Owner's Manual for TRIPP-LITE models including: External Battery Pack for Select SmartOnline UPS Systems, BP192V12RT3US, AG-03F7
BP192V12RT3US - Tripp Lite 192v External Battery Pack For Select Tripp Lite Ups Systems, 3u Rack/tower | DirectDial.com
Tripp Lite 192V External Battery Pack for Select Tripp Lite UPS Systems, 3U Rack/Tower BP192V12RT3US: UPS Batteries - COLAMCO.com
File Info : application/pdf, 40 Pages, 11.61MB
DocumentDocumentOwner's Manual External Battery Pack for Select SmartOnline® UPS Systems Model: BP192V12RT3US Series Number: AG-03F7 Not suitable for mobile applications. Introduction 2 Important Safety Instructions 2 Removing Internal Battery 3 Mounting 4 Reinstalling Internal Battery 7 Connection 8 Maintenance 9 Internal Battery Replacement 10 Warranty and Product Registration 10 Español 11 Français 21 31 WARRANTY REGISTRATION Register your product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing! tripplite.com/warranty 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved. 1 Introduction Tripp Lite's BP192V12RT3US External Battery Pack is designed for use with the following UPS systems: UPS Models with Built-In Receptacles: SU5KRT3UHV, SU5KRT3UX, SU5KRT3UG, SU5KRT3UHW, SU5KRT3UTF, SU6KRT3UHV, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UX, SU6KRT3UG, SU6KRT3UHW UPS Models with a Detachable Bypass Power Distribution Module: SU5KRT3UHVMB, SU5KRT3UTFMB, SU5KRT3UGMB, SU5KRT3UHWMB, SU6KRT3UHVMB, SU6KRT3UTFMB, SU6KRT3UGMB, SU6KRT3UHWMB, SU6KRT3UXMB Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! The mounting shelves are not intended to support more than one battery pack. Do not stack multiple battery packs on a single set of mounting shelves. Failure to follow this warning may lead to product damage and/or risk of personal bodily harm. · Use caution when lifting battery packs. Because of the considerable weight of all battery packs, at least two people should assist in lifting and installing them. · Make certain the battery packs and UPS use the same DC voltage before connecting them. · Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. · Suggested mounting procedures are for common rack types and may not be appropriate for all rack configurations. User must determine the fitness of rack and wall-mount hardware and procedures before mounting. · Install the battery pack at a height not exceeding 1 m (3.3 ft.). · Your battery pack provides a means of equipotential protective bonding for safety purposes. Using the included battery cable, be sure to connect the grounding wire between the metal enclosure of the battery pack and the metal enclosure of the UPS. · Use only Tripp Lite battery packs with overcurrent protection. Contact Tripp Lite customer support at tripplite.com/support for appropriate models. CAUTION: Only qualified professional electrical service personnel should perform installation. · When connecting multiple battery packs to a single UPS, the battery packs should be approximately the same age. · It is normal for sparks to occur when connecting external batteries. · Do not unplug external batteries from the UPS while the UPS is operating on battery power, due to the possibility of dangerous arcing. · Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or bridge the battery terminals with any object. Unplug and turn off the UPS before performing battery replacement. Use tools with insulated handles. There are no user-serviceable parts inside the UPS. Battery replacement should be performed only by authorized service personnel using the same number and type of batteries (Sealed Lead-Acid). The batteries are recyclable. Refer to your local codes for disposal requirements or visit tripplite.com/support/recycling-program for recycling information. Tripp Lite offers a complete line of UPS System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.). Visit Tripp Lite on the Web at tripplite.com/products/battery-finder/ to locate the specific replacement battery for your UPS. 2 Removing Internal Battery Before mounting the battery pack to a 4-post or 2-post rack, first remove the battery trays and set them aside. To remove the batteries from the battery pack, follow the instructions below. 1 Remove the six front screws from the front bezel and remove the bezel from the battery pack frame. 1 2 Remove the six screws from the battery bracket and remove the battery bracket from the battery pack frame. Disconnect the communications cable from each battery tray. 2 3 Use the handles attached to each battery pack tray to remove the battery pack trays in the order shown. Note: Make sure to move the communication cables out of the way of the battery trays accordingly. 4 3 2 1 3 3 Mounting (4-Post Rack) Mount your battery pack in a 4-post or 2-post rack or rack enclosure, or in an upright tower position. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure. The procedures described in this manual are for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. 4-Post Mounting Most external battery packs include the hardware required for 4-post mounting. If this hardware did not come with your unit, an Adjustable 4-Post Rack-Mount Shelf Kit (models: 4POSTRAILKIT or 4POSTRAILKITHD) may be ordered separately. Install at a height not exceeding 1 m (3.3 ft.). 1 The included plastic pegs A will temporarily support the empty rack-mount shelves B while you install the permanent mounting hardware. Insert a peg near the center of the front and rear bracket of each shelf as shown. (Each front bracket has six holes and each rear bracket has three holes.) The pegs will snap into place. After installing the pegs, expand each shelf to match the depth of your rack rails. The pegs will fit through the square holes in the rack rails to support the shelves. Refer to the rack unit labels to confirm the shelves are level in all directions. Note: The support ledge of each shelf must face inward. A B A A B A 1 2 Secure the shelves B to the mounting rails permanently using the included screws (six screws in the front and four screws in the rear) and cup washers C as shown. Tighten all screws before proceeding. Warning: Do not attempt to install equipment until you have inserted and tightened the required screws. The plastic pegs will not support the weight of your equipment. B C C C C B 2 4 Mounting (4-Post Rack) 3 Using the included hardware, attach the mounting brackets to the forward mounting holes of the cabinet. The mounting bracket "ears" should face forward. (Some equipment may have pre-installed or integrated mounting brackets.) 3 4 With the aid of an assistant (if necessary), lift the battery pack chassis and slide it into the shelves. Attach the equipment mounting brackets to the forward mounting rails with user-supplied screws and washers D . Tighten D D all screws securely. 4 5 Mounting (2-Post Rack or Tower) 2-Post (Telecom) Mounting A 2-Post Rack-Mount Installation Kit (Model 2POSTRMKITWM or 2POSTRMKITHD) may be ordered separately. Refer to the illustrations for installation instructions. Tower Mounting The BP192V12RT3US External Battery Pack supports tower mounting. For increased stability, Tripp Lite recommends the use of the 2-9USTAND (sold separately). Follow the instructions included with the 2-9USTAND to complete the installation. 1 2 3 6 Reinstalling Internal Battery 1 Each battery tray uses a blindmate DC connector A . Position each battery pack tray so the red and black DC connector end is facing towards the rear of the battery pack B unit and the communication port B is facing toward the front of the battery pack housing. Starting at the right side of the battery pack housing, insert the first two battery trays, A making sure they protrude slightly from the UPS. Ensure that the battery communications 4 3 cable are out of the way when inserting the battery trays. Repeat for the remaining trays. 21 1 2 Reconnect the battery communication cables to each battery tray communications port, then push the battery pack trays completely into the battery pack housing. 2 3 Reattach the battery bracket to the battery pack frame and secure with the screws removed in the Removing Internal Battery section. Note: Make sure the battery bracket does not pinch the communication cables upon installation. 3 4 Reattach the front bezel to the battery pack unit and secure with the screws removed in the Removing Internal Battery section. 4 7 Connection Connecting a Battery Pack to the UPS The battery pack includes a detached, 3-conductor DC cable. Two conductors contain a polarized plug at each end for a DC power connection from the battery pack to the UPS. The third conductor is for ground connection between the battery pack and the UPS. UPS models without Power Distribution Module: To connect the battery pack cable to the UPS, first remove the DC connector plate cover 1 . Then, connect the battery cable's ground wire to the UPS system's battery pack ground screw location 2 and connect to the ground connection on the battery pack. Plug in the polarized DC connector to the UPS, followed by the battery pack's incoming DC connector 3 . 1 3 2 UPS models with Power Distribution Module: For UPS systems with the power distribution module (PDM), connect the battery cable ground wire to the ground screw connection located on the underside of the PDM. Connect and secure the other end of ground wire to the ground connection on the battery pack. 2 3 Always connect the ground first. Note: The incoming DC connector is always located on top and the outgoing DC connector is always located on the bottom. 1 Daisy-Chaining Multiple Battery Packs For longer runtime, one or more BP192V12RT3US battery packs may be used with daisy-chain capability. To daisy-chain multiple battery packs to a single UPS, first connect the battery pack to the UPS (refer to Connecting a Battery Pack to the UPS). Using a second cable harness, connect to 2 the first battery pack unit's outgoing ground 1 , and plug the cable harness into the first battery pack's outgoing DC connector 2 . Then connect to 1 the second battery pack's incoming ground 3 and plug the cable harness into the second battery pack's incoming DC connector 4 . Repeat procedure for each additional battery pack. 4 Always connect the ground first. 3 Notes: · Only one battery pack will have a direct connection to the UPS. · Multiple battery pack configurations will provide longer runtimes, but will also require longer recharge times. 8 Connection Connecting Battery Detection Ports Each BP192V12RT3US battery pack contains a set of battery detection ports on the rear panel. The UPS will automatically detect the external battery pack(s) upon connection with the battery communication cable(s). Notes: · The incoming battery detection port is always located on top and the outgoing battery detection port is always located on the bottom. · It may take up to 5 minutes for the UPS to detect the connection of the attached battery pack. To UPS or previous Battery Pack in Daisy Chain To next Battery Pack in Daisy Chain Maintenance UPS Internal Batteries and External Battery packs require minimal maintenance. UPS Internal Batteries and External Battery packs should be kept dry at all times. Avoid installation in locations with high heat and/or humidity. The UPS system's internal batteries and external battery packs should be kept fully charged by being connected to an active compatible UPS system, not left in a depleted condition. Batteries left in a discharged state will suffer a permanent loss of capacity. Troubleshooting There are fuse arrays inside the UPS internal battery system and external battery packs. If a heavy overload or short circuit is encountered, a fuse will open (blow). An internal battery system or external battery pack with blown fuses will deliver no output voltage at any load. A qualified technician must replace the fuses. Contact Tripp Lite Customer Support for additional information. Storage UPS System: First, turn off your UPS by pressing the "OFF" switch to enter Bypass or Standby mode. Disconnect the power cord from the wall outlet or shut off UPS mains circuit breaker. Then, disconnect all equipment to avoid battery drain. If you plan on storing your UPS for an extended period of time, fully recharge the UPS batteries once every three months by plugging the UPS into a live AC circuit or outlet and letting the UPS charge for 4-6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for an extended period, they may suffer permanent loss of capacity. External Battery Pack: Disconnect your battery pack's power cable before storing. If you plan to store your battery pack for an extended period, fully recharge its batteries every three months by connecting it to a UPS that is connected to AC input for at least 12 hours. Service Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from Tripp Lite. For more information on service, visit tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps: 1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. 2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit tripplite.com/support. 3. If the problem requires service, visit tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit's model and serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center are not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite, or an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you request the RMA. 9 Internal Battery Replacement Under normal conditions, the batteries in your battery pack will last several years. However, if batteries need to be replaced, the battery sleeves are hot-swappable. Batteries should be replaced only by qualified service personnel. If you require a replacement battery set, you can find it at tripplite.com/support/battery/index.cfm. The replacement battery part number is: RBC58-3US. Tripp Lite offers an exchange program for North American customers, wherein they may exchange worn-out battery packs for new ones at a price comparable to the cost of individual battery replacement. For more details, visit tripplite.com/support. Warranty and Product Registration 2-Year Limited Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, at its sole discretion. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction). WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application. Product Registration Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details. Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly from actual products. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA · tripplite.com/support 10 19-12-021 93-39A4_RevA Manual del Propietario Módulo de Baterías Externas para Sistemas UPS SmartOnline® Selectos Modelo: BP192V12RT3US Número de Serie: AG-03F7 No es adecuado para aplicaciones móviles. Introducción 12 Instrucciones de Seguridad Importantes 12 Retiro de la Batería Interna 13 Instalación 14 Reinstalación de la Batería Interna 17 Conexión 18 Mantenimiento 19 Reemplazo de la Batería Interna 20 Garantía 20 English 1 Français 21 31 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. · tripplite.com/support Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 11 Introducción El módulo de baterías externas BP192V12RT3US de Tripp Lite se diseñó para su uso con los siguientes sistemas UPS: Modelos de UPS con Tomacorrientes Incorporados: SU5KRT3UHV, SU5KRT3UX, SU5KRT3UG, SU5KRT3UHW, SU5KRT3UTF, SU6KRT3UHV, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UX, SU6KRT3UG, SU6KRT3UHW Modelos de UPS con un Módulo de Distribución de Energía en Derivación Desmontable: SU5KRT3UHVMB, SU5KRT3UTFMB, SU5KRT3UGMB, SU5KRT3UHWMB, SU6KRT3UHVMB, SU6KRT3UTFMB, SU6KRT3UGMB, SU6KRT3UHWMB, SU6KRT3UXMB Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Los entrepaños para instalación no se diseñaron para soportar más de un módulo de baterías. No apile varios módulos de baterías en un solo juego de entrepaños para instalación. No cumplir con esta advertencia puede provocar daños al producto o riesgo de daño físico personal. · Tenga cuidado al levantar los módulos de baterías. Debido al considerable peso de todos los módulos de baterías, al menos dos personas deben ayudar para levantarlos e instalarlos. · Antes de conectarlos, asegúrese de que los módulos de baterías y el UPS usen el mismo voltaje de CD. · No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad. · Los procedimientos de instalación sugeridos son para tipos comunes de racks y pueden no ser apropiados para todas las configuraciones de rack. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos para instalación en rack y en pared. · Instale el módulo de baterías a una altura que no exceda 1 m [3.3 pies]. · Su módulo de baterías proporciona un medio de conexión protectora equipotencial para fines de seguridad. Con el cable de baterías incluido, asegúrese de conectar el cable de conexión a tierra entre el gabinete metálico del módulo de baterías y el gabinete metálico del UPS. · Use solamente módulos de baterías de Tripp Lite con protección contra sobrecorriente. Para consultar los modelos apropiados, póngase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite en tripplite.com/support. PRECAUCIÓN: Solo debe realizar la instalación personal calificado de servicio eléctrico profesional. · Al conectar múltiples módulos de baterías a un solo UPS, los módulos de baterías deben tener aproximadamente la misma antigüedad. · Es normal que se produzcan chispas al conectar las baterías externas. · Debido a la posibilidad de un arco peligroso, no desconecte las baterías externas del UPS mientras el UPS esté funcionando con energía de la batería. · Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la corriente de cortocircuito elevada. Tome las precauciones correspondientes. No arroje las baterías al fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con algún objeto. Desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con mangos aislados. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. El reemplazo de la batería debe realizarlo solo personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). Las baterías son reciclables. Para información sobre el reciclado, consulte sus códigos locales para los requisitos en cuanto a eliminación o visite tripplite.com/support/recycling-program. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de batería de repuesto (R.B.C.) para sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en tripplite.com/products/battery-finder/. 12 Retiro de la Batería Interna Antes de instalar el módulo de baterías en un rack de 4 postes o 2 postes, retire las bandejas de baterías y colóquelas a un lado. Para retirar las baterías del módulo de baterías, siga las instrucciones siguientes. 1 Retire los seis tornillos frontales del bisel frontal y retire el bisel del bastidor del módulo de baterías. 1 2 Retire los seis tornillos del soporte de la batería y retire el soporte de la batería del bastidor del módulo de baterías. Desconecte el cable de comunicaciones de cada bandeja para baterías. 