User Manual for xblitz models including: Joy Portable Bluetooth speaker, Joy, Portable Bluetooth speaker, Bluetooth speaker, speaker

xblitz JOY 20210720 in pl en de se

Agata

Instrukcja obsługi

Xblitz Joy - Xblitz.pl


File Info : application/pdf, 2 Pages, 7.68MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

xblitz joy in
[JOY]
INSTRUKCJA OBSLUGI
PL
[JOY]
USER'S MANUAL
EN

SdzziankouwjenmyyKzlaieznackieu,p glonika XBLITZ JOY. Urzdzenie jest glonikiem bezprzewodowym, który lczy si z twoim telefonem lub innym urzdzeniem mobilnym z uyciem technologii Bluetooth. Posiada równie tryb FM pozwalajcy na odbieranie stacji radiowych. Przed skorzystaniem z urzdzenia, prosz zapozna si z ponisz instrukcj.
01. ZAWARTO ZESTAWU
2341....GKKInlaaosbbteernulliUkAkcUSXjaBXblitz JOY
02. OPIS URZDZENIA 1

1. GLONIK 2. Mikrofon 3. Przycisk Nacinij, by zwikszy glono odtwarzanej muzyki. 4. Dioda: miga w momencie, gdy urzdzenie jest gotowe do parowania, wieci na niebiesko, gdy urzdzenie jest sparowane. 5. Przycisk Nacinij, by zmniejszy glono odtwarzanej muzyki. 6. Przycisk MODE: nacinij, by wybra tryb, przytrzymaj, by automatycznie znale i zapisa stacje radiowe w trybie FM. 7. Przycisk : nacinij, by przej do nastpnego utworu w trybie Bluetooth i trybie TF. Nacinij, by zwikszy czstotliwo o 0.1 MHz w trybie FM. 8. Przycisk : nacinij, by przej do poprzedniego utworu w trybie Bluetooth i trybie TF; nacinij, by zmniejszy czstotliwo o 0.1 Mhz w trybie FM. 9. Przycisk : nacinij, by wlczy lub spauzowa odtwarzanie muzyki w trybie odtwarzania muzyki; nacinij, by odebra polczenie telefoniczne lub je odrzuci, jeeli uywasz trybu zestawu glonomówicego radia; nacinij dwukrotnie, by oddzwoni na numer, z którym ostatnio byle polczony; nacinij, by zmieni wybran stacj radiow w trybie FM. 10. Dioda LED: informuje o ladowaniu urzdzenia. 11. Port zasilania (USB) 12. Port AUX 13. Slot na kart pamici 14. Przelcznik wlczania/ wylczania

2

56 7

03. LADOWANIE URZDZENIA
Po podlczeniu glonika do ladowania za pomoc przewodu USB, dioda glonika zawieci si na czerwono. Gdy bateria urzdzenia zostanie naladowana w pelni, kolor podwietlenia zmieni si na zielony.

3

8

4

9

10 11 13 14

04. OPIS TRYBÓW
A. TRYB BLUETOOTH: 1. Wlcz urzdzenie i odczekaj 2 sekundy, by automatycznie wej w tryb Bluetooth. Powiniene uslysze komunikat glosowy "Bluetooth device is ready to paired". 2. Wlcz Bluetooth na innym urzdzeniu (np. telefonie lub komputerze) i na licie polcze Bluetooth wybierz "XBLITZ JOY", by sparowa urzdzenia. Jeli z glonika uslyszysz "Bluetooth device is connected", parowanie powiodlo si i moesz odtwarza muzyk przez glonik.
Jednostajny dwik wydobywajcy si

5.
12

B. TRYB FM: 1. Nacinij MODE, by przej do trybu FM. Przytrzymaj MODE, by urzdzenie automatycznie znalazlo i zapisalo stacje radiowe w trybie FM. Nacinij , by przelczy urzdzenie midzy zapisanymi stacjami radiowymi. 2. Nacinij , by zmniejszy czstotliwo odbioru o 0.1MHz; nacinij by zmniejszy glono. 3. Nacinij , by zwikszy czstotliwo odbioru o 0.1MHz; nacinij by zwikszy glono. C. WEJCIE AUX: 1. Podlcz przewód AUX do portu AUX urzdzenia, a nastpnie podlcz drugi koniec przeowdu AUX do urzdzenia, które chcesz polczy z glonikiem, takim jak komputer czy telefon. Po podlczeniu urzdze, glonik automatycznie przejdzie w tryb AUX. 2. Nacinij lub , by zmieni glono odtwarzanego dwiku. D. TRYB TF (KARTY PAMICI): 1. Wló kart pamici do urzdzenia niezalenie od obecnie wybranego trybu. Urzdzenie zacznie automatycznie odtwarza muzyk z karty. 2. Nacinij lub , by przelcza odtwarzane utwory, przytrzymaj lub by zmieni glono dwiku.
05. RODKI OSTRONOCI
1. Nie zanurzaj urzdzenia, ani adnych jego czci w wodzie. Nie uywaj urzdzenia w pobliu wody. 2. Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie intensywnego wiatla slonecznego, nie uywaj go te w warunkach wysokiej temp., wilgotnoci i zapylenia. 3. Nie blokuj otworów wentylacyjnych urzdzenia. 4. Nie przechowuj urzdzenia w miejscach, w których panuje wysoka temperatura i wilgotno. Trzymaj urzdzenie z daleka od ródel ogrzewania. 5. Uywaj tylko i wylcznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. 6. Zawsze sprawdzaj urzdzenie przed uruchomieniem. 7. Nie uywaj urzdzenia w przypadku, gdy uleglo uszkodzeniu, upadlo z duej wysokoci lub wpadlo do wody. W takich przypadkach zwró urzdzenie do autoryzowanego serwisu. 8. Nigdy nie uywaj rcych, ani cierajcych substancji czyszczcych do konserwacji. 9. Czy urzdzenie such szmatk.

06. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Rodzaj glonika: Aktywny stereo Rodzaj wzmacniacza: CLASS D/AB (cyfrowy)
Wersja BT: 4.2 Zasig BT: Do 10 metrów Ilo gloników: 2 (z pasywnym radiatorem) Moc kadego z gloników: 5W rednica kadego z gloników: 45mm Impedancja gloników: 4 Wbudowany akumulator: 1800mAh/ 3.7V Czas ladowania baterii (od 0 do 100%): Okolo 3.5h Czstotliwo: 80Hz-18.5KHz
SNR: 80dB Czas pracy: 4-8 godzin (w zalenoci od glonoci)
Standby: 3 miesice Tryby pracy: BT, AUX, micro SD Wspierane technologie: L2CAP/ A2DP/ AVCTP/ AVDTP/
AVRCP/ HFP Ladowanie: 5V/1000 mAh Wspierany rozmiar kart
pamici: 32GB Waga: 0.46 Kg
Wymiary: 177x59x79mm
07. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE
Produkt objty jest 24-miesiczn gwarancj. Warunki gwarancji mona znale na stronie: https://xblitz.pl/gwarancja/ Reklamacje naley zglasza za pomoc formularza reklamacyjnego znajdujcego si pod adresem: http://reklamacje.kgktrade.pl/ Szczególy, kontakt oraz adres serwisu mona znale na stronie: www.xblitz.pl Specyfikacje i zawarto zestawu mog ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodnoci. KGK Trade deklaruje, e urzdzenie XBLITZ JOY jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Peln tre deklaracji mona znale pod linkiem: https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
Producent: KGK TRADE sp. z o.o. sp. k. Ujastek 5B, 31-752 Kraków, Polska Wyprodukowano w P.R.C.

DtheaanrkCyuosutofmorepr,urchasing XBLITZ JOY. Your device is a wireless speaker that connects to your phone or other mobile device using Bluetooth. It also has an FM mode that allows it to receive radio stations. Before using the device, please read the user's manual.
01. PACKAGE CONTENTS
2341....XUAMbUSalBiXntzuccaaaJOblblYleespeaker
02. DEVICE DESCRIPTION 1

2

56 7

3

8

4

9

10 11 13 14

12

1. Speaker 2. Microphone 3. Button: Press to increase the volume. 4. LED: flashes when the device is ready for pairing, glows blue when the device is paired. 5. Button: Press to reduce the volume. 6. MODE button: Press to select mode of operation; Hold to automatically find and save radio stations in FM mode. 7. Button: Press to move to the next track in Bluetooth and TF mode. Press to increase the frequency by 0.1 MHz in FM mode. 8. Button: Press to go to the previous song in Bluetooth and TF mode. Press to reduce the frequency by 0.1 MHz in FM mode. 9. Button: Press to turn music on/o in music player mode; Tap to answer or reject a phone call if you're using the speaker's hands-free speakerphone mode; Double-tap to call back the number you were last connected to; Press to change the selected radio station in FM mode. 10. LED: Indicates when the device is charging. 11. Charger port (USB) 12. AUX port 13. Memory card slot 14. Power switch
03. CHARGING YOUR DEVICE
When you connect the speaker to power using a USB cable, the speaker lights up red. When the device's battery is fully charged, the LED light's color changes to green.
04. MODES
A. BLUETOOTH MODE: 1. Turn on your device and wait 2 seconds to automatically enter Bluetooth mode. You should hear "Bluetooth device is ready to paired" from the speaker. 2.Turn on Bluetooth on another device (such as a phone or a computer) and select XBLITZ JOY on the list of Bluetooth connections to pair your devices. If you hear "Bluetooth device is connected" from your speaker, pairing has succeeded and you can play music through the speaker. 3. A monotonous "doo-doo" sound coming from the speaker indicates an incoming phone call. Press , to answer the call or hold this button to reject it. Press during the call to disconnect, and press the button twice to call the last number in the connected device's call history. 4. Tap or to switch songs you're playing, hold or to change the volume. 5. After the Bluetooth connection is stopped, the speaker will issue say "Bluetooth device ready to pair" and the Bluetooth icon on the device will start blinking. Note: The device will turn o automatically after 10 minutes of inactivity in Bluetooth mode.

B. FM MODUS: 1. Press MODE, to go to FM mode. Hold MODE, to automatically find and save radio stations in FM mode. Press , to switch between saved radio stations. 2. Press to reduce the frequency by 0.1MHz; press to reduce the volume. 3. Press to increase the frequency by 0.1MHz; press to increase the volume. C. AUX MODE: 1. Connect the AUX cable to the AUX port of your device, and then connect the other end of the AUX cable to the device you want to connect to the speaker, such as your computer or phone. When connected, the speaker will automatically enter AUX mode. 2. Tap or to change the volume. D. TF MODE (MEMORY CARDS): 1. Insert the memory card into the device to enter TF mode, regardless of the currently selected mode. The device will automatically play music from the card. 2. Tap or to switch songs you're playing, hold or to change the volume.
05. SAFETY MEASURES
1. Do not immerse the device or any of its parts in water. Do not use appliances near water. 2. Do not expose the device to intense light sunny, do not use it in high temperature or humidity and pollination. 3. Do not block the ventilation holes on the device. 4. Do not store the device in high places temperature and humidity. Keep the device away from sources heating. 5. Use only accessories approved by the manufacturer. 6. Always check the device before starting. 7. Do not use the device if it has been damaged or has fallen from a great height or fell into the water. In such cases, return device for authorized service. 8. Never use corrosive or abrasive cleaning substances for maintenance. 9. Clean the device with a dry cloth.

06. TECHNICAL SPECIFICATION

Speaker type: Amplifier type:
BT version: BT Range: Number of speakers: The power of each speaker: The diameter of each speaker: Speaker impedance: Built-in battery: Battery charging time (0 to 100%): Frequency response:
SNR: Device work time:
Charging: Battery life at standby:
Playback modes: Supported technologies:
Supported memory card size: Net weight: Dimensions:

Active stereo CLASS D/AB (digital) 4.2 Up to 10 meters 2 (with passive radiator) 5W 45mm 4 1800mAh/ 3.7V About 3.5h 80Hz-18.5KHz 80dB 4-8h 5V/1000 mAh 3 months Bluetooth, AUX, micro SD L2CAP/ A2DP/ AVCTP/ AVDTP/ AVRCP/ HFP 32GB 0.46 Kg 177x59x79mm

07. WARRANTY CARD/ COMPLAINTS
The product is covered by a 24-month warranty. The terms of the guarantee can be found at: https://xblitz.pl/warranty/ Complaints should be reported using the complaint form located at: http://reklamacje.kgktrade.pl/ Details, contact and website address can be found at: www.xblitz.pl
Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. KGK Trade declares that this device XBLITZ JOY is compliant with significant requirements of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be found on the website: https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
Manufacturer: KGK TRADE sp. z o.o. sp. k. Ujastek 5B, 31-752 Cracow, Poland Made in P.R.C.

[JOY]
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
[JOY]
MANUELL
SE

SvieehlerngeDeahnrktefür rKduenndKe,auf von XBLITZ JOY. Das Gerät, das Sie erhalten, ist ein drahtloser Lautsprecher, der mithilfe der Bluetooth-Technologie eine Verbindung zu Ihrem Telefon oder einem anderen mobilen Gerät herstellt. Es hat auch einen FM-Modus, der es ihm ermöglicht, Radiosender zu empfangen. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden.
01. LIEFERUMFANG
3412.... XAAUbUnSllXBiet--ziKtKuJaaonbbygeeDll rzauhmtloLsa-dLeanutdsepsreGcehreärts
02. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1

1. Lautsprecher 2. Mikrofon 3. Taste Drücken, um die Lautstärke der abgespielten Musik zu erhöhen. 4. LED: blinkt, wenn das Gerät zum Pairing bereit ist, leuchtet blau, wenn das Gerät gekoppelt ist. 5. Taste Drücken, um die Lautstärke der abgespielten Musik zu verringern. 6. Taste MODE: Drücken, um den Modus auszuwählen; Gedrückt halten, um Radiosender im FM-Modus automatisch zu finden und zu speichern. 7. Taste : Drücken, um im Bluetooth- und TF-Modus zum nächsten Titel zu wechseln. Drücken, um die Frequenz im FM-Modus um 0,1 MHz zu erhöhen. 8. Taste : Drücken, um im Bluetooth- und TF-Modus zum vorherigen Titel zu wechseln. Drücken, um die Frequenz im FM-Modus um 0,1 MHz zu verringern. 9. Taste : Drücken, um Musik im Musikwiedergabemodus zu starten oder anzuhalten; Drücken, um einen Anruf anzunehmen oder abzulehnen, wenn Sie den Freisprechmodus des Radios verwenden; Zwei Mal drücken, um die Nummer zurückzurufen, mit der Sie zuletzt verbunden waren; Drücken, um den ausgewählten Radiosender im FM-Modus zu ändern. 10. LED: informiert Sie, wenn das Gerät aufgeladen wird. 11. Stromversorgung (USB) 12. AUX-Port 13. Speicherkartensteckplatz 14. Ein-/Aus-Schalter

2

56 7

3

8

4

9

10 11 13 14

12

03. GERÄT AUFLADEN
Das Gerät ist mit einem starken Akku ausgestattet. Bei Anschluss an ein USB-Ladegerät leuchtet der Lautsprecher rot auf. Wenn der Akku des Geräts vollständig aufgeladen ist, ändert sich die Farbe der Hintergrundbeleuchtung zu Grün.
04. MODUSBESCHREIBUNG
A. BLUETOOTH-MODUS: 1. Schalten Sie das Gerät ein und warten Sie 2 Sekunden, bis der Bluetooth-Modus automatisch aktiviert wird. Sie sollten die Sprachau orderung "Bluetooth device is ready to paired" hören. 2. Schalten Sie Bluetooth auf einem anderen Gerät (z. B. Telefon oder Computer) ein und wählen Sie XBLITZ JOY in der Liste der BluetoothVerbindungen aus, um die Geräte zu koppeln. Wenn Sie über den Lautsprecher hören, dass ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, ist die Kopplung erfolgreich und Sie können Musik über den Lautsprecher abspielen. 3. Ein gleichmäßiger Ton aus dem Lautsprecher bedeutet einen eingehenden Anruf. Drücken Sie um den Anruf anzunehmen oder halten Sie diese Taste gedrückt, um ihn abzulehnen. Drücken Sie während eines Anrufs zum Trennen und Drücken Sie die Taste zwei Mal, um die letzte Nummer anzurufen, mit der das gekoppelte Gerät verbunden war. 4. Drücken Sie oder um die abgespielten Lieder umzuschalten, halten Si oder gedrückt, um die Lautstärke des Tons zu ändern. 5. Wenn die Bluetooth-Verbindung unterbrochen wird, gibt der Lautsprecher die Meldung "Bluetooth device ready to pair" wieder und das BluetoothSymbol auf dem Gerät beginnt schnell zu blinken. Hinweis: Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten Inaktivität im BluetoothModus automatisch aus.

