User Guide for HAMPTON BAY models including: 25332 Someton 1 Light LED Pendant Fixture, 25332, Someton 1 Light LED Pendant Fixture, 1 Light LED Pendant Fixture, LED Pendant Fixture, Pendant Fixture, Fixture

W2BB01

USE AND CARE GUIDE

2 days ago — THANK YOU. We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this lighting fixture. We strive to.


File Info : application/pdf, 27 Pages, 6.63MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

d23fa2be-efb0-4e5c-a123-e784dd2a441a
Item # 1010253122 Model # 25332
USE AND CARE GUIDE
Someton 1 Light LED Pendant Fixture
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. ­ 7 p.m., EST, Monday ­ Friday, 9 a.m. ­ 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-HAMPTON WWW.HAMPTONBAY.COM
THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this lighting xture. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Table of Conents
Table of Contents ....................................................................... 2 Safety Information.........................................................2 Warranty ......................................................................... 2 Pre-installation .............................................................. 3
Tools required for assembly & installation (not included)....... 3 Hardware Included.................................................................. 3 Package Contents ................................................................... 4

Operation ..................................................................... 5 Maintenance ................................................................ 7 Care and Cleaning ...................................................... 7 Troubleshooting .......................................................... 7
FCC Statement............................................................. 7
Service Parts ................................................................ 8

Safety Information

Before you begin, make sure you carefully read and understand the instructions in this manual. Please follow the instructions in the order presented in this manual and observe all warnings and cautions.

WARNING: To reduce the risk of fixture. Consult a qualified electrician before installation. WARNING: Before beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box. WARNING: Be careful not to damage or cut the wire insulation (covering) during fixture installation. Do not permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the wire insulation, which could cause serious injury or death from electric shock.

WARNING: If a dimmer control switch is used with this fixture, obtain professional advice to determine the correct type to use as well as the electrical rating required.
CAUTION: All electrical connections must be in agreement with local codes, ordinances, or the National Electric Code (NEC). Contact your municipal building department to learn about your local codes, permits and/or inspections.
CAUTION: Consult a qualified electrician before installation.

Warranty
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from date of purchase. This warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products used in normal use and service. If this product is found to be defective, the manufacturer's only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or replacement of the product at the manufacturer's discretion, provided that the product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications, alterations, neglect or mishandling. This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship. This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear.
WHAT IS NOT COVERED
The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether express or implied, of fi ness for a particular purpose, other than the warranty contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall not be liable for any consequential or incidental loss or damage, including but not limited to any labor / expense costs involved in the replacement or repair of said product.
Contact the Customer Service Team at 1-855-HD-HAMPTON or visit WWW.HAMPTONBAY.COM.

2

WWW.HAMPTONBAY.COM

Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Pre-installation
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY & INSTALLATION (NOT INCLUDED)

Safety goggles

Phillips screwdriver

Flathead screwdriver

Chain pliers

Wire strippers

Wire cutters

Step ladder

Electrical tape

Pliers

HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware not shown to actual size.

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Part Description

AA

Mounting bracket

BB

Outlet box screw (long)

CC

Green ground screw
(Pre-assembled to the mounting bracket (AA))

DD

Support screw (short)

EE

Wire connector

FF

Set screw

Quantity 1 2
1
2 3 1

3

WWW.HAMPTONBAY.COM

Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Pre-installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
A

B C D
E

Part Description

A

Canopy

B

Cylindric Part

C

Tapered tube

D

Center threaded rod

E

Fixture body

4

Quantity 1 1 1 1 1
WWW.HAMPTONBAY.COM Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Operation

1 Preparing the mounting bracket
 Unscrew the two support screws (short) (DD) from the mounting bracket (AA). Remove the mounting bracket (AA) from the canopy assembly (A) and keep the mounting bracket (AA) and two support screws (short) (DD) for later use.

2 Installing the mounting bracket
 Fasten the mounting bracket (AA) onto the outlet box using two outlet box screws (long) (BB).

AA

DD A

3 Adjusting the power cord and

assemble the fixture

FF

 Screw the Center Threaded Rod (D) into the fixture body, and then screw the Cylindric Part (B) with the Tapered Tube (C) into the Center threaded Rod (D). Make sure all parts are completely secure before proceeding.
 Adjust the cord by loosening the set screw (FF) with Flathead screw driver (Not included) to desired length, and then tighten the set screw (FF) after adjusting.

AA BB
B C D

E

5

WWW.HAMPTONBAY.COM

Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Operation (continued)
4 Making the electrical connections

 Strip 3/4 in. of insulation from the wire ends.

 Connect the black wire from the fixture to the black

wire from the outlet box, then connect the white

AA

wire from the fixture to the white wire from the

outlet box.

 The bare copper ground wire from the fixture must loop one turn under the head of the green ground

CC

screw (CC) on the mounting bracket (AA) before it

is connected to the ground conductor of the supply

circuit.

 Cover the wires with wire connectors (EE). Tape the wire connectors (EE) and wires together, and carefully position all wires inside the outlet box.

EE A

5 Attaching the canopy assembly to the outlet box
 Place the canopy assembly (A) over the outlet box, align the two holes of the mounting bracket (AA) and the canopy assembly (A), then tighten the support screws (short) (DD).

AA
DD A

6

WWW.HAMPTONBAY.COM

Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Maintenance
´ Shut off the main power supply before performing any maintenance on the light. ´ Wipe with damp cloth or use window cleaner. Do not use abrasives.
Care and Cleaning
´ To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the glass and surface of the fixture.
´ To clean the inside of the fixture, first disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. Next, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the inside glass and interior surface of the xture.
´ Do not use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives. Use only a dry soft cloth to dust or wipe carefully.
Troubleshooting

Problem The LED lights will not light.
The fuse blows or the circuit breaker trips when the light is turned on.

Possible Cause The LED is burned out.
The power is off. There is a faulty switch. There is a faulty wire connection. There are crossed wires or the power wire is grounding out.

Solution Discontinue the use of the lamp. Ensure the power supply is turned on. Test or replace the switch. Check the wiring. Discontinue use of the lamp. Check the wire connections.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in a accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. lncrease the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected, Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void
theuser's authority to operate the equipment. Company Name: Lavery/Madison Avenue Company Address: 1151 Bradford Cir, Corona, CA 92882 Telephone Number: 951-735-9220

7

WWW.HAMPTONBAY.COM

Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Service Parts

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Part Description

AA

Mounting bracket

BB

Outlet box screw (long)

CC

Green ground screw
(Pre-assembled to the mounting bracket (AA))

DD

Support screw (short)

EE

Wire connector

FF

Set screw

8

WWW.HAMPTONBAY.COM

Please contact 1-855-HD-HAMPTON for further assistance.

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. ­ 7 p.m., EST, Monday ­ Friday, 9 a.m. ­ 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-HAMPTON WWW.HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.

Artículo# 1010253122 Modelo# 25332
GUIA DE USO Y MANTENIMIENTO
Someton 1 accesorios de colgante LED ligero
Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar a la tienda, Llamar al servicio de atención al cliente de Home Decorators Collection 8 a.m. - 7 p.m., EST, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m., EST, el sábado
1-855-HD-HAMPTON WWW.HAMPTONBAY.COM
GRACIAS Apreciamos la con anza que usted ha puesto en la bahía de Home Decorators Collection con la compra de este accesorio ligero. Nos esforzamos para crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos
disponibles para sus necesidades de mejoras para el hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection!

Tabla De Contenido
Tabla De Contenido ...................................................... 2 Información De Seguridad ........................................... 2 GARANTÍA ...................................................................... 2 Pre-instalación .............................................................. 3
Herramientas necesarias instalación (no incluidos) ............... 3 PIEZAS INCLUIDAS para la instalación .................................... 3 CONTENIDOS DEL PAQUETE .................................................... 4

Operación .................................................................... 5 Mantenimiento ............................................................ 7 Cuidado y limpieza ..................................................... 7 Solución de problemas .............................................. 7
Declaración de la FCC ................................................7
Partes de servicio ....................................................... 8

Información De Seguridad

Antes de comenzar, asegúrese de leer detenidamente y comprender las instrucciones de este manual. Por favor siga las instrucciones en el orden presentado en este manual y observe todas las advertencias y precauciones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, consulte a un electricista califica o antes de la instalación. ADVERTENCIA:Antes de comenzar la instalación, apague la electricidad en la caja del disyuntor o en la caja de fusibles principal. ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no dañar o cortar el aislamiento del cable (cubierta) durante la instalación del accesorio. No permita que los cables entren en contacto con ninguna superfi ie que tenga un borde afilado Hacerlo podría dañar o cortar el aislamiento del cable, lo que podría causar lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica.

ADVERTENCIA: Si se usa un interruptor de control de atenuación con este dispositivo, obtenga asesoramiento profesional para determinar el tipo correcto a usar, así como la clasificación eléctrica requerida. PRECAUCIÓN: Todas las conexiones eléctricas deben estar de acuerdo con los códigos, ordenanzas locales o el Código Eléctrico Nacional (NEC). Comuníquese con el departamento de construcción de su municipio para conocer los códigos, permisos y / o inspecciones locales. PRECAUCIÓN: Consulte a un electricista calificado antes de la instalación.

GARANTÍA
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación a estar libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y sólo a los productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si se encuentra que este producto está defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva, es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre que el producto no ha sido dañado por el mal uso, abuso, accidentes, modificaciones, alteraciones , negligencia o mal manejo. Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que se demuestre que ha sido instalado incorrectamente, puesta a punto, o utilizado en cualquier manera no conforme con las instrucciones suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del producto como consecuencia de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración o instalación defectuosa, o cualquier otro fallo que no se refi ran a los materiales o ejecución defectuosa. Esta garantía no se aplicará a la meta en cualquier parte del producto, tales como la superficie y / o la intemperie, ya que se considera uso y desgaste normal.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, expresa o implícita, de aptitud para un propósito particular, excepto la garantía contenida en este documento. El fabricante rechaza específic mente cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida consecuente o incidental o daños, incluyendo pero no limitado a cualquier mano de obra Gastos de gastos que implica la sustitución o reparación de dicho producto.
Comuníquese con el 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.www.HAMPTONBAY.COM.

2

WWW.HAMPTONBAY.COM

Comuníquese con el 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.

Pre-instalación

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN (NO INCLUIDOS)

Gafas protectoras

Destornillado rDe CabezaPhillip s

Destornillad orDe CabezaPlan a

Alicates de cadena

AlicatesDe Cadena

Cortaalam bres

Escalera

Cita Aislane

Alicates

PIEZAS INCLUIDAS PARA LA INSTALACIÓN
NOTA: Piezas no eatan mostradas al tamaño real.

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Pieza AA BB
CC
DD EE FF

Descripción
Soporte Tornillo de la caja de distribución (largo) Tornillo de toma a tierra verde
(preinstalado en el soporte [AA])
Tornillo de soporte (corto) Conector de cables Tornillo de ajuste

Cantidad 1 2
1
2 3 1

3

Pre-instalación (continuado)
CONTENIDOS DEL PAQUETE
A

B C D
E

Pieza
A B C D E

Descripción
Pabellón Parte cilíndrica Tubo cónico Varilla roscada central Cuerpo de accesorio

Cantidad
1 1 1 1 1

4

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Comuníquese con el 1-800-986-3460 para obtener más ayuda.

Operación
1 Preparación del soporte
 Desenrosque los dos tornillos de soporte (cortos) (DD) del soporte (AA). Separe el soporte (AA) del conjunto de la base (A) y guarde el soporte (AA) y los dos tornillos de soporte (cortos) (DD) para su uso posterior.

2 Instalación del soporte
 Fije el soporte (AA) en la caja de distribución mediante dos tornillos de la caja de distribución (largos) (BB).

AA

DD A

3 Ajustar el cable de alimentación y

ensamblar el accesorio

FF

 Atornille la varilla roscada central (D) en el cuerpo del accesorio y luego atornille la parte cilíndrica (B) con el tubo cónico (C) en la varilla roscada central (D). Asegúrese de que todas las piezas estén completamente seguras antes de continuar.
 Ajuste el cable aflojando el tornillo de ajuste (FF) con la destornillador antifla(no incluida) a la longitud deseada, y luego apriete el tornillo de fijación (FF) después de ajustar.

AA BB
B C D

E

5

WWW.HAMPTONBAY.COM

Comuníquese con el 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.

Operación (continuado)
4 Realización de las conexiones eléctricas

 Pele unos 2 cm del aislamiento de los extremos de los cables.

 Conecte el cable negro de la lámpara al cable negro de la caja de distribución y, a continuación,

AA

conecte el cable blanco de la lámpara al cable

blanco de la caja de distribución.

 El cable desnudo de cobre a tierra de la lámpara

CC

debe engancharse un giro por debajo de la cabeza

del tornillo de toma a tierra verde (CC) en el soporte

(AA), antes de conectarlo al conductor a tierra de la

red eléctrica.

 Cubra los cables con los conectores de cables (EE). Junte con cinta eléctrica los conectores de cables (EE) y los cables, y coloque con cuidado todos los cables dentro de la caja de distribución.

EE A

5 Fijación del conjunto de la base a la caja de distribución
 Coloque el conjunto de la base (A) sobre la caja de distribución, alinee los dos orificios del soporte (AA) y la base del cuerpo de l lámpara (A) y, a continuación, apriete los tornillos de soporte (cortos) (DD).

AA
DD A

6

WWW.HAMPTONBAY.COM

Comuníquese con el 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.

Mantenimiento
´ Apague la fuente de alimentación principal antes de realizar cualquier mantenimiento en la luz. ´ Límpielo con un paño húmedo o use un limpiacristales. No utilice abrasivos.
Cuidado y limpieza
´ Para limpiar el exterior del artefacto, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el vidrio y la superficie del artefacto.
´ Para limpiar el interior del artefacto, primero desconecte la energía al artefacto apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles. A continuación, use un paño limpio seco o ligeramente humedecido (use agua limpia, nunca un solvente) para limpiar el vidrio interior y la superficie interior del aparato.
´ No utilice limpiadores con productos químicos, disolventes o abrasivos fuertes. Utilice sólo un paño suave y seco para quitar el polvo o limpiar con cuidado.
Solución de problemas

Problema Las luces de LED no se encienden.
El fusible se quema o se activa el disyuntor cuando se enciende la luz.

Posible causa El LED está quemado.

Solución Interrumpa el uso de la lámpara.

La alimentación está apagada. Hay un interruptor defectuoso.

Asegúrese de que la fuente de alimentación está encendida. Inspeccione o sustituya el interruptor.

Hay una conexión de cables defectuosa. Inspeccione los cables.

Hay cables cruzados o el cable de alimentación está separado de tierra.

Interrumpa el uso de la lámpara. Inspeccione las conexiones de cables.

Declaración de la FCC

Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y encendido, se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia en una o más de las siguientes medidas: reorientar o reubicar la antena receptora . Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de corriente en un circuito diferente al del que está conectado el receptor, consulte al concesionario o un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
Precaución: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento anularían la autoridad del usuario para operar el equipo. Nombre de la empresa: Lavery/Madison Avenue Dirección de la compañía: 1151 Bradford CIR, Corona, CA 92882 Número de teléfono: 951-735-9220

7

WWW.HAMPTONBAY.COM

Comuníquese con el 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.

Partes de servicio

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Pieza AA BB
CC
DD EE FF

Descripción
Soporte Tornillo de la caja de distribución (largo) Tornillo de toma a tierra verde
(preinstalado en el soporte [AA])
Tornillo de soporte (corto) Conector de cables Tornillo de ajuste

8

WWW.HAMPTONBAY.COM

Comuníquese con el 1-855-HD-HAMPTON para obtener más ayuda.

Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar a la tienda, Llamar al servicio de atención al cliente de Home Decorators Collection 8 a.m. - 7 p.m., EST, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m., EST, el sábado
1-855-HD-HAMPTON WWW.HAMPTONBAY.COM Conservez ce manuel pour une utilisation future.

Article# 1009870547 Modèle# 25332
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Someton 1 Luminaire Léger Et Pendentif LED
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, Appelez Home Decorators Collection Service à la clientèle
8 h à 7 h, HNE, du lundi au vendredi de 9 h à 6 h, HNE, samedi
1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
JE VOUS REMERCIE Nous apprécions la con ance que vous avez placée à Home Decorators Collection grâce à l'achat de ce luminaire. Nous nous efforçons de créer continuellement des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison. Visitez-nous en ligne pour voir notre gamme complète de produits
disponibles pour vos besoins d'amélioration de la maison. Merci d'avoir choisi Home Decorators Collection!

Table des matières
Table des matières........................................................2 Information de sécurité ................................................ 2 Garantie .......................................................................... 2 Pré-installation .............................................................. 3
OUTILS REQUIS POUR L'INSTALLATION (NON INCLUS) ............ 3 MATÉRIEL INCLUS ................................................................... 3 Package Contents ................................................................... 4

Opération ..................................................................... 5 Entretien ...................................................................... 7 Entretien et nettoyage ................................................ 7 Dépannage .................................................................. 7
Déclaration de la FCC.................................................. 7 Pièces de rechange ..................................................... 8

Information de sécurité

Avant de commencer, assurez-vous de bien lire et comprendre les instructions de ce manuel. Veuillez suivre les instructions ians l'ordre présenté dans ce manuel et respecter tous les avertissements et mises en garde.

ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie, consultez un électricien qualifié avant l'installation. ATTENTION: Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position hors tension ou en retirant le fusible. ATTENTION: Prenez soin de ne pas endommager ni couper la gaine protectrice (revêtement) des fils pendant l'installation du luminaire. Ne laissez pas les fils entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant. Vous risqueriez d'endommager ou de couper la gaine protectrice des fils, ce qui entraînerait des risques de blessure grave ou de mort par choc électrique.

ATTENTION: Si un interrupteur de commande de gradateur est utilisé avec cet appareil, obtenez des conseils professionnels pour déterminer le type approprié à utiliser, ainsi que la puissance électrique requise. MISE EN GARDE: Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux codes locaux, aux ordonnances ou au National Electrical Code (NEC). Contactez le service du bâtiment de votre municipalité pour les codes locaux, les permis et / ou les inspections. MISE EN GARDE: Consultez un électricien qualifi avant l'installation.

Garantie
QU'EST-CE QUE COUVERTURE
Les garanties constructeur, ce montage doit être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et uniquement aux produits utilisés dans les conditions normales d'utilisation et de service. Si vous trouvez que ce produit est défectueux, la seule obligation du fabricant et votre recours exclusif, est la réparation ou le remplacement, à la discrétion du fabricant, à condition que le produit a été endommagé par un mauvais usage, d'abus, les accidents, modificatio s, altérations, d'une négligence ou une mauvaise manipulation. Cette garantie ne s'applique pas à un produit se trouve avoir été mal installés, set-up, ou utilisé d'une manière non conforme aux instructions livrées avec le produit. Cette garantie ne s'applique pas à une défaillance du produit résultant d'un accident, une mauvaise utilisation, abus, négligence, altération ou une mauvaise installation, ou tout autre manquement qui se rapportent à des matériaux ou d'exécution défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas à l'objectif dans une partie quelconque du produit, tels que la surface et / ou des intempéries, telles que cela est considéré comme une usure normale.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
Le fabricant ne garantit pas et décline notamment toute garantie, expresse ou implicite, d'adéquation à un usage particulier, sauf la garantie qui figu e dans ce document. Le fabricant décline expressément toute responsabilité et ne saurait être tenue responsable pour tout dommage indirect ou accessoire ou des dommages, incluant mais non limité aux frais de main-d'oeuvre tous les coûts associés au remplacement ou la réparation du produit. Communiquez avec l'équipe du service à la clientèle au 1-800-986-3460 ou visitez www.HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.

2

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Pré-installation
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION (NON INCLUS)

Lunettes de sécurité

Tournevis cruciforme

Tournevis à tê plate

Pince à chaîne

Décapants filai es

Pinces coupantes

MATÉRIEL INCLUS
REMARQUE: Le matériel n'est pas représenté à la taille réelle.

Escabeau

Ruban électrique

Alicates

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Partie AA BB
CC
DD EE FF

La description Support de montage Vis de boîte de sortie (longue) Vis de terre verte
(Pré-assemblé au support de montage (AA))
Vis de support (court) Connecteur de fil Cintre

Quantité 1 2
1
2 3 1

3

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Pre-installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
A

B C D
E

Partie A B C D E

La description
Canopée Partie cylindrique Tube effilé Tige filetée centrale Corps de luminaire

Quantité 1 1 1 1 1

4

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Opération

1 Préparer le support de montage
 Dévissez les deux vis de support (courts) (DD) du support de montage (AA). Retirez le support de montage (AA) de l'assemblage de la canopée (A) et conservez le support de montage (AA) et deux vis de support (courte) (DD) pour une utilisation ultérieure.

2 Installation du support de montage
 Fixez le support de montage (AA) sur la boîte de sortie à l'aide de deux vis de la boîte de sortie (longue) (BB).

AA

DD A

3 Régler le cordon d'alimentation et assembler le luminaire

FF

 Vissez la tige filetée centrale (D) dans le corps du luminaire, puis vissez la pièce cylindrique (b) avec le tube conique (C) dans la tige filetée centrale (D). Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement sécurisées avant de continuer.
 Réglez le cordon en desserrant la vis de réglage (FF) avec une tournevis à tête plate (non incluse) à la longueur souhaitée, puis serrez la vis de réglage (FF) après réglage.

AA BB
B C D

E

5

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Opération (a continué)
4 Faire les connexions électriques

 Bande de 3/4 po d'isolation des extrémités du fil.

 Connectez le fil noir à partir de la fixtu e au fil noir de la boîte de sortie, puis connectez le fil blanc de

AA

la fixtu e au fil blanc de la boîte de sortie.

 Le fil de terre en cuivre nu de la fixtu e doit boucler
un tour sous la tête de la vis de terre verte (CC) sur CC
le support de montage (AA) avant d'être connecté au conducteur de terre du circuit d'alimentation.

 Couvrir les fils avec des connecteurs de fil (EE). Enregistrez les connecteurs de fil (EE) et les fils ensemble, et positionnez soigneusement tous les fils à l'intérieur de la boîte de sortie.

EE A

5 Fixer l'ensemble de la canopée à la boîte de sortie
 Placez l'ensemble de la canopée (A) sur la boîte de sortie, alignez les deux trous du support de montage (AA) et l'ensemble de la canopée (A), puis serrez les vis de support (courts) (DD).

AA
DD A

6

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Entretien
´ Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute maintenance sur la lumière. ´ Essuyez avec un chiffon humide ou utilisez un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Entretien et nettoyage
´ To clean the outside of the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth (use clean water, never a solvent) to wipe the glass Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide (utilisation propre, jamais un solvant) pour nettoyer le verre et la surface de la lampe.
´ Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, d'abord couper l'alimentation de la lampe à éteindre le disjoncteur ou en enlevant les fusibles de la boîte à fusibles. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou légèrement humide (utilisation de l'eau propre, jamais un solvant) pour nettoyer le verre à l'intérieur et la surface intérieure de la lampe.
´ N'utilisez pas de produits chimiques, solvants ou des abrasifs rudes. Utilisez un doux chiffon sec et à la poussière ou nettoyer avec soin.
Dépannage

Problème Les lumières LED ne s'allumeront pas.
Le fusible souffle ou que le disjoncteur se déplace lorsque la lumière est allumée.

Ampoule s'allume pas

Action corrective

La LED est épuisée. La puissance est désactivée.

Arrêtez l'utilisation de la lampe. Assurez-vous que l'alimentation est activée.

Il y a un interrupteur défectueux.
Il y a une connexion de fil défectueuse.
Il y a des fils croisés ou le fil d'alimentation est à la terre.

Tester ou remplacer l'interrupteur.
Vérifiez le câblage.
Arrêter l'utilisation de la lampe. Vérifiez les connexions du fil.

Déclaration de la FCC

Cet équipement a été testé et s'est révélé se conformer aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence nocive à la réception radio ou télévisée, qui peut être déterminée en éteignant l'équipement et sur le fait, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice . Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté, consultez le concessionnaire ou un technicien de radio / télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Attention : Les changements ou modifications apportés à cet appareil non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité annuleraient le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Nom de l'entreprise: Lavery / Madison Avenue Adresse de l'entreprise: 1151 Bradford CIR, Corona, CA 92882 Numéro de téléphone: 951-735-9220

7

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Pièces de rechange

AA

BB

CC

DD

EE

FF

Partie AA BB
CC
DD EE FF

La description Support de montage Vis de boîte de sortie (longue) Vis de terre verte
(Pré-assemblé au support de montage (AA))
Vis de support (court) Connecteur de fil Cintre

8

HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS

Veuillez contacter le 1-800-986-3460 pour obtenir de l'aide.

Hampton Bay
1-855-HD-HAMPTON WWW.HAMPTONBAY.COM Conservez ce manuel pour une utilisation future.



References

Acrobat Distiller 10.0.0 (Windows)