User Guide for Venom models including: VS2881 Twin Docking Station X-S Wired Controller, VS2881, Twin Docking Station X-S Wired Controller, Docking Station X-S Wired Controller, Station X-S Wired Controller, X-S Wired Controller, Wired Controller, Controller
TWIN DOCKING STATION Black
Twin docking station for Xbox X - The UK's best selling | Venom
Dokovací stanice Venom VS2888 Twin 2 batteries, pro Xbox Series S/X… | KASA.cz
File Info : application/pdf, 18 Pages, 4.09MB
DocumentDocumentUser Guide Twin Docking Station & Battery Packs For use with Xbox Series X/S & Xbox One VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Helpline Information: The helpline is a one-to-one live service. Hours: 9.00am - 4.30pm Monday to Friday Tel: +44 (0) 1763 284181 Email: customerservice@venomuk.com Website: www.venomuk.com To ensure that your call is handled quickly and efficiently please check that you have the model number VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 and any other relevant information regarding your product at the time of your call. Please retain these instructions for future use. Informations sur la ligne d'assistance: Helpline: Informazioni sulla helpline: Helplijn-informatie: Información sobre la línea de atención al cliente: Le service d'assistance téléphonique est un service personnel interactif. Horaires: De 9h00 à 16h30, du lundi au vendredi Tél.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: customerservice@venomuk.com Site Internet: www.venomuk.com Pays situés en dehors de l'UE: veuillez d'abord nous contacter par email à l'adresse: customerservice@venomuk.com Pour permettre un traitement rapide et efficace de votre appel, veuillez indiquer le numéro de modèle VS2881/VS2871/VS2879/VS2888, et avoir à portée de main toute autre information pertinente sur le produit. Die Helpline ist ein persönlicher Live-Service. Geschäftsstunden: 9:00 Uhr - 16:30 Uhr Montag bis Freitag Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-Mail: customerservice@venomuk.com Website: www.venomuk.com Länder außerhalb der EU: Wenden Sie sich zunächst per E-Mail an uns: customerservice@ venomuk.com Um sicherzustellen, dass Ihr Anruf schnell und effizient bearbeitet werden kann, halten Sie bitte die Modellnummer VS2881/VS2871/VS2879/ VS2888 sowie weitere relevante Informationen zu Ihrem Produkt bereit, wenn Sie die Helpline anrufen. La helpline è un servizio di assistenza telefonica con operatore. Orari: 9.00 - 16.30 dal lunedì al venerdì Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: customerservice@venomuk.com Sito Web: www.venomuk.com Paesi extracomunitari: Contattare il servizio assistenza via email al seguente indirizzo customerservice@venomuk.com Per consentire una gestione ottimale della telefonata tenere a portata di mano il numero del modello VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 e tutte le altre informazioni utili. De helplijn is een 1-op-1 live service. Uren: 9.00u - 16.30u maandag tot vrijdag Tel: +44 (0) 1763 284181 E-mail: customerservice@venomuk.com Website: www.venomuk.com Landen buiten de EU: Neem in eerste instantie contact op met ons via e-mail op customerservice@venomuk.com Om zeker te stellen dat uw oproep snel en efficiënt verwerkt wordt dient u te controleren of u het modelnummer VS2881/VS2871/ VS2879/VS2888 en eventuele overige relevante informatie in verband met uw product bij de hand hebt, op het ogenblik van uw oproep. La línea de atención al cliente es un servicio a tiempo real personalizado. Horarios: De lunes a Viernes de 9:00 h16:30 h Tel.: +44 (0) 1763 284181 Correo electrónico: customerservice@venomuk.com Página web: www.venomuk.com Países fuera de la UE: Primero póngase en contacto con nosotros en el e-mailcustomerservice@venomuk.com Para garantizar que su llamada se gestione rápida y eficazmente, compruebe que tiene el número del modelo VS2881/VS2871/ VS2879/VS2888 y cualquier otra información correspondiente relacionada con su producto en el momento de su llamada. Információs vonal: Informaii utile: Informacje o infolinii: Informacná linka: Helpdesk: A szolgáltatás egy telefonos ügyfélszolgálaton keresztül történik. Elérhetségek: Hétftl- pétekig: 9:00- 16:30 Tel.: +44 (0) 1763 284181 E-mail: customerservice@venomuk.com Weboldal: www.venomuk.com A gyors és hatékony ügyintézés érdekében kérjük, ellenrizze, hogy a híváskor rendelkezik terméke modell számával (VS2881/VS2871/ VS2879/VS2888), és bármely más a termékével, kapcsolatos információval. Kérjük, rizze meg ezeket az információkat, a késbbi használat érdekében. Serviciul este oferit printr-un serviciu telefonic pentru clieni. Contacte: Luni-Vineri 9:00-16:30 Tel: +44 (0) 1763 284181 Email: customerservice@venomuk.com Website: www.venomuk.com Pentru o administrare rapida si eficienta, va rog c avei numrul de model al produsului dvs. atunci când sunai(VS2881/VS2871/VS2879/ VS2888),i orice alte informaii legate de produsul dvs. V rugm s pstrai aceste informaii pentru referine viitoare. Infolinia jest interaktywn, osobist obslug klienta. Godziny: Od 9:00 do 16:30 Poniedzialek - Pitek Telefon: +44 (0) 1763 284181 Email: customerservice@venomuk.com Strona internetowa: www.venomuk.com Aby mie pewno, e twój telefon zostanie rozpatrzony, jak najszybciej i efektywniej, upewnij si, e masz odpowiedni (VS2881/ VS2871/VS2879/VS2888) i wszystkie inne potrzebne informacje do twojego produktu, w trakcie wykonywania polczenia. Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszloci. Zákaznícka linka je dostupná: Kontakty: Pondelok az Piatok od 9:00 do 16:30 hod. Tel.: +44 (0) 1763 284181 Email: customerservice@venomuk.com Strona internetowa: www.venomuk.com Pre rýchle a efektívne vybavenie vasej poziadavky si pred hovorom pripravte výrobné císlo modelu (VS2881/VS2871/VS2879/ VS2888) a akékovek alsie relevantné informácie ohadom vásho produktu. Tieto pokyny si starostlivo uschovajte pre alsie pouzitie. Zákaznická linka je dostupná: Kontakty: Pondlí az Pátek od 9:00 do 16:30 Tel: +44 (0) 1763 284181 Email: customerservice@venomuk.com Webová stránka: www.venomuk.com Pro rychlé a efektivní vyízení vaseho pozadavku si ped hovorem pipravte výrobní císlo modelu(VS2881/VS2871/VS2879/VS2888) a jakékoli dalsí relevantní informace ohledn vaseho produktu. Tyto pokyny si pecliv uschovejte pro dalsí pouzití. EN: IMPORTANT INFORMATION Care and Maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you to protect your warranty coverage: · Keep your device out of the reach of small children. · Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquid or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely. · Do not use or store the device in dusty, dirty areas, as moving parts and electronic components of your device can be damaged. · Do not use or store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics. · Do not use or store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. · Do not short circuit the battery. · Do not drop, knock or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics. · Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the device. All of the previous suggestions apply equally to your device, battery, charger or any enhancements. · The crossed out wheelie bin symbol on the product means that under the WEEE regulations, all consumer and household electrical and electronic products should not be mixed with general household waste as it may contain environmentally hazardous substances. For environmentally responsible recovery, recycling and treatment of the product, contact your local authority for details of your nearest designated collection point where it will be accepted free of charge. FR: INFORMATION IMPORTANT Entretien et maintenance Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualité supérieure et doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à protéger la validité de votre garantie: · Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes enfants. · Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les types de liquide ou d'humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles d'entraîner la corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement. · N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits poussiéreux ou sales, pour éviter d'en endommager les pièces mobiles et les composants électroniques. · N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits chauds. Les fortes températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques. · N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'appareil revient à une température normale, une condensation peut se former à l'intérieur et endommager les circuits imprimés. · Ne mettez pas la batterie en court-circuit. · Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas l'appareil. Toute manipulation brutale peut endommager les circuits imprimés internes et les pièces mécaniques de précision. · N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants de nettoyage, ni de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. Toutes les suggestions précédentes s'appliquent également à votre appareil, à la batterie, au chargeur et à tout accessoire. · Le symbole de la poubelle sur roues barrée affiché sur le produit indique que conformément aux dispositions des réglementations actuelles sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), tous les produits dans le domaine de l'électronique grand public et de l'électroménager ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux car ils sont susceptibles de contenir des matières dangereuses pour l'environnement. Pour la récupération, le recyclage et le traitement écologiquement responsable du produit, veuillez contacter les autorités locales afin d'obtenir plus de renseignements sur le centre de collecte le plus proche de chez vous qui acceptera le produit gratuitement. Garantie: Ce produit est garanti par Venom Ltd pendant une période de 1 an à compter de la date d'achat. En cas de défaut pendant cette période dû à un vice de matériau ou de fabrication, le vendeur auprès duquel vous l'avez acheté, remplacera le produit avec un modèle identique ou similaire, sur présentation de votre reçu ou preuve d'achat. La garantie ne couvre pas les défauts imputables à un dommage accidentel, à une utilisation inappropriée ou à l'usure normale, et ne bénéficie qu'à l'acheteur original du produit. Cela n'affecte pas vos droits légaux. DE: WICHTIGE INFORMATIONEN Pflege und Wartung Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes Produkt und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten: · Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf. · Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die elektronischen Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen. · Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen benutzen oder aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts dadurch beschädigt werden können. · Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder aufbewahren. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder schmelzen. · Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder aufbewahren. Wenn das Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im Innern des Geräts bilden und Platinen beschädigen. · Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss der Batterie/des Akkus zu verursachen. · Das Gerät nicht fallen lassen, vor Stößen schützen und nicht schütteln. Ein grober Umgang mit dem Gerät kann zur Beschädigung interner Schaltungen und der Feinmechanik führen. · Keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts benutzen. Alle der vorhergehenden Empfehlungen gelten gleichermaßen für das Gerät, die Batterie/den Akku, das Ladegerät und alle Erweiterungen. · Das durchgestrichene Mülltonnensymbol am Produkt weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Haushaltsprodukte gemäß der WEEERichtlinie nicht mir anderem Abfall entsorgt werden dürfen, da sie u. U. umweltgefährdende Substanzen enthalten. Wenden Sie sich an Ihre zuständige Behörde vor Ort, die Ihnen mitteilen kann, wo Sie das Produkt kostenfrei abgeben können, um eine umweltfreundliche Entsorgung, Verwertung und Aufbereitung zu gewährleisten. Gewährleistung: Dieser Artikel unterliegt einer 1-Jahres-Garantie von Venom Ltd. ab Kaufdatum. Sollten innerhalb dieses Zeitraums Defekte aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern auftreten, ersetzt ihn Ihr Fachhändler mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Modell nach Vorlage Ihres gültigen Kaufbelegs. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Defekte, die sich auf Unfallschäden, Missbrauch oder Abnutzungserscheinungen zurückführen lassen; nur der Erstkäufer des Produkts hat Anspruch darauf. Ihre gesetzlichen Verbraucherrechte werden durch diese Gewährleistung nicht eingeschränkt. IT: INFORMAZIONI IMPORTANTI Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la massima cura. Le seguenti indicazioni rispondono ai comportamenti previsti dalla garanzia:· Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. · Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l'umidità, la condensa e i liquidi di qualsiasi tipo possono contenere minerali corrosivi per i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente. · Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, per evitare il danneggiamento delle parti mobili e dei componenti elettronici. · Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o fondere le parti in plastica. · Non utilizzare, né lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Quando il dispositivo torna alla temperatura normale all'interno può formarsi umidità che danneggia i circuiti stampati. · Non cortocircuitare la batteria. · Non far cadere, urtare o scuotere il dispositivo. Una manipolazione impropria può causare la rottura delle schede interne e dei meccanismi di precisione. · Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo. Tutte le indicazioni precedenti valgono per il dispositivo, la batteria, il caricabatteria e gli eventuali accessori. · Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto indica che, ai sensi della direttiva WEEE, tutti i componenti elettrici ed elettronici per uso domestico e di consumo non devono essere mescolati ai rifiuti domestici generici in quanto possono contenere sostanze pericolose per l'ambiente. Per un recupero, riciclaggio e trattamento del prodotto nel rispetto dell'ambiente contattare l'ente locale preposto allo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul punto di raccolta a titolo gratuito. Garanzia: Questo prodotto è garantito da Venom Ltd per 1 anno dalla data d'acquisto. Se, durante tale periodo, vengono riscontrati difetti di materiali o di lavorazione, il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto lo sostituirà con un modello identico o analogo, dietro presentazione dello scontrino o di altro documento comprovante l'acquisto. Questa garanzia non include eventuali difetti imputabili a danno accidentale, uso improprio o usura del prodotto e vale esclusivamente per l'acquirente originale. Senza pregiudizio dei diritti di legge. NL: BELANGRIJKE GEGEVENS Onderhoud en beheer Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie te beschermen: · Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen. · Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof kunnen mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen. · U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stoffige of vuile gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van uw toestel beschadigd kunnen raken. · U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen smelten. · U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen. · De batterij niet kortsluiten. · U mag het toestel niet laten vallen, omverstoten of schudden. Een ruwe behandeling kan de interne printplaten en fijne mechaniek kapot maken. · Gebruik geen agressieve chemicaliën, schoonmaakmiddelen of krachtige detergenten om het toestel schoon te maken. Alle vorige suggesties gelden ook voor uw toestel, batterij, oplader of eventuele verbeteringen. · Het doorkruiste vuilnisbaksymbool op het product betekent dat de WEEErichtlijn voorschrijft dat alle door consumenten gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet gemengd mogen worden met algemeen huishoudelijk afval aangezien het milieu-onvriendelijke stoffen kan bevatten. Voor milieuvriendelijke afdanking, recycling en behandeling van het product, dient men contact op te nemen met de plaatselijke autoriteit voor meer informatie over uw dichtstbijzijnde verzamelpunt waar het product gratis aanvaard wordt. Garantie: Dit product is onder garantie van Venom Ltd voor een periode van 1 jaar vanaf de datum van aankoop. Indien er tijdens deze periode een defect is omwille van slecht functionerende materialen of gebrekkig werk, zal de retailer van wie u het hebt aangekocht vervangen door hetzelfde of een gelijkaardig model wanneer u uw aankoopbewijs toont. Deze garantie dekt geen defecten voortvloeiend uit accidentele schade, verkeerd gebruik of slijtage, en is uitsluitend beschikbaar voor de oorspronkelijke aankoper van het product. Dit heeft geen invloed op uw wettelijke rechten. ES: INFORMACIÓN IMPORTANTE Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de la garantía: · Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. · Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. · No utilice ni almacene el dispositivo en zonas con mucho polvo o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. · No utilice ni almacene el dispositivo en zonas de calor. Las elevadas