User Guide for JASCO models including: ZWN4015, QOBZWN4015, QOBZWN4015 zwn4015, ZWN4015 In-Wall Smart Switch, In-Wall Smart Switch, Smart Switch, Switch
Jasco Products Company LLC ZWN4015 In-Wall Smart Switch QOBZWN4015 QOBZWN4015 zwn4015
File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.96MB
DocumentDocumentIn-Wall Smart Switch Z-Wave® certified wireless lighting control ZWN4015 Thank you for your purchase! Instructions made easy Read instructions or watch easy-tofollow video. Scan code or visit byjasco.com/76596i. Register your product Receive exclusive deals and register your product. Scan code or visit byjasco.com/deals. WARNING -- SHOCK HAZARD Turn OFF the power to the branch circuit for the device and lighting fixture at the service panel. All wiring connections must be made with the power OFF to avoid personal injury and damage to the device. This device is intended for installation in accordance with the National Electric Code and local regulations in the United States or the Canadian Electrical Code and local regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable about performing this installation, consult a qualified electrician. CHANGE PADDLE This step is optional. Before installation, 2 you may want to change the paddle to match your wallplate or décor 1. Lift the air gap tab at the base of the paddle 2. Push the side tabs in on one side followed by the other to release 1 paddle and lift it from the device 3. Insert the air gap and side tabs and snap the new paddle into place REMOVE SINGLE-POLE SWITCH 1. Shut off power to the circuit at the circuit breaker or fuse box Out to light (load) IMPORTANT! Verify power to switch box is OFF before continuing C LOAD D NEUTRAL 2. Remove wallplate 3. Remove the switch mounting B LINE screws 4. Carefully remove A GROUND the switch from the switch box DO NOT disconnect Old switch From breaker box the wires 5. Identify the following wires in the switch box: A. Ground Green/bare B. Line (hot) Black (connected to power) C. Load Black (connected to lighting) D. Neutral White 6. Disconnect the wires from the existing switch label wires according to the previous terminal connections SINGLE-SWITCH WIRING WIRING REQUIREMENTS Attach using the enclosure's holes, strip insulation 5/8in. (16mm). UL specifies the tightening torque for the screws is 12lbf-in (14Kgf-cm). C GROUND B A LOAD/LINE LOAD/LINE NEUTRAL TRAVELER A LINE B LOAD D D JUMPER C GROUND NEUTRAL A. LINE - Black wire/black screw (input) B. LOAD - Black wire/black screw (output) C. GROUND - Green or bare wire/green screw D. JUMPER - White wire/silver screw CYCLE LED The LED below the switch acts as a guide light or status indicator. How to cycle through options: 1. Press menu button for five seconds 2. Press up three times and down one time quickly indicator flashes blue 3. Push the top paddle: A. Once for LED ON when the load is OFF illuminates orange to confirm B. Twice for LED ON when the load is ON illuminates yellow to confirm C. Three times for always OFF illuminates pink to confirm D. Four times for always ON illuminates purple to confirm 4. Press menu button once to save indicator flashes green twice CHANGE LED INDICATOR COLOR The LED indicator color can be changed from the device. 1. Press menu button for five seconds 2. Press top paddle once and bottom paddle once LED illuminates in selected color 3. Press top or bottom paddle to cycle through color options: · Red · Blue (default) · Orange · Pink · Yellow · Purple · Green · White 4. Press menu button once to save indicator flashes green twice 1. Connect green/bare wire to the GROUND terminal 2. Connect the black wire from the light to either LINE/LOAD terminal 3. Connect the black wire from the power source (hot) to the other LINE/LOAD terminal 4. Connect the white wire to the NEUTRAL terminal use jumper if necessary NOTE: The traveler terminal is only used for multi-switch wiring and is not used in a two-way system (one switch and one load) 5. Secure the device into the switch box with the provided mounting screws ensure wires are not pinched or crushed 6. Install the wallplate Insert wires into holes, DO NOT wrap wires around screws DO NOT remove screws Like our product? Leave a review on your favorite retailer website or amazon.com. For additional JascoPro Series products, visit our website www.jascopro.com. Having problems? Let us know how we can help. Call 1-800-654-8483 between 7AM-8PM, M-F, Central Time. ADDING YOUR DEVICE TO A Z-WAVE NETWORK 1. Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to add a device to the Z-Wave network. 2. Once the controller is ready to add your device, press the top or bottom of the rocker. You have complete control to turn your fixture ON/OFF according to groups, scenes, schedules and interactive automations programmed by your controller. If your Z-Wave certified controller features remote access, you can control your fixture from your mobile devices. If prompted by the controller to enter the S2 security code, refer to the QR code/security number on the side of the box or the QR code label on the product (see Figure 1). Enter the 5-digit code. Figure 1: DSK : XXXXX -25651-22671 -26939-47599 -19612-25872 -47752 Z-WAVE DSK PIN: XXXXX TO REMOVE AND RESET THE DEVICE 1. Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to remove a device from the Z-Wave network. 2. Once the controller is ready to remove your device, press the top or bottom of the rocker. TO RETURN YOUR SWITCH TO FACTORY DEFAULTS 1. Pull up the air gap switch. 2. While pressing the OFF (bottom) button, push in the air gap and continue pressing the OFF button. The LED flashes through the eight colors once. NOTE: This should only be used if your network's primary controller is missing or otherwise inoperable. NOTE: SmartStart enabled products can be added into a Z-Wave network by scanning the QR code on the product with a controller providing SmartStart inclusion. No further action is required and the SmartStart product will be added automatically within 10 minutes of being switched on in the network vicinity. SPECIFICATIONS -- IMPORTANT! ZWN4015 Power: 125 VAC, 60Hz Signal (frequency): 908.4M Hz,9 0 8 .4 2 M Hz,916MHz,9 12 M Hz,9 2 0 M Hz Maximum loads: 960W incandescent, 1/2HP motor or 1800W (15A) resistive Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller and the closest Z-Wave receiver module Operating temperature range: 32-104° F (0-40° C) Type 1 enclosure, independently mounted (vertical position only), operating control: type 1.B action, pollution degree (2), impulse voltage (2500V), software class A Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement FEATURES IMPORTANT! The fixture controlled by the Z-Wave in-wall smart switch must not exceed switch ratings. The switch is designed only for use with permanently installed fixtures. Get to you know your Z-Wave smart switch · Turn ON/OFF manually or remotely through the Z-Wave controller · Can be added in multiple groups and scenes · Auto-detect line/load terminals · May be used in single-pole installation or 3-way wiring configurations · Compatible with all LED, CFL, incandescent and halogen lights · Interchangeable paddle · Uses a standard, rocker-style wallplate for single-gang installations (wallplate not included) · Multicolor LED indicates switch location in a dark room · Screw terminal installation requires wiring connections for line (hot), load, neutral and ground. Traveler wire required for 3-way installation · This Z-Wave device has advanced features that allow you to customize your experience. These features can only be adjusted by a Z-Wave enabled controller that supports the Z-Wave configuration command class. For a complete list of adjustable configurations, visit www.ezzwave.com/config A. Ground (Green/bare) B. Line or load (Black) A C. Line or load (Black) D. Traveler (Red/other) B D F E. Neutral (White) F. Top rocker -- press to turn ON device G. Bottom rocker -- press to turn OFF device C E G H H. Menu button I. Air gap switch -- pull the air gap switch out to disconnect the power. Push it all the way back in I for normal operation. STANDARD 3-WAY SWITCH WIRING IMPORTANT! The Z-Wave device operates with add-on switches by default. To install it with a standard 3-way switch, follow the steps under 3-way configuration. The instructions below are for wiring a standard 3-way switch. See the add-on switch manual to install add-on switches. Typical wiring schematic for 3-way installation Line side (hot) TRAVELER 2 LINE Load side Load TRAVELER 2 H H GROUND C TRAVELER 1 H H C TRAVELER 1 LINE LINE Z-Wave device on line side with standard 3-way switch Load TRAVELER 2 D GROUND B LOAD/LINE TRAVELER C A LINE B TRAVELER 1 NEUTRAL LINE D GROUND C H H LOAD/LINE NEUTRAL A E E JUMPER D GROUND C TRAVELER 2 A. LINE - Black wire/black screw B. TRAVELER 1 - Black wire/black screw (output) C. TRAVELER 2 - Red wire/brass screw (traveler) D. GROUND - Green or bare wire/green screw E. JUMPER - White wire/silver screw TRAVELER 1 B C B C A LINE Scan QR code below if there isn't a line bundle in the switch box LINE SIDE (Z-WAVE DEVICE) 1. Shut off power to the circuit at the circuit breaker or fuse box 2. Remove line side wallplate 3. Remove switch from line side switch box DO NOT disconnect wires 4. Label wire from the power source LINE 5. Label one remaining wire traveler 1 note the color of this wire for installation of the 3-way switch 6. Label the other remaining wire traveler 2 7. Disconnect all wires from the switch 8. Connect green/bare wire to the GROUND terminal 9. Connect the line wire to either LINE/LOAD terminal 10. Connect the traveler 1 wire to the other LINE/LOAD terminal 11. Connect the traveler 2 wire to the TRAVELER terminal 12. Connect one end of a jumper to the bundle of neutral wires using a wire nut 13. Connect the other end of the jumper to the NEUTRAL terminal 14. Secure the device into the switch box with the provided mounting screws ensure wires are not pinched or crushed 15. Install the wallplate LOAD SIDE (3-WAY SWITCH) 1. Remove load side wallplate 2. Remove switch from load side switch box DO NOT disconnect wires 3. Label wire from the light LOAD 4. Label traveler 1 wire recall the wire color from the Z-Wave device installation 5. Label traveler 2 wire 6. Disconnect all wires from the switch 7. Connect green/bare wire to the GROUND terminal 8. Connect the load wire to the traveler 1 wire using a wire nut 9. Connect traveler 2 to the LINE (hot) terminal 10. Connect one end of a jumper to the bundle of neutral wires using a wire nut 11. Connect the other end of the jumper to the COMMON terminal 12. Secure the 3-way switch into the switch box ensure wires are not pinched or crushed 13. Install the wallplate 14. Apply power to the fuse box or circuit breaker Scan code for alternate 3-way wiring process 3-WAY CONFIGURATION The smart device is set to work with add-on switches by default. To use with a standard 3-way switch, follow the steps below. 1. Pull out the air gap switch 2. While pressing the top paddle, push in the air gap switch 3. Continue pressing the top paddle until the LED flashes yellow three times to indicate standard 3-way switch configuration 4. Repeat these steps to return to the add-on switch setting LED flashes blue three times ADD-ON SWITCH COMPATIBLE Enbrighten, UltraPro and JascoPro Series add-on switches support the same features as the Z-Wave device, such as single-, double- and triple-tap functions, from all locations. It also allows operation from up to five locations and provides a uniform appearance. Visit byjasco.com to purchase add-on switches. Z-WAVE INTEROPERABILITY This product can be included and operated in any Z-Wave network with other Z-Wave certified devices from other manufacturers and/or other applications. All non-battery operated nodes within the network will act as repeaters regardless of vendor to increase reliability of the network. This device supports association command class (3 Groups) · Association Group 1 supports Lifeline, Binary Switch Report · Association Group 2 supports Basic Set and is controlled by pressing the ON or OFF button with the local load · Association Group 3 supports Basic Set and is controlled by double pressing the ON or OFF button · Each Association Group supports 5 total nodes For product patent information, visit ww.byjasco.com/patents. All brand names shown are trademarks of their respective owners MADE IN VIETNAM Distributed by Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114. This Jasco product comes with a 5-year limited warranty. Visit www.byjasco.com for warranty details. Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483, M-F, 7AM-8PM Central Time. ©JASCO 2023 | ZWN4015 | 76596 | 06/13/23 v1 ESPECIFICACIONES ¡IMPORTANTE! ZWN4015 Potencia: 125 VCA, 60Hz Señal (frecuencia): 908.4M Hz,9 0 8 .4 2 M Hz,916MHz,9 12 M Hz,9 2 0 M Hz Cargas máximas: 960W para dispositivos incandescentes; motor de 1/2HP o 1800W (15A) de carga resistiva Alcance: Hasta 45.7 metros (150 pies) en línea de visión directa entre el controlador inalámbrico y el módulo receptor Z-Wave más próximo Rango de temperatura de funcionamiento: 0-40° C (32-104° F) Caja tipo 1, independientemente montada (solamente en posición vertical), control de operación: acción tipo 1.B, grado de control de contaminación (2), voltaje de impulso (2500V), software clase A Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a mejoras continuas del producto CARACTERÍSTICAS ¡IMPORTANTE! El aparato controlado por el interruptor inteligente de pared Z-Wave no debe superar las clasificaciones del interruptor. El interruptor está diseñado exclusivamente para uso con aparatos de instalación permanente. Familiarizarse con su interruptor inteligente Z-Wave · Encendido y apagado manual o remoto mediante el controlador Z-Wave · Se puede agregar a varios grupos y escenas · Detección automática de terminales de carga o línea · Se puede utilizar en una instalación unipolar o en configuraciones de cableado de 3 vías · Compatible con todas las luces LED, LFC, incandescentes y halógenas · Paleta del interruptor intercambiable · Utiliza una placa de pared estándar de estilo basculante para instalaciones de cajas de un solo módulo (placa de pared no incluida) · La luz LED multicolor indica la ubicación del interruptor en una habitación oscura · Instalación de terminal de tornillo: requiere conexiones de cableado para línea (energizada), carga, neutro y tierra. Se requiere cable viajero para la instalación de 3 vías · Este dispositivo Z-Wave cuenta con funciones de avanzada para que pueda personalizar su experiencia. Dichas funciones solo pueden ajustarse a través de un controlador habilitado para Z-Wave que admite la clase de comandos de configuración de Z-Wave. Para conocer la lista completa de configuraciones ajustables, visite www.ezzwave.com/config A. Tierra (verde/pelado) B. Línea o carga (negro) A C. Línea o carga (negro) D. Viajero (rojo/otro) E. Neutro (blanco) B D F F. Interruptor basculante superior: presione para encender el dispositivo G. Botón basculante inferior: presione para apagar el C E G H dispositivo H. Botón de menú I. Interruptor de espacio de aire: tire del interruptor de espacio de aire para I desconectar la energía. Empújelo hasta atrás en funcionamiento normal. CONFIGURACIÓN DE 3 VÍAS El dispositivo inteligente está configurado para funcionar con interruptores auxiliares de manera predeterminada. Para usarlo con un interruptor de 3 vías estándar, siga los pasos a continuación. 1. Desconecte el interruptor de espacio de aire 2. Mientras presiona la paleta superior, empuje el interruptor de espacio de aire 3. Siga presionando la paleta superior hasta que la luz LED parpadee de color amarillo tres veces para indicar la configuración de interruptor de 3 vías estándar 4. Repita estos pasos para volver a la configuración de interruptor auxiliar. La luz LED parpadea de color azul tres veces COMPATIBLE CON INTERRUPTOR AUXILIAR Los interruptores auxiliares Enbrighten, UltraPro y JascoPro Series son compatibles con las mismas características que el dispositivo Z-Wave, como funciones de una pulsación, dos pulsaciones o tres pulsaciones, desde todas las ubicaciones. También permite la operación desde hasta cinco ubicaciones y ofrece una apariencia uniforme. Visite byjasco.com para comprar interruptores auxiliares. INTEROPERABILIDAD DE Z-WAVE Este producto se puede incluir y operar en cualquier red Z-Wave con otros dispositivos Z-Wave certificados de otros fabricantes u otras aplicaciones. Todos los nodos que no son alimentados por pilas dentro de la red servirán como repetidores sin importar cual sea el proveedor para aumentar la confiabilidad de la red. Este dispositivo admite la clase de comando de asociación (3 grupos) · Grupo de asociación 1 admite informes de conmutador binario de la red vital (Lifeline) · Grupo de asociación 2 admite la configuración básica y se controla presionando el botón de encendido o apagado con la carga local · Grupo de asociación 3 admite la configuración básica y se controla presionando dos veces el botón de encendido o apagado · Cada grupo de asociación admite 5 nodos en total Visite www.byjasco.com/patents para información sobre la patente del producto. Todos los nombres de marcas son marcas comerciales de sus respectivos propietarios HECHO EN VIETNAM Distribuido por Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114. Este producto de Jasco tiene una garantía limitada de 5 años. Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía. ¿Tiene preguntas? Comuníquese con nuestro servicio de atención al consumidor de EE. UU. al 1-800-654-8483, de lunes a viernes, de 7AM a 8PM (hora central). ©JASCO 2023 | ZWN4015 | 76596 | 06/13/23 v1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -- IMPORTANT! ZWN4015 Alimentation : 125 VCA, 60Hz Signal (fréquence) : 908,4M Hz,9 0 8 .4 2 M Hz,916MHz,9 12 M Hz,9 2 0 M Hz Charges maximales : 960W incandescente; moteur de 1/2HP ou 1800W (15A) résistive Portée : Distance à vue entre le contrôleur sans fil et le module de réception Z-Wave le plus proche allant jusqu'à 150 pi Plage de températures de fonctionnement : De 32 à 104° F (de 0 à 40° C) Boîtier de type 1 monté indépendamment (position verticale seulement), commande de fonctionnement : intervention de type 1.B, degré de pollution (2), tension de choc (2500V), logiciel de classe A En raison d'améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l'objet de changements sans préavis. CARACTÉRISTIQUES IMPORTANT! L'appareil d'éclairage commandé par l'interrupteur intelligent mural Z-Wave ne doit pas dépasser les caractéristiques nominales. L'interrupteur est conçu pour être utilisé uniquement avec des appareils d'éclairage installés de façon permanente. Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre interrupteur intelligent Z-Wave · Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance au moyen du contrôleur Z-Wave. · Peut être ajouté à de nombreux groupes et à de nombreuses scènes. · Borne de secteur/charge à détection automatique. · Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec une configuration de câblage à trois voies. · Compatible avec toutes les ampoules à DEL, fluocompactes, à incandescence et à halogène. · Palette interchangeable. · Se fixe sur une plaque murale à bascule standard pour des installations à compartiment unique (plaque murale non incluse). · Le voyant à DEL multicolore indique l'emplacement de l'interrupteur dans une pièce sombre. · Borne à vis Nécessite des raccordements de câblage pour le fil secteur (sous tension), le fil à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil pendentif est requis pour une installation à trois voies. · Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de configuration Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de configurations, visitez le site suivant : www.ezzwave.com/config. A. Terre (fil vert/fil nu) B. Secteur ou charge (noir) A C. Secteur ou charge (noir) D. Pendentif (fil rouge/autre couleur) B D F E. Neutre (blanc) F. Partie supérieure de l'interrupteur basculant appuyez pour ALLUMER l'appareil G. Partie inférieure de l'interrupteur C E G H basculant appuyez pour ÉTEINDRE l'appareil H. Bouton de menu I. Interrupteur à entrefer tirez l'interrupteur à entrefer I pour couper l'alimentation. Réinsérez-le complètement en le poussant pour un fonctionnement normal. CONFIGURATION À TROIS VOIES Par défaut, l'appareil intelligent est configuré pour fonctionner avec des interrupteurs supplémentaires. Pour l'utiliser avec un interrupteur à trois voies standard, suivez les étapes présentées ci-après. 1. Tirez sur l'interrupteur à entrefer. 2. Pendant que vous appuyez sur la palette supérieure, tirez sur l'interrupteur à entrefer. 3. Continuez d'appuyer sur la palette supérieure jusqu'à ce que le voyant à DEL jaune clignote trois fois, ce qui indique la configuration à trois voies standard. 4. Répétez ces étapes pour revenir aux paramètres de l'interrupteur supplémentaire le voyant à DEL bleu clignote trois fois. COMPATIBLE AVEC LES INTERRUPTEURS COMPLÉMENTAIRES Les interrupteurs supplémentaires Enbrighten, UltraPro et JascoPro Series prennent en charge les mêmes caractéristiques que l'appareil Z-Wave, comme les fonctions à simple, double et triple touche, à tous les emplacements. Ils sont également opérationnels dans un maximum de cinq emplacements différents et ont une apparence harmonisée. Visitez byjasco.com pour acheter des interrupteurs supplémentaires. IC Warning: - French: Le présent appareilest conf orme aux CNR d'Indust rie Canada applicables aux appareils radio exempt s de licence. L'exploit at ionest aut orisée aux deux condit ions suivant es: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2 ) l'ut ilisat eur de l'appareildoit accept er t out brouillageradioélect riquesubi, mêmesi le brouillageest suscept ible d'encompromet t re le f onct ionnement . INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d'autres appareils certifiés Z-Wave produits par d'autres fabricants et d'autres applications. Tous les noeuds fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau. Cet appareil prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes) · Le groupe d'association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport Binary Switch · Le groupe d'association 2 prend en charge le réglage de base et est commandé par une pression du bouton de marche et d'arrêt par la charge locale · Le groupe d'association 3 prend en charge le réglage de base et est commandé par une double pression du bouton de marche et d'arrêt · Chaque groupe d'association prend en charge un total de cinq (5) noeuds Consultez le site www.byjasco.com/patents pour obtenir des renseignements les brevets des produits. Tous les noms de marque sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs FABRIQUÉ EN VIÊT NAM Distribué par Jasco Products Company LLC, 10 East Memorial Rd, Oklahoma City, OK 73114. Ce produit Jasco a une garantie limitée de cinq ans. Visitez le site www.byjasco.com pour obtenir des détails sur la garantie. Des questions? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483, de 7 h à 20 h (HNC), du lundi au vendredi. ©JASCO 2023 | ZWN4015 | 76596 | 06/13/23 v1 WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT RISK OF FIRE RISK OF ELECTRICAL SHOCK RISK OF BURNS CONTROLLING APPLIANCES · THIS SWITCH IS RATED FOR AND INTENDED TO ONLY BE USED WITH COPPER WIRE · USE 14AWG OR LARGER WIRES SUITABLE FOR AT LEAST 90ºC FOR SUPPLYING LINE (HOT), LOAD, NEUTRAL, GROUND AND TRAVELER CONNECTIONS · DO NOT EXCEED RATINGS · DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE WHERE UNINTENDED OPERATION COULD CAUSE UNSAFE CONDITIONS (HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.) · NOT FOR USE WITH MEDICAL OR LIFE-SUPPORT EQUIPMENT · FOR INDOOR USE ONLY RIESGO DE INCENDIO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA RIESGO DE QUEMADURAS CONTROL DE DISPOSITIVOS · ESTE INTERRUPTOR ESTÁ CLASIFICADO Y PREVISTO PARA USARSE EXCLUSIVAMENTE CON CABLE DE COBRE · USE CABLES 14AWG O MÁS GRANDES PARA 90ºC, COMO MÍNIMO PARA PROPORCIONAR CONEXIONES DE LÍNEA (ENERGIZADA), CARGA, NEUTRO, A TIERRA Y VIAJERO · NO SOBREPASE LOS VALORES NOMINALES · NO USE PARA CONTROLAR DISPOSITIVOS EN LOS QUE LA OPERACIÓN IMPREVISTA PUEDA PROVOCAR CONDICIONES POCO SEGURAS (LÁMPARA DE CALOR, LÁMPARA SOLAR, ETC.) · NO SE DEBE USAR CON EQUIPOS MÉDICOS O DE SOPORTE VITAL · PARA USO EXCLUSIVO EN INTERIORES RISQUE D'INCENDIE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE DE BRÛLURES DISPOSITIFS DE COMMANDE · CET INTERRUPTEUR EST CONÇU POUR ET DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC DU FIL EN CUIVRE · UTILISEZ DES FILS DE CALIBRE 14AWG OU PLUS CONVENANT À UNE TEMPÉRATURE D'AU MOINS 90ºC POUR LES CONNEXIONS SECTEUR (SOUS TENSION), À LA CHARGE, NEUTRE, DE MISE À LA TERRE ET PENDENTIF · NE PAS DÉPASSER LES CARACTÉRISTIQUES NOMINALES · NE PAS UTILISER POUR COMMANDER DES APPAREILS POUR LESQUELS UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU POURRAIT ENTRAÎNER DES CONDITIONS DANGEREUSES (LAMPE INFRAROUGE, LAMPE SOLAIRE, ETC.) · NE L'UTILISEZ PAS AVEC UN ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE · POUR UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT WARRANTY/GARANTÍA/GARANTIE Jasco Products Company warrants this product to be free from manufacturing defects for five years from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of this product only and does not extend to consequential or incidental damage to other products that may be used with this product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state. Please contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483 (option 1) between 7AM8PM, M-F, Central Time or www.byjasco.com if the unit should prove defective within the warranty period. Jasco Products Company garantiza que este producto estará libre de defectos de fabricación durante cinco años a partir de la fecha de compra original del consumidor. Esta garantía se limita a la reparación o el reemplazo solo de este producto y no se extiende a daños consecuentes o incidentales a otros productos que puedan usarse con este producto. Esta garantía se otorga en lugar de todas las demás garantías expresas o implícitas. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos y posiblemente tiene otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Comuníquese con nuestro Servicio al Consumidor con sede en EE. UU. al 1-800-654-8483 (opción 1) entre las 7 a. m. y las 8 p. m., hora del centro, o en www.byjasco.com si la unidad resulta defectuosa dentro del período de garantía. Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour cinq ans à compter de la date de l'achat original par l'acheteur. Cette garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n'est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d'autres produits utilisés avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d'une garantie implicite ou permettent l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous pouvez jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h à 20 h (HNC), du lundi au vendredi ou sur www.byjasco.com si l'appareil devient défectueux pendant la période de garantie. FCC/IC Suppliers Declaration of Conformity | Model #: 76596 | Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. See product label for FCC/IC certification numbers. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración de conformidad de proveedores | Modelo n.º: 76596 | Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la FCC y las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo las que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA DE LA FCC: El fabricante no asume ninguna responsabilidad por las interferencias de radio o televisión causadas por modificaciones no autorizadas en este equipo. Este tipo de modificaciones podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo NOTA: Este equipo se sometió a pruebas y se considera que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con estas instrucciones, podrá causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Por otro lado, tampoco es posible garantizar que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, algo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias aplicando una o varias de las siguientes medidas: -- Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. -- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. -- Conectar el equipo a la salida de un circuito diferente al cual está conectado el receptor. -- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Vea la etiqueta del producto para conocer los números de certificación FCC/IC. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration de conformité du fabricant | N° de modèle : 76596 | Jasco Products Co., 10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes CNR exemptes de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable; et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. REMARQUE DE LA FCC : Le fabricant n'est pas responsable des interférences sur les fréquences radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil provoque un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant), nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : -- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. -- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. -- Brancher l'appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur. -- Consultez le détaillant ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir de l'aide. Voir l'étiquette du produit pour les numéros de certification FCC/IC. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Interruptor amurallado inteligente Control inalámbrico de iluminación Z-Wave® certificado ZWN4015 ¡Gracias por su compra! Instrucciones fáciles Lea las instrucciones o mire el video con el paso a paso. Registre su producto Reciba ofertas exclusivas y registre su producto. Escanee el código o visite byjasco.com/76596i. Escanee el código o visite byjasco.com/deals. ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA DESCONECTE la electricidad al circuito derivado para el dispositivo y la lámpara en el tablero de servicio. Todas las conexiones de los cables deben hacerse con la electricidad DESCONECTADA para evitar lesiones personales o daños al dispositivo. Este dispositivo está diseñado para instalarse de acuerdo con el National Electric Code y las reglamentaciones locales de Estados Unidos o el Canadian Electrical Code y las reglamentaciones locales de Canadá. Si no está seguro o no se siente capacitado para realizar esta instalación, consulte a un electricista calificado. CAMBIE LA PALETA Este paso es opcional. Antes de la instalación, es recomendable que cambie la paleta para 2 que coincida con la placa de pared o la decoración 1. Levante la lengüeta en la base de la paleta. 2. Presione las lengüetas en un lado y luego del otro para soltar la paleta y levantarla del interruptor 1 3. Inserte el espacio de aire y las lengüetas laterales y coloque a presión la nueva paleta RETIRE EL INTERRUPTOR UNIPOLAR 1. Desconecte la energía al circuito en el disyuntor o la caja de fusibles Hacia la luz (carga) ¡IMPORTANTE! Verifique que la alimentación a la caja del interruptor esté en OFF (APAGADO) antes de continuar C CARGA D NEUTRO 2. Retire la placa de pared B LÍNEA 3. Retire los tornillos de montaje del A TIERRA interruptor 4. Retire con cuidado el interruptor de la caja del Interruptor antiguo Desde la caja del disyuntor interruptor NO desconecte los cables 5. Identifique los siguientes cables en la caja del interruptor: A. Tierra: verde/pelado B. Línea (energizado): negro (conectado a la alimentación) C. Carga: negro (conectado a la iluminación) D. Neutro: blanco 6. Desconecte los cables del interruptor existente. Etiquete los cables de acuerdo con las conexiones de los terminales anteriores CABLEADO DE INTERRUPTOR INDIVIDUAL REQUISITOS DE CABLEADO Fije usando los orificios de la caja, pele 5/8 pulg. (16mm) del aislamiento. UL especifica que el par de apriete para los tornillos es de 12lbf-pulg. (14Kgf-cm). C GROUND B A LOAD/LINE LOAD/LINE NEUTRAL TRAVELER A LÍNEA B CARGA D D PUENTE C TIERRA NEUTRO A. LÍNEA: cable negro/tornillo negro (entrada) B. CARGA: cable negro/tornillo negro (salida) C. TIERRA: cable verde o pelado/tornillo verde D. PUENTE: cable blanco/tornillo plateado CICLO DE LUZ LED La luz LED debajo del interruptor actúa como luz de guía o indicador de estado. Cómo recorrer el ciclo de opciones: 1. Presione el botón del menú durante cinco segundos 2. Presione arriba tres veces y abajo una vez, rápidamente. La luz indicadora parpadeará de color azul 3. Presione la paleta superior: A. Una vez para encender la luz LED cuando la carga está desactivada. Se ilumina de color naranja para confirmar B. Dos veces para encender la luz LED cuando la carga está activada. Se ilumina de color amarillo para confirmar C. Tres veces para que esté siempre apagada. Se ilumina de color rosa para confirmar D. Cuatro veces para que esté siempre encendida. Se ilumina de color morado para confirmar 4. Presione el botón del menú una vez para guardar. La luz indicadora parpadea dos veces de color verde CAMBIAR EL COLOR DE LA LUZ INDICADORA Se puede cambiar el color de la luz LED indicadora desde el dispositivo. 1. Presione el botón del menú durante cinco segundos 2. Presione la paleta superior una vez y la paleta inferior una vez. La luz LED se ilumina en el color seleccionado 3. Presione la paleta superior o inferior para recorrer las opciones de color: · Rojo · Azul (predeterminado) · Naranja · Rosa · Amarillo · Morado · Verde · Blanco 4. Presione el botón del menú una vez para guardar. La luz indicadora parpadea dos veces de color verde 1. Conecte el cable verde o pelado al terminal TIERRA 2. Conecte el cable negro de la luz al terminal de LÍNEA o al de CARGA 3. Conecte el cable negro de la fuente de energía (energizado) al otro terminal de LÍNEA o de CARGA 4. Conecte el cable blanco al terminal NEUTRO, de ser necesario, use un cable de puente NOTA: El terminal de viajero solo se usa para cableado de múltiples interruptores y no se utiliza en un sistema de dos vías (un interruptor y una carga) 5. Fije el dispositivo a la caja del interruptor con los tornillos de montaje provistos; asegúrese de que los cables no estén pellizcados ni aplastados 6. Instale la placa de pared Inserte los cables en los orificios y NO enrosque los cables en los tornillos NO retire los tornillos Para ver más productos JascoPro Series, visite nuestro sitio web: www.jascopro.com. ¿Le gusta nuestro producto? Deje una reseña en el sitio web de su comercio favorito o en amazon.com. ¿Tiene algún problema? Díganos cómo podemos ayudar. Llame al 1-800-654-8483, de lunes a viernes, de 7 a. m. a 8 p. m., hora central. AGREGAR SU DISPOSITIVO A UNA RED Z-WAVE 1. Siga las instrucciones correspondientes a su controlador Z-Wave certificado para agregar un dispositivo a la red Z-Wave. 2. Una vez que el controlador esté listo para agregar su dispositivo, presione la parte superior o inferior del interruptor basculante. Tiene control total para encender o apagar su aparato de iluminación de acuerdo con grupos, escenas, horarios y automatizaciones interactivas programadas por su controlador. Si su controlador Z-Wave certificado cuenta con acceso remoto, puede controlar el aparato desde sus dispositivos móviles. Si el controlador le pide ingresar el código de seguridad S2, consulte el código QR/número de seguridad en el costado de la caja o la etiqueta del Código QR en el producto (ver Figura 1). Ingrese el código de 5 dígitos. Figura 1: DSK : XXXXX -25651-22671 -26939-47599 -19612-25872 -47752 Z-WAVE DSK PIN: XXXXX PARA RETIRAR Y RESTABLECER EL DISPOSITIVO 1. Siga las instrucciones correspondientes a su controlador Z-Wave certificado para retirar un dispositivo de la red Z-Wave. 2. Una vez que el controlador esté listo para retirar su dispositivo, presione la parte superior o inferior del interruptor basculante. PARA VOLVER A CONFIGURAR SU INTERRUPTOR SEGÚN LOS AJUSTES DE FÁBRICA 1. Levante el interruptor de espacio de aire. 2. Mientras presiona el botón de apagado (inferior), empuje el espacio de aire y siga presionando el botón de apagado. La luz LED parpadea mientras se recorren una vez los ocho colores. NOTA: Este procedimiento solo se debe utilizar en ausencia del controlador principal de su red o si el controlador no funciona. NOTA: Los productos habilitados para SmartStart se pueden agregar a una red Z-Wave escaneando el código QR que se encuentra en el producto con un controlador que ofrezca inclusión de SmartStart. No se requieren acciones adicionales y el producto SmartStart se agregará automáticamente dentro de 10 minutos de encenderlo en la proximidad de la red. CABLEADO DEL INTERRUPTOR DE TRES VÍAS ¡IMPORTANTE! El dispositivo Z-Wave opera con interruptores auxiliares de manera predeterminada. Para instalarlo con un interruptor de 3 vías estándar, siga los pasos en configuración de 3 vías. Las siguientes instrucciones son para el cableado de un interruptor de 3 vías estándar. Consulte el manual del interruptor auxiliar para ver cómo instalar interruptores auxiliares. Esquema de cableado típico para una instalación de 3 vías Lado de la Línea (energizado) VIAJERO 2 LÍNEA Lado de la carga Carga VIAJERO 2 H H TIERRA C VIAJERO 1 H H C VIAJERO 1 LÍNEA LÍNEA Dispositivo Z-Wave en el lado de la línea con interruptor de 3 vías estándar Carga VIAJERO 2 D GROUND B A LOAD/LINE LOAD/LINE NEUTRAL TRAVELER C A LÍNEA B VIAJERO 1 E E PUENTE D TIERRA C VIAJERO 2 A. LÍNEA: cable negro/tornillo negro B. VIAJERO 1: cable negro/tornillo negro (salida) C. VIAJERO 2: cable rojo/tornillo de bronce (viajero) D. TIERRA: cable verde o pelado/tornillo verde E. PUENTE: cable blanco/tornillo plateado NEUTRO LINE D TIERRA H C H VIAJERO 1 B C B C A LÍNEA Escanee el código QR abajo si no hay un haz de cables de línea en la caja del interruptor LADO DE LA LÍNEA (DISPOSITIVO Z-WAVE) 1. Desconecte la energía al circuito en el disyuntor o la caja de fusibles 2. Retire la placa de pared del lado de la línea 3. Retire el interruptor de la caja del interruptor de lado de la línea. NO desconecte los cables 4. Etiquete el cable de la LÍNEA de fuente de energía 5. Etiquete el cable viajero restante 1: apunte el color de este cable para la instalación del interruptor de 3 vías 6. Etiquete el otro cable viajero 2 restante 7. Desconecte todos los cables del interruptor 8. Conecte el cable verde o pelado al terminal A TIERRA 9. Conecte el cable de línea al terminal de LÍNEA o al de CARGA 10. Conecte el cable viajero 1 al otro terminal de LÍNEA o de CARGA 11. Conecte el cable viajero 2 al terminal de VIAJERO 12. Conecte un extremo de un cable de puente al haz de cables neutros usando un conector de cables 13. Conecte el otro extremo del cable de puente al terminal NEUTRO 14. Fije el dispositivo a la caja del interruptor con los tornillos de montaje provistos. Asegúrese de que los cables no estén pellizcados ni aplastados 15. Instale la placa de pared LADO DE LA CARGA (INTERRUPTOR DE 3 VÍAS) 1. Retire la placa de pared del lado de la carga 2. Retire el interruptor de la caja del interruptor del lado de la carga. NO desconecte los cables 3. Etiquete el cable de la CARGA de la luz 4. Etiquete el cable viajero 1: recuerde el color del cable de la instalación del dispositivo Z-Wave 5. Etiquete el cable viajero 2 6. Desconecte todos los cables del interruptor 7. Conecte el cable verde o pelado al terminal A TIERRA 8. Conecte el cable de carga al cable viajero 1 usando un conector de cables 9. Conecte el cable viajero 2 al terminal de la LÍNEA (energizado) 10. Conecte un extremo de un cable de puente al haz de cables neutros usando un conector de cables 11. Conecte el otro extremo del cable de puente al terminal COMÚN 12. Fije el interruptor de 3 vías a la caja del interruptor. Asegúrese de que los cables no estén pellizcados ni aplastados 13. Instale la placa de pared Escanee el código 14. Aplique la energía en el disyuntor o la caja para conocer un de fusibles proceso alternativo de cableado de 3 vías Interrupteur intelligent mural Commande d'éclairage sans fil certifiée Z-Wave® ZWN4015 Merci de votre achat! Instructions simplifiées Lisez les instructions ou regardez la vidéo facile à comprendre. Balayez le code ou visitez byjasco.com/76596i. Enregistrer votre produit Recevez des offres exclusives et enregistrez votre produit. Balayez le code ou visitez byjasco.com/deals. AVERTISSEMENT -- RISQUE D'ÉLECTROCUTION COUPEZ l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'appareil et à l'appareil d'éclairage sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être effectués HORS TENSION pour éviter de vous blesser et d'endommager l'appareil. Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l'électricité et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l'électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain de la façon d'effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez pas à l'aise de l'accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié. CHANGER LA PALETTE Cette étape est facultative. Avant l'installation, vous pourriez vouloir changer la palette pour 2 l'harmoniser à votre plaque murale ou à votre décor 1. Soulevez la languette à la base de la palette 2. Poussez les languettes latérales vers l'intérieur d'un côté, puis l'autre, pour dégager la palette et la soulever de l'interrupteur 1 3. Insérez la languette du bas et les languettes latérales, puis placez la nouvelle palette en place (vous devez entendre un clic) RETIRER L'INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE 1. Éteignez l'alimentation du circuit au disjoncteur ou à la boîte à fusibles Sortie à l'appareil d'éclairage (charge) IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez- vous que l'alimentation est COUPÉE à la boîte de jonction C CHARGE D NEUTRE 2. Retirez la plaque B SECTEUR murale 3. Retirez les vis de montage de A MISE À LA TERRE l'interrupteur 4. Retirez doucement Ancien interrupteur De la boîte des disjoncteurs l'interrupteur de la boîte de jonction NE PAS débrancher les fils 5. Repérez les fils suivants dans la boîte de jonction : A. Terre Fil vert/fil nu B. Secteur (sous tension) Fil noir (relié à l'alimentation) C. Charge Fil noir (relié au luminaire) D. Neutre Blanc 6. Débranchez les fils de l'interrupteur existant étiquetez les fils conformément aux précédents raccords terminaux CÂBLAGE AVEC UN SEUL INTERRUPTEUR EXIGENCES CONCERNANT LE CÂBLAGE Fixez à l'aide des orifices du boîtier : dénudez l'isolant sur 16mm (5/8po). UL précise que le couple de serrage des vis est de 14Kgf/cm (12lbf/po). C GROUND B A LOAD/LINE LOAD/LINE NEUTRAL TRAVELER A SECTEUR B CHARGE D D CAVALIER C MISE À LA TERRE A. SECTEUR Fil noir/vis noire (entrée) B. CHARGE Fil noir/vis noire (sortie) C. MISE À LA TERRE Fil vert ou nu/vis verte D. CAVALIER Fil blanc/vis argentée NEUTRE DEL DE CYCLE La DEL sous l'interrupteur sert d'éclairage de guidage ou d'indicateur d'état. Passer d'une option à l'autre : 1. Appuyez sur le bouton du menu pendant cinq secondes 2. Appuyez trois fois sur la partie supérieure et rapidement sur la partie inférieure une fois le voyant bleu clignote 3. Appuyez sur la palette supérieure : A. Une fois pour que la DEL soit allumée lorsque la charge est désactivée le voyant orange s'allume pour confirmer la sélection B. Deux fois pour que la DEL soit allumée lorsque la charge est activée le voyant jaune s'allume pour confirmer la sélection C. Trois fois pour que le voyant soit toujours éteint le voyant rose s'allume pour confirmer la sélection D. Quatre fois pour que le voyant soit toujours allumé le voyant violet s'allume pour confirmer la sélection 4. Appuyez une fois sur le bouton du menu pour enregistrer la sélection le voyant vert clignote deux fois CHANGER LA COULEUR DU VOYANT À DEL On peut changer la couleur du voyant à DEL à partir de l'appareil. 1. Appuyez sur le bouton du menu pendant cinq secondes 2. Appuyez une fois sur la palette supérieure et une fois sur la palette inférieure le voyant à DEL s'allume dans la couleur sélectionnée 3. Appuyez sur la palette supérieure ou inférieure pour passer d'une option de couleur à l'autre : · Rouge · Bleu (par défaut) · Orange · Rose · Jaune · Violet · Vert · Blanc 4. Appuyez une fois sur le bouton du menu pour enregistrer la sélection le voyant vert clignote deux fois 1. Reliez le fil vert/nu à la borne de MISE À LA TERRE 2. Raccordez le fil noir de l'appareil d'éclairage à la borne SECTEUR/CHARGE 3. Raccordez le fil noir de la source d'alimentation (sous tension) à l'autre borne SECTEUR/CHARGE 4. Raccordez le fil blanc à la borne NEUTRE utilisez un cavalier au besoin REMARQUE : La borne pendentif est seulement utilisée pour le câblage à plusieurs interrupteurs et non dans un système à deux voies (un interrupteur et une charge) 5. Fixez l'appareil dans la boîte de jonction avec les vis de montage fournies en veillant à ce que les fils ne soient pas pincés ni écrasés 6. Installez la plaque murale Insérez les fils dans les trous; NE PAS enrouler les fils autour des vis NE PAS retirer les vis Pour voir d'autres produits JascoPro Series, visitez notre site Web www.jascopro.com. Notre produit vous plaît? Laissez-nous un avis sur le site de votre détaillant préféré ou sur amazon.com. Vous éprouvez des problèmes? Dites-nous ce que nous pouvons faire pour vous aider. Appelez au 1-800-654-8483 entre 7 h et 20 h (HNC), du lundi au vendredi. AJOUTER VOTRE APPAREIL À UN RÉSEAU Z-WAVE 1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave pour ajouter un appareil au réseau Z-Wave. 2. Une fois que le contrôleur est prêt à ajouter votre appareil, poussez sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur basculant. Vous avez le contrôle absolu sur la mise en marche et l'arrêt de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et des automatisations interactives programmés par votre contrôleur. Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d'accès à distance, vous pouvez contrôler votre appareil à l'aide de vos appareils mobiles. Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-vous au code QR/numéro de sécurité situé sur le côté de la boîte ou à l'étiquette de code QR présente sur le produit (voir la figure 1). Entrez le code à cinq chiffres. Figure 1: DSK : XXXXX -25651-22671 -26939-47599 -19612-25872 -47752 Z-WAVE DSK PIN: XXXXX RETIRER OU RÉINITIALISER L'APPAREIL 1. Pour retirer un appareil du réseau Z-Wave, suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave. 2. Une fois que le contrôleur est prêt à retirer votre appareil, poussez sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur basculant. RÉTABLIR LES CONFIGURATIONS D'USINE DE VOTRE INTERRUPTEUR 1. Tirez l'interrupteur à entrefer vers le haut. 2. Pendant que vous appuyez sur le bouton « OFF » (bouton inférieur), tirez sur l'interrupteur à entrefer et continuez d'appuyer sur le bouton « OFF ». Le voyant à DEL clignote et passe par les huit couleurs. REMARQUE : Cette mesure ne doit être prise que si le contrôleur principal du réseau est manquant ou autrement inutilisable. REMARQUE : Les produits dotés de la fonction SmartStart peuvent être ajoutés à un réseau Z-Wave. Pour ce faire, il suffit de balayer le code QR qui se trouve sur le produit au moyen d'un contrôleur permettant de l'ajouter à l'aide de la fonction SmartStart. Aucune mesure ne doit être prise. Le produit SmartStart sera automatiquement ajouté dans les 10 minutes qui suivent sa mise sous tension à proximité du réseau. CÂBLAGE D'INTERRUPTEUR À TROIS VOIES IMPORTANT! L'appareil Z-Wave fonctionne avec des interrupteurs supplémentaires par défaut. Pour l'installer avec un interrupteur à trois voies standard, suivez les étapes présentées sous la configuration à trois voies. Les instructions ci-après sont pour le câblage d'un interrupteur à trois voies standard. Consultez le manuel de l'interrupteur supplémentaire pour installer les interrupteurs supplémentaires. Schéma de câblage classique pour une installation à trois voies Côté secteur (sous tension) PENDENTIF 2 SECTEUR Côté charge Charge PENDENTIF 2 MISE À LA H H TERRE C PENDENTIF 1 H H C PENDENTIF 1 SECTEUR SECTEUR Appareil Z-Wave côté secteur avec interrupteur à trois voies Charge PENDENTIF 2 D GROUND B A LOAD/LINE LOAD/LINE NEUTRAL TRAVELER C A SECTEUR B PENDENTIF 1 E E CAVALIER D MISE À LA TERRE C PENDENTIF 2 A. SECTEUR Fil noir/vis noire B. PENDENTIF 1 Fil noir/vis noire (sortie) C. PENDENTIF 2 Fil rouge/vis en laiton (pendentif) D. MISE À LA TERRE Fil vert ou nu/vis verte E. CAVALIER Fil blanc/vis argentée NEUTRE SECTEUR D MISE À LA TERRE C H H PENDENTIF 1 B C B C A SECTEUR Balayez le code QR ci-dessous s'il n'y a pas de faisceau secteur dans la boîte de jonction CÔTÉ SECTEUR (APPAREIL Z-WAVE) 1. Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusible 2. Retirez la plaque murale côté secteur 3. Retirez l'interrupteur du côté secteur de la boîte de jonction NE débranchez PAS les fils 4. Étiquetez le fil du côté de la source d'alimentation SECTEUR 5. Étiquetez le fil restant pendentif 1 notez la couleur de ce fil pour l'installation de l'interrupteur à trois voies 6. Étiquetez l'autre fil restant pendentif 2 7. Débranchez tous les fils de l'interrupteur 8. Reliez le fil vert/nu à la borne de MISE À LA TERRE 9. Raccordez le fil secteur soit à la borne SECTEUR ou CHARGE 10. Raccordez le fil pendentif 1 à l'autre borne SECTEUR ou CHARGE 11. Raccordez le fil pendentif 2 à la borne PENDENTIF 12. Reliez une extrémité d'un cavalier au faisceau de fils neutre à l'aide d'un capuchon de connexion 13. Reliez l'autre extrémité du cavalier à la borne NEUTRE 14. Fixez l'appareil à la boîte de jonction avec les vis de montage fournies veillez à ce que les fils ne soient pas pincés ni écrasés 15. Installez la plaque muralet CÔTÉ CHARGE (INTERRUPTEUR À TROIS VOIES) 1. Retirez la plaque murale côté charge 2. Retirez l'interrupteur du côté charge de la boîte de jonction NE débranchez PAS les fils 3. Étiquetez le fil du côté de l'appareil d'éclairage CHARGE 4. Étiquetez le fil pendentif 1 voyez la couleur du fil de l'installation de l'appareil Z-Wave 5. Étiquetez le fil pendentif 2 6. Débranchez tous les fils de l'interrupteur 7. Reliez le fil vert/nu à la borne de MISE À LA TERRE 8. Reliez le fil de charge au fil pendentif 1 à l'aide d'un capuchon de connexion 9. Reliez le fil pendentif 2 à la borne SECTEUR (sous tension) 10. Reliez une extrémité d'un cavalier au faisceau de fils neutre à l'aide d'un capuchon de connexion 11. Reliez l'autre extrémité du cavalier à la borne COMMUNE 12. Fixez l'interrupteur à trois voies dans la boîte de jonction en veillant à ce que les fils ne soient pas pincés ni écrasés 13. Installez la plaque murale Balayez le code 14. Allumez l'alimentation de la boîte à fusibles ou du coupe-circuit pour voir un autre processus de câblage à trois voies