User Guide for seitron models including: 039790, WiFi WiTime Wall Programmable Thermostat, 039790 WiFi WiTime Wall Programmable Thermostat, WiTime Wall Programmable Thermostat, Programmable Thermostat, Thermostat

Guida rapida

Cronotermostato Wi-Fi settimanale Wi-Time Wall

Guida Veloce / Quick Guide - Seitron

prieš 2 dienas — Type: Wall mounted programmable thermostat. Display: ePaper 2,13”. Power supply: 85..264 Vac 50..60 Hz. Power absorption: less than 2 W.

Guida Veloce / Quick Guide


File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.21MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

039790 witime-wall-it-en
9 Scaricare l'App Seitron Smart. Download the Seitron Smart App.
Avviare l'App, registrare il nuovo utente ed eseguire il Login.
10 Successivamente associare il Wi-Time wall all'App. Start the App, register the new user and login and complete the Wi-time wall configuration. Then pair the Wi-Time wall to the App.

Il display visualizza l'icona` ` per qualche secondo ad indicare che il dispositivo è connesso alla rete

11 Wi-Fi ed associato all'App. The display shows the icon `

` for a few seconds showing that the device is connected to the Wi-Fi

network and paired to the App.

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES

Tipologia: Cronotermostato da parete Display: ePaper 2,13" Alimentazione: 85..264 Vac 50..60 Hz Potenza assorbita: inferiore a 2 W Portata contatti relè: max 3 A 250 Vac SPDT Wi-Fi: 802.11 b/g/n Modbus® RTU Gamma di regolazione: +5.0..+40.0 °C Modalità funzionamento riscaldamento/ raffrescamento Programmazione settimanale o manuale Funzione Antigelo Modalità Boost regolabile unicamente da App (30-60-90 minuti) Possibilità di collegare una sonda remota Orologio con batteria tampone regolato dal web Grado di protezione: IP 30 Classe del software: A Dimensioni: 120x80x24 mm Classe termoregolazione: V

Type: Wall mounted programmable thermostat Display: ePaper 2,13" Power supply: 85..264 Vac 50..60 Hz Power absorption: less than 2 W Relay contacts ratings: max 3 A 250 Vac SPDT Wi-Fi: 802.11 b/g/n Modbus® RTU Temperature adjustment range: +5.0..+40.0 °C Operation mode heating/cooling Weekly or manual programming No-frost function Settable Boost via App only (30-60-90 minutes) Predisposition for a remote temperature sensor Clock with buffer battery set via web Protection rating: IP 30 Software class: A Size: 120x80x24 mm Thermoregulation class: V

GARANZIA / WARRANTY
Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso. Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto secondo la Direttiva Europea 2019/771/UE nonché il documento sulla politica di garanzia del costruttore. Su richiesta è disponibile presso il venditore il testo completo della garanzia.
In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves the right for changing technical data and features without prior notice. The consumer is guaranteed against any lack of conformity according to the European Directive 2019/771/EU as well as to the manufacturer's document about the warranty policy. The full text of warranty is available on request from the seller.
WIST03190ASE 039790 110722

App Android e iOS per Smartphone Android and iOS Smartphone App

ITALIANO

ENGLISH

CONTACT US customer.care@seitron.it
TALK WITH US +39 0424 567842

Vai su www.seitron.com e scarica il manuale completo Visit www.seitron.com and download the full manual

Funzionalità dei tasti touch / Touch buttons functionalities

Pressione breve: cicla tra le modalità di funzionamento Programma orario, Manuale, Manuale Temporanea, Antigelo / OFF. Short pressure: cycles between operating modes Hourly Program, Manual, Manual Temporary,
Antifreeze/OFF.
Pressione lunga (5 s): cambia la modalità di visualizzazione (Minimale o Completa) Long pressure (5 s): changes the display mode (Minimal or Full)

Incremento temperatura Temperature increase
Diminuzione temperatura Temperature decrease
Premuti contemporaneamente (10 s): entra nel Menu parametri del cronotermostato + Pressed simultaneously (10 s): enters the Parameter Menu of the programmable thermostat

Icone del display / Display icons
Attesa associazione Cronotermostato/App Device in configuration mode: waiting for pairing Wi-Fi connesso Wi-Fi connected
Riscaldamento acceso Heating mode On Raffrescamento acceso Cooling mode On Regolazione temperatura modalità Economy Temperature regulation Economy mode

Regolazione temperatura modalità Comfort Temperature regulation Comfort mode
Modalità Manuale Permanente Permanent Manual Mode
Modalità Manuale Temporanea (fino alle 24) Temporary Manual Mode (until 24)
Modalità Programma Program mode
Modalità Antigelo Antifrost mode

Guida Veloce / Quick Guide

ATTENZIONE! / WARNING!
· Prima di effettuare i collegamenti accertarsi che la rete elettrica sia scollegata. · L'installazione ed il collegamento elettrico del dispositivo devono essere eseguiti da
personale qualificato ed in conformità alle leggi vigenti.
· Before making any connections, make sure the mains power is disconnected. · Device installation and electrical connections must be carried out by qualified personnel
and must comply with current normative standards.

INSTALLAZIONE / INSTALLATION

1

Togliere la tensione elettrica. Cut off mains power.

Nel caso di SOSTITUZIONE di un cronotermostato già presente, proseguire al Punto 2. Se si tratta di una NUOVA installazione andare al Punto 3. If a programmable thermostat is already present and it needs to be REPLACED, go to Point 2. If it is a NEW installation skip to Point 3.

2

Sganciare il vecchio cronotermostato dal muro e scattare la foto del cablaggio: i cavi di alimentazione

solitamente sono blu e marrone, quelli di controllo

caldaia solitamente sono neri o grigi.

Una volta individuati i cavi, scollegarli e rimuovere il

vecchio cronotermostato.

Unhook the old programmable thermostat from the wall and take a picture of the wirings: the power wires are usually blue and brown, the boiler control ones are usually black or gray. Once the wires are located, unplug them and remove the old programmable thermostat.

3

Modello 3D :
Sganciare e rimuovere la mascherina del WiTime wall, dalla base sottostante, facendo pressione sulle 2 clip presenti sulla parte bassa del cronotermostato e alzando la mascherina verso l'alto. Unhook and remove the front cover of the WiTime wall, from its plastic base underneath, applying pressure on the 2 clips located on the bottom side of the programmable thermostat and lifting the cover towards the upper side.

4 Collegare i cavi, facendoli passare tramite l'apertura rettangolare, come indicato nell'esempio riportato per il collegamento alla caldaia:
Connect the wires, passing them through the rectangular opening, as shown on the example of the boiler wiring:
C: Comune Caldaia / Common to Boiler
NO: Normalmente Aperto Caldaia Normally open to Boiler
L: Linea (di solito marrone) / Live (Usually brown)
N: Neutro (di solito blu) / Neutral (Usually blue)
A B: Rete Modbus (Opzionale) Rete Modbus (Optional)
S- S+: Sonda temperatura ambiente remota (Opzionale) Remote room temperature sensor (Optional)

N.O.

A B

N.C. C

SS+

L N

Per le altre modalità di collegamento vedere il manuale istruzione completo For more wiring options, see the complete instruction manual

5
Inserire e fissare a muro il cronotermostato Wi-Time wall utilizzando le viti in dotazione. Insert and fix the Wi-Time wall programmable thermostat to the wall using the provided screws.

83mm

6 Rimontare la mascherina inserendola prima sui ganci presenti sulla parte alta della base (1) e

successivamente agganciandola sulle clip in

1

1

basso (2).

- Mussolente (VI) - ITALIA

Titolo : DISEGNO MECCANICO ""

Place back the cover by first hooking it to the upper TUTTI I DIRITTI RISERVATI. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in alcuna forma (compresa la copia fotostatica o la memorizzazione su qualsiasi supporto
side of the plastic base (1) and then locking it to the elettronico) senza l'autorizzazione scritta di SEITRON S.p.A. a socio unico
lower side clips (2).

N° di Protocollo : GCW03MR-FogPliaogIs.t:ruz4iodnii4 Scala del Foglio : 1:1

Firmato digitalmente

Data : 30/06/2022

2

7 Dare tensione al cronotermostato. Power up the programmable thermostat.

8 Il display visualizza l'icona`

` e la scritta ` PAIRING ` per circa 2 minuti.

The display shows the icon `

` and the text ` PAIRING ` for about 2 minutes.



References

Adobe PDF Library 16.0.7 Adobe InDesign 17.3 (Windows)