User Manual for acme models including: BH107 Bluetooth Earphones, BH107, Bluetooth Earphones, Earphones
Купить наушники-гарнитура Acme BH107 в Минске — TM.by
File Info : application/pdf, 2 Pages, 253.22KB
DocumentDocumentGB User manual LT naudotojo vadovas LV Lietosanas instrukcija Bluetooth earPhoneS Model: Bh107 Warranty card Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product. 2. Warranty conditions The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and this warranty sheet, which includes name of the product model, product purchase date, name and address of the seller. If it is noticed during the warranty period that the product has faults and these faults where not caused by any of the reasons when the warranty is not applied as indicated in the paragraphs belo w, manufacturer undertakes to replace the product. The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or replacement of the parts which are worn out naturally. The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons: · Inappropriate installation of the product, inappropriate usage and/or operating the product without following the manual, technical requirements and safety standards as provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate warehousing, falling from heights as well as hard strikes. · Corrosion, mud, water and sand. · Repair works, modifications or cleaning, which were performed by a service not authorised by the manufacturer. · Usage of the spare parts, software or consumptive materials which do not apply to the product. · Accidents or events or any other reasons which do not depend on the manufacturer, which includes lightning, water, fire, magnetic field and inappropriate ventilation. · If the product does not meet standards and specifications of a particular country, in which it was not bought. any attempt to adjust the product in order to meet technical and safety requirements such as those in the other countries withdraws all the rights to the warranty service. If no failures are detected in the product, all the expenses in relation to the service are covered by the buyer. EU declarations GB EU Declaration UA aCMe europe hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of: "RED 2014/53/ES" Directive; "RoHS 2011/65/EU" Directive. The declaration of conformity can be accessed at: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity LT ES atitikties deklaracija ,,aCMe europe" pareiskia, kad si ranga atitinka sius teiss aktus: RED 2014/53/EU Direktyva; RoHS 2011/65/ES Direktyva. atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity LV ES Deklarcija ar so aCMe europe apliecina, ka s iekrta atbilst turpmk uzskaitto direktvu btiskajm prasbm un citiem saisttajiem noteikumiem: Direktva RED 2014/53/ES Direktva RoHS 2011/65/ES atbilstbas deklarciju var atrast: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity EE ELi deklaratsioon aCMe euroopa teatab, et antud seade vastab järgmiste dokumentide põhinõuetele ja muudele asjaomastele sätetele: RED 2014/53/EL direktiiv RoHS 2011/65/EL direktiiv Vastavusdeklaratsiooniga saab tutvuda veebisaidil http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity PL Deklaracja UE aCMe europe niniejszym owiadcza, e to urzdzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami: Dyrektywa RED 2014/53/UE Dyrektywa RoHS 2011/65/UE Deklaracja zgodnoci dostpna pod adresem: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity RU aCMe europe , : RED 2014/53/ES; RoHS 2011/65/EU. : http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity DE EU Erklärung aCMe europe erklärt hiermit, dass diese Geräte im einklang mit den wesentlichen anforderungen und anderen relevanten regelungen stehen: RED-Richtlinie 2014/53/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU Die Konformitätserklärung kann hier eingesehen werden: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity «aCMe europe» , ' : RED 2014/53/EU RoHS 2011/65/EU : http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity RO Declaraie UE Prin prezenta, aCMe europe declar c acest echipament respect cerinele eseniale i alte prevederi relevante ale urmtoarelor directive europene: Directiva RED 2014/53/UE Directiva RoHS 2011/65/UE Declaraia de conformitatea poate fi accesat la: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity BG aCMe europe , : RED 2014/53/ES RoHS 2011/65/ http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity HU EU nyilatkozat aCMe europe ezúton kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az alapvet követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek a: RED 2014/53/EU irányelve RoHS 2011/65/EU irányelve a megfelelségi nyilatkozat elérhet itt: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity HR EU izjava aCMe europe ovime izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajuim odredbama: Directiva RED 2014/53/EU Directiva RoHS 2011/65/EU Izjavi o sukladnosti moze se pristupiti na: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity SI Izjava EU o skladnosti aCMe europe izjavlja, da je oprema v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi dolocbami naslednjih direktiv: Direktiva RED 2014/53/UE Direktiva RoHS 2011/65/UE Izjava o skladnosti je na voljo na spletni strani: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity ES Declaración de la UE aCMe europe declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de: Directiva RED 2014/53/UE Directiva RoHS 2011/65/EU La Declaración de Conformidad se puede consultar en: http://www.acme.eu/en-us/declarationsconformity Designed in eU by aCMe europe UaB, raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania e-mail: support@acme.eu rev. 3.0 Printed in China BLUETOOTH EARPHOnES Package contents · User's manual · Bluetooth earphones · Micro USB charging cable Technical specifications Type: In-ear Frequency response: 2020 000 hz Driver size: 10 mm Sensitivity: 93±3 dB Connections: Micro USB, Bluetooth Bluetooth version: V4.2 Frequency range: 2.4 2.48 Ghz Working distance (Bluetooth): up to 10 m Power supply: micro USB, 5 V DC Battery: Li-ion, 120 mah Charging time: up to 2 hour Standby time: about 180 hours Playback time: up to 7 hours Talking time: up to 7 hours Weight: 24 g 4 5 R +1 3 -2 6 WARnInG: Listening at a high volume for a long time may damage your hearing. Product overview 1 Volume up / next track button Press the button to increase the volume; press and hold the button to go to the next track. When the max. volume is reached, an indication sound will be heard. 2 Volume down / Press the button to reduce the volume; press and hold the previous track button button to go to the previous track. 3 Power (Multi-function) button Power on: Press and hold the button for 3 seconds. Power off: Press and hold the button for 3 seconds. answer phone call: Press the button once. reject phone call: Press the key twice. end call: During a phone call press the button once. redial last phone number: Press the key twice. Play/Pause: press the button once to pause the multimedia playback; press again to resume. 4 Micro USB charging port To charge the battery, use the charger with a USB port and Micro USB cable. 5 Microphone For voice communication. 