User Manual for TOYZ models including: JEEP RUBICON Ride On Push Cars, JEEP RUBICON, JEEP RUBICON Push Cars, Ride On Push Cars, Push Cars

TOYZ JEEP RUBICON manual pl eng de

Pobierz plik: Instrukcja użytkowania

JEŹDZIK JEEP RUBICON - Toyz.pl

DOWNLOAD MANUAL Jucarie ride-on Toyz JEEP RUBICON.

Jucarie ride-on Toyz JEEP RUBICON

TOYZ JEEP RUBICON manual pl eng de

Index of /images/CARETERO/


File Info : application/pdf, 14 Pages, 2.85MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

TOYZ JEEP RUBICON manual pl eng de
Produkt zgodny z normami: EN71 Product complies with: EN71 Produkt konform mit den Normen: EN71
INSTRUKCJA UYTKOWANIA/ USER MANUAL/ BEDIENUNGSANLEITUNG
JEDZIK DZIECICY/ RIDE-ON PUSH CARS/ KINDER-RUTSCHAUTO
JEEP RUBICON
WANE! Prosimy o uwane przeczytanie niniejszej instrukcji uytkowania przed pierwszym uyciem produktu. Instrukcj naley zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual should be kept for future use. WICHTIG! Wir bitten um genaues Durchlesen dieser Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung des Produkts. Die Bedienungsanleitung ist für den Fall der Notwendigkeit ihrer erneuten Nutzung aufzubewahren.

Dzikujemy za zakup jedzika dziecicego Toyz by Caretero. Kupili Pastwo nowoczesny produkt wysokiej jakoci. Jestemy przekonani, e zapewni on Pastwa maluchowi bezpieczestwo i pomoe w jego harmonijnym rozwoju. Zachcamy do zapoznania si z nasz kompletn ofert na stronie www.toyz.pl. Czekamy równie na wszelkie uwagi dotyczce uytkowania naszych produktów. Zespól marki Toyz by Caretero.
Thank you for choosing the Toyz by Caretero ride-on push car. You bought a modern, high quality product. We are sure it will help your child in safe, harmonious growth. We encourage you to learn about our full offer on our website: www.toyz.pl Should you have any remarks about this product, feel free to share them with us. Toyz by Caretero TEAM.
Wir danken Ihnen für den Kauf des Kinder-rutschautos von Toyz by Caretero. Sie haben ein modernes Produkt von hoher Qualität erworben. Wir sind überzeugt, dass es Ihrem Kind Sicherheit garantiert und es bei der harmonischen Entwicklung unterstützt. Wir laden Sie herzlich dazu ein, sich mit unserem vollständigen Angebot auf der Website www.toyz.pl bekannt zu machen. Außerdem nehmen wir gern Anmerkungen und Hinweise zur Nutzung unserer Produkte entgegen. Toyz by Caretero MANNSCHAFT.

1 LISTA CZCI W OPAKOWANIU/LIST OF PARTS IN THE BOX/LISTE DER TEILE IN DER VERPACKUNG

1. prt kierownicy/steering wheel rod/Lenkradstange 2. kierownica/steering wheel/Lenkrad 3. karoseria/body/Karosserie

1 sztuka/1 piece/1 Stück 1 sztuka/1 piece/1 Stück 1 sztuka/1 piece/1 Stück

UWAGA: Przed montaem jedzika, prosimy o sprawdzenie, czy wszystkie wymienione czci znajduj si w zestawie. WARNING: Before assembling the car, please check if all listed parts are present in the box. ACHTUNG: Bitte prüfen Sie vor der Montage des Fahrzeugs, ob alle genannten Teile vorhanden sind.

