User Manual for HOMEZIE models including: ASS14, S14 String Light, S14, String Light, Light

Manual Homezie Lichtsnoer S14

DAF Y RxV 4, BAFM0acb0Ig

Tanvir Mofid Work

Bekijk hier de handleiding van de Homezie Lichtsnoeren met S14 lampen (modelnummer: ASS14).

Handleiding Homezie Lichtsnoeren S14


File Info : application/pdf, 4 Pages, 3.61MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

Manual Homezie Light String S14 - 4 languages ?v=1736780937
HANDLEIDING
HOMEZIE LICHTSNOER

INHOUD VAN DE VERPAKKING

1x Lichtsnoer met S14 LED lampen Reservelampje(s) 1x Handleiding

Dank u voor uw aankoop van de Homezie Lichtsnoer. Deze handleiding bevat essentiële informatie voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw lichtsnoer. Gelieve de handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u begint. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik.

SPECIFICATIES

Vermogen per lamp Waterdichtheid Ingangsspanning Type lamp Fitting

0.7 W IP65 220V ~ 240V, 50/60Hz S14 LED 2 pin

DIMMERREGELING

Waterdichtheid Maximaal vermogen Ingangsspanning Controle afstand

IP65 200 W 220V~240V,50/60Hz 10 meter

INSTALLATIE-INSTRUCTIE
1. Installeer de snoer op de gewenste locatie.

3. Sluit de dimkit aan op de lichtsnoer. Stop daarna de stekker in het sto1p0c0ontact. Voorzie de afstandsbediening van 2 AAA batterijen. Vervolgens kunt u de afstandsbediening gebruiken om de lichtsnoer te bedienen.
AFSTANDSBEDIENING

2. Indien u een dimmer heeft

Inschakelen

Uitschakelen

aangeschaft: Volg stap 3.

50% Helderheid

50%

Indien u geen dimmer heeft aangesloten:

25% Helderheid

75% Helderheid

Stap 2. Sluit de stekker aan op

het stopcontact. De lampjes

100% Helderheid

100%

gaan branden. Volg stap 3 indien u ook een dimkit heeft

Dimmer -

Dimmer +

aangeschaft. Lees de handleiding van de dimkit voor

Timer 1 uur

gebruik.

Timer 2 uur

Timer 4 uur

Tip: Druk lang op + / - om de helderheid te verhogen/verlagen.

WAARSCHUWINGEN
1.WAARSCHUWING - RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN ALS ER LAMPEN KAPOT ZIJN OF ONTBREKEN. NIET GEBRUIKEN.
2.Sluit de snoer niet aan op de stroom terwijl deze in de verpakking zit. 3.Verwijder of installeer geen lampen terwijl de snoer op de stroom is
aangesloten. 4.Zorg ervoor dat alle lamphouders voorzien zijn van een lamp. 5.Vervang defecte lampen onmiddellijk door lampen van hetzelfde
type als geleverd of van een type gespecificeerd door de fabrikant. 6.Repareer, demonteer of modificeer het product niet zonder
goedkeuring. 7.Plaats de lampen niet in de buurt van warmtebronnen. 8.Verbind geen onderdelen van dit lichtsnoer met onderdelen van een
lichtsnoer van een andere fabrikant. 9.Onderlinge verbindingen mogen alleen worden gemaakt met
behulp van de meegeleverde connectors. Open uiteinden moeten voor gebruik worden afgedicht. 10.De lampen zijn gemaakt van plastic; wees voorzichtig bij het ophangen. 11.De dimkit werkt alleen op AC 220V. 12.Controleer voor het eerste gebruik van de afstandsbediening of de batterij correct is geplaatst. 13.Koppel de lichtslinger los van de stroomvoorziening voordat u de lampen installeert. 14.Zet de lampen niet aan als het stopcontact kapot is. 15.Overbelast de stopcontacten of lichtsnoeren niet. Het maximale werkvermogen is 200W. 16.Houd de lampen buiten het bereik van kinderen. 17.Zorg ervoor dat de lampen droog en schoon blijven. 18.Hang geen voorwerpen aan de lampjes, omdat het extra gewicht de lichtdraad kan breken en mogelijk brandgevaar kan veroorzaken. 19.Hoewel onze lampen zijn voorzien van veiligheidsmaatregelen, raden we af om de lamp onbeheerd achter te laten of continu ingeschakeld te laten. 20.Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de lamp niet gebruikt. Schakel de stroom uit voordat u de lichtsnoer installeert.

AFVALVERWERKING
Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Dit symbool betekent dat het product niet met het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Recycle het in plaats daarvan bij een erkend WEEE-inzamelpunt. Een correcte verwijdering helpt het milieu te beschermen en waardevolle materialen terug te winnen. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over recycling.
ONDOEnRdHeOrhUoDudENenGgEBeRbrUuIiKk
Om de levensduur en veiligheid van je lichtsnoer te garanderen, is regelmatig onderhoud en juist gebruik belangrijk. Volg deze richtlijnen om je lichtsnoer in goede conditie te houden:
1. Inspecteer het lichtsnoer regelmatig Controleer voor elk gebruik of het snoer, de lampjes en de stekker geen beschadigingen vertonen, zoals scheuren, losse verbindingen of kapotte lampjes. Gebruik het lichtsnoer niet als er zichtbare schade is. 2. Maak het lichtsnoer voorzichtig schoon Schakel het lichtsnoer uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Gebruik een droge of licht vochtige doek om stof en vuil te verwijderen. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of water, want dit kan de elektrische onderdelen beschadigen. 3. Gebruik het lichtsnoer alleen zoals aanbevolen Gebruik het lichtsnoer niet in vochtige omgevingen en volg alle instructies zoals beschreven in de handleiding. 4. Vermijd overbelasting Zorg ervoor dat het lichtsnoer is aangesloten op een voedingsbron die de juiste spanning en stroom levert. Overbelasting kan kortsluiting of schade aan het snoer veroorzaken. Gebruik geen overbelaste verlengsnoeren of adapters. 5. Vervang defecte lampen onmiddellijk Vervang defecte lampen alleen door lampen van hetzelfde type en met hetzelfde wattage. Dit voorkomt oververhitting en schade aan het snoer. 6. Bewaren van het verlichtingssnoer Bewaar het verlichtingssnoer op een droge en koele plaats als u het niet gebruikt. Voorkom dat het snoer in de knoop raakt of onder spanning komt te staan door het netjes op te rollen en te beschermen tegen zware voorwerpen.

FCC-VERKLARING VOOR DIMMERREGELING
Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Opmerking: De dimmerbesturing is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B, zoals gespecificeerd in Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële omgeving. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en als deze niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er wordt echter geen garantie gegeven dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur storing veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. Vergroot de afstand tussen de ontvanger. Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio/TV technicus voor hulp.
Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co

MANUAL
HOMEZIE STRING LIGHT

INCLUDED IN THE PACKAGING

1x String light with S14 LED bulbs Spare bulb(s) 1x User manual

Thank you for purchasing the Homezie String Light. This manual contains essential information for the installation, use, and maintenance of your string light. Please read the manual carefully before starting. Keep the manual for future reference.

SPECIFICATIONS

Power per bulb Waterproof rating Input voltage Lamp type Socket type

0.7 W IP65 220V ~ 240V, 50/60Hz S14 LED 2 pin

DIMMER CONTROL

Waterproof rating Maximum power Input voltage Control distance

IP65 200 W 220V~240V,50/60Hz 10 meter

INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Install the string light in the desired location.

3. Connect the dim kit to the string light. Then plug the power cord into 1t0h0e outlet. Insert 2 AAA batteries into the remote control. You can now use the remote control to operate the string light.
REMOTE CONTROL

Power on

Power off

2. If you have purchased a

dimmer: Follow step 3.

50% Brightness

50%

If you have not connected a dimmer: Step 2. Plug the power cord into the outlet. The lights will turn on. Follow step 3 if you have also purchased a dim kit. Refer to the dim kit manual for use.

25% Brightness 100% Brightness
Dimmer Timer 1 hour Timer 2 hour

75% Brightness
100%
Dimmer +
Timer 4 hour

Tip: Press and hold + / - to increase or decrease the brightness.