2 3 Use las manijas acopladas a cada bandeja de módulo de baterías para retirar las bandejas del módulo de baterías en el orden mostrado. Nota: En forma correspondiente, asegúrese de mover los cables de comunicación fuera del paso de las bandejas de baterías. 4 3 2 1 3 13 Instalación (Rack de 4 Postes) Instale su módulo de baterías en un rack de 4 postes o 2 postes o en un gabinete o en posición de torre vertical. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la conveniencia de los accesorios y procedimientos. Si los accesorios y procedimientos no son adecuados para su aplicación, póngase en contacto con el fabricante de su rack o gabinete. Los procedimientos descritos en este manual son para tipos comunes de racks y gabinetes y pueden no ser apropiados para todas las aplicaciones. Instalación en 4 Postes La mayoría de los módulos de baterías externas incluyen los accesorios requeridos para la instalación en 4 postes. Si este hardware no viene con su unidad, puede ordenarse por separado un Juego de Entrepaño Ajustable para Instalación en Rack de 4 Postes (modelos: 4POSTRAILKIT o 4POSTRAILKITHD). Instale a una altura que no exceda 1 m [3.3 pies]. 1 Las espigas de plástico incluidas A soportarán temporalmente los entrepaños vacíos B para instalación en rack mientras instala los accesorios de instalación permanentes. Inserte una espiga cerca del centro del soporte frontal y posterior de cada entrepaño, como se muestra. (Cada soporte frontal tiene 6 orificios y cada soporte posterior tiene 3 orificios). Las espigas calzarán en su lugar. Después de instalar las espigas, amplíe cada entrepaño para hacer coincidir la profundidad de los rieles de su rack. Las espigas ajustarán a través de los orificios cuadrados en los rieles del rack para soportar los entrepaños. Consulte las etiquetas en la unidad de rack para confirmar que los entrepaños estén nivelados en todas direcciones. Nota: el borde del soporte de cada entrepaño debe apuntar hacia adentro. A B A A B A 1 2 Asegure permanentemente los entrepaños B a los rieles de instalación con los tornillos y las arandelas de copa C incluidos (seis trornillos en el frente y cuatro tornillos atrás) como se muestra. Apriete todos los tornillos antes de continuar. Advertencia: No intente instalar el equipo hasta que haya insertado y apretado los tornillos requeridos. Las espigas de plástico no soportarán el peso de su equipo. B C C C C B 2 14 Instalación (Rack de 4 Postes) 3 Coloque los soportes de instalación en los orificios delanteros del gabinete usando los accesorios incluidos. Las "orejas" del soporte de instalación deben apuntar al frente. (Algunos equipos pueden tener preinstalados o integrados los soportes de instalación). 3 4 Con la ayuda de un asistente (si fuera necesario), levante el bastidor del módulo de baterías y deslícelo en los entrepaños. Coloque los soportes de instalación del equipo en los rieles de instalación delanteros D D con los tornillos y arandelas D suministrados por el usuario. Apriete con firmeza todos los tornillos. 4 15 Instalación (Rack de 2 Postes o Torre) Instalación en 2 Postes (Telecomunicaciones) Puede ordenarse por separado un juego para instalación en rack de 2 postes (modelo 2POSTRMKITWM o 2POSTRMKITHD). Para obtener instrucciones de instalación, consulte las ilustraciones. Instalación en Torre El módulo de baterías externas BP192V12RT3US soporta la instalación en torre. Para mayor estabilidad, Tripp Lite recomienda el uso del 2-9USTAND (vendido por separado). Siga las instrucciones incluidas con el 2-9USTAND para completar la instalación. 1 2 3 16 Reinstalación de la Batería Interna 1 Cada bandeja de batería usa un conector blindmate de CD A . Coloque cada bandeja de módulo de baterías de modo que el extremo del conector rojo y negro de CD esté orientado B hacia la parte posterior de la unidad del módulo de baterías y el puerto de comunicación B esté orientado hacia el frente del gabinete del módulo de baterías. A Comenzando en el lado derecho del gabinete del módulo de baterías, inserte las primeras 4 3 dos bandejas de baterías, asegurándose de que sobresalgan ligeramente del UPS. 21 Asegúrese de que el cable de comunicaciones de la batería esté fuera del paso al insertar las 1 bandejas de baterías. Repita para las bandejas restantes. 2 Vuelva a conectar los cables de comunicación de la batería a cada puerto de comunicaciones de la bandeja de baterías, en ese momento empuje las bandejas del módulo de baterías completamente en el gabinete del módulo de baterías. 2 3 Reinstale el soporte de la batería al bastidor del módulo de baterías y asegúrelo con los tornillos retirados en la sección de Retiro de la Batería Interna. Nota: Asegúrese de que el soporte de la batería no apriete los cables de comunicación después de la instalación. 3 4 Reinstale el bisel frontal a la unidad del módulo de baterías y asegúrelo con los tornillos retirados en la sección de Retiro de la Batería Interna. 4 17 Conexión Conexión de un Módulo de Baterías al UPS El módulo de baterías incluye un cable de CD de 3 conductores desmontado. Dos conductores contienen una clavija polarizada en cada extremo para una conexión de alimentación de CD del módulo de baterías al UPS. El tercer conductor es para conexión a tierra entre el módulo de baterías y el UPS. Modelos de UPS sin módulo de distribución de energía: Para conectar el cable del módulo de baterías al UPS, retire primero la tapa de la placa del conector de CD 1 . Entonces, conecte el cable de tierra del cable de la batería a la ubicación del tornillo de conexión a tierra 2 del módulo de baterías del sistema UPS y conecte a la conexión a tierra en el módulo de baterías. Enchufe el conector de CD polarizado al UPS, seguido por el conector de CD 3 entrante del módulo de baterías. 1 3 2 Modelos de UPS con módulo de distribución de energía: Para sistemas UPS con el módulo de distribución de energía (PDM), conecte el hilo de tierra del cable de la batería al borne de conexión a tierra ubicado en la parte inferior del PDM. Conecte y asegure el otro extremo del cable de conexión a tierra a la conexión a tierra en el módulo de baterías. 2 3 Conecte siempre primero la conexión a tierra. 