Instruction Manual for GIMA models including: 29826 Sterile Gynaecological Collectors For Single Use, 29826, Sterile Gynaecological Collectors For Single Use, Gynaecological Collectors For Single Use, Collectors For Single Use

4204 14 Gima 29826 - 29827

4 days ago — ي در فال امادختس ال ل ة م ق ع م ل ا ء اس ن لا ضارم ت اعم اج. م ح ر ل ا ة ن اطب طفش قطش كم : يناثلا عون لا. Gima 29826-29827.


File Info : application/pdf, 7 Pages, 281.45KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

M29826FR
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
STERILE GYNAECOLOGICAL COLLECTORS FOR SINGLE USE RACCOGLITORE GINECOLOGICO STERILE PER USO SINGOLO       STERILNÍ GYNEKOLOGICKÉ KOLEKTORY NA JEDNO POUZITÍ STERILE GYNÆKOLOGISKE SAMLERE TIL ENGANGSBRUG STERILE GYNÄKOLOGISCHE SAMMELBEHÄLTER FÜR DEN EINMALIGEN GEBRAUCH      COLECTORES GINECOLÓGICOS ESTÉRILES DE UN SOLO USO STERIILSED GÜNEKOLOOGILISED KOGUJAD ÜHEKORDSEKS KASUTAMISEKS STERIILIT GYNEKOLOGISET KERÄILIJÄT KERTAKÄYTTÖÖN COLLECTEURS GYNÉCOLOGIQUES STÉRILES À USAGE UNIQUE STERILNI GINEKOLOSKI KOLEKTORI ZA JEDNOKRATNU UPOTREBU STERIL NGYÓGYÁSZATI KOLLEKTOROK EGYSZERI HASZNÁLATRA STERILS VIENKARTINIAI GINEKOLOGINIAI KOLEKTORIAI STERILI GINEKOLOISKIE KOLEKTORI VIENREIZJAI LIETOSANAI STERILE GYNEKOLOGISKE SAMLERE FOR ENGANGSBRUK STERIELE GYNAECOLOGISCHE COLLECTOREN VOOR EENMALIG GEBRUIK STERYLNE KOLEKTORY GINEKOLOGICZNE JEDNORAZOWEGO UYTKU COLETORES GINECOLÓGICOS ESTÉREIS PARA USO ÚNICO COLECTOARE GINECOLOGICE STERILE DE UNIC FOLOSIN STERILNÉ GYNEKOLOGICKÉ KOLEKTORY NA JEDNO POUZITIE STERILNI GINEKOLOSKI ZBIRALNIKI ZA ENKRATNO UPORABO STERILA GYNEKOLOGISKA UPPSAMLARE FÖR ENGÅNGSBRUK
       :    

Jiangsu Suyun Medical Materials Co., Ltd. No.18 Jin Qiao Road Dapu Industrial Park 222002 Lianyungang JIANGSU PROVINCE, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Made in China
4204 11 - 4204 14
Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße, 80, 20537, Hamburg, Germany Tel.0049-40-2513175
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com

Gima 29826 - 29827
0123

M29826-M-Rev.0-11.24

2
FRANÇAIS Objectif visé: La principale utilisation clinique des collecteurs gynécologiques stériles à usage unique consiste à prélever des échantillons pour la gynécologie et les maladies vénériennes. Indications: Les femmes qui ont besoin d'un examen gynécologique, tel qu'un examen vaginal et un examen cervical. Type: IA, IA- 2, IA- 3, IB, IC, IIA,IIB- 1, IIB- 2,IIB- 3, IIIA, IIIA- 2, IIIB, IIIB- 2, IIIB- 3, IIIB- 4, IIIB- M1, IIIB- M2, IIIB- M3, IIIC, IIID, IIID- 2 Méthode: a. Utiliser le dilatateur pour ouvrir le vagin à un angle approprié. b. Déterminer l'emplacement à inspecter ou à échantillonner. c. Enfoncer la tête d'échantillonnage de l'échantillonneur gynécologique jusqu'au site d'échantillonnage et adopter une méthode de rotation ou de frottage à plat pour prélever l'échantillon. Contre-indications: Pas de contre-indication particulière. Attention: a. Lorsque le produit est utilisé, il faut respecter strictement les exigences des spécifications d'utilisation aseptique et des réglementations connexes, et il doit être utilisé par des médecins et des infirmières formés. Au cours de l'utilisation, le corps de l'opérateur ou de l'utilisateur doit être traité en temps opportun conformément à la réglementation médicale.

3
b. Si l'on devait constater un quelconque doute sur la qualité lors de l'utilisation, cesser immédiatement de l'utiliser et en informer rapidement notre société.
c. Ce produit doit être utilisé une seule fois et doit être détruit après utilisation ; si le petit emballage est endommagé, il est interdit d'utiliser le produit ; ce produit est stérilisé à l'oxyde d'éthylène et le produit est stérile ; le produit est valable 5 ans et ne doit pas être utilisé après son expiration.
d. Les types et spécifications appropriés doivent être sélectionnés en fonction du type de corps du patient.
e. S'il y a des bavures, des fissures ou des noeuds dans la zone d'application du collecteur gynécologique, il ne doit pas être utilisé.
f. Ce produit doit être éliminé conformément aux exigences d'élimination des déchets de la réglementation médicale locale après utilisation.
Conservation: Le produit doit être stocké dans une pièce ne contenant aucun gaz corrosif et bien aérée, le produit doit être doté d'une protection adéquate.
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.

Indice dei simboli - Symbol index - Index des symboles - Índice de símbolos- índice de símbolo - Symbolindex -   - Indeks symboli - Index symbol - Symbol index Symboli-indeksi - Indeks simbolov - Index symbolov - Index de simbol - Symbool index - Indeks simbola - Szimbólum index - Symbolindeks - Indeks over symboler -    Simboli rodykl - Simbolu rdtjs - Sümbolite indeks
-  
IT - Dispositivo medico EN - Medical Device FR - Dispositif médical ES - Producto sanitario PT - Dispositivo médico DE - Medizinprodukt EL   PO - Wyrób medyczny CZ - Zdravotnický prostedek SV - Medicinteknisk produkt FI - Lääkinnällinen laite SI - Medicinski pripomocek SK - Zdravotnícka pomôcka RO Dispozitiv medical NL - Medisch hulpmiddel HR - Medicinski ureaj HU - Orvostechnikai eszköz DA - Medicinsk udstyr NO - Medisinsk utstyr BG   LT - Medicininis prietaisas LV - Medicnisk ierce EE - Meditsiiniline seade
  - SA

IT - Data di fabbricazione EN - Date of manufacture FR - Date de fabrication ES - Fecha de fabricación PT - Data de fabrico DE Herstellungsdatum EL -   PO - Data produkcj CZ - Datum výroby SV Tillverkningsdatum FI - Valmistuspäivämäärä SI - Datum proizvodnje SK - Dátum výroby RO - Data fabricaiei NL - Productiedatum HR - Datum proizvodnje HU - Gyártás dátuma DA - Fabrikationsdato NO - Fabrikasjonsdato BG - Fabrikationsdato LT - Pagaminimo data LV Izgatavosanas datums EE - Valmistamise kuupäev
  - AR

