User Manual for PEREL models including: CFANAM7, CFANAM7 Table Winder Collapsible Fan, Table Winder Collapsible Fan, Winder Collapsible Fan, Collapsible Fan, Fan

Michele Cordaro

CFANAM7/CFANAM9


File Info : application/pdf, 39 Pages, 440.38KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

cfanam7-cfanam9a5v02-1 7252
CFANAM7/CFANAM9

CFANAM7

USER MANUAL

2

HANDLEIDING

7

MODE D'EMPLOI

12

MANUAL DEL USUARIO

17

BEDIENUNGSANLEITUNG

22

INSTRUKCJA OBSAUGI

27

MANUAL DO UTILIZADOR

32

CFANAM9

CFANAM7/CFANAM9
USER MANUAL

1. Introduction
To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.

2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance. Class 2.

Indoor use only.
The letter <T= on this model indicates this fan may be used in tropical climates (higher humidity levels and ambient temperature).
" This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

V. 02 3 07/06/2022

2

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
" If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
" Always connect the device to a grounded circuit to avoid risk of electrocution.
" Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
" All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where they exit the unit.
" Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if the power cord has been frayed or broken.
" Always make sure to connect the device to an alternating current matching the value stated on the device.
" Never connect the device to a dimmer or rheostat.
" In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
" This device should only be serviced by qualified service personnel.
" This device is for household use only. " Protect this device from water and moisture.
Never immerse the device in any liquid.

V. 02 3 07/06/2022

3

©Velleman Group nv

3. General Guidelines

CFANAM7/CFANAM9

" Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
" All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
" Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
" Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
" Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) 3 of any nature (financial, physical&) arising from the possession, use or failure of this product.
" Keep this manual for future reference.

4. Technical Specifications

CFANAM7 power supply ............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz power consumption ........................................................................................ 55 W IP-number ......................................................................................................IPX0 dimensions ...................................................................................... 460 x 460 mm diameter ..................................................................................................... 40 cm adjustable height........................................................................ 740-980-1280 mm weight ........................................................................................................ 3.8 kg cable ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Information requirements

Information to identify the model to which the information relates:

Description

Symbol

Value

Unit

Maximum fan flow rate

F

22.00

m³/min

Power input

P

42.53

W

Service value

SV

0.52

(m³/min)/W

Standby power consumption

PSB

0.0

W

Fan sound power level

LWA

63

dB(A)

Maximum air velocity

C

3.47

m/sec

Measurement standard for service value IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contact

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium

V. 02 3 07/06/2022

4

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9

CFANAM9 power supply ............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz power consumption ........................................................................................ 35 W IP-number ......................................................................................................IPX0 dimensions ...................................................................................... 260 x 260 mm diameter ..................................................................................................... 20 cm adjustable height.......................................................................... 400-600-800 mm weight ........................................................................................................ 2.0 kg cable ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Information requirements

Information to identify the model to which the information relates:

Description

Symbol

Value

Unit

Maximum fan flow rate

F

11.39

m³/min

Power input

P

29.0

W

Service value

SV

0.39

(m³/min)/W

Standby power consumption

PSB

0

W

Fan sound power level

LWA

61.4

dB(A)

Maximum air velocity

C

4.18

m/sec

Measurement standard for service value IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contact

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium

5. Operation
1. Install the fan on a dry, level and non-slippery surface. 2. Connect the fan to the mains. 3. Rotate the speed switch to the desired setting.
(0 = off, 1 = low, 2 = medium, 3 = high) 4. Adjust the fan to the desired angle. 5. Switch off the fan and disconnect from the mains after use.

V. 02 3 07/06/2022

5

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
6. Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning activities: 1. Switch off the device. 2. Unplug the device's power cord from the outlet.
Cleaning 1. Switch off the appliance. 2. Unplug the appliance from the mains. 3. Clean the inlet and outlet ribs with a vacuum cleaner.
Do not disassemble the appliance. Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Do not clean the appliance with water and never allow water to enter the motor and housing. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Storing Store the device in its original package in a dry and clean place.
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

V. 02 3 07/06/2022

6

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Klasse 2.
Enkel voor gebruik binnenshuis.
De letter "T" op dit model geeft aan dat deze ventilator kan worden gebruikt in tropische klimaten (hogere vochtigheidsgraad en omgevingstemperatuur).
" Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn

V. 02 3 07/06/2022

7

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. " Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen. " Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact om elektrische schokken te voorkomen. " Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. " Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat. " Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de voedingskabel beschadigd is. " Sluit het toestel aan op een geschikt stopcontact (zie label op het toestel). " Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of reostaat.

V. 02 3 07/06/2022

8

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
" Als het toestel niet correct functioneert, schakel het onmiddellijk uit.
" Het onderhoud mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden.
" Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.
" Bescherm het toestel tegen water en vocht. Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
3. Algemene richtlijnen
" Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. " Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
" Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
" De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
" Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden
voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) 3 van welke aard dan ook (financieel, fysisch&) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
" Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Technische specificaties
CFANAM7 voeding ..................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz verbruik ........................................................................................................ 55 W IP-norm .........................................................................................................IPX0 afmetingen ...................................................................................... 460 x 460 mm diameter ..................................................................................................... 40 cm verstelbare hoogte ..................................................................... 740-980-1280 mm gewicht ....................................................................................................... 3.8 kg kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

V. 02 3 07/06/2022

9

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9 Informatie-eisen

Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft:

Omschrijving

Symbool

Waarde

Eenheid

Maximaal ventilatordebiet

F

22,00

m³/min

Voedingsingang

P

42,53

W

Bedrijfswaarde

SV

0,52

(m³/min)/W

Elektriciteitsverbruik in de standby-stand

PSB

0,0

W

Geluidsvermogensniveau van de ventilator

LWA

63

dB(A)

Maximale luchtsnelheid

C

3,47

m/sec

Meetnorm voor bedrijfswaarde

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contactgegevens voor nadere informatie

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België

CFANAM9 voeding ..................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz verbruik ........................................................................................................ 35 W IP-norm .........................................................................................................IPX0 afmetingen ...................................................................................... 260 x 260 mm diameter ..................................................................................................... 20 cm verstelbare hoogte ....................................................................... 400-600-800 mm gewicht ....................................................................................................... 2.0 kg kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Informatie-eisen

Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft:

Omschrijving

Symbool

Waarde

Eenheid

Maximaal ventilatordebiet

F

11,39

m³/min

Voedingsingang

P

29,0

W

Bedrijfswaarde

SV

0,39

(m³/min)/W

Elektriciteitsverbruik in de standby-stand

PSB

0

W

V. 02 3 07/06/2022

10

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9

Geluidsvermogensniveau van de ventilator

LWA

61,4

dB(A)

Maximale luchtsnelheid

C

4,18

m/sec

Meetnorm voor bedrijfswaarde

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contactgegevens voor nadere informatie

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België

5. Gebruik
1. Plaats het toestel op een droog, vlak en slipvrij oppervlak. 2. Sluit het toestel aan op het lichtnet. 3. Plaats de schakelaar op de gewenste snelheid.
(0 = uit; 1 = laag; 2 = gemiddeld; 3 = hoog) 4. Plaats de ventilator in de gewenste hoek. 5. Schakel het ventilator uit en trek de stekker uit na gebruik.

6. Reiniging en onderhoud
Alvorens het toestel te reinigen: 1. Schakel het toestel uit. 2. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
Reiniging 1. Schakel het toestel uit. 2. Trek de stekker uit het stopcontact. 3. Maak het rooster schoon met een stofzuiger.
Haal het toestel niet uit elkaar. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Reinig het toestel nooit met water. Bescherm de behuizing met de motor tegen water. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Opslag Bewaar het toestel in zijn originele verpakking in een nette en droge omgeving.

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

V. 02 3 07/06/2022

11

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
MODE D'EMPLOI

1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l9élimination d9un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l9appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l9environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de l9appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l9installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Classe 2.

Uniquement pour usage à l9intérieur.
La lettre « T » sur ce modèle indique que ce ventilateur peut être utilisé dans des climats tropicaux (taux d'humidité et température ambiante plus élevés).

" Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d9expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et

V. 02 3 07/06/2022

12

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. " Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. " Toujours brancher l'appareil sur une prise avec mise à la terre pour éviter tout risque d'électrocution. " Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. " Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie de l'appareil. " Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé. " Toujours brancher l'appareil sur une prise appropriée (voir étiquette sur l'appareil). " Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat. " En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil. " L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié. " Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. " Protéger l'appareil de l'eau et de l'humidité. Ne jamais immerger l9appareil dans un liquide.

V. 02 3 07/06/2022

13

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
3. Directives générales
" Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. " Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
" N9utiliser l'appareil qu9à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
" La garantie ne se s9applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
" Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l9utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
" Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Spécifications techniques

CFANAM7 alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz consommation ............................................................................................... 55 W indice IP .........................................................................................................IPX0 dimensions ...................................................................................... 460 x 460 mm diamètre ..................................................................................................... 40 cm hauteur réglable ......................................................................... 740-980-1280 mm poids .......................................................................................................... 3.8 kg câble ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Exigences d9information

Informations d9identification du ou des modèles concernés :

