertes de bénéfices

des luminaires. La garantie ne limite pas non

imputables à un produit Paul Neuhaus

plus la responsabilité en vertu de la loi sur la

défectueux ou non conforme ne sont pas

responsabilité du fait des produits.

couverts par la garantie.

7. Réclamation au titre de la garantie

4. Exclusion et preuve de garantie

Pour exercer la garantie, la demande

Le droit aux prestations de garantie n'existe au titre de la garantie doit être signalée

que si le produit défectueux est présenté à immédiatement et le produit doit être

Paul Neuhaus GmbH ou à l'entreprise agréée envoyé avec une copie du justificatif d'achat

pendant la période de garantie, au plus tard conformément au point 4 de la présente

jusqu'à la fin du jour ouvrable suivant la date déclaration. La demande doit être faite par

de fin de garantie, accompagné du ticket

écrit au fabricant à l'adresse suivante:

de caisse correspondant ou de la facture datée. Par conséquent, les justificatifs d'achat doivent être conservés jusqu'à l'expiration de la période de garantie.

Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36 59457 Werl

Le produit défectueux ou non conforme doit

également être envoyé à l'adresse indiquée,

après réception du bon de retour.

49

4 Instrucciones de uso

Agradecemos que se haya decidido

https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/

por nuestro producto. El mismo ha sido producido, controlado y embalado cuidadosamente según las ordenanzas europeas. Desembalar el contenido cuidadosamente. Controlar enseguida de recibido, si el volumen de entrega está completo y libre de daños de transporte. Si hubiera algún reclamo, diríjase inmediatamente a su proveedor.

Avisos:
· Nosotros como fabricantes no nos hacemos responsables por daños ocasionados por un montaje incorrecto y una utilización no conforme a su destino.
· Para la instalación y el funcionamiento deben observarse las ordenanzas
de seguridad eléctrica nacionales e internacionales.

Indicaciones importantes:

· La conexión eléctrica solo puede ser

· Leer atentamente estas instrucciones

realizada por personal capacitado y

antes del montaje y de la puesta

autorizado.

en funcionamiento. Ellas contienen

· Antes y durante la instalación, el producto

indicaciones importantes para la utilización debe estar libre de tensión.

del producto. Observar del mismo modo · Asegurarse que los cables no se dañen

ES las instrucciones de montaje. Guardar estas durante el montaje.

instrucciones para información así como · Utilizar únicamente las lámparas indicadas y

para el pedido de piezas de repuesto.

autorizadas.

· ¡Este producto no es un juguete por lo cual · Las lámparas halógenas, aún en estado frío

no debe quedar en manos de los niños!

no deben ser tocadas con los dedos (utilizar

· Si el producto se entrega con una fuente de por ej. un paño libre de pelusas y grasa).

alimentación, solo puede ser utilizado con · Deben respetarse obligatoriamente las

ella.

distancias mínimas hacia las superficies que

· El material de fijación adjunto a las

serán iluminadas (etiqueta en la lámpara).

lámparas de pared y de techo está

· Para trabajos de mantenimiento y cambio

concebido para el montaje en un techo

de lamparillas debe estar la lámpara fría y

de hormigón o sobre una mampostería

libre de tensión.

enyesada. Si otro fuera el fondo de montaje, se debe adaptar el material de

Aclaración de los gráficos:

fijación al mismo.

¡No tocar la LED!

· Por la presente, Paul Neuhaus GmbH declara que si ha adquirido un producto que puede controlarse por radio (por ejemplo, mediante un mando a distancia o una aplicación), este producto cumple con

Clase de protección I: Esta lámpara posee una puesta a tierra. ¡La puesta a tierra debe ser conectada al borne de protección.

los requisitos de la Directiva 2014/53/UE

Clase de protección II: ¡Esta

(Directiva de equipos radioeléctricos) del

lámpara está especialmente

Parlamento Europeo.

aislada y no debe ser conectada

La Declaración de Conformidad de la UE a un conductor de protección.

completa puede consultarse en la siguiente

dirección de Internet:

50

4 Instrucciones de uso

Clase de protección III: Esta lámpara está concebida para el funcionamiento con un transformador de seguridad (máx. 42V) y funciona con voltaje extra bajo protegido.
¡Distancia más pequeña hasta las superficies a iluminarse (en m)!
¡Resistente al agua!
¡No apta para espacios interiores!
¡Utilizar únicamente lamparillas intrínsecamente seguras, las así llamadas, ,,Self-shielded"!

La lámpara puede ser regulada mediante un sensor.
SimplyDim: Si la lámpara se enciende nuevamente dentro de los 3 segundos después del apagado comienza el proceso de regulación. El estado de luminosidad en el cual la lámpara es apagada y (dentro de los 3 segundos) nuevamente encendida, será el mismo al encenderse la próxima vez la lámpara (efecto memoria).
La lámpara puede ser regulada gradualmente accionando varias veces el interruptor de pared.

Precaución, piezas conductoras de electricidad; elcontacto

La lámpara es regulable

ES

mediante un regulador táctil.

puede ocasionar una descarga eléctrica.

La lámpara puede ser regulada mediante una App.

No mirar directamente a la fuente de luz.

La lámpara no es regulable.

No es apropiado para niños.

Confirmación de la CE por parte del fabricante, que el producto

Fuente de luz (solo LED)

cumple con las normas y

sustituible por un profesional. directivas vigentes.

Dispositivo de control
LED
sustituible por un profesional.

Certificación UKCA del fabricante de que el producto

Fuente de luz sustituible por un usuario final.

cumple con los reglamentos y normas aplicables.

Fuente de luz (solo LED) sustituible por un usuario final.

Para todos los productos en cuyos embalajes se encuentre el sello de 10 años de garantía,

LED Dispositivo de control

se asegura una garantía del fabricante

sustituible por un usuario final. gratuita de 10 años.

+{

La lámpara puede ser regulada mediante un regulador externo.

¡La lámpara solo debe cargarse en interiores!"

La lámpara puede ser regulada mediante un control remoto.

Eliminar el envase de acuerdo con las normas de eliminación

51

4 Instrucciones de uso

Denominación de las terminales de conexión:
· PE o = verde / amarillo = Conductor de protección
· N = azul = Conductor neutro · L = negro (marrón) = Fase

preguntas técnicas mencionar el número de carga (xxxxxx-xx-xx-xxxxx). Éste se encuentra en la placa de características.
+49 2922-97 21 92 90 Kundenservice@neuhaus-group.de

Cables de conexión para lámparas de mesa Indicaciones para el desecho:

y de pie:

¡Aparatos caducos no deben

Tipo X Cuando el cable de conexión se

arrojarse junto a los residuos

encuentre dañado puede ser

domésticos! Si el producto no

reemplazado por un cable (que se adquiere pudiera ser más utilizado, cada usuario tiene

en las tiendas de electricidad).

la responsabilidad de no desechar aparatos

Tipo Y Para evitar peligros, un cable dañado caducos junto a los residuos domésticos, por

solo puede ser reemplazado por personal ej. llevarlos a un centro de recogida de su

electricista.

municipio / jurisdicción. Con ello se garantiza

Tipo Z El cable de conexión no puede ser
ES cambiado. En caso de que el cable se

que los aparatos caducos sean eliminados adecuadamente.

encuentre dañado, el producto debe ser desguazado.

En caso de que su aparato funcionara con baterías o

Indicaciones de cuidado:

tuviera un control remoto,

Mantenga el valor de su producto mediante un cuidado periódico. La suciedad leve puede eliminarse con un paño blando y

como usuario tiene usted la obligación legal de desechar o devolver correctamente las baterías gastadas.

húmedo. Prestar atención a que los agentes · ¡Las baterías no recargables no deben ser

limpiadores no dañen la superficie. Utilice

recargadas!

solo limpiadores corrientes, suaves y libre · ¡Las baterías desiguales o las baterías

de solventes. Nunca utilizar limpiadores

usadas y nuevas no deben utilizarse juntas!

abrasivos, acetonas (quitaesmaltes) o agentes · ¡Utilizar únicamente las baterías

limpiadores a base de cloro. El agente

recomendadas o las del mismo tipo!

limpiador debe ser quitado finalmente sin · ¡Prestar atención a la correcta polaridad

dejar restos en el producto.

al colocar las baterías! ¡Quitar las baterías

Reparación:

cuando el aparato no sea utilizado por largo

Por motivos de seguridad, la fuente luminosa de esta lámpara solo puede ser reemplazada por el fabricante, por un técnico del servicio técnico en que el fabricante delegue o por una persona de cualificación similar.
Para reclamaciones dirigirse al comerciante del ramo responsable o a nuestra línea telefónica permanente de servicio ­ para

tiempo! · ¡No hacer cortocircuito con los contactos
de la batería! ¡Esto puede llevar a producir un fuerte calentamiento o fuego! · ¡No arrojar las baterías al fuego! · Limpie los contactos de la pila y del dispositivo antes de insertarla si es necesario. · No desmonte la pila.

52

4 Instrucciones de uso

· Evite el contacto del líquido de la pila con

la piel, los ojos y las mucosas. No retire el

líquido de la pila con las manos desnudas.

Use guantes protectores para ello. En

caso de contacto con el líquido de la pila,

lave inmediatamente las zonas afectadas

con abundante agua limpia y acuda a un

médico.

· Si no va a utilizar el mando a distancia

durante un período prolongado, retire la(s)

pila(s) del compartimento.

· Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera

del alcance de los niños y guárdelas en un

lugar inaccesible para ellos.

· Las pilas pueden ser letales si se ingieren.

· Si se traga la pila de botón, en 2 horas o

menos puede causar quemaduras internas graves que pueden provocar la muerte.

ES

· Si el compartimento de las pilas no cierra

de forma segura, deje de usar el producto,

manténgalo alejado de los niños e informe a

nuestro servicio de atención al cliente.

Puede encontrar información más detallada en nuestra página web.

53

5 Declaración de garantía

Paul Neuhaus GmbH concede a todos los

Las piezas de desgaste están excluidas de la

consumidores y empresarios que hayan

garantía.

comprado una luminaria Paul Neuhaus directamente a Paul Neuhaus GmbH, así como a todos los consumidores que hayan comprado dicha luminaria a un empresario que a su vez haya comprado la luminaria directamente a Paul Neuhaus GmbH

La garantía de la función de iluminación está limitada por el hecho de que la potencia luminosa de las fuentes de luz LED disminuye a lo largo de su vida útil (desgaste debido al uso).

(empresario autorizado),

La vida útil de una fuente de luz LED se define

· la garantía legal de 2 años. La invocación como el periodo de funcionamiento continuo

por el comprador de los derechos de

durante el cual la luminosidad desciende

garantía legales por defectos es gratuita. al 70 % del valor inicial desde la puesta en

· Una garantía gratuita del fabricante de diez servicio.

años para todos los artículos de la línea

Paul Neuhaus garantiza que las fuentes de luz

de productos Neuhaus PURE y todas las LED cumplen al menos el valor L70/B10. L70

luminarias cuyo embalaje lleve el sello de significa que el flujo luminoso al final de su

ES garantía de 10 años, tanto en la luminaria vida útil solo se ha reducido hasta el 70 % del
como en las fuentes luminosas, siempre flujo original. B10 describe que, tras el final

que estas no sean reemplazables y estén de la vida útil de los LED, solo el 10 % de los

fijadas firmemente a la luminaria.

LED caen por debajo de este valor.

­ en adelante luminarias ­
· y las luminarias y las fuentes luminosas incorporadas hayan sido adquiridas después del 1 de julio de 2020.
Contenido de la garantía: 1. Cobertura de la garantía
Paul Neuhaus GmbH garantiza al consumidor y/o al empresario que las luminarias tienen las propiedades garantizadas en sus descripciones de rendimiento/artículo y están libres de defectos de diseño, en el material y de fabricación. Son determinantes el estado de la técnica y los conocimientos científicos en el momento de la fabricación del producto.
La garantía cubre el perfecto funcionamiento de las luminarias, los componentes electrónicos incorporados y el uso de materiales sin defectos, en particular sus superficies de cristal, metal y/o plástico.

2. Condiciones de la garantía
El compromiso de garantía estará sujeto a las siguientes condiciones: · el uso correcto de la luminaria Paul
Neuhaus de acuerdo con sus instrucciones de uso; · un mantenimiento y cuidado de la luminaria de acuerdo con las instrucciones de uso; · un montaje e instalación de acuerdo con las instrucciones de uso y las normas de instalación; · el cumplimiento de los valores límite de tensión de alimentación y de exposición al ambiente de acuerdo con las instrucciones de uso y de las normas de instalación; · la prevención de efectos químicos y físicos; · la abstención de efectuar añadidos o modificaciones sin autorización.
Las luminarias Paul Neuhaus adquiridas como artículos de segunda calidad o muestras

54

5 Declaración de garantía

quedan como norma de principio excluidas fecha de compra, que figura en el recibo

de la garantía. Un caso de garantía tramitado de compra, y finaliza transcurridos 10 años

no da lugar a un nuevo periodo de garantía desde esa fecha. Queda excluida la prórroga

de diez años; el periodo de garantía restante de la garantía. En particular, no se ampliará

del periodo de garantía original también se por un caso de aplicación de la garantía.

aplica al producto de sustitución.

Tampoco un producto de sustitución inicia

3. Prestaciones de garantía

una nueva garantía. Los periodos de garantía que corresponden al empresario autorizado

En caso de que la luminaria sea defectuosa, la no se computan para el periodo de garantía

garantía cubre, a discreción razonablemente del consumidor.

justa de Paul Neuhaus GmbH, su reparación

gratuita o el envío gratuito de piezas de

6. Otros derechos

repuesto o de un producto Paul Neuhaus del mismo tipo o equivalente. Paul Neuhaus GmbH se reserva el derecho de adaptar el servicio de garantía al progreso técnico.

La garantía de Paul Neuhaus GmbH no restringe los derechos legales de los consumidores, en particular los derechos según el art. 437 del Código Civil alemán

Quedan excluidos de la garantía los costes de (cumplimiento a posteriori, desistimiento montaje, desmontaje y transporte, así como o reducción del precio, indemnización por

ES

los gastos de dietas, franqueo y similares.

daños y perjuicios) en caso de defectos en

Los daños consecuenciales, los daños por

las luminarias; los derechos legales existen

interrupción del negocio y el lucro cesante independientemente de la garantía de las

causados por un producto Paul Neuhaus

luminarias. La responsabilidad en virtud de

defectuoso tampoco están cubiertos por la la Ley reguladora de la responsabilidad por

garantía.

productos defectuosos tampoco está limitada

por la garantía.

4. Exención de garantías y certificado de garantía

7. Ejecución de la garantía

Tan solo se podrá ejercer el derecho a las prestaciones de garantía si se presenta el producto defectuoso con el correspondiente recibo de caja o con la factura fechada de Paul Neuhaus GmbH o del empresario autorizado dentro del periodo de garantía, a más tardar a la terminación del día laborable

Para ejercer la garantía, la reclamación de garantía debe notificarse inmediatamente y el producto debe devolverse con una copia del justificante de compra de acuerdo con la sección 4 de esta declaración. La notificación debe hacerse por escrito al fabricante a la siguiente dirección:

siguiente a la fecha final de la garantía. Por lo tanto, debe conservarse el correspondiente justificante de compra hasta que expire el

Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36 59457 Werl

periodo de garantía.
5. Inicio de la garantía Todas las luminarias en cuyo embalaje figure el sello de garantía de diez años tienen una

El producto defectuoso también debe enviarse a la dirección indicada tras la recepción del albarán de devolución.

garantía de diez años. Esta comienza en la

55

4 Upute za uporabu

Zahvaljujemo Vam sto ste se odlucili za nas · Prilikom instalacije i rada moraju se

proizvod. Proizvod je pazljivo izraen, testiran postivati nacionalni i meunarodni propisi o

i pakiran u skladu s vazeim europskim

elektricnoj sigurnosti.

propisima. Pazljivo zapakirajte sadrzaj.

· Elektricni prikljucak smije obaviti samo

Odmah nakon primitka provjerite jesu li

ovlasteni strucnjak.

prisutni svi dijelovi isporuke i postoje li bilo · Prije i tijekom instalacije proizvod mora biti

kakva osteenja nastala tijekom transporta. bez napona.

Ako postoji razlog za prituzbe, molimo Vas da · Pazite da tijekom montaze ne ostetite

se odmah obratite prodavacu.

vodove.

Vazne napomene:

· Koristite samo navedene i odobrene svjetiljke.

· Pazljivo procitajte ove upute prije montaze · Halogene zarulje, cak i kada su hladne, ne

i pustanja u rad. Upute sadrze vazne

dirajte golim prstima (koristite npr. krpu koja

informacije za koristenje proizvoda. Po

ne ostavlja dlacice).

potrebi se pridrzavajte dodatnih uputa za · Neophodno je pridrzavati se minimalnih

montazu. Sacuvajte ovaj prirucnik u svrhu udaljenosti do osvijetljenih povrsina

informiranja ili za narucivanje rezervnih

(naljepnica na svjetiljci).

dijelova.

· Tijekom odrzavanja i zamjene zarulje,

· Ovaj proizvod nije igracka i stoga nije

svjetiljku treba ostaviti da se ohladi i

prikladan za djecu!

iskljuciti napajanje.

· Ako se proizvod isporucuje s uticnim strujnim adapterom, proizvod smije raditi Objasnjenje piktograma:

samo s tim uticnim strujnim adapterom.
HR · Pribor za montazu koji je prilozen zidnim

Ne dodirujte LED!

i stropnim svjetiljkama namijenjen je za

Razred zastite I: Ova svjetiljka

montazu na betonsku deku ili ozbukani

ima zastitni vodic. Zastitni vodic

zid. Ako montirate na drugaciju povrsinu,

mora biti spojen na prikljucak

materijal za montazu prilagodite podlozi. zastitnog voda.

· Paul Neuhaus GmbH ovime izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU (Direktiva o radijskoj opremi) Europskog parlamenta, ako ste

Razred zastite II: Svjetiljka je posebno izolirana i ne smije se spajati na zastitni vod.

kupili proizvod kojim se moze upravljati

Razred zastite III: Svjetiljka je

putem radijske kontrole (npr. radijski

namijenjena za pogon sa

daljinski upravljac ili aplikacija).

sigurnosnim transformatorom

Potpuna EU izjava o sukladnosti dostupna (maks. 42V) i radi sa sigurnosnim niskim

je na sljedeoj internetskoj adresi:

naponom.

https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/
Upozorenja: · Kao proizvoac ne odgovaramo za stetu
uzrokovanu nepravilnom montazom i nepravilnom uporabom.

Najmanja udaljenost do osvijetljenih povrsina (u m)!
Zastieno od prskanja vodom!

56

4 Upute za uporabu

Pogodno samo za uporabu u zatvorenim prostorima!

Koristite samo sigurne, tzv. ,,samo-zastiene" svjetiljke!

Pazite na dijelove pod naponom, kontakt moze uzrokovati strujni udar.

Ne gledajte u izvor svjetla.

Nije prikladno za djecu.

Izvor svjetlosti (samo LED) koji
moze zamijeniti samo strucna osoba.

Upravljacki ureaj koji moze
LED
zamijeniti samo strucna osoba.

Izvor svjetlosti koji moze zamijeniti krajnji korisnik.

Izvor svjetlosti (samo LED) koji moze zamijeniti krajnji korisnik.

LED Upravljacki ureaj koji moze zamijeniti krajnji korisnik.

Svjetiljka se moze prigusiti

{+

preko vanjskog prigusivaca

(dimmer).

Svjetiljka se moze prigusiti preko pomou daljinskog upravljaca.

Svjetiljka se moze prigusiti preko senzora.

SimplyDim: Ako se svjetiljka ponovno ukljuci unutar 3 sekunde nakon iskljucivanja, zapocinje postupak prigusivanja. Svjetlina pri kojoj je svjetiljka sada iskljucena i ponovno ukljucena (u roku od 3 sekunde) ponovno e se uspostaviti sljedei put kada se svjetiljka ukljuci (memorijski efekt).

Svjetiljka se moze prigusiti u nekoliko stupnjeva, uzastopnim pritiskom na zidni prekidac.

Svjetiljka se moze prigusiti pomou prigusivaca na dodir.