IT - Fabbricante EN - Manufacturer FR - Fabricant

ES - Fabricante PT - Fabricante DE - Hersteller

EL -  PO - Producent CZ - Výrobce

SV - Tillverkare FI - Valmistaja SI - Proizvajalec

SK - Výrobca RO - Productor NL - Fabrikant HR

- Proizvoac HU - Gyártó DA - Fabrikant NO -

Produsent BG - Fabrikant LT - Gamintojas LV -

Razotjs EE - Tootja

   - AR

12
IT - Conservare al riparo dalla luce solare EN Keep away from sunlight FR - Á conserver à l'abri de la lumière du soleil ES - Conservar al amparo de la luz solar PT - Guardar ao abrigo da luz solar DE - Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern EL -       PO - Przechowywa z dala od wiatla slonecznego CZ - Skladujte mimo slunecní svtlo SV - Skyddas från solljus FI - Säilytä auringonvalolta suojassa SI - Hraniti zasciteno pred soncno svetlobo SK - Skladujte mimo slnecného svetla RO - A se pstra ferit de razele soarelui NL - Afgeschermd van zonlicht opslaan HR - Cuvati zastieno od sunceve svjetlosti HU - Napfénytl védve tárolandó DA - Må ikke udsættes for sollys NO - Må oppbevares på et sted uten direkte sollys BG - Må ikke udsættes for sollys LT - Saugoti nuo sauls spinduli LV - Uzglabt prom no saules gaismas EE - Hoida eemalpä ikesevalg usest - AR
IT - Non utilizzare se l'imballaggio è danneggiato EN - Don't use if package is damaged FR Ne pas utiliser si le colis est endommagé ES - No usar si el paquete está dañado PT - Não use se o pacote estiver danificado DE - Nicht verwenden, wenn das Paket beschädigt ist EL         PO - Nie uywa, jeli opakowanie jest uszkodzone CZ - Nepouzívejte, pokud je obal poskozen SV - Använd inte en förpackning som är skadad FI - Ei saa käyttää, jos pakkaus on vaurioitunut SI - Ne uporabljajte, ce je embalaza poskodovana SK - Nepouzívajte, ak je obal poskodený RO - A nu se utiliza dac ambalajul este deteriorat NL - Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is HR - Ne koristiti ako je pakiranje osteeno HU - Ne használja, ha a csomagolás sérült DA - Må ikke bruges, hvis pakken er beskadiget NO - Ikke bruk hvis emballasjen er skadet BG - Må ikke bruges, hvis pakken er beskadiget LT - Nenaudokite, jei pakuot pazeista LV - Nelietot, ja iepakojums ir bojts EE - Ärge kasutage, kui pakendonkahjustatu  d  - AR

13 IT - Importato da EN - Imported by FR - Importé par ES - Importado por PT - Importado por DE - Eingeführt von EL -   PO Importowane przez CZ - Dovezeno uzivatelem SV - Importerad av FI - Tuoja SI - Uvozil SK Dovázal RO - Importat de NL - Geïmporteerd door HR - Uvezeno od strane HU - Importálta DA - Importeret af NO - Importert av BG Importeret af LT - Importavo LV - Importja EE - Importija    - AR

IT - Conservare in luogo fresco ed asciutto EN -

Keep in a cool, dry place FR - Á conserver dans

un endroit frais et sec ES - Conservar en un lugar

fresco y seco PT - Armazenar em local fresco e

seco DE - An einem kühlen und trockenen Ort

lagern EL -     

 PO - Przechowywa w suchym mie-

jscu CZ - Skladujte na vtraném a suchém míst

SV - Förvara på svalt och torrt ställe FI - Säilytä

kuivassa ja viileässä SI - Hraniti na suhem in hlad-

nem mestu SK - Skladujte na chladnom a suchom

mieste RO - A se pstra într-un loc rcoros i

uscat NL - Koel en droog opslaan HR - Cuvati

na hladnom i suhom mjestu HU - Száraz, hvös

helyen tárolandó DA - Opbevares køligt og tørt

NO - Må oppbevares på et tørt og kaldt sted BG

- Opbevares køligt og tørt LT - Laikyti vsioje ir

sausoje vietoje LV - Uzglabt vs, saus viet EE

-

Hoida

jahedas

ja

kuivas kohas  



 



