User Manual for unno TEKNO models including: SP9354BK, SP9354BK BT Desktop Sound Bar, BT Desktop Sound Bar, Desktop Sound Bar, Sound Bar, Bar
ShenZhen Welte Electronic of Technology Co;Ltd MI 2A5KIMI 2A5KIMI mi
MI Bluetooth Audio by ShenZhen Welte Electronic of
File Info : application/pdf, 2 Pages, 519.11KB
DocumentDocument125.00 mm 91.50 mm SP9354BK USER'S MANUAL Manual de Usuario FRONT SIDE IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS 1. Please read this manual carefully before using the device for the first time; failing to do so may result in the device's permanent damage and/or a personal injury. 2. While the device operates, keep it away from water, rain or any wet surface. 3. When connecting the device to a power outlet, please avoid applying any undesirable tension to the charging cable. Also, please avoid running the cable where it can be accidentally tripped. 4. To avoid the device overheating, do not place it near any heat source such as a stove, heat radiators, or direct sun. 5. To prevent an electric hazard and void your warranty, do not attempt to open or modify the device. If you require to perform any kind of service to it, please refer to a professional service. 6. When the device is not in use or during periods of unstable electric supply, we recommend you to unplug it from the power line until you decide to resume its use or when the electric supply is back to normal. IMPORTANTES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente este manual antes de utilizar el dispositivo por primera vez; el no hacerlo podría resultar en el daño permanente del dispositivo y/o lesiones personales. 2. Mientras el dispositivo funciona, manténgalo alejado del agua, la lluvia o cualquier superficie mojada. 3. Al conectar el dispositivo a una toma de corriente, evite aplicar cualquier tensión no deseada sobre el cable de carga. Además, evite tender el cable donde pueda ser tropezado. 4. Para prevenir el riesgo de sobrecalentamiento, absténgase de colocar la unidad cerca de cualquier fuente de calor, como una estufa, calefactores y así mismo evite exponerlo al sol directo. 5. Para evitar un riesgo eléctrico y la pérdida de su garantía, de ninguna manera intente abrir o modificar la unidad. Si requiere practicarle algún tipo de servicio, por favor consulte primero a un profesional. 6. Cuando la unidad no está en uso o durante aquellos períodos en que el suministro eléctrico resulte ser inestable, le recomendamos apagar y desconectar la unidad, hasta que decida reanudar su uso o cuando el suministro eléctrico regrese a la normalidad. PRODUCT DESCRIPTION Descripción del Producto 1. Play/Pause current playback. TWS. FM radio stations scan and store (FM mode only) 2. Volume down. Play previous track or stored radio station ( only) 3. Volume up. Play next track or stored radio station (FM mode only) 4. "Mode" Playback source switch. Light mode switch 5. Status light 6. Charging port 7. 5. MicroSD card slot 8. On/Off switch 9. Line-in jack (3.5mm) 10. USB port 1. Reproducir/Pausar reproducción actual. TWS. Buscar/almacenar emisoras FM (solo modo FM) 2. Bajar volumen. Reproducir pista anterior o estación de radio almacenada (solo) 3. Subir volumen. Reproducir pista siguiente o estación de radio almacenada (solo modo FM) 4. "Modo"Seleccionar fuente de reproducción. Seleccionar modos de luz 5. Luz de estado 6. Puerto de carga 7. Ranura para tarjeta MicroSD 8. Interruptor de encendido/apagado 9. Conector de entrada de línea (3,5 mm) 10. Puerto USB ACCESSORIES INCLUDED Accesorios incluidos Soundbar micro USB charging cable 3.5mm audio cable user's manual Barra de sonido cable de carga micro USB cable de audio de 3,5 mm manual de usuario GENERAL OPERATION 1. Fully charge your speaker before its very first use. Connect the speaker to the power line using a standard USB adapter (not included) and the micro USB cable included. To fully charge the speaker, you will need about 4 hours. When the speaker reaches its full charge, the "STATUS LIGHT" will turn off. 2. Turn on/off the speaker by sliding the power switch located at the unit's back. 3. To select from different input sources, press "MODE" until you reach the desired source. 4. To turn the volume up or down, long-press "+" or "-" accordingly. 5. To answer an incoming call, shortly press "PLAY/PAUSE" and press it again to hang up. To reject the incoming call, long-press "PLAY/PAUSE" button. 6. Long press the MODE button, to switch between the 6 different light modes or turn off the light. BLUETOOTH© & TWS MODE 1. Your speaker can wirelessly connect to a second identical speaker using TWS technology (True Wireless Stereo). If you wish to connect two speakers, turn both on and switch to Bluetooth© mode by pressing "MODE" button. Once both speakers are in Bluetooth© mode, long press "PLAY/PAUSE" button until you hear a confirmation indicating that the connection between the speakers was successful. 2. If you don't have a sister speaker, switch to Bluetooth© mode, wait for the confirmation and continue to the next step. 3. Activate the Bluetooth© on your phone and search for "SP9354" device. You shouldn't see more than one speaker, but if that happens, you should start over again. Once the connection is successful, you will hear a confirmation. 4. You can control the playback from the unit or your phone. Press "PLAY/PAUSE" to play or pause the playback, "-" to move to the previous track, or "+" to move to the next track. 5. If your speakers are connected through TWS and want to play music from a single speaker, turn off the TWS mode by long pressing "PLAY/PAUSE" button until you hear a confirmation . Alternatively, you can exit from the Bluetooth© mode or switch off the speaker you don't want to hear. USB AND MEMORY CARD MODE 1. Insert USB device or memory card, and the speaker automatically switches to that source. 2. If a USB device or memory card is already inserted, you can switch between those sources by pressing "MODE" on the unit. A confirmation tone will be heard for each source. 3. Press "PLAY/PAUSE" to play or pause the playback and "-" or "+" to move to the previous or next track. 4. It's recommended to do not to use folders to store your audio files. The unit can only read mp3, wav or wma files. 5. Both USB devices and memory cards shouldn't be greater than 32GB. BACK SIDE LINE-IN MODE 1. You can connect an external audio source such as a PC, notebook, or phone using the 3.5mm LINE-IN cable included. 2. Connect the cable to the source device and then to the "AUX" port, and the speaker automatically switches to that source. 3. You can also switch to "LINE-IN" mode by pressing "MODE" on the unit (a source device must be connected to AUX jack). 4. While in "LINE-IN " mode, short press "PLAY/PAUSE" to pause the current playback and press it again to resume it. To navigate among tracks, use your source device. FM RADIO MODE 1. Switch to "FM RADIO" by pressing "MODE" until you hear the confirmation. You can use the charging cable as an antenna to improve the radio reception. Please make sure the cable is not connected to the power adapter while you are using it as an antenna. 2. To scan and store FM stations, short-press "PLAY/PAUSE" and the speaker will start searching for the stations with the strongest signal and will automatically store them. Your speaker is capable to store up to 99 FM stations. 3. Press "-" or "+" to move from the current station to the previous or next stored station. FEATURES & TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth© 5.0 + True Wireless Stereo (TWS) Charging time (hr): 4 Playing time (hr): 3 (max) Playing modes: Bluetooth©, USB, SD card, line-in (3.5mm) & FM radio Hands-free calling Output power (W): 14 (7 + 7) Speaker size (mm): 52 (2) Impedance (Ohm): 3 Frequency response (Hz): 80 ~ 18.000 Sensitivity (dB): 85dB Lithium-ion rechargeable battery (mAh): 1200 Wireless connection range (ft): 33 (max) Microphone response (Hz): 50 ~ 3.000 Microphone sensitivity (dB): 38 Input voltage (VDC/A): 5/0.5 Dimensions (in): 17.0 x 3.3 x 3.3 Weight (lb): 14.2 OPERACIÓN GENERAL 1. Cargue completamente el altavoz antes de usarlo por primera vez. Conecte el altavoz a la línea de alimentación mediante un adaptador USB estándar (no incluido) y el cable micro USB incluido. Para cargar completamente el altavoz, necesitará aproximadamente 4 horas. Cuando el altavoz alcance su carga total, la "LUZ DE ESTADO" se apagará. 2. Encienda/apague el altavoz deslizando el interruptor de encendido ubicado en la parte posterior de la unidad. 3. Para seleccionar entre diferentes fuentes de entrada, presione "MODO" hasta llegar a la fuente deseada. 4. Para subir o bajar el volumen, mantenga presionado "+" o "-" según corresponda. 5. Para contestar una llamada entrante, presione brevemente "REPRODUCIR/PAUSAR" y vuelva a presionarlo para colgar. Para rechazar la llamada entrante, mantenga presionado el botón "REPRODUCIR/PAUSAR". 6. Mantenga presionado el botón MODO, para cambiar entre los 6 diferentes modos de luz o apagar la luz. MODO BLUETOOTH© Y TWS 1. Su altavoz puede conectarse inalámbricamente a un segundo idéntico altavoz, mediante la tecnología TWS (True Wireless Stereo). Si desea conectar dos altavoces, enciéndalos y pase al modo Bluetooth© presionando el botón "MODO". Una vez que ambos parlantes estén en modo Bluetooth©, mantenga en ambos presionado el botón "REPRODUCIR/PAUSAR" hasta que escuche una confirmación, indicando que la conexión entre parlantes fue exitosa. 2. Si no tiene un parlante hermano, cambie al modo Bluetooth©, espere la confirmación y continúe con el paso siguiente. 3. Active el Bluetooth© en su teléfono y busque el dispositivo "SP9354". No debería ver más de un altavoz, pero si eso sucede, inicie nuevamente el proceso. Una vez que la conexión sea exitosa, escuchará una confirmación. 4. Puede controlar la reproducción desde la unidad o su teléfono. Presione "REPRODUCIR/PAUSAR" para reproducir o pausar la reproducción, "-" para pasar a la pista anterior o "+" para pasar a la siguiente pista. 5. Si sus altavoces están conectados a través de TWS y desea reproducir música desde un único altavoz, apague el modo TWS presionando prolongadamente el botón "REPRODUCIR/PAUSAR" hasta que escuche una confirmación. Alternativamente, puede salir del modo Bluetooth© o apagar el altavoz que no desea escuchar. MODO USB Y TARJETA DE MEMORIA 1. Inserte el dispositivo USB o la tarjeta de memoria y el altavoz cambiará automáticamente a esa fuente. 2. Si ya insertó un dispositivo USB o una tarjeta de memoria, puede cambiar entre esas fuentes presionando "MODO" en la unidad. Se escuchará un tono de confirmación para cada fuente. 3. Presione "REPRODUCIR/PAUSAR" para reproducir o pausar la reproducción y "-" o "+" para pasar a la pista anterior o siguiente. 4. Recomendamos no utilizar carpetas para almacenar sus archivos de audio. La unidad solo puede leer archivos mp3, wav o wma. 5. Tanto los dispositivos USB como las tarjetas de memoria, no deben tener más de 32 GB. MODO DE ENTRADA DE LÍNEA 1. Puede conectar una fuente de audio externa como un PC, computador portátil o teléfono usando el cable auxiliar de 3,5 mm incluido. 2. Conecte el cable al dispositivo fuente y luego al puerto "AUX" y el altavoz cambiará automáticamente a esa fuente. 3. También puede cambiar al modo "ENTRADA DE LÍNEA" presionando "MODO" en la unidad (una fuente debe estar conectada al puerto "AUX"). 4. Mientras está en el modo "ENTRADA DE LÍNEA", presione brevemente "REPRODUCIR/PAUSAR" para pausar la reproducción y presiónelo nuevamente para reanudarla. Para navegar entre las pistas, use su dispositivo de origen. MODO DE RADIO FM 1. Cambie a "FM RADIO" presionando "MODO" hasta que escuche la confirmación. Puede utilizar el cable de carga como antena para mejorar la recepción de radio. Asegúrese de que el cable no esté conectado al adaptador de corriente mientras lo usa como antena. 2. Para buscar y almacenar estaciones de FM, presione brevemente "REPRODUCIR/PAUSAR" y el altavoz comenzará a buscar las estaciones con la señal más fuerte y las almacenará automáticamente. Su altavoz es capaz de almacenar hasta 99 estaciones de FM. 3. Presione "-" o "+" para pasar de la estación actual a la estación almacenada anterior o siguiente. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Bluetooth© 5.0 + True Wireless Stereo (TWS) Tiempo de carga (h): 4 Tiempo de reproducción (hr): 3 (máx.) Modos de reproducción: Bluetooth©, USB, tarjeta SD, entrada de línea (3,5 mm) y radio FM Llamadas manos libres Potencia de salida (W): 14 (7 + 7) Tamaño altavoz (mm): 52 (2) Impedancia (Ohm): 3 Respuesta de frecuencia (Hz): 80 ~ 18.000 Sensibilidad (dB): 85dB Batería recargable de iones de litio (mAh): 1200 Rango de conexión inalámbrica (pies): 33 (máx.) Respuesta del micrófono (Hz): 50 ~ 3.000 Sensibilidad del micrófono (dB): 38 Tensión de entrada (VCC/A): 5/0,5 Dimensiones (mm): 430 x 85 x 85 Peso (kg): 402 SUPPORT If you require additional help, please don't doubt to contact us at support@unnotekno.com or visit www.unnotekno.com. LEGAL NOTICE All names, logos, images and registered trademarks are property of their respective owners. Images and colors may differ from actual product. © 2022 Unno Tekno LLC. All Rights Reserved. SOPORTE Si requiere ayuda adicional, no dude en comunicarse con nosotros a support@unnotekno.com o visite www.unnotekno.com. AVISO LEGAL Todos los nombres, logotipos, imágenes y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Imágenes y colores podrían diferir del producto real. © 2022 Unno Tekno LLC. Todos los derechos reservados. FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.