Description

Symbole

Valeur

Unité

Débit d'air maximal du ventilateur

F

22,00

m³/min

Puissance absorbée

P

42,53

W

Valeur de service

SV

0,52

(m³/min)/W

Consommation électrique en mode veille

PSB

0,0

W

Niveau de puissance acoustique du ventilateur

LWA

63

dB(A)

Vitesse maximale de l9air

C

3,47

m/sec

Norme de mesure relative à la valeur de service

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Coordonnées de contact pour tout complément d'information
V. 02 3 07/06/2022

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
14

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9

CFANAM9 alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz consommation ............................................................................................... 35 W indice IP .........................................................................................................IPX0 dimensions ...................................................................................... 260 x 260 mm diamètre ..................................................................................................... 20 cm hauteur réglable ........................................................................... 400-600-800 mm poids .......................................................................................................... 2.0 kg câble ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Exigences d9information

Informations d9identification du ou des modèles concernés :

Description

Symbole

Valeur

Unité

Débit d'air maximal du ventilateur

F

11,39

m³/min

Puissance absorbée

P

29,0

W

Valeur de service

SV

0,39

(m³/min)/W

Consommation électrique en mode veille

PSB

0

W

Niveau de puissance acoustique du ventilateur

LWA

61,4

dB(A)

Vitesse maximale de l9air

C

4,18

m/sec

Norme de mesure relative à la valeur de service

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Coordonnées de contact pour tout complément d'information

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique

5. Emploi
1. Installer l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante. 2. Brancher le ventilateur sur une prise électrique. 3. Placer le sélecteur de vitesse à la vitesse souhaitée.
(0 = éteint ; 1 = lent ; 2 = moyen ; 3 = rapide) 4. Régler l'angle d'inclinaison du ventilateur. 5. Éteindre le ventilateur et le déconnecter du réseau électrique après utilisation.

V. 02 3 07/06/2022

15

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
6. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien : 1. Éteindre l'appareil. 2. Débrancher le câble d'alimentation.
Nettoyage 1. Éteindre l'appareil. 2. Débrancher l9appareil du réseau. 3. Nettoyer la grille à l'aide d'un aspirateur.
Ne pas démonter l'appareil. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'eau. Éviter que de l'eau ne rentre dans le compartiment du moteur. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Rangement Ranger l'appareil dans son emballage d'origine à un endroit sec et propre.
N'employer cet appareil qu9avec des accessoires d9origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l9utilisation de cet appareil. Pour plus d9informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D9AUTEUR Velleman Group nv est l9ayant droit des droits d9auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l9accord préalable écrit de l9ayant droit.

V. 02 3 07/06/2022

16

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
MANUAL DEL USUARIO

1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Clase 2.

Utilice el aparato sólo en interiores.
En este modelo, la letra 'T' indica que el ventilador es apto para su uso en un clima tropical (alto grado de humedad y altas temperaturas).

" Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o

V. 02 3 07/06/2022

17

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
manipulen el aparato sin supervisión. " Para evitar cualquier riesgo de descarga
eléctrica, la reparación de un cable flexible externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado. " Conecte siempre el aparato a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo una descarga eléctrica. " Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. " Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atención al punto dónde salen del aparato. " Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado. " Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del aparato). " Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato. " En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.

V. 02 3 07/06/2022

18

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
" El mantenimiento sólo puede efectuarlo " Este dispositivo sólo es apto para el uso
doméstico. " No exponga este dispositivo a agua y
humedad. Nunca sumerja el aparato en un líquido.

3. Normas generales
" Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
" Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
" Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
" Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
" Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
" Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Especificaciones

CFANAM7 alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz consumo ....................................................................................................... 55 W grado de protección IP .....................................................................................IPX0 dimensiones .................................................................................... 460 x 460 mm diámetro ..................................................................................................... 40 cm altura regulable .......................................................................... 740-980-1280 mm peso ........................................................................................................... 3.8 kg cable ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Requisitos de información

Información para identificar el modelo al que se hace referencia:

Función

Símbolo

Valor

Unidad

Velocidad máxima de caudal del ventilador

F

22.00

m³/min

Entrada de alimentación

P

42.53

W

Valor de servicio

SV

0.52

(m³/min)/W

V. 02 3 07/06/2022

19

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9

Consumo de energía en espera

PSB

0.0

W

Nivel de potencia acústica

LWA

63

dB(A)

Velocidad máx. del aire

C

3.47

m/sec

Estándar de medición para el valor de servicio

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contacto

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica

CFANAM9 alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz consumo ....................................................................................................... 35 W grado de protección IP .....................................................................................IPX0 dimensiones .................................................................................... 260 x 260 mm diámetro ..................................................................................................... 20 cm altura regulable ............................................................................ 400-600-800 mm peso ........................................................................................................... 2.0 kg cable ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Requisitos de información

Información para identificar el modelo al que se hace referencia:

Función

Símbolo

Valor

Unidad

Velocidad máxima de caudal del ventilador

F

11.39

m³/min

Entrada de alimentación

P

29.0

W

Valor de servicio

SV

0.39

(m³/min)/W

Consumo de energía en espera

PSB

0

W

Nivel de potencia acústica

LWA

61.4

dB(A)

Velocidad máx. del aire

C

4.18

m/sec

Estándar de medición para el valor de servicio

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contacto

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica

V. 02 3 07/06/2022

20

©Velleman Group nv

5. Funcionamiento

CFANAM7/CFANAM9

1. Instale el ventilador en una superficie seca, nivelada y no deslizante. 2. Enchufe el aparato. 3. Seleccione la velocidad deseada.
(0 = apagado; 1 = lento; 2 = medio; 3 = rápido) 4. Seleccione el ángulo deseado. 5. Desactive el ventilador y desenchúfelo después del uso.

6. Limpieza y mantenimiento
Antes de la limpieza o el mantenimiento: 1. Desactive el aparato. 2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Limpieza 1. Apague el aparato. 2. Desenchufe el aparato. 3. Limpie la rejilla con un aspirador.
No desmonte el aparato. Nunca sumerja el aparato en un líquido. No limpie el aparato con agua. Evite que agua pueda entrar en el compartimiento del motor. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
Almacenamiento Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio.

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

V. 02 3 07/06/2022

21

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Klasse 2.

Nur für den Innenbereich geeignet.
Der Buchstabe 'T' auf diesem Modell bedeutet, dass der Ventilator im tropischen Klima (hohe Luftfeuchtigkeit und heiße Temperaturen) verwendet werden darf.

" Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren

V. 02 3 07/06/2022

22

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen. " Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen ersetzen. " Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis , um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden " Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. " Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab. Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät. " Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät, wenn das Netzkabel beschädigt ist. " Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät). " Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat.

V. 02 3 07/06/2022

23

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
" Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus.
" Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
" Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
" Schützen Sie das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
3. Allgemeine Richtlinien
" Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
" Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
" Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
" Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
" Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige
oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
" Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Technische Daten
CFANAM7 Stromversorgung ....................................................................... 220-240 V~, 50 Hz Stromverbrauch ............................................................................................. 55 W IP-Schutzart ...................................................................................................IPX0 Abmessungen .................................................................................. 460 x 460 mm Durchmesser ............................................................................................... 40 cm regelbare Höhe .......................................................................... 740-980-1280 mm Gewicht....................................................................................................... 3.8 kg Kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

V. 02 3 07/06/2022

24

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9 Informationsanforderungen

Informationen zum Identifizieren des Modells, worauf sich die Informationen beziehen:

Beschreibung

Symbol

Wert

Einheit

Maximaler Volumenstrom

F

22.00

m³/min

Leistungsaufnahme

P

42.53

W

Serviceverhältnis

SV

0.52

(m³/min)/W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

PSB

0.0

W

Schallleistungspegel

LWA

63

dB(A)

Maximale Luftgeschwindigkeit

C

3.47

m/sec

Messnorm fur die Ermittlung des Serviceverhältnisses

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Kontakt

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien

CFANAM9 Stromversorgung ....................................................................... 220-240 V~, 50 Hz Stromverbrauch ............................................................................................. 35 W IP-Schutzart ...................................................................................................IPX0 Abmessungen .................................................................................. 260 x 260 mm Durchmesser ............................................................................................... 20 cm regelbare Höhe ............................................................................ 400-600-800 mm Gewicht....................................................................................................... 2.0 kg Kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Informationsanforderungen

Informationen zum Identifizieren des Modells, worauf sich die Informationen beziehen:

Beschreibung

Symbol

Wert

Einheit

Maximaler Volumenstrom

F

11.39

m³/min

Leistungsaufnahme

P

29.0

W

Serviceverhältnis

SV

0.39

(m³/min)/W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand

PSB

0

W

V. 02 3 07/06/2022

25

©Velleman Group nv

Schallleistungspegel

CFANAM7/CFANAM9 LWA

61.4

dB(A)

Maximale Luftgeschwindigkeit

C

4.18

m/sec

Messnorm fur die Ermittlung des Serviceverhältnisses

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Kontakt

Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien

5. Anwendung
1. Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene, ebene und rutschfeste Oberfläche. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit aus.
(0 = aus; 1 = langsam; 2 = mittel; 3 = schnell) 4. Stellen Sie den gewünschten Winkel ein. 5. Schalten Sie den Lüfter aus und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der
Steckdose.

6. Reinigung und Wartung
Vor den Reinigungs- oder Wartungsarbeiten: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Reinigung 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Reinigen Sie das Gitter mit einem Staubsauger.
Demontieren Sie niemals das Gerät. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.
Lagern Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen Ort auf.