-

AR

IT - Attenzione: Leggere e seguire attentamente le istruzioni (avvertenze) per l'uso EN - Caution: read instructions (warnings) carefully FR - Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) ES - Precaución: lea las instrucciones (advertencias) cuidadosamente PT - Cuidado: leia as instruções (avisos) cuidadosamente DE - Achtung: Anweisungen (Warnungen) sorgfältig lesen EL - :     () PO - Ostrzeenie - Zobacz instrukcj obslugi CZ - Pozor: Pecliv si pectte a dodrzujte pokyny (varování) k pouzití SV Varsamhet: läs anvisningarna (varningar) noga FI - Huomio: Lue käyttöohjeet (varoitukset) ja noudata niitä huolellisesti SI - Pozor: Preberite in skrbno sledite navodilom (opozorilom) za uporabo SK - Pozor: Pozorne si precítajte a dodrziavajte pokyny na pouzitie (výstrahy) RO - Atenie: Citii i respectai cu atenie instruciunile (avertismentele) de utilizare NL - Opgelet: Lees en volg aandachtig de gebruiksaanwijzing (waarschuwingen) HR - Pozor: Procitajte i pazljivo slijedite upute (upozorenja) za upotrebu HU - Figyelem: Figyelmesen olvassa el és kövesse a használati utasításokat (figyelmeztetéseket) DA - Forsigtig: Læs instruktioner (advarsler) omhyggeligt NO OBS! Les og følg anvisningene (advarslene) svært nøye BG - Forsigtig: Læs instruktioner (advarsler) omhyggeligt LT - Dmesio: perskaitykite ir atidziai laikykits naudojimo instrukcij (spjim). LV - Uzmanbu: Izlasiet un uzmangi ievrojiet lietosanas instrukcijas (brdinjumus) EE Tähelepanu! Lugege kasutusjuhised (hoiatused) läbi ja järgige neid hoolikalt
 ()   : - AR
IT - Sterilizzato con ossido di etilene EN Sterilized using ethylene oxide FR - Stérilisé à l'oxyde d'éthylène ES - Esterilizado con óxido de etileno PT - Esterilizado com óxido de etileno DE - Sterilisiert mit Ethylenoxid EL -    PO - Sterylizowane tlenkiem etylenu CZ - Sterilizováno etylenoxidem SV - Steriliserad med etylenoxid FI - Steriloitu etyleenioksidilla SI - Sterilizirano z etilen oksidom SK - Sterilizované etylénoxidom RO - Sterilizat cu oxid de etilen NL - Gesteriliseerd met ethyleenoxide HR - Sterilizirano etilen oksidom HU - Etilén-oxiddal sterilizálva DA - Steriliseret med ethylenoxid NO - Sterilisert med etylenoksid BG - Steriliseret med ethylenoxid LT - Sterilizuotas etileno oksidu LV - Sterilizts ar etilnoksdu EE Steriliseeritud etüleenoksiidiga
     - AR

IT - Rappresentante autorizzato nella Comunità

europea EN - Authorized representative in the

European community FR - Représentant au-

torisé dans la Communauté européenne ES

- Representante autorizado en la Comunidad

Europea PT - Representante autorizado na

União Europeia DE - Autorisierter Vertreter in

der EG EL -  

   PO - Upowaniony

przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej CZ

- Zplnomocnný zástupce v Evropském spolecen-

ství SV - Auktoriserad representant i Europeiska

gemenskapen FI - Valtuutettu edustaja Euroopan

yhteisössä SI - Pooblasceni zastopnik za

Evropsko skupnost SK - Splnomocnený zástupca

v Európskom spolocenstve RO - Reprezentant

autorizat pe teritoriul Comunitii Europene NL

- Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese

Gemeenschap HR - Ovlasteni predstavnik

u Europskoj zajednici HU - Meghatalmazott

képvisel az Európai Közösségben DA -

Autoriseret repræsentant i det Europæiske

Fællesskab NO - Autorisert representant i EU

BG - Autoriseret repræsentant i det Europæiske

Fællesskab LT - galiotasis atstovas Europos ben-

drijoje LV - Pilnvarotais prstvis Eiropas Kopien

EE

-

Volitatud

esindaja Euroopa   

Ü henduses

-

AR

IT - Non ri-sterilizzare EN - Do not resterilize FR - Ne pas restériliser ES - No reesterilizar PT - Não reesterilize DE - Nicht resterilisieren CZ Sterilizaci neopakujte EL -   FI - Uudelleensterilointi kielletty HR - Nemojte ponovno sterilizirati HU - Ne sterilizálja újra PO - Nie sterylizuj ponownie NL - Niet hersteriliseren RO - A nu se resteriliza SK - Opakovane nesterilizujte SI - Ne sterilizirajte ponovno SV - Återsterilisera inte DA - Må ikke generiliseres NO - Ikke steriliser på nytt BG -      LT - Nesterilizuoti pakartotinai LV - Neveikt atkrtotu sterilizciju EE Ärge steriliseerige uuesti
  - AR