3

Wykr rub mocujc z kierownicy. Remove the fixing screw from the steering wheel. Entfernen Sie die Befestigungsschraube vom Lenkrad.
Wló prt kierownicy w pasujcy otwór w podwoziu karoserii. Insert the handlebar rod into the matching hole in the body chassis. Stecken Sie die Lenkerstange in das passende Loch im Karosseriechassis. 4

Wló kierownic do pasujcego otworu w karoserii. Insert the steering wheel into the matching hole in the body. Setzen Sie das Lenkrad in das passende Loch in der Karosserie ein.
Przykr kierownic do prta kierownicy za pomoc wczeniej wykrconej ruby. Screw the steering wheel to the bar with the screw removed earlier.
Schrauben Sie das Lenkrad mit der zuvor entfernten Schraube an die Stange. 5

2 OSTRZEENIA
· Produkt przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 12 miesicy do 36 miesicy. · Nie pozawala dziecku na wkladanie do buzi malych elementów. · Nie przecia pojazdu. Maksymalne obcienie to 25 kg. · Podczas zabawy dziecko powinno znajdowa si pod opiek osoby doroslej. · Dziecko powinno by poinstruowane w jaki sposób prawidlowo korzysta z pojazdu. · Pojazdu nie mona uywa w ruchu ulicznym. · Dla zapewnienia bezpieczestwa naley z miejsca zabawy dziecka usun wszelkie plastikowe torby. · Nie uywa pojazdu w pobliu zbiorników wodnych (rzek, basenów itp.) oraz innych przeszkód. · Nie uywa pojazdu w ciemnoci i w czasie zlej pogody. · Przed kadym uyciem naley sprawdzi, czy wszystkie elementy s odpowiednio przymocowane. · Cignicie jedzika za samochodem lub innym pojazdem jest zabronione. · Jedzik przeznaczony jest dla jednej osoby. Nie powinien by uywany jednoczenie przez wicej ni
jedno dziecko. · Nie uywa jedzika, jeli jakikolwiek jego element jest uszkodzony lub go brakuje. · Nie uywa czci zamiennych innych ni te, które s aprobowane przez producenta. · Zapobiega dostpowi do schodów i stopni. · Monta jedzika moe przeprowadzi tylko i wylcznie osoba dorosla. · Naley pilnowa, czy dziecko podczas jazdy nie zdejmuj rk z kierownicy. Jazda bez trzymania
kierownicy moe by przyczyn powanych wypadków, zranie i okalecze ciala. · Podczas uytkowania jedzika, naley mie na sobie sprzt ochronny (kask, ochraniacze
na lokcie, kolana, rkawiczki itp.). · Nigdy nie pozostawia dziecka bez opieki;
3 BEZPIECZESTWO
Przed rozpoczciem montau, naley dokladnie przeczyta niniejsz instrukcj. Maksymalna nono jedzika wynosi 25 kg. Regularnie kontroluj i dokrcaj wszelkie ruby i nakrtki. Jedzik nie jest przeznaczony do jedenia po drogach, po których poruszaj si samochody. Nie naley uywa jedzika po zmroku, podczas opadów deszczu lub niegu, kiedy podloe jest wilgotne lub liskie oraz na nieutwardzonych podloach. Jedzik nie powinien by uywany jednoczenie przez wicej ni jedno dziecko!
4 OGRANICZENIA GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje zniszczenia lub zgubienia poszczególnych elementów jedzika na skutek upadku, otarcia, nieprawidlowego montau, uytkowania niezgodnego z instrukcj, bezmylnej jazdy, jazdy na wycigi, brutalnego traktowania jedzika, zaniechania regularnego serwisowania, uytkowania nieoryginalnych czci lub dodatkowych czci napdzajcych (silników elektrycznych, spalinowych itp.).
5 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE JEDZIKA
Naley regularnie kontrolowa i ewentualnie dopasowywa poszczególne elementy jedzika. Przed kadym uytkowaniem jedzika naley sprawdzi, czy rubki mocujce poszczególne elementy jedzika s odpowiednio mocno dokrcone. W przypadku zuycia niektórych czci, naley wymieni je na nowe. Jedzik naley czyci przy pomocy wilgotnej ciereczki. Nie wolno uywa detergentów opartych na amoniaku, olejów, rozpuszczalników i innych silnych rodków chemicznych. Po kilku pierwszych dniach uytkowania jedzika, naley dokrci ruby.
6

6 FUNKCJE JEDZIKA
Poruszanie si na jedziku odbywa poprzez odpychanie si nogami od podloa. Ruchy kierownicy w lewo/prawo pozwalaj na zmian kierunku jazdy.
7 WYJMOWANIE I WYMIANA BATERII
Jedzik wyposaony zostal w funkcj wydawania dwików. Aby skorzysta z tej funkcji, naley otworzy klapk pojemnika na baterie znajdujcego si w spodniej czci kierownicy, wloy 2 baterie 1.5V rozmiaru AA, zgodnie z oznaczeniem biegunów wewntrz pojemnika oraz zamkn klapk i dokrci rubki.
Zabawka jest zasilana 2 bateriami alkalicznymi typu ,,AA" 1,5 V (nie dolczone do zestawu). UWAGA: Baterie powinny by zawsze wymieniane przez osob dorosl. UWAGA: Aby wloy i/lub wymieni baterie naley: 1) wykrci rubk i wyj pokrywk; 2) wyj wyczerpane baterie; 3) wloy nowe baterie zwracajc uwag na to, aby zachowana zostala prawidlowa biegunowo, zgodnie z tym, jak pokazano na rysunku wewntrz wnki na baterie; 4) wloy pokrywk i przykrci UWAGA: Nie pozostawia baterii ani ewentualnych narzdzi w zasigu rki dzieci. UWAGA: Nie wystawia nierozwanie wyrobu na dzialanie deszczu - woda i wilgo niszcz obwody elektryczne. UWAGA: Usuwa zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby unikn ewentualnych wycieków, które moglyby uszkodzi produkt. UWAGA: Usuwa zawsze baterie, jeli produkt nie jest uywany przez dlugi okres. UWAGA: Naley stosowa baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do baterii zalecanych dla tego produktu. UWAGA: Nie miesza rónych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z nowymi. UWAGA: Nie wrzuca wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzuca ich do otoczenia. Naley je wyrzuca do specjalnych pojemników selektywnej zbiórki odpadów. UWAGA: Nie powodowa zwarcia na zaciskach prdowych. UWAGA: Nie próbowa ladowa baterii, których nie mona ponownie ladowa. Mog one wybuchn. UWAGA: Zaleca si nie stosowa baterii dajcych si ponownie ladowa; moglyby one spowodowa gorsze funkcjonowanie zabawki. UWAGA: W przypadku wycieku plynu naley natychmiast wymieni baterie, dokladnie wyczyci wnk na baterie i w razie kontaktu z plynem starannie umy rce. UWAGA: W razie uycia baterii, które mona wielokrotnie ladowa, przed przystpieniem do ich ladowania, naley je wyj z zabawki i przeprowadzi ladowanie tylko pod nadzorem osoby doroslej.
7

2 WARNINGS
· This product is intended for children aged 12 months to 36 months. · Never allow the child to put small elements into his/ger mouth. · Do not overload the car. The maximul load limit is 25 kg. · The child should always be supervised by and adult during playing on the car. · The child should be instructed on how to use the car properly before first use. · Do not use the car in traffic. · For the safety of the child, remove all plastic bags from the place the child is playing. · Never use this car near water reservoirs (rivers, swimming pools etc.) or any other obstacles. · Never use in darkness and during bad weather. · Before each use please check if all the elements of the car are properly assembled. · Pulling the toy behind a car or any other vehicle is forbidden. · This car is designed for one person. It should never be used by more than one child at a time. · Do not use the car if any part is damaged or missing. · Never use spare parts other than those supplied by the distributor of the car. · Do not allow your child to play near steps and stairwells. · The assembly of the car must be conducted by an adult person. · Always make sure that the child holds the steering wheel while riding the car. · Never leave the child unattended.
3 SAFETY
Before starting the assembly, please read this manual thoroughly. Maximum user weight for this car is 25 kg. Regularly check and tighten all screws and nuts. This car is not made for use on roads with car traffic. Never use this car after dark, during rain and snowfall, when the floor is wet and slippery or on loose, gravel surfaces. Never allow for the car to be used by more than one child at a time.
4 WARRANTY LIMITATIONS
The warranty does not cover destruction or losing any parts of this walker due to falls, abrasions, improper assembly, usage without accordance to this manual, careles riding, lack of maintenance, using non-original or additional parts.
5 CLEANING AND MAINTENANCE
It is required to regularly check and adjust all the car's elements, especially the wheels, seat and steering wheel. Before each use of the car, please check if all the elements are properly assembled. In case any part of the car gets worn out, please replace it with a new one. The car may be cleaned with a damp cloth. Never use strong ammonia-based detergents, oils, solvents or any other strong chemical substances.
If any part of this vehicle needs replacing, always use original parts provided by the distributor.
8