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

V. 02 3 07/06/2022

26

©Velleman Group nv

1. Wstp

CFANAM7/CFANAM9
INSTRUKCJA OBSAUGI

Przeznaczona dla mieszkaEców Unii Europejskiej.
Wa}ne informacje dotyczce [rodowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzdzeniu bd{ opakowaniu wskazuje, }e utylizacja produktu mo}e by szkodliwa dla [rodowiska. Nie nale}y wyrzuca urzdzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, nale}y je przekaza specjalistycznej firmie zajmujcej si recyklingiem. Niniejsze urzdzenie nale}y zwróci dystrybutorowi lub lokalnej firmie [wiadczcej usCugi recyklingu. Przestrzega lokalnych zasad dotyczcych [rodowiska.
W razie wtpliwo[ci nale}y skontaktowa si z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizacj odpadów.

Dzikujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokCadne zapoznanie si z instrukcj obsCugi przed u}yciem urzdzenia. Nie montowa ani nie u}ywa urzdzenia, je[li zostaCo uszkodzone podczas transportu - nale}y skontaktowa si ze sprzedawc.
2. Wskazówki bezpieczeEstwa

Przed zastosowaniem urzdzenia nale}y zapozna si z niniejsz instrukcj oraz symbolami bezpieczeEstwa.
Klasa 2.

WyCcznie do u}ytku wewntrz pomieszczeE.
Litera "T" na tym modelu oznacza, }e wentylator mo}e by stosowany w klimacie tropikalnym (wy}szy poziom wilgotno[ci i wy}sza temperatura otoczenia).
" Z niniejszego urzdzenia mog korzysta dzieci powy}ej 8 roku }ycia i osoby o ograniczonych zdolno[ciach fizycznych, zmysCowych bd{ umysCowych, jak równie} osoby nieposiadajce do[wiadczenia lub znajomo[ci urzdzenia, je[li znajduj si one pod nadzorem innych osób lub je[li zostaCy pouczone na temat bezpiecznego sposobu u}ycia urzdzenia oraz zdaj sobie spraw ze

V. 02 3 07/06/2022

27

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
zwizanych z nim zagro}eE. Dzieci nie mog u}ywa urzdzenia do zabawy. Prace zwizane z czyszczeniem i konserwacj nie mog by wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
" Je[li zewntrzny, elastyczny kabel lub przewód urzdzenia jest uszkodzony, powinien zosta wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed
wykwalifikowan osob, aby unikn zagro}enia.
" Urzdzenie nale}y ka}dorazowo podCcza do uziemionego obwodu, aby unikn ryzyka [miertelnego pora}enia prdem elektrycznym.
" Je}eli urzdzenie nie jest u}ytkowane, a tak}e podczas serwisowania i konserwacji, nale}y odCcza zasilanie sieciowe. Przewód zasilajcy nale}y trzyma wyCcznie za wtyczk.
" Wszystkie przewody i kable nale}y poprowadzi tak, aby unikn ich zdeptania lub przytrza[nicia innymi przedmiotami. Szczególn uwag nale}y zwróci na miejsce, w którym wychodz z urzdzenia.
" Nie u}ywa urzdzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmowa próby u}ytkowania urzdzenia, je[li przewód zasilajcy jest postrzpiony lub pknity.
" Ka}dorazowo nale}y upewni si, }e urzdzenie podCczane jest do {ródCa prdu zmiennego, odpowiadajcego warto[ci podanej na urzdzeniu.

V. 02 3 07/06/2022

28

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
" Nie podCcza urzdzenia do [ciemniacza ani rezystora nastawnego.
" W przypadku jakichkolwiek problemów nale}y niezwCocznie zaprzesta u}ytkowania urzdzenia.
" Urzdzenie mo}e by serwisowane wyCcznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
" Urzdzenie jest przeznaczone wyCcznie do u}ytku domowego.
" Chroni urzdzenie przed deszczem i wilgoci. Nie zanurza urzdzenia w cieczy.
3. Informacje ogólne
" Prosz zapozna si z informacjami w cz[ci UsCugi i gwarancja jako[ci Velleman®
na koEcu niniejszej instrukcji.
" Wprowadzanie zmian w urzdzeniu jest zabronione ze wzgldów bezpieczeEstwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez u}ytkownika nie podlegaj gwarancji.
" Stosowa urzdzenie wyCcznie zgodnie z przeznaczeniem. U}ywanie urzdzenia w
niedozwolony sposób spowoduje uniewa}nienie gwarancji.
" Gwarancja nie obejmuje uszkodzeE spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialno[ci za wynikCe uszkodzenia lub problemy.
" Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponosz odpowiedzialno[ci za
jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub po[rednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne&), wynikajce z posiadania, u}ytkowania lub awarii niniejszego produktu.
" Zachowa niniejsz instrukcj na przyszCo[.
4. Specyfikacja techniczna
CFANAM7 zasilanie .................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz pobór mocy ...................................................................................................55 W klasa IP ......................................................................................................... IPX0 wymiary .......................................................................................... 460 x 460 mm [rednica ...................................................................................................... 40 cm regulowana wysoko[.................................................................. 740-980-1280 mm waga........................................................................................................... 3,8 kg kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0,5 mm², 1,5 m

V. 02 3 07/06/2022

29

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9 Wymogi dotyczce informacji

Informacje umo}liwiajce identyfikacj modelu, którego dotycz podawane dane:

Opis

Oznaczenie Warto[

Jednostka

Maksymalne nat}enie przepCywu wentylatora

F

22,00

m³/min

Wej[cie zasilania

P

42,53

W

Warto[ eksploatacyjna

SV

0,52

(m³/min)/W

Pobór mocy w trybie czuwania

PSB

0,0

W

Poziom mocy akustycznej wentylatora

LWA

63

dB(A)

Maksymalna prdko[ powietrza

C

3,47

m/sec

Norma dla pomiaru warto[ci eksploatacyjnej

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Kontakt

Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia

CFANAM9 zasilanie .................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz pobór mocy ...................................................................................................35 W klasa IP ......................................................................................................... IPX0 wymiary .......................................................................................... 260 x 260 mm [rednica ...................................................................................................... 20 cm regulowana wysoko[.................................................................... 400-600-800 mm waga........................................................................................................... 2,0 kg kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0,5 mm², 1,5 m

Wymogi dotyczce informacji

Informacje umo}liwiajce identyfikacj modelu, którego dotycz podawane dane:

Opis

Oznaczenie Warto[

Jednostka

Maksymalne nat}enie przepCywu wentylatora

F

11,39

m³/min

Wej[cie zasilania

P

29,0

W

Warto[ eksploatacyjna

SV

0,39

(m³/min)/W

Pobór mocy w trybie czuwania

PSB

0

W

V. 02 3 07/06/2022

30

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9

Poziom mocy akustycznej wentylatora

LWA

61,4

dB(A)

Maksymalna prdko[ powietrza

C

4,18

m/sec

Norma dla pomiaru warto[ci eksploatacyjnej

IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Kontakt

Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia

5. ObsCuga
1. Zamontowa wentylator na suchej, równej i nie[liskiej powierzchni. 2. PodCczy wentylator do sieci zasilajcej. 3. Wybra }dane ustawienie prdko[ci.
(0 = off, 1 = niska, 2 = [rednia, 3 = wysoka) 4. Ustawi wentylator pod odpowiednim ktem. 5. Po u}yciu wentylator nale}y wyCczy i odCczy od zasilania.

6. Czyszczenie i konserwacja
Przed rozpoczciem jakichkolwiek czynno[ci zwizanych z czyszczeniem: 1. WyCczy urzdzenie. 2. OdCczy przewód zasilajcy urzdzenia od gniazdka.
Czyszczenie 1. WyCczy urzdzenie. 2. OdCczy urzdzenie od sieci zasilajcej. 3. Oczy[ci kratki wlotowe i wylotowe odkurzaczem.
Nie rozmontowywa urzdzenia. Nie zanurza urzdzenia w wodzie ani innej cieczy. Nie czy[ci urzdzenia wod i nie dopuszcza do przedostawania si wody do silnika i obudowy. Nie stosowa szorstkich [rodków chemicznych, rozpuszczalników czyszczcych ani silnych detergentów.
Przechowywanie Przechowywa urzdzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.

Nale}y u}ywa wyCcznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialno[ci za uszkodzenia lub urazy wynikajce z (niewCa[ciwego) korzystania z niniejszego urzdzenia. Aby uzyska wicej informacji dotyczcych produktu oraz najnowsz wersj niniejszej instrukcji, nale}y odwiedzi nasz stron internetow www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsCugi mog ulec zmianie bez wcze[niejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
WCa[cicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa s zastrze}one na caCym [wiecie. {adna cz[ niniejszej instrukcji nie mo}e by kopiowana, powielana, tCumaczona ani przenoszona na jakikolwiek no[nik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcze[niejszej pisemnej zgody wCa[ciciela praw autorskich.

V. 02 3 07/06/2022

31

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação. Classe 2.