Svjetiljka se moze prigusiti preko mobilne aplikacije.

Svjetiljka se ne moze prigusiti.

CE potvrda proizvoaca da jeproizvod u skladu s vazeim propisima i standardima.

UKCA-potvrda proizvoaca, da proizvod odgovara vazeim propisima i normama.

Na sve proizvode cija je ambalaza oznacena oznakom desetogodisnjeg jamstva imaju besplatno jamstvo proizvoaca od 10 godina.

Svjetiljku se smije puniti samo u

zatvorenim prostorima!

HR

Oznake prikljucnih stezaljki:

· PE ili = zelena / zuta = zastitni vodic

· N = plava = neutralni vodic

· L = crna (smea) = faza

Prikljucni kabeli za stolne i podne svjetiljke:
Tip X Ako je prikljucni kabel osteen, moze ga se zamijeniti kabelom (dostupno u prodavaonicama elektricne robe). Tip Y Kako bi se izbjegle opasnosti, osteeni prikljucni kabel smije zamijeniti samo kvalificirani elektricar. Tip Z Prikljucni vod se ne moze zamijeniti. Ako je vod osteen, proizvod se mora zbrinuti.

Upute za odrzavanje:
Sacuvajte vrijednost proizvoda redovitim odrzavanjem. Lagano zaprljanje mozete

57

4 Upute za uporabu

ukloniti vlaznom, mekom krpom. Pazite da sredstva za cisenje ne ostete povrsinu. Koristite samo uobicajena, blaga sredstva za cisenje bez otapala. Nikada ne koristite abrazivna sredstva za cisenje, aceton (odstranjivac laka za nokte) ili sredstva za cisenje na bazi klora. Sredstvo za cisenje mora se zatim bez ostataka ukloniti s proizvoda.
Popravak:
Iz sigurnosno-tehnickih razloga izvor svjetla ove svjetiljke iskljucivo smije zamijeniti proizvoac ili servisni tehnicar ili strucna osoba usporedive kvalifikaciju, koju je ovlastio proizvoac.
U slucaju reklamacija, obratite se nadleznom prodavacu ili izravno kontaktirajte nas servisni telefon ­ za tehnicka pitanja navedite broj serije (xxxxxxxx-xx-xxxxx). Isti mozete pronai na natpisnoj plocici.

HR

+49 2922-97 21 92 90

Kundenservice@neuhaus-group.de

Napomena za zbrinjavanje:
Stari ureaji ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom! Ako se proizvod vise ne moze koristiti, tada je svaki potrosac zakonski obvezan odloziti stari ureaj odvojeno od kunog otpada, npr. na sabirnom mjestu u svojoj opini / okrugu. Time se osigurava ispravno odlaganje starih ureaja.
Ako se vas proizvod napaja baterijama ili se proizvod isporucuje s daljinskim upravljacem, kao potrosac ste zakonski obvezni pravilno zbrinuti iskoristene baterije ili ih vratiti prodavacu.

· Nepunjive baterije ne smiju se ponovno puniti!
· Ne koristite razlicite vrste baterija ili nove i istrosene baterije zajedno!
· Koristite samo preporucene baterije ili baterije istog tipa!
· Pazite na ispravan polaritet prilikom umetanja baterija! Izvadite baterije ako se ureaj ne koristi duze vrijeme!
· Nemojte kratko spajati kontakte baterije! To moze uzrokovati prekomjerno zagrijavanje ili pozar!
· Baterije ne bacajte u vatru! · Prema potrebi, prije umetanja ocistite
bateriju i kontakte ureaja. · Nemojte rastavljati bateriju. · Izbjegavajte kontakt tekuine iz baterije s
kozom, ocima i sluznicama. Ne uklanjajte tekuinu iz baterije golim rukama. Nosite zastitne rukavice kada to radite. Ako doete u dodir s tekuinom iz baterije, odmah isperite zahvaena podrucja s puno ciste vode i obratite se lijecniku. · Ako neete koristiti daljinski upravljac dulje vrijeme, izvadite bateriju(e) iz odjeljka za baterije. · Drzite nove i rabljene baterije podalje od djece i cuvajte baterije izvan dohvata djece. · Baterije mogu biti smrtonosne ako se progutaju. · Ako se proguta, gumbasta baterija moze uzrokovati ozbiljne unutarnje opekline unutar 2 sata, sto moze dovesti do smrti. · Ako se odjeljak za bateriju ne zatvori cvrsto, prestanite koristiti proizvod, drzite ga dalje od djece i obavijestite nasu sluzbu za korisnike.
Dalje informacije mozete nai na nasoj webstranici.

58

5 J jamstvena izjava

Paul Neuhaus GmbH osigurava svim

uvjetovano uporabom).

potrosacima i tvrtkama koji su kupili Paul Neuhaus svjetiljku izravno od Paul Neuhaus GmbH i svim potrosacima koji su kupili takvu svjetiljku od tvrtke koja je kupila svjetiljku izravno od Paul Neuhaus GmbH (ovlastena

Vijek uporabe LED rasvjetnog tijela oznacava se kao vrijeme trajnog rada u kojem snaga svjetla pada na 70 % pocetne vrijednosti od pustanja u rad.

tvrtka)

TPaul Neuhaus jamci da LED rasvjetna svjetla

· zakonsko jamstvo od dvije godine. Priznavanje zakonskih prava na jamstvo u slucaju nedostataka za kupca je bez naknade.

imaju najmanje vrijednost L70/B10. L70 znaci da se jamci 70% pocetne struje svjetla nakon isteka vijeka uporabe LED rasvjetnog tijela. B10 opisuje da nakon zavrsetka vijeka uporabe LED rasvjetnog tijela samo 10 % LED

· na sve artikle iz linije proizvoda Neuhaus rasvjetnih tijela ne postize tu vrijednost.

PURE i svaku svjetiljku cije je pakiranje oznaceno zigom 10 godina jamstva, besplatno jamstvo proizvoaca od deset godina, i to na svjetiljku i na rasvjetno tijelo ako se rasvjetno tijelo ne moze zamijeniti i fiksno je spojeno na svjetiljku.
­ u nastavku svjetiljke ­

2. Jamstveni uvjeti
Jamstvena izjava vrijedi u sljedeim uvjetima: · Strucna uporaba Paul Neuhaus svjetiljke u
skladu s uputama za rukovanje i uporabu · Odrzavanje i njega svjetiljke u skladu s
uputama za uporabu · Ugradnja i instalacija u skladu s uputama

· a svjetla i ugraene zarulje su kupljene nakon 01.07.2020.
Sadrzaj jamstva: 1. Jamstvena zastita Paul Neuhaus GmbH jamci potrosacu i/ ili tvrtki da su svjetiljke s dodijeljenim svojstvima navedenima u opisima snage/ artikla i bez konstrukcijskih gresaka, gresaka

za rukovanje i uporabu te propisima o

instalaciji

· Pridrzavanje granicnih vrijednosti za

HR

opskrbni napon i djelovanje okruzenja u

skladu s uputama za rukovanje i uporabu te

propisima o instalaciji

· Izbjegavanje kemijskih i fizikalnih utjecaja

· Neobavljanje samovoljnih dogradnji i

pregradnji

u materijalu i nedostataka pri proizvodnji.

Jamstvo openito iskljucuje Paul Neuhaus

Mjerodavni su stanje tehnologije i znanstvene svjetiljke koje su kupljene kao artikli drugog

spoznaje u trenutku izrade proizvoda.

odabira ili uzorci. Odraeni slucaj jamstva ne

Jamstvo se prosiruje na besprijekoran rad dovodi do novog jamstva od deset godina,

svjetiljki, ugraenih elektronickih komponenti nego vrijedi preostalo vrijeme jamstva

i uporabu materijala bez nedostataka, a

u okviru izvornog jamstvenog roka i za

posebno na povrsine od stakla, metala i/ili zamjenski proizvod.

plastike. Potrosni dijelovi nisu obuhvaeni jamstvom.
Jamstvo na rad svjetiljke ogranicava se time sto snaga svjetlosti LED rasvjetnog tijela popusta s vijekom uporabe (trosenje

3. Jamstvene usluge
Jamstvo u slucaju kvara ili nedostatka svjetiljke nakon slobodne procjene Paul Neuhaus GmbH obuhvaa besplatan popravak ili besplatnu isporuku

59

5 J jamstvena izjava

zamjenskog dijela ili zamjensku isporuku

postoje neovisno o jamstvu za svjetiljku.

jednakovrijednog ili odgovarajueg Paul

I odgovornost u skladu sa Zakonom o

Neuhaus proizvoda. Paul Neuhaus GmbH

odgovornosti za proizvod nije ogranicena

pridrzava pravo prilagoditi jamstvenu uslugu jamstvom.

tehnickom napretku.

7. Priznavanje jamstva

Troskovi montaze, demontaze i transporta te naknade, postarina i slicno nisu obuhvaeni jamstvom. Posljedicna steta, steta zbog radne nesree i gubitak dobiti koji se uvjetovani neispravnim ili osteenim Paul Neuhaus proizvodom takoer nisu obuhvaeni

Kako biste ostvarili jamstvo, slucaj jamstva morate odmah prijaviti i poslati proizvod s kopijom racuna u skladu sa stavkom 4. ove izjave. Poruka se mora u pisanom obliku poslati proizvoacu na sljedeu adresu:

jamstvom.

Paul Neuhaus GmbH

4. Iskljucivanje jamstva i dokaz o jamstvu

Olakenweg 36 59457 Werl

Zahtjev za jamstvene usluge postoji samo ako u jamstvenom roku, a najkasnije do kraja Neispravni ili manjkavi proizvod takoer se dana koji slijedi nakon isteka jamstvenog roka mora poslati na navedenu adresu nakon proizvoda, predocite neispravni proizvod s primitka povratnice.

odgovarajuim blagajnickim racunom ili s

racunom s datumom tvrtki Paul Neuhaus

GmbH ili ovlastenoj tvrtki. Odgovarajui

racuni stoga se moraju cuvati do isteka

jamstvenog roka.
HR

5. Pocetak jamstva

Kod svake svjetiljke s pakiranjem oznacenim s 10-godisnjim jamstvom jamstveni rok iznosi 10 godina. On zapocinje s datumom kupnje koji je naveden na racunu i zavrsava nakon 10 godina na isti datum. Iskljuceno je produljenje jamstva. Ono se posebno ne produljuje zbog slucaja jamstva. Takoer zamjenskim proizvodom ne zapocinje novo jamstvo. Jamstveni rok koji otpada na ovlastenu tvrtku ne dodaje se jamstvenom roku potrosaca.