6 TOY FUNCTIONS
Moving on a ride-on bike is done by pushing your legs off the ground. Turning the steering wheel left/right allows you to change the direction of travel.
7 BATTERY USE INSTRUCTIONS
The ride-on car is equipped with the function of making sounds. To use this feature, open the battery compartment cover at the bottom of the steering wheel, insert 2 1.5V AA batteries according to the polarity markings inside the compartment and close the cover. The steering wheel is powered with 2 type `AA' 1,5 V batteries (not included). WARNING: The batteries must always be replaced by and adult person. WARNING: Never leave batteries or tools within the baby's reach. WARNING: Never leave this product exposed to rain - water and humidity may damage the electrical circuits. WARNING: Always remove worn out batteries from this product, to eliminate possible leaks that may damage the product. WARNING: Remove the batteries if this product is not used for a longer period of time. WARNING: Alkaline batteries are recommended for use with this product. WARNING: Never use different battery types at the same time, nor use old and new batteries at the same time.
9

2 SICHERHEITSHINWEISE
· Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage beginnen. · Das Produkt ist für Kinder im Alter von 12 bis 36 Monaten. · Achten Sie darauf, dass das Kind die Kleinteile nicht in den Mund steckt. · Überlasten Sie das Rutschauto nicht. Die maximale Belastung beträgt 25 kg. · Beim Spielen sollte das Kind immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. · Das Kind sollte über die richtige Benutzung des Rutschautos belehrt werden. · Das Rutschauto darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden. · Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollen vom Spielplatz alle Plastiktüten geräumt werden. · Das Rutschauto darf in der Nähe von Gewässern (Flüsse, Schwimmbecken usw.) und anderen Hindernissen nicht benutzt werden. · Prüfen Sie regelmäßig alle Schrauben und Muttern und ziehen Sie diese fest. · Benutzen Sie das Rutschauto bei Dunkelheit bzw. Unwetter nicht. · Vor jeder Benutzung soll überprüft werden, ob alle Elemente richtig befestigt sind. · Es ist untersagt, dass das Rutschauto von einem Auto bzw. einem anderen Kraftfahrzeug gezogen wird. · Das Rutschauto darf nicht nach der Dämmerung, bei Regen- und Schneefall sowie auf feuchten oder glatten und unbefestigten Böden benutzt werden. · Benutzen Sie das Rutschauto nicht, wenn ein Bauelement beschädigt ist oder fehlt. · Verwenden Sie nie andere Ersatzteile als die vom Hersteller anerkannten. · Verhindern Sie den Zugang zu Treppen und Stufen. · Die Montage des Rutschautos darf ausschließlich von einem Erwachsenen ausgeführt werden. · Das Rutschauto darf gleichzeitig nur ein Kind benutzen! · Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt!
3 SICHERHEIT
Vor dem Beginn der Montage die vorliegende Anleitung aufmerksam lesen. Das maximale Tragegewicht für das Rutschauto beträgt 25 kg. Führen Sie regelmäßig Inspektionen durch und ziehen Sie alle Schrauben und Muttern nach. Benutzung des Rutschautos als notwendig erweisen.
Das Rutschauto darf nicht auf Straßen mit Kraftfahrzeugverkehr gefahren werden. Das Rutschauto darf nie nach der Dämmerung, bei Regen oder Schneefall, auf feuchtem oder glattem Boden und auf unbefestigten Straßen gefahren werden.
Das Rutschauto darf zur gleichen Zeit nur von einem Kind gefahren werden!
4 GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN
Die Garantie umfasst keine Beschädigungen bzw. Verluste von Dreiradteilen, die infolge des Sturzes, Schürfschadens, unangemessener Montage, anleitungswidriger Benutzung, leichtsinnigen Fahrverhaltens, Wettrennens, brutalen Umgangs mit dem Dreirad, der Unterlassung der regelmäßigen Wartung, der Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen bzw. zusätzlichen Antriebseinheiten (Elektromotoren, Kraftstoffmotoren usw.) eingetreten sind.
5 WARTUNG UND PFLEGE DES RUTSCHAUTOS
Am Rutschauto müssen regelmäßig die einzelnen Bauteile geprüft und gegebenenfalls korrigiert werden. Vor jeder Benutzung des Rutschautos ist zu überprüfen, ob die Befestigungsbauteile des Laufrades entsprechend festgezogen sind. Verschlissene Teile sind gegen neue auszutauschen. Das Rutschauto ist mit einem feuchten Tuch zu reinigen. Die Oberflächen dürfen keinesfalls mit Reinigungsmitteln, die Ammoniak, Öle, Lösungsmittel und andere aggressive Chemikalien enthalten, behandelt werden. Nach einigen ersten Tagen der Benutzung des Rutschautos sind die Schrauben festzuziehen. Die Demontage des Rutschautos erfolgt nach den in der Montageanleitung beschriebenen Schritten, aber in entgegengesetzter Reihenfolge.
10