B. FM-MODUS: 1. Drücken Sie MODE, um in den FM-Modus zu wechseln. Halten Sie MODE, gedrückt, damit das Gerät Radiosender im FM-Modus automatisch findet und speichert. Drücken Sie um das Gerät zwischen gespeicherten Radiosendern umzuschalten. 2. Drücken Sie um die Empfangsfrequenz um 0,1 MHz zu verringern, drücken Sie um die Lautstärke zu verringern. 3.Drücken Sie um die Empfangsfrequenz um 0,1 MHz zu erhöhen, drücken Sie um die Lautstärke zu erhöhen. C. AUX-EINGANG: 1. Schließen Sie das AUX-Kabel an den AUX-Anschluss des Geräts an und schließen Sie dann das andere Ende des AUX-Kabels an das Gerät an, das Sie an den Lautsprecher anschließen möchten, z. B. einen Computer oder ein Telefon. Nach dem Anschließen wechselt der Lautsprecher automatisch in den AUX-Modus. 2. Drücken Si oder um die Lautstärke des abgespielten Tons zu ändern. D. TF-MODUS (SPEICHERKARTE): 1. Legen Sie eine Speicherkarte unabhängig vom aktuell ausgewählten Modus in das Gerät ein. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe der Musik auf der Karte. 2. Drücken Si oder um die abgespielten Lieder umzuschalten, halten Si oder gedrückt, um die Lautstärke des Tons zu ändern.
05. VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Tauchen Sie das Gerät oder einen seiner Teile nicht in Wasser. Nicht verwenden Geräte in der Nähe von Wasser. 2. Setzen Sie das Gerät keinem intensiven Licht aus sonnig, nicht bei hohen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit verwenden und Bestäubung. 3. Blockieren Sie nicht die Belüftungsö nungen am Gerät. 4. Bewahren Sie das Gerät nicht an hohen Orten auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit. Halten Sie das Gerät von Quellen fern Heizung. 5. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör. 6. Überprüfen Sie das Gerät immer, bevor Sie beginnen. 7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder heruntergefallen ist aus großer Höhe oder ins Wasser gefallen. In solchen Fällen zurück Gerät für autorisierten Service. 8. Verwenden Sie niemals ätzende oder abrasive Reinigungsmittel zur Wartung. 9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

06. TECHNISCHE DATEN
Lautsprechertyp: Aktywny stereo Verstärkertyp (digital/analog): CLASS D/AB (digital)
BT-Version: 4.2 BT-Reichweite: Bis zu 10 Meter Anzahl der Lautsprecher: 2 (mit passivem Radiator) Leistung pro Lautsprecher: 5W Durchmesser jedes Lautsprechers: 45mm Lautsprecherimpedanz: 4 Eingebauter Akku: 1800mAh/ 3.7V Ladezeit des Akkus (von 0 auf 100 %): Etwa 3.5h
Frequenz: 80Hz-18.5KHz Empfindlichkeit: 80dB Gerätebetriebszeit: 4-8 Stunden Akkulaufzeit in Ruhe (Standby): 3 Monate Wiedergabemodi: Bluetooth, AUX, Micro SD Unterstützte Technologien: L2CAP/ A2DP/ AVCTP/ AVDTP/
AVRCP/ HFP Unterstützte FM-Bandfrequenzen: 76-108 MHz
Ladekabeleingang: 5V/ 1000mAh Unterstützte Größe von Speicherkarten und USB-Sticks: 32GB
Nettogewicht: 0.46 Kg Abmessungen: 177x59x79mm
07. GARANTIESCHEIN/ REKLAMATIONEN
Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie. Die Garantiebedingungen sind auf der Website verfügbar: https://xblitz.pl/warranty/ Beschwerden sollten mit dem Beschwerdeformular eingereicht werden welches unter http://reklamacje.kgktrade.pl/ gefunden werden kann. Kontaktdaten und die Adresse des Dienstes finden Sie auf der Website: www.xblitz.pl Spezifikationen und Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für alle Unannehmlichkeiten. KGK Trade erklärt, dass dieses Gerät XBLITZ JOY den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der Text dieser Erklärung ist auf der Website: hzuttfipns:d/e/nx.blitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf
Hersteller: KGK TRADE sp. z o.o. sp. k. Ujastek 5B, 31-752 Krakau, Polen Hergestellt in P.R.C.

KTaäcrkafköurnadtt, du köpte XBLITZ JOY-produkten. Din enhet är en trådlös högtalare som ansluts till din telefon eller en annan till en mobil enhet med Bluetooth. Den har också FM-läge, vilket möjliggör mottagning av radiostationer. Läs användarhandboken innan du använder enheten.
01234....1XAUIn.bUSslPBiXttr--zAukkkJaaKOtbbiYoeEe-nllhTeörgItNalNareEHÅLL
02. BESKRIVNING AV ENHETEN 1

2

56 7

3

8

4

9

10 11 13 14

12

1. Högtalare 2. Mikrofon 3. Knapp :Tryck för att öka volymen. 4. LED: blinkar när enheten är redo för parning, lyser blått,när enheten är ihopparad. 5. Knapp :Tryck för att sänka volymen. 6. MODE-knapp: Tryck för att välja driftläge; Genom att hålla den automatiskt söka och lagra FM-radiostationer. 7. Knapp :Tryck för att gå till nästa låt i lägen Bluetooth och TF. Tryck för att öka frekvensen Med. 0,1 MHz i FM-läge. 8. Knapp :Tryck för att gå till föregående låt i lägen Bluetooth och TF. Tryck för att minska frekvensen med 0,1 MHz i FM-läge. 9. Knapp :Tryck för att slå på / av musik i musikläge spelare; Tryck för att svara eller avvisa telefonsamtalet, om du använder det högtalarläge; Tryck två gånger för att ringa tillbaka till det nummer du senast anslöt till; Tryck för att ändra den valda en radiostation i FM-läge. 10. LED: Indikerar när enheten laddas. 11. Laddarport (USB) 12. AUX-port 13. Minneskortplats 14. Strömbrytare
03. LADDA ENHETEN
När du ansluter högtalaren till strömmen med en USB-kabel, högtalaren lyser rött. När enhetens batteri är fulladdat, ljusets färg Lysdioden blir grön.
04. LÄGEN
A. BLUETOOTH-LÄGE: 1. Slå på enheten och vänta 2 sekunder tills den växlar automatiskt till Bluetooth-läge. Du bör höra en "Bluetooth-enhet" från högtalaren är redo för parning ". 2. Aktivera Bluetooth på en annan enhet (t.ex. en telefon eller dator) och i listan över Bluetooth-anslutningar väljer du XBLITZ JOY för att skapa dina enheter parat. Om du hör "Bluetooth-enhet ansluten" från högtalaren, parkopplingen lyckades och du kan spela musik via högtalaren. 3. Monotone ljud "doo-doo" som kommer från högtalaren indikerar inkommande telefonsamtal. Tryck för att svara på samtalet eller håll ned den här knappen för att avvisa den. Tryck på under ett samtal koppla bort och tryck två gånger för att ringa det sista numret i historiken samtal från den anslutna enheten. 4. Tryck eller håll ned för att växla mellan de låtar som spelas eller ändra volymen. 5. När Bluetooth-anslutningen är klar kommer högtalaren att ge meddelandet "Enhet Bluetooth är redo att paras ihop "och Bluetooth-ikonen på enheten börjar blinka. Obs! Enheten stängs automatiskt av efter 10 minuters inaktivitet i Bluetooth-läge.

