User Manual for OLIGHT models including: PL-3R Valkyrie, Valkyrie, PL-3R

PL-3R Manual(Version A)

PL-3R Manual(Version A)


File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.40MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

qxsms-pl-3r
USER MANUAL

PL-3R VALKYRIE
Max 1,500 Lumens WML Built-in 900mAh Lithium Polymer Battery
Figure 6

Double press

LOW

HIGH

Figure 7

Double press
HIGH

IN THE BOX

USB Magnetic

WML

Charging Cable

1913 Adapter and Screw
Table 1
WML
COOL WHITE CCT: 5700K

H2.5/H1.5 Wrench

HIGH 1 1,500 lumens

100%

2min

40%

HIGH 2 1,000 lumens

100% 12min

60%

36min 23min

20% 8.5min
30% 8.5min

LOW 300 lumens 100%

100min

Table 2
USB Magnetic charging cable

Cable length Input Output Time to fully charge

0.5m USB-A 5V 1A CC&CV 4.2V±0.05V 1A About 80min

Figure 1

Red: Charging Green: Charging Completed

Figure 2-1

10,200cd 205m

IPX6

1m

Working temperature 0~40°C

(L)81*(W)36.6*(H)32.5mm (L)3.19*(W)1.44*(H)1.28in

3.3Wh(900mAh 3.7V)

Rechargeable lithium

107g/3.77oz

polymer battery

* Above data are tested per ANSI/NEMA FL 1-2019 standard in Olight's labs for reference.

Figure 8

At least 10 times

Quickly and continuously press the button at least 10 times and hold for at least 1s at the last time, release the button to switch off.
Blinks twice: High 1 Blinks once: High 2
Figure 9

Press both buttons
Or Strobe

Screw off

CONTENTS

( EN ) English

01

( CN ) 

01

( FI ) Finnish

02

( NO ) Norwegian

02

( SV ) Swedish

03

( NL ) Nederlands

03

( PL ) Polska

04

( DE ) Deutsch

04

( HU ) Magyarország

05

( RU ) 

05

( ES ) Español

06

( RO ) Romanesc

06

( UA ) Ukrainian

07

( JP ) 

07

( KR ) 

08

( TH ) 

08

( FR ) Français

09

( IT ) Italiano

09

( SK ) Slovenskýjazyk

10

( PT ) Português

10

Figure 2-2
1. Push 2. Slide
Figure 2-3
Screw on
( EN ) English Multi-language dictionary, see Table 3. 1. Product specification, see Table 1 and Table 2. 2. Operating instructions as below 2.1 Charging, see Figure 1. 2.2 Screw off, see Figure 2-1. 2.3 Adjust the installation position of the light, see Figure 2-2. 2.4 Screw on, see Figure 2-3. 2.5 Lock, see Figure 3-1. 2.6 Unlock, see Figure 3-2. 2.7 Turn the light on/off, see Figure 4. 2.8 Momentary on, see Figure 5. 2.9 Change brightness level, see Figure 6. 2.10 Direct access to high brightness, see Figure 7. 2.11 Change high brightness level, see Figure 8. 2.12 Strobe, see Figure 9. ( CN )   Table 3 1.  Table 1Table 2 2.  2.1 Figure 1 2.2 Figure 2-1 2.3 Figure 2-2 2.4 Figure 2-3 2.5 Figure 3-1 2.6 Figure 3-2 2.7 /Figure 4 2.8 Figure 5 2.9 Figure 6 2.10 Figure 7 2.11 Figure 8 2.12 Figure 9
01

1

Figure 3-1

Figure 4

1

2

1. Press any button and hold (>0.5 seconds). 2. Press an additional button and hold both buttons simultaneously (>2 seconds) until the light is turned off.

>2 sec

Press

OFF

ON

Figure 3-2

Figure 5

Press and hold both buttons simultaneously
>2 sec
( FI ) Finnish
Monikielinen sanakirja, katso taulukko 3. 1. Tuotteen ominaisuudet, katso taulukot 1 ja 2. 2. Käyttöohjeet alla: 2.1 Lataus, katso kuva 1. 2.2 Ruuvaa irti, katso kuva 2-1. 2.3 Säädä valaisimen asennusasentoa, katso kuva 2-2. 2.4 Ruuvaa kiinni, katso kuva 2-3. 2.5 Lukitus, katso kuvaaja 3-1. 2.6 Lukituksen avaus, katso kuvaaja 3-2. 2.7 Kytke valo päälle/pois, katso kuva 4. 2.8 Hetkellinen käyttö, katso kuva 5. 2.9 Valotehon säätö, katso kuva 6. 2.10 Siirtyminen suoraan high-tehotilaan, katso kuvaaja 7. 2.11 Tehotilan vaihtaminen, katso kuvaaja 8. 2.12 Strobo, katso kuva 9.
( NO ) Norwegian
Flerspråklig ordbok, se tabell 3. 1. Produktegenskaper, se tabell 1 og 2. 2. Bruksanvisning nedenfor: 2.1 Lading, se figur 1. 2.2 Skru av, se figur 2-1. 2.3 Juster lampens installasjonsposisjon, se figur 2-2. 2.4 Skru fast, se figur 2-3. 2.5 Lås, se Figur 3-1; 2.6 Lås opp, se Figur 3-2. 2.7 Slå lyset på/av, se figur 4. 2.8 Kortvarig bruk, se figur 5. 2.9 Justering av lyseffekten, se figur 6. 2.10 Direkte tilgang til high-effektmodus, se figur 7. 2.11 Ende høy effektnivå, se figur 8. 2.12 Strobe, se figur 9.
02

Press and hold
Or Momentary on
( SV ) Swedish
Flerspråklig ordbok, se tabell 3. 1. Produktegenskaper, se tabell 1 og 2. 2. Bruksanvisning nedenfor: 2.1 Lading, se figur 1. 2.2 Skru av, se figur 2-1. 2.3 Juster lampens installasjonsposisjon, se figur 2-2. 2.4 Skru fast, se figur 2-3. 2.5 Aktivera lås, se figur 3-1. 2.6 Avaktivera lås, se figur 3-2. 2.7 Slå lyset på/av, se figur 4. 2.8 Kortvarig bruk, se figur 5. 2.9 Justering av lyseffekten, se figur 6. 2.10 Direkt tillgång till högt ljusflöde, se figur 7. 2.11 Justering av högt ljusflöde, se figur 8. 2.12 Strobe, se figur 9.
( NL ) Nederlands
Meertalig woordenboek, zie Tabel 3. 1. Product specificaties, Zie table 1 en Tabel 2. 2. Gebruiksinstructies zoals onderstaand: 2.1 Opladen, Zie Figuur 1. 2.2 Losschroeven, Zie Figuur 2-1. 2.3 Pas de Instalatiepositie van het licht aan, Zie Figuur 2-2. 2.4 Vastschroeven, Zie Figuur 2-3. 2.5 vergrendeling, zie figuur 3-1. 2.6 Ontgrendel, zie figuur 3-2. 2.7 Schakel het licht Aan/Uit, Zie Figuur 4. 2.8 Tijdelijk aan, Zie Figuur 5. 2.9 Helderheid veranderen, Zie Figuur 6. 2.10 Directe toegang tot hoge stand, Zie Figuur 7. 2.11 Hoog helderheidsniveau wijzigen, Zie Figuur 8. 2.12 Strobe, Zie Figuur 9.
03

( PL ) Polska
Slownik wielojzykowy, zobacz tabel 3. 1. Specyfikacja produktu, zobacz tabel 1 i tabel 2. 2. Instrukcja obslugi jak poniej: 2.1 Ladowanie, zobacz obraz 1. 2.2 Odkr, zobacz obraz 2-1. 2.3 Dostosuj pozycj latarki w trakcie montau, zobacz obraz 2-2. 2.4 Dokr, zobacz obraz 2-3. 2.5 Zablokuj, patrz rysunek 3-1. 2.6 Odblokuj, patrz rysunek 3-2. 2.7 Wlczy/wylcz wiatlo, zobacz obraz 4. 2.8 Wlczenie chwilowe, zobacz obraz 5. 2.9 Zmiana jasnoci, zobacz obraz 6. 2.10 Bezporedni dostp do wysokiego poziomu jasnoci, zobacz Obraz 7. 2.11 Zmiana wysokiego poziomu jasnoci, zobacz Obraz 8. 2.12 Stroboskop, zobacz obraz 9.
( DE ) Deutsch
Mehrsprachige Angaben, siehe Tabelle 3. 1. Produktspezifikation, siehe Tabelle 1 und Tabelle 2. 2. Bedienungsanleitung 2.1 Aufladen, siehe Abbildung 1. 2.2 Abschrauben, siehe Abbildung 2-1. 2.3 Einstellen der Montageposition der Lampe, siehe Abbildung 2-2. 2.4 Anschrauben, siehe Abbildung 2-3. 2.5 Verriegeln, siehe Abbildung 3-1. 2.6 Entriegeln, siehe Abbildung 3-2. 2.7 Das Licht ein-/ausschalten, siehe Abbildung 4. 2.8 Temporär einschalten, siehe Abbildung 5. 2.9 Ändern der Helligkeitsstufe, siehe Abbildung 6. 2.10 Direkter Zugriff auf die hohe Helligkeit, siehe Abbildung 7. 2.11 Ändern der hohen Helligkeitsstufe, siehe Abbildung 8. 2.12 Stroboskop, siehe Abbildung 9.
04
( SK ) Slovenskýjazyk
Viacjazycný slovník, pozri tabuku 3. 1. Specifikácia produktu, pozri tabuku 1 a tabuku 2. 2. Návod na obsluhu, ako je uvedené nizsie: 2.1 Nabíjanie, pozri obrázok 1. 2.2 Odskrutkujte, pozri obrázok 2-1. 2.3 Upravte polohu instalácie svetla, pozri obrázok 2-2. 2.4 Priskrutkujte, pozri obrázok 2-3. 2.5 Uzamknú, pozri Obrázok 3-1. 2.6 Odomknú, pozri Obrázok 3-2. 2.7 Zapnutie/vypnutie svetla, pozri obrázok 4. 2.8 Okamzite zapnuté, pozri obrázok 5. 2.9 Zmena úrovne jasu, pozri obrázok 6. 2.10 Priamy prístup k vysokému jasu, pozri obrázok 7. 2.11 Zmena vysokej úrovne jasu, pozri obrázok 8. 2.12 Stroboskop, pozri obrázok 9.
( PT ) Português
Dicionário multilíngue consulte a Tabela 3. 1. Especificação do produto, ver Tabela 1 e Tabela 2. 2. Instruções de operação abaixo: 2.1 Carregamento, consulte a Figura 1. 2.2 Desaparafusar, ver Figura 2-1. 2.3 Ajuste a posição de instalação da luz, veja a Figura 2-2. 2.4 Aparafusar, ver Figura 2-3. 2.5 Para bloquear, veja a figura 3-1. 2.6 Para desbloquear, veja a figura 3-2. 2.7 Ligar/desligar a luz, ver Figura 4. 2.8 Momentaneamente ligado, veja a Figura 5. 2.9 Altere o nível de brilho, consulte a Figura 6. 2.10 Acesso direto Luz alta, veja a Figura 7. 2.11 Altere o alto nível de luz, veja a Figura 8. 2.12 Estrobo, veja a Figura 9.
10

( HU ) Magyarország
Többnyelv szótár, lásd a 3. táblázatot. 1. Mszaki adatok, lásd az 1. és a 2. táblázatot. 2. A használat az alábbiak szerint végezhet: 2.1 Töltés, lásd az 1. ábrát. 2.2 Lecsavarás, lásd a 2-1. ábrát. 2.3 A lámpa telepítési pozícióba állítása, lásd a 2-2. ábrát. 2.4 Rácsavarás, lásd a 2-3. ábrát. 2.5 Gombzár, lsd. 3-1 ábra; 2.6 Feloldás, lsd. 3-2 ábra. 2.7 A lámpa be/ki kapcsolása, lásd a 4. ábrát. 2.8 Pillanatfény bekapcsolása, lásd az 5. ábrát. 2.9 A fényerfokozat megváltoztatása, lásd a 6. ábrát. 2.10 Az ers fényerfokozat közvetlen kapcsolása, lásd 7. ábra. 2.11 Ers fényerfokozatra váltás, lásd 8. ábra. 2.12 Stroboszkóp, lásd a 9. ábrát.
( RU ) 
 , .  3. 1.  , .  1   2. 2.   ,   : 2.1 , .  1. 2.2 , .  2-1. 2.3    , .
 2-2. 2.4  , .  2-3. 2.5 , . . 3-1. 2.6 , . . 3-2. 2.7 / , .  4. 2.8  , .  5. 2.9   , .  6. 2.10     , . . 7. 2.11    , . . 8. 2.12 , .  9.
05

( ES ) Español
Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3. 1. Consulte los detalles del producto en la Tabla 1 y la Tabla 2. 2. MANUAL DE USO: 2.1 Cargar, consulte la Figura 1. 2.2 Destornillar, consulte la Figura 2-1. 2.3 Ajustar la posición de instalación de la luz, consulte la Figura 2-2. 2.4 Atornillar, consulte la Figura 2-3. 2.5 Bloqueo, consulte la Figura 3-1. 2.6 Desbloqueo, consulte la Figura 3-2. 2.7 Encender / apagar la linterna, consulte la Figura 4. 2.8 Encendido momentáneo, consulte la Figura 5. 2.9 Cambiar el nivel de potencia, consulte la Figura 6. 2.10 Modo de potencia alta, consulte la Figura 7. 2.11 Cambiar la potencia del modo alto, consulte la Figura 8. 2.12 Estroboscópico, consulte la Figura 9.
( RO ) Romanesc
Dictionar multi-limba, see Tabel 3. 1. Specificatiile produsului, vezi Tabel 1 si Tabel 2. 2. Instructiuni de operare: 2.1 Incarcare, vezi Figura 1. 2.2 Desurubare, vezi Figura 2-1. 2.3 Alegeti pozitia de fixare, vezi Figura 2-2. 2.4 Insurubati, vezi Figura 2-3. 2.5 Blocare, vezi Figura 3-1. 2.6 Deblocare, vezi Figura 3-2. 2.7 Pornit / Oprit, vezi Figura 4. 2.8 Aprindere temporara, vezi Figura 5. 2.9 Schimbare mod iluminare, vezi Figura 6. 2.10 Accesare directa a modului mare, vezi Figura 7. 2.11 Schimba modul de iluminare mare, vezi Figura 8. 2.12 Stroboscop, vezi Figura 9.
06

( UA ) Ukrainian
 , .  3. 1.  , .  1   2. 2.   ,  : 2.1 , .  1. 2.2 , .  2-1. 2.3    ,
.  2-2. 2.4 , .  2-3. 2.5 , .  3-1. 2.6 , .  3-2. 2.7 / , .  4. 2.8  , .  5. 2.9   , .  6. 2.10      , .
 7. 2.11    , .  8. 2.12 , .  9.
( JP ) 
     
         
07

( KR ) 
     Table 3  . 1.     Table 1  2  . 2.     . 2.1 , Figure 1 . 2.2  , Figure 2-1 . 2.3    , Figure 2-2 . 2.4  , Figure 2-3 . 2.5 , Figure 3-1 . 2.6  , Figure 3-2 . 2.7  ON/OFF, Figure 4 . 2.8   , Figure 5 . 2.9  , Figure 6 . 2.10    , Figure 7 . 2.11    , Figure 8 . 2.12  , Figure 9 .
( TH ) 
   Table 3. 1.       Table 1 Table 2. 2.     : 2.1     Figure 1. 2.2   Figure 2-1. 2.3        Figure 2-2. 2.4      Figure 2-3. 2.5  ,  Figure 3-1. 2.6  ,  Figure 3-2. 2.7       Figure 4. 2.8      Figure 5. 2.9       Figure 6. 2.10     Figure 7. 2.11      Figure 8. 2.12   Figure 9.
08

Table 3
Multi-language dictionary

EN

Low

High

Strobe

CN







FI

Low-tila

High-tila

Strobo

NO

Lav modus

Høy modus

Blink modus

SV

Lågläge

Högt läge

Blixt läge

NL

Lage Modus

Hoge Modus

Stroboscoop

PL

Tryb niski

Tryb wysoki

Strobe

DE Niedriger Modus Hoher Modus

Strobe

HU

Alacsony mód

Magas mód

Stroboszkóp

RU

 









ES

Modo de potencia baja

Modo de potencia alta

Estroboscópico

RO

Mod mic

Mod mare

Stroboscop

UA

 Low

 High

 

JP







KR

 

 



TH  



FR

Mode Faible

Mode Haut

Stroboscope

IT

Modalità bassa

Modalità alta

SK

slaby rezim

vysoky rezim

Strobo stroboskop

PT

Modo baixo

Modo alto

Strobo

Press  Napauta Trykk Tryck Druk Nacinij Drücken Megnyomás  Presione Apsare 
 
 Appuyer Premere Stlacenie Pressionar

Double press 
Kaksoisnapauta Trykk to ganger
Dubbeltryck

Press and hold 
Paina ja pidä painettuna Hold inne
Tryck och håll

Push  Työntää Trykk Tryck

Dubbel drukken Houd ingedrukt

Nacinij dwa razy

Nacinij i przytrzymaj

Zweimal drücken Gedrückt halten

Dupla megnyomás   Presione dos veces
Apsare dubl  

Nyomva tartás
  
Mantenga presionado Apsai i meninei apsat   





Duw Naciska Drücken
Nyom  Empujar Apsai 


2 

 







Double pression Appuyer et maintenir

Premere due volte

Premere e tenere premuto

Dvojité stlacenie Stlacenie a podrzanie

Pressionar duas vezes

Manter pressionado

 Pousser Spingere TLACI Empurre

Slide 

Blink once 

Blink twice 

Liukumäki Lysbilde

Vilkuta kerran Blink en gang

Vilkuta kaksi kertaa Blink to ganger

Glida

Blinka en gång Blinka två gånger

Dia

Knipper één keer Knipper twee keer

Slajd Schieben Csúszik  Deslizar Diapozitiv 


Mruga raz

Mruga dwa razy

Blinkt einmal

Blinkt zweimal

Egy pislogás 

Két pislogás 

Parpadee una vez Parpadee dos veces

Clipete o dat   

Clipete de dou ori  







1 

2 

 Faire glisser Diapositiva Smykavka

  Clignote une fois Clignote deux fois Lampeggia una volta Lampeggia due volte Jedno zmurknutie Dve zmurknutia

Deslizar

Piscar uma vez Piscar duas vezes

WARRANTY
Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement.
Within 2 years of purchase: Contact Olight for repair or replacement.
USB magnetic charging cable: One year.
This warranty does not cover normal wear and tear, modifications, misuse, disintegrations, negligence, accidents, improper maintenance, or repair by anyone other than an authorized retailer or Olight itself.
USA Customer Support cs@olightstore.com Global Customer Support contact@olightworld.com Visit www.olightworld.com to see our complete product line of portable illumination tools.

Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd. 4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China.
Made in China
CAN ICES-005( B ) / NMB-005( B )

3.4000.0505

A. 02, 06, 2023

( FR ) Français Dictionnaire multi-langues, voir Table 3. 1. Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2. 2. Instructions d'utilisation ci-dessous: 2.1 Chargement, voir Figure 1. 2.2 Dévisser, voir Figure 2-1. 2.3 Ajuster la position de la lampe, voir Figure 2-2. 2.4 Visser, voir Figure 2-3. 2.5 Verrouiller, voir Figure 3-1. 2.6 Déverrouiller, voir Figure 3-2. 2.7 Allumer/éteindre la lampe, voir Figure 4. 2.8 Allumage momentané, voir Figure 5. 2.9 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 6. 2.10 Accès direct au niveau de luminosité élevée, voir Figure 7. 2.11 Modifier le niveau de luminosité élevée, voir Figure 8. 2.12 Stroboscope, voir Figure 9.
( IT ) Italiano
Dizionario multilingue, vedere Tabella 3. 1. Specifiche del prodotto, vedere Tabella 1 e Tabella 2. 2. Istruzioni per l'uso come di seguito: 2.1 Ricarica, vedere Figura 1. 2.2 Svitare, vedere Figura 2-1. 2.3 Regolare la posizione per l' installazione della luce, vedere la Figura 2-2. 2.4 Avvitare, vedere Figura 2-3. 2.5 Blocco, vedi la Figura 3-1. 2.6 Sblocco, vedi la Figura 3-2. 2.7 Accendere/spegnere la luce, vedere Figura 4. 2.8 Momentaneamente acceso, vedere Figura 5. 2.9 Modificare il livello di luminosità, vedere la Figura 6. 2.10 Accesso diretto alla alta luminosità, vedere Figura 7. 2.11 Modificare il livello di luminosità ad elevato, vedere Figura 8. 2.12 Strobo, vedere la Figura 9.
09
THANK YOU!



References

Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.0 (Windows)