6. Drugi zahtjevi
Jamstvo Paul Neuhaus GmbH ne ogranicava zakonska prava potrosaca, a posebno prava iz clanka 437. Graanskog zakonika (dodatna isporuka, povrat ili umanjenje, odstetnina) u slucaju nedostataka svjetala; zakonska prava
60

4 Használati utasítás

Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Termékünket a legnagyobb gondossággal, az európai elírásoknak megfelelen készítettük, ellenriztük és csomagoltuk. Kérjük, óvatosan távolítsa el a csomagolást. Gondosan ellenrizze a megérkezés után, hogy a szállítás részét képez összes alkatrész megérkezett-e, és hogy keletkezett-e rajtuk sérülés a szállítás folyamán. Ha bármi sérült vagy hiányos lenne, kérjük, forduljon rögtön kereskedjéhez.
Fontos figyelmeztetések:
· Figyelmesen olvassa el ezt az utasítást, mieltt összeszerelné vagy használatba venné a terméket. Fontos figyelmeztetéseket tartalmaz a termék használatával kapcsolatban. Adott esetben vegye figyelembe a kiegészít szerelési útmutatót. rizze meg az útmutatót információ, ill. pótalkatrész- megrendelés céljából.
· Ez a termék nem játék, így nem gyerekeknek való!
· Ha a terméket hálózati csatlakozóval szállították, akkor azt csak ezzel a hálózati csatlakozóval szabad üzemeltetni.
· A fali és mennyezti lámpákhoz mellékelt rögzítanyag betonmennyezet vagy vakolt falra történ szereléshez lett elkészítve. Ha egyéb alapra szeretné rögzíteni azokat, igazítsa a rögzítanyagot az alaphoz.
· A Paul Neuhaus GmbH ezennel kijelenti, hogy ha Ön rádióvezérléssel (pl. rádiós távirányítóval vagy alkalmazással) mködtethet terméket vásárolt, akkor ez a termék megfelel az Európai Parlament 2014/53/EU irányelv (rádióberendezésekrl szóló irányelv) követelményeinek. A teljes EU-megfelelségi nyilatkozat a következ internet címen érhet el:

https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/
Figyelmeztetés:
· Minket, a gyártót nem lehet olyan károkért felelsségre vonni, amiket helytelen szerelés és nem megfelel használat okoz.
· Telepítéskor és az üzemeltetés folyamán be kell tartani a nemzeti és a nemzetközi elektromosságra vonatkozó biztonsági elírásokat.
· Az elektromos bekötést csak egy arra felhatalmazott szakember végezheti el.
· A telepítés eltt és folyamán a terméknek nem szabad feszültség alatt állni.
· Gondoskodjon róla, hogy a szerelés folyamán a vezetékek ne sérülhessenek meg.
· Csak a megadott és engedélyezett világító eszközöket használja.
· Halogénlámpákat még hideg állapotban sem szabad fedetlen kézzel megérinteni (használjon pl. szösz- és zsírmentes kendt).
· Mindenképp tartsa be a besugárzott területek legkisebb távolságát (ld. a lámpára felragasztott tájékoztatót).
· Karbantartáskor és lámpacsere esetén hagyja a lámpát kihlni, és feszültségmentesítse azt.
A képjelzések magyarázata:
HU
Ne érintse meg a LED-et!
I.-es védelmi osztály: Ez a lámpa védvezett (földelés) tartalmaz. A védvezett a védvezet-csatlakozóhoz kell bekötni.
II.-es védelmi osztály: Ez a lámpa különösen szigetelve lett és nem szabad védvezethöz bekötni.

61

4 Használati utasítás

III.-es védelmi osztály: Ezt a

A lámpát le lehet sötétíteni

lámpát biztonsági

szenzor segítségével.

transzformátorral együtt történ üzemelésre tervezték (max. 42V) és kisfeszültséggel üzemeltetjük.

SimplyDim: Ha a kikapcsolás után 3 mp-en belül a lámpát újra bekapcsolják, elkezddik a

Legkisebb távolság a

sötétít folyamat. A világosság, amelyben a

besugárzott felületekhez

lámpát most ki- és (3 mp-n belül) ismét

(m-ben)!

bekapcsolják, a következ bekapcsoláskor is

Felcsapódó víz elleni védett! újra megismétldik (memória effektus).

Csak beltéri használtra megfelel!

A lámpát a fali kapcsoló többszöri mködtetésével lépcszetesen lehet sötétíteni.

Csak önbiztos, ún. ,,Selfshielded" lámpákat használjon!

A lámpát egy Touchdimmeren/ érint sötétít/keresztül lehet

Vigyázat, feszültség alatt álló

sötétíteni.

alkatrészek, megérintésük áramütéshez vezethet.

A lámpát egy App/alkalmazás/ segítségével lehet sötétíteni.

Ne nézzen a fényforrásba.

A lámpa nem sötétíthet.

Gyermekek számára nem alkalmas.

A gyártó CE igazolása igazolja, hogy a termék megfelel a CE

Szakember által cserélhet

elírásainak és szabványainak.

(csak LED) fényforrás.

UKCA igazolás a gyártótól, hogy

Szakember által cserélhet
LED
vezérlberendezés.

a termék megfelel az érvényben lév elírásoknak és

A végfelhasználó által

szabványoknak.

HU

cserélhet fényforrás.
A végfelhasználó által cserélhet (csak LED) fényforrás.

Az összes termék, aminek a csomagolásán látható az 10-éves-garancia-pecsét, 10 éves, ingyenes gyártógaranciát biztosít.

LED A végfelhasználó által cserélhet vezérlberendezés.

A lámpát csak beltérben szabad tölteni!

A lámpát le lehet sötétíteni

{+

küls ,,Dimmer"/ sötétít

kapcsoló/ segítségével.

A lámpát le lehet sötétíteni

A bekötés csatlakozók megjelölése:
· PE vagy = zöld / sárga = védvezeték · N = kék = Nulla vezet · L = fekete (barna) = Fázis

távirányító segítségével.

62

4 Használati utasítás

Beköt vezetékek asztali- és állólámpák számára:
X típus Ha a bekötvezeték sérült, ki lehet cserélni egy a (szakkereskedelmeben kapható) vezetékkel. Y típus A veszélyeztetés elkerülése érdekében egy megsérült beköt vezetéket csak kizárólag egy elektromos szakember cserélhet ki. Z típus A beköt vezetéket nem lehet kicserélni. Ha a vezeték megsérült, a terméket le kell selejtezni.
Ápolási tanácsok:
A rendszeres ápolás segít megtartani a termék értékét. Enyhébb szennyezdést egy megnedvesített, lágy kend segítségével el lehet távolítani. Vigyázzon rá, hogy a tisztítószer ne támadja meg a felületet. Csak szokásos, enyhe és oldószer mentes tisztítószert használjon. Soha ne használjon sikálószert, acetont (körömlakk eltávolító) vagy klór alapú tisztítószert. A tisztítószert végül teljesen el kell távolítani a termékrl.
Javítás:
Biztonsági okokból ennek a lámpának a fényforrását csak a gyártó vagy az általa megbízott szerviztechnikus vagy egy hasonló képzettséggel rendelkez személy cserélheti.
Panasz esetén forduljon illetékes szakkereskedjéhez vagy forduljon közvetlenül Service-Hotline-unkhoz-mszaki kérdés esetén adja meg a sarzsiszámot (xxxxxx-xx-xx-xxxxx). Ezt a típustáblán találja meg.
+49 2922-97 21 92 90
Kundenservice@neuhaus-group.de

Tanácsok a megsemmisítéssel kapcsolatban:
A kiöregedett készülékeket ne dobja a háztartási hulladékba! Ha a terméket nem lehet többé felhasználni, akkor minden felhasználó törvény általi kötelezettsége, az öreg készülékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve, pl. lakhelye / városrésze szerinti gyjthelyen leadni. Így lehet biztosítani, hogy a kiöregedett készülékek szakszeren legyenek megsemmisítve.
Abban az esetben, ha készüléke elemmel mködik vagy a termékhez mellékeltek távirányítót, Önnek, mint felhasználónak törvény általi kötelessége, az elhasznált elemeket szakszeren megsemmisíteni, ill. visszaadni.
· Nem újratölthet elemet nem szabad újra tölteni!
· Különböz elemtípusokat vagy új és használt elemet nem szabad egymással keverve felhasználni!
· Csak az ajánlott vagy az annak megfelel elemtípust használjon fel!
· Az elemek behelyezésekor figyeljen a helyes polaritásra! Ha hosszabb ideig nem
használja a készüléket, az elemeket vegy ki HU
abból! · Az elemcsatlakozókat ne zárja rövidre! Ez
ers felmelegedéshez vezethet és ez által tüzet okozhat! · Ne dobja az elemet tzbe! · Szükség esetén tisztítsa meg az elemet és a készülék érintkezit, mieltt behelyezi ket. · Ne szedje szét az elemet. · Kerülje az akkumulátor folyadékának brrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezését. Ne távolítsa el az elemfolyadékot puszta kézzel. Ennek során viseljen védkesztyt. Az elemfolyadékkal
63

4 Használati utasítás való érintkezés esetén az érintett területeket azonnal öblítse le b tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. · Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki az elem(ek)et az elemtartóból. · Az új és használt elemeket tartsa távol a gyermekektl, és az elemeket tartsa a gyermekek számára elérhetetlen helyen. · Az elemek lenyelése halálos lehet. · A lenyelt gombelem 2 órán belül súlyos bels égési sérüléseket okozhat, ami akár halálhoz is vezethet. · Ha az elemtartó rekesz nem záródik biztonságosan, hagyja abba a termék használatát, tartsa távol a gyermekektl, és értesítse ügyfélszolgálatunkat. További információk a weboldalunkon találhatók.
HU
64

5 Garancianyilatkozat

A Paul Neuhaus GmbH minden olyan

gyártásának idpontjában érvényes

fogyasztónak és vállalkozásnak, aki

technikai színvonal és tudományos ismeretek

közvetlenül a Paul Neuhaus GmbH-tól

tekintendk.

vásárolt Paul Neuhaus lámpát, valamint minden olyan fogyasztónak, aki egy ilyen lámpát olyan vállalkozástól vásárolt, aki a lámpát közvetlenül a Paul Neuhaus GmbH-tól vásárolta (meghatalmazott vállalkozó),

A garancia a lámpák tökéletes mködésére, a beépített elektronikus alkatrészekre és hibátlan anyagok használatára, különösen az üvegbl, fémbl és/vagy manyagból készült felületekre terjed ki. A kopóalkatrészek nem

· 2 év törvényes garanciát biztosít. A

tartoznak a garancia hatálya alá.

vev törvényes szavatossági jogainak igénybevétele díjmentes.