6 FAHRERFUNKTIONEN
Die Bewegung auf einem Aufsitzrad erfolgt durch Abheben der Beine vom Boden. Durch Drehen des Lenkrads nach links/rechts können Sie die Fahrtrichtung ändern.
7 HERAUSNEHMEN UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN
Das Aufsitzauto ist mit der Funktion ausgestattet, Geräusche zu machen. Um diese Funktion zu verwenden,Öffnen Sie den Batteriefachdeckel unten am Aufsitz, legen Sie 2 1,5-V-AA-Batterien gemäß den Polaritätsmarkierungen in das Fach ein und schließen Sie den Deckel (4).
Das Spielzeug benötigt 2 Alkalibatterien ,,AA" 1,5 V (nicht im Lieferumfang). HINWEIS: Der Austausch der Batterien muss immer von einem Erwachsenen durchgeführt werden. HINWEIS: Zum Einlegen und/oder Austausch der Batterien folgende Schritte vornehmen: 1) Zunge drücken und Deckel herausnehmen; 2) entladene Batterien herausnehmen; 3) neue Batterien in korrekter Richtung einlegen, Polmarkierung auf der Abbildung im Batteriefach beachten; 4) Deckel einsetzen HINWEIS: Weder Batterien noch Werkzeuge dürfen nicht in Reichweite des Kindes gelassen werden. HINWEIS: Das Produkt darf nicht unnötig der Einwirkung von Regen ausgesetzt werden, Wasser und Feuchtigkeit beschädigen die elektrischen Leitungen. HINWEIS: Entladene Batterien immer aus dem Produkt herausnehmen, um etwaiges Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden, die das Produkt zerstören kann. HINWEIS: Batterien immer aus dem Produkt herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt werden soll. HINWEIS: Alkalibatterien verwenden, die dem für dieses Produkt empfohlenen Batterietyp entsprechen oder ähneln. HINWEIS: Mischen Sie keine Batterien verschiedener Typen sowie alte und neue Batterien. HINWEIS: Entladene Batterien weder ins Feuer noch in der Umwelt wegwerfen. Batterien in Spezialbehälter zur getrennten Sammlung von Abfällen entsorgen. HINWEIS: Keinen Kurzschluss an den Stromklemmen hervorrufen. HINWEIS: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden . Das kann Explosionen verursachen. HINWEIS: Der Einsatz von wiederaufladbaren Batterien ist nicht zu empfehlen. Sie könnten eine schlechtere Funktionsweise des Spielzeuges verursachen. HINWEIS: Wenn Chemikalien aus den Batterien laufen, diese Batterien sofort austauschen, das Batteriefach sorgfältig reinigen, bei Hautkontakt Hände gründlich waschen. HINWEIS: Beim Einsatz von mehrfach aufladbaren Batterien sind diese vor dem Aufladen aus dem Spielzeug zu nehmen. Das Aufladen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchführen.
11

