Instruction Manual for makita models including: DBN501, DBN501 Cordless Brad Nailer, DBN501, Cordless Brad Nailer, Brad Nailer, Nailer

DBN501

Käyttöohjeet


File Info : application/pdf, 92 Pages, 20.08MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

DBN501
EN Cordless Brad Nailer

INSTRUCTION MANUAL

7

SV Sladdlös spikpistol

BRUKSANVISNING

16

NO Batteridreven spikerpistol BRUKSANVISNING

25

FI

Akkukäyttöinen viimeistelynaulain

KÄYTTÖOHJE

34

DA

Ledningsfri sømpistol til dykkersøm

BRUGSANVISNING

43

LV Bezvadu naglotjs

LIETOSANAS INSTRUKCIJA 52

Akumuliatorinis vini su LT mazomis galvutmis kalimo NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 61
rankis

ET Juhtmeta naelapüstol

KASUTUSJUHEND

70

RU



 

  

79

DBN501

3 Fig.1 Fig.2
Fig.3

2

1

1

2

Fig.4 1
2
Fig.5 2 1
Fig.6

3

2

1

A

B

1

2

1

2

3

Fig.7
1 2
Fig.8

Fig.9

3

4

1

3

3 Fig.10
1

2 1 2

2 Fig.11

3

1

2

3

Fig.12

2

1

Fig.13

2

3

3

11

Fig.15

4 1
2 3
Fig.16

Fig.14

Fig.17 4

1 Fig.18

2 Fig.21 1

2 1

Fig.19 1

1

Fig.22

Fig.20

2

1

Fig.23

5

Fig.24 1

2 1
Fig.27
3

Fig.25 2
1
Fig.26

Fig.28 3
2

1
1 2

6

ENGLISH (Original instructions)

SPECIFICATIONS

Model:

DBN501

Nail size

18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Magazine capacity Dimensions (L x W x H)*1 *2

110 pcs. 246 mm x 96 mm x 301 mm

Rated voltage

D.C. 18 V

Net weight

2.7 - 3.0 kg

*1 without hook *2 with BL1820B

NOTE: Nails are referred to as "fasteners" in this instruction manual unless otherwise specified.

· Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
· Specifications may differ from country to country.
· The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heaviest combination are shown in the table.

Applicable battery cartridge and charger

Battery cartridge

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Charger

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence.

WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and/or fire.

Symbols
The followings show the symbols which may be used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Read instruction manual. Wear eye protection.
Wear ear protection.
Do not use on scaffoldings, ladders.

Ni-MH Li-ion

Only for EU countries
Due to the presence of hazardous com-
ponents in the equipment, waste electrical
and electronic equipment, accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health.
Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste!
In accordance with the European Directive
on waste electrical and electronic equipment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries, as well as their adaptation to national law, waste electrical equipment, batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point
for municipal waste, operating in accor-
dance with the regulations on environmen-
tal protection. This is indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin placed on the equipment.

Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing.

Intended use
This tool is intended for fastening on interior work and furniture work.

7 ENGLISH

Noise
The typical A-weighted noise level determined according to EN60745-2-16: Sound pressure level (LpA) : 82 dB (A) Sound power level (LWA) : 93 dB (A) Uncertainty (K) : 3 dB (A)
NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
Vibration
The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745-2-16: Vibration emission (ah) : 2.5 m/s2 or less Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another. NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
Declarations of Conformity
For European countries only
The Declarations of conformity are included in Annex A to this instruction manual.

SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Cordless nailer safety warnings
1. Always assume that the tool contains fasteners. Careless handling of the nailer can result in unexpected firing of fasteners and personal injury.
2. Do not point the tool towards yourself or anyone nearby. Unexpected triggering will discharge the fastener causing an injury.
3. Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece. If the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target.
4. Disconnect the tool from the power source when the fastener jams in the tool. While removing a jammed fastener, the nailer may be accidentally activated if it is plugged in.
5. Use caution while removing a jammed fastener. The mechanism may be under compression and the fastener may be forcefully discharged while attempting to free a jammed condition.
6. Do not use this nailer for fastening electrical cables. It is not designed for electric cable installation and may damage the insulation of electric cables thereby causing electric shock or fire hazards.
7. Always wear safety glasses to protect your eyes from dust or fastener injury.
8. Keep hands and feet away from the ejection port area.
9. Always remove the battery cartridge before loading the fasteners, adjustment, inspection, maintenance or after operation is over.
10. Make sure no one is nearby before operation. Never attempt to drive fasteners from both the inside and outside of wall at the same time. Fasteners may rip through and/or fly off, presenting a grave danger.
11. Watch your footing and maintain your balance with the tool. Make sure there is no one below when working in high locations.
12. Never use fastener driving tools marked with the symbol "Do not use on scaffoldings, ladders" for specific application for example: · when changing one driving location to another involves the use of scaffoldings, stairs, ladders, or ladder alike constructions, e.g. roof laths;

8 ENGLISH

· closing boxes or crates; · fitting transportation safety systems e.g. on
vehicles and wagons.
13. Check walls, ceilings, floors, roofing and the like carefully to avoid possible electrical shock, gas leakage, explosions, etc. caused by stapling into live wires, conduits or gas pipes.
14. Use only fasteners specified in this manual. The use of any other fasteners may cause malfunction of the tool.
15. Do not tamper with the tool or attempt to use it for other than driving fasteners.
16. Do not operate the tool without fasteners. It shortens the service life of the tool.
17. Stop driving operations immediately if you notice something wrong or out of the ordinary with the tool.
18. Never fasten into any materials which may allow the fastener to puncture and fly through as a projectile.
19. Never actuate the switch trigger and contact element at the same time until you are prepared to fasten workpieces. Allow the workpiece to depress the contact element. Never defeat its purpose by securing the contact element back or by depressing it by hand.
20. Never tamper with the contact element. Check the contact element frequently for proper operations.
21. Always remove fasteners from the tool when not in use.
22. Avoid placing magnets or similar magnetic device too close to the tool. It may affect the magnetic sensor in the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble or tamper with the battery cartridge. It may result in a fire, excessive heat, or explosion.
3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight.

5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery cartridge, or hit against a hard object to the battery cartridge. Such conduct may result in a fire, excessive heat, or explosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on packaging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required. Please also observe possibly more detailed national regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulations relating to disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, excessive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay attention to the handling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool immediately after use as it may get hot enough to cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the battery cartridge. It may cause heating, catching fire, burst and malfunction of the tool or battery cartridge, resulting in burns or personal injury.
17. Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the battery cartridge near high-voltage electrical power lines. It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

9 ENGLISH

CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).

CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.

Indicating the remaining battery capacity

Only for battery cartridges with the indicator
Press the check button on the battery cartridge to indicate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds.  Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button

Indicator lamps

Remaining capacity

Lighted

Off

Blinking

75% to 100%

50% to 75%

FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge. Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury.
To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click. If you can see the red indicator as shown in the figure, it is not locked completely. To remove the battery cartridge, slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge.  Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge

25% to 50%
0% to 25%
Charge the battery.
The battery may have malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when the battery protection system works.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with a tool/battery protection system. This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life. The tool will automatically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions.  Fig.3: 1. Lamp 2. Power/mode indicator
NOTE: The switch design varies depending on your region of residence.

10 ENGLISH

Protection status indication

Lamp

Power/mode indicator

Status

On

Blinking

On

Blinking

Overload

Overheat

Overload protection
When the tool/battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automatically stops. In this situation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protection
When the tool/battery is overheated, the tool stops automatically. In this situation, let the tool cool down before turning the tool on again.
Overdischarge protection
When the battery capacity becomes low, the tool stops automatically. If the product does not operate even when the switches are operated, remove the battery(ies) from the tool and charge the battery(ies).
Protections against other causes
Protection system is also designed for other causes that could damage the tool and allows the tool to stop automatically. Take all the following steps to clear the causes, when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation. 1. Make sure that all switch(es) is/are in the off posi-
tion, and then turn the tool on again to restart. 2. Charge the battery(ies) or replace it/them with
recharged battery(ies). 3. Let the tool and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center.
Power switch action
CAUTION: Before installing the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the "OFF" position when released.
To turn on the tool, press and hold the main power button until the power indicator lights up. To turn off the tool, press and hold the main power button until the power indicator goes off.
NOTE: The switch design varies depending on your region of residence.
 Fig.4: 1. Main power button 2. Power indicator

NOTE: The tool cannot be turned on while either the switch trigger or the contact element is actuated. Be sure to release the switch trigger and the contact element before turning on the tool.
NOTE: The tool cannot be turned off while driving fasteners.
NOTE: The main power switch will automatically shut down if the tool is left unattended for an extended duration.

Selecting actuation mode

Country specific
NOTE: Only a single driving mode is available in some regions or countries. The switch design varies depending on your region of residence.
The tool employs a selective-actuation triggering. Press and shortly hold the actuation mode switch button to select the desired actuation mode.  Fig.5: 1. Actuation mode switch button
2. Sequential actuation mode 3. Contact actuation mode

Mode switch

Actuation mode Full sequential actuation
Contact actuation

Feature
Drive one fastener in one sequential operation. Suitable for driving a fastener carefully and accurately and helpful when you require precise fastener placement.
Either a single driving or continuous driving is available. Preferred when you require high productive fastener placement.

: Unavailable in some regions and countries.
NOTE: Actuation mode cannot be switched to another while either the switch trigger or the contact element is actuated.

Adjusting the driving depth

WARNING: Always make sure that your fingers are not placed on the switch trigger or the contact element and the battery cartridge is removed before adjusting the depth of driving.
Turn the depth adjuster to adjust the driving depth. The driving depth gets deeper as you turn the depth adjuster to A direction, shallower to B direction in the figure. The range of the driving depth adjustment is 8.0 mm.  Fig.6: 1. Depth adjuster
NOTICE: Do not turn the depth adjuster too much, or the depth adjuster may get stuck.
Adjust the driving depth as necessary.  Fig.7: 1. Too deep 2. Flush 3. Too shallow

11 ENGLISH

Lighting up the lamp
CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
Pull the switch trigger or actuate the contact element to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while pulling the switch trigger or actuating the contact element. The lamp goes out several seconds after releasing the switch trigger and the contact element.  Fig.8: 1. Switch trigger 2. Contact element 3. Lamp
NOTICE: Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.
NOTICE: When the tool is overheated, the lamp flashes. In this case, release the switch trigger and contact element, and then cool down the tool/ battery before operating again.
NOTE: The tool may not fire after the battery becomes low on power even while the lamp remains lit. In this case, charge the battery cartridge.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
Loading/unloading the fasteners
CAUTION: Always make sure that the battery cartridge is removed before loading the fasteners. Unintentional firing may cause personal injuries and property damage.
CAUTION: Do not abruptly slide the slide door of the nailer loaded with fasteners. Accidentally dropping fasteners especially when working in high places may cause personal injuries.
CAUTION: Load the fasteners in the correct direction. Loading in wrong direction may cause premature wear and tear of the driver and damage of the other parts.
NOTICE: Do not use deformed fasteners and fastener strips. Use fasteners specified in this manual. Using fasteners other than those specified may cause fastener jamming and malfunction.
1. Remove the battery cartridge. 2. Press the lever and open the slide door of the magazine.  Fig.9: 1. Lever 2. Slide door 3. Magazine
3. Set a fastener strip so that the fastener tips are between the magazine plate and the magazine, and slide the fastener strip toward the driver guide.  Fig.10: 1. Fastener strip 2. Magazine plate
3. Magazine 4. Driver guide

4. Return the slide door to the original position until the lever locks it.
To remove the fasteners, press the lever and slide the slide door. Take out fasteners from the magazine.
Nose adapter
CAUTION: Always make sure that your fingers are not placed on the switch trigger or the contact element, remove all the fasteners left in the magazine, and remove the battery cartridge before attaching or detaching the nose adapter.
When driving fasteners on the material with easily-marred surfaces, attach the nose adapter onto the contact element.
Attaching nose adapter
Put the nose adapter on the contact element. Make sure that the nose adapter fits perfectly as illustrated.  Fig.11: 1. Nose adapter 2. Contact element
Detaching nose adapter
The nose adapter can be removed by hand.
NOTE: When you cannot remove the nose adapter by hand, insert the slotted screwdriver between the nose adapter and contact element and remove the nose adapter.
 Fig.12: 1. Nose adapter 2. Contact element 3. Slotted screwdriver
NOTE: You can store the nose adapter on the holder as shown in the figure to keep it from being lost.  Fig.13: 1. Nose adapter 2. Holder
Hook
WARNING: Be careful not to overload the hook as too much force. Otherwise irregular overburden may cause damages to the tool resulting in personal injury.
CAUTION: Do not hang the hook from the waist belt. Dropping the tool, which is caused by the hook accidentally coming out of place, may cause unintentional firing and result in personal injuries.  Fig.14
CAUTION: When installing the hook, always secure it with the screw firmly. If not, the hook may come off from the tool and result in the personal injury.
CAUTION: Use the hanging/mounting parts for their intended purposes only. Using for unintended purpose may cause accident or personal injury.
CAUTION: Make sure to hang the tool securely before releasing your hold. Insufficient or unbalanced hooking may cause falling off and you may be injured.

