User Guide for Genius models including: LuxeMate Q8000 Stylish Wireless Keyboard and Mouse Combo, LuxeMate Q8000, LuxeMate, Q8000, Q8000 Wireless Keyboard, Q8000 Wireless Mouse, Stylish Wireless Keyboard and Mouse Combo, Stylish Wireless Keyboard, Wireless Keyboard, Stylish Wireless Mouse Combo, Wireless Mouse Combo, Wireless Mouse
LuxeMate Q8000 | Genius Taiwan Website
26 set 2024 — Notes on Battery Usage. When you use the battery, carefully read and strictly observe the Safety Instructions and the notes described below:.
File Info : application/pdf, 24 Pages, 1.96MB
DocumentDocumentLuxeMate Q8000 Stylish Wireless Keyboard & Mouse Combo Quick Guide http://www.geniusnet.com Figure 1 Remove the battery cover from the mouse. Install one AA battery into the mouse. Battery cover AAAx2 Receiver Storage 2 Remove the battery cover from the keyboard. Install one AAA battery into the keyboard. Battery Cover AAAx2 3 Plug the receiver into your computer USB port USB port Receiver Receiver Connect both devices, wait 5-10 seconds and you are ready to begin 1 23 4 Mouse Button Assignments: 1. Left Button: Provides traditional mouse functions like click, double click and drag. 2. Magic-Roller: Scroll the button to surf the Internet and Windows documents. 3. Right Button: Provides traditional mouse right click function 4. DPI: 800 / 1200 / 1600. Replace Batteries If the mouse or keyboard does not work properly, then the batteries have lost their charge, so you need to replace them. Warning: do not mix or use different types of batteries at the same time. Notes on Battery Usage When you use the battery, carefully read and strictly observe the Safety Instructions and the notes described below: · Different battery types and surrounding temperatures may affect the battery performance. · Avoid using batteries in extremely cold environments as low temperatures can shorten the battery life and reduce wireless device performance. · If you are using a new rechargeable battery or rechargeable battery that has not been used for an extended period of time (batteries that pass the expiry date are exceptions) it might affect the period of time according to local regulations. you can use this device. Therefore, to maximize their performance and lifetime, we recommend that you fully charge the batteries and discharge them for at least one complete cycle before use. · The battery or wireless device may feel warm when using for an extended period of time. This is normal and not a malfunction. · If you will not be using the batteries for an extended period of time, remove them from the wireless device to prevent leakage or corrosion. · Always keep the terminals in a clean state. · Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. · Dispose of used batteries according to local regulations. Keyboard function key definition FnÐF1 Media Player FnÐF2 Volume Å FnÐF3 VolumeÐ FnÐF4 Mute FnÐF5 Previous FnÐF6 Track FnÐF7 Play / Pause FnÐF8 Stop Playing FnÐF9 Web / Homepage FnÐF10 Email FnÐF11 My computer FnÐF12 My favorite English Fn + F1 Windows Media Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 - Fn + F10 Fn + F11 Fn + F12 Tastaturfunktionstastendefinition FnÐF1 Media Player FnÐF2 Lautstärke Å FnÐF3 LautstärkeÐ FnÐF4 Stumm FnÐF5 Vorheriger FnÐF6 Nächster FnÐF7 Wiedergabe / Pause FnÐF8 Wiedergabe stoppen FnÐF9 Webbrowser FnÐF10 Email FnÐF11 Mein Computer FnÐF12 Mein Favorit Deutsch Définition de la touche de fonction du clavier FnÐF1 Lecteur multimédia FnÐF2 Volume Å FnÐF3 VolumeÐ FnÐF4 Sourdine FnÐF5 Précédent FnÐF6 Suivant FnÐF7 Lecture / Pause FnÐF8 Arrêt de la lecture FnÐF9 Navigateur FnÐF10 Email FnÐF11 mon ordinateur FnÐF12 mon préféré Français Español Definición de la tecla de función del teclado FnÐF1 Reproductor multimedia FnÐF2 Volume Å FnÐF3 VolumeÐ FnÐF4 Silencio FnÐF5 Anterior FnÐF6 Siguiente FnÐF7 Reproducir / Pausar FnÐF8 Pausar reproducción FnÐF9 Navegador de Internet FnÐF10 Correo electrónico FnÐF11 Mi computadora FnÐF12 Mi favorito Definição da tecla de função do teclado FnÐF1 Tocador de Mídia FnÐF2 Volume Å FnÐF3 VolumeÐ FnÐF4 Mudo FnÐF5 Anterior FnÐF6 Próximo FnÐF7 Play / Pausa FnÐF8 Parar Reprodução FnÐF9 Navegador Web FnÐF10 E-mail FnÐF11 Meu computador FnÐF12 Meu favorito Brasil Definice funkcní klávesy na klávesnici FnÐF1 Media Player FnÐF2 Hlasitost Å FnÐF3 HlasitostÐ FnÐF4 Ztlumení zvuku FnÐF5 Pedchozí FnÐF6 