B. FM-LÄGE: 1. Tryck på MODE för att växla till FM-läge. Håll ned MODE automatiskt söka och lagra FM-radiostationer. Genom att trycka du byter mellan lagrade radiostationer. 2. Genom att trycka på knappen minska frekvensen Med. 0,1 MHz; Tryck för att sänka volymen. 3.Genom att trycka på knappen öka frekvensen med 0,1 MHz; Tryck för att öka volymen. C. AUX-LÄGE: 1. Anslut AUX-kabeln till AUX-porten på din enhet och anslut sedan den andra slutet av AUX-kabeln till den enhet du vill ansluta till högtalaren till exempel till en dator eller telefon. Högtalare automatiskt när den är ansluten växlar till AUX-läge. 2. Klick eller du ändrar volymen. D. TF-läge (minneskort): 1. Sätt i ett minneskort i enheten för att gå in i TF-läge, oavsett det valda läget. Enheten spelas automatiskt musik från kortet. 2. Klick eller Om du vill växla de låtar som spelas för närvarande håller du nedeller du ändrar volymen.
05. FÖRSIKTIGHETSÅTG ÄRDER
1. Sänk inte ner enheten eller dess delar i vatten. Använd inte enheten nära vattnet. 2. Utsätt inte enheten för starkt solljus, använd den inte det vid hög temperatur eller fuktighet och pollinering. 3. Blockera inte ventilationsöppningarna på enheten. 4. Förvara inte enheten på höga platser med temperatur och fuktighet. Skydda enheten från värmekällor. 5. Använd endast tillbehör som godkänts av tillverkaren. 6. Kontrollera alltid enheten innan du startar. 7. Använd inte apparaten om den är skadad eller tappad från en stor höjd eller föll i vattnet. Lämna i så fall enheten till en auktoriserad person service. 8. Använd aldrig frätande eller slipande rengöringsmedel för underhåll. 9. Rengör enheten med en torr trasa.

06. TEKNISK SPECIFIKATION

Högtalartyp: Förstärkartyp:
BT-version: BT-intervall: Antal högtalare: Kraften hos varje högtalare: Diameter på varje högtalare: Högtalarimpedans: Inbyggt batteri: Batteriets laddningstid (0 till 100%): Frekvenssvar:
SNR: Utrustningens arbetstid:
Laddning: Standby batterilivslängd
läge: Uppspelningslägen:
Stödda tekniker: Storlek som stöds
minneskort: Nettovikt: Mått:

Aktívne stereo CLASS D / AB (digitálny) 4.2 Az 10 metrov 2 (s pasívnym radiátorom) 5 W 45 mm 4 1 800 mAh / 3,7 V Asi 3,5h 80 Hz - 18,5 KHz  80 dB 4-8h 5 V / 1 000 mAh 3 månader Bluetooth, AUX, micro SD L2CAP / A2DP / AVCTP / AVDTP / AVRCP / HFP 32 GB 0,46 kg 177x59x79mm

07. KLAGAKORT / GARANTIER
Produkten täcks av 24 månaders garanti. Du hittar garantivillkoren på adressen: https://xblitz.pl/warranty/
Klagomål bör rapporteras med hjälp av klagomålsformuläret på: http://reklamacje.kgktrade.pl/
Detaljer, kontakt och webbplatsadress finns på webbplatsen: www.xblitz.pl
Specifikationer och kitinnehåll kan ändras utan föregående meddelande varningar, vi ber om ursäkt för eventuella besvär.
KGK Trade förklarar att XBLITZ JOY uppfyller väsentliga krav Direktiv 2014/53 / EU. Uttalandets text finns på webbplatsen https://xblitz.pl/download/DOC/delaracja-CE-Xblitz-joy.pdf

Tillverkare: KGK Trade sp. z o.o. sp. k. ul. Ujastek 5B, 31-752 Krakow Polen Gjord i PRC.



References

Corel PDF Engine Version 23.1.0.389 CorelDRAW 2021