6 LeD Indicator Shows the status of earphones. Charging These headphones are equipped with a built-in non-detachable rechargeable battery. Please ensure that the battery is fully charged before using the headphones for the first time. a solid red LeD light indicates when the battery is charging. When the charging is complete, the LeD light will turn white. The typical charge time for an empty battery takes up to 2 hour. If you do not use the device for a long period of time, please charge it once every 2 months to avoid damage to the battery. Li-Ion/Li-Po batteries exhibit a gradual decrease in performance over their service life, so a reduction in the initial battery capacity is not an indication of a faulty battery or device. Pairing process and LED indications · Power on your headphones by pressing Power button for 3 seconds. A fast blinking red/white LeD will indicate that the headphones are ready to pair. · Turn on the Bluetooth function on your device, select BH107 from the list and pair the earphones. (if PIn code requested, use 0000). · A slowly flashing white LED will indicate that your device has been successfully paired and the earphones are ready to use. · If the headphones are disconnected and not used for 5 minutes, the headphones will automatically turn off. Troubleshooting: The headphones recharge your headphones cannot be turned on Music is not playing Make sure that both devices are paired and connected and that "Media playback" is enabled in your Bluetooth settings. Make sure your device has an "a2DP" Bluetooth profile. Bluetooth device will not reconnect/ pair with the headphones 1. open the Bluetooth settings on your device, tap "Bh107" and select "Forget". now you can try the pairing operation again. 2. It is possible that you are not able to connect because the headphones are paired with another nearby device. You will have to disconnect the other device, or even turn off its Bluetooth function. now you can try again to pair or reconnect. 3. Turn on/off the Bluetooth function in your device or restart the device itself (not the headphones). Care and maintenance · Don't use abrasive cleaning solvents to clean the headset. · Do not expose the headset to extremely high or low temperature as this will shorten the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain plastic parts. · Don't dispose of the headset in a fire as it will result in an explosion. · Don't expose the headset to contact with sharp objects as this will cause scratches and dam- age. · Don't let the headset fall down onto the floor. The internal circuit might get damaged. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol The use of the Weee symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product. RU BLUETOOTH · · Bluetooth · microUSB : : 20--20 000 : 10 : 93±3 dB : -USB, Bluetooth Bluetooth: V4.2 : 2.4 2.48 (Bluetooth): 10 : -USB, 5 . : -, 120 mah : 2 : 180 : 7 : 7 : 24 ! . 4 5 R +1 3 -2 6 1 / . , . , . , . 2 , . / , . . 3 () : 3- . : 3- . : . : . : . : . /: , . . 4 -USB- USB- -USB-. 5 . 6 . . - , , - . , . . 2 . , 2 , . Li-Ion/Li-Po- , . · , 3 . , . · Bluetooth , BH107 ( - 0000). · , . · 5 , . , , « » Bluetooth. , a2DP Bluetooth. Bluetooth / 1. Bluetooth , «Bh107» «». . 2. , , . Bluetooth. . 3. / Bluetooth ( ). · . , , . , . · , . . · . , . · . , , . · , . - . (WEEE) Weee , . , . , , . ,,BLUETOOTH" AUSInS Pakuots turinys · naudotojo vadovas · ,,Bluetooth" ausins · krovimo laidas su ,,Micro USB" jungtimi Technins specifikacijos Rsis: vidins Atkuriami dazniai: 2020 000 hz Garsiakalbio dydis: 10 mm Jautrumas: 93±3 dB Jungtys: ,,mikroUSB", ,,Bluetooth" ,,Bluetooth" versija: 4.2 Dazni diapazonas: 2.4 2.48 Ghz Veikimo atstumas (,,Bluetooth"): iki 10 m Maitinimo saltinis: ,,mikroUSB", 5 V nuolatin srov Baterija: licio jon, 120 mah krovimo trukm: iki 2 val. Budjimo rezimo trukm: apie 180 val. Klausymosi trukm: iki 7 val. Pokalbi trukm: iki 7 val. Svoris: 24 g DMESIO: ilgai klausantis nustacius didel gars gali pablogti klausa. 4 5 R +1 3 -2 6 Gaminio apzvalga 1 Garso didinimo, kitos dainos jungimo mygtukas Spauskite mygtuk, nordami padidinti gars; laikykite nuspaust mygtuk, nordami jungti kit dain. nustacius didziausi gars, pasigirs perspjimo signalas. 2 Garso mazinimo, Spauskite mygtuk, nordami sumazinti gars; laikykite nuspaust ankstesns dainos mygtuk, nordami jungti ankstesn dain. jungimo mygtukas 3 Maitinimo (daugiafunkcis) mygtukas jungimas: nuspauskite ir laikykite nuspaust mygtuk 3 sekundes. Isjungimas: nuspauskite ir laikykite nuspaust mygtuk 3 sekundes. atsiliepimas telefono skambut: vien kart nuspauskite mygtuk. Telefono skambucio atmetimas: mygtuk spustelkite du kartus. Skambucio baigimas: pokalbio metu vien kart nuspauskite mygtuk. Paskutinio rinkto numerio perrinkimas: mygtuk spustelkite du kartus. Groti arba stabdyti: vien kart nuspaud mygtuk sustabdysite grojim; spustelj dar kart, tsite grojim. 4 ,,MikroUSB" krovimo prievadas Baterij kraukite krovikliu su USB prievadu ir ,,mikroUSB" kabeliu. 5 Mikrofonas Skirtas kalbti. 6 Sviesos diod indikatorius rodo ausini bsen. krovimas Sios ausins turi montuot neisimam akumuliatori. Pries pirm ausini naudojim akumuliatori btinai kraukite iki pat galo. kraunat akumuliatori, nepertraukiamai sviecia raudonas LeD. krovimui pasibaigus, LeD pradeda sviesti mlyna spalva. Tuscio akumuliatoriaus tipin krovimo trukm yra 2 val. Ilgai nenaudojam prietais kraukite vien kart per 2 mnesius, kad nesugest baterija. Bgant laikui, licio jon ir licio polimer akumuliatori eksploatacins savybs po truput prastja, todl akumuliatoriaus talpos sumazjimas lyginat su pradine talpa nereiskia, kad akumuliatorius ar prietaisas sugedo. Susiejimo procesas ir LED indikatoriaus rodmenys · junkite ausines laikydami nuspaud maitinimo mygtuk 3 sek. Greitai mirksinti raudona / balta LeD lemput parodys, kad ausins yra parengtos susieti (jeigu prasoma vesti PIn kod, naudokite 0000). · junkite ,,Bluetooth" funkcij savo renginyje, pasirinkite srase BH107 ir susiekite ausines. · Ltai mirksinti baltos sviesos LED lemput parodys, kad js prietaisas skmingai susietas ir kad ausins yra parengtos naudoti. · Jei ausins yra atjungiamos ir nenaudojamos 5 min., jos automatiskai issijungs. Sutrikim salinimas nepavyksta jungti ausini. kraukite ausines. ausins neatkuria muzikos. sitikinkite, kad abu prietaisai susieti ir sujungti ir kad ,,Bluetooth" nuostatose suaktyvinta ,,Media playback". sitikinkite, kad prietaisas naudoja ,,Bluetooth" profil a2DP. ,,Bluetooth" prietaisui nepavyksta pakartotinai prisijungti prie ausini ar susisieti su jomis. 1. Prietaise atverkite ,,Bluetooth" nuostatas, bakstelkite ant ,,Bh107" ir pasirinkite ,,Forget". Dabar vl galite pabandyti atlikti susiejimo operacij. 2. Gali bti, kad susijungti nepavyksta todl, kad ausins susietos su kitu netoliese esanciu prietaisu. Tokiu atveju, jums teks atjungti kit prietais arba net isjungti jo ,,Bluetooth" funkcij. Dabar vl galite bandyti susieti ar is naujo prisijungti. 