A világítási funkció garanciáját korlátozza az a tény, hogy a LED-es fényforrások

· Tíz év ingyenes gyártói garancia a Neuhaus fényteljesítménye élettartamuk során

PURE termékcsalád minden termékére

lecsökken (használat miatti elhasználódás).

és minden olyan lámpatestre, amelynek csomagolásán a 10 éves garanciapecsét szerepel, és ez mind a lámpatestre, mind a fényforrásokra érvényes, amennyiben a fényforrások nem cserélhetk és fixen a lámpatesthez vannak rögzítve.
- az alábbiakban lámpák -

A LED-es fényforrás élettartama a folyamatos mködés azon idszakaként határozható meg, amely alatt a fényer az üzembe helyezésnél fennálló kezdeti érték 70 %-ára csökken.
A Paul Neuhaus vállalat olyan LED-es fényforrásokat garantál, amelyek értéke

· valamint a lámpatesteket és a beépített

legalább L70/B10. Az L70 azt jelenti, hogy

fényforrásokat 2020. július 1. után

a LED élettartamának végén is garantált az

vásárolták.

eredeti fényáram 70%-a. A B10 azt adja meg,

hogy a LED-ek élettartamának lejárta után a

· valamint minden olyan fogyasztó számára, LED-eknek csak 10%-a esik ezen érték alá.

aki természetes személy és aki a szakmáján,

önálló vállalkozói vagy kereskedelmi

2. Garanciális feltételek

tevékenységén kívül jár el, a következ

A garanciavállalás a következ feltételek

garanciális idtartam érvényes:

mellett érvényes:

HU

· 1 év 10 000 - 100 000 HUF esetén · 2 év 100 001 - 250 000 HUF esetén · 3 év 250 000 HUF felett

· a Paul Neuhaus lámpa szakszer használata a kezelési és használati útmutatónak megfelelen
· a lámpa karbantartása és ápolása a

A garancia tartalma:

használati útmutatónak megfelelen

1. Garanciális védelem

· felszerelés és telepítés a kezelési és

A Paul Neuhaus GmbH garanciát vállal a fogyasztónak és/vagy a vállalkozónak, hogy a lámpák rendelkeznek a teljesítmény- és termékleírásban garantált tulajdonságokkal, és nem tartalmaznak tervezési, anyag- és

használati útmutató, valamint a telepítési elírások szerint · a tápfeszültségre és a környezeti behatásokra vonatkozó határértékek betartása a

gyártási hibákat. Irányadónak a termék

65

5 Garancianyilatkozat

· kezelési és használati útmutatóban és

napon belül kicseréli, hacsak nem állapodtak

a telepítési elírásokban foglaltaknak

meg másként. Ha a lámpa nem cserélhet ki,

megfelelen

a Paul Neuhaus GmbH visszatéríti a vételárat.

· a kémiai és fizikai behatások elkerülése

· tartózkodás az engedély nélküli bvítésektl Ha három javítás után a lámpa a jótállási id

és átalakításoktól

alatt ismét meghibásodik, és Ön nem kíván

arányos vételár-csökkentést vagy a Paul

A visszavételbl származó vagy mintaként

Neuhaus GmbH költségén történ javítást

vásárolt Paul Neuhaus lámpák általában nem vagy helyreállítást, a Paul Neuhaus GmbH

tartoznak a garancia hatálya alá. A garancia vállalja, hogy 8 napon belül kicseréli a lámpát,

érvényesítése esetén nem kezddik újra az tíz hacsak nem állapodtak meg másként.

éves jótállási idszak: az eredeti garanciális

idbl fennmaradó garanciális idszak a

4. A garanciális igény kizárása és igazolása

cserekészülékre is vonatkozik.

A garanciális szolgáltatásokra való jogosultság

3. Garanciális szolgáltatások

csak akkor áll fenn, ha a hibás terméket a

A lámpa hibája vagy meghibásodása esetén a garancia a Paul Neuhaus GmbH a saját ésszer döntése szerint ingyenes javítást, illetve egy hasonló vagy megfelel Paul Neuhaus termék ingyenes pótlását vagy cseréjét foglalja magában. A Paul Neuhaus GmbH fenntartja a jogot, hogy a garanciális szolgáltatást a mszaki fejldéshez igazítsa.

Paul Neuhaus GmbH-nak vagy a megbízott vállalkozónak a garanciális idszakon belül, de legkésbb a garanciális idszak végét követ munkanap végéig a megfelel pénztári bizonylattal vagy a keltezett számlával együtt bemutatják. A megfelel vásárlást igazoló nyugtát ezért a garanciális idszak lejártáig meg kell rizni.

Az összeszerelés, a szétszerelés és a szállítás 5. A garanciális idszak kezdete

költségei, valamint az egyéb kiadások, postaköltségek és hasonlók nem tartoznak a garancia körébe. A Paul Neuhaus termék hibája vagy hiányossága által okozott következményes károk, az üzletmenet
HU megszakításából ered károk és az elmaradt
haszon szintén nem tartoznak a garancia hatálya alá.

Minden olyan lámpára, amelynek csomagolásán az 10 éves garanciapecsét szerepel, 10 év garanciát vállalunk. Ez a vásárlás napján kezddik, amely a vásárlást igazoló nyugtán szerepel, és pontosan 10 év múlva ér véget. A garancia meghosszabbítása kizárva. A garanciális idszak semmi esetre sem hosszabbodik meg garanciális

A Paul Neuhaus GmbH mindent megtesz annak érdekében, hogy a javítást 15 napon belül elvégezze. Legkésbb a 15. napon értesítjük Önt arról, ha a kár nem javítható 15 napon belül.

igények rendezésével. A garanciális idszak cseretermék esetén sem kezddik újra. A meghatalmazott vállalkozónak járó garanciális id nem számítható be a fogyasztó garanciális idejébe.

Ha a lámpát nem lehet megjavítani a Paul Neuhaus GmbH-nak a javítási kérelemrl való értesítésétl számított 30 napon belül, a Paul Neuhaus GmbH vállalja, hogy a lámpát nyolc

Ha az Ön esetében nem érvényes az önkéntes gyártói garancia, a szavatossági idszak a lámpa fogyasztónak történ átadási napján kezddik, vagy ha a beszerelést a vállalkozó

66

5 Garancianyilatkozat
vagy annak meghatalmazott képviselje végzi, akkor a beszerelés napján. Ha a fogyasztó a lámpát több mint hat hónappal a szállítást követen helyezi üzembe, a szavatossági idszak a lámpa átadásának napján veszi kezdetét.
Ha a fogyasztó javíttatta a lámpát, a szavatossági ipszak a javításra történ átadás napjától számítva meghosszabbodik azzal az idvel, amely alatt a fogyasztó a hiba miatt nem tudta rendeltetésszeren használni a lámpát.
6. Egyéb igények
A Paul Neuhaus GmbH garanciája nem korlátozza a fogyasztók törvényes jogait, különösen a BGB 437. § szerinti jogokat (utólagos teljesítés, elállás vagy csökkentés, kártérítés) a lámpák hibája esetén; a törvényes jogok a lámpa garanciájától függetlenül élnek. A fogyasztóvédelmi törvény szerinti jótállást sem korlátozza a garancia.
7. A garancia érvényesítése
A garancia érvényesítéséhez a garanciális igényt haladéktalanul be kell jelenteni, és a terméket a vásárlást igazoló nyugta másolatával együtt vissza kell küldeni a jelen nyilatkozat 4. szakaszának megfelelen. A bejelentést írásban kell megtenni a gyártónak az alábbi címen:
Paul Neuhaus GmbH Olakenweg 36 59457 Werl
A sérült vagy meghibásodott terméket a visszaküldési bizonylat kézhezvételét követen szintén a megadott címre kell elküldeni.

HU
67

4 Istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto.

La dichiarazione di conformità UE completa

È stato realizzato, verificato ed imballato

può essere richiamata al seguente indirizzo

con cura secondo le Disposizioni europee

Internet:

applicabili. Si prega di disimballare il contenuto con attenzione. Al ricevimento, verificare che tutte le parti incluse nella

https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/
Avvertenze:

fornitura siano presenti e che non vi siano · Nella nostra veste di produttori non

danni dovuti al trasporto. In caso di reclami, possiamo essere ritenuti responsabili per

contattare immediatamente il rivenditore.

i danni causati da una installazione e un

Note importanti:

uso impropri. In fase d`installazione e di funzionamento devono essere rispettate le

· Leggere attentamente le presenti Istruzioni norme nazionali e internazionali in materia

prima di eseguire il montaggio e la messa di sicurezza elettrica.

in servizio. Provvederemo ad inviarti

· Il collegamento elettrico può essere

informazioni importanti relative all`utilizzo effettuato solo da un elettricista

del prodotto. Se necessario, osserva le

specializzato e autorizzato.

istruzioni di installazione integrative. Ti

· Prima e durante l`installazione, il prodotto

raccomandiamo di conservare questo

deve essere scollegato dalla alimentazione

manuale di istruzioni per ricavarne

elettrica.

informazioni o per ordinare pezzi di

· Assicurarsi che i cavi non siano danneggiati

ricambio.

durante l`installazione.

· Questo prodotto non è un giocattolo, per · Utilizzare solo le lampadine specificate e

cui non è adatto ai bambini!

approvate.

· Se il prodotto viene fornito con un

· Non toccare mai le lampadine alogene,

alimentatore plug-in, il prodotto può essere anche se fredde, con le dita nude (ad es.

utilizzato solo con questo alimentatore

usare un panno privo di pelucchi e grasso).

plug-in.

· È essenziale osservare le distanze

· Il materiale di montaggio accluso alle

minime dalle aree illuminate (adesivo

lampade da parete e a soffitto è progettato sull`apparecchio).

per essere montato su un soffitto di

· In caso di interventi di manutenzione e

cemento o su una muratura intonacata.

quando si sostituisce la lampadina, la luce

Se si desidera installare il prodotto si una

deve prima raffreddarsi ed essere staccata

diversa superficie di montaggio, occorre

dalla alimentazione.

adattare il materiale di montaggio al sottofondo.

Pittogramma di spiegazione:

IT

· Con la presente la Paul Neuhaus GmbH dichiara che, se avete acquistato un

Non toccare il LED!

prodotto che può essere comandato a

Classe di isolamento I: Questo

distanza (per es. tramite radiocomando

apparecchio di illuminazione

o app), questo prodotto soddisfa i

possiede un conduttore di

requisiti della direttiva 2014/53/UE (Radio protezione. Il conduttore di protezione deve

Equipment Direktive) del Parlamento

essere fissato al morsetto di terra!

europeo.

68

4 Istruzioni per l'uso

Classe di isolamento II: Questo apparecchio di illuminazione è

L'intensità di illuminazione della

{+

lampada può essere regolata

particolarmente isolato e non

tramite un dimmer esterno.

deve essere collegato a un conduttore di protezione!

L'intensità di illuminazione della lampada può essere regolata

Classe di isolamento III: Questo

tramite il telecomando.

apparecchio di illuminazione è destinato al funzionamento su un trasformatore SELV (max 42 V) e funziona con bassissima tensione di sicurezza.

L'intensità di illuminazione della lampada può essere regolata tramite un sensore.

Distanza minima dalle superfici illuminate (in m)!

SimplyDim: se la luce viene riaccesa entro 3 secondi dallo spegnimento, inizia il processo

Protezione contro gli spruzzi di regolazione della luminosità. La luminosità

d`acqua!

con cui la luce viene ora spenta e riaccesa

Da utilizzare esclusivamente in ambenti interni!

(entro 3 secondi) verrà riprodotta nuovamente alla successiva accensione (effetto memoria).

Utilizzare solo lampadine ,,Self-shielded" intrinsecamente sicure!

L'intensità di illuminazione della lampada può essere ridotta gradualmente, premendo più

Prestare attenzione alle parti volte l`interruttore a parete.

sotto tensione, il contatto potrebbe causare scosse elettriche.

La lampada è dimmerabile tramite un dimmer touch.

Non guardare intensamente la fonte di luce.

La lampada può essere regolata tramite un`app.

Non adatto per i bambini.

La lampada non è dimmerabile.

Sorgente luminosa (solo LED) sostituibile da un professionista.

Dichiarazione CE da parte delproduttore che il prodotto è conforme alle normative e agli

Dispositivo di controllo

standard applicabili.

LED
sostituibile da un professionista.

Conferma UKCA del produttore

Sorgente luminosa sostituibile da un utente finale.

attestante che il prodotto è

IT

conforme ai regolamenti e agli

Sorgente luminosa (solo LED) standard applicabili.

sostituibile da un utente finale.

Tutti i prodotti il cui imballaggio

LED Dispositivo di controllo sostituibile da un utente finale.

è contrassegnato con il sigillo di garanzia di 10 anni sono coperti da una garanzia del produttore di 10 anni.

69

4 Istruzioni per l'uso

La lampada può essere ricaricata solo in ambienti interni!

assistenza. Per domande tecniche, indicare il numero di lotto (xxxxxx-xx-xx-xxxxx) che si trova sulla targhetta identificativa.

Designazione dei terminali di connessione:

+49 2922-97 21 92 90

· PE o = verde / giallo = conduttore di protezione

Kundenservice@neuhaus-group.de

· N = blu = conduttore neutro

Metodi di smaltimento:

· L = nero (marrone) = Phase

I dispositivi elettrici usati non

Cavi di collegamento per lampade da tavolo e da terra:
Tipo X Se il cavo di collegamento è danneggiato, può essere sostituito con un altro cavo (disponibile presso il rivenditore elettrico). Tipo Y Per evitare rischi, un cavo di collegamento danneggiato può essere sostituito solo da un elettricista qualificato.

devono essere smaltiti nei rifiuti domestici! Se il prodotto non può più essere utilizzato, ogni consumatore è tenuto a conferire tutte le apparecchiature elettriche che non vengono più utilizzate ad un centro di raccolta del proprio Comune/Quartiere. Questo assicura che l`attrezzatura utilizzata sia smaltita in modo professionale.

Tipo Z Il cavo di collegamento non può

Se il tuo prodotto è alimentato

essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, il

da batterie o se il prodotto

prodotto deve essere rottamato.

viene fornito con un

Istruzioni per la manutenzione:

telecomando, tu come consumatore sei giuridicamente obbligato a smaltire le

Per mantenere il valore del prodotto occorre batterie usate in modo corretto o a

eseguire una manutenzione regolare. Lo

restituirle.

sporco leggero può essere rimosso con

un panno umido e morbido. Assicurarsi

· Le batterie non ricaricabili non devono

che i prodotti detergenti non corrodano

essere ricaricate!

la superficie. Utilizzare solo detergenti

· Non utilizzare tipi diversi di batterie, non

convenzionali, delicati e privi di solventi.

mischiare insieme batterie nuove e usate!

Non usare mai detergenti abrasivi, acetone · Utilizzare solo le batterie raccomandate

(solvente per unghie) o detergenti a base

oppure batterie equivalenti!

di cloro. Il detergente deve subito essere

· Prestare attenzione a rispettare la polarità

rimosso dal prodotto senza lasciare residui.

corretta quando si inseriscono le batterie!

Riparazione:
IT Per motivi di sicurezza, la sorgente luminosa

Rimuovere le batterie se non vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo! · Non cortocircuitare i contatti della batteria!

di questa lampada può essere sostituita solo Ciò può causare un riscaldamento eccessivo

dal produttore o da un tecnico dell`assistenza o un incendio!

incaricato dal produttore o da una persona · Non gettare le batterie nel fuoco!

adeguatamente qualificata.

· Se necessario, pulire i contatti della batteria

In caso di reclami, contattare il rivenditore locale o contattare il nostro Call center di

e dell'apparecchio prima dell'inserimento. · Non smontare la batteria.

70

4 Istruzioni per l'uso
· Evitare che il liquido della batteria venga a contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Non rimuovere il liquido della batteria a mani nude. Per farlo, indossare guanti protettivi. In caso di contatto con il liquido della batteria, sciacquare subito le parti interessate con abbondante acqua chiara e consultare un medico.
· Se non si usa il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere la/le batteria(e) dal vano batteria.
· Tenere le batterie nuove e consumate lontane dai bambini e conservarle fuori dalla portata dei bambini.
· In caso di ingestione, le batterie possono rappresentare un pericolo di vita.
· Se ingerita, nell'arco di 2 ore la batteria a bottone può causare gravi ustioni interne che possono portare anche alla morte.
· Se il vano batteria non si chiude in modo sicuro, si raccomanda di non continuare a usare la batteria, di tenerla lontana dai bambini e di informare il nostro servizio
clienti.
Per ulteriori informazioni rimandiamo al nostro sito internet.

IT
71

5 Dichiarazione di garanzia

Paul Neuhaus GmbH rilascia a tutti i

Non rientra nela copertura della garanzia del

consumatori e le aziende che hanno

funzionamento della lampada il fatto che

acquistato una lampada Paul Neuhaus

la potenza luminosa delle lampadine LED

direttamente da Paul Neuhaus GmbH,

diminuisce con la loro durata di vita (usura

nonché a tutti i consumatori che ne hanno dovuta all'utilizzo).

acquistata una da un'azienda, la quale a sua volta l'ha acquistata direttamente da Paul Neuhaus GmbH (azienda autorizzata),

Quale durata di vita di una lampadina LED si definisce il periodo di funzionamento continuo durante il quale la luminosità

· la garanzia legale di 2 anni. L'esercizio

scende al 70% del valore iniziale dalla messa

dei diritti di garanzia per difetti spettanti in funzione.

all'acquirente è gratuito.

Paul Neuhaus garantisce lampadine LED con

· Una garanzia gratuita del produttore

valore minimo L70/B10. L70 significa che è

di dieci anni su tutti gli articoli della

garantito il 70% del flusso luminoso iniziale al

linea di prodotti Neuhaus PURE e su

termine della durata di vita del LED. Con B10

tutti gli apparecchi di illuminazione la

si indica che al termine della durata di vita

cui confezione reca il sigillo di garanzia

del LED, solo il 10% dei LED scendono sotto

decennale, in particolare sia sulla lampada questo valore.

sia sulla lampadina, se non sostituibile e collegata in modo fisso alla lampada.
­ qui di seguito le lampade ­

2. Condizioni di garanzia
La garanzia è valida alle seguenti condizioni: · la lampada Paul Neuhaus sia stata utilizzata

· e gli apparecchi e le sorgenti luminose integrate sono stati acquistati dopo il 1° luglio 2020.

correttamente come specificato nel relativo manuale d'uso · siano state eseguite le operazioni di cura e manutenzione specificate nel manuale

Contenuto della garanzia:

d'uso

1. Copertura

· il montaggio e l'installazione siano stati

Paul Neuhaus GmbH garantisce ai consumatori e/o alle aziende che le lampade sono dotate delle caratteristiche specificate nelle rispettive descrizioni e schede tecniche. A tal fine, fanno fede lo stato dell'arte e le conoscenze scientifiche al momento della realizzazione del prodotto.

effettuati come specificato nel manuale d'uso e nelle istruzioni di installazione · siano stati rispettati i valori limite della tensione di alimentazione e degli effetti ambientali specificati nel manuale d'uso e nelle istruzioni di installazione · sia stata evitata l'esposizione ad agenti chimici e fisici

IT La garanzia copre il funzionamento corretto · non siano state eseguite modifiche e

delle lampade e dei componenti elettronici

trasformazioni di propria iniziativa

in esse integrati, nonché l'utilizzo di materiali

privi di difetti, in particolare le superfici in In generale sono escluse dalla copertura della

vetro, metallo e/o plastica. Sono esclusi dalla garanzia le lampade Paul Neuhaus acquistate

garanzia i pezzi saldati.

come articoli di seconda scelta o campioni.