WARNINGS
1.RISK OF ELECTRIC SHOCK IF BULBS ARE BROKEN OR MISSING. DO NOT USE.
2.Do not connect the string light to power while it is still in the packaging.
3.Do not remove or install bulbs while the string light is connected to power.
4.Ensure all bulb sockets are fitted with a bulb. 5.Replace defective bulbs immediately with bulbs of the same
type as supplied or specified by the manufacturer. 6.Do not repair, disassemble, or modify the product without
approval. 7.Keep bulbs away from heat sources. 8.Do not connect parts of this string light with parts of a string
light from another manufacturer. 9.Connections should only be made using the supplied
connectors. Open ends must be sealed before use. 10.The bulbs are made of plastic; handle with care when hanging. 11.The dim kit works only with AC 220V. 12.Before using the remote control for the first time, ensure the
battery is correctly installed. 13.Disconnect the string light from the power supply before
installing the bulbs. 14.Do not turn on the lights if the socket is damaged. 15.Do not overload sockets or string lights. The maximum
operating power is 200W. 16.Keep the bulbs out of the reach of children. 17.Ensure the bulbs remain dry and clean. 18.Do not hang objects on the lights, as additional weight may
break the string and pose a fire hazard. 19.Although our lights are equipped with safety features, we do not
recommend leaving the lights unattended or continuously turned on. 20.Unplug the lights when not in use. Turn off the power before installing the string light.

DISPOSAL INSTRUCTIONS
Disposal of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) This symbol means that the product must not be disposed of with household waste. Instead, recycle it at an authorised WEEE collection point. Proper disposal helps protect the environment and recover valuable materials. Contact your local authorities for recycling information.
MAIONnTdEeNrAhNouCdEeAnNgDeUbSruAikGE
1. Inspect the string light regularly Before each use, check the cord, bulbs, and plug for any damage, such as cracks, loose connections, or broken bulbs. Do not use the string light if visible damage is present.
2. Clean the string light carefully Turn off the string light and unplug it from the power outlet before cleaning. Use a dry or slightly damp cloth to remove dust and dirt. Do not use harsh cleaning agents or water, as this may damage the electrical components.
3. Use the string light only as recommended Do not use the string light in damp environments and follow all instructions provided in the manual.
4. Avoid overloading Ensure the string light is connected to a power source that provides the correct voltage and current. Overloading may cause short circuits or damage to the cord. Avoid using overloaded extension cords or adapters.
5. Replace defective bulbs immediately Replace defective bulbs only with bulbs of the same type and wattage. This prevents overheating and damage to the string light.
6. Store the string light properly Store the string light in a dry and cool place when not in use. Prevent the cord from tangling or being subjected to tension by neatly rolling it up and protecting it from heavy objects.

FCC DECLARATION FOR DIMMER CONTROL
Use is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: The dimmer control has been tested and complies with the limits for a Class B digital device, as specified in Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, it may cause interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the distance between the equipment and the

receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

assistance.

Imported by:

Belladio B.V.

Korhoenderveld 91

5431HC Cuijk Nederland

info@homezie.nl

info@homezie.de

info@homezie.co

MANUEL
HOMEZIE STRING LIGHT

INCLUS DANS L'EMBALLAGE
1x Guirlande lumineuse avec ampoules LED S14 Ampoule(s) de rechange 1x Manuel d'utilisation
Merci d'avoir acheté la guirlande lumineuse Homezie. Ce manuel contient des informations essentielles pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre guirlande lumineuse. Veuillez lire attentivement le manuel avant de commencer. Conservez le manuel pour une utilisation future.

SPÉCIFICATIONS

Puissance par ampoule Indice d'étanchéité Tension d'entrée Type d'ampoule Type de douille

0.7 W IP65 220V ~ 240V, 50/60Hz S14 LED 2 pin

COMMANDE DE VARIATEUR

Indice d'étanchéité Puissance maximale Tension d'entrée Distance de contrôle

IP65 200 W 220V~240V,50/60Hz 10 meter

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Installez la guirlande lumineuse à l'emplacement souhaité.
2. Si vous avez acheté un variateur : Passez à l'étape 3.
Si vous n'avez pas connecté de variateur : Étape 2. Branchez le cordon d'alimentation à la prise. Les lumières s'allumeront. Passez à l'étape 3 si vous avez également acheté un kit de variation. Consultez le manuel du kit de variation pour l'utilisation.

3. Connectez le kit de variation à la guirlande lumineuse.
Ensuite, branchez le cor1d0o0n d'alimentation à la prise. Insérez
2 piles AAA dans la télécommande. Vous pouvez maintenant utiliser la télécommande pour contrôler la guirlande lumineuse.
TÉLÉCOMMANDE

Allumer

Éteindre

Luminosité à 50%

50%

Luminosité à 25% Luminosité à 100%

Luminosité à 75%
100%

Variateur -
Minuteur 1 heure Minuteur 2 heure

Variateur +
Minuteur 4 heure

Astuce : Appuyez et maintenez enfoncé + / pour augmenter ou diminuer la luminosité.

AVERTISSEMENTS
1.RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LES AMPOULES SONT CASSÉES OU MANQUANTES. NE PAS UTILISER.
2.Ne pas connecter la guirlande lumineuse à l'alimentation électrique pendant qu'elle est encore dans l'emballage.
3.Ne pas retirer ou installer des ampoules pendant que la guirlande lumineuse est connectée à l'alimentation électrique.
4.Assurez-vous que toutes les douilles sont équipées d'une ampoule. 5.Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses par des
ampoules du même type que celles fournies ou spécifiées par le fabricant. 6.Ne pas réparer, démonter ou modifier le produit sans approbation. 7.Gardez les ampoules à l'écart des sources de chaleur. 8.Ne pas connecter des parties de cette guirlande lumineuse avec des parties d'une guirlande lumineuse d'un autre fabricant. 9.Les connexions doivent être effectuées uniquement à l'aide des connecteurs fournis. Les extrémités ouvertes doivent être scellées avant utilisation. 10.Les ampoules sont en plastique ; manipulez avec soin lors de la suspension. 11.Le kit de variation fonctionne uniquement avec du courant alternatif de 220V. 12.Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, assurezvous que la batterie est correctement installée. 13.Déconnectez la guirlande lumineuse de l'alimentation électrique avant d'installer les ampoules. 14.Ne pas allumer les lumières si la douille est endommagée. 15.Ne pas surcharger les prises ou les guirlandes lumineuses. La puissance maximale de fonctionnement est de 200W. 16.Gardez les ampoules hors de la portée des enfants. 17.Assurez-vous que les ampoules restent sèches et propres. 18.Ne pas suspendre d'objets aux lumières, car un poids supplémentaire peut casser le fil et présenter un risque d'incendie. 19.Bien que nos guirlandes lumineuses soient équipées de dispositifs de sécurité, nous ne recommandons pas de laisser les lumières sans surveillance ou constamment allumées. 20.Débranchez les lumières lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Éteignez l'alimentation avant d'installer la guirlande lumineuse.

INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT
Élimination des Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (WEEE) Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Recyclez-le plutôt dans un point de collecte WEEE autorisé. Une élimination correcte aide à protéger l'environnement et à récupérer des matériaux précieux. Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur le recyclage.
ENTORnETdIeErNhoEuTdUeTnILIgSeAbTrIuOikN
1. Inspectez régulièrement la guirlande lumineuse Avant chaque utilisation, vérifiez le cordon, les ampoules et la prise pour tout dommage, tel que des fissures, des connexions lâches ou des ampoules cassées. N'utilisez pas la guirlande lumineuse si des dommages visibles sont présents. 2. Nettoyez soigneusement la guirlande lumineuse Éteignez la guirlande lumineuse et débranchez-la de la prise électrique avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour enlever la poussière et la saleté. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou d'eau, car cela pourrait endommager les composants électriques. 3. Utilisez la guirlande lumineuse uniquement comme recommandé N'utilisez pas la guirlande lumineuse dans des environnements humides et suivez toutes les instructions fournies dans le manuel. 4. Évitez la surcharge Assurez-vous que la guirlande lumineuse est connectée à une source d'alimentation fournissant la tension et le courant corrects. Une surcharge peut provoquer des courts-circuits ou endommager le cordon. Évitez d'utiliser des rallonges ou des adaptateurs surchargés. 5. Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses Remplacez les ampoules défectueuses uniquement par des ampoules du même type et de la même puissance. Cela prévient la surchauffe et les dommages à la guirlande lumineuse. 6. Rangez correctement la guirlande lumineuse Rangez la guirlande lumineuse dans un endroit sec et frais lorsqu'elle n'est pas utilisée. Empêchez le cordon de s'emmêler ou d'être soumis à une tension en le roulant soigneusement et en le protégeant des objets lourds.

DÉCLARATION FCC POUR LE CONTRÔLE DU VARIATEUR
Utilisation soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : La commande de gradateur a été testée et est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, comme spécifié dans la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co

BENUTZERHANDBUCH HOMEZIE LICHTERKETTE

IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
1x Lichterkette mit S14 LED-Glühbirnen Ersatzglühbirne(n) 1x Benutzerhandbuch
Vielen Dank für den Kauf der Homezie Lichterkette. Dieses Handbuch enthält wesentliche Informationen zur Installation, Verwendung und Wartung Ihrer Lichterkette. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie beginnen. Bewahren Sie das Handbuch für zukünftige Referenz auf.

TECHNISCHE DATEN
Leistung pro Glühbirne Wasserdichtigkeitsbewertung Eingangsspannung Lampentyp Sockeltyp
DIMMER CONTROL

0.7 W IP65 220V ~ 240V, 50/60Hz S14 LED 2 pin

Wasserdichtigkeitsbewertung IP65

Maximale Leistung

200 W

Eingangsspannung

220V~240V,50/60Hz

Steuerungsreichweite

10 meter

INSTALLATIONSANLEITUNG
1. Installieren Sie die Lichterkette an der gewünschten Stelle.
2. Wenn Sie einen Dimmer gekauft haben: Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn Sie keinen Dimmer angeschlossen haben: Schritt 2. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Die Lichter werden eingeschaltet. Fahren Sie mit Schritt 3 fort, wenn Sie auch ein Dimmer-Set gekauft haben. Siehe das Handbuch des Dimmer-Sets für die Verwendung.

3. Schließen Sie das Dimmer-Set an die Lichterkette an. Stecken Sie dann10d0as Netzkabel in die Steckdose. Legen Sie 2 AAA-Batterien in die Fernbedienung ein. Sie können die Lichterkette jetzt mit der Fernbedienung bedienen.
FERNBEDIENUNG

Einschalten

Ausschalten

50% Helligkeit

50%

25% Helligkeit

75% Helligkeit

100% Helligkeit

100%

Dimmer Timer 1 Stunde Timer 2 Stunde

Dimmer + Timer 4 Stunde

Tipp: Halten Sie + / - gedrückt, um die Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern.

WARNUNGEN
1.GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS, WENN DIE GLÜHBIRNEN DEFEKT ODER FEHLEN. NICHT VERWENDEN.
2.Schließen Sie die Lichterkette nicht an die Stromversorgung an, während sie sich noch in der Verpackung befindet.
3.Entfernen oder installieren Sie keine Glühbirnen, während die Lichterkette an die Stromversorgung angeschlossen ist.
4.Stellen Sie sicher, dass alle Lampenfassungen mit einer Glühbirne ausgestattet sind.
5.Ersetzen Sie defekte Glühbirnen sofort durch Glühbirnen desselben Typs, wie vom Hersteller geliefert oder spezifiziert.
6.Reparieren, zerlegen oder modifizieren Sie das Produkt nicht ohne Genehmigung.
7.Halten Sie Glühbirnen von Wärmequellen fern. 8.Verbinden Sie keine Teile dieser Lichterkette mit Teilen einer Lichterkette
eines anderen Herstellers. 9.Verbindungen sollten nur mit den mitgelieferten Steckverbindern
hergestellt werden. Offene Enden müssen vor der Verwendung versiegelt werden. 10.Die Glühbirnen bestehen aus Kunststoff; seien Sie beim Aufhängen vorsichtig. 11.Das Dimmer-Set funktioniert nur mit Wechselstrom 220V. 12.Stellen Sie vor der ersten Verwendung der Fernbedienung sicher, dass die Batterie korrekt eingesetzt ist. 13.Trennen Sie die Lichterkette von der Stromversorgung, bevor Sie die Glühbirnen installieren. 14.Schalten Sie die Lichter nicht ein, wenn die Fassung beschädigt ist. 15.Überlasten Sie keine Steckdosen oder Lichterketten. Die maximale Betriebsleistung beträgt 200W. 16.Halten Sie die Glühbirnen außerhalb der Reichweite von Kindern. 17.Stellen Sie sicher, dass die Glühbirnen trocken und sauber bleiben. 18.Hängen Sie keine Gegenstände an die Lichter, da zusätzliches Gewicht die Kette brechen und eine Brandgefahr darstellen kann. 19.Obwohl unsere Lichter mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet sind, empfehlen wir nicht, die Lichter unbeaufsichtigt oder kontinuierlich eingeschaltet zu lassen. 20.Ziehen Sie den Stecker der Lichter, wenn sie nicht in Gebrauch sind. Schalten Sie den Strom aus, bevor Sie die Lichterkette installieren.

ANWEISUNGEN FÜR DIE ENTSORGUNG
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen recyceln Sie es an einer autorisierten WEEE-Sammelstelle. Eine ordnungsgemäße Entsorgung trägt dazu bei, die Umwelt zu schützen und wertvolle Materialien zurückzugewinnen. Wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden, um Informationen zum Recycling zu erhalten.
WAROTnUdNerGhoUuNdDeVnEgReWbrEuNikDUNG
1. Überprüfen Sie die Lichterkette regelmäßig Überprüfen Sie vor jeder Verwendung das Kabel, die Glühbirnen und den Stecker auf Schäden wie Risse, lose Verbindungen oder defekte Glühbirnen. Verwenden Sie die Lichterkette nicht, wenn sichtbare Schäden vorhanden sind.
2. Reinigen Sie die Lichterkette vorsichtig Schalten Sie die Lichterkette aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie sie reinigen. Verwenden Sie ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch, um Staub und Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Wasser, da dies die elektrischen Komponenten beschädigen könnte.
3. Verwenden Sie die Lichterkette nur wie empfohlen Verwenden Sie die Lichterkette nicht in feuchten Umgebungen und befolgen Sie alle Anweisungen im Handbuch.
4. Vermeiden Sie Überlastung Stellen Sie sicher, dass die Lichterkette an eine Stromquelle angeschlossen ist, die die richtige Spannung und Stromstärke liefert. Eine Überlastung kann Kurzschlüsse oder Schäden am Kabel verursachen. Verwenden Sie keine überlasteten Verlängerungskabel oder Adapter.
5. Replace defective bulbs immediately Ersetzen Sie defekte Glühbirnen nur durch Glühbirnen des gleichen Typs und der gleichen Wattzahl. Dies verhindert Überhitzung und Schäden an der Lichterkette.
6. Lagern Sie die Lichterkette ordnungsgemäß Lagern Sie die Lichterkette an einem trockenen und kühlen Ort, wenn sie nicht verwendet wird. Verhindern Sie, dass sich das Kabel verheddert oder unter Spannung steht, indem Sie es ordentlich aufrollen und vor schweren Gegenständen schützen.

FCC-ERKLÄRUNG FÜR DIE DIMMERSTEUERUNG
Die Verwendung unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und 2. Dieses Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Hinweis: Die Dimmersteuerung wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B, wie in Teil 15 der FCC-Vorschriften festgelegt. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohnumgebungen bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden können, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder platzieren Sie sie an einem anderen Ort. Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der, an den der Empfänger angeschlossen ist. Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Unterstützung zu erhalten.
Imported by: Belladio B.V. Korhoenderveld 91 5431HC Cuijk Nederland info@homezie.nl info@homezie.de info@homezie.co


Canva Canva