User Guide for CHAMPION POWER EQUIPMENT models including: 201530 2500W Dual Fuel Inverter Generator, 201530, 2500W Dual Fuel Inverter Generator, Fuel Inverter Generator, Inverter Generator
File Info : application/pdf, 4 Pages, 625.37KB
DocumentDocumentMODEL / Modelo : 201530 2500W DUAL FUEL INVERTER GENERATOR Generador de combustible dual de 2500W quick st rt QUICK START GUIDE · GUÍA DE INICIO RÁPIDO PARTS INCLUDED / Partes incluidas DANGER / PELIGRO MOVE GENERATOR OUTDOORS Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open. ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents. MUEVA EL GENERADOR AL INTERPERIE El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler. NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas. Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación. 5542-M-OP REV 20241204 EN ES WARNING / ADVERTENCIA Read the ENTIRE operator's manual to become familiar with the features of this product before operation. This QuickStart Guide IS NOT a substitute for the Operator's Manual. Failure to operate the product correctly could result in damage to the product, personal property or cause serious injury or death. Lea el manual del operador COMPLETO para familiarizarse con las características de este producto antes de la operación. Esta guía de inicio rápido NO es un sustituto del Manual del operador. La falta de operación correcta del producto podría resultar en daños al producto, propiedad personal, o causar lesiones graves o la muerte. NOTICE / AVISO Keep all objects at least 5 feet (1.5 m) from generator. Heat from the muffler and exhaust gas can ignite combustible materials. Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador. El calor del silenciador y el gas del escape pueden incendiar objetos combustibles. Champion Power Equipment, Inc. SET UP / Montaje 1. Add oil. Assembly > Add Engine Oil. Recommended: 10W-30, up to 13.5 fl. oz. (400 ml) DO NOT overfill (included). Agregue aceite. Montaje > Agregue Aceite al Motor. Recomendado: 10W-30, hasta 13.5 fl. oz. (400 ml) NO sobrellene (incluido). 2. Move the generator outdoors. / Mueva el generador afuera. ONLY USE OUTSIDE AND FAR AWAY FROM WINDOWS, DOORS, AND VENTS. ÚSELO SÓLO A LA INTEMPERIE LEJOS DE VENTANAS, PUERTAS, Y ORIFICIOS DE VENTILACIÓN. 10W-30 OIL INCLUDED ACEITE INCLUIDO 3. Add fuel - Gasoline or Propane (LPG) Assembly > Add Fuel Agregue combustible - Gasolina o Propano (GLP). Montaje > Agregue combustible FOR GASOLINE OPERATION: DO NOT USE E15 OR E85 PARA LA OPERACIÓN CON GASOLINA: NO USE E15 O E85 START UP / Arrancar 4. DO NOT plug in any electrical devices. NO enchufe ningún aparato electrónico. NEVER START OR STOP THE GENERATOR WITH ELECTRICAL DEVICES CONNECTED OR TURNED ON! ¡NUNCA ENCIENDA UN GENERADOR CON APARATOS ELECTRONICOS ENCHUFADOS O ENCENDIDOS! 5. For Gasoline Operation Turn the fuel cap vent lever to the "ON" (|) position. Para la operación a gasolina Gire la palanca de ventilación en la tapa de combustible a la posición "ENCENDIDO" (I). For Propane Operation Open the propane tank valve. Para la operación a propano Abra la válvula del tanque de propano. 6a. Starting the Engine: Gasoline Encender el motor: Gasolina 1 2 1. Turn the EZ Start dial to the "CHOKE" position. 2. Pull the recoil to start the engine. 3. Turn the EZ Start dial to the gasoline "RUN" position. 1. Gire el dial EZ Start a la posición "AHOGAR". 2. Jale el arrancador retráctil para encender el motor. 3. Gire el dial EZ Start a la posición "CORRER" de gasolina. 3 START UP / Arrancar 6b. Starting the Engine: Propane (LPG) Encender el motor: Propano (GLP) 1 2 1. Turn the EZ Start dial to the "CHOKE" position. 2. Pull the recoil slowly 3-5 times to prime the engine. 3. Turn the EZ Start dial to the propane "RUN" position. 4. Pull the recoil to start the engine. 1. Gire el dial EZ Start a la posición "AHOGAR". 3 4 2. Jale el arrancador retráctil lentamente 3-5 veces para cebar el motor. 3. Gire el dial EZ Start a la posición "CORRER" de propano. 4. Jale el arrancador retráctil para encender el motor. 7. Circuit Breakers. Operation > Do Not Overload the Generator Make sure ALL circuit breakers are set to the ON or closed position. Flip reset and/or push reset ALL circuit breakers to the ON or closed position. Disyuntores. Operación > No Sobrecargue el Generador Asegúrese de que TODOS los disyuntores están en posición ENCENDIDO o cerrados. Gire y/o presione para restablecer TODOS los disyuntores a la posición ENCENDIDO o cerrado. 8. Plug in. Operation > Connecting Electrical Loads. Enchufe. Operación > Conectando Cargas Eléctricas. 1·877·338·0999 CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM