User Manual for OLIGHT models including: PL-3R Valkyrie, Valkyrie, PL-3R
File Info : application/pdf, 1 Pages, 1.40MB
DocumentDocumentUSER MANUAL PL-3R VALKYRIE Max 1,500 Lumens WML Built-in 900mAh Lithium Polymer Battery Figure 6 Double press LOW HIGH Figure 7 Double press HIGH IN THE BOX USB Magnetic WML Charging Cable 1913 Adapter and Screw Table 1 WML COOL WHITE CCT: 5700K H2.5/H1.5 Wrench HIGH 1 1,500 lumens 100% 2min 40% HIGH 2 1,000 lumens 100% 12min 60% 36min 23min 20% 8.5min 30% 8.5min LOW 300 lumens 100% 100min Table 2 USB Magnetic charging cable Cable length Input Output Time to fully charge 0.5m USB-A 5V 1A CC&CV 4.2V±0.05V 1A About 80min Figure 1 Red: Charging Green: Charging Completed Figure 2-1 10,200cd 205m IPX6 1m Working temperature 0~40°C (L)81*(W)36.6*(H)32.5mm (L)3.19*(W)1.44*(H)1.28in 3.3Wh(900mAh 3.7V) Rechargeable lithium 107g/3.77oz polymer battery * Above data are tested per ANSI/NEMA FL 1-2019 standard in Olight's labs for reference. Figure 8 At least 10 times Quickly and continuously press the button at least 10 times and hold for at least 1s at the last time, release the button to switch off. Blinks twice: High 1 Blinks once: High 2 Figure 9 Press both buttons Or Strobe Screw off CONTENTS ( EN ) English 01 ( CN ) 01 ( FI ) Finnish 02 ( NO ) Norwegian 02 ( SV ) Swedish 03 ( NL ) Nederlands 03 ( PL ) Polska 04 ( DE ) Deutsch 04 ( HU ) Magyarország 05 ( RU ) 05 ( ES ) Español 06 ( RO ) Romanesc 06 ( UA ) Ukrainian 07 ( JP ) 07 ( KR ) 08 ( TH ) 08 ( FR ) Français 09 ( IT ) Italiano 09 ( SK ) Slovenskýjazyk 10 ( PT ) Português 10 Figure 2-2 1. Push 2. Slide Figure 2-3 Screw on ( EN ) English Multi-language dictionary, see Table 3. 1. Product specification, see Table 1 and Table 2. 2. Operating instructions as below 2.1 Charging, see Figure 1. 2.2 Screw off, see Figure 2-1. 2.3 Adjust the installation position of the light, see Figure 2-2. 2.4 Screw on, see Figure 2-3. 2.5 Lock, see Figure 3-1. 2.6 Unlock, see Figure 3-2. 2.7 Turn the light on/off, see Figure 4. 2.8 Momentary on, see Figure 5. 2.9 Change brightness level, see Figure 6. 2.10 Direct access to high brightness, see Figure 7. 2.11 Change high brightness level, see Figure 8. 2.12 Strobe, see Figure 9. ( CN ) Table 3 1. Table 1Table 2 2. 2.1 Figure 1 2.2 Figure 2-1 2.3 Figure 2-2 2.4 Figure 2-3 2.5 Figure 3-1 2.6 Figure 3-2 2.7 /Figure 4 2.8 Figure 5 2.9 Figure 6 2.10 Figure 7 2.11 Figure 8 2.12 Figure 9 01 1 Figure 3-1 Figure 4 1 2 1. Press any button and hold (>0.5 seconds). 2. Press an additional button and hold both buttons simultaneously (>2 seconds) until the light is turned off. >2 sec Press OFF ON Figure 3-2 Figure 5 Press and hold both buttons simultaneously >2 sec ( FI ) Finnish Monikielinen sanakirja, katso taulukko 3. 1. Tuotteen ominaisuudet, katso taulukot 1 ja 2. 2. Käyttöohjeet alla: 2.1 Lataus, katso kuva 1. 2.2 Ruuvaa irti, katso kuva 2-1. 2.3 Säädä valaisimen asennusasentoa, katso kuva 2-2. 2.4 Ruuvaa kiinni, katso kuva 2-3. 2.5 Lukitus, katso kuvaaja 3-1. 2.6 Lukituksen avaus, katso kuvaaja 3-2. 2.7 Kytke valo päälle/pois, katso kuva 4. 2.8 Hetkellinen käyttö, katso kuva 5. 2.9 Valotehon säätö, katso kuva 6. 2.10 Siirtyminen suoraan high-tehotilaan, katso kuvaaja 7. 2.11 Tehotilan vaihtaminen, katso kuvaaja 8. 2.12 Strobo, katso kuva 9. ( NO ) Norwegian Flerspråklig ordbok, se tabell 3. 1. Produktegenskaper, se tabell 1 og 2. 2. Bruksanvisning nedenfor: 2.1 Lading, se figur 1. 2.2 Skru av, se figur 2-1. 2.3 Juster lampens installasjonsposisjon, se figur 2-2. 2.4 Skru fast, se figur 2-3. 2.5 Lås, se Figur 3-1; 2.6 Lås opp, se Figur 3-2. 2.7 Slå lyset på/av, se figur 4. 2.8 Kortvarig bruk, se figur 5. 2.9 Justering av lyseffekten, se figur 6. 2.10 Direkte tilgang til high-effektmodus, se figur 7. 2.11 Ende høy effektnivå, se figur 8. 2.12 Strobe, se figur 9. 02 Press and hold Or Momentary on ( SV ) Swedish Flerspråklig ordbok, se tabell 3. 1. Produktegenskaper, se tabell 1 og 2. 2. Bruksanvisning nedenfor: 2.1 Lading, se figur 1. 2.2 Skru av, se figur 2-1. 2.3 Juster lampens installasjonsposisjon, se figur 2-2. 2.4 Skru fast, se figur 2-3. 2.5 Aktivera lås, se figur 3-1. 2.6 Avaktivera lås, se figur 3-2. 2.7 Slå lyset på/av, se figur 4. 2.8 Kortvarig bruk, se figur 5. 2.9 Justering av lyseffekten, se figur 6. 2.10 Direkt tillgång till högt ljusflöde, se figur 7. 2.11 Justering av högt ljusflöde, se figur 8. 2.12 Strobe, se figur 9. ( NL ) Nederlands Meertalig woordenboek, zie Tabel 3. 1. Product specificaties, Zie table 1 en Tabel 2. 2. Gebruiksinstructies zoals onderstaand: 2.1 Opladen, Zie Figuur 1. 2.2 Losschroeven, Zie Figuur 2-1. 2.3 Pas de Instalatiepositie van het licht aan, Zie Figuur 2-2. 2.4 Vastschroeven, Zie Figuur 2-3. 2.5 vergrendeling, zie figuur 3-1. 2.6 Ontgrendel, zie figuur 3-2. 2.7 Schakel het licht Aan/Uit, Zie Figuur 4. 2.8 Tijdelijk aan, Zie Figuur 5. 2.9 Helderheid veranderen, Zie Figuur 6. 2.10 Directe toegang tot hoge stand, Zie Figuur 7. 2.11 Hoog helderheidsniveau wijzigen, Zie Figuur 8. 2.12 Strobe, Zie Figuur 9. 03 ( PL ) Polska Slownik wielojzykowy, zobacz tabel 3. 1. Specyfikacja produktu, zobacz tabel 1 i tabel 2. 2. Instrukcja obslugi jak poniej: 2.1 Ladowanie, zobacz obraz 1. 2.2 Odkr, zobacz obraz 2-1. 2.3 Dostosuj pozycj latarki w trakcie montau, zobacz obraz 2-2. 2.4 Dokr, zobacz obraz 2-3. 2.5 Zablokuj, patrz rysunek 3-1. 2.6 Odblokuj, patrz rysunek 3-2. 2.7 Wlczy/wylcz wiatlo, zobacz obraz 4. 2.8 Wlczenie chwilowe, zobacz obraz 5. 2.9 Zmiana jasnoci, zobacz obraz 6. 2.10 Bezporedni dostp do wysokiego poziomu jasnoci, zobacz Obraz 7. 2.11 Zmiana wysokiego poziomu jasnoci, zobacz Obraz 8. 2.12 Stroboskop, zobacz obraz 9. ( DE ) Deutsch Mehrsprachige Angaben, siehe Tabelle 3. 1. Produktspezifikation, siehe Tabelle 1 und Tabelle 2. 2. Bedienungsanleitung 2.1 Aufladen, siehe Abbildung 1. 2.2 Abschrauben, siehe Abbildung 2-1. 2.3 Einstellen der Montageposition der Lampe, siehe Abbildung 2-2. 2.4 Anschrauben, siehe Abbildung 2-3. 2.5 Verriegeln, siehe Abbildung 3-1. 2.6 Entriegeln, siehe Abbildung 3-2. 2.7 Das Licht ein-/ausschalten, siehe Abbildung 4. 2.8 Temporär einschalten, siehe Abbildung 5. 2.9 Ändern der Helligkeitsstufe, siehe Abbildung 6. 2.10 Direkter Zugriff auf die hohe Helligkeit, siehe Abbildung 7. 2.11 Ändern der hohen Helligkeitsstufe, siehe Abbildung 8. 2.12 Stroboskop, siehe Abbildung 9. 04 ( SK ) Slovenskýjazyk Viacjazycný slovník, pozri tabuku 3. 1. Specifikácia produktu, pozri tabuku 1 a tabuku 2. 2. Návod na obsluhu, ako je uvedené nizsie: 2.1 Nabíjanie, pozri obrázok 1. 2.2 Odskrutkujte, pozri obrázok 2-1. 2.3 Upravte polohu instalácie svetla, pozri obrázok 2-2. 2.4 Priskrutkujte, pozri obrázok 2-3. 2.5 Uzamknú, pozri Obrázok 3-1. 2.6 Odomknú, pozri Obrázok 3-2. 2.7 Zapnutie/vypnutie svetla, pozri obrázok 4. 2.8 Okamzite zapnuté, pozri obrázok 5. 2.9 Zmena úrovne jasu, pozri obrázok 6. 2.10 Priamy prístup k vysokému jasu, pozri obrázok 7. 2.11 Zmena vysokej úrovne jasu, pozri obrázok 8. 2.12 Stroboskop, pozri obrázok 9. ( PT ) Português Dicionário multilíngue consulte a Tabela 3. 1. Especificação do produto, ver Tabela 1 e Tabela 2. 2. Instruções de operação abaixo: 2.1 Carregamento, consulte a Figura 1. 2.2 Desaparafusar, ver Figura 2-1. 2.3 Ajuste a posição de instalação da luz, veja a Figura 2-2. 2.4 Aparafusar, ver Figura 2-3. 2.5 Para bloquear, veja a figura 3-1. 2.6 Para desbloquear, veja a figura 3-2. 2.7 Ligar/desligar a luz, ver Figura 4. 2.8 Momentaneamente ligado, veja a Figura 5. 2.9 Altere o nível de brilho, consulte a Figura 6. 2.10 Acesso direto Luz alta, veja a Figura 7. 2.11 Altere o alto nível de luz, veja a Figura 8. 2.12 Estrobo, veja a Figura 9. 10 ( HU ) Magyarország Többnyelv szótár, lásd a 3. táblázatot. 1. Mszaki adatok, lásd az 1. és a 2. táblázatot. 2. A használat az alábbiak szerint végezhet: 2.1 Töltés, lásd az 1. ábrát. 2.2 Lecsavarás, lásd a 2-1. ábrát. 2.3 A lámpa telepítési pozícióba állítása, lásd a 2-2. ábrát. 2.4 Rácsavarás, lásd a 2-3. ábrát. 2.5 Gombzár, lsd. 3-1 ábra; 2.6 Feloldás, lsd. 3-2 ábra. 2.7 A lámpa be/ki kapcsolása, lásd a 4. ábrát. 2.8 Pillanatfény bekapcsolása, lásd az 5. ábrát. 2.9 A fényerfokozat megváltoztatása, lásd a 6. ábrát. 2.10 Az ers fényerfokozat közvetlen kapcsolása, lásd 7. ábra. 2.11 Ers fényerfokozatra váltás, lásd 8. ábra. 2.12 Stroboszkóp, lásd a 9. ábrát. ( RU ) , . 3. 1. , . 1 2. 2. , : 2.1 , . 1. 2.2 , . 2-1. 2.3 , . 2-2. 2.4 , . 2-3. 2.5 , . . 3-1. 2.6 , . . 3-2. 2.7 / , . 4. 2.8 , . 5. 2.9 , . 6. 2.10 , . . 7. 2.11 , . . 8. 2.12 , . 9. 05 ( ES ) Español Diccionario multilingüe, consulte la Tabla 3. 1. Consulte los detalles del producto en la Tabla 1 y la Tabla 2. 2. MANUAL DE USO: 2.1 Cargar, consulte la Figura 1. 2.2 Destornillar, consulte la Figura 2-1. 2.3 Ajustar la posición de instalación de la luz, consulte la Figura 2-2. 2.4 Atornillar, consulte la Figura 2-3. 2.5 Bloqueo, consulte la Figura 3-1. 2.6 Desbloqueo, consulte la Figura 3-2. 2.7 Encender / apagar la linterna, consulte la Figura 4. 2.8 Encendido momentáneo, consulte la Figura 5. 2.9 Cambiar el nivel de potencia, consulte la Figura 6. 2.10 Modo de potencia alta, consulte la Figura 7. 2.11 Cambiar la potencia del modo alto, consulte la Figura 8. 2.12 Estroboscópico, consulte la Figura 9. ( RO ) Romanesc Dictionar multi-limba, see Tabel 3. 1. Specificatiile produsului, vezi Tabel 1 si Tabel 2. 2. Instructiuni de operare: 2.1 Incarcare, vezi Figura 1. 2.2 Desurubare, vezi Figura 2-1. 2.3 Alegeti pozitia de fixare, vezi Figura 2-2. 2.4 Insurubati, vezi Figura 2-3. 2.5 Blocare, vezi Figura 3-1. 2.6 Deblocare, vezi Figura 3-2. 2.7 Pornit / Oprit, vezi Figura 4. 2.8 Aprindere temporara, vezi Figura 5. 2.9 Schimbare mod iluminare, vezi Figura 6. 2.10 Accesare directa a modului mare, vezi Figura 7. 2.11 Schimba modul de iluminare mare, vezi Figura 8. 2.12 Stroboscop, vezi Figura 9. 06 ( UA ) Ukrainian , . 3. 1. , . 1 2. 2. , : 2.1 , . 1. 2.2 , . 2-1. 2.3 , . 2-2. 2.4 , . 2-3. 2.5 , . 3-1. 2.6 , . 3-2. 2.7 / , . 4. 2.8 , . 5. 2.9 , . 6. 2.10 , . 7. 2.11 , . 8. 2.12 , . 9. ( JP ) 07 ( KR ) Table 3 . 1. Table 1 2 . 2. . 2.1 , Figure 1 . 2.2 , Figure 2-1 . 2.3 , Figure 2-2 . 2.4 , Figure 2-3 . 2.5 , Figure 3-1 . 2.6 , Figure 3-2 . 2.7 ON/OFF, Figure 4 . 2.8 , Figure 5 . 2.9 , Figure 6 . 2.10 , Figure 7 . 2.11 , Figure 8 . 2.12 , Figure 9 . ( TH ) Table 3. 1. Table 1 Table 2. 2. : 2.1 Figure 1. 2.2 Figure 2-1. 2.3 Figure 2-2. 2.4 Figure 2-3. 2.5 , Figure 3-1. 2.6 , Figure 3-2. 2.7 Figure 4. 2.8 Figure 5. 2.9 Figure 6. 2.10 Figure 7. 2.11 Figure 8. 2.12 Figure 9. 08 Table 3 Multi-language dictionary EN Low High Strobe CN FI Low-tila High-tila Strobo NO Lav modus Høy modus Blink modus SV Lågläge Högt läge Blixt läge NL Lage Modus Hoge Modus Stroboscoop PL Tryb niski Tryb wysoki Strobe DE Niedriger Modus Hoher Modus Strobe HU Alacsony mód Magas mód Stroboszkóp RU ES Modo de potencia baja Modo de potencia alta Estroboscópico RO Mod mic Mod mare Stroboscop UA Low High JP KR TH FR Mode Faible Mode Haut Stroboscope IT Modalità bassa Modalità alta SK slaby rezim vysoky rezim Strobo stroboskop PT Modo baixo Modo alto Strobo Press Napauta Trykk Tryck Druk Nacinij Drücken Megnyomás Presione Apsare Appuyer Premere Stlacenie Pressionar Double press Kaksoisnapauta Trykk to ganger Dubbeltryck Press and hold Paina ja pidä painettuna Hold inne Tryck och håll Push Työntää Trykk Tryck Dubbel drukken Houd ingedrukt Nacinij dwa razy Nacinij i przytrzymaj Zweimal drücken Gedrückt halten Dupla megnyomás Presione dos veces Apsare dubl Nyomva tartás Mantenga presionado Apsai i meninei apsat Duw Naciska Drücken Nyom Empujar Apsai 2 Double pression Appuyer et maintenir Premere due volte Premere e tenere