14
IT - Leggere le istruzioni per luso EN - Consult instructions for use FR - Consulter les instructions d'utilisation ES - Consultar las instrucciones de uso PT - Consulte as instruções de uso DE - Gebrauchsanweisung beachten EL -      PO - Przeczytaj instrukcje uytkowania CZ - Pectte si návod k pouzití SV - Läs bruksanvisningen FI - Lue käyttöohjeet SI - Preberite navodila za uporabo SK - Precítajte si návod na pouzitie RO - Citii instruciunile de utilizare NL - Lees de gebruiksaanwijzing HR - Procitajte upute za uporabu HU - Olvassa el a használati utasításokat DA - Se brugsvejledningen NO - Les bruksinstruksjonene BG - Se brugsvejledningen LT - Perskaitykite naudojimo instrukcijas LV - Izlasiet lietosanas instrukcijas EE - Lugege kasutusjuhendit
     - AR
IT - Dispositivo monouso, non riutilizzare EN - Disposable device, do not re-use FR Dispositif pour usage unique, ne pas réutiliser ES - Dispositivo monouso, no reutilizable PT - Dispositivo descartável, não reutilizar DE - Für einmaligen Gebrauch, nicht wiederverwenden EL -   .      PO - Jedno urzdzenie, nie uywaj ponownie CZ - Jednorázový prostedek, nepouzívejte opakovan SV - Engångsanordning, får ej återanvändas FI - Kertakäyttöinen laite, ei saa käyttää uudelleen SI - Za enkratno uporabo, ne uporabiti ponovno SK - Zariadenie na jedno pouzitie, nepouzívajte opakovane RO - Dispozitiv de unic folosin, a nu se refolosi NL - Voor eenmalig gebruik, niet hergebruiken HR - Ureaj za jednokratnu upotrebu, nemojte ponovo koristiti HU - Eldobható eszköz, ne használja újra DA - Engangsenhed, må ikke genbruges NO Engangsutstyr, ikke gjenbruk BG - Engangsenhed, må ikke genbruges LT - Vienkartinis prietaisas, nenaudokite pakartotinai LV - Vienreiz lietojama ierce, nelietojiet to atkrtoti EE - Ühekordne, ärge kasutage seda mitu korda
       - AR
IT - Numero di lotto EN - Lot number FR - Numéro de lot ES - Número de lote PT - Número de lote DE - Chargennummer EL -   PO - Kod partii CZ - Císlo sarze SV - Satsnummer FI - Eränumero SI - Stevilka partije SK - Císlo sarze RO - Numr de lot NL - Partijnummer HR - Broj serije HU - Tételszám DA - Batchnummer NO - Produksjonsserienummer BG - Batchnummer LT - Partijos numeris LV - Partijas numurs EE Partii number
  - AR