Dowiedz si wicej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero
DYSTRYBUTOREM MARKI JEST: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykulów Dziecicych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl
Learn more about brand Toyz by Caretero.
DISTRIBUTOR: IKS 2 - Children's Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Street, 43-190 Mikolow, Poland +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl
Erfahren Sie mehr über das Produkt und die Marke!
VERTREIBER: IKS 2 - Children's Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Str., 43-190 Mikolow, Polen +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl

PL WARUNKI GWARANCJI

1. IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 24 miesicy od daty zakupu.
2. Gwarant zapewnia nabywcy prawidlowe dzialanie produktu przy uytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcj uytkowania.
3. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji bd bezplatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za porednictwem Sprzedawcy, do Serwisu. Okres gwarancji zostanie przedluony o czas naprawy.
4. W przypadku wykrycia wady lub wystpienia problemów z uytkowaniem, naley zwróci si do punktu sprzeday detalicznej z reklamowanym produktem, wypelnion kart gwarancyjn oraz przypitym paragonem lub innym dowodem zakupu.
5. Reklamowany produkt naley odda do naprawy w stanie czystym.
6. Podstawowym sposobem zalatwienia reklamacji jest naprawa produktu przywracajca jego warto uytkow.
7. Fakt i dat wykonania naprawy gwarancyjnej Serwis powiadcza na uniwersalnej karcie gwarancyjnej.
8. Gwarancja obowizuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
9. Gwarancja przysluguje jedynie pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby lub podmioty.
10. Gwarancja na sprzedany produkt nie wylcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow.
11. Wszelkie inne sprawy i spory bd rozstrzygane przez odpowiedni sd.
12. Zalecamy przechowywanie oryginalnego opakowania w celu zabezpieczenia produktu przed uszkodzeniami mogcymi nastpi podsczas transportu do Serwisu.
13. Gwarancja nie obejmuje: · uszkodze powstalych w wyniku niewlaciwego przechowywania · uszkodze mechanicznych i termicznych powstalych w wyniku niewlaciwego uytkowania, bd uytkowania niezgodnego z instrukcj uytkowania · zmiany koloru (odbarwienia) tkaniny przy silnym naslonecznieniu lub stosowaniu niewlaciwych rodków chemicznych · rozdarcia tkaniny wynikajcego z winy nabywcy · naturalnego zuycia elementów bdcego wynikiem eksploatacji · sytuacji, w której produkt nie zostal dostarczony do Serwisu w komplecie z oryginalnym dowodem zakupu · uszkodze powstalych w wyniku upadku · prób naprawy produktu lub jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych wykonywanych przez osoby trzecie

data zgloszenia

data naprawy

opis uszkodzenia

piecztka serwisu

data sprzeday

piecztka i podpis sprzedawcy

PL KARTA GWARANCYJNA
Imi: Nazwisko: Kod pocztowy: Miejscowo: Telefon (wraz z kierunkowym): Adres e-mail: Produkt: Model: Kolor/wzór: Akcesoria: Data zakupu: Kupujcy (podpis): Sprzedawca:
Dowiedz si wicej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero. DYSTRYBUTOR: IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl



References

Adobe PDF library 16.07 Adobe Illustrator 27.0 (Windows)