Para usar apenas em espaços interiores.
A letra "T" presente neste modelo indica que esta ventoinha pode ser usada em climas tropicais (níveis de humidade e temperatura ambiente mais elevados).
" Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por

V. 02 3 07/06/2022

32

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
crianças sem a devida supervisão. " Se o cabo flexível externo ou o cabo de
alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente. " Ligue sempre o aparelho a um circuito com ligação terra a fim de evitar eletrocussão. " Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou antes de quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo. " Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou pressionados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos. Preste especial atenção ao ponto em que estes saem para fora da unidade. " Não utilize um aparelho que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este dispositivo a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado. " Certifique-se sempre de que liga o dispositivo a uma corrente alterna que corresponda ao valor indicado no dispositivo. " Nunca ligue o dispositivo a um regulador ou a um reostato. " Na eventualidade de um problema de funcionamento, desligue o aparelho imediatamente.

V. 02 3 07/06/2022

33

©Velleman Group nv

CFANAM7/CFANAM9
" Este aparelho só deve ser reparado por pessoal devidamente qualificado.
" Este dispositivo destina-se apenas a uso doméstico.
" Proteja o dispositivo da água e da humidade Nunca mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.

3. Normas gerais
" Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual
do utilizador.
" Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
" Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
" Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
" Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados
por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
" Guarde este manual para posterior consulta.
4. Especificações

CFANAM7 alimentação ............................................................................... 220-240 V~, 50 Hz consumo ....................................................................................................... 55 W grau de protecção IP........................................................................................IPX0 dimensões ....................................................................................... 460 x 460 mm diâmetro ..................................................................................................... 40 cm altura regulável .......................................................................... 740-980-1280 mm peso ........................................................................................................... 3.8 kg cabo ....................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Requisitos de informação

Dados para identificar o modelo ao qual a informação se refere.

descrição

Símbolo

Valor

Unidade

Valor máximo do fluxo da ventoinha

F

22.00

m³/min

entrada da alimentação

P

42.53

W

V. 02 3 07/06/2022

34

©Velleman Group nv

Valor de serviço

CFANAM7/CFANAM9 SV

0.52

(m³/min)/W

Consumo em modo de espera

PSB

0.0

W

Nível de potência de som da ventoinha

LWA

63

dB(A)

Velocidade máxima do ar

C

3.47

m/sec

Padrão de medição para valor de serviço IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contacto

Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica

CFANAM9 alimentação ............................................................................... 220-240 V~, 50 Hz consumo ....................................................................................................... 35 W grau de protecção IP........................................................................................IPX0 dimensões ....................................................................................... 260 x 260 mm diâmetro ..................................................................................................... 20 cm altura regulável ............................................................................ 400-600-800 mm peso ........................................................................................................... 2.0 kg cabo ....................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m

Requisitos de informação

Dados para identificar o modelo ao qual a informação se refere.

descrição

Símbolo

Valor

Unidade

Valor máximo do fluxo da ventoinha

F

11.39

m³/min

entrada da alimentação

P

29.0

W

Valor de serviço

SV

0.39

(m³/min)/W

Consumo em modo de espera

PSB

0

W

Nível de potência de som da ventoinha

LWA

61.4

dB(A)

Velocidade máxima do ar

C

4.18

m/sec

Padrão de medição para valor de serviço IEC 60879:1996+ (corr. 1992)

Contacto

Velleman Group nv Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica

V. 02 3 07/06/2022

35

©Velleman Group nv

5. Utilização

CFANAM7/CFANAM9

1. Instale a ventoinha numa superfície seca, nivelada e antiderrapante. 2. Ligue a ventoinha à corrente elétrica. 3. Regule a velocidade para a posição desejada.
(0 = desligada, 1 = baixa, 2 = média, 3 = alta) 4. Coloque a ventoinha no ângulo desejado. 5. Desligue a ventoinha e retire a ficha da tomada após a utilização.

6. Limpeza e manutenção
Antes de iniciar qualquer operação de limpeza: 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica.
Limpeza 1. Desligue o aparelho. 2. Desligue a ficha da tomada de corrente elétrica. 3. Limpe as nervuras de entrada e saída com um aspirador de pó.
Não desmonte o aparelho. Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer tipo de líquido. Não limpe o aparelho com água e nunca permita a entrada de água no motor ou no invólucro do aparelho. Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
Armazenamento Guarde o aparelho na embalagem original e num local limpo e seco.

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.

V. 02 3 07/06/2022

36

©Velleman Group nv

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): " All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. " Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery.
" Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.&; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer9s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. " Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. " Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. " Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. " The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article9s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): " Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. " Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en

levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
" Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. " Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. " Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. " Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. " Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l9électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l9UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d9un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d9invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l9UE) : " tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d9acquisition effective ; " si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d9un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s9avèrent disproportionnés, Velleman® s9autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d9achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d9achat lors d9un défaut dans un délai de 1 an après l9achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d9achat ou le remboursement de 50% du prix d9achat lors d9un défaut après 1 à 2 ans. " sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l9article après livraison (p.ex. dommage lié à l9oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté&) et provoqué par l9appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies& (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d9un incendie, de la foudre, d9un accident, d9une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l9appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;

- tout dommage à cause d9une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l9appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d9une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l9appareil qui résulte d9une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l9appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l9autorisation explicite de Velleman Group nv ; - frais de transport de et vers Velleman® si l9appareil n9est plus couvert sous la garantie. " toute réparation sera fournie par l9endroit de l9achat. L9appareil doit nécessairement être accompagné du bon d9achat d9origine et être dûment conditionné (de préférence dans l9emballage d9origine avec mention du défaut) ; " tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l9appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s9avère en bon état de marche pourra faire l9objet d9une note de frais à charge du consommateur ; " une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l9objet de frais de transport ; " toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l9article et être mentionnée dans la notice d9emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): " Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; " Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. " Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

" Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; " Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. " Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): " Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. " Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
" Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. " Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. " Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. " Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. " Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Velleman ® usCugi i gwarancja jako[ci Od czasu zaCo}enia w 1972, Velleman® zdobyC bogate do[wiadczenie w dziedzinie [wiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach. Wszystkie nasze produkty speCniaj surowe wymagania jako[ciowe oraz wypeCniaj normy i dyrektywy obowizujce w krajach UE. W celu zapewnienia najwy}szej jako[ci naszych produktów, przechodz one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jako[ci, zarówno naszego wewntrznego dziaCu jako[ci jak równie} wyspecjalizowanych firm zewntrznych. Pomimo doCo}enia wszelkich staraE czasem mog pojawi si problemy techniczne, prosimy odwoCa si do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczce gwarancji: " Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj 24-miesicznej gwarancji na wady produkcyjne i materiaCowe od daty zakupu. " W przypadku, gdy usterka jest niemo}liwa do usunicia lub koszt usunicia jest nadmiernie wysoki Velleman ® mo}e zdecydowa o wymianie artykuCu na nowy, wolny od wad lub zwróci zapCacon kwot. Zwrot gotówki mo}e jednak nastpi z uwzgldnieniem poni}szych warunków: - zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystpiCa w cigu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy - wymiana wadliwego artykuCu na nowy, wolny od wad z odpCatno[ci 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystpiCa w drugim roku od daty zakupu i dostawy. " Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpo[rednie lub po[rednie szkody spowodowane s dziaCaniem czynników [rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrzsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotno[ci; - gwarant nie ponosi odpowiedzialno[ci za szkody wynikajcych z utraty danych; - produkty konsumenckie, cz[ci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikajcego z normalnego u}ytkowania, np: baterie (Cadowalne, nieCadowalne, wbudowane lub wymienne), }arówki, paski napdowe, gumowe elementy napdowe... (nieograniczona lista); - usterka wynika z dziaCania po}aru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klski }ywioCowej, itp.; - usterka wynika z zaniedbaE eksploatacyjnych tj. umy[lne bd{ nieumy[lne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiaCów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewCa[ciwego obchodzenia si lub niezgodnego u}ytkowania z instrukcj producenta; - szkody wynikajce z nadmiernego u}ytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. dziaCalno[ komerycjna, zawodowa lub wspólne u}ytkowanie przez wiele osób - okres obowizywania gwarancji zostanie obni}ony do 6 (sze[) miesicy; - Szkody wynikajce ze {le zabezpieczonej wysyCki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan napraw, modyfikacj, przeróbk produktu przez osoby trzecie jak równie} bez pisemnej zgody firmy Velleman ®. " Uszkodzony produkt musi zosta dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposa}eniem z jakim produkt zostaC sprzedany. W przypadku wysyCki towaru w opakowaniu innym ni} oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodz na wCa[ciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nale}y doCczy jasny i szczegóCowy opis jego usterki, wady; " Wskazówka: Aby zaoszczdzi na kosztach i czasie, prosz szczegóCowo zapozna si z instrukcja obsCugi; czy przyczyn wady s okoliczno[ci techniczne czy te} wynikaja wyCcznie z nieznajomo[ci obsCugi produktu. W przypadku wysyCki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo}e zosta obci}ony kosztmi obsCugi oraz transportu. " W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpCatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyCki produktu do i z serwisu. wymienione wy}ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.
Powy}sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale}no[ci od wyrobu (patrz art obsCugi).

nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): " qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; " no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
" estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas&) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias& (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de Velleman Group nv; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. " qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); " dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; " uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; " qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as

Made in PRC Imported for PEREL by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu



References

GPL Ghostscript 10.00.0