3. Isjunkite ir junkite prietaiso ,,Bluetooth" funkcij arba is naujo paleiskite pat prietais (ne ausines). Priezira ir eksploatacija · Prietaisas turi bti sausas. Krituliai, drgm ir visoki rsi skysciai ar drgnumas gali turti mineral, gadinanci elektronines grandines. · Nenaudokite ir nelaikykite prietaiso dulktose, nesvariose vietose. Gali bti pazeistos jo judancios dalys ir elektroniniai komponentai. · Nelaikykite prietaiso karstose vietose. Auksta temperatra gali sutrumpinti elektronini prietais naudojimo trukm, pazeisti baterijas ir deformuoti ar islydyti tam tikrus plastikus. · Nelaikykite prietaiso saltose vietose. Kai prietaisas atsyla iki prastos temperatros, jo viduje gali susikaupti drgm, kuri gali pazeisti elektronins grandins komutatorius. · Nenumeskite, netrankykite ir nekratykite prietaiso. Dl grubaus elgesio su prietaisu gali bti pazeisti vidins grandins komutatoriai ir smulki mechanika. Elektronini atliek ir elektronins rangos (WEEE) zenklas Weee zenklu nurodoma, kad gaminys negali bti panaudotas kaip nam apyvokos atlieka. Uztikrindami, kad sis gaminys bt ismestas pagal taisykles, Js padsite aplinkai. nordami suzinoti daugiau informacijos apie sio gaminio perdirbim, susisiekite su savo vietins valdzios institucija, Js nam kiui priklausanciu atliek paslaug teikju arba parduotuve, is kurios pirkote s gamin. EE Kasutusjuhend BLUETOOTH-üHEnDUSEGA KõRVAKLAPID Pakendis · · · Kasutusjuhend Bluetooth-kõrvaklapid Micro USB laadmisjuhe Tehnilised andmed Toote liik: kõrvasisesed Sageduskaja: 2020 000 hz Draiveri mõõtmed: 10 mm Tundlikkus: 93±3 dB ühendusvõimalused: mikro-USB, Bluetooth Bluetoothi versioon: V4.2 Sagedusvahemik: 2.4 2.48 Ghz Töökaugus (Bluetooth): kuni 10 m Toiteallikas: mikro-USB, 5 V DC Aku: liitiumioonaku, 120 mah Laadimisaeg: kuni 2 tund Ooteaeg: umbes 180 tundi Taasesitusaeg: kuni 7 tundi Kõneaeg: kuni 7 tundi Kaal: 24 g 4 5 R HOIATUS! Kõrvaklappide kasutamine pikka aega kõrgel helitugevusel võib kahjustada teie kuulmist. +1 3 -2 6 Toote ülevaade 1 Kõrgema helitugevuse / järgmise loo valikunupp 2 Madalama helitugevuse / eelmise loo valikunupp 3 Toitenupp (mitmeotstarbeline nupp) 4 Mikro-USB laadimisport 5 Mikrofon 6 LeD-näidikutuli helitugevuse suurendamiseks vajutage nuppu; järgmise loo valimiseks vajutage nuppu ja hoidke seda all. Kui saavutatakse kõrgeim võimalik helitugevus, kuulete vastavat märguheli. helitugevuse vähendamiseks vajutage nuppu; eelmise loo valimiseks vajutage nuppu ja hoidke seda all. Sisselülitatud olek: vajutage nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all. Väljalülitatud olek: vajutage nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all. Telefonikõnele vastamine: vajutage üks kord nuppu. Telefonikõnest keeldumine: vajutage kaks korda nupule. Kõne lõpetamine: kõne ajal vajutage üks kord nuppu. Viimase telefoninumbri taasvalimine: vajutage kaks korda nupule. esitus/paus: multimeedia esituse katkestamiseks vajutage üks kord nuppu, esituse jätkamiseks vajutage veel kord samale nuppu. aku laadimiseks kasutage USB-pordi ja mikro-USB-kaabliga laadijat Kõneside võimaldamine näitab kõrvaklappide olekut Laadimine antud kõrvaklapid on varustatud sisseehitatud mitte-eemaldatava taaslaetava akuga. Palun veenduge, et aku oleks enne kõrvaklappide esmakordset kasutamist täielikult laetud. Pidevalt põlev punane LeD-tuli näitab, et akut laetakse. Kui laadimine on lõppenud, hakkab põlema valge LeD-tuli. Tavaline laadimisaeg on tühja aku korral kuni 2 tundi. Kui te seadet pikema aja jooksul ei kasuta, palun laadige seda siiski kord 2 kuu jooksul, et vältida aku kahjustumist. Liitiumioon- ja liitiumpolümeerakudes toimub nende kasutusea jooksul järkjärguline jõudluslangus, nii et algse aku mahutavuse vähenemine ei viita defektsele akule ega seadmele üldiselt. Seadmete sidumine ja LED-tähised · Kõrvaklappide sisselülitamiseks hoidke toitenuppu 3 sekundit all. Kiiresti plinkiv punane/ valge LeD-tuli näitab, et kõrvaklapid on valmis paaristamiseks. · Lülitage seadmel sisse Bluetooth-funktsion, valige loendist BH107 ja paaristage kõrvaklapid seadmega (kui küsitakse PIn-koodi, siis kasutage 0000). · Aeglaselt vilkuv valget värvi LED-tuli näitab, et seade on edukalt paaristatud ja kõrvaklapid on kasutamiseks valmis. · Kui kõrvaklapid ei ole ühendatud ja neid ei kasutata 5 minutit, lülituvad kõrvaklapid automaatselt välja. Tõrkeotsing Kõrvaklappe ei ole võimalik sisse lülitada Muusikat ei esitata Bluetoothi seadet ei ole võimalik kõrvaklappidega ühendada / siduda Laadige kõrvaklappe uuesti. Veenduge, et mõlemad seadmed on seotud ja ühendatud ning et teie Bluetoothi seadetes on akti-veeritud meediaesitusfunktsioon ,,Media playback". Veenduge, et seadmel on a2DP Bluetoothi profiil. 1. avage Bluetoothi seaded, vajutage valikule Bh107 ja seejärel valige ,,Forget" (Unusta). nüüd proovige uuesti seadmeid siduda. 2. Võimalik, et te ei suuda ühendust luua seetõttu, et kõrvaklapid on ühendatud teise läheduses asuva seadmega. Te peate ühenduse teise seadmega kat-kestama või isegi teise seadme Bluetoothi funktsiooni välja lülitama. nüüd proovige uuesti seadmeid siduda või ühendada. 3. Lülitage oma seadmes Bluetoothi funktsioon sisse / välja või taaskäivitage seade (mitte kõrvaklapid). Hooldus ja kasutamine · Seade peab olema kuiv. Sademed, niiskus ja erinevat liiki vedelikud või niiskus võivad omada mineraale, mis võivad rikkuda elektroonilisi skeeme. Kui Teie seade saab märjaks, laske tal täielikult kuivada. · Ärge kasutage ja ärge hoidke seadet tolmustes, mustades kohtades. Võite rikkuda liikuvaid seadme detaile ja elektroonilisi komponente. · Ärge hoidke seadet kuumas kohas. Kõrge temperatuur võib lühendada elektrooniliste seadmete kasutusaega, rikkuda patareid ja deformeerida või sulatada plastikdetailid. · Ärge hoidke seadet külmas kohas. Kui seade soojeneb tavatemperatuurini, siis koguneb seadmesse niiskus, mis võib rikkuda elektroonilise ahela kommutaatorid. · Ärge visake maha, ärge loopige ja ärge raputage seadet. Selline seadme kasutamine võib rikkuda sisemise ahela kommutaatoreid ja pisimehhaanikat. Elektri- ja elektroonikaseadmete jaatmete (WEEE) sumbol Weee-sumbol tahendab, et seda toodet ei tohi visata olmejaatmete hulka. Toote oigel korvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Uksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote umbertootlemise kohta poorduge kohalikku omavalitsusse, jaatmekaitlusettevottesse voi kauplusesse, kust te toote ostsite. BLUETOOTH AUSTIAS Iepakojuma saturs · Lietotja rokasgrmata · "Bluetooth" austias · MikroUSB uzldsanas vads Tehnisk specifikcija Tips: ievietojamas auss Frekvencu raksturlkne: 2020 000 hz Draivera izmrs: 10 mm Jutba: 93±3 dB Savienosanas veids: mikro USB, Bluetooth Bluetooth versija: V4.2 Frekvencu diapazons: 2.4 2.48 Ghz Darbbas attlums (Bluetooth): ldz 10 m Strvas avots: mikro USB, 5 V ldzstrva Akumulators: litija jonu, 120 mah Uzldes laiks: ldz 2 h Miega rezms: aptuveni 180 h Atskaosanas laiks: ldz 7 h Runsanas laiks: ldz 7 h Svars: 24 g 4 5 R BRDInJUMS! Ilgstosa klaussans liel skaum var sabojt dzirdi. +1 3 -2 6 Izstrdjuma apraksts 1 Poga "Skak/ Ieprieksjais ieraksts" nospiediet pogu, lai pagrieztu skak; turiet pogu nospiestu, lai prietu uz nkamo ierakstu. Sasniedzot maksimlo skaumu, atskans brdinjuma signls. 2 Poga "Klusk/ Ieprieksjais ieraksts" nospiediet pogu, lai pagrieztu klusk; turiet pogu nospiestu, lai prietu uz ieprieksjo ierakstu. 3 Ieslgsanas (daudzfunkcionl) poga Ieslgt: turiet pogu nospiestu trs sekundes. Izslgt: turiet pogu nospiestu trs sekundes. atbildt uz tlrua zvanu: nospiediet pogu vienreiz. atteikties atbildt uz tlrua zvanu: nospiediet pogu divreiz. Prtraukt zvanu: tlrua zvana laik nospiediet pogu vienreiz. atkrtoti zvant uz pdjo tlrua numuru: nospiediet pogu divreiz. atskaot/apturt: nospiediet pogu vienreiz, lai apturtu multivides atskaosanu; nospiediet vlreiz, lai atsktu. 4 Mikro USB uzldes pieslgvieta Lai uzldtu akumulatoru, izmantojiet uzldes ierci ar USB pieslgvietu un mikro USB vadu. 5 Mikrofons Balss saziai 6 LeD indikators attlo austiu stvokli. Uzlde austias ir aprkotas ar iebvtm un neatdalmm uzldjamm baterijm. Ldzu, pirms pirms austiu lietosanas reizes prliecinieties, ka baterijas ir pilnb uzldtas. Kamr LeD lampia deg sarkan krs, baterijas ir uzldes rezm. Kad uzldsana bs pabeigta, LeD lampia izgaismosies balt krs. Ir nepieciesams ldz pat 2 stundm, lai pilnb uzldtu tuksas baterijas. Ja ierci ilgstosi neizmantojat, ldzu, uzldjiet to reizi divos mnesos, lai nepieautu akumulatora darbbas laika samazinsanos. Li-Ion/Li-po bateriju veiktspja darbmza laik pakpeniski samazins, td bateriju skuma jaudas mazinsans neliecina par bra bateriju vai ierci. Savienosanas process un LED nordes · Iesldziet austias, 3 sekundes spiezot ieslgsanas pogu. Strauji mirgojoss sarkans/ balts LED indikators parda, ka austias ir gatavas savienosanai pr. · Iesldziet jsu ierc "Bluetooth" funkciju, izvlieties sarakst BH107 un savienojiet pr araustim (ja prasts PIn kods, izmantojiet 0000). · Lni mirgojoss LED indikators balta krs pards, ka jsu ierce ir veiksmgi savienota pr, un jsu austias ir gatavas lietosanai. · Ja atvienotas austias 5 mintes neizmanto, tsautomtiski izslgsies. Problmu novrsana Ja austias nevar ieslgt Uzldjiet austiu baterijas nevar atskaot mziku Prliecinieties, ka abas ierces ir savienotas un jsu Bluetooth iestatjumos ir iespjota multivides ats-kaosana. Prliecinieties, ka jsu iercei ir a2DP Bluetooth pro-fils. Bluetooth ierce automtiski atkrtoti neizveidos savienojumu ar austim. 