premuto Dvojité stlacenie Stlacenie a podrzanie Pressionar duas vezes Manter pressionado Pousser Spingere TLACI Empurre Slide Blink once Blink twice Liukumäki Lysbilde Vilkuta kerran Blink en gang Vilkuta kaksi kertaa Blink to ganger Glida Blinka en gång Blinka två gånger Dia Knipper één keer Knipper twee keer Slajd Schieben Csúszik Deslizar Diapozitiv Mruga raz Mruga dwa razy Blinkt einmal Blinkt zweimal Egy pislogás Két pislogás Parpadee una vez Parpadee dos veces Clipete o dat Clipete de dou ori 1 2 Faire glisser Diapositiva Smykavka Clignote une fois Clignote deux fois Lampeggia una volta Lampeggia due volte Jedno zmurknutie Dve zmurknutia Deslizar Piscar uma vez Piscar duas vezes WARRANTY Within 30 days of purchase: Contact the original seller for repair or replacement. Within 2 years of purchase: Contact Olight for repair or replacement. USB magnetic charging cable: One year. This warranty does not cover normal wear and tear, modifications, misuse, disintegrations, negligence, accidents, improper maintenance, or repair by anyone other than an authorized retailer or Olight itself. USA Customer Support cs@olightstore.com Global Customer Support contact@olightworld.com Visit www.olightworld.com to see our complete product line of portable illumination tools. Dongguan Olight E-Commerce Technology Co., Ltd. 4th Floor, Building 4, Kegu Industrial Park, No 6 Zhongnan Road, Changan Town, Dongguan City, Guangdong, China. Made in China CAN ICES-005( B ) / NMB-005( B ) 3.4000.0505 A. 02, 06, 2023 ( FR ) Français Dictionnaire multi-langues, voir Table 3. 1. Caractéristiques du produit, voir Table 1 et Table 2. 2. Instructions d'utilisation ci-dessous: 2.1 Chargement, voir Figure 1. 2.2 Dévisser, voir Figure 2-1. 2.3 Ajuster la position de la lampe, voir Figure 2-2. 2.4 Visser, voir Figure 2-3. 2.5 Verrouiller, voir Figure 3-1. 2.6 Déverrouiller, voir Figure 3-2. 2.7 Allumer/éteindre la lampe, voir Figure 4. 2.8 Allumage momentané, voir Figure 5. 2.9 Modifier le niveau de luminosité, voir Figure 6. 2.10 Accès direct au niveau de luminosité élevée, voir Figure 7. 2.11 Modifier le niveau de luminosité élevée, voir Figure 8. 2.12 Stroboscope, voir Figure 9. ( IT ) Italiano Dizionario multilingue, vedere Tabella 3. 1. Specifiche del prodotto, vedere Tabella 1 e Tabella 2. 2. Istruzioni per l'uso come di seguito: 2.1 Ricarica, vedere Figura 1. 2.2 Svitare, vedere Figura 2-1. 2.3 Regolare la posizione per l' installazione della luce, vedere la Figura 2-2. 2.4 Avvitare, vedere Figura 2-3. 2.5 Blocco, vedi la Figura 3-1. 2.6 Sblocco, vedi la Figura 3-2. 2.7 Accendere/spegnere la luce, vedere Figura 4. 2.8 Momentaneamente acceso, vedere Figura 5. 2.9 Modificare il livello di luminosità, vedere la Figura 6. 2.10 Accesso diretto alla alta luminosità, vedere Figura 7. 2.11 Modificare il livello di luminosità ad elevato, vedere Figura 8. 2.12 Strobo, vedere la Figura 9. 09 THANK YOU!