12 ENGLISH

The hook is convenient for temporarily hanging the tool. Hang the tool on a tool rack, rail or the wall with the hook. The hook can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with the screw as shown in the figure. To remove, loosen the screw and then remove the hook.  Fig.15: 1. Groove 2. Hook 3. Screw
OPERATION
Testing safety system
WARNING: Make sure all safety systems are in working order before operation. Failure to do so may cause personal injuries.  Fig.16: 1. Switch trigger 2. Contact element
3. Magazine 4. Lever
Test safety system as follows for possible fault or malfunction before operation. 1. Remove the battery cartridge from the tool. Then unload all the fasteners left in the magazine. 2. Install the battery cartridge in place and turn the tool on. 3. Pull the switch trigger without placing the contact element against the material. 4. Open the magazine and keep it opened. Then place the contact element against the material without pulling the switch trigger. If the tool works in case step 3 or 4 described above, safety system is not functioning properly. Stop using the tool immediately and ask your local Makita Service Center.
Handling of the fasteners
Nails
Handle nails and their box carefully. If the nails have been handled roughly, they may be out of shape or their connector breaks, causing poor nail feed. NOTICE: Avoid storing nails in a very humid or hot place or place exposed to direct sunlight.
 Fig.17

Driving fasteners
WARNING: Keep your face away from the tool when operating the tool. Failure to do so may cause injury.
WARNING: Do not use this tool for fastening electrical cables. This tool is not designed for electric cable installation and may damage the insulation of electric cables thereby causing electric shock or fire hazards.
WARNING: Continue to place the contact element firmly on the material until the fastener is driven completely. Unintentional firing may cause personal injuries.
CAUTION: Hold the tool firmly during operation.
CAUTION: Do not drive fasteners on hard materials such as metal or the like. If the fastener cannot penetrate the material, the tool may be kicked back toward you and injury result.
NOTICE: The tool will not start fastening after five seconds no switch operation while either the switch trigger or the contact element is being solely actuated. Release the switch trigger or pull the contact element free from the workpiece, and then reposition the tool in place to restart fastening.
NOTE: If you drive fasteners continuously for a long time, the exhaust air will get hot due to the heat from the motor.
The tool employs two driving actions; full sequential actuation and contact actuation.
NOTE: Only a single driving mode (full sequential actuation) is available in some regions or countries. The switch design varies depending on your region of residence.
Full sequential actuation
In this mode, you can drive one fastener by one sequential operation. A workpiece contact and then a trigger need to be activated in a specific sequence to actuate the tool. Release and re-activate the switch controls in the same sequence to continue driving fasteners.
1. Press and hold the main power button to turn on the tool.
2. Make sure that the sequential actuation mode lamp lights up.  Fig.18: 1. Main power button 2. Sequential actua-
tion mode lamp
3. Place the contact element flat on the material.  Fig.19: 1. Contact element
4. Pull the switch trigger fully to drive a fastener.  Fig.20: 1. Switch trigger

13 ENGLISH

5. Release your finger from the switch trigger. Then lift the contact element up from the material.
To drive the next fastener, repeat the steps 3 to 5 in the same sequence.
Contact actuation
Country specific In this mode, you can choose either continuous or single driving by following any sequences of the trigger operation. A workpiece contact and a trigger can be activated in any sequences to actuate the tool. Release and re-activate the workpiece contact to continuously drive fasteners.
For a single driving
1. Press and hold the main power button to turn on the tool.
2. Press and shortly hold the actuation mode switch button to select the contact actuation mode.
The contact actuation mode lamp lights up.  Fig.21: 1. Actuation mode switch button 2. Contact
actuation mode lamp
3. Place the contact element flat on the material. 4. Pull the switch trigger fully to drive a fastener.
5. Release your finger from the switch trigger. Then lift the contact element up from the material.
To drive the next fastener, repeat the steps 3 to 5 in the same sequence.
For a continuous driving
1. Press and hold the main power button to turn on the tool.
2. Press and shortly hold the actuation mode switch button to select the contact actuation mode.
The contact actuation mode lamp lights up.
3. Pull the switch trigger.  Fig.22: 1. Switch trigger
4. Place the contact element flat on the material to drive a fastener.
5. Move the tool to the next areas with the switch trigger pulled, and place the contact element flat on the material to drive following fasteners.  Fig.23: 1. Switch trigger 2. Contact element

Removing jammed fasteners
WARNING: Always make sure that the battery cartridge and fasteners are removed before removing jammed fasteners.
WARNING: Do not push on the fastener driver forcibly. Do not strike the fastener driver and fasteners with any hand tools to clear jams. Mind that the tool is charged with compressed air and the pressure is maintained inside. Failure to follow the safety precautions in the manual can result in serious injury.
WARNING: Never point the tool at yourself or other persons nearby when clearing jams. Failure to do so may cause a risk of injury by misfiring since the tool is charged with compressed air in a factory sealed chamber.
CAUTION: Do not remove the jammed fasteners with bare hands. The fastener may jump out of the magazine and cause an injury.
CAUTION: To address frequent jamming or hard-to-clear jamming situations, consult your local Makita Service Center.
CAUTION: Be sure to lock the latch after removing jammed fasteners.
When a fastener jamming occurs, look over closely the fastener feeding and driving unit. Jams tend to be caused by fasteners wedged between the fastener driver and the under driver guide. To clear a jam, release the latch and open the driver guide. Remove the jammed fasteners and lock the latch.  Fig.25: 1. Latch 2. Under driver guide 3. Driver
guide
MAINTENANCE
WARNING: Do not disassemble this tool. This tool is sealed with compressed air and disassembly may result in serious injury.

Anti dry fire mechanism

When the remaining fasteners in the magazine decrease to 5 - 7 pieces, the switch can no longer be actuated and the tool stops firing. Insert a new strip of fasteners in the magazine before restarting operation.
Checking remaining fasteners

CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or
maintenance.

You can check the amount of remaining fasteners
through the sight window.
The indicator moves toward firing opening as the amount of remaining fasteners becomes smaller.  Fig.24: 1. Sight window 2. Indicator

NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.

14 ENGLISH

Initializing driver position
The driver may not be positioned correctly behind the fastener to be driven next after a fastener jamming or under low battery condition. Always perform initialization steps before you restart operation. 1. Remove the battery cartridge from the tool. 2. Take out all the fasteners left in the magazine. 3. Observe the driver position. If you see the driver tip out of the driver guide, the contact element cannot correctly be actuated during initialization.  Fig.26: 1. Driver 2. Driver guide Turn the depth adjuster to set the shallowest so that the contact element functions properly.  Fig.27: 1. Depth adjuster 4. Install the battery cartridge in place and turn the tool on. 5. Open the magazine and keep it opened. Then place the contact element against the material that can be damaged. 6. Pull the switch trigger fully, with the contact element actuated, to reset the driver position.  Fig.28: 1. Magazine 2. Contact element 3. Switch
trigger
The driver position will be initialized correctly. 7. Remove the battery cartridge from the tool. Reload the fasteners in the magazine. Place the battery cartridge back into the tool.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. · Nails · Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
15 ENGLISH

SVENSKA (Originalinstruktioner)

SPECIFIKATIONER

Modell:

DBN501

Spikstorlek

18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Kapacitet i magasin Mått (L x B x H)*1 *2

110 st. 246 mm x 96 mm x 301 mm

Märkspänning

18 V likström

Nettovikt

2,7 ­ 3,0 kg

*1 utan krok *2 med BL1820B

OBS: Spikar hänvisas till som "stift" i denna bruksanvisning om inte annat anges.

· På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande.
· Specifikationer kan variera mellan olika länder.
· Vikten kan variera beroende på tillbehöret/tillbehören, inklusive batterikassetten. Den lättaste och den tyngsta kombinationen visas i tabellen.

Tillgänglig batterikassett och laddare

Batterikassett

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Laddare

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Vissa av batterikassetterna och laddarna på listan ovan kanske inte finns tillgängliga i din region.

VARNING: Använd endast batterikassetter och laddare från listan ovan. Användning av andra batterikassetter och laddare kan orsaka personskada och/eller brand.

Symboler
Följande visar symbolerna som kan användas för utrustningen. Se till att du förstår innebörden innan användning.
Läs igenom bruksanvisningen. Använd ögonskydd.
Använd hörselskydd.
Använd inte på stegar, ställningar.

Ni-MH Li-ion

Gäller endast inom EU
P.g.a. förekomsten av farliga komponenter
i utrustningen kan avfall innehållande
elektrisk och elektronisk utrustning, acku-
mulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Kassera inte elektriska och elektro-
niska apparater eller batterier ihop med hushållsavfall!
I enlighet med EU-direktiven om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning och om batterier och ackumulatorer och förbrukade batterier och ackumulatorer, och dess införlivande
i nationell lagstiftning, bör förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning, batterier och ackumulatorer förvaras separat och
transporteras till en särskild uppsamlings-
plats för kommunalt avfall, som drivs i
enlighet med regelverket för miljöskydd. Detta anges av symbolen med den överkryssade soptunnan på hjul som sitter på utrustningen.

Håll fingrar borta från avtryckaren när maskinen inte används för att undvika
oavsiktlig avfyrning.

Avsedd användning
Detta verktyg är avsett för fastsättning på inredningar och möbelarbeten.

16 SVENSKA

Buller
Den normala bullernivån för A-belastning är bestämd enligt EN60745-2-16: Ljudtrycksnivå (LpA) : 82 dB (A) Ljudeffektnivå (LWA) : 93 dB (A) Mättolerans (K): 3 dB (A)
OBS: Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan. OBS: Det deklarerade bulleremissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration.
VARNING: Använd hörselskydd.
VARNING: Bulleremissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas.
VARNING: Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar av användarcykeln i beräkningen, som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång).
Vibration
Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) bestämt enligt EN60745-2-16: Vibrationsemission (ah) : 2,5 m/s2 eller lägre Mättolerans (K): 1,5 m/s2
OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan.
OBS: Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av exponering för vibration.
VARNING: Vibrationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade värdet, beroende på hur maskinen används och särskilt vilken typ av arbetsstycke som behandlas.
VARNING: Var noga med att identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är grundade på en uppskattning av graden av exponering för vibrationer under de faktiska användningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden, med alla delar av användarcykeln i beräkningen, som till exempel tiden då maskinen är avstängd och när den går på tomgång).
Försäkran om överensstämmelse
Gäller endast inom EU
Försäkran om överensstämmelse ingår i bilaga A till denna bruksanvisning.

SÄKERHETSVARNINGAR
Allmänna säkerhetsvarningar för maskiner
VARNING Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer detta elverktyg. Underlåtenhet att följa alla instruktioner nedan kan leda till elstötar, brand och/eller allvarliga personskador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Termen "maskin" som anges i varningarna hänvisar till din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna maskin (sladdlös).
Säkerhetsvarningar för batteridriven stiftpistol
1. Förutsätt alltid att verktyget är laddat. Oaktsam hantering av stiftpistolen kan orsaka oavsiktlig avfyrning av stift, vilket kan leda till personskada.
2. Rikta inte verktyget mot dig själv eller mot någon i din närhet. Oavsiktlig avfyrning skjuter ut en klammer, vilket kan orsaka skada.
3. Aktivera inte verktyget utan att det hålls stadigt mot arbetsstycket. Om verktyget inte är i kontakt med arbetsstycket kan klammern flyga i riktning från målet.
4. Koppla från verktygets strömkälla när en klammer fastnar i verktyget. När ett stift tas bort kan stiftpistolen oavsiktligt aktiveras om maskinen är ansluten till strömkällan.
5. Iaktta försiktighet när du tar bort en klammer som har fastnat. Mekanismen kan vara under tryck och klammern kan genom forcering avfyras medan du försöker att ta bort den som fastnat.
6. Använd inte den här stiftpistolen för att fästa elkablar. Den är inte konstruerad för fastsättning av elkablar och kan skada isoleringen på elkablarna, vilket i sin tur kan leda till elektrisk stöt eller brand.
7. Använd alltid skyddsglasögon för att skydda ögonen från damm och skador från skruv.
8. Se till att dina händer och fötter inte är i riskzonen.
9. Ta alltid ut batterikassetten före påfyllning av klamrar, justering, inspektion, underhåll eller efter att arbetet har slutförts.
10. Se till att ingen är i närheten innan du påbörjar arbetet. Försök aldrig att driva in stift från insidan och utsidan av en vägg på samma gång. Stift kan skjutas igenom och/eller flyga iväg och orsaka allvarlig fara.
11. Se till att alltid ha ordentligt fotfäste och god balans när du använder verktyget. Se till att ingen står under dig när du arbetar på hög höjd.
12. Använd aldrig skruvautomater märkta med symbolen "Använd inte på stegar, ställningar" för arbetsuppgifter av följande typ:

17 SVENSKA

· om du under arbetets gång måste använda byggnadsställning, trappa, stege eller liknande, t. ex. takläkt;
· igenskruvning av lådor;
· montering av transportsäkringar, till exempel på fordon och vagnar.
13. Kontrollera väggar, golv, inner- och yttertak o. dyl. noggrant för att inte råka häfta i el- eller gasledningar och orsaka elstötar, gasläckage, explosioner osv.
14. Använd endast stift som specificeras i denna bruksanvisning. Andra typer av stift kan orsaka fel på verktyget.
15. Mixtra inte med verktyget och försök inte att använda det för annat än att häfta fast klamrar.
16. Använd inte verktyget utan stift. Det förkortar verktygets livslängd.
17. Avbryt arbetet omedelbart om du misstänker att något är fel eller onormalt med verktyget.
18. Häfta aldrig i material där klammern kan punktera materialet och flyga igenom som en projektil.
19. Aktivera aldrig avtryckaren och kontaktelementet samtidigt om du inte är beredd att mata in stift i arbetsstycket. Låt arbetsstycket trycka ner kontaktelementet. Sätt aldrig kontaktelementet ur funktion genom att fästa det bakåt eller trycka in det för hand.
20. Mixtra aldrig med kontaktelementet. Kontrollera regelbundet att kontaktelementet fungerar som det ska.
21. Ta alltid bort stift från maskinen när den inte används.
22. Undvik att placera magneter eller liknande magnetiska apparater för nära verktyget. Det kan påverka den magnetiska sensorn i verktyget.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING: GLÖM INTE att också fortsättningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den. Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador.
Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten
1. Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten läsas.
2. Montera inte isär eller mixtra med batterikassetten. Det kan leda till brand, överdriven värme eller explosion.
3. Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska användningen avbrytas omedelbart. Det kan uppstå överhettning, brännskador och t o m en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedelbart. Det finns risk för att synen förloras.

5. Kortslut inte batterikassetten.
(1) Rör inte vid polerna med något strömförande material.
(2) Undvik att förvara batterikassetten tillsammans med andra metallobjekt som t.ex. spikar, mynt o.s.v.
(3) Skydda batteriet mot vatten och regn. En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde, överhettning, brand och maskinhaveri.
6. Förvara och använd inte verktyget och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 °C.
7. Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten. Batterikassetten kan explodera i öppen eld.
8. Spika inte i, krossa, kasta, tappa eller slå batterikassetten mot hårda föremål. Dylika händelser kan leda till brand, överdriven värme eller explosion.
9. Använd inte ett skadat batteri.
10. De medföljande litiumjonbatterierna är föremål för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods. För kommersiella transporter (av t.ex. tredje parter som speditionsfirmor) måste de särskilda transportkrav som anges på emballaget och etiketter iakttas. För att förbereda den produkt som ska avsändas krävs att du konsulterar en expert på riskmaterial. Var också uppmärksam på att det i ditt land kan finnas ytterligare föreskrifter att följa. Tejpa över eller maskera blottade kontakter och packa batteriet på sådant sätt att det inte kan röra sig fritt i förpackningen.
11. När batterikassetten ska kasseras måste den tas bort från maskinen och kasseras på ett säkert sätt. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet.
12. Använd endast batterierna med de produkter som specificerats av Makita. Att använda batterierna med ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven värme, explosion eller utläckande elektrolyt.
13. Om maskinen inte används under en lång tid måste batteriet tas bort från maskinen.
14. Under och efter användning kan batterikassetten bli het vilket kan orsaka brännskador eller lättare brännskador. Var uppmärksam på hur du hanterar varma batterikassetter.
15. Vidrör inte verktygets kontakter direkt efter användning eftersom de kan bli heta och orsaka brännskador.
16. Låt inte flisor, damm eller smuts fastna i kontakterna, i hål eller spår i batterikassetten. Det kan leda till att verktyget eller batterikassetten värms upp, fattar eld, går sönder eller inte fungerar som de ska, vilket kan orsaka brännskador eller personskador.
17. Såvida inte verktyget stöder arbeten i närheten av högspänningsledningar får batterikassetten inte användas i närheten av en högspänningsledning. Det kan leda till att verktyget eller batterikassetten går sönder eller inte fungerar korrekt.

18 SVENSKA

18. Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
FÖRSIKTIGT: Använda endast äkta Makitabatterier. Användning av oäkta Makita-batterier eller batterier som har manipulerats kan leda till personoch utrustningsskador eller till att batteriet fattar eld. Det upphäver också Makitas garanti för verktyget och laddaren.
Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd
1. Ladda batterikassetten innan den är helt urladdad. Stanna alltid maskinen och ladda batterikassetten när du märker att maskinen blir svagare.
2. Ladda aldrig en fulladdad batterikassett. Överladdning förkortar batteriets livslängd.
3. Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 °C - 40 °C. Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas.
4. När batterikassetten inte används ska den tas bort från verktyget eller laddaren.
5. Ladda batterikassetten om du inte har använt den på länge (mer än sex månader).

FÖRSIKTIGT: Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns. I annat fall kan den oväntat falla ur verktyget och skada dig eller någon annan.
FÖRSIKTIGT: Montera inte batterikassetten med våld. Om kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt.

Indikerar kvarvarande batterikapacitet

Endast för batterikassetter med indikator
Tryck på kontrollknappen på batterikassetten för att se kvarvarande batterikapacitet. Indikatorlamporna lyser i ett par sekunder.  Fig.2: 1. Indikatorlampor 2. Kontrollknapp

Indikatorlampor

Kvarvarande kapacitet

Upplyst

Av

Blinkar

75% till 100%

50% till 75%

FUNKTIONSBESKRIVNING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar maskinen eller kontrollerar dess funktioner.
Montera eller demontera batterikassetten
FÖRSIKTIGT: Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten.
FÖRSIKTIGT: Håll stadigt i maskinen och batterikassetten när du monterar eller tar bort batterikassetten. I annat fall kan det leda till att de glider ur dina händer och orsakar skada på maskinen och batterikassetten samt personskada.
Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats. Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick. Om du kan se den röda indikatorn som bilden visar är den inte låst ordentligt. Ta bort batterikassetten genom att skjuta ner knappen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten.  Fig.1: 1. Röd indikator 2. Knapp 3. Batterikassett

25% till 50%
0% till 25%
Ladda batteriet. Batteriet kan ha skadats.
OBS: Beroende på användningsförhållanden och den omgivande temperaturen kan indikationen skilja sig lätt från den faktiska batterikapaciteten. OBS: Den första (längst till vänster) indikatorlampan kommer att blinka när batteriskyddssystemet fungerar.
Skyddssystem för maskinen/ batteriet
Maskinen är utrustad med ett skyddssystem för maskinen-/batteriet. Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga maskinens och batteriets livslängd. Maskinen stoppar automatiskt under användningen om maskinen eller batteriet hamnar i en av följande situationer. Indikatorerna tänds i vissa situationer.  Fig.3: 1. Lampa 2. Ström-/lägesindikator
OBS: Brytarens utformning varierar beroende på din bostadsregion.

19 SVENSKA

Indikering av skyddsstatus

Lampa

Ström-/lägesindikator

Status

På

Blinkar

På

Blinkar

Överbelastning

Överhettning

Överbelastningsskydd
Om maskinen/batteriet används på ett sätt som gör att det drar onormalt mycket ström kan maskinen stoppa automatiskt. När detta sker stänger du av maskinen och upphör med arbetet som gjorde att den överbelastades. Starta därefter upp maskinen igen.
Överhettningsskydd
Om verktyget/batteriet överhettas stoppas verktyget automatiskt. Låt i så fall verktyget svalna innan du startar det igen.
Överurladdningsskydd
När batterikapaciteten blir låg stannar verktyget automatiskt. Om produkten inte fungerar även när brytarna används, ska du ta bort batteriet (batterierna) från verktyget och ladda dem.
Skydd mot andra orsaker
Skyddssystemet är också utvecklat för att hantera andra orsaker som skulle kunna skada verktyget och tillåter vektyget att stanna automatiskt. Ta följande steg för att åtgärda felen när verktyget stannat temporärt eller helt. 1. Se till att alla avtryckare är i avstängt läge och sätt
sedan på verktyget igen för att starta om. 2. Laddning av batteriet/batterierna och ersätt det/
dem med laddade batteri(er). 3. Låt verktyget och batteri(erna) svalna. Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center.
Säkerhetsgreppfunktion

FÖRSIKTIGT: Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget "OFF" när du släpper den.
Slå på verktyget genom att trycka och hålla in huvudströmbrytaren tills strömindikatorn tänds. Stäng av verktyget genom att trycka och hålla inne huvudströmknappen tills strömindikatorn slocknar.
OBS: Brytarens utformning varierar beroende på din bostadsregion.
 Fig.4: 1. Huvudströmknapp 2. Strömindikator

OBS: Verktyget kan inte slås på när antingen avtryckaren eller kontaktelementet är aktiverade. Se till att släppa avtryckaren och kontaktelementen innan du slår på verktyget.
OBS: Det går inte att stänga av verktyget medan stift avfyras.
OBS: Huvudströmbrytaren stängs automatiskt av om verktyget lämnas utan uppsikt under en längre tid.

Välja aktiveringsläge
Landsspecifikt
OBS: I vissa regioner och länder är endast läget för enstaka avfyrning tillgängligt. Avtryckarens design varierar beroende på din bostadsregion.
Verktyget har en valbar aktiveringsutlösning. Tryck och håll kort in omkopplarknappen för aktiveringsläge för att välja önskat aktiveringsläge.  Fig.5: 1. Omkopplarknapp för aktiverings-
läge 2. Sekventiellt utlösningsläge 3. Kontaktutlösningsläge

Lägesbrytare

Aktiveringsläge Fullständig sekventiell aktivering
Kontaktaktivering

Funktion
Driver in ett stift med sekventiell drift. Lämpligt för att försiktigt och noggrant driva in ett stift vilket är praktiskt när du behöver exakt placering av stift.
Antingen enstaka eller kontinuerlig indrivning är tillgängligt. Detta är att föredra när du kräver högproduktiv placering av stift.

: Ej tillgängligt i vissa regioner och länder.
OBS: Det går inte att växla aktiveringsläge till ett annat läge när antingen avtryckaren eller kontaktelementet är aktiverade.

Justera drivdjupet

VARNING: Kontrollera alltid att dina fingrar inte är placerade på avtryckaren eller på kontaktelementet och att batterikassetten är borttagen innan du justerar drivdjupet.
Vrid djupjusteringsratten för att justera drivdjupet. Drivdjupet blir djupare när du vrider på djupjusteringsratten i riktning A, och grundare i riktning B enligt figuren. Området för justering av drivdjup är 8,0 mm.  Fig.6: 1. Djupjusteringsratt
OBSERVERA: Vrid inte djupjusteringsratten för mycket, den kan då fastna.
Ställ in drivdjupet efter behov.  Fig.7: 1. För djupt 2. Jäms med 3. För grunt
Tända lampan

FÖRSIKTIGT: Titta inte in i ljuset eller direkt i ljuskällan.

20 SVENSKA

Tryck in avtryckaren eller aktivera kontaktelementet för att tända lampan. Lampan fortsätter att lysa så länge du håller avtryckaren intryckt eller så länge kontaktelementet är aktiverat. Lampan slocknar några sekunder efter att du har släppt avtryckaren och kontaktelementet.  Fig.8: 1. Avtryckare 2. Kontaktelement 3. Lampa
OBSERVERA: Använd en torr trasa för att torka bort smuts från lampglaset. Var försiktig så att inte lampglaset repas eftersom ljuset då kan bli svagare.
OBSERVERA: Lampan blinkar när verktyget är överhettat. Släpp i så fall avtryckaren och kontaktelementet och låt sedan verktyget/batteriet svalna före fortsatt användning.
OBS: Verktyget kanske inte kan skjuta in stift om batterikapaciteten blir låg även om lampan fortfarande lyser. Ladda i så fall batterikassetten.
MONTERING
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du underhåller maskinen.
Ladda/ladda ur stift

Nosadapter
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att fingrarna inte är placerade på avtryckaren eller kontaktelementet, att alla stift som finns kvar i magasinet har tagits bort och att batterikassetten har tagits bort innan du monterar eller tar bort nosadaptern.
Fäst nosadaptern på kontaktelementet när du avfyrar stift på material med en ömtålig yta.
Montera nosadaptern
Placera nosadaptern på kontaktelementet. Se till att nosadaptern passar in perfekt enligt illustrationen.  Fig.11: 1. Nosadapter 2. Kontaktelement
Ta bort nosadaptern
Nosadapter kan tas bort för hand. OBS: När du inte kan ta bort nosadaptern för hand kan du föra in en spårskruvmejsel mellan nosadaptern och kontaktelementet och ta bort nosadaptern.  Fig.12: 1. Nosadapter 2. Kontaktelement
3. Spårskruvmejsel
OBS: Du kan förvara nosadaptern i hållaren enligt figuren för att alltid ha den till hands.  Fig.13: 1. Nosadapter 2. Hållare
Krok

FÖRSIKTIGT: Se alltid till att ta ur batterikassetten är borttagen innan du laddar stift. Oavsiktlig avfyrning kan leda till personskada och egendomsskada.
FÖRSIKTIGT: Se till att inte plötsligt skjuta spikpistolens skjutlucka när stift är laddade. Om du av misstag tappar stift, särskilt vid arbete på hög höjd, kan det orsaka personskador.
FÖRSIKTIGT: Ladda stift i rätt riktning. Om de laddas åt fel håll kan det orsaka för tidigt slitage på mataren och skada på andra delar.
OBSERVERA: Använd inte deformerade stift och stiftband. Använd endast stift som specificeras i denna bruksanvisning. Användning av andra stift än de som specificeras kan göra att stiften fastnar och orsaka fel.
1. Ta ut batterikassetten.
2. Tryck på spaken och öppna magasinets skjutlucka.  Fig.9: 1. Spak 2. Skjutlucka 3. Magasin
3. Placera ett stiftband så att spetsarna på stiften sitter mellan magasinplattan och magasinet, och skjut stiftbandet mot matarstyrningen.  Fig.10: 1. Stiftband 2. Magasinplatta 3. Magasin
4. Matarstyrning
4. För tillbaka skjutluckan till dess ursprungliga läge tills spaken låser den.
Ta bort stift genom att trycka på spaken och skjuta på skjutluckan. Ta ut stiften från magasinet.

VARNING: Var försiktig och överbelasta inte kroken med för mycket kraft. Annars kan oregelbunden överbelastning leda till skador på verktyget som resulterar i personskada.
FÖRSIKTIGT: Häng inte kroken i midjebältet. Om du tappar verktyget på grund av att kroken av misstag lossar från sin plats, kan den oavsiktligen avfyras och orsaka personskada.
 Fig.14
FÖRSIKTIGT: När kroken monteras skall alltid skruven dras åt ordentligt. Om inte kan kroken lossa från maskinen och leda till personskada.
FÖRSIKTIGT: Använd endast upphängnings/ monteringsdelar för dess avsedda ändamål. Användning för ej avsedda ändamål kan leda till olycka eller personskada.
FÖRSIKTIGT: Se till att säkert hänga upp verktyget innan du släpper ditt grepp. Otillräcklig eller obalanserad upphängning på en krok kan göra att du ramlar och skadar dig.
Kroken är praktisk när du tillfälligt vill hänga upp verktyget. Häng upp verktyget på ett verktygsställ, skena eller väggen med kroken.
Kroken kan monteras på endera sidan av verktyget. För att montera kroken sätter du i den i en skåra i maskinhuset på endera sida och säkrar den med skruven enligt figuren. Ta bort kroken genom att lossa skruven och ta bort kroken.  Fig.15: 1. Spår 2. Krok 3. Skruv

21 SVENSKA

ANVÄNDNING
Testa säkerhetssystemet
VARNING: Kontrollera alltid att alla säkerhetsanordningar fungerar innan du använder verktyget. I annat fall kan personskador uppstå.  Fig.16: 1. Avtryckare 2. Kontaktelement 3. Magasin
4. Spak
Testa säkerhetssystemen enligt följande efter eventuella fel före användning. 1. Ta bort batterikassetten från verktyget. Ladda sedan ut alla stift som sitter kvar i magasinet. 2. Sätt batterikassetten på plats och slå på verktyget. 3. Tryck in avtryckaren utan att kontaktelementet vidrör materialet. 4. Öppna magasinet och håll det öppet. Placera sedan kontaktelementet mot materialet utan att trycka in avtryckaren. Om verktyget fungerar i fall 3 eller 4 enligt beskrivningen ovan, så fungerar inte säkerhetssystemet korrekt. Avbryt omedelbart användningen av verktyget och kontakta ditt lokala Makita-servicecenter.
Hantera stift
Spikar
Var försiktig när du hanterar spikar och spikförpackningar. Om spikar hanteras ovarsamt kan de deformeras eller lossna vilket leder till dålig spikmatning.
OBSERVERA: Undvik att förvara spikbanden i mycket fuktiga eller varma utrymmen eller i direkt solljus.  Fig.17
Driva in stift

OBSERVERA: Verktyget börjar inte spika efter fem sekunder utan brytaraktivering när antingen endast avtryckaren eller kontaktelementet aktiveras. Släpp avtryckaren eller dra kontaktelementet fritt från arbetsstycket, sätt sedan verktyget på plats igen för att starta om spikningen.
OBS: Om du spikar kontinuerligt under en lång tid kommer utloppsluften bli varm av värmen från motorn.
Verktyget använder två indrivningsmetoder; fullständig sekventiell aktivering och kontaktaktivering.
OBS: I vissa regioner och länder är endast läget för enstaka avfyrning (fullständig sekventiell aktivering) tillgängligt. Avtryckarens design varierar beroende på din bostadsregion.
Fullständig sekventiell aktivering
I det här läget kan du driva in ett stift i taget med sekventiell drift. För att aktivera verktyget krävs kontakt med arbetsstycket och sedan en avtryckning i en specifik sekvens. Släpp och aktivera avtryckarreglagen igen i samma sekvens för att kontinuerligt driva in stift.
1. Tryck och håll in huvudströmknappen för att slå på verktyget.
2. Se till att lampan för sekventiellt aktiveringsläge lyser.  Fig.18: 1. Huvudströmknapp 2. Lampa för sekventi-
ellt aktiveringsläge
3. Placera kontaktelementet plant på materialet.  Fig.19: 1. Kontaktelement
4. Tryck in avtryckaren helt för att driva in ett stift.  Fig.20: 1. Avtryckare
5. Släpp fingret från avtryckaren. Lyft sedan upp kontaktelementet från materialet.
Driv in nästa stift genom att upprepa steg 3 till 5 i samma sekvens.

VARNING: Håll ansiktet borta från verktygets när du användet det. I annat fall kan personskador uppstå.
VARNING: Använd inte detta verktyg för att fästa elkablar. Verktyget är inte konstruerat för installation av elkablar och kan skada isoleringen på elkablarna, vilket i sin tur kan leda till elektrisk stöt eller brandrisk.
VARNING: Fortsätt hålla kontaktelementet stadigt mot materialet tills spiken är ordentligt intryckt. Oavsiktlig avfyrning kan leda till personskada.
FÖRSIKTIGT: Håll verktyget stadigt under användningen.
FÖRSIKTIGT: Driv inte in stift i hårda material som metall eller liknande. Om stiftet inte kan penetrera materialet kan verktyget kastas bakåt mot dig och resultera i personskada.

Kontaktaktivering
Landsspecifikt I det här läget kan du antingen välja kontinuerlig indrivning eller enstaka indrivning genom att följa en av sekvenserna för avtryckning. För att aktivera verktyget krävs kontakt med arbetsstycket och en avtryckning i vilken ordning som helst. Släpp och aktivera kontakten med arbetsstycket igen för att kontinuerligt driva in stift.
För enstaka indrivning
1. Tryck och håll in huvudströmknappen för att slå på verktyget.
2. Tryck och håll kort in omkopplarknappen för aktiveringsläge för att välja kontaktaktiveringsläget.
Lampan för kontaktaktiveringsläge tänds.  Fig.21: 1. Omkopplarknapp för aktiveringsläge
2. Lampa för kontaktaktiveringsläge
3. Placera kontaktelementet plant på materialet.
4. Tryck in avtryckaren helt för att driva in ett stift.

22 SVENSKA

5. Släpp fingret från avtryckaren. Lyft sedan upp kontaktelementet från materialet.
Driv in nästa stift genom att upprepa steg 3 till 5 i samma sekvens.
För kontinuerlig indrivning
1. Tryck och håll in huvudströmknappen för att slå på verktyget.
2. Tryck och håll kort in omkopplarknappen för aktiveringsläge för att välja kontaktaktiveringsläget. Lampan för kontaktaktiveringsläge tänds.
3. Tryck in avtryckaren.  Fig.22: 1. Avtryckare
4. Placera kontaktelementet platt mot materialet för att driva in ett stift.
5. Flytta verktyget till nästa område med avtryckaren intryckt och placera kontaktelementet platt mot materialet för att driva i efterföljande stift.  Fig.23: 1. Avtryckare 2. Kontaktelement
Tomgångsspärr
När det återstående antalet stift i magasinet minskar till 5 - 7 stycken går det inte längre att aktivera avtryckaren och verktyget slutar att avfyra. Sätt i ett nytt stiftband i magasinet innan arbetet återupptas.
Kontrollera återstående stift
Du kan kontrollera återstående antal stift genom siktfönstret. Indikatorn flyttas mot avfyrningsmynningen allt eftersom antalet återstående stift minskar.  Fig.24: 1. Magasinfönster 2. Indikator
Ta bort stift som fastnat
VARNING: Se till att ta bort batterikassetten och stift innan du avlägsnar stift som fastnat.
VARNING: Tryck inte på stiftmataren med våld. Slå inte på stiftmataren och stift med ett handverktyg för att ta bort stift som fastnat. Tänk på att verktyget är laddat med tryckluft och att trycket bibehålls inuti verktyget. Underlåtenhet att följa säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen kan leda till allvarliga skador.
VARNING: Peka aldrig verktyget mot dig själv eller andra personer i närheten när du tar loss spikar som fastnat. Underlåtenhet att göra det kan orsaka risk för skador genom feltändning eftersom verktyget är laddat med tryckluft i en fabrikstätad kammare.

FÖRSIKTIGT: Rör inte vid stift som fastnat med bara händer. Stiftet kan hoppa ut ur magasinet och orsaka personskada.
FÖRSIKTIGT: Kontakta ditt lokala Makitaservicecenter för att åtgärda problem med att spikar ofta fastnar eller om det är svårt att ta bort dem.
FÖRSIKTIGT: Se till att låsa spärren när du tagit bort stift som fastnat.
Se noggrant över matnings- och avfyrningsenheten för stift när stift har fastnat. Stift som fastnar orsakas ofta av att stift har klämts fast mellan stiftmataren och under matarstyrningen. Rensa stift som fastnat genom att lossa spärren och öppna matarstyrningen. Ta bort stiften som fastnat och lås spärren.  Fig.25: 1. Spärr 2. Under matarstyrning
3. Matarstyrning
UNDERHÅLL
VARNING: Demontera inte detta verktyg. Detta verktyg är förseglat med tryckluft och demontering kan resultera i allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGT: Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs.
OBSERVERA: Använd inte bensin, förtunningsmedel, alkohol eller liknande. Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå.
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita.
Initiera matarläget
Mataren kanske inte kan placeras korrekt bakom stiftet som ska drivas in efter att ett stift har fastnat eller vid låg batterinivå. Utför alltid initieringsstegen innan du startar om driften. 1. Ta bort batterikassetten från verktyget. 2. Ta ut alla stift som sitter kvar i magasinet. 3. Observera matarens läge. Om du kan se matarens spets sticka ut från matarstyrningen så kan kontaktelementet inte korrekt aktiveras under initieringen.  Fig.26: 1. Matare 2. Matarstyrning

23 SVENSKA

Vrid djupjusteringsratten till den grundaste inställningen så att kontaktelementet fungerar korrekt.  Fig.27: 1. Djupjusteringsratt 4. Sätt batterikassetten på plats och slå på verktyget. 5. Öppna magasinet och håll det öppet. Placera sedan kontaktelementet mot ett material som kan skadas. 6. Dra in avtryckaren helt med kontaktelementet aktiverat för att återställa matarens läge.  Fig.28: 1. Magasin 2. Kontaktelement 3. Avtryckare Matarläget kommer att initieras korrekt. 7. Ta bort batterikassetten från verktyget. Ladda stiften i magasinet igen. Sätt tillbaka batterikassetten i verktyget.
VALFