Installation Guide for Danfoss models including: RET2001M, TP5001M, RET2001M Room and Programmable Room Thermostats, Room and Programmable Room Thermostats, Programmable Room Thermostats, Room Thermostats, Thermostats

Instruction Manual

Danfoss RET2001 1-Channel Wired Electronic Room Thermostat - Screwfix

RET2001M & TP5001M Room & Programmable ...

22 apr 2023 — User Guide can be downloaded from: heating.danfoss.com. 1 . Installation ... Ekran. Açıklama. E1. Sensör Arızası. EE. EEPROM Arızası. Lo. Ölçülen sıcaklık 0°C'nin ...

[PDF] RET2001M & TP5001M Room & Programmable Room Thermostats

ErP class. Class IV, efficiency gain 2 %. Construction. EN60730-2-9. Control pollution situation Degree 2. Rated impulse voltage. 4 kV. Ball pressure test. 75 ° ...


File Info : application/pdf, 48 Pages, 935.92KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

pa 2963733
Installation Guide
RET2001M & TP5001M Room & Programmable Room Thermostats

Installation Guide

RET2001M & TP5001M

2

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installation Guide

RET2001M & TP5001M

Installation Guide  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4 EN Manuel d'installation .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8 FR Installationsanleitung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 12 DE Installatiehandleiding  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 16 NL Installationsvejledning  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20 DK Guía de instalación .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 24 ES Guida all'installazione  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 28 IT Kurulum Kilavuzu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 32 TR Montavimo vadovas  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 36 LT     .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 40 RU Illustrations  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 44

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

3

Installation Guide

RET2001M & TP5001M

EN 1 . Installation Steps

User Guide can be downloaded from: heating.danfoss.com.

1 . Installation must be done by an authorised electrician .
2 . The room thermostat should be installed at approx . 1 .5 m above floor and where the effects of sunlight, draught or other heat sources (eg . TV's) are avoided, see fig . 1 on page 44 .
3 . First loosen lower retaining screw and carefully remove back plate, see fig . 2 .
4 . Mount back plate direct to wall or on wall box and wire according to application, see figs 3 & 5 according to application .
5 . Locate hooks at top of front part into top of back plate and lower into position and tighten retaining screw .

2 . Dimensions and Wiring
See fig . 4 for dimensions and fig . 5 for wiring diagram on page 45 .

4

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installation Guide

RET2001M & TP5001M

3 . Error codes

EN

Display E1 EE Lo Hi E6

Description Sensor Failure EEPROM Failure Measured temperature below 0 °C Measure temperature above 50 °C Real Time Clock Failure(TP5001M Only)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

5

Installation Guide

RET2001M & TP5001M

EN 4 . Technical Specifications

Specifications

RET2001M / TP5001M

Operating

Product is designed for continuous use

Operating Voltage

230 Vac ± 10 % 50/60 Hz

Output

Volt free

Setting temperature range 5 °C to 35 °C

Operating temperature range

0 °C to 40 °C

Switch rating

3 A (1) at 250 Vac

Switch type

1x SPDT Type 1B

Terminals

1 to 2 .5 mm2 wires

IP rating

IP30 (installed)

Load compensation

Yes

control

On/off control

Yes

ErP class

Class IV, efficiency gain 2 %

Construction

EN60730-2-9

Control pollution situation Degree 2

Rated impulse voltage 4 kV

Ball pressure test

75 °C

Dimensions

H86 x W86 x D30

Software classification A

Running and setting

Setting resolution

accuracy (for thermostats 1 minute . Accuracy

with build in timer)

+/- 1 minute per month .

6

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installation Guide

RET2001M & TP5001M

EN
This product complies with the following EU Directives: Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU Low Voltage 2014/35/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances 2011/65/EU and amendment (EU) 2015/863

This product is an electronic control for control of central heating .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

7

Manuel d'installation

RET2001M & TP5001M

1 . Étapes d'installation
FR Le guide de l'utilisateur peut être téléchargé sur : heating.danfoss. com.

1 . L'installation doit être réalisée par un électricien agréé .
2 . Le thermostat d'ambiance doit être installé à environ 1,50 m au-dessus du sol et à l'écart du rayonnement solaire, des courants d'air et d'autres sources de chaleur ( téléviseurs, etc .) (voir fig . 1 à la page 44) .
3 . Desserrez la vis de retenue inférieure et retirez soigneusement la plaque arrière (voir fig . 2) .
4 . Montez la plaque arrière directement au mur ou sur le boîtier mural et câblez selon les besoins de l'application (voir fig . 3 et 5 selon l'application) .
5 . Repérez les crochets au sommet dans le haut de la plaque arrière, abaissez-les pour les positionner et serrez la vis de retenue .

2 . Dimensions et câblage
Dimensions (voir fig . 4 à la page 45) Schéma de câblage (voir fig . 5 à la page 45)

8

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Manuel d'installation

RET2001M & TP5001M

3 . Codes d'erreur
FR
Écran Description E1 Défaillance de la sonde EE Défaillance de l'EEPROM
Basse Température mesurée inférieure à 0 °C Haute Température mesurée supérieure à 50 °C
E6 Défaillance horloge interne (TP5001M uniquement)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

9

Manuel d'installation

RET2001M & TP5001M

4 . Caractéristiques techniques

FR

Caractéristiques Fonctionnement
Alimentation Sortie Plage de réglage de la température Plage de température de fonctionnement Charge de contact Type de contact Bornes Indice protection IP Commande de la compensation de charge Commande Marche/Arrêt

RET2001M/TP5001M Le produit est conçu pour une utilisation en continu . 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz Libre de potentiel 5 °C à 35 °C
0 °C à 40 °C
3 A (1) à 250 V CA 1x SPDT Type 1B Fils de 1 à 2,5 mm2 IP30 (installé) Oui
Oui

Classe ErP
Construction Degré de pollution Tension d'impulsions nominale Essai à la bille Dimensions Classe du logiciel Précision de fonctionnement et de réglage (pour thermostats avec horloge intégrée)

Classe IV, gain d'efficacité 2 % EN60730-2-9 Degré 2 4 kV
75 °C 86 x 86 x 30 (H x l x P) A Réglage de la résolution 1 minute . Précision ± 1 minute par mois .

10

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Manuel d'installation

RET2001M & TP5001M

Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :

Compatibilité électromagnétique

2014/30/UE

FR

Basse tension

2014/35/UE

Restriction sur l'usage de certaines substances dangereuses

2011/65/UE + (UE) 2015/863

Ce produit est une commande électronique pour la régulation du chauffage central .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

11

Installationsanleitung

RET2001M & TP5001M

1 . Einbauschritte

Die Bedienungsanleitung kann unter folgender Adresse herunterDE geladen werden: Waerme.danfoss.com.

1 . Der Einbau muss durch einen autorisierten Elektriker erfolgen .
2 . Der Raumthermostat sollte in ca . 1,5 m Höhe und geschützt vor Sonneneinstrahlung, Zugluft oder anderen Wärmequellen (z . B . Fernsehgeräten) eingebaut werden, siehe Abb . 1 auf Seite 44 .
3 . Lösen Sie zuerst die untere Befestigungsschraube und entfernen Sie vorsichtig die Rückwand, siehe Abb . 2 .
4 . Montieren Sie die Rückwand direkt an der Wand oder an der Unterputzdose und nehmen Sie die für die Anwendung erforderliche Verdrahtung vor, siehe Abb . 3 und 5 je nach Anwendung .
5 . Setzen Sie die Haken oben am Vorderteil in die Oberseite der Rückwand, senken Sie die Rückwand in Position und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest .

2 . Abmessungen und Verdrahtung
Abmessungen, siehe Abb . 4 auf Seite 45 . Schaltplan, siehe Abb . 5 auf Seite 45

12

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installationsanleitung
3 . Fehlercodes

RET2001M & TP5001M

Display Beschreibung

DE

E1 Fühlerfehler

EE EEPROM-Fehler

Lo Gemessene Temperatur unter 0 °C

Hi Gemessene Temperatur über 50 °C

E6 Ausfall der Echtzeituhr (nur TP5001M)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

13

Installationsanleitung

RET2001M & TP5001M

4 . Technische Spezifikation

DE Technische Daten

RET2001M/TP5001M

Betrieb

Das Produkt ist für den Dauereinsatz konzipiert

Betriebsspannung

230 V AC ± 10 %, 50/60 Hz

Ausgang

Potenzialfrei

Einstelltemperaturbereich 5­35 °C

Betriebstemperaturbereich 0­40 °C

Schaltleistung

3 A (1) bei 250 VAC

Schaltertyp

1 x SPDT, Typ 1B

Klemmen

Drähte, 1 bis 2,5 mm2

Schutzart

IP30 (installiert)

Lastkompensationsre-

Ja

gelung

EIN/AUS-Regelung

Ja

ErP-Klasse

Klasse IV, Effizienzsteigerung 2 %

Heizbandaufbau

EN60730-2-9

Verschmutzungsgrad der Kategorie II RS-Umgebung

Bemessungsstoßspannung 4 kV

Kugel-Druckprüfung

75 °C

Abmessungen

H86 x B86 x T30

Softwareklassifizierung A

Lauf- und Einstellungsgenauigkeit (bei Thermostaten mit eingebautem Timer)

Einstellungsauflösung 1 Minute . Genauigkeit ± 1 Minute pro Monat .

14

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installationsanleitung

RET2001M & TP5001M

Dieses Produkt stimmt mit den folgenden EU-Richtlinien überein:

Elektromagnetische Verträglichkeit

2014/30/EU

Niederspannung

2014/35/EU

DE

Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher

Stoffe

2011/65/EU + (EU) 2015/863

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine elektronische Steuerung zur Regelung der Zentralheizung .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

15

Installatiehandleiding

RET2001M & TP5001M

1 . Installatiestappen

U kunt de gebruikershandleiding downloaden via: heating.danfoss.
com.
NL
1 . De installatie moet door een erkend installateur worden uitgevoerd .
2 . De kamerthermostaat moet ongeveer 1,5 m boven de vloer worden geïnstalleerd, op een locatie uit de buurt van zonlicht, tocht en warmtebronnen (bijv . tv's); zie fig . 1 op pagina 44 .
3 . Draai eerst de onderste borgschroef los en verwijder voorzichtig de achterplaat; zie fig . 2 .
4 . Monteer de achterplaat rechtstreeks op de wand of op een wanddoos en voer de voor de toepassing vereiste bedrading uit; zie fig . 3 of 5, afhankelijk van de toepassing .
5 . Plaats de haken boven op het frontje in de bovenzijde van de achterplaat, laat die in positie zakken en draai de borgschroef vast .

2 . Afmetingen en bedrading
Zie fig . 4 op pagina 45 voor de afmetingen . Zie fig . 5 op pagina 45 voor het bedradingsschema .

16

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installatiehandleiding
3 . Foutcodes

RET2001M & TP5001M

Display Omschrijving

E1 Sensor defect

NL

EE Storing EEPROM

Lo Gemeten temperatuur onder 0 °C

Hi Gemeten temperatuur boven 50 °C

E6 Real Time klok storing (enkel voor TP5001M)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

17

Installatiehandleiding

RET2001M & TP5001M

4 . Technische specificaties

Specificaties

RET2001M / TP5001M

NL In bedrijf

Het product is ontworpen voor continu gebruik

Bedrijfsspanning

230 V AC ± 10 % 50/60 Hz

Uitgang

Spanningsvrij

Insteltemperatuurbereik 5 tot 35 °C

Bedrijfstemperatuurbereik 0 tot 40 °C

Nominale waarde schakelaar

3 A (1) bij 250 V AC

Type schakelaar

1x SPDT Type 1B

Klemmen

Kabels van 1 tot 2,5 mm2

IP-klasse

IP 30 (geïnstalleerd)

Belastingcompensatiere- Ja geling

Aan/uit-regeling

Ja

ErP-klasse

Klasse IV, efficiëntieverhoging 2%

Constructienorm

EN 60730-2-9

Emissiewaarde

Niveau 2

Nominale stootspanning 4 kV

Temperatuur kogeldruktest 75 °C

Afmetingen

H86 x B86 x D30

Softwareclassificatie

A

Nauwkeurige werking en instelling (voor thermostaten met ingebouwde timer)

Instelresolutie 1 minuut . Nauwkeurigheid +/- 1 minuut per maand .

18

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installatiehandleiding

RET2001M & TP5001M

Dit product voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:

Elektromagnetische compatibiliteit

2014/30/EU

Laagspanning

2014/35/EU

Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen

2011/65/EU + (EU) 2015/863

NL

Dit product is een elektronische regeling om de centrale verwarming te regelen .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

19

Installationsvejledning

RET2001M & TP5001M

1 . Installationstrin

Brugervejledningen kan downloades fra: varme.danfoss.dk.

1 . Installationen skal udføres af en autoriseret DK elektriker .
2 . Rumtermostaten skal monteres ca . 1,5 m over gulvet og et sted, hvor påvirkninger fra sollys, træk eller andre varmekilder (f .eks . et tv-apparat) undgås . Se fig . 1 på side 44 .
3 . Løsn først den nedre holdeskrue, og fjern forsigtigt bagpladen . Se fig . 2 .
4 . Montér bagpladen direkte på væggen eller i en vægboks, og før ledningerne i henhold til applikationen . Se figurerne 3 og 5 i henhold til applikationen .
5 . Placér kroge øverst på den forreste del og ind på bagpladens top, og sænk dem ned i position, og spænd holdeskruen .

2 . Mål og ledningsføring

Mål, se fig . 4 . på side 45 Ledningsdiagram, se fig . 5 på side 45 .

20

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installationsvejledning
3 . Fejlkoder

RET2001M & TP5001M

Display Beskrivelse

E1 Følerfejl

EE EEPROM-fejl

DK

Lav Målt temperatur under 0 °C

Høj Målt temperatur over 50 °C

E6 Fejl i ur funktion(kun mulig på TP5001M)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

21

Installationsvejledning

RET2001M & TP5001M

4 . Tekniske specifikationer

Specifikationer

RET2001M/TP5001M

Drift DK Driftsspænding

Produktet er beregnet til kontinuerlig brug 230 Vac ± 10 % 50/60 Hz

Effekt

Spændingsfri

Temperaturindstillingsområde

5 °C til 35 °C

Driftstemperaturområde 0 °C til 40 °C

Kontaktbelastning

3 A (1) ved 250 Vac

Kontakttype

1 x SPDT type 1B

Klemmer

1 til 2,5 mm2 ledninger

IP-klasse

IP30 (installeret)

Styring af belastningskom- Ja pensering

Styring af on/off

Ja

ErP-klasse
Konstruktion Forureningskontrolforhold

Klasse IV, effektivitetsforøgelse 2 % EN60730-2-9 Grad 2

Nominel impulsspænding 4 kV

Kugletrykstest

75 °C

Mål

H86 x B86 x D30

Softwareklasse

A

Drifts- og

Indstillingsopløsning

indstillingsnøjagtighed (for 1 minut . Nøjagtighed

termostater med indbygget +/- 1 minut pr . måned .

timer)

22

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installationsvejledning

RET2001M & TP5001M

Dette produkt overholder følgende EU-direktiver: Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU Lavspænding 2014/35/EU Begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2011/65/EU + (EU) 2015/863
DK

Dette produkt er en elektronisk styreenhed til styring af centralvarme .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

23

Guía de instalación

RET2001M & TP5001M

1 . Procedimiento de instalación

La guía del usuario se puede descargar desde la página www.heating.danfoss.com.

1 . La instalación debe ser realizada por un electricista autorizado .
ES 2 . El termostato de ambiente debe instalarse aproximadamente a 1,5 m del suelo, en un lugar donde no sufra los efectos de la luz solar, las corrientes de aire u otras fuentes de calor (p . ej ., un televisor) (fig . 1 en la página 44) .
3 . Primero afloje el tornillo de retención inferior y retire con cuidado la placa posterior (fig . 2) .
4 . Instale la placa posterior directamente en la pared, o en una caja de montaje en pared, y conecte los cables según corresponda para la aplicación (consulte las fig . 3 y 5, en función de la aplicación) .
5 . Coloque los ganchos de la parte superior del frontal sobre la parte superior de la placa posterior, bájelos hasta su posición y apriete el tornillo de retención .

2 . Dimensiones y cableado

Dimensiones (fig . 4 en la página 45) . Esquema de cableado (fig . 5 en la página 45) .

3 . Códigos de error

24

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Guía de instalación

RET2001M & TP5001M

Pantalla Descripción
E1 Fallo del sensor EE Error EEPROM Baja Temperatura medida por debajo de 0 °C Alta Temperatura medida por encima de 50 °C ES E6 Fallo Reloj tiempo real (Solo en TP5001M)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

25

Guía de instalación

RET2001M & TP5001M

4 . Especificaciones técnicas

Especificaciones

RET2001M / TP5001M

Funcionamiento

El producto se ha diseñado para un uso continuo

Tensión de funcionamiento 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz

ES Salida

Libre de tensión

Rango de temperatura de De 5 °C a 35 °C ajuste

Rango de temperatura de funcionamiento

De 0 °C a 40 °C

Capacidad del interruptor 3 A (1) a 250 V CA

Tipo de interruptor

1 SPDT Tipo 1B

Terminales

Cables de 1 a 2,5 mm2

Clasificación IP

IP30 (instalado)

Control de compensación Sí de carga

Control de On/Off

Sí

Clase ErP

Clase IV, aumento de eficiencia del 2 %

Construcción

EN60730-2-9

Control de la contaminación Grado 2

Tensión nominal de im-

4 kV

pulsos

Prueba de presión de bola 75 °C

Dimensiones

Al . 86 × an . 86 × pr . 30

Clasificación del software A

Precisión de funcionamiento Resolución de configuración

y configuración (para

de un minuto . Precisión

termostatos con

de ± 1 minuto al mes .

temporizador incorporado)

26

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Guía de instalación

RET2001M & TP5001M

Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE: Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Baja tensión 2014/35/UE Restricción de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/UE + (UE) 2015/863

ES
Este producto es un control electrónico para el control de la calefacción central .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

27

Guida all'installazione

RET2001M & TP5001M

1 . Passaggi per l'installazione

La guida all'uso può essere scaricata da: heating.danfoss.com.

1 . L'installazione deve essere eseguita da un elettricista autorizzato .
2 . Il termostato ambiente deve essere installato a circa 1,5 m dal pavimento e dove gli effetti della luce so-
IT lare, delle correnti d'aria o di altre fonti di calore (es . TV) non sono presenti, vedere fig . 1 a pagina 44 .
3 . Allentare prima la vite di fissaggio inferiore e rimuovere con cautela la piastra posteriore, vedere fig . 2 .
4 . Montare la piastra posteriore direttamente sulla parete o sulla scatola a muro e cablare conformemente all'applicazione, vedere figure 3 e 5 secondo l'applicazione .
5 . Individuare i ganci nella parte superiore della parte anteriore della piastra posteriore e abbassarli in posizione, quindi serrare la vite di fissaggio .

2 . Dimensioni e cablaggio
Dimensioni, vedere fig . 4 a pagina 45 . Schema elettrico, vedere fig . 5 a pagina 45

28

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Guida all'installazione

RET2001M & TP5001M

3 . Codici errore

Display Descrizione

E1 Guasto sensore

EE Guasto EEPROM

Lo Temperatura misurata inferiore a 0 °C

(Basso)

IT

Hi (Alto) Temperatura misurata superiore a 50 °C

E6 Guasto del Real Time Clock (Solo per TP5001M)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

29

Guida all'installazione

RET2001M & TP5001M

4 . Specifiche tecniche

Specifiche

RET2001M/TP5001M

Funzionamento

Il prodotto è progettato per l'uso continuo

Tensione di alimentazione 230 V CA ± 10 % 50/60 Hz

Uscita

Free voltage (applicare il voltaggio desiderato)

IT Intervallo di regolazione della temperatura

Da 5 °C a 35 °C

Intervallo di temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento

Valore nominale del carico 3 A (1) a 250 V CA pilotabile

Tipo di interruttore

1 x SPDT Tipo 1B

Morsetti

Fili 1­2,5 mm2

Classe di protezione

IP30 (installato)

Controllo della compensa- Sì zione del carico

Controllo On/Off

Sì

Classe ErP

Classe IV, guadagno di efficienza 2 %

Edilizia

EN60730-2-9

Controllo dello stato d'inquinamento

Grado 2

Tensione d'impulso

4 kV

nominale

Test di durezza

75 °C

Dimensioni

A86 x L86 x P30

Classificazione software

A

Precisione di funzionamento Impostazione risoluzione

e impostazione (per

1 minuto . Precisione

termostati con timer

+/- 1 minuto al mese .

incorporato)

30

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Guida all'installazione

RET2001M & TP5001M

Questo prodotto è conforme alle seguenti Direttive UE: Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE Bassa tensione 2014/35/UE Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE + (UE) 2015/863

Questo prodotto è un comando elettronico per il controllo del riscaldamento centralizzato .

IT

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

31

Kurulum Kilavuzu

RET2001M & TP5001M

1 . Kurulum Adimlari

Kullanici Kilavuzu u adresten indirilebilir: heating.danfoss.com.

1 . Kurulum, yetkili bir elektrik tesisatçisi tarafindan tamamlanmalidir .
2 . Oda termostati, zeminden yaklaik olarak 1,5 m yüksee ve güne iiinin ve hava akiminin olmadii veya dier isi kaynaklarina (ör . TV) uzak olan bir yere
TR kurulmalidir, bkz . ekil 1 sayfa 44 . 3 . Önce alttaki tespit vidasini gevetin ve arka plakayi dikkatle çikarin, bkz . ekil 2 . 4 . Arka plakayi dorudan duvara veya duvara takili kutuya monte edin ve tesisati cihaza uygun ekilde yapin, uygulamaya göre bkz . ekil 3 ve 5 . 5 . Üst kisimdaki kancalari arka plakanin üzerine yerletirin, yerlerine oturtmak için indirin ve tespit vidasini sikin .

2 . Boyutlar ve Elektrik Tesisati
Boyutlar, bkz ekil 4 sayfa 45 . Elektrik tesisati emasi, bkz ekil 5 sayfa 45 .

32

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Kurulum Kilavuzu

RET2001M & TP5001M

3 . Hata kodlari

Ekran Açiklama E1 Sensör Arizasi EE EEPROM Arizasi Lo Ölçülen sicaklik 0°C'nin altinda Hi Ölçülen sicaklik 50°C'nin üzerinde
TR
E6 Saat ayari hatali (sadece TP 5001M için)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

33

Kurulum Kilavuzu

RET2001M & TP5001M

4 . Teknik Özellikler

Teknik Özellikler Kullanim
Çalima Gerilimi Çiki TR Ayar sicaklii aralii Çalima sicaklii aralii alter sinifi alter tipi Terminaller IP sinifi Yük dengeleme kontrolü Açma/kapama kontrolü

RET2001M / TP5001M Ürün, sürekli kullanim için tasarlanmitir 230 VAC ±%10 50/60 Hz Gerilimsiz 5 °C ila 35 °C 0 °C ila 40 °C 250 VAC'de 3 A (1) 1 adet SPDT Tip 1B 1 ile 2,5 mm2 arasi teller IP30 (kurulu) Evet Evet

ErP sinifi Yapi

Sinif IV, verimlilik kazanci %2 EN60730-2-9

Kirlilik kontrol durumu

Derece 2

Nominal impuls gerilimi 4 kV

Bilye basinç testi

75°C

Boyutlar Yazilim sinifi

Y86 x G86 x D30 A

Çalima ve ayar doruluu Çözünürlük ayari 1 dakika .

(entegre zamanlayicisi

Doruluk +/- 1 dakika/ay .

olan termostatlar için)

34

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Kurulum Kilavuzu

RET2001M & TP5001M

Bu ürün aaidaki AB Yönergelerine uygundur: Elektromanyetik Uyumluluk 2014/30/EU Alçak Gerilim 2014/35/EU Belirli Tehlikeli Maddelerin Kullaniminin Kisitlanmasi 2011/65/EU + (EU) 2015/863

Bu ürün, merkezi isitmanin kontrol edilmesi için tasarlanan elektronik bir kontrol birimidir .
TR

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

35

Montavimo vadovas

RET2001M & TP5001M

1 . Montavimo veiksmai

Naudotojo vadov galite atsisisti is danfoss.lt.

1 . Montavim atlikti privalo galiotasis elektrikas . 2 . Kambario termostat montuoti reikia mazdaug
1,5 m . aukstyje . Montavimo vietos negali veikti sauls spinduliai, skersvjis ar kiti silumos saltiniai (pvz ., televizorius), zr . 1 pav nuo 44 psl . 3 . Pirmiausia atsukite apatin laikantj varzt ir atsargiai LT nuimkite galin plokst, zr . 2 pav . 4 . Sumontuokite galin plokst tiesiai prie sienos arba prie sienins dzs ir sujunkite laidus pagal taikymo tip, zr . 3 ir 5 pav . 5 . dkite ant priekins dalies virsaus esancius kabliukus galins ploksts virsuje ir nuleiskite statydami juos  viet, tada pritvirtinkite laikanciuoju varztu .

2 . Matmenys ir laid jungimas
Matmenys, zr . 4 pav nuo 4 psl . Elektros laid schema, zr . 5 pav nuo 45 psl .

36

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Montavimo vadovas

RET2001M & TP5001M

3 . Klaid kodai

Ekra- Aprasymas nas

E1 Jutiklis neveikia

EE EEPROM klaida

Zem . Ismatuota temperatra zemesn nei 0 °C

Aukst . Ismatuota temperatra aukstesn nei 50 °C

E6 Realaus laiko laikrodzio gedimas (tik

LT

TP5001M)

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

37

Montavimo vadovas

RET2001M & TP5001M

4 . Technins specifikacijos

Techniniai duomenys Darbinis
Darbin tampa
Isjimas Temperatros nustatym ribos LT Darbins temperatros ribos Rels apkrova
Jungiklio tipas Gnybtai IP klas Apkrovos kompensavimo valdymas j . / isj . reguliavimas

RET2001M / TP5001M Produkt numatyta nuolat naudoti 230 V (kintamoji srov) ± 10 % 50 / 60 Hz Be tampos Nuo 5 °C iki 35 °C
Nuo 0 °C iki 40 °C
3 A (1) esant 250 V kintamajai srovei 1 x SPDT, 1B tipo Laidai 1­2,5 mm2 IP30 (diegta) Taip
Taip

ErP klas
Konstrukcija Tarsos kontrols lygis Nominali impulso tampa Rutulio slgio bandymas Matmenys Programos klasifikacija Veikimo ir nustatym tikslumas (termostat su integruotu laikmaciu)

IV klas, papildomas efektyvumas 2 % EN60730-2-9 2 laipsnio 4 kV 75 °C A86 x P86 x G30 A Nustatymo intervalas 1 minut . Tikslumas +/- 1 minut per mnes .

38

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Montavimo vadovas

RET2001M & TP5001M

Gaminys atitinka sias ES direktyvas: elektromagnetinio suderinamumo direktyv (2014/30/ES); zemosios tampos direktyv (2014/35/ES); direktyv dl tam tikr pavojing medziag naudojimo elektros ir elektroninje rangoje apribojimo 2011/65/ES + (ES) 2015/863

Sis produktas yra centrinio sildymo valdymo elektroninis valdiklis .
LT

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

39

  

RET2001M & TP5001M

1 .  

     : heating.danfoss.com.
1 .        ,       .
2 .        1,5   ,  ,    ,       (,
RU ),  .  . 1   . 44 . 3 .           ,  .  . 2 . 4 .         ,  .  . 3  5      . 5 .         ,         .
2 .   
   .   . 4   . 45 .    .   . 5   . 45 .

40

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

  

RET2001M & TP5001M

3 .  

 

E1  

EE  EEPROM ( )

 .    0 °C

 .    50 °C

E6     (

 TP5001M)

RU

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

41

  

RET2001M & TP5001M

4 .  

  RET2001M / TP5001M



  

 



 

230  ± 10 %, 

 50/60 

 

 

  -  5 °C  35 °C



 

 0 °C  40 °C



 

3 A (1)  250   . 

RU

  

1 

  

 (SPDT),  1B



 

 1  2,5 2

  

IP30 ( )

  



  

 ErP

 IV, 

  2 %



EN60730-2-9

 

 2

 

  4 



   

75 °C

  

  



 

86 ()  86 ()  30 ()

  A



     : 1  .

(    :

 )

+/- 1    .

42

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

  

RET2001M & TP5001M

     :   2014/30/EU   2014/35/EU      2011/65/EU + (EU) 2015/863

          .

RU

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

43

Installation Guide
Fig. 1

RET2001M & TP5001M

1.5 m

Fig. 2

Fig. 3

44

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

Installation Guide
Fig. 4
86. 0

RET2001M & TP5001M

30. 0

60. 0

86.0

Fig. 5

N L 230V ~ L * COM *
NC
NO

* Note(EN): 1 . Both live(L) terminals are internally linked and available for ease of cable termination only . 2 . If replacing a 230-volt room stat, a link between the live(L) and a common(COM) terminal is required .
* Noter(FR): 1 . Les deux bornes (L) sont connectées entre elles en interne et disponibles uniquement pour faciliter le branchement  .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

45

RET2001M & TP5001M
2 . En cas de remplacement d'un thermostat d'ambiance 230 volts, une liaison entre la borne sous tension (L) et une borne commune (COM) est requise .
* Hinweis (DE): 1 . Beide stromführenden (L) Klemmen sind intern verbunden und nur für den einfachen Kabelanschluss verfügbar . 2 . Beim Austausch eines 230-Volt-Raumthermostats ist eine Verbindung zwischen der Klemme Phase (L) und der Klemme Common (COM) erforderlich .
* Opmerking(NL): 1 . Die beiden stromführenden Klemmen (L) sind intern verbunden und sollen die Verkabelung erleichtern . 2 . Bij het vervangen van een 230V kamerthermostaat is een koppeling tussen de fase (L) en een common (COM)-aansluiting vereist .
* Bemærk(DK): 1 . Begge fase(L) terminaler er internt forbundet og kan anvendes for at lette installation . 2 . Hvis eksisterende 230V termostat udskiftes, kræves forbindelse mellem fase(L) og fælles(COM) relæ terminal .
* Nota(ES): 1 . Ambos terminales de linea o fase (L) están conectados internamente y están disponibles solo para facilitar la conexión del cable . 2 . Si reemplaza un termostato de ambiente de 230 Voltios, se requiere un enlace entre el terminal linea o fase (L) y un terminal común (COM) .
* Nota(IT): 1 . Entrambi i terminali in tensione (L) sono collegati internamente e disponibili solo per facilitare il collegamento del cavo . 2 . Se si sostituisce un termostato ambiente da 230 volt, è necessario un collegamento tra il terminale in tensione (L) e un terminale comune (COM) .
* Not(TR): 1 . Her iki faz (L) klemensleri, içinden birbirine balidir ve kablo balantisini kolaylatirmak için kullanilmaktadir . 2 . 230 voltluk bir oda termostati deitiriliyorsa, Faz (L) ile COM klemensi arasina bir köprü atilmalidir .

46

VISUO14F

Danfoss Heating Solutions

RET2001M & TP5001M
* Pastaba(LT): 1 . Abu tampa (L) gnybtai yra prijungti viduje ir prieinami tik tam, kad bt lengviau prijungti kabel . 2 . Jei keiciate 230 volt kambario termostato dal, btina ssaja tarp tampos (L) ir bendro (COM) gnybt .
* (Ru): 1 .   (L)         . 2 .      230        (L)   (COM)  .

Danfoss Heating Solutions

VISUO14F

47

EU Danfoss A/S 6430 Nordborg, Denmark

GB Danfoss Ltd . 22 Wycombe End, HP9 1NB, GB

Danfoss A/S Heating Segment · heating .danfoss .com · +45 7488 2222 · E-mail: heating@danfoss .com
Any information, including, but not limited to information on selection of product, its application or use, product design, weight, dimensions, capacity or any other technical data in product manuals, catalogues descriptions, advertisements, etc . and whether made available in writing, orally, electronically, online or via download, shall be considered informative, and is only binding if and to the extent, explicit reference is made in a quotation or order confirmation . Danfoss cannot accept any responsibility for possible errors in catalogues, brochures, videos and other material . Danfoss reserves the right to alter its products without notice . This also applies to products ordered but not delivered provided that such alterations can be made without changes to form, fit or function of the product . All trademarks in this material are property of Danfoss A/S or Danfoss group companies . Danfoss and the Danfoss logo are trademarks of Danfoss A/S . All rights reserved .

VISUO14F | AN30483462054701-010103

© Danfoss | FEC | 02 .2022



References

Adobe PDF Library 16.0.3 Adobe InDesign 17.0 (Windows)