L'elaborazione di una richiesta in garanzia

72

5 Dichiarazione di garanzia

non determina una nuova garanzia di dieci riportata sulla prova d'acquisto e termina

anni; il periodo di garanzia residuo rispetto a dopo 10 anni da detta data. È esclusa la

quello originale si applica anche al prodotto possibilità di estendere la garanzia. In

sostitutivo.

particolare, la garanzia non si estende in

3. Servizi di garanzia

caso di un intervento in garanzia. Neppure la consegna di un prodotto sostitutivo

La garanzia include in caso di difetto o vizio, determina la decorrenza di una nuova

a ragionevole discrezione di Paul Neuhaus garanzia. I periodi di garanzia attribuibili

GmbH, una riparazione a titolo gratuito o la all'azienda autorizzata non verranno applicati

fornitura gratuita di una parte di ricambio o al calcolo del periodo di garanzia spettante al

di un prodotto sostitutivo simile o uguale al consumatore.

prodotto Paul Neuhaus in questione. Paul Neuhaus si riserva il diritto di modificare i

6. Ulteriori diritti

servizi in garanzia in base allo sviluppo dei La garanzia rilasciata da Paul Neuhaus GmbH

progressi tecnici.

non limita in alcun modo i diritti di legge

Sono esclusi dalla garanzia i costi di montaggio, smontaggio e trasporto, come pure spese di spedizione, spese postali e simili. Sono escluse dalla copertura della garanzia anche i danni conseguenti, i danni per interruzione di attività e perdita di profitto attribuibili a un prodotto Paul Neuhaus difettoso o malfunzionante.

spettanti ai consumatori, in particolare i diritti sanciti all'articolo 437 del BGB (codice civile tedesco), vale a dire adempimento successivo, rinuncia o riduzione, risarcimento danni, in caso di difettosità delle lampade; i diritti previsti per legge sussistono indipendentemente dalla garanzia sulle lampade. La garanzia non limita neppure la responsabilità sancita ai sensi della legge

4. Esclusione di garanzia e certificato di

sulla responsabilità del produttore.

garanzia
Il diritto ai servizi di garanzia sussiste solo se entro il termine della garanzia, al
massimo comunque entro la fine giorno lavorativo successivo alla data di scadenza della garanzia, il prodotto difettoso viene consegnato a Paul Neuhaus GmbH, o all'azienda autorizzata, corredato di relativo scontrino o di fattura con data. È opportuno, quindi, conservare le prove di acquisto sino

7. Esercizio della garanzia
Per esercitare il diritto di garanzia, la richiesta in garanzia deve essere comunicata tempestivamente e il prodotto deve essere inviato accompagnato da una copia della prova d'acquisto come specificato al punto 4 della presente dichiarazione. La comunicazione deve essere inviata per iscritto al seguente indirizzo del produttore:

alla scadenza del periodo di garanzia.

Paul Neuhaus GmbH

IT

5. Decorrenza della garanzia

Olakenweg 36 59457 Werl

Ogni lampada sulla cui confezione è applicato un sigillo di garanzia di 10 anni, il periodo di validità della garanzia è di 10 anni. La decorrenza coincide con la data di acquisto

Anche il prodotto difettoso o malfunzionante deve essere spedito all'indirizzo di cui sopra dopo avere ricevuto la ricevuta di ritorno.

73

4 Gebruiksaanwijzing

Wij zijn u er dankbaar voor dat u voor ons

Equipment Directive) van het Europese

product gekozen hebt. Het werd zorgvuldig

Parlement.

in overeenstemming met de geldende

De complete EU-conformiteitsverklaring

Europese voorschriften geproduceerd, getest kan worden gevonden op het volgende

en verpakt. Gelieve de inhoud voorzichtig

internetadres:

uit te pakken. Controleer onmiddellijk na ontvangst, of alle tot het leveringspakket behorende onderdelen voorhanden zijn en

https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/
Waarschuwingsinstructies:

of er van door het transport veroorzaakte · Wij als fabrikant kunnen niet

beschadigingen sprake is. Gelieve u

verantwoordelijk gesteld worden voor

onmiddellijk tot uw dealer te richten indien beschadigingen die door een onvakkundige

er aanleiding bestaat om een klacht in te

montage en door een niet-voorgeschreven

dienen.

gebruik veroorzaakt worden.

Belangrijke aanwijzingen:

· Voor de installatie en de werking dienen de nationale en internationale

· Lees deze handleiding vóór de montage en veiligheidsvoorschriften op het gebied van

ingebruikname aandachtig door. U krijgt

elektriciteit in acht genomen te worden.

belangrijke aanwijzingen voor het gebruik · De elektrische aansluiting mag alleen door

van het product. Neem eventueel de

een geautoriseerde, geschoolde kracht

aanvullende montagehandleiding in acht. uitgevoerd worden.

Bewaar deze handleiding voor informatieve · Vóór en tijdens de installatie moet het

doeleinden resp. voor bestellingen van

product onvoorwaardelijk vrij van spanning

reserveonderdelen.

zijn.

· Dit product is geen speelgoed en bijgevolg · Vergewis u ervan dat leidingen bij de

ongeschikt voor kinderen!

montage niet beschadigd worden.

· Wordt het product met een stekker voeding · Gebruik alleen de aangegeven en

geleverd, dan mag het product ook alleen toelaatbare verlichtingsmiddelen.

maar met deze stekkervoeding gebruikt worden.

· Halogeenverlichtingsmiddelen, ook in de koude toestand, nooit met blote vingers

· Het bij wand- en plafondlampen ingesloten aanraken (gebruik bijvoorbeeld een pluis-

bevestigingsmateriaal is voor de montage en vetvrije doek).

aan een betonnen plafond of aan

· De minimumafstanden tot verlichte

bepleisterd metselwerk voorzien. Indien u oppervlakken dienen onvoorwaardelijk in

een andere bevestigingsonder grond hebt, acht genomen te worden (sticker op de

past u het bevestigingsmateriaal aan de

lamp).

ondergrond aan.

· Bij onderhoudswerkzaamheden en bij een

· Hierbij verklaart Paul Neuhaus GmbH,

wissel van het verlichtingsmiddel moet de

dat wanneer zij een product hebben

lamp beslist afkoelen en vrij van spanning

aangeschaft, dat via radiografische

zijn.

bediening (bijv. radiografische

afstandsbediening of app) kan worden

bediend, dat dit product voldoet aan de
NL vereisten van richtlijn 2014/53/EU (Radio

74

4 Gebruiksaanwijzing

Toelichting bij de pictogrammen: Led niet aanraken!

Voorschakelapparatuur te LED vervangen door een
professional.

Beschermingsniveau I: deze lamp beschikt over een veiligheidsschakelaar. De veiligheidsschakelaar moet op de klem van de veiligheidsschakelaar aangesloten worden.

Lichtbron te vervangen door consument.
Lichtbron (alleen led) te vervangen door consument.

Beschermingsniveau II: deze lamp is speciaal geïsoleerd en

Voorschakelapparatuur te
LED
vervangen door consument.

mag niet op een veiligheidsschakelaar aangesloten worden.

De lamp kan door middel van

{+

een externe dimmer gedimd

Beschermingsniveau III: deze

worden.

lamp is bestemd voor het gebruik aan een

De lamp kan door middel van de afstandsbediening gedimd

veiligheidstransformator (max. 42V) en wordt

worden.

met een lage veiligheidsspanning gebruikt. Kleinste afstand tot verlichte

De lamp kan door middel vaneen sensor gedimd worden.

oppervlakken (in m)! Beschermd tegen spatwater!

SimplyDim: wordt de lamp binnen 3 seconden na het

Alleen geschikt voor het gebruik

uitschakelen weer

binnenshuis!

ingeschakeld, dan start het dimproces. De

helderheid, waarmee de lamp nu uit- en

Alleen intrensiek veilige,

(binnen 3 seconden) weer ingeschakeld

zogenaamde ,,Self-shielded"- wordt, wordt ook bij de volgende keer, dat de

verlichtingsmiddelen

lamp ingeschakeld wordt, opnieuw

gebruiken!

weergegeven (Memory-effect).

Opgepast: spanningvoerende onderdelen, bij contact kan het tot een elektrische schok komen.

De lamp kan in trappen gedimd worden door de
wandschakelaar meermaals in te drukken.

Niet naar de lichtbron staren.
Niet geschikt voor kinderen.
Lichtbron (alleen led) te vervangen door een professional.

De lamp kan door middel van een Touchdimmer gedimd worden.
De lamp kan door middel van een app gedimd worden.

De lamp kan niet gedimd

worden.

NL

75

4 Gebruiksaanwijzing

CE-bevestiging van de fabrikant aantasten. Gebruik alleen traditionele, milde

dat het product aan de

en oplosmiddelvrije reinigingsmiddelen.

geldende voorschriften en normen voldoet.

Nooit schuurmiddelen, aceton (nagellakverwijderaar) of reinigingsmiddelen

UKCA-bevestiging van de fabrikant dat het product aan de geldende voorschriften en normen voldoet.

op basis van chloor gebruiken. Het reinigingsmiddel moet vervolgens compleet van het product verwijderd worden.
Reparatie:

Op alle producten, waarvan de Om veiligheidsredenen mag de lichtbron

verpakking van het zegel "10 van deze lamp alleen worden vervangen

jaar garantie" voorzien is, wordt door de fabrikant of door een door hem

een gratis fabrieksgarantie van 10 jaar verleend.

ingehuurde servicemonteur of vergelijkbaar gekwalificeerde persoon.

De lamp mag alleen worden Bij klachten richt u zich tot de voor u

opgeladen in binnenruimtes! bevoegde dealer of richt u zich direct tot

Aanduiding van de aansluitklemmen:
· PE of = groen / geel = veiligheidsschakelaar
· N = blauw = nulleider · L = zwart (bruin) = fase

onze servicehotline ­ vermeld bij technische vragen het batchnummer (xxxxxx-xx-xx-xxxxx). Dit vindt u op het typeplaatje.
+49 2922-97 21 92 90

Aansluitleidingen voor tafel- en staande

Kundenservice@neuhaus-group.de

lampen:
Type X Als de aansluitleiding beschadigd is, mag ze door een (via de gespecialiseerde elektrohandel verkrijgbare) leiding vervangen worden.
Type Y Om gevaren te vermijden, mag een beschadigde aansluitleiding uitsluitend door een elektromonteur vervangen worden. Type Z De aansluitleiding kan niet gewisseld worden. Indien de leiding
beschadigd is, moet het product tot schroot verwerkt worden.

Aanwijzingen met het oog op de afvalverwerking:
Oude apparaten horen niet thuis bij het huisvuil! Indien het product niet meer gebruikt kan worden, is elke consument wettelijk verplicht, oude apparaten gescheiden van het huisvuil, bv. op een inzamelpunt van zijn/haar gemeente/ woonwijk, af te geven. Daardoor wordt gegarandeerd dat oude apparaten vakkundig afgevoerd worden.

Verzorgingsinstructies:
Handhaaf de waarde van het product door een regelmatige verzorging. Lichte vormen van vervuiling kunnen met een bevochtigde, zachte doek verholpen worden. Let erop dat
NL de reinigingsmiddelen het oppervlak niet

Indien uw product met batterijen bediend wordt of als bij het product een afstandsbediening gevoegd is, bent u als consument wettelijk verplicht, verbruikte batterijen vakkundig af te voeren resp. terug

76

4 Gebruiksaanwijzing

te geven.

het terijcompartiment niet meer veilig

· Niet herlaadbare batterijen mogen niet geladen worden!

sluit, houd het uit de buurt van kinderen en waarschuw de klantenservice.

· Ongelijke batterijtypes of nieuwe

en gebruikte batterijen niet samen

Meer informatie vindt u op onze website.

gebruiken!

· Alleen de aanbevolen batterijen of die

van een gelijkwaardig type gebruiken!

· Bij het inleggen van de batterijen op

correcte polariteit letten! Batterijen

verwijderen wanneer ze gedurende een

langere periode niet gebruikt worden!

· De batterijcontacten niet kortsluiten! Dit

kan tot aanzienlijke verhitting of brand

leiden!

· Batterijen niet in het vuur werpen!

· Reinig, indien nodig, de contactpunten van

batterij en apparaat.

· Haal de batterij niet uit elkaar.

· Voorkom dat batterijvloeistof in contact

komt met huid, ogen en slijmvliezen.

Verwijder batterijvloeistof niet met blote

handen. Draag daarbij beschermende

handschoenen. Spoel bij contact met

batterijvloeistof de betreffende plaatsen

direct met voldoende schoon water af en

consulteer een arts.

· Verwijder de batterij(en) uit

het terijcompartiment als u de

afstandsbediening gedurende langere tijd

niet gebruikt.

· Houd nieuwe en gebruikte batterijen

uit de buurt van kinderen en bewaar ze

buiten het bereik van kinderen.

· Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn bij

inslikken.

· Wanneer de knoopcel batterij wordt

ingeslikt, kan deze binnen 2 uren voor

ernstige inwendige verbrandingen

veroorzaken die de dood tot gevolg

kunnen hebben.

· Gebruik het product niet meer, wanneer

NL

77

5 Garantieverklaring:

Paul Neuhaus GmbH verleent alle consumenten en ondernemers die een Paul Neuhaus-armatuur rechtstreeks bij Paul Neuhaus GmbH hebben gekocht, alsook alle consumenten die een dergelijke armatuur hebben gekocht bij een ondernemer die op zijn beurt de armatuur rechtstreeks bij Paul Neuhaus GmbH heeft gekocht (erkende ondernemer):
· de wettelijke garantie van 2 jaar. Het inroepen van de wettelijke garantie bij gebreken is kosteloos voor de koper.
· Een gratis fabrieksgarantie van tien jaar op alle artikelen uit de Neuhaus PURE productlijn en op elk armatuur waarvan de verpakking is voorzien van het 10 jaar garantiezegel, voor zowel de armatuur als de lampen, voor zover de lampen niet vervangbaar zijn en vast met de armatuur zijn verbonden.
­ onderstaande armaturen ­
· en de armaturen en ingebouwde lampen werden aangekocht na 1 juli 2020.
Inhoud van de garantie: 1. Garantiebescherming
Paul Neuhaus GmbH garandeert de consument en/of ondernemer dat de armaturen over de eigenschappen beschikken die in hun prestatie-/ artikelbeschrijvingen worden gegarandeerd en dat zij vrij zijn van ontwerp-, materiaalen fabricagefouten. Doorslaggevend hierbij zijn de stand van de techniek en de wetenschappelijke kennis op het moment van de fabricage van het product.
De garantie heeft betrekking op de probleemloze werking van de lampen, de ingebouwde elektronische onderdelen en
NL het gebruik van materialen zonder gebreken,

in het bijzonder de oppervlakken van glas, metaal en/of kunststof. Slijtageonderdelen worden niet door de garantie gedekt.
Voor de verlichtingsfunctie geldt een beperkte garantie omdat de lichtopbrengst van de ledlampen in de loop van hun levensduur afneemt (slijtage door gebruik).
De levensduur van een ledlamp wordt gedefinieerd als de periode waarin de lichtsterkte bij onafgebroken werking tot 70% van de beginwaarde is gedaald sinds de inbedrijfstelling.
De ledlampen van Paul Neuhaus hebben een gegarandeerde minimumwaarde van L70/B10. L70 betekent dat 70% van de oorspronkelijke lichtopbrengst aan het einde van de levensduur van de ledlamp gegarandeerd is. B10 betekent dat na het einde van de levensduur van de ledlamp slechts 10% van de ledlampen deze waarde onderschrijdt.
2. Garantievoorwaarden
De garantieverklaring is onderhevig aan de volgende voorwaarden: · De Paul Neuhaus-armatuur wordt op
een correcte manier gebruikt volgens de gebruiksaanwijzing. · De armatuur wordt onderhouden en gereinigd volgens de gebruiksaanwijzing. · De lamp wordt gemonteerd en geïnstalleerd volgens de gebruiksaanwijzing en de installatievoorschriften. · De grenswaarden voor voedingsspanning en omgevingsinvloeden zoals vermeld
in de gebruiksaanwijzing en de installatievoorschriften worden nageleefd. · Schadelijke chemische en/of fysische invloeden worden vermeden. · Er worden geen eigenhandige toevoegingen of aanpassingen aan de lamp aangebracht.

78

5 Garantieverklaring:

Paul Neuhaus-armaturen die als

5. Begin van de garantieperiode

tweedehandsartikel of als testartikel zijn

Elke armatuur waarvan de verpakking is

verkregen, zijn over het algemeen uitgesloten voorzien van het "10 jaar garantie"-zegel,

van de garantie. Een afgehandelde

heeft een garantieperiode van 10 jaar.

garantieclaim leidt niet tot een nieuwe

Deze periode begint op de datum van

garantieperiode van tien jaar. De resterende aankoop die op het aankoopbewijs staat

periode van de oorspronkelijke garantie is vermeld, en eindigt na 10 jaar op die datum.

ook van toepassing op het vervangende

Een verlenging van de garantieperiode

product.

is uitgesloten. De periode wordt met

3. Garantieservice
In het geval van een defect of gebrek aan de armatuur voorziet de garantie, naar het redelijke oordeel van Paul Neuhaus GmbH, in een gratis reparatie of de gratis levering van reserveonderdelen of een gelijksoortig of vergelijkbaar Paul Neuhaus-product. Paul Neuhaus GmbH behoudt zich het recht voor

name ook niet verlengd in het geval van een garantieclaim. Met de levering van een vervangend product wordt ook geen nieuwe garantieperiode begonnen. De aan de erkende ondernemer toegekende garantieperiode wordt niet in mindering gebracht op de garantieperiode van de consument.

om de garantieservice aan te passen aan de 6. Overige claims

technische vooruitgang.

De garantie van Paul Neuhaus GmbH laat

Kosten voor montage, demontage en

de wettelijke rechten van de consument

transport, alsook onkosten, portokosten en onverlet, in het bijzonder de rechten volgens

dergelijke zijn uitgesloten van de garantie. § 437 BGB (nakoming na contractbreuk,

Ook gevolgschade, schade als gevolg van

ontbinding of prijsvermindering,

bedrijfsonderbrekingen en schade door

schadevergoeding) in geval van gebreken aan

winstverlies, die te wijten zijn aan een defect de armaturen. De wettelijke rechten bestaan

of gebrekkig Paul Neuhaus-product, worden onafhankelijk van de armatuurgarantie.

niet door de garantieverklaring gedekt.

Ook de aansprakelijkheid volgens de

4. Garantie-uitsluiting en garantiebewijs

productaansprakelijkheidswet wordt door de garantie niet beperkt.

Er kan alleen aanspraak worden gemaakt op de garantieservice als binnen de

7. Uitoefening van de garantie

garantieperiode, dan wel uiterlijk voor het Om een aanspraak te maken op de garantie,

einde van de eerstvolgende werkdag na

moet de garantieclaim onmiddellijk worden

het einde de garantieperiode, het defecte gemeld en moet het product met een kopie

product met bijbehorende kassabon of

van het aankoopbewijs overeenkomstig punt

gedateerde factuur van Paul Neuhaus

4 van deze verklaring worden geretourneerd.

GmbH of van de erkende ondernemer

De melding moet schriftelijk worden gedaan

wordt voorgelegd. De bijbehorende

aan de fabrikant op het volgende adres:

aankoopbewijzen moeten daarom tot
het einde van de garantieperiode worden bewaard.

Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36 59457 Werl

NL

79

5 Garantieverklaring: Ook het defecte of gebrekkige product moet, na ontvangst van de retourbon, naar het vermelde adres worden verzonden.
NL
80

81

82

83

Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36 · D-59457 Werl +49(0)2922 9721 9290 Kundenservice@neuhaus-group.de
www.paul-neuhaus.de



References

Adobe InDesign 20.0 (Windows) iLovePDF