1. atveriet sav ierc Bluetooth iestatjumus, uzspiediet uz Bh107 un izvlieties "aizmirst". Tagad varat mint savienot vlreiz. 2. Iespjams, austias nevar savienot td, ka ts ir savienotas ar citu tuvum esosu ierci. Vispirms ir jatvieno s ierce vai pat jizsldz ts Bluetooth funkcija. Tagad varat mint savienot vlreiz. 3. Iesldziet/izsldziet Bluetooth funkciju sav ierc vai restartjiet ierci (ne austias). Garantijas apkalposana un ekspluatcija · Rpjieties par to, lai ierce vienmr btu tra un sausa. Nokrisi, mitrums un dazdu veidu sidrumi var saturt minerlus, kas var sast elektronisks des. Ja uz ierces noncis sidrums un t samirkusi, aujiet tai pilnb izzt. · Neturiet un nelietojiet ierci putekains un netrs viets, pretj gadjum varat sabojt ts kustgs un elektronisks daas. · Neturiet un nelietojiet ierci karsts viets. Lietojot ierci augst temperatr, var samazinties elektronisko iercu kalposanas laiks, sabojties baterija, izkust un d formties plastmasa. · Neturiet un nelietojiet ierci auksts viets. Pc tam, kad ierce atsilst ldz standarta temperatrai, taj var izveidoties mitrums un sabojt elektronisks des komutatorus. · Nemtjiet, nedauziet un nekratiet ierci. Pavirsi rkojoties ar ierci, varat sabojt elektronisks des komutatorus un smalko mehnismu. Elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumu (WEEE) simbols Weee simbols norda, ka sis izstrdjums nav likvidjams kop ar citiem mjsaimniecbas atkritumiem. Likvidjot so izstrdjumu pareizi, Js paldzsit aizsargt apkrtjo vidi. Skkai informcijai par s izstrdjuma prstrdsanu, ldzu, sazinieties ar vietjm iestdm, mjsaimniecbas atkritumu transportsanas uzmumu vai tirdzniecbas vietu, kur izstrdjumu iegdjties. BG BLUETOOTH · · Bluetooth · Micro USB : : 2020 000 hz : 10 mm : 93±3 dB : Micro USB, Bluetooth Bluetooth : V4.2 : 2.4 2.48 Ghz (Bluetooth): 10 m : micro USB, 5 V DC : Li-ion, 120 mah : 2 : 180 : 7 : 7 : 24 g 4 5 R : . +1 3 -2 6 1 / ; . , . 2 ; / . 3 / ( ) : 3 . : 3 . : . : . : . : . /: , ; , . 4 USB USB Micro USB . 5 . 6 . . , , , . LeD , . , LeD . 2 . , 2 . -/Li-po , . LED · 3 . / , . · Bluetooth , BH107 ( -, 0000). · , , . · 5 , . , "Media playback" ( ) Bluetooth. , Bluetooth "a2DP". Bluetooth / 1. Bluetooth , "Bh107" "Forget" (). . 2. , . Bluetooth . . 3. / Bluetooth ( ). · . · , , . · , . · , . · . . (WEEE). Weee , . , . - , , , , . https://tm.by - TM.by PL Instrukcja obslugi UA DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario SlUCHAWKI BLUETOOTH Zestaw zawiera · Instrukcj obslugi · Sluchawki bluetooth · Kabel do ladowania micro USB Specyfikacja techniczna Typ: Douszne Pasmo przenoszenia: 2020 000 hz rednica glonika: 10 mm Czulo: 93±3 dB Podlczenia: micro USB, Bluetooth Wersja Bluetooth: V4.2 Zakres czstotliwoci: 2.4 2.48 Ghz Zasig (Bluetooth): maks. 10 m Zasilanie: micro USB, 5 V DC Akumulator: litowo-jonowy, 120 mah Czas ladowania: maks. 2 godzina Czas trybu czuwania: okolo 180 godzin Czas odtwarzania: maks. 7 godziny Czas rozmowy: maks. 7 godziny Masa: 24 g 4 5 R OSTRZEEnIE: Sluchanie z du glonoci przez dluszy czas moe spowodowa uszkodzenie sluchu. Instrukcja obslugi +1 3 -2 6 1 Przycisk zwikszenia glonoci / przejcia do nastpnego utworu 2 Przycisk zmniejszenia glonoci / przejcia do poprzedniego utworu 3 Przycisk zasilania (wielofunkcyjny) aby zwikszy glono, naley nacisn przycisk; aby przej do nastpnego utworu, naley nacisn i przytrzyma przycisk. Po osigniciu maks. Glonoci rozlegnie si dwik sygnalizujcy. aby zmniejszy glono, naley nacisn przycisk; aby przej do poprzedniego utworu, naley nacisn i przytrzyma przycisk. Wlczenie zasilania: nacisn i przytrzyma przycisk przez 3 sekundy. Wylczenie zasilania: nacisn i przytrzyma przycisk przez 3 sekundy. odbieranie polczenia telefonicznego: nacisn raz przycisk. odrzucanie polczenia telefonicznego: nacisn przycisk dwa razy. Zakoczenie polczenia: Podczas rozmowy telefonicznej nacisn raz przycisk. Wybieranie ostatniego numeru telefonu: nacisn przycisk dwa razy. odtwarzanie/pauza: nacisn przycisk, aby wstrzyma odtwarzanie; nacisn ponownie, aby wznowi. 4 Port micro USB z funkcj ladowania aby naladowa akumulator, naley uy ladowarki z portem USB i przewodu micro USB. 5 Mikrofon Do komunikacji glosowej. 6 Wskanik LeD Wskazuje status sluchawek. ladowanie Te sluchawki wyposaone s we wbudowany, nieodlczalny akumulator. Przed uyciem zestawu sluchawkowego po raz pierwszy naley calkowicie naladowa akumulator. Dioda LeD wiecca ciglym czerwonym wiatlem wskazuje, e akumulator jest ladowany. Po zakoczeniu ladowania lampka LeD zawieci si na bialo. Typowy czas ladowania rozladowanego akumulatora wynosi do 2 godziny. Jeli nie uywasz urzdzenia przez dlugi czas, naley je ladowa co 2 miesice, aby unikn skrócenia ywotnoci akumulatora. Wydajno akumulatorów litowo-jonowych/litowo-polimerowych stopniowo spada w miar uytkowania, wic zmniejszenie ich pocztkowej pojemnoci nie jest objawem uszkodzenia akumulatora ani urzdzenia. Proces parowania i wskazania LED · Wlcz sluchawki poprzez nacinicie przycisku Power i przytrzymaj 3 sekundy. Szybko migajca lampka LeD na czerwono/bialo oznacza, e sluchawki s gotowe do sparowania. · Wlcz funkcj Bluetooth na swym urzdzeniu, wybierz BH107 z listy i dokocz parowanie sluchawek (w razie proby o wprowadzenie kodu PIn uyj wartoci 0000). · Powoli migajca biala lampka LED oznacza, e twoje urzdzenie zostalo poprawnie sparowane, a sluchawki s gotowe do uytku. · Gdy sluchawki s rozlczone i nie uywane przez 5 minut, sluchawki automatycznie wylcz si. Rozwizywanie problemów nie mona wlczy sluchawek naladowa sluchawki Muzyka nie jest odtwarzana Upewni si, e oba urzdzenia s sparowane i podlczone, a w ustawieniach Bluetooth jest wlczona opcja ,,odtwarzanie multimediów". Upewni si, e urzdzenie ma profil Bluetooth ,,a2DP". Urzdzenie Bluetooth nie lczy si ponownie / nie paruje ze sluchawkami 1. otworzy ustawienia Bluetooth w urzdzeniu, dotkn opcji ,,Bh107" i wybra ,,Zapomnij". Ponownie przeprowadzi parowanie. 2. Moliwe, e nie mona nawiza polczenia, poniewa sluchawki s sparowane z innym urzdzeniem w pobliu. naley rozlczy to drugie urzdzenie lub nawet wylczy jego funkcj Bluetooth. Teraz mona spróbowa ponownie je sparowa lub podlczy. 3. Wylczy/wlczy funkcj Bluetooth w urzdzeniu lub ponownie uruchomi urzdzenie (nie sluchawki). Pielgnacja i konserwacja · Nie uywa rcych rodków czyszczcych do czyszczenia zestawu sluchawkowego. · Nie naraa zestawu sluchawkowego na skrajnie wysokie lub niskie temperatury, poniewa moe to skróci ywotno urzdzenia, zniszczy bateri lub odksztalci niektóre plastikowe czci. · Nie wrzuca zestawu sluchawkowego do ognia, poniewa spowoduje to wybuch. · Nie naraa zestawu sluchawkowego na kontakt z ostrymi przedmiotami, poniewa moe to spowodowa zarysowania i uszkodzenia. · Nie dopuci do upadku zestawu sluchawkowego na podlog. Uklad wewntrzny moe ulec uszkodzeniu. Symbol zuytego sprztu elektrycznego I elektronicznego (WEEE) Symbol Weee oznacza, e niniejszy produkt nie moe by utylizowany jak odpady domowe. aby pomoc chroni rodowisko naturalne naley upewni si, e niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany. Wicej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu mona uzyska u lokalnych wladz, slub oczyszczania lub w sklepie, w ktorym zakupiono ten produkt. HU Felhasznaloi kezikonyv BLUETOOTH FüLHALLGATó A csomag tartalma · Felhasználói kézikönvy · Bluetooth-fülhallgatók · Mikro-USB-töltkábel Mszaki jellemzk: Típus: hallójáratba helyezhet Frekvenciaátvitel: 2020 000 hz Meghajtó mérete: 10 mm Érzékenység: 93±3 dB Csatlakozások: Micro USB, Bluetooth Bluetooth verzió: V4.2 Frekvenciatartomány: 2.4 2.48 Ghz Mködési távolság (Bluetooth): legfeljebb 10 m Tápellátás: micro USB, 5 V DC Akkumulátor: Li-ion, 120 mah Töltési id: legfeljebb 2 óra Készenléti id: kb. 180 óra Zenelejátszási id: legfeljebb 7 óra Beszélgetési id: legfeljebb 7 óra Súly: 24 g 4 5 R FIGYELMEZTETÉS: Magas hangern hallgatni hosszú ideig károsíthatja a hallását. +1 3 -2 6 Termék Áttekintése 1 hangosítás / Következ szám gomb nyomja meg a gombot a hanger növeléséhez; nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a következ számra lépéshez. amikor a max. hangert elérte, hangjelzés hallható. 2 halkítás / elz szám nyomja meg a gombot a hanger csökkentéséhez; nyomja meg gomb és tartsa lenyomva a gombot az elz számra lépéshez. 3 Bekapcsoló (Multifunkciós) gomb Bekapcsolás: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. Kikapcsolás: nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. hívás fogadása: nyomja meg a gombot egyszer. hívás elutasítása: nyomja meg kétszer a gombot. hívás befejezése: hívás közben nyomja meg a gombot egyszer. Utolsó telefonszám újratárcsázása: nyomja meg kétszer a gombot. Lejátszás/Szünet: nyomja meg a gombot egyszer a multimédia lejátszásának szüneteltetéséhez; nyomja meg ismét a folytatáshoz. 4 Micro USB tölt port az akkumulátor töltéséhez használja a töltt USB porttal és Micro USB kábellel. 5 Mikrofon hangos kommunikációhoz 6 LeD jelz Jelzi a fülhallgató töltöttségi állapotát. Töltés ezek a fejhallgatók fel vannak szerelve beépített nem kivehet újratölthet akkumulátorokkal. Kérjük gyzödjön meg róla az els használat eltt, hogy az akkumulátor teljsen fel van töltve. a tartósan piros LeD fény jelzi, ha az akkumulátor töltdik. ha a készülék feltöltdött, a LeDlámpa fehéren világít. a jellemz töltési id lemerült akkumulátor esetén legfeljebb 2 óra. ha hosszú ideig nem használja az eszközt, töltse 2 havonta, hogy elkerülje az akkumulátor károsodását. Li-Ion/Li-Po akkumulátorok fokozatos csökkenést mutatnak az élettartamuk teljesítményét illeten, tehát a kezdeti csökkenés az akkumulátor kapacitásában nem a készülék vagy az akkumulátor hibája. Párosítás és LED-jelzések · Kapcsolja be a fejhallgatót a Bekapcsoló gomb 3 mp-ig tartó lenyomásával. Gyorsan villogó piros/fehér LeD-fény fogja jelezni, hogy a fejhallgató készen áll a párosításra. · Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót a készülékén, válassza ki a listából a BH107-at, és párosítsa a fülhallgatót (ha a készülék PIn-kódot kér, használja a 0000 számsort). · Lassan villogó fehér LED-fény fogja jelezni, ha a készüléke párosítása sikeresen megtörtént, és a fülhallgató használatra kész. · Ha a fejhallgatót leválasztja, és 5 percig nem használja, a fejhallgató automatikusan kikapcsol. Hibaelhárítás a fejhallgatót nem lehet bekapcsolni nem játsza le a zenét a Bluetooth eszköz nem csatlakoztatható/ társítható a fejhallgatóval Töltse fel a fejhallgatót. Gyzdjön meg róla, hogy mindkét eszköz társítva és csatlakoztatva van és arról hogy a "Média lejátszás" a Bluetooth beállításoknál be van kapcsolva. Gyzdjön meg róla, hogy az eszköz rendelkezik "a2DP" Bluetooth profillal. 1. nyissa meg készülékén a Bluetooth beállításokat, jelölje ki a "Bh107"-at, majd válassza ki az "elfelejt" opciót. ezután próbálja újra a társítási mveletet. 2. Lehetséges hogy azért nem tud csatlakozni, mert a fejhallgató már társítva van egy másik közeli eszközzel. ebben az esetben Önnek szét kell kapcsolni a másik eszközzel való kapcsolatot vagy akár kikapcsolni a Bluetooth funkciót. Majd ezután újra próbálhatja a társítást vagy az újra csatlakozást. 3. Kapcsolja be/ki a Bluetooth funkciót készülékén vagy indítsa újra a készüléket ( ne a fejhallgatót ). Ápolás és karbantartás · Ne használjon dörzsöl tisztítószereket a készülék tisztításához. · A headsetet ne tegye ki túlságosan magas vagy alacsony hmérsékletnek, mert az lerövidíti az elektronikus készülék élettartamát, tönkreteszi az akkumulátort, vagy eldeformálhatja a manyag részeket. · A headsetet ne dobja tzbe, mert az robbanást okozhat. · A headsetet ne érintse éles tárgyakhoz, mert azok karcolást és sérülést okozhatnak. · Ne ejtse le a headsetet a földre. A bels áramkör megsérülhet. Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE) ez a szimbólum (Weee) arra utal, hogy a termék nem ártalmatlanítható háztartási hulladékként. a termék megfelel módon való ártalmatlanítása hozzájárul a környezet védelméhez. a termék újrahasznosításával kapcsolatban a helyi önkormányzat, a háztartási hulladékok szállításával és ártalmatlanításával foglalkozó szolgáltató, valamint a terméket árusító üzlet szolgálhat további tájékoztatással. BLUETOOTH · · Bluetooth · ' microUSB : : 2020 000 : 10 4 : 93±3 dB ': Micro USB, Bluetooth Bluetooth: V4.2 : 2.4 2.48 (Bluetooth): 10 : micro-USB, 5 5 : -, 120 mah : 2 : R 180 : 7 : 7 : 24 : . +1 3 -2 6 1 / 2 / 3 () 4 Micro USB 5 6 , ; , . , . , ; , . : 3 . : 3 . : . : . : . : . /: , ; . USB Micro USB. ' . . , . . , . 2 . , , 2 , . Li-Ion/Li-Po , . ' : · , 3 . , . · Bluetooth , BH107 ( PIn, 0000). · , . · ' 5 , . ' , « » Bluetooth. Bluetooth '/ ' 1. Bluetooth , «Bh107» « '». ' . 2. , ' ' . ' Bluetooth. ' . 3. / Bluetooth ( ). · . · , , . · , . · , . · . . (WEEE) Weee , . , . - , , , , . HR Korisnicki prirucnik BLUETOOTH SLUsALICE A csomag tartalma · Felhasználói kézikönvy · Bluetooth-fülhallgatók · Mikro-USB-töltkábel Tehnicke specifikacije: Vrsta: Za umetanje u uho (in-ear) Frekvencijski odziv: 20 20.000 hz Velicina zvucnika (driver): 10 mm Osjetljivost: 93±3 dB Prikljucci: Mikro USB, Bluetooth Verzija Bluetootha: V4.2 Frekvencijski opseg: 2.4 2.48 Ghz Radni domet (Bluetooth): do 10 m napajanje: mikro USB, 5 V DC Baterija: Litij-ionska, 120 mah Vrijeme punjenja: do 2 h Vrijeme rada u stanju mirovanja: oko 180 h Vrijeme reprodukcije: do 7 h Vrijeme razgovora: do 7 h Tezina: 24 g 4 5 R UPOZOREnJE: Dugotrajna uporaba pri visokim razinama glasnoe moze ostetiti vas sluh. Pregled proizvoda +1 3 -2 6 1 Gumb za poveavanje glasnoe / sljedeu pjesmu Pritisnite gumb da biste poveali glasnou; pritisnite i drzite gumb da biste presli na sljedeu pjesmu. Kada se dosegne maksimalna glasnoa, cut e se zvucni signal. 2 Gumb za smanjenje Pritisnite gumb da biste smanjili glasnou; pritisnite i drzite glasnoe / gumb da biste presli na prethodnu pjesmu. prethodnu pjesmu 3 (Multifunkcijski) gumb za ukljucivanje/ iskljucivanje Ukljucivanje: Pritisnite i drzite gumb 3 sekunde. Iskljucivanje: Pritisnite i drzite gumb 3 sekunde. Javljanje na telefonski poziv: Pritisnite gumb jednom. odbijanje telefonskog poziva: pritisnite tipku dvaput. Prekid poziva: Tijekom telefonskog poziva pritisnite gumb jednom. Ponovno biranje posljednjeg telefonskog broja: pritisnite tipku dvaput. reprodukcija/pauziranje: jednom pritisnite gumb za pauziranje reprodukcije multimedije; pritisnite ponovno za nastavak. 4 Mikro USB prikljucak Za punjenje baterije upotrijebite punjac s prikljuckom za USB i za punjenje kabelom za mikro USB. 5 Mikrofon Za glasovnu komunikaciju 6 LeD pokazatelj Prikazuje status slusalica. Punjenje ove su slusalice opremljene ugraenom neodvojivom punjivom baterijom. Pobrinite se da se baterija potpuno napuni prije prve upotrebe slusalica. Crveno LeD-svjetlo koje stalno svijetli pokazuje kada se baterija puni. Kada je punjenje gotovo, LeD svjetlo svijetit e bijelo. Vrijeme punjenja za praznu bateriju obicno traje do 2 sata. ako dugo ne upotrebljavate ureaj, napunite ga jednom svaka dva mjeseca kako biste izbjegli osteenje baterije. Baterije Li-Ion/Li-Po pokazuju postupno smanjenje ucinka tijekom vijeka trajanja, tako da smanjenje pocetnog kapaciteta baterije ne ukazuje na neispravnu bateriju ili ureaj. Postupak uparivanja i LED-indikatori · Ukljucite svoje slusalice drzei tipku za ukljucivanje pritisnutu 3 sekunde. Brzotreperee crveno/bijelo LeD svjetlo signalizirat e da su slusalice spremne za uparivanje. · Ukljucite funkciju Bluetooth na svojem ureaju, s popisa odaberite BH107 i uparite slusalice (ako se trazi PIn, upotrijebite 0000). · Sporotreperee bijelo LED svjetlo signalizirat e da je vas ureaj uspjesno uparen i da su slusalice spremne za koristenje. · Ako slusalice nisu povezane i ne koriste se 5 minuta, automatski e se ugasiti. Rjesavanje problema Slusalice se ne mogu ukljuciti Glazba se ne reproducira Bluetooth ureaj nee se ponovno povezati/ upariti sa slusalicama Ponovno napunite slusalice Pobrinite se da su se oba ureaja uparila i povezala i da je ,,Media playback" (reproduciranje medija) ukljuceno u postavkama Bluetootha. Pobrinite se da ureaj ima profil za Bluetooth ,,a2DP". 1. otvorite postavke za Bluetooth na ureaju, dodirnite ,,Bh107" i odaberite ,,Forget" (Zaboravi). Sada mozete ponovno pokusati s radnjom uparivanja. 2. Mogue je da se ne mozete povezati jer su se slusalice uparile s drugim ureajem u blizini. Morat ete odspojiti drugi ureaj ili cak iskljuciti njegovu znacajku Bluetooth. Sada mozete ponovno pokusati s uparivanjem ili ponovnim povezivanjem. 3. Ukljucite/iskljucite znacajku Bluetooth u ureaju ili ponovno pokrenite ureaj (ne slusalice). Briga i odrzavanje · Za cisenje slusalica nemojte upotrebljavati abrazivna otapala za cisenje. · Nemojte izlagati slusalice ekstremno visokim ili niskim temperaturama jer e to skratiti vijek elektronickih ureaja, unistiti bateriju ili izobliciti odreene plasticne dijelove. · Slusalice nemojte bacati u vatru jer e to rezultirati eksplozijom. · Nemojte izlagati slusalice kontaktu s ostrim predmetima jer e doi do ogrebotina i stete. · Pazite da slusalice ne padnu na tlo. Unutarnji sklop mogao bi se ostetiti. Simbol odlaganja elektricnog i elektronickog otpada (WEEE) Simbol Weee oznacava da se s ovim ureajem ne smije postupati kao s kunim otpadom. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda doprinijet ete ocuvanju okolisa. Za pojedinosti o recikliranju proizvoda obratite se lokalnim vlastima, pruzatelju usluge odlaganja kunog otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod. BLUETOOTH KOPFHöRER Verpackungsinhalt · Bedienungsanleitung · Bluetooth-ohrhörer · Micro-USB-Ladekabel Bedienungsanleitung Typ: ohrhörer Frequenzgang: 2020.000 hz Lautsprecherabmessung: 10 mm Empfindlichkeit: 93±3 dB Anschlüsse: Micro USB, Bluetooth Bluetooth Version: V4.2 Frequenzbereich: 2.4 2.48 Ghz Betriebsabstand (Bluetooth): bis zu 10 m Stromversorgung: Micro USB, 5 V DC Batterie: Li-ion, 120 mah Ladezeit: bis zu 2 Stunde Standby-Zeit: etwa 180 Stunden Abspieldauer: bis zu 7 Stunden Gesprächsdauer: bis zu 7 Stunden Gewicht: 24 g 4 5 R WARnHInWEIS: Langes sehr lautes hören kann Ihr Gehör beeinträchtigen. +1 3 -2 6 Produktüberblick 1 Lauter / nächster Song 2 Leiser / Vorheriger Song 3 Power Taste (Multi-Funktions-Taste) 4 Micro USB Ladeeingang 5 Mikrofon 6 LeD anzeige Die Taste drücken um lauter zu stellen; die Taste drücken und gedrückt halten um zum nächsten Song zu wechseln. Wenn die max. Lautstärke erreicht ist, gibt es ein akustisches Signal. Die Taste drücken um leiser zu stellen; die Taste drücken und gedrückt halten um zum vorherigen Song zu wechseln. anschalten: Drücken und 3 Sekunden gedrückt halten. ausschalten: 3 Sekunden lang gedrückt halten. anruf annehmen: einmaliges Drücken der Taste. anruf ablehnen: Die Taste zwei Mal drücken. anruf beenden: einmaliges Drücken der Taste während eines Gesprächs. Letzte nummer erneut wählen: Die Taste zwei Mal drücken. Play/Pause: einmaliges Drücken der Taste zum anhalten; nochmaliges Drücken zum Fortsetzen. Um die Batterie zu laden ist ein USB Steckplatz und ein Micro USB Kable zu verwenden. Für verbale Kommunikation Zeigt den Status der ohrhörer an. Laden Diese Kopfhörer verfügen über fest eingebaute aufladbare Batterien. Stellen Sie bitte sicher, dass die Batterien vor der ersten nutzung der Kopfhörer voll aufgeladen sind. ein beständiges rotes LeD Licht zeigt an, dass die Batterie geladen wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LeD blau. Die typische Ladezeit für eine leere Batterie liegt bei 2 Stunde. Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es trotzdem alle 2 Monate aufladen um Beschädigungen der Batterie zu vermeiden. Li-Ion/Polymer Batterien erleiden in ihrem Lebenszyklus einen tendenziellen abfall an Leistung, so dass eine reduzierung der ursprünglichen Kapazität unumgänglich ist und kein Fehler der Batterie oder des Geräts darstellt. Kopplung und LED-Anzeigen · Schalten Sie Ihre Ohrhörer ein, indem Sie den Power-Knopf für 3 Sekunden gedrückt halten. eine schnell blinkende rot/weiße LeD zeigt an, dass die ohrhörer zur Kopplung bereit sind. · Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät an, wählen Sie BH107 aus der Liste und koppeln Sie die ohrhörer (geben Sie 0000 ein, wenn ein PIn gefordert wird). · Eine langsam blinkende weiße LED zeigt an, dass der Kopplungsvorgang Ihres Gerätes erfolgreich war und die ohrhörer einsatzbereit sind. · Sind die Ohrhörer getrennt und werden sie für 5 Minuten nicht benutzt, schalten sich die ohrhörer automatisch aus. Problemlösung Die Kopfhörer können nicht angeschaltet werden es wird keine Musik abgespielt Laden Sie die Kopfhörer auf Stellen Sie sicher, dass beide Geräte miteinander verbunden sind und dass ,,Media playback" in den einstellungen für Bluetooth auf ,,enabled" gesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ein Bluetooth-Profil a2DP hat. Das Bluetooth-Gerät kann nicht mit den Kopfhörern verbunden werden 1. Gehen sie in die Bluetooth-einstellungen auf Ihrem Gerät, wählen sie ,,Bh107" und anschließende ,,Vergessen". Versuchen Sie jetzt erneut die Verbindungsaufnahme. 2. Möglicherweise wird der Verbindungsaufbau abgelehnt, weil die Kopfhörer mit einem anderen Gerät in der nähe verbunden sind. Sie müssen dann die Verbindung zu dem anderen Gerät trennen oder möglicherweise sogar dessen Bluetooth-Funktion ausschalten. Versuchen Sie den erneuten Verbindungsaufbau. 3. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes oder dieses selbst aus und wieder an (nicht die Kopfhörer). Reinigung und pflege · Gerät trocken halten. Niederschlag, Luftfeuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten und Feuchte können Minerale enthalten, aufgrund derer elektronische Schaltflächen verrosten. Falls Ihr Gerät nass wird, lassen Sie es vollständig trocknen. · Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen verwenden oder aufbewahren. Dadurch könnten die beweglichen Teile oder elektronischen Komponenten beschädigt werden. · Gerät nicht in heißen Umgebungen aufbewahren. Hohe Temperaturen können die nutzungsdauer elektronischer Geräte verkürzen, Batterien beschädigen und bestimmte Plastik-teile verbiegen oder schmelzen lassen. · Gerät nicht in kalten Umgebungen aufbewahren. Wenn die Temperatur des Geräts wieder zum normalen Level zurückkehrt, kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln und dadurch die elektronischen Schaltflächen beschädigen. · Gerät nicht fallenlassen, schlagen oder rütteln. Durch derben Umgang können interne Schaltflächen und feine Mechanismen zerstört werden. WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik - Altgerate) Das Weee-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen hausmull entsorgt werden darf. Durch die korrekte entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer ortlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem handler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Bitte kontaktieren Sie unser Servicecentervor der Einsendung um einen kostenfreien Rücksendeschein zu erhalten. email: acme-retourenservice@komsa.de Telefon: +49(0) 3722-6966 5972 (Zum ortstarif aus dem deutschen Festnetz - Bei anrufen aus den Mobilfunknetzen können höhere Gebühren, abhängig vom anbieter, anfallen). SI Uporabniski prirocnik SLUsALKE S POVEZAVO BLUETOOTH Vsebina paketa · Prirocnik za uporabnike · Slusalke Bluetooth · Micro USB-kabel za polnjenje Tehnicne specifikacije Tip: Usesne Frekvencna odzivnost: 2020.000 hz Velikost membrane: 10 mm Obcutljivost: 93±3 dB Povezljivost: Micro USB, Bluetooth Razlicica povezave Bluetooth: V4.2 Frekvencno obmocje: 2.4 2.48 Ghz Delovna razdalja (Bluetooth): do 10 m Polnjenje: Micro USB, 5 V DC Baterija: Litij-ionska, 120 mah Cas polnjenja: do 2 ure Cas pripravljenosti: cca. 180 ur Cas predvajanja: do 7 uri Cas pogovora: do 7 uri Teza: 24 g 4 5 R POZOR: Dolgotrajno poslusanje glasbe pri povecani glasnosti lahko povzroci okvaro sluha. Pregled izdelka +1 3 -2 6 1 Zvisanje glasnosti/ tipka za naslednjo skladbo Za povecanje glasnosti gumb pritisnite; za premik na naslednjo skladbo gumb pridrzite. Ko dosezete najvisjo glasnost se zaslisi opozorilo. 2 Znizanje glasnosti/ tipka za prejsnjo skladbo Za zmanjsanje glasnosti gumb pritisnite; za premik na prejsnjo skladbo gumb pridrzite. 3 Gumb za vklop/ Vklop: Gumb pritisnite in ga tri sekunde pridrzite. izklop (vecfunkcijski) Izklop: Gumb pritisnite in ga tri sekunde pridrzite. Sprejem klica: Gumb pritisnite enkrat. Zavrnitev klica: Dvakrat pritisnite tipko. Koncanje klica: Med trajanjem klica gumb pritisnite enkrat. Ponovni klic zadnje stevilke: Dvakrat pritisnite tipko. Predvajanje/premor: Za premor predvajanja vecpredstavnostnih virov gumb pritisnite enkrat; za nadaljevanje predvajanja gumb ponovno pritisnite. 4 Polnilna vrata Micro USB Za polnjenje baterije uporabljajte polnilec z vrati USB in kabel Micro USB. 5 Mikrofon Glasovna komunikacija 6 Lucka LeD Prikaz stanja slusalk. Polnjenje Te slusalke so opremljene z vgrajeno baterijo z moznostjo ponovnega polnjenja, ki je ni mogoce odstraniti. Zagotovite, da je baterija povsem napolnjena pred prvo uporabo slusalk. rdeca lucka LeD, ki neprekinjeno sveti, nakazuje, da se baterija polni. Ko je polnjenje baterije koncano, se barva lucke LeD spremeni v belo. obicajno traja polnjenje prazne baterije do 2 uri in pol. Ce naprave daljse obdobje ne uporabljate, jo napolnite vsake dva meseca in s tem preprecite morebitne poskodbe baterije. Zmogljivosti Li-Ion/Li-Po baterij se med zivljenjsko dobo pocasi zmanjsujejo, pri cemer zmanjsanje zacetnih zmogljivosti baterije ne pomeni okvare baterije ali naprave. Postopek seznanjanja in signalne lucke LED · Vkljucite slusalke, tako da drzite gumb Vklop pritisnjen 3 sekunde. Hitro utripajoca rdeca/bela lucka LeD bo oznacila, da so slusalke pripravljene za seznanjanje. · Na napravi vklopite funkcijo Bluetooth, na seznamu izberite BH107 in seznanite slusalke (ce se zahteva koda PIn, uporabite stevilko 0000). · Pocasi utripajoca bela lucka LED bo oznacila, da je bila naprava uspesno seznanjena in da so slusalke pripravljene za uporabo. · Ce slusalke niso prikljucene in jih ne uporabljate 5 minut, se samodejno izkljucijo. Ugotavljanje in odpravljanje tezav Slusalk ni mogoce vklopiti. Glasba se ne predvaja. naprava Bluetooth ne vzpostavi povezave/se ne seznani s slusalkami. napolnite slusalke. Prepricajte se, da sta obe napravi seznanjeni in povezani ter da je med nastavitvami Bluetooth omogocena moznost »Predvajanje predstavnostnih vsebin«. Prepricajte se, da vasa naprava omogoca profil Bluetooth »a2DP«. 1. na napravi odprite nastavitve Bluetooth, pritisnite moznost »Bh107« in izberite »Pozabi«. Zdaj lahko poskusite znova seznaniti napravi. 2. Morda povezave ne morete vzpostaviti, ker so slusalke seznanjene z drugo napravo v blizini. Prekinite povezavo z drugo napravo ali pa celo izklopite njeno funkcijo Bluetooth. Zdaj lahko poskusite znova vzpostaviti povezavo ali seznaniti napravi. 3. Vklopite/izklopite funkcijo Bluetooth na napravi ali pa znova zazenite napravo (ne slusalk). nega in vzdrzevanje · Za ciscenje slusalk ne uporabljajte grobih cistilnih raztopin. · Slusalk ne izpostavljajte ekstremno visokim ali nizkim temperaturam, saj to skrajsa zivljen- jsko dobo elektronskih naprav, unici baterijo ali pa povzroci deformacijo dolocenih plasticnih delov. · Slusalk ne mecite v ogenj, saj bo pri tem nastala eksplozija. · Slusalk ne izpostavljajte ostrim predmetom, ker bo to povzrocilo praske in poskodbe. · Slusalke naj vam ne padejo na tla. Lahko se namrec poskoduje vezje v njih. Simbol o odpadni elektricni in elektronski opremi (OEEO) Uporaba simbola oeeo pomeni, da izdelka ne smete odvreci med gospodinjske odpadke. S tem boste ohranili, zascitili in izboljsali okolje ter zascitili zdravje ljudi. Zato je pomembno, da se ga odvrze v zbirnem centeru ali pa se ga preda v zbirni center za oeeo, ki ima obrate za predelavo elektricnih naprav. AURICULARES COn BLUETOOTH Contenidos del paquete · Manual de usuario · auriculares Bluetooth · Cable de carga micro USB Datos técnicos Tipo: Internos Respuesta de frecuencia: 2020 000 hz Tamaño de la unidad: 10 mm Sensibilidad: 93±3 dB Conexiones: Bluetooth, Micro USB Versión de Bluetooth: V4.2 Sagedusvahemik: 2.4 2.48 Ghz Distancia de trabajo (Bluetooth): hasta 10 m Fuente de alimentación: micro USB, 5 V DC Batería: Ión de litio, 120 mah Tiempo de carga: hasta 2 hora Tiempo en espera: alrededor de 180 horas Hora de reproducción: hasta 7 horas Tiempo de conversación: hasta 7 horas Peso: 24 g 4 5 R ADVERTEnCIA: escuchar a un volumen alto durante mucho tiempo puede dañar su audición. Descripción del producto +1 3 -2 6 1 Botón Subir volumen/Pista siguiente Pulse el botón para aumentar el volumen; mantenga presionado el botón para ir a la siguiente pista. Cuando se alcanza el volumen máx., se oirá un sonido de indicación. 2 Botón Bajar volumen/Pista anterior Pulse el botón para reducir el volumen; mantenga presionado el botón para ir a la pista anterior. 3 Botón de encendido encendido: Mantenga presionado el botón durante 3 segundos. (multifunción) apagado: Mantenga presionado el botón durante 3 segundos. responder llamada telefónica: Presione el botón una vez. rechazar llamada telefónica: Presione la tecla dos veces. Finalizar llamada: Durante una llamada telefónica, presione el botón una vez. Volver a marcar el último número de teléfono: Presione la tecla dos veces. reproducir/Pausar: presione el botón una vez para pausar la reproducción multimedia; presione nuevamente para reanudar. 4 Puerto de carga Micro USB Para cargar la batería, utilice el cargador con un puerto USB y un cable Micro USB. 5 Micrófono Para la comunicación de voz 6 Indicador LeD Muestra el estado de los auriculares. Cargando estos auriculares están equipados con una batería recargable incorporada y no desmontable. asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usar los auriculares por primera vez. Una luz LeD roja sólida indica cuando la batería se está cargando. Cuando se complete la carga, la luz LeD se volverá azul. el tiempo de carga habitual de una batería vacía toma hasta 2 hora. Si no utiliza el dispositivo durante un largo período de tiempo, cárguelo una vez cada 2 meses para evitar daños a la batería. Las baterías Li-Ion / Li-Po presentan una disminución gradual en el rendimiento durante su vida útil, por lo que una reducción en la capacidad inicial de la batería no es una indicación de una batería o dispositivo defectuoso. Procesos de emparejamiento y LED · Encienda sus auriculares presionando el botón de encendido durante 3 segundos. Si el indicador LeD parpadea rápidamente alternando los colores rojo y blanco, significa que los auriculares están listos para emparejarse. · Encienda la función Bluetooth en su dispositivo, seleccione BH107 de la lista y empareje los auriculares (si se requiere código PIn, utilice 0000). Si aparece una luz LeD blanca que parpadea lentamente significará que su dispositivo se ha emparejado correctamente y los auriculares están listos para usarse. · Si los auriculares están desconectados y no se utilizan durante 5 minutos, estos se apagarán automáticamente. Solución de problemas Los auriculares no se pueden encender La música no se está reproduciendo el dispositivo Bluetooth no volverá a conectarse/emparejar con los auriculares recargue sus auriculares asegúrese de que ambos dispositivos están emparejados y conectados y que la "reproducción multimedia" está habilitada en la configuración de Bluetooth. asegúrese de que su dispositivo tiene un perfil Bluetooth "a2DP". 1. abra la configuración de Bluetooth en su dispositivo, toque "Bh107" y seleccione "olvidar". ahora puede volver a intentar la operación de emparejamiento. 2. es posible que no pueda conectarse porque los auriculares están emparejados con otro dispositivo cercano. Tendrá que desconectar el otro dispositivo, o incluso desactivar su función Bluetooth. ahora puede intentar de nuevo emparejar o volver a conectar. 3. active o desactive la función Bluetooth en su dispositivo o reinicie el dispositivo en sí (no los auriculares). Cuidado y mantenimiento · No utilice disolventes abrasivos para limpiar el auricular. · No exponga el auricular a temperaturas extremadamente altas o bajas, ya que acortará la vida de los dispositivos electrónicos, destruirá la batería o distorsionará determinadas piezas de plástico. · No deseche el auricular en un fuego ya que provocará una explosión. · No exponga el auricular al contacto con objetos punzantes, ya que causará arañazos y daños. · No deje que el auricular caiga al suelo. El circuito interno puede resultar dañado. Símbolo de Equipos Electrónicos y Eléctricos de Residuos (RAEE) el uso del símbolo raee indica que este producto no se puede tratar como residuo doméstico. al garantizar que este producto se desecha correctamente, ayudará a proteger el medio ambiente. Para obtener más información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el proveedor de servicios de recogida de basura doméstica o la tienda donde adquirió el producto. RO Manual de utilizare CTI CU BLUETOOTH Coninut ambalaj · Manual de utilizare · Cti auriculare Bluetooth · Cablu de încrcare micro USB Specificaii tehnice Tip: În ureche Rspuns frecven: 2020 000 hz Dimensiune driver: 10 mm Sensibilitate: 93±3 dB Conexiuni: Micro USB, Bluetooth Versiune Bluetooth: V4.2 Interval de frecven: 2.4 2.48 Ghz Distana de funcionare (Bluetooth): pân la 10 m Alimentare electric: micro USB, 5 Vc.c. Baterie: Li-ion, 120 mah Timp de încrcare: pân la 2 h Timp de ateptare: circa 180 h Timp de redare: Pân la 7 h Timp de vorbire: pân la 7 h Greutate: 24 g 4 5 R AVERTISMEnT: ascultarea la volum maxim pentru o perioad mai lung de timp v poate deteriora auzul. Descrierea produsului +1 3 -2 6 1 Buton volum sus/ piesa urmtoare apsai butonul pentru a crete volumul; apsai lung butonul pentru a trece la piesa urmtoare. La atingerea volumului maxim, se va auzi un sunet de confirmare. 2 Buton volum jos/ piesa anterioar apsai butonul pentru a reduce volumul; apsai lung butonul pentru a trece la piesa anterioar. 3 Buton de alimentare Pornire: apsai lung butonul timp de 3 secunde. (multifuncional) oprire: apsai lung butonul timp de 3 secunde. acceptarea apelului telefonic: apsai butonul o dat. respingerea apelului telefonic: apsai lung butonul timp de 2 secunde. Terminarea apelului telefonic: apsai butonul o dat în timpul convorbirii. apelare ultimul numr: apsai butonul de dou ori. redare/pauz: apsai butonul o dat pentru a opri redarea multimedia; apsai din nou pentru a continua redarea. 4 Portul de încrcare Pentru încrcarea bateriei, utilizai încrctorul cu un port USB micro USB i un cablu micro USB. 5 Microfon Pentru comunicare vocal 6 Indicator LeD Indic starea ctilor. Încrcare aceste cti sunt echipate cu o baterie reîncrcabil încorporat nedetaabil. asiguraiv c bateria este încrcat complet înainte de prima utilizare. Un LeD rou neintermitent indic încrcarea bateriei. Când încrcarea este complet, lumina LeD-ului va deveni alb. Timpul mediu de încrcare al unei baterii descrcate este de 2 ore. Dac nu utilizai dispozitivul pentru o perioad lung de timp, încrcai-l la fiecare 2 luni pentru a evita deteriorarea bateriei. Bateriile de tip Li-Ion i Li-Po prezint o scdere gradual a performanei de-a lungul duratei de utilizare, prin urmare, scderea capacitii iniiale a bateriei nu este un indicator al deteriorrii bateriei/dispozitivului. Procesul de împerechere i indicaiile LED: · Pornii ctile apsând pe butonul de Pornire timp de 3 secunde. Un LED rou/alb cu clipire rapid va indica dac ctile sunt gata de asociere. · Pornii funcia Bluetooth pe dispozitivul dvs., selectai BH107 din list i asociai ctile (dac se solicit codul PIn, introducei 0000). · Un LED cu lumin alb care clipete va indica dac dispozitivul dvs. a fost asociat cu succes i dac ctile sunt gata de utilizare. · Dac ctile sunt deconectate i nu sunt utilizate timp de 5 minute, acestea se vor stinge automat. Depanare Ctile nu pot fi pornite Muzica nu este redat Dispozitivul Bluetooth nu se reconec-teaz/ împerecheaz cu ctile. reîncrcai ctile asigurai-v c ambele dispozitive sunt împere-cheate i conectate i c funcia ,,Media playback" este activat din setrile Bluetooth. asigurai-v c dispozitivul are un profil Bluetooth ,,a2DP". 1. Deschidei setrile Bluetooth de pe dispozitiv, atingei ,,Bh107" i selectai ,,Forget" (anulare). Putei încerca din nou operaiunea de împerechere. 2. exist posibilitatea c nu v putei conecta deoarece ctile sunt deja conectate la un dispozitiv apropiat. Deconectai cellalt dispozitiv sau chiar dezactivai-i funcia Bluetooth. Putei încerca din nou operaiunea de împerechere sau reconectare. 3. Pornii/oprii funcia Bluetooth pe dispozitiv sau repornii dispozitivul (nu ctile). Îngrijirea i întreinerea · Nu utilizai ageni de curare abrazivi pentru a cura ctile. · Nu expunei ctile la temperaturi extrem de ridicate sau de sczute, deoarece acest lucru va scurta durata de utilizare a dispozitivelor electronice, va distruge bateria sau va deforma anumite componente din plastic. · Nu eliminai ctile prin ardere, deoarece acest lucru va duce la o explozie. · Nu expunei ctile la contactul cu obiecte ascuite deoarece acest lucru va provoca zgârieturi i deteriorri. Simbolul Deeuri Electrice Electronice i Electrocasnice (DEEE) Utilizarea simbolului DEEE indic faptul c acest produs nu poate fi tratat ca un deeu menajer. asigurandu-v c acest produs este corect eliminat, vei ajuta la protejarea mediului. Pentru mai multe informaii referitoare la reciclarea acestui produs, v rugm s contactai autoritatea. https://tm.by - TM.by