Dalsí FnÐF7 Pehrát / Pauza FnÐF8 Ukoncení pehrávání FnÐF9 Internetový prohlízec FnÐF10 Email FnÐF11 Mj pocítac FnÐF12 Mj oblíbený Cesky Billentyzet funkciógomb meghatározása FnÐF1 Médialejátszó FnÐF2 Hanger Å FnÐF3 HangerÐ FnÐF4 Néma FnÐF5 Elz FnÐF6 Következ FnÐF7 Lejátszás / Szünet FnÐF8 Lejátszás leállítása FnÐF9 Webböngész FnÐF10 E-mail FnÐF11 A számítógépem FnÐF12 A kedvencem Magyar Polski Definicja klawisza funkcyjnego klawiatury FnÐF1 Odtwarzacz multimedialny FnÐF2 Glono Å FnÐF3 GlonoÐ FnÐF4 Wyciszanie FnÐF5 Poprzednie FnÐF6 Nastpne FnÐF7 Odtwarzanie / Pauza FnÐF8 Zatrzymanie odtwarzania FnÐF9 Przegldarka internetowa FnÐF10 E-mail FnÐF11 Mój komputer FnÐF12 Mój ulubiony Slovensko Definicija funkcijske tipke na tipkovnici FnÐF1 Predvajalnik medijev FnÐF2 Glasnost Å FnÐF3 GlasnostÐ FnÐF4 Utisaj FnÐF5 Prejsnja FnÐF6 Naslednja skladba FnÐF7 Predvajaj / zaustavi FnÐF8 Ustavi predvajanje FnÐF9 Spletni brskalnik FnÐF10 E-posta FnÐF11 Moj racunalnik FnÐF12 Moj najljubsi Slovencina Definícia funkcného klávesu klávesnice FnÐF1 Media Player FnÐF2 Hlasitos Å FnÐF3 HlasitosÐ FnÐF4 Stísenie FnÐF5 Predchádzajúci FnÐF6 Nasledujúci FnÐF7 Prehra / Prerusi FnÐF8 Zastavenie prehrávania FnÐF9 Webový prehliadac FnÐF10 e-mail FnÐF11 Môj pocítac FnÐF12 Môj obúbený Definícia funkcného klávesu klávesnice FnÐF1 Media plejer FnÐF2 Jacina zvuka Å FnÐF3 Jacina zvukaÐ FnÐF4 Prigusenje FnÐF5 Prethodno FnÐF6 Sledee FnÐF7 Reprodukcija / Pauza FnÐF8 Prekid reprodukcije FnÐF9 Pregledac veba FnÐF10 E-posta FnÐF11 moje racunalo FnÐF12 moj favorit Srpski Definiia cheii funciei tastaturii FnÐF1 Player media FnÐF2 Volum Å FnÐF3 VolumÐ FnÐF4 Oprire sunet (Mute) FnÐF5 Înapoi FnÐF6 Înainte FnÐF7 Redare / Pauz FnÐF8 Oprire redare FnÐF9 Browser web / Home FnÐF10 E-mail FnÐF11 Calculatorul meu FnÐF12 Preferatul meu Român FnÐF1 FnÐF2 Å FnÐF3 Ð FnÐF4 FnÐF5 FnÐF6 FnÐF7 / FnÐF8 FnÐF9 - FnÐF10 FnÐF11 ' FnÐF12 FnÐF1 FnÐF2 Å FnÐF3 Ð FnÐF4 FnÐF5 FnÐF6 FnÐF7 / FnÐF8 FnÐF9 FnÐF10 FnÐF11 FnÐF12 Å Ð / FnÐF1 FnÐF2 FnÐF3 FnÐF4 FnÐF5 FnÐF6 FnÐF7 FnÐF8 FnÐF9 FnÐF10 FnÐF11 FnÐF12 Symbol for Separate Collection in European Countries This symbol indicates that this product is to be collected separately. The following apply only to users in European countries: · This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of as household waste. · For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management. Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss. Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union: · Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll. · Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde. Symbole de collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit faire l'objet d'une collecte séparée. Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs résidant dans les pays européens : · Ce produit a été conçu afin de faire l'objet d'une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères. · Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l'élimination des déchets. Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente. Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei: · Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa. · Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti. Símbolo de recogida selectiva en países europeos Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado. Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos: · Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal. · Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades localesncargadas de la gestión de residuos. Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: · Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico. · Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo. Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald. Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen: · Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval. · Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer. Symbol pro tídní odpadu v evropských zemích Tento symbol oznacuje, ze tento výrobek je teba zlikvidovat jako tídný odpad. Pro uzivatele v evropských zemích platí následující zásady: · Tento výrobek je teba zlikvidovat jako tídný odpad v píslusné sbrn. Nelikvidujte s bzným komunálním odpadem. · Dalsí informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovdné za likvidaci odpadu. Aeuzreólpkaüilöonrsítzeáttghoukbllaadnék-elhelyezésre figyelmeztet szimbólum az A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyjteni. A következ figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik: · A terméket az elkülönített hulladékgyjtést figyelembe véve tervezték. Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba. · További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért felels hatósággal. Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich Symbol ten wskazuje, e produkt powinien by zbierany selektywnie. Ponisze uwagi dotycz wylcznie uytkowników w krajach europejskich: · Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki. Nie naley pozbywa si go razem z odpadami gospodarstw domowych. · W celu uzyskania dalszych informacji naley skontaktowa si ze sprzedawc lub z miejscowymi wladzami odpowiedzialnymi za gospodark odpadami. . : · . . · , . Ayri biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü Bu sembol bu ürünlerin ayri toplanmasi gerektiinin göstergesidir. Aaidaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanicilar için geçerlidir. · Bu ürün ayri bir noktada toplanilmak üzere dizayn edilmitir. Ev çöpü olarak atmayin. · Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere bavurun. Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades: · Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis. Ärge likvideerige seda kui olmejääki. · Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest. Atsevisas atkritumu savksanas simbols Eiropas valsts Sds simbols norda, ka izstrdjums ir jnosir no citiem atkritumiem Sie nordjumi attiecas tikai uz lietotjiem Eiropas valsts: · Izstrdjumu paredzts savkt atsevisi no citiem atkritumiem tam piemrot savksanas viet. To nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. · Lai iegtu papildu informciju, sazinieties ar mazumtirgotju vai vietjm institcijm, kas atbild par atkritumu apsaimniekosanu. Simbolis atskiram atliek ismetimui vairiose Europos salyse Sis simbolis nurodo, kad sis produktas turi bti ismetamas atskirai. Sekanti informacija taikoma tik Europos sali vartotojams: · Sis produktas sukurtas atskiram ismetimui tam tikrame atliek surinkimo taske. Neismeskite kaip buitini siuksli. · Dl tolimesns informacijos, susisiekite su mazmenininku arba vietins valdzios organais atsakingais uz atliek tvarkym. Federal Communication Commission interference statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installations. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient / Relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. FCC CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RF exposure warning: The equipment complies with RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. Disclaimer The following does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: KYE Systems Corp. makes no warranties with respect to this documentation, whether expressed or implied. All material is provided "as is". This includes, but is not limited to, any implied warranties of merchantability and fitness is for a particular purpose. The information covered in this document is subject to change without notice. KYE Systems Corp. assumes no responsibility for any errors that may appear in this document. All brand names mentioned in this manual are trademarks or registered trademarks of their respective companies. KYE Systems Corp. All rights reserved. KYE SYSTEMS CORP. #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan Ricky Chen Ricky Chen QADV Department KYE SYSTEMS CORP. M/N: GK-210013/R FCC ID: FSUGMZM4 Rating: DC 5V 50mA (Max) www.geniusnet.com KYE Systems Corp. MADE IN CHINA The frequency band of product is 2400 MHz - 2483.5 MHz and the radio-frequency transmitted maximum power (equivalent isotropic radiated power, EIRP) less than 10 mW. Operating temperature: 0-40 Product storage conditions: Temperature: -20~ 50/ Humidity: 5%~ 85% KYE Systems Corp. #492, Sec. 5, Chongxin Rd., Sanchong Dist., New Taipei City 24160, Taiwan Tel: 886-2-2995-6645 Fax: 886-2-2995-6649 Email: support@geniusnet.com.tw (Tech. Support) http: //www.geniusnet.com Remark: Product color and images shown on the package are for reference ONLY. For actual items, refer to the physical goods contained herein. Limited hardware warranty. Warranty void if unauthorized opening or repair. Product storage conditions: Temperature: -20°C~ 50°C / Humidity: 5%~ 85% . 12030088400-C