15
IT - Dispositivo medico conforme alla Direttiva 93/42/CEE EN - Medical Device complies with Directive 93/42/EEC FR - Dispositif médical conforme à la directive 93/42 / CEE ES - Dispositivo médico segun a la Directiva 93/42 / CEE PT - Dispositivo médico em conformidade com a Diretiva 93/42/CEE DE - Medizinprodukt gemäß Richtlinie 93/42/CEE EL -       93/42 / CEE PO Wyrób medyczny zgodny z dyrektyw 93/42 / CEE CZ - Zdravotnický prostedek v souladu se smrnicí 93/42/EHS SV - Den medicintekniska produkten överensstämmer med Direktiv 93/42/EEG FI - Direktiivin 93/42/ETY mukainen lääkinnällinen laite SI - Medicinski pripomocek v skladu z Direktivo 93/42/EGS SK - Zdravotnícka pomôcka v súlade so smernicou 93/42/EHS RO - Dispozitiv medical realizat în conformitate cu prevederile Directivei 93/42/CEE NL - Medisch apparaat dat voldoet aan Richtlijn 93/42/EEG HR - Medicinski ureaj u skladu s Direktivom 93/42 / EEC HU - Dispozitiv medical realizat în conformitate cu prevederile Directivei 93/42/CEE DA - Medicinsk udstyr i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF NO - Medisinsk utstyr i samsvar med direktiv 93/42/EEC BG -  ,    93/42/ EEC LT - Medicinos prietaisas, atitinkantis direktyv 93/42/EEB LV - Medicnas ierce, kas atbilst Direktvai 93/42/EEK EE - Meditsiiniseade, mis vastab direktiivile 93/42/EMÜ
AR      CEE/93/42
IT - Data di scadenza EN - Expiration date FR - Date d'échéance ES - Fecha de caducidad PT - Data de validade DE - Ablaufdatum EL -   PO - Data wanoci CZ Datum ukoncení platnosti SV - Utgångsdatum FI - Viimeinen voimassaolopäivä SI - Rok uporabnosti SK - Dátum exspirácie RO - Valabil pân la data de NL - Vervaldatum HR - Datum isteka HU - Lejárati dátum DA - Udløbsdato NO Utløpsdato BG - Udløbsdato LT - Galiojimo laikas LV - Derguma termis EE - Aegumiskuupäev
   - AR
IT - Codice prodotto EN - Product code FR Code produit ES - Código producto PT - Código produto DE - Erzeugniscode EL -   PO - Numer katalogowy CZ - Kód výrobku SV - Produktkod FI - Tuotekoodi SI Koda izdelka SK - Kód výrobku RO - Cod produs NL - Productcode HR - Sifra proizvoda HU Termékkód DA - Produktkode NO - Produktkode BG - Produktkode LT - Preks kodas LV - Produkta kods EE - Toote kood
  - AR

IT - Singolo sistema di barriera sterile con

imballo protettivo esterno EN - Single sterile

barrier system in protective outer packaging

FR - Système de barrière stérile unique

dans un emballage extérieur protecteur

ES - Sistema de barrera estéril simple en

embalaje exterior protector PT - Sistema de

barreira estéril única em embalagem externa

protetora DE - Einzelnes Sterilbarrieresystem

in schützender Umverpackung EL - 

   

   PO

- Pojedynczy sterylny system barierowy

w ochronnym opakowaniu zewntrznym

CZ - Jediný sterilní bariérový systém v

ochranném vnjsím obalu SV - Enkelt sterilt

barriärsystem i skyddande ytterförpackning

FI - Yksi steriili sulkujärjestelmä suojaavassa

ulkopakkauksessa

SI - Enojni sterilni

pregradni sistem v zascitni zunanji embalazi

SK - Jednoduchý sterilný bariérový systém

v ochrannom vonkajsom obale RO -

Sistem de barier steril unic în ambalaj

exterior de protecie NL - Enkelvoudig

steriel barrièresysteem in beschermende

buitenverpakking HR - Jednostruki sustav

sterilne barijere u zastitnom vanjskom

pakiranju HU - Egyetlen steril gátrendszer

véd küls csomagolásban DA - Enkelt

sterilt barrieresystem i beskyttende ydre

emballage NO - Enkelt sterilt barrieresystem

med utvendig beskyttende emballasje BG

-    

    LT - Viena

sterili barjerin sistema apsauginje isorinje

pakuotje LV - Viena sterila barjeras sistma

aizsargjos rj iepakojum EE - Ühekordne

steriilne tõkkesüsteem kaitsvas välispakendis

        - AR



References

Adobe InDesign 20.0 (Windows) Adobe PDF Library 17.0