temperaturas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos. · No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. · No cortocircuite la batería. · No golpee, sacuda ni deje que se le caiga el dispositivo. La manipulación brusca puede romper placas de circuitos internos y sistemas mecánicos finos. · No utilice productos químicos corrosivos, disolventes de limpieza ni detergentes abrasivos para limpiar el dispositivo. Todas las sugerencias anteriores se aplican igualmente al dispositivo, a la batería, al cargador o a cualquier mejora. · El símbolo del cubo de basura tachado que hay en el producto significa que conforme a la normativa WEEE, no se deberán mezclar los productos eléctricos y electrónicos de consumo y domésticos con la basura doméstica normal, ya que pueden contener sustancias peligrosas para el medio ambiente. Para una recuperación, reciclado y tratamiento ecológico del producto, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener datos de cuál es el punto limpio más cercano donde puede entregarlos gratuitamente. Garantía: Este producto está garantizado por Venom Ltd durante un periodo de 1 año a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, si hay algún defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos, la tienda donde lo haya comprado lo sustituirá por el mismo modelo o un modelo similar en cuanto presente su recibo de compra o prueba de compra. Esta garantía no cubrirá los defectos que se deriven de daños accidentales, del mal uso o del desgaste, y solo estará disponible para el comprador original del producto. Esto no afectará a sus derechos legales. HU: FONTOS INFORMÁCIÓK A készülék kiváló kivitelezés és tervezés eredménye és megfelelen kell használni. Az alábbi javaslatok el segítik a garancia megrzését. · A készülék kisgyermekektl távol tartandó. · Tartsa a készüléket szárazon. Csapadék, a páratartalom és mindenféle folyadék vagy nedvesség tartalmazhat ásványi anyagokat, amelyek rongálják az elektromos áramköröket, ha a készülék nedves lett hagyja teljesen megszáradni. · Ne használja vagy tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen, mert a mozgó és az elektronikus alkatrészek megsérülhetnek. · Ne használja vagy tárolja magas hmérsékleten, a magas h lerövidíti a készülék élettartamát, károsítja az akkumulátorokat, és megolvaszthatják a manyagot. · Ne használja vagy tárolja alacsony hmérsékleten, az alacsony hbl való visszatérés nedvességet alakíthat ki, ami a készülék belsejében található elektronikus áramköröket károsíthatja. · Ne zárja rövidre az akkumulátort. · Ne dobálja, ne üsse vagy rázza a töltállomást a normális mködés érdekében · Ne takarítsa a készüléket ers vegyszerekkel, tisztítószerekkel, oldószerekkel vagy ers mosószerekkel, ez egyformán vonatkozik a készülékre, az akkumulátorra, a töltre vagy egyéb tartozékra. · Az áthúzott kuka szimbólum a terméken azt jelenti, hogy a WEEE szabály értelmében, minden háztartási elektronikai és elektronikus terméket tilos az általános háztartási hulladékkal összekeverni, mivel a környezetre káros anyagokat tartalmazhat. A termék környezettudatos újra hasznosítása és kezelése érdekében leadhatja azt a forgalmazás helyén, valamennyi forgalmazónál, amely a termék jellegével és funkciójában azonos terméket értékesít, illetve elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen térítésmentesen. RO: INFORMAII UTILE Dispozitivul dumneavoastr este un produs superb proiectat i fabricat, i trebuie tratat cu grij. Recomandrile de mai jos v vor ajuta la meninerea proteciei garaniei: · Nu lsai dispozitivul la îndemâna copiilor mici. · Pstrai-v dispozitivul uscat. Precipitaiile, umiditatea i toate tipurile de lichide sau umiditatepot conine minerale care vor coroda circuitele electronice. În cazul în care dispozitivul dvs.se ud, lsai-l s se usuce complet. · Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul în zone cu praf sau murdare, deoarece piesele mobile i componentele electronice ale dispozitivului dvs. se pot deteriora. · Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul în zone fierbini. Temperaturile ridicate pot scurta durata de via a dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea bateriilor i deformarea sau topirea anumitor materiale plastice. · Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul în zone reci. Atunci când dispozitivul revine la temperatura sa normal, se poate forma umezeal în interiorul dispozitivului i se poate deteriora plcile de circuite electronice. · Nu scurtcircuitai bateria. · Nu scpai , nu lovii i nu scuturai dispozitivul. Manipularea brutal poate rupe componentele interne ale plcilor de circuite i mecanismele fine. · Nu folosii substane chimice dure, solveni de curare sau detergeni puternici pentru a cura dispozitivul. Toate sugestiile anterioare se aplic în egal msur dispozitivului dumneavoastr, baterie, încrctor sau orice accesoriu. · Simbolul coului de gunoi cu roi barat de pe produs înseamn c, în conformitate cu prevederile reglementrilor WEEE, toate produsele electrice i electronice de consum i de uz casnic nu trebuie amestecate cu deeurile menajere generale, deoarece pot conine substane periculoase pentru mediu. În cazul deeurilor periculoase pentru mediu recuperarea, reciclarea i tratarea responsabil din punct de vedere ecologic a produsului, contactai autoritatea local pentru detalii despre cel mai apropiat punct de colectare desemnat unde acesta va fi acceptat gratuit. Se recomand ca bateriile uzate s fie aruncate într-o gleat pentru baterii, care se gsete în supermarketurile locale i în centrele de reciclare. OPIEKA I UTRZYMANIE Twoje urzdzenie jest produktem doskonalego designu i kunsztu i powinno by traktowane z ostronoci. Sugestie wypisane poniej, powinny Ci pomóc uchroni twój zakres gwarancji: · Staraj si utrzyma produkt z dala od dzieci · Utrzymuj urzdzenie suche od wszelkiego rodzaju plynów, aby zapobiec spiciom elektrycznym.Jeli do twojego urzdzenia dostanie si plyn, pozwól mu calkowicie wyschn. · Nie uywaj, ani nie przetrzymuj urzdzenia w zakurzonych, brudnych miejscach, poniewa ruszajce czci sprztu mog zosta uszkodzone. · Nie przetrzymuj, ani nie uywaj urzdzenia w cieplych miejscach. Wysoka temperatura moe skróci funkcjonowanie elektronicznych urzdze, uszkodzi baterie, znieksztalci oraz roztopi plastik. · Nie przetrzymuj, ani nie uywaj urzdzenia w chlodnych miejscach. Kiedy urzdzenie powróci do swojej normalnej temperatury moe wytworzy si w rodku wilgo i uszkodzi przewody elektroniczne. · Nie skracaj przewodów baterii. · Nie rzucaj, nie kop oraz nie trz urzdzeniem. Nieostrone obchodzenie si moe doprowadzi do zerwania przewodów i wanych mechanizmów. · Nie uywaj wszelkiego rodzaju chemikaliów, rozpuszczalników do czyszczenia oraz zilnych detergentów do czyszczenia urzdzenia. · Przekrelony symbol kosz na kólkach znajdujcy si na produkcie oznacza, zgodnie z przepisami WEEE, e wszystkie produkty elektryczne konsumenckie i domowe nie naley miesza z domowymi odpadami, poniewa mog zawiera substancje niebezpieczne dla rodowiska. Przyjazny dla rodowiska jest odzysk, recykling i przetwarzanie produktu, skontaktuj si z lokalnymi wladzami, aby uzyska informacje na temat najbliszego wyznaczonego punktu odbioru, w którym zostanie urzdzenie odebrane bezplatnie. SK: DÔLEZITÉ INFORMÁCIE STAROSTLIVOS A ÚDRZBA Vás prístroj je výrobok so spickovou konstrukciou a vyhotovením a malo by sa s ním zaobchádza opatrne. Nasledujúce návrhy vám pomôzu chráni vás produkt v zárucnej dobe: · Uchovávajte zariadenie mimo dosahu malých detí. · Udrzujte zariadenie v suchu. Zrázky, vlhkos a vsetky typy tekutín môzu obsahova minerály, ktoré korodujú elektronické obvody. Ak zariadenie navlhne, nechajte ho úplne vyschnú. · Nepouzívajte ani neskladujte prístroj v prasnom a spinavom prostredí, pretoze by sa mohli poskodi pohyblivé casti a elektronické komponenty prístroja. · Nepouzívajte ani neskladujte prístroj na horúcich miestach. Vysoké teploty môzu skráti zivotnos elektronických zariadení, poskodi batérie a zdeformova alebo roztavi urcité plasty. · Nepouzívajte ani neskladujte prístroj v chladnom prostredí. Ke sa zariadenie vráti na svoju normálnu teplotu, môze sa vo vnútri zariadenia vytvori vlhkos a poskodi dosky s elektronickými obvodmi. · Batériu neskratujte. · Zabráte pádu, úderom alebo traseniu. Hrubým zaobchádzaním sa môzu poskodi dosky s vnútornými obvodmi a jemná mechanika. · Na cistenie zariadenia nepouzívajte drsné chemikálie, cistiace rozpúsadlá alebo silné cistiace prostriedky. Vsetky tieto a predchádzajúce návrhy sa rovnako vzahujú na batérie, nabíjacku alebo akékovek vylepsenia. · Symbol preciarknutého kosa na kolieskach na výrobku znamená, ze poda predpisov WEEE by sa vsetky elektrické a elektronické výrobky pre spotrebiteov a domácnos nemali miesa s bezným domovým odpadom, pretoze môzu obsahova látky nebezpecné pre zivotné prostredie. Informácie o recyklácii, recyklácii a úprave produktu z hadiska zivotného prostredia získate od miestneho úradu, ktorý vám poskytne podrobnosti o vasom najblizsom urcenom zbernom mieste, kde bude bezplatne prijatý. CZ: DLEZITÉ INFORMACE PÉCE A ÚDRZBA Tento pístroj je výrobkem s mimoádným designem a kvalitou zpracování a mlo by se s ním zacházet opatrn. Následující návrhy vám pomohou chránit v AS produkt v zárucní dob: · Uchovávejte zaízení mimo dosah malých dtí. · Udrzujte zaízení v suchu. Srázky, vlhkost a vsechny typy tekutin mohou obsahovat minerály, které korodují elektronické obvody. Pokud zaízení navlhne, nechejte ho zcela vyschnout. · Nepouzívejte ani neskladujte pístroj v prasném a spinavém prostedí, protoze by se mohly poskodit pohyblivé cásti a elektronické komponenty pístroje. · Nepouzívejte ani neskladujte pístroj na horkých místech. Vysoké teploty mohou zkrátit zivotnost elektronických zaízení, poskodit baterie a zdeformovat nebo roztavit urcité plasty. · Nepouzívejte ani neskladujte pístroj v chladu. Kdyz se zaízení vrátí na svou normální teplotu, mze se uvnit zaízení vytvoit vlhkost a poskodit elektronické obvody. · Baterii nezkratujte. · Zabrate pádu, úderem nebo tesu. Hrubým zacházením se mohou poskodit desky s vnitními obvody a jemná mechanika. · K cistní zaízení nepouzívejte drsné chemikálie, cisticí rozpoustdla nebo silné cisticí prostedky. Vsechny tyto a pedchozí návrhy se stejn vztahují na baterie, nabíjecku nebo jakékoliv vylepsení. · Symbol peskrtnuté popelnice na výrobku znamená, ze podle pedpis WEEE by se vsechny elektrické a elektronické výrobky pro spotebitele a domácnost nemli míchat s bzným domovním odpadem, protoze mohou obsahovat látky nebezpecné pro zivotní prostedí. Informace o recyklaci, recyklaci a úprav produktu z hlediska zivotního prostedí získáte od místního úadu, který vám poskytne podrobnosti o vasem nejblizsím urceném sbrném míst, kde bude bezplatn pijat. ENGLISH Twin Docking Station & Battery Packs For use with Xbox Series X/S & Xbox One Model number: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 User Guide Contents: 1 x Twin Docking Station 2 x Rechargeable Battery Packs (850 mAh NimH) 1 x USB to USB Type C Charging Cable 4 x Battery Covers (2x XSX/S and 2x XB1) The Rechargeable Battery Packs are fully compatible with the Official Standard Controllers for Xbox Series X, Xbox Series S and Xbox One. Installation & Use 1. Start by removing the battery pack cover on your Xbox controller along with any batteries. 2. Carefully insert the Venom Rechargeable Battery Pack into the back of your Xbox controller, ensuring it clicks into place. 3. Select the correct battery cover for your controller and carefully click into place. 4. Using the charging cable supplied, plug the USB Type C adaptor into the connection on the back of the Twin Docking Station and the USB adaptor into any spare port on your Xbox system. 5. Then insert your Xbox controller, facing forward, into the Twin Docking Station ensuring it clicks into place. 6. Then turn on your Xbox system. 7. When charging the LED light will glow red, once fully charged it will glow green. 8. Once fully charged you can remove your Xbox controller from the Twin Docking Station. Battery Information Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime and increase the risk of over heating. Please dispose of batteries according to local regulations and recycle where possible. Do not dispose as household waste. When batteries have reached "end of life" these should be disposed of in a battery bucket, which can be found at local supermarkets and recycling centres. · Charge the battery pack fully before first use. · Only charge the battery pack whilst inserted into the Xbox Series X/S controller. · The device can charge 2 Xbox controllers at the same time. Care & Maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you to protect your warranty coverage: · Keep your device out of the reach of small children. · Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquid or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, allow it to dry completely. · Do not use or store the device in dusty, dirty areas as moving parts and electronic components of your device can be damaged. · Do not use or store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries and warp or melt certain plastics. · Do not use or store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards. · Do not short circuit the battery. · Do not drop, knock or shake the Docking Station. · Do not touch the docking station or battery pack terminals. · Ensure the controller is fully seated into its dock to maintain a full and reliable electrical connection. · Regularly clean the dock of dust, dirt and debris with a clean dry cloth to ensure a secure electrical connection. · Do not short circuit. · Do not dispose of the battery pack in fire or leave near a heat source such as a radiator. · Never charge devices on bedding or insulating materials, or they may overheat. FRANÇAIS Twin Docking Station & Battery Packs Pour Xbox Series X/S / Xbox One Produit: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Mode d'emploi Contenu : 1 x Twin Docking Station 2 x Rechargeable Battery Packs (850 mAh NimH) 1 x câble de charge USB C 4 x couvercles de batterie (2x XSX/S and 2x XB1) Informations sur la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Toute nouvelle batterie ne fournira des performances optimales qu'après deux ou trois cycles de charge et de décharge complets. Ne laissez jamais une batterie totalement chargée dans un chargeur, au risque de réduire sa durée de vie. Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser. Veuillez éliminer les batteries conformément aux réglementations locales et les recycler autant que possible. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Lorsque les batteries ont atteint la «fin de leur durée de vie», elles doivent être jetées dans un seau à batteries, que vous trouverez dans les supermarchés et les centres de recyclage locaux. · Chargez entièrement la batterie rechargeable avant la première utilisation. · Chargez uniquement la batterie rechargeable lorsque celle-ci est insérée dans la manette Xbox. · Recharge 2 manettes Xbox en même temps. · Ne touchez pas la station de charge ou les bornes du bloc batterie. · Assurez-vous que la manette repose parfaitement dans le socle afin d'assurer une connexion électrique d'une fiabilité exemplaire. · Nettoyez régulièrement la station avec un chiffon sec pour retirer toutes traces de poussière, de saleté, de débris et assurer une connexion électrique sûre. · Ne provoquez pas de court-circuit. · Ne jetez pas la batterie au feu et ne la laissez pas non plus près d'une source de chaleur tel qu'un radiateur. · Ne rechargez jamais les appareils sur la literie ou sur des matériaux isolants afin d'éviter tout risque de surchauffe. Les packs de batteries rechargeables sont pleinement compatible avec les Xbox contrôleurs standard officiel. Installation et utilisation 1. Retirez le couvercle du bloc batterie de votre manette Xbox puis retirez les piles. 2. Insérez soigneusement la batterie rechargeable Venom Rechargeable Battery Pack à l'arrière de votre manette Xbox en veillant à ce qu'elle s'enclenche en position (vous entendrez un clic). 3. Sélectionnez le couvercle de la batterie approprié pour votre contrôleur et cliquez soigneusement en place. 4. À l'aide du câble fourni, branchez le adaptateur USB dans la connexion à l'arrière de la Twin Docking Station et branchez l'adaptateur USB sur l'un des ports libres de votre Xbox. 5. Puis insérez votre manette Xbox face vers l'avant dans la Twin Docking Station en veillant à ce qu'elle s'enclenche en position (vous entendrez un clic). 6. Allumez ensuite votre console Xbox. 7. Pendant la charge, le voyant lumineux sera rouge et deviendra vert une fois la charge terminée. 8. Une fois que votre manette Xbox est totalement chargée, retirez-la de la Twin Docking Station. Entretien et maintenance Votre appareil est un produit de conception et de fabrication de qualité supérieure et doit être traité avec soin. Suivez les suggestions ci-dessous pour vous aider à protéger la couverture de votre garantie. · Conservez votre appareil hors de la portée des jeunes enfants. · Conservez votre appareil au sec. La pluie et tous les types de liquide ou d'humidité peuvent contenir des minéraux susceptibles d'entraîner la corrosion des circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé, laissez-le sécher complètement. · N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits poussiéreux ou sales afin de ne pas endommager les pièces mobiles et les composants électroniques de ce dernier. · N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits chauds. Les fortes températures peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre certains plastiques. · N'utilisez et n'entreposez pas l'appareil dans des endroits froids. Lorsque l'appareil revient à une température normale, une condensation peut se former à l'intérieur et endommager les circuits imprimés. · Ne mettez pas la batterie en court-circuit. · Ne faites pas tomber, ne cognez et ne secouez pas la Docking Station. DEUTSCH Twin Docking Station & Battery Packs Zur Verwendung mit einer Xbox Series X/S / Xbox One Produkt: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Benutzerhandbuch Inhalt: 1 Twin Docking Station 2 Rechargeable Battery Packs (850 mAh NimH) 1 USB C -Ladekabel 4 Batterieabdeckungen (2x XSX/S and 2x XB1) Die Akkus sind voll kompatibel mit den Offiziellen Standard Controllern. Installation & Verwendung 1. Entfernen Sie zunächst die Abdeckung des Akkupacks vom Controller Ihrer Xbox und nehmen Sie alle Akkus heraus. 2. Setzen Sie nun das Venom Rechargeable Battery Pack vorsichtig in die Rückseite des Controllers Ihrer Xbox ein und achten Sie darauf, dass es einrastet. 3. Wählen Sie die richtige Batterieabdeckung für Ihren Controller und klicken Sie vorsichtig hinein. 4. Stecken Sie den USB-Adapter mithilfe des mitgelieferten Kabels in die dafür vorgesehene Öffnung an der Rückseite der Twin Docking Station und den USB-Adapter in einen freien Anschluss an Ihrem Xbox System. 5. Stecken Sie dann den Controller Ihrer Xbox nach vorne gerichtet in die Twin Docking Station und stellen Sie sicher, dass er einrastet. 6. Schalten Sie nun Ihr Xbox System ein. 7. Beim Laden leuchtet die LED rot. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED grün. 8. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen worden ist, können Sie den Controller Ihrer Xbox wieder von der Twin Docking Station nehmen. Batterie-/Akku-Informationen Ihr Gerät wird über einen Akku betrieben. Die volle Leistung eines neuen Akkus wird erst nach zwei oder drei vollständigen Lade- und Entladezyklen erreicht. Lassen Sie einen vollständig geladenen Akku nicht im Ladegerät, da ein Überladen seine Lebensdauer verkürzen könnte. Werfen Sie Batterien/Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Bitte entsorgen Sie Batterien/Akkus gemäß den lokalen Bestimmungen und recyceln Sie sie gegebenenfalls. Geben Sie Batterien/ Akkus nicht in den Hausmüll. Wenn die Batterien das ,,Ende ihrer Lebensdauer" erreicht haben, sollten sie in einem Batterieeimer entsorgt werden, der in örtlichen Supermärkten und Recyclingzentren erhältlich ist. · Bitte laden Sie das Akkupack vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. · Laden Sie das Akkupack nur auf, während es sich im Controller der Xbox befindet. · Sie können bis zu zwei Xbox Controller gleichzeitig aufladen. Pflege und Wartung Ihr Gerät ist ein hervorragend konstruiertes und gefertigtes Produkt und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Die folgenden Empfehlungen werden Ihnen helfen, Ihren Garantieschutz zu erhalten: · Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern auf. · Halten Sie das Gerät trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Mineralien enthalten, die die elektronischen Schaltungen korrodieren. Wenn Ihr Gerät nass werden sollte, lassen Sie es vollständig trocknen. · Das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Bereichen benutzen oder aufbewahren, da bewegliche Teile und Elektronikbauteile des Geräts dadurch beschädigt werden können. · Das Gerät nicht in heißen Bereichen benutzen oder aufbewahren. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Batterien/Akkus beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder schmelzen. · Das Gerät nicht in kalten Bereichen benutzen oder aufbewahren. Wenn das Gerät zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich Feuchtigkeit im Innern des Geräts bilden und Platinen beschädigen. · Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss des Akkus zu verursachen. · Die Docking Station nicht fallen lassen, vor Stößen schützen und nicht schütteln. · Berühren Sie nicht die Anschlussklemmen der Ladestation oder des Akkupacks. · Achten Sie darauf, dass der Controller komplett eingedockt ist, da nur so ein vollständiger und zuverlässiger elektrischer Anschluss gewährleistet werden kann. · Reinigen und entstauben Sie die Docking Station regelmäßig mit einem sauberen, trockenen Tuch, um so einen sicheren elektrischen Anschluss gewährleisten zu können. · Achten Sie darauf, keinen Kurzschluss zu verursachen. · Werfen Sie das Akkupack nicht ins Feuer und lassen Sie es nicht in die Nähe einer Wärmequelle, wie z. B. eine Heizung, kommen. · Laden Sie bitte niemals Geräte auf Bettwäsche oder auf isolierenden Materialien auf, da sich diese sonst überhitzen könnten. NEDERLANDS Twin Docking Station & Battery Packs Te gebruiken met Xbox Series X/S / Xbox One Product: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Gebruikershandleiding Inhoud: 1 x Twin Docking Station 2 x Rechargeable Battery Packs (850 mAh NimH) 1 x USB-C oplaadkabel 4 x batterijklepjes (2x XSX/S and 2x XB1) De oplaadbare batterijen zijn volledig compatibel met de officiële Standard controller. Installatie en gebruik 1. Verwijder de bescherming van het batterijpack en de batterijen die bij uw Xbox afstandsbediening warden meegeleverd. 2. Plaats het Venom Rechargeable Battery Pack voorzichtig in de achterzijde van de Xbox afstandsbediening, waarbij u ervoor zorgt dat deze op zijn plaats klikt. 3. Kies de juiste batterijklep voor je controller en klik deze voorzichtig op zijn plaats. 4. Steek de USB Type C-adapter met de meegeleverde kabel in de aansluiting op de achterzijde van het Twin Docking Station en de USB-adapter in een vrije poort op uw Xbox -systeem. 5. Plaats vervolgens uw Xbox afstandsbediening, voorwaarts gericht in het Twin Docking Station, waarbij u ervoor zorgt dat deze op zijn plaats klikt. 6. Schakel vervolgens uw Xbox systeem in. 7. Tijdens het opladen is de LED rood, wanneer de afstandsbediening volledig is opgeladen, is de LED groen. 8. Zodra de afstandsbediening volledig is opgeladen kunt u de Xbox afstandsbediening uit het Twin Docking Station verwijderen. Informatie over de batterij Uw toestel wordt van stroom voorzien via een herlaadbare batterij. Een nieuwe batterij bereikt pas zijn volle capaciteit na twee of drie volledige oplaad- en ontlaadcycli. U mag een volledig opgeladen batterij niet op een oplader laten zitten, omdat teveel opladen de levensduur kan inkorten. Gooi batterijen niet weg in open vuur, ze kunnen exploderen. Volg de lokale wetten voor het weggooien van batterijen en hergebruik waar mogelijk. Niet weggooien bij het huishoudelijk afval. Wanneer batterijen het einde van hun levensduur hebben bereikt, moeten deze worden weggegooid in een batterijemmer, die verkrijgbaar is bij plaatselijke supermarkten en recyclingcentra. · Laad het batterijpack volledig op voor het eerste gebruik. · Laad het batterijpack alleen op terwijl het in de Xbox afstandbediening is geplaatst. · Kan 2 Xbox afstandsbedieningen tegelijkertijd opladen. · Zorg dat de afstandsbediening volledig in het docking station zit om een volledige en betrouwbare elektrische aansluiting te behouden. · Maak het docking station regelmatig vrij van stof en vuil met een schone droge doek, zodat een goede elektrische verbinding is gegarandeerd. · Niet kortsluiten. · Gooi het batterijpack niet in open vuur of laat het niet achter in de buurt van een warmtebron zoals een radiator. · Toestellen nooit opladen op beddeng. Onderhoud en beheer Uw toestel heeft een superieur en vakkundig ontwerp en dient voorzichtig behandeld te worden. De onderstaande suggesties helpen u om uw garantie te beschermen: · Houd uw toestel buiten het bereik van kleine kinderen. · Houd het toestel droog. Neerslag, vocht en alle soorten vloeistof kunnen mineralen bevatten die de elektronische circuits corroderen. Indien uw toestel nat wordt, dient u het volledig te laten drogen. · U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in stoffige of vuile gebieden, aangezien de bewegende onderdelen en elektronische componenten van uw toestel beschadigd kunnen raken. · U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in warme ruimtes. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van elektronische toestellen verkorten, batterijen beschadigen en bepaalde plasticsoorten vervormen of doen smelten. · U mag het toestel niet gebruiken of bewaren in koude ruimtes. Wanneer het toestel opnieuw op normale temperatuur is, kan zich vocht binnenin het toestel vormen en de elektronische printplaten beschadigen. · De batterij niet kortsluiten. · U mag het Docking Station niet laten vallen, omverstoten of schudden. · U mag de terminals van het docking station of batterijpack niet aanraken. ITALIANO Twin Docking Station & Battery Packs Per Xbox Series X/S / Xbox One Prodotto: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Guida per l'Utente Contenuto della confezione: 1 Twin Docking Station 2 Rechargeable Battery Packs (850 mAh NimH) 1 Cavo di carica 4 Copri batteria (2x XSX/S and 2x XB1) Le batterie ricaricabili sono completamente compatibili con il controller ufficiale di Standard. Installazione e uso 1. Prima di tutto, rimuovere il coperchio delle batterie del controller Xbox e le eventuali batterie presenti. 2. Inserire con cura il Venom Rechargeable Battery Pack sul retro del controller Xbox, controllando che scatti in posizione. 3. Selezionare il coperchio della batteria corretto per il controller e fare clic con attenzione in posizione. 4. Utilizzando il cavo di carica fornito in dotazione, collegare l'adattatore USB Type C sul retro della Twin Docking Station, e inserire l'adattatore USB in una porta libera sul sistema Xbox. 5. Inserire quindi il controller Xbox rivolto verso il lato anteriore nella Twin Docking Station, controllando che scatti in posizione. 6. Avviare il sistema Xbox. 7. Durante la fase di ricarica, la spia LED sarà di colore rosso; quando la ricarica è completa, diventerà verde. 8. Al termine della ricarica, è possibile rimuovere il controller Xbox dalla Twin Docking Station. Informazioni sulle batterie Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile. Le batterie nuove raggiungono il massimo delle prestazioni solo dopo essere state completamente caricate e scaricate per due o tre volte. Non lasciare una batteria completamente carica collegata al caricabatterie, in quanto una carica eccessiva potrebbe diminuirne la durata. Non gettare le batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere. Smaltire le batterie nel rispetto delle normative locali optando, se possibile, per il riciclaggio. Non gettare le batterie tra i rifiuti domestici. Quando le batterie hanno raggiunto la "fine della vita utile", queste devono essere smaltite in un secchio per batterie, che può essere trovato nei supermercati e nei centri di riciclaggio locali. · Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria. · La batteria deve essere caricata solo dopo averla inserita nel controller Xbox. · È possibile caricare in contemporanea fino a 2 controller Xbox. Precauzioni e manutenzione Questo dispositivo è stato progettato e realizzato con metodi tecnologicamente avanzati e deve essere trattato con la massima cura. I suggerimenti riportati di seguito offrono un valido aiuto per rispettare gli obblighi di garanzia: · Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini piccoli. · Evitare che il dispositivo si bagni. Umidità, condensa e liquidi di qualsiasi tipo (pioggia, ecc.) possono contenere minerali che corrodono i circuiti elettronici. Se il dispositivo si bagna, attendere che si asciughi completamente. · Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti polverosi o sporchi, in quanto gli elementi mobili e i componenti elettronici dello stesso potrebbero danneggiarsi. · Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti caldi. Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare le batterie e deformare o sciogliere talune materie plastiche. · Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti freddi. Una volta che il dispositivo torna alla temperatura normale, al suo interno potrebbe formarsi della condensa che può danneggiare le schede elettroniche. · Non mettere in cortocircuito la batteria. · Non far cadere, urtare o scuotere la Docking Station. · Non toccare i terminali sulla base di ricarica o sulla batteria. · Per poter mantenere un collegamento elettrico corretto e affidabile, verificare che il controller sia completamente inserito nella base di carica. · Rimuovere regolarmente polvere, sporco e detriti dalla base di carica con un panno asciutto e pulito per garantire un collegamento elettrico sicuro. · Non causare un cortocircuito. · Non gettare la batteria nel fuoco ed evitare di lasciarla in prossimità di fonti di calore quali un termosifone. · Non caricare in nessun caso i dispositivi su materiali isolanti o su lenzuola o coperte, poiché potrebbero surriscaldarsi. ESPAÑOL Twin Docking Station & Battery Packs Para utilizar con Xbox Series X/S / Xbox One Producto: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Manual de usuario Contenido: 1 Twin Docking Station 2 Rechargeable Battery Packs (700 mAh NimH) 1 cable de carga USB C 4 cubre de batería (2x XSX/S and 2x XB1) Información de la batería Su dispositivo está alimentado por una batería recargable. El rendimiento pleno de una batería nueva solo se consigue después de dos o tres ciclos de carga y descarga completos. No deje una batería totalmente cargada conectada a un cargador, ya que un exceso de carga puede acortar su vida útil. No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que pueden explotar. Deseche las baterías de acuerdo con las normas locales y recicle cuando sea posible. No las deseche como desperdicios domésticos. Cuando las baterías hayan llegado al "final de su vida útil", deben desecharse en un recipiente para baterías, que se puede encontrar en los supermercados y centros de reciclaje locales. · Cargue completamente el juego de baterías antes del primer uso. · Cargue el juego de baterías únicamente mientras se encuentren introducidas en el mando Xbox. · Pueden cargarse 2 mandos Xbox al mismo tiempo. · Asegúrese de que el mando esté bien colocado en el soporte para mantener una conexión eléctrica completa y fiable. · Limpie el soporte de polvo, suciedad y otros restos regularmente con un trapo seco para asegurar una connexion eléctrica segura. · No provoque cortocircuitos. · No se deshaga del juego de baterías tirándolo al fuego, ni lo deje cerca de una fuente de calor como por ejemplo un radiador. · No cargue nunca los dispositivos sobre ropas o materiales de aislamiento, dado que podrían sobrecalentarse. Los paquetes de baterías recargables son totalmente compatibles con el controlador de la Norma Oficial. Instalación y uso 1. Empiece por retirar la cubierta del juego de baterías de su mando Xbox junto con cualquier batería. 2. Inserte cuidadosamente el Venom Rechargeable Battery Pack en la parte posterior del mando Xbox, comprobando que encaje en su lugar. 3. Seleccione la tapa de la batería correcta para su controlador y haga clic con cuidado en su lugar. 4. Usando el cable de carga proporcionado, enchufe el adaptador USB Type C en la conexión trasera de la Twin Docking Station, y el adaptador USB en cualquier puerto libre de su sistema Xbox. 5. Introduzca entonces su mando Xbox, de cara hacia la Twin Docking Station, comprobando que encaja en su lugar. 6. Ponga entonces en marcha su sistema Xbox. 7. Mientras esté cargando, el LED se iluminará en color rojo; cuando la carga esté completa, se iluminará en color verde. 8. Una vez completamente cargado puede retirarse el mando Xbox de la Twin Docking Station. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación de primera clase y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger su cobertura de garantía: · Mantenga el dispositivo fuera del alcance de niños pequeños. · Mantenga seco el dispositivo. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o de humedades pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, deje que se seque completamente. · No utilice ni almacene el dispositivo en zonas polvorientas o sucias, ya que las piezas móviles y los componentes electrónicos del dispositivo pueden dañarse. · No utilice ni almacene el dispositivo en zonas donde haga calor. Las temperaturas elevadas pueden acortar la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir ciertos plásticos. · No utilice ni almacene el dispositivo en zonas frías. Cuando el dispositivo vuelve a su temperatura normal, puede formarse humedad en el interior del dispositivo y dañar las placas de circuitos electrónicos. · No cortocircuite la batería. · No deje caer, golpee ni sacuda la Docking Station. · No toque la base de conexión ni los terminales del juego de baterías. MAGYAR Xbox Series S/X & One dupla töltállomás + 2 db akkumulátor Model típus: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Használati utasítás A doboz tartalma: 1 db Töltállomás 2 db Újratölthet akkumulátor (850mAh) 1 db Type-C tölt kábel 4 x akkumlátor burkolat (2x XSX/S and 2x XB1) Használatba helyezése 1. Kapcsolja ki a kontrollert, majd vegye ki az akkumulátort 2. Óvatosan helyezze be az újratölthet akkumulátort, majd gyzdjön meg arról, hogy megfelelen a helyén van. 3. A töltkábel segítségével csatlakoztassa a töltállomást a Xbox készülékhez 4. Ezután helyezze rá a kontrollert az állomásra "arccal" elre, majd rögzítse a helyére. 5. Kapcsolja be az Xbox Series készüléket. 6. Töltéskor a LED vörösen világít, ha teljesen feltöltött zöldre vált. 7. Ha teljesen feltöltött le veheti a kontrollert az állomásról. 8. Miután teljesen feltöltdött, eltávolíthatja az Xbox-vezérlt a dokkolóállomásról." Akkumulátor információk A készülék újratölthet akkumulátorral mködik. Az akkumulátor teljes teljesítménye 2-3 teljes feltöltés után érhet el. Teljesen feltöltött akkumulátort ne hagyjon töltn, mert a túltöltöttség megrövidítheti az élettartamát. Az akkumulátort ne dobja tzbe, mert felrobbanhat. Helyezze az elírásoknak megfelelen, és ha lehetséges hasznosítsa újra. Tilos a háztartási szemetesbe dobni. · Az els használat eltt töltse fel teljesen az akkumulátort. · Csak úgy töltse, hogy az akkumultár be van helyezve a kontrollerbe. Fontos Információk A készülék kiváló kivitelezés és tervezés eredménye és gondosan kell kezelni. Az alábbi javaslatok el segítik a garancia megrzését. · A készülék kisgyermekektl távol tartandó. · Tartsa a készüléket szárazon. Csapadék, a páratartalom és mindenféle folyadék vagy nedvesség tartalmazhat ásványi anyagokat, amelyek rongálják az elektromos áramköröket, ha a készülék nedves lett hagyja teljesen megszáradni. · Ne használja vagy tárolja a készüléket poros vagy piszkos helyen, mert a mozgó és az elektronikus alkatrészek megsérülhetnek. · Ne használja vagy tárolja magas hmérsékleten, a magas h lerövidíti a készülék élettartamát, károsítja az akkumulátorokat, és megolvaszthatják a manyagot. · Ne használja vagy tárolja alacsony hmérsékleten, az alacsony hbl való visszatérés nedvességet alakíthat ki, ami a készülék belsejében található elektronikus áramköröket károsíthatja. · Ne zárja rövidre az akkumulátort. · Ne dobálja, ne üsse vagy rázza a töltállomást · Töltés közben ne hagyja az akkumulátorokat puha felületen, például ágynem vagy sznyeg. Mindig töltse fel és tárolja kemény felületre, mivel ez jó légáramlást biztosít és csökkenti az akkumulátorok túlmelegedésének kockázatát. · Ne érintse meg a dokkolóállomás vagy az akkumulátoregység érintkezit. · Gyzödjön meg arról, hogy a kontroller teljesen a dokkolóba illeszkedik, így biztosítja a megfelel áramellátást. · Rendszeresen tisztítsa meg a dokkolót a portól, szennyezdéstl egy száraz ruhával a biztonságos elektromos csatlakozás érdekében. · Ne zárja rövidre · Ne dobja az akkumulátort tzbe, és ne hagyja hség közelében, például radiátor. ROMÂN Staie de andocare dubl i pachete de baterii Pentru utilizare cu Xbox Series X/S i Xbox One Numr de model: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Manual de utilizare Coninut: 1 x Staie de andocare dubl 2 x Pachete de baterii reîncrcabile (850 mAh NimH) 1 x Cablu de încrcare de la USB la USB tip C 4 x Capace de baterii (2 x XSX/S i 2 x XB1) Pachetele de baterii reîncrcabile sunt complet compatibile cu controllerele standard oficiale pentru Xbox seria X, Xbox seria X, Xbox seria S i Xbox One. Instalare i utilizare 1. Începei prin a scoate capacul pachetului de baterii de pe Controlerul Xbox împreun cu bateriile. 2. Introducei cu grij pachetul de baterii reîncrcabile Venom în partea din spate a controlerului Xbox, asigurându-v c se fixeaz la locul su. 3. Selectai capacul de baterie corespunztor pentru controlerul dvs. i punei cu atenie la loc. 4. Cu ajutorul cablului de încrcare furnizat, conectai mufa USB de tip C în conexiunea de pe spatele staiei de andocare i adaptorul USB în orice port liber de pe sistemul dvs. Xbox. 5. Introducei apoi controlerul Xbox, cu faa înainte, în Staia de andocare asigurându-v c acesta se fixeaz la locul su. 6. Apoi pornii sistemul Xbox. 7. În timpul încrcrii, LED-ul va lumina rou, odat ce este complet încrcat se va aprinde LED-ul verde. 8. Dup ce s-a încrcat complet, putei scoate controlerul Xbox din staia de andocare. Informaii despre baterie Dispozitivul dvs. este alimentat de o baterie reîncrcabil. Performana complet a unei baterii noi este atins numai dup dou sau trei cicluri complete de încrcare i descrcare. Nu lsai o baterie complet încrcat conectat la încrctor, deoarece supraîncrcarea îi poate scurta durata de via i poate crete riscul de supraînclzire. V rugm s eliminai bateriile în conformitate cu reglementrile locale i reciclai-le acolo unde este posibil. Nu le aruncai în deeurile menajere. Când bateriile au ajuns la "sfâritul duratei de via" acestea trebuie eliminate într-o gleat pentru baterii, care poate fi gsit la supermarketurile locale i la centrele de reciclare. · Încrcai complet bateriile înainte de prima utilizare. · Încrcai bateriile numai în timp ce este introdus în Controlerul Xbox. Îngrijire i întreinere Dispozitivul dvs. este un produs superb proiectat i fabricat, i trebuie tratat cu grij. Recomandrile de mai jos v vor ajuta la meninerea proteciei garaniei: · Nu lsai dispozitivul la îndemâna copiilor mici. · Pstrai-v dispozitivul uscat. Precipitaiile, umiditatea i toate tipurile de lichide sau umiditate pot conine minerale care vor coroda circuitele electronice. În cazul în care dispozitivul dvs. · Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul în zone cu praf sau murdare, deoarece piesele mobile i componentele electronice ale dispozitivului dvs. se pot deteriora. · Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul în zone fierbini. Temperaturile ridicate pot scurta durata de via a dispozitivelor electronice, pot cauza deteriorarea bateriilor i deformarea sau topirea anumitor materiale plastice. · Nu utilizai i nu depozitai dispozitivul în zone reci. Atunci când dispozitivul revine la temperatura sa normal, se poate forma umezeal în interiorul dispozitivului i se poate deteriora plcile de circuite electronice. · Nu scurtcircuitai bateria. · Nu scpai , nu lovii i nu scuturai dispozitivul. Manipularea brutal poate rupe componentele interne ale plcilor de circuite i mecanismele fine. · Nu scpai, nu lovii i nu scuturai dispozitivul. · Nu încrcai bateriile pe suprafa moale, de exemplu, pat sau covor. Încrcai-le i depozitai-le întotdeauna pe o suprafa tare, deoarece aceasta va asigura o bun circulaie a aerului i reduce riscul de supraînclzire a bateriilor. · Nu atingei bornele staiei de andocare sau ale bateriilor. · Asigurai-v c Contolerul este aezat complet în docul su pentru a menine o conexiune electric complet i fiabil. · Curai în mod regulat docul de praf, murdrie i resturi cu un cârp curat i uscat pentru a asigura o conexiune electric sigur · Nu scurtcircuitai. POLSKI Podwójna stacja dokujca i akumulatory Do uytku z konsolami Xbox Series X/S i Xbox One Numer modelu: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Podrcznik uytkownika Spis treci: 1 x Podwójna stacja dokujca 1 x Akumulator (850 mAh NimH) 1 x Kabel do ladowania z USB na USB Typ-C 4 x oslony baterii (2x XSX/S i 2x XB1) Informacje o baterii Urzdzenie jest zasilane przez bateri wielokrotnego ladowania. Pelna moc nowego akumulatora jest osigana dopiero po dwóch lub trzech pelnych cyklach ladowania i rozladowania. Nie naley pozostawia w pelni naladowanego akumulatora podlczonego do ladowarki, poniewa przeladowanie moe skróci jego ywotno i zwikszy ryzyko przegrzania. Baterie naley utylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami i w miar moliwoci poddawa recyklingowi. Nie naley ich wyrzuca jako odpadów domowych. Gdy baterie osign "kres ycia", naley je wyrzuci do pojemnika na baterie, który mona znale w lokalnych supermarketach i centrach recyklingu · Przed pierwszym uyciem naley calkowicie naladowa akumulator. · Akumulator naley ladowa tylko wtedy, gdy jest wloony do kontrolera Xbox · Podczas ladowania nie naley pozostawia akumulatorów na mikkiej powierzchni, np. na lóku lub dywanie. Akumulatory naley zawsze ladowa i przechowywa na twardym podlou, poniewa zapewnia to dobr cyrkulacj powietrza i zmniejsza ryzyko przegrzania akumulatorów. · Nie naley dotyka zacisków stacji dokujcej ani akumulatora. · Upewnij si, e modul sterujcy jest calkowicie wsunity do doku, aby zapewni pelne i niezawodne polczenie elektryczne. · Aby zapewni bezpieczne polczenie elektryczne, naley regularnie czyci stacj dokujc z kurzu, brudu i zanieczyszcze za pomoc czystej, suchej szmatki · Nie naley doprowadza do zwarcia · Nie wolno wrzuca baterii do ognia ani pozostawia jej w pobliu Akumulatory s w pelni kompatybilne z oficjalne standardowe kontrolery dla konsol Xbox Series X, Xbox Series S i Xbox One. Instalacja i uytkowanie 1. Zacznij od zdjcia pokrywy baterii z kontrolera Xbox, a take wszystkich baterii. 2. Ostronie wló akumulator Venom do tylnej czci kontrolera Xbox i upewnij si, e zatrzasnl si we wlaciwym miejscu. 3. Wybierz odpowiedni pokryw baterii dla swojego kontrolera i ostronie zatrzanij j na miejscu. 4. Uywajc dostarczonego kabla do ladowania, podlcz adapter USB Type-C do zlcza z tylu urzdzenia Single Podlcz stacj dokujc i adapter USB do dowolnego dostpnego portu w konsoli Xbox. 5. Nastpnie wló kontroler Xbox w kierunku przodu pojedynczej stacji dokujcej, aby zatrzasnl si na swoim miejscu 6. Nastpnie wlcz konsol Xbox 7. Podczas ladowania dioda LED wieci na czerwono, a po calkowitym naladowaniu na zielono. 8. Po pelnym naladowaniu mona wyj kontroler Xbox z prostej stacji dokujcej Pielgnacja i konserwacja Urzdzenie jest produktem o doskonalej konstrukcji i wykonaniu, dlatego naley si z nim obchodzi ostronie. Ponisze sugestie pomog w ochronie gwarancji: · Urzdzenie naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla malych dzieci. · Sprzt naley utrzymywa w stanie suchym. Opady atmosferyczne, wilgo i wszelkiego rodzaju ciecze mog zawiera mineraly powodujce korozj obwodów elektronicznych. W przypadku zamoczenia sprztu naley pozostawi go do calkowitego wyschnicia. · Nie naley uywa ani przechowywa urzdzenia w zakurzonych lub brudnych miejscach, poniewa ruchome czci i elementy elektroniczne urzdzenia mog ulec uszkodzeniu. · Nie naley uywa ani przechowywa urzdzenia w gorcych miejscach. Wysokie temperatury mog skróci ywotno sprztu elektronicznego, uszkodzi baterie, a take zdeformowa lub stopi niektóre tworzywa sztuczne. · Nie naley uywa ani przechowywa urzdzenia w zimnych pomieszczeniach. Gdy urzdzenie powróci do normalnej temperatury, w urzdzeniu moe zgromadzi si wilgo, która moe spowodowa uszkodzenie obwodów elektronicznych. · Nie naley doprowadza do zwarcia akumulatora. · Nie naley upuszcza, popycha ani potrzsa stacj dokujc. SLOVENSKÝ Dvojitá dokovacia stanica a batérie Na pouzitie s konzolami Xbox Series X/S a Xbox One Císlo modelu: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Pouzívateská prírucka Obsah: 1 x Dvojitá dokovacia stanica 1 x Nabíjacie batérie (850 mAh NimH) 1x Nabíjací kábel USB na USB typu C 4 x kryty batérií (2x XSX/S a 2x XB1) Nabíjatené batérie sú plne kompatibilné s oficiálnymi standardnými ovládacmi pre konzoly Xbox Series X, Xbox Series S a Xbox One. Instalácia a pouzívanie 1. Zacnite odstránením krytu batériového bloku na ovládaci Xbox spolu so vsetkými batériami 2. Opatrne vlozte nabíjatenú batériu Venom do zadnej casti ovládaca Xbox a uistite sa, ze zapadla na svoje miesto. 3. Vyberte správny kryt batérie pre vás ovládac a opatrne ho zacvaknite na miesto 4. Pomocou dodaného nabíjacieho kábla zapojte adaptér USB typu C do konektora na zadnej strane zariadenia Single Dokovaciu stanicu a adaptér USB pripojte k ubovonému vonému portu v systéme Xbox 5. Potom vlozte ovládac Xbox smerom dopredu do jednoduchej dokovacej stanice, aby zapadol na miesto 6. Potom zapnite systém Xbox 7. Pri nabíjaní bude kontrolka LED svieti cerveno, po úplnom nabití bude svieti zeleno 8. Po úplnom nabití môzete ovládac Xbox vybra z jednoduchej dokovacej stanice Informácie o batérii Vase zariadenie je napájané nabíjatenou batériou. Plný výkon novej batérie sa dosiahne az po dvoch alebo troch úplných cykloch nabíjania a vybíjania. Úplne nabitú batériu nenechávajte pripojenú k nabíjacke, pretoze nadmerné nabíjanie môze skráti jeho zivotnos a zvýsi riziko prehriatia. Batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi a poda moznosti ich recyklujte. Nelikvidujte ich ako domový odpad. Ke batérie dosiahnu "koniec zivotnosti", mali by sa zlikvidova vo vedre na batérie, ktoré nájdete v miestnych supermarketoch a recyklacných centrách. · Pred prvým pouzitím akumulátor úplne nabite. · Batériu nabíjajte len vtedy, ke je vlozená do ovládaca Xbox. Starostlivos a údrzba Vase zariadenie je produktom spickového dizajnu a remeselného spracovania a malo by sa s ním zaobchádza opatrne. Nizsie uvedené návrhy vám pomôzu chráni záruku: · Zariadenie uchovávajte mimo dosahu malých detí · Zariadenie udrziavajte v suchu. Zrázky, vlhkos a vsetky druhy kvapalín alebo tekutín môzu obsahova minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Ak sa zariadenie namocí, nechajte ho úplne vyschnú · Zariadenie nepouzívajte ani neskladujte na prasných a znecistených miestach, pretoze môze dôjs k poskodeniu pohyblivých castí a elektronických komponentov zariadenia · Zariadenie nepouzívajte ani neskladujte na horúcich miestach. Vysoké teploty môzu skráti zivotnos elektronických zariadení, poskodi batérie a zdeformova alebo roztavi niektoré plasty · Zariadenie nepouzívajte ani neskladujte v chladných priestoroch. Ke sa zariadenie vráti na normálnu teplotu, môze sa v om vytvori vlhkos a poskodi elektronické obvody · Batériu neskratujte · Dokovaciu stanicu nepúsajte, neotlácajte ani ou netraste · Pocas nabíjania batérie nenechávajte na mäkkom povrchu, napríklad na posteli alebo koberci. Batérie vzdy nabíjajte a ukladajte na tvrdý povrch, pretoze sa tak zabezpecí dobrá cirkulácia vzduchu a znízi sa riziko prehriatia batérií · Nedotýkajte sa svoriek dokovacej stanice alebo akumulátora. · Uistite sa, ze je riadiaca jednotka úplne zasunutá do doku, aby sa zachovalo úplné a spoahlivé elektrické pripojenie. · Pravidelne cistite prístavnú stanicu od prachu, necistôt a úlomkov cistou suchou handrickou, aby ste zaistili bezpecné elektrické pripojenie · Nevykonávajte skrat · Batériu nevhadzujte do oha ani ju nenechávajte v blízkosti CESTINA Duální dokovací stanice a baterie Pro pouzití s konzolemi Xbox Series X/S a Xbox One Císlo modelu: VS2881/VS2871/VS2879/VS2888 Obsah uzivatelské Pírucky: 1x Dvojitá dokovací stanice 1x Dobíjecí baterie (850 mAh NimH) 1x Nabíjecí kabel z USB na USB typu C 4 x kryty baterií (2x XSX/S a 2x XB1) Dobíjecí baterie jsou pln kompatibilní s oficiální standardní ovladace pro konzole Xbox Series X, Xbox Series S a Xbox One. Instalace a pouzití 1. Zacnte tím, ze z ovladace Xbox sejmete kryt baterie a vsechny baterie 2. Opatrn vlozte dobíjecí baterii Venom do zadní cásti ovladace Xbox a ujistte se, ze zapadla na své místo 3. Vyberte správný kryt baterie pro svj ovladac a opatrn jej zacvaknte na místo 4. Pomocí dodaného nabíjecího kabelu zapojte adaptér USB typu C do konektoru na zadní stran zaízení Single. Pipojte dokovací stanici a adaptér USB k libovolnému dostupnému portu v systému Xbox 5. Poté vlozte ovladac Xbox smrem k pední cásti jediného doku tak, aby zapadl na své místo 6. Poté zapnte systém Xbox 7. Pi nabíjení svítí kontrolka LED cerven, pi plném nabití svítí zelen 8. Po úplném nabití mzete ovladac Xbox z jednoduchého doku vyjmout Informace o baterii Zaízení je napájeno dobíjecí baterií. Plného výkonu dosáhne nová baterie az po dvou nebo tech úplných cyklech nabití a vybití. Nenechávejte pln nabitou baterii pipojenou k nabíjecce, protoze pebíjení mze zkrátit jeho zivotnost a zvýsit riziko pehátí. Baterie likvidujte v souladu s místními pedpisy a pokud mozno je recyklujte. Nevyhazujte je jako domovní odpad. Kdyz baterie dosáhnou "konce zivotnosti", mly by být vyhozeny do kbelíku na baterie, který najdete v místních supermarketech a recyklacních centrech · Ped prvním pouzitím baterii pln nabijte · Baterii nabíjejte pouze tehdy, kdyz je vlozena do ovladace Xbox Péce a údrzba Vás pístroj je produktem vynikajícího designu a emeslného zpracování a mlo by se s ním zacházet opatrn. Níze uvedené návrhy vám pomohou ochránit vasi záruku · Pístroj uchovávejte mimo dosah malých dtí · Udrzujte zaízení v suchu. Srázky, vlhkost a vsechny typy kapalin nebo tekutin mohou obsahovat minerály, které zpsobují korozi elektronických obvod. Pokud se zaízení namocí, nechte je zcela vyschnout. · Zaízení nepouzívejte ani neskladujte na prasných nebo znecistných místech, protoze by mohlo dojít k poskození pohyblivých cástí a elektronických soucástí zaízení · Zaízení nepouzívejte ani neskladujte na horkých místech. Vysoké teploty mohou zkrátit zivotnost elektronických zaízení, poskodit baterie a deformovat nebo roztavit nkteré plasty · Zaízení nepouzívejte ani neskladujte v chladných prostorách. Po návratu zaízení na normální teplotu se v nm mze nahromadit vlhkost a poskodit elektronické obvody. · Nezkratujte baterii · Dokovací stanici nepoustjte, netlacte na ni ani s ní neteste · Bhem nabíjení nenechávejte baterie na mkkém povrchu, jako je postel nebo koberec. Akumulátory vzdy nabíjejte a skladujte na pevném povrchu, protoze tím zajistíte dobrou cirkulaci vzduchu a snízíte riziko pehátí akumulátor · Nedotýkejte se svorek dokovací stanice ani akumulátoru · Ujistte se, ze je ídicí jednotka zcela zasunuta do doku, aby bylo zachováno úplné a spolehlivé elektrické pipojení · Pravideln cistte dokovací stanici od prachu, spíny a necistot cistým suchým hadíkem, abyste zajistili bezpecné elektrické pipojení · Nedochází ke zkratu · Neházejte baterii do ohn ani ji nenechávejte v blízkosti Venom UK Gaming @VenomGamingUK Venom UK Gaming Venom Ltd. Solution House, Sandon Road, Therfield, Hertfordshire SG8 9RE. Venom is a trademark of Venom Ltd. V.003 SYMBOL REFERS TO DC VOLTAGE