1 Nota: El conector de CD entrante está siempre ubicado en la parte superior y el conector de CD saliente está siempre ubicado en la parte inferior. Conexión en Cadena de Múltiples Módulos de Baterías Para una autonomía mayor, pueden usarse uno o más módulos de baterías BP192V12RT3US con capacidad de conexión en cadena. Para encadenar múltiples módulos de baterías a un solo UPS, conecte primero el módulo de baterías al UPS (refiérase a Conexión de un Módulo de Baterías al UPS). Usando un segundo arnés de 2 cableado, conecte a la tierra 1 saliente del primer módulo de baterías y enchufe el arnés de cableado en el conector de CD 2 saliente del primer módulo 1 de baterías. Entonces conecte a la tierra 3 entrante del segundo módulo de baterías y enchufe el arnés de cableado en el conector de CD 4 entrante del segundo módulo de baterías. Repita el procedimiento para cada módulo de baterías adicional. 4 Conecte siempre primero la conexión a tierra. 3 Notas: · Solo un módulo de baterías tendrá una conexión directa al UPS. · Las configuraciones de múltiples módulos de baterías proporcionarán autonomías mayores, pero también requerirán tiempos de recarga mayores. 18 Conexión Conexión de Puertos de Detección de Batería Cada módulo de baterías BP192V12RT3US contiene un conjunto de puertos de detección de baterías en el panel posterior. El UPS detectará automáticamente el(los) módulo(s) de baterías externas tras la conexión con el(los) cable(s) de comunicación de la batería. Notas: · El puerto de detección de la batería entrante siempre está ubicado en la parte superior y el puerto de detección de la batería saliente siempre está ubicado en la parte inferior. · Puede tomar hasta 5 minutos para que el UPS detecte la conexión del módulo de baterías conectado. Al UPS o Módulo de Baterías anterior en la Cadena Al siguiente Módulo de Baterías Anterior en la Cadena Mantenimiento Las baterías internas y los módulos de baterías externas del UPS requieren mantenimiento mínimo. Las baterías internas del UPS y los módulos de baterías externas deben mantenerse secos en todo momento. Evite la instalación en ubicaciones con calor o humedad altos. Las baterías internas y los módulos de baterías externas del sistema UPS deben mantenerse totalmente cargados conectándolos a un sistema UPS compatible activo, no dejándolos en condición de agotamiento. Las baterías que queden en un estado de descarga sufrirán una pérdida permanente de capacidad. Solución de Problemas Existen juegos de fusibles dentro del sistema de baterías internas del UPS y módulos de baterías externas. Si se produce una sobrecarga pesada o cortocircuito, se abrirá un fusible (se fundirá). Un sistema de baterías internas o módulo de baterías externas con fusibles fundidos no proporcionará voltaje de salida a ninguna carga. Un técnico calificado debe reemplazar los fusibles. Para información adicional, póngase en contacto con Soporte al Usuaro de Tripp Lite. Almacenamiento Sistema UPS: Primero, apague su UPS oprimiendo el interruptor "OFF" para ingresar al modo en derivación o en espera. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente de pared o apague el breaker de la red pública del UPS. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar la descarga de la batería. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS trimestralmente conectando el UPS en un circuito o tomacorrientes de CA activo y dejándolo cargar por 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período prolongado, pueden sufrir una pérdida permanente de capacidad. Módulo de baterías externas: Desconecte el cable de alimentación de su módulo de baterías antes de guardarlo. Si planea almacenar su módulo de baterías por un período prolongado, recargue completamente sus baterías cada tres meses, conectándolo a un UPS que esté conectado a una entrada de CA por al menos 12 horas. Servicio Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Además están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio In Situ por parte de Tripp Lite. Para más información sobre el servicio, visite tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio, siga estos pasos: 1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no es resultado de no haber leído bien las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto con el distribuidor ni le devuelva el producto. En su lugar, visite tripplite.com/support. 3. Si el problema requiere de servicio, visite tripplite.com/support y haga clic en el enlace Devolución de productos. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para el servicio. Esta sencilla forma en línea solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o resultante) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto por la garantía. Los productos enviados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el producto para servicio a través de un transportista asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó la RMA. 19 Reemplazo de la Batería Interna Bajo condiciones normales, las baterías en su módulo de baterías durarán varios años. Sin embargo, si las baterías necesitan ser reemplazadas, los manguitos de la batería son Hot-Swap. Las baterías deben ser reemplazadas solamente por personal de servicio calificado. Si necesita un juego de baterías de reemplazo, puede encontrarlo en tripplite.com/support/battery/index.cfm. El número de parte de la batería de reemplazo es: RBC58-3US. Tripp Lite ofrece un programa de intercambio para clientes de Norteamérica, en el que pueden intercambiar módulos de baterías gastadas por otros nuevos a un precio comparable al costo de reemplazo individual de la batería. Para obtener más detalles, visite tripplite.com/support. Garantía Garantía Limitada por 2 Años El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, estará libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE. UU. · tripplite.com/support 20 19-12-021 93-39A4_RevA Manuel de l'utilisateur Module de batteries externe pour certains onduleurs SmartOnline® Modèle : BP192V12RT3US Numéro de série : AG-03F7 Ne convient pas aux applications mobiles. Introduction 22 Consignes de sécurité importantes 22 Retrait de la batterie interne 23 Montage 24 Réinstallation de la batterie interne 27 Connexion 28 Entretien 29 Remplacement des batteries internes 30 Garantie 30 English 1 Español 11 31 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · tripplite.com/support Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés. 21 Introduction Le module de batteries externe BP192V12RT3US de Tripp Lite est conçu pour être utilisé avec les onduleurs suivants : Les modèles d'onduleurs avec des prises intégrées : SU5KRT3UHV, SU5KRT3UX, SU5KRT3UG, SU5KRT3UHW, SU5KRT3UTF, SU6KRT3UHV, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UX, SU6KRT3UG, SU6KRT3UHW Les modèles d'onduleurs avec un module de distribution de l'alimentation de dérivation amovible : SU5KRT3UHVMB, SU5KRT3UTFMB, SU5KRT3UGMB, SU5KRT3UHWMB, SU6KRT3UHVMB, SU6KRT3UTFMB, SU6KRT3UGMB, SU6KRT3UHWMB, SU6KRT3UXMB Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT! Les étagères de montage ne sont pas destinées à supporter plus d'un module de batteries. Ne pas empiler plusieurs modules de batteries sur un seul ensemble d'étagères de montage. Le non-respect de cet avertissement pourrait causer des dommages au produit et/ou des blessures corporelles. · La prudence est de rigueur au moment de soulever les modules de batteries. En raison du poids considérable de tous les modules de batteries, au moins deux personnes devraient aider à les soulever et à les installer. · S'assurer que les modules de batteries et l'onduleur utilisent la même tension CC avant de les connecter. · Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité. · Les procédures de montage suggérées visent les types communs de bâtis et peuvent ne pas convenir à toutes les configurations en bâti. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude de la quincaillerie pour le montage en bâti et au mur et les procédures avant le montage. · Installer le module de batteries à une hauteur n'excédant pas 1 m (3,3 pi). · Le module de batteries permet une mise à la terre d'équipotentialité pour des raisons de sécurité. En utilisant le câble de batterie inclus, s'assurer de connecter le fil de mise à la masse entre le boîtier en métal du module de batteries et le boîtier en métal de l'onduleur. · Utiliser uniquement des modules de batteries Tripp Lite avec protection contre les surintensités. Contacter le service à la clientèle de Tripp Lite en visitant tripplite.com/support pour les modèles appropriés. MISE EN GARDE : L'installation doit être confiée uniquement à du personnel du service électrique professionnel qualifié. · Lors de la connexion de plusieurs modules de batteries à un seul onduleur, les modules de batteries doivent avoir à peu près le même âge. · Il est normal qu'il se produise des étincelles au moment de connecter les batteries externes. · En raison de la possibilité de formation d'arcs dangereux, ne pas débrancher les batteries externes de l'onduleur pendant que l'onduleur fonctionne sur batteries. · Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures causées par les courants élevés des courts-circuits. Prendre les précautions appropriées. Ne pas jeter les batteries dans le feu. Ne pas ouvrir l'onduleur ou les batteries. Ne pas créer de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un objet quelconque. Débrancher et éteindre l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Utiliser des outils ayant des poignées isolées. Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur. Le remplacement des batteries doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien agréé utilisant des batteries de même type et de même numéro (plomb-acide scellé). Les batteries sont recyclables. Se référer aux codes locaux pour connaître les exigences sur la mise au rebut des batteries ou visiter tripplite.com/support/recycling-program pour obtenir plus de renseignements au sujet du recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de cartouches de batterie de remplacement pour onduleur. Visiter Tripp Lite sur le Web à tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement qui correspond à l'onduleur. 22 Retrait de la batterie interne Avant de monter le module de batteries sur un bâti à 2 ou à 4 montants, retirer d'abord les supports de batteries et les mettre de côté. Pour retirer les batteries du module de batteries, suivre les instructions ci-dessous. 1 Retirer les six vis avant du cadre avant, puis retirer le cadre du cadre du module de batteries. 1 2 Retirer les six vis avant du support de batterie, puis retirer le support de batterie du cadre du module de batteries. Déconnecter le câble de communication de chaque support de batterie. 2 3 Utiliser les poignées fixées à chaque support de module de batteries pour retirer les supports de module de batteries dans l'ordre illustré. Remarque : S'assurer de pousser les câbles de communication à l'écart des supports de batterie en conséquence. 4 3 2 1 3 23 Montage (bâti à 4 montants) Monter le module de batteries dans un bâti à 2 ou 4 montants ou dans une enceinte pour bâti, ou encore en position de tour verticale. L'utilisateur doit déterminer l'aptitude des matériaux et des procédures avant le montage. Si le matériel et les procédures ne conviennent pas à l'application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de l'enceinte pour bâti. Les procédures décrites dans ce manuel visent les types communs de bâtis et d'enceintes pour bâti, elles peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Montage à 4 montants La plupart des modules de batteries externes incluent la quincaillerie requise pour le montage à 4 montants. Si cette quincaillerie n'est pas incluse avec l'appareil, une trousse d'étagère pour montage en bâti à 4 montants ajustable (modèles : 4POSTRAILKIT ou 4POSTRAILKITHD) peut être commandée séparément. Installer à une hauteur n'excédant pas 1 m (3,3 pi). 1 Les chevilles en plastique incluses A supporteront temporairement les étagères pour bâtis vides B pendant l'installation de la quincaillerie de montage permanente. Insérer une cheville près du centre du support avant et du support arrière de chaque étagère comme illustré. (Chaque support avant comporte six trous et chaque support arrière comporte trois trous.) Les chevilles s'enclenchent en position. Après avoir installé les chevilles, allonger chaque étagère jusqu'à ce qu'elles correspondent à la profondeur des rails des bâtis. Les chevilles s'adapteront à travers les trous carrés dans les rails des bâtis pour soutenir les étagères. Se reporter aux étiquettes des bâtis pour confirmer que les étagères sont au niveau dans toutes les directions. Remarque : Le rebord du support de chaque étagère doit être tourné vers l'intérieur. A B A A B A 1 2 Fixer les étagères B aux rails de montage de façon permanente en utilisant les vis incluses (six vis à l'avant et quatre vis à l'arrière) et des rondelles à collerette incluses C comme illustré. Serrer toutes les vis avant de continuer. Avertissement : Ne pas tenter d'installer l'équipement avant d'avoir inséré et serré les vis requises. Les chevilles en plastique ne supporteront pas le poids de l'équipement. B C C C C B 2 24 Montage (bâti à 4 montants) 3 En utilisant la quincaillerie incluse, fixer les supports de montage aux trous de montage avant de l'armoire. Les « oreilles » des supports de montage devraient faire face vers l'avant. (Certains équipements peuvent avoir des supports de montage intégrés ou préinstallés.) 3 4 En faisant appel aux services d'un assistant (si nécessaire), soulever le châssis du module de batteries, puis le glisser sur les étagères. Fixer les supports de montage de l'onduleur aux rails de montage avant avec des vis et D D des rondelles fournies par l'utilisateur D . Serrer toutes les vis fermement en place. 4 25 Montage (bâti à 2 montants ou tour) Montage avec 2 montants (télécommunication) Une trousse d'installation pour montage en bâti à 2 montants (modèle 2POSTRMKITWM ou 2POSTRMKITHD) peut être commandée séparément. Consulter les illustrations pour des instructions d'installation. Montage en tour Le module de batteries externe BP192V12RT3US prend en charge le montage en tour. Pour une stabilité accrue, Tripp Lite recommande l'utilisation de 2-9USTAND (vendu séparément). Suivre les instructions incluses avec le 2-9USTAND pour terminer l'installation. 1 2 3 26 Réinstallation de la batterie interne 1 Chaque support de batterie utilise un connecteur CC à enfichement aveugle A . Positionner chaque support de module de batteries de sorte que l'extrémité CC rouge et B noir du connecteur soit tournée vers l'arrière du module de batteries et que le port de communication B soit tourné vers l'avant du boîtier du module de batteries. En A commençant par le côté droit du boîtier de module de batteries, insérer les deux premiers 4 3 supports de batterie en s'assurant qu'ils dépassent légèrement de l'onduleur. S'assurer 21 que le câble de communication de la batterie se trouve à l'écart au moment d'insérer les 1 supports de batterie. Répéter pour le reste des supports. 2 Reconnecter les câbles de communication de la batterie à chacun des ports de communication des supports de batterie, puis pousser les supports de module de batteries complètement à l'intérieur du boîtier de module de batteries. 2 3 Rattacher le support de batterie au cadre de module de batteries, puis le fixer en place avec les vis retirées dans la section Retrait de la batterie interne. Remarque : S'assurer que le support de la batterie ne pince pas les câbles de communication au moment de l'installation. 3 4 Rattacher le cadre avant au module de batteries, puis le retenir avec les vis retirées à la section Retrait de la batterie interne. 4 27 Connexion Connexion d'un module de batteries à l'onduleur Le module de batterie inclut un câble CC à 3 conducteurs séparé. Deux conducteurs dont dotés d'une fiche polarisée à chaque extrémité pour une connexion de l'alimentation CC depuis le module de batteries vers l'onduleur. Le troisième connecteur est pour la connexion à la terre entre le module de batteries et l'onduleur. Modèles d'onduleur sans module de distribution de l'alimentation : pour connecter le câble du module de batteries à l'onduleur, retirer d'abord la plaque de prise du connecteur CC 1 . Connecter ensuite le fil de mise à la terre du câble des batteries à l'emplacement de la vis de mise à la terre du module de batteries de l'onduleur 2 , puis connecter la mise à la terre au module de batteries. Brancher le connecteur CC polarisé à l'onduleur, suivi du connecteur CC entrant du module de batteries 3 . 1 3 2 Modèles d'onduleur avec un module de distribution de l'alimentation : pour les onduleurs avec le module de distribution de l'alimentation, connecter le fil de mise à la terre du câble de la batterie à la connexion de la vis de mise à la terre qui se trouve sous le module de distribution de l'alimentation. Raccorder puis fixer l'autre extrémité du fil de mise à la terre à la connexion de mise à la terre sur le module de batteries. Toujours connecter la mise à la terre en premier. 2 3 1 Remarque : Le connecteur CC entrant se trouve toujours sur le dessus et le connecteur CC sortant se trouve toujours dans le bas. Connexion en guirlande de plusieurs modules de batteries Pour une durée de fonctionnement plus longue, un ou plusieurs modules de batteries BP192V12RT3US peuvent être utilisés avec la fonctionnalité de connexion en guirlande. Pour connecter plusieurs modules de batteries en guirlande à un seul onduleur, connecter d'abord le module de batteries à l'onduleur (consulter Connecter un module de batteries à l'onduleur). À l'aide d'un second faisceau de 2 câble, connecter la mise à la terre sortante du premier module de batteries 1 , puis brancher le faisceau de câble dans le connecteur CC sortant du premier module de 1 batteries 2 . Connecter ensuite à la mise à la terre entrante du second module de batteries 3 , puis brancher le faisceau de câble dans le connecteur CC entrant du second module de batteries 4 . Répéter la procédure pour chaque module de batteries supplémentaire. 4 Toujours connecter la mise à la terre en premier. 3 Remarques : · Un seul module de batteries aura une connexion directe à l'onduleur. · Les configurations de plusieurs modules de batteries offriront des durées de fonctionnement plus longues, mais exigeront également des temps de chargement plus longs. 28 Connexion Connexion des ports de détection des batteries Chaque module de batteries BP192V12RT3US contient un ensemble de ports de détection des batteries sur le panneau arrière. L'onduleur détectera automatiquement le ou les modules de batteries externes au moment de la connexion avec le ou les câbles de communication des batteries. Remarques : · Le port de détection entrant des batteries se trouve toujours sur le dessus et le port de détection sortant des batteries se trouve toujours dans le bas. · Cela peut prendre jusqu'à 5 minutes à l'onduleur pour détecter la connexion du module de batteries fixé. Vers l'onduleur ou le module de batteries précédent dans la connexion en guirlande Vers le module de batteries suivant dans la connexion en guirlande Entretien Les batteries internes et les modules de batteries externes de l'onduleur nécessitent un entretien minimal. Les batteries internes et les modules de batteries externes de l'onduleur doivent être gardés au sec en tout temps. Éviter d'installer dans des endroits où la chaleur et/ou l'humidité sont élevées. Les batteries internes et les modules de batteries externes de l'onduleur doivent être gardés complètement chargés en étant connectés à un onduleur actif compatible et non pas laissés complètement épuisés. Si les batteries sont laissées complètement déchargées, cela nuira à leur capacité de façon permanente. Dépannage Il y a des jeux de fusibles à l'intérieur du système de batteries interne de l'onduleur et des modules de batteries externes. En cas de surcharge importante ou de court-circuit, un fusible s'ouvrira (grillera). Un système de batteries interne ou un module de batteries externe avec des fusibles grillés ne fournira aucune tension de sortie, quelle que soit la charge. Le remplacement des fusibles doit être confié à un technicien qualifié. Contacter le service à la clientèle de Tripp Lite pour de plus amples informations. Entreposage Onduleur : mettre d'abord l'onduleur hors tension en appuyant sur le commutateur « OFF » pour passer en mode de dérivation ou en mode d'attente. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou ouvrir le disjoncteur du circuit du secteur de l'onduleur. Ensuite, débrancher tout l'équipement pour éviter la décharge des batteries. Si l'onduleur est entreposé pendant une période de temps prolongée, recharger complètement les batteries de l'onduleur tous les trois mois en branchant l'onduleur dans un circuit ou une prise CA sous tension et en le laissant charger de 4 à 6 heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de temps prolongée, cela nuira à leur capacité de façon permanente. Module de batteries externe : déconnecter le câble d'alimentation du module de batteries avant l'entreposage. Si le module de batteries est entreposé pendant une période de temps prolongée, recharger complètement ses batteries tous les 3 mois en le connectant à un onduleur qui est connecté à une entrée CA pendant au moins 12 heures. Entretien Le produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter tripplite.com/support. Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit : 1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin de vous assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des instructions. 2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le fournisseur et ne pas lui renvoyer le produit. Visiter plutôt tripplite.com/support. 3. Si le problème nécessite une réparation, visiter tripplite.com/support et cliquer sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que d'autres informations générales. Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Les dommages (directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport vers Tripp Lite ou vers un centre de réparation agréé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie lors de la demande de « RMA ». 29 Remplacement des batteries internes Dans des conditions normales, les batteries dans le module de batteries dureront plusieurs années. Cependant, si les batteries doivent être remplacées, les manchons de batteries sont remplaçables à chaud. Le remplacement des batteries doit être confié uniquement à du personnel d'entretien qualifié. Si vous avez besoin d'un ensemble de batteries de remplacement, vous les trouverez à l'adresse suivante tripplite.com/support/battery/index.cfm. Le numéro de pièce de la batterie de remplacement est : RBC58-3US. Tripp Lite offre un programme d'échange pour les clients de l'Amérique du Nord dans le cadre duquel ils peuvent échanger les modules de batteries usés pour des modules neufs à un prix comparable au coût de remplacement des batteries individuelles. Pour plus de détails, visiter tripplite.com/support. Garantie Garantie limitée de 2 ans Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer le produit, à son entière discrétion. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une compétence à l'autre.) AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA · tripplite.com/support 30 19-12-021 93-39A4_RevA c o SmartOnline® : BP192V12RT3US : AG-03F7 . 32 32 33 34 37 38 39 40 40 English 1 Español 11 Français 21 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · tripplite.com/support © 2020 Tripp Lite. . 31 Tripp Lite . BP192V12RT3US : : SU5KRT3UHV, SU5KRT3UX, SU5KRT3UG, SU5KRT3UHW, SU5KRT3UTF, SU6KRT3UHV, SU6KRT3UTF, SU6KRT3UX, SU6KRT3UG, SU6KRT3UHW , : SU5KRT3UHVMB, SU5KRT3UTFMB, SU5KRT3UGMB, SU5KRT3UHWMB, SU6KRT3UHVMB, SU6KRT3UTFMB, SU6KRT3UGMB, SU6KRT3UHWMB, SU6KRT3UXMB ! . . / . · . , . · , . · , . · . . · 1 . · . , . · Tripp Lite . Tripp Lite tripplite.com/support. ! . · . · . · . · , . . . . - . . . , . ( - ) . . . - tripplite. com/support/recycling-program. Tripp Lite (R.B.C.). - Tripp Lite tripplite.com/products/battery-finder/, . 32 . . 1 . 1 2 . . 2 3 . . , . 4 3 2 1 3 33 ( ) . o . , . . , . , (. 4POSTRAILKIT 4POSTRAILKITHD). 1 . 1 A B . a , ( , ). e . o . a . o , , . . o . A B A A B A 1 2 B ( ) C , . c , . ! , . . B C C C C B 2 34 ( ) 3 , . "" a ( , - ). 3 4 ( ) . D , . D D . 4 35 ( ) () (. 2POSTRMKITWM 2POSTRMKITHD) . . . BP192V12RT3US . Tripp Lite 2-9USTAND ( ). , 2-9USTAND. 1 2 3 36 1 - A . , B , B -- . , , A . 43 . . 21 1 2 , . 2 3 , . . . 3 4 , 1 . 4 37 3- . , . . : 1 . 2 , . , 3 . : () , . . 1 3 2 2 3 . . , . 1 . BP192V12RT3US . (. ). , 2 1 2 . 1 3 4 . . 4 . 3 : · . · , . 38 . BP192V12RT3US . (-) (-) (-) () (-) . : · , -- . · 5 . . . / . . . , , . B . (). . . Tripp Lite. : "OFF" ("") (Bypass) (Standby). . . , : 4-6 . . : , . , , , 12 . Tri Lite , . Tripp Lite . tripplite.com/support. c : 1. , , , -a a . 2. c , . - tripplite.com/support. 3. , tripplite.com/support Product Returns ( ). Returned Material Authorization (RMA -- a ), . - e , o . o RMA . (, , ), Tripp Lite . Tripp Lite . o RMA . Ec , . , a RMA. 39 , , . "" . . tripplite.com/support/battery/index.cfm. : RBC58-3US. Tripp Lite , , . tripplite.com/support. 2 2 . - . , , . C CT . , , , , E ; , , . ( , - . . , ). ! , , . - - - . 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA · tripplite.com/support 40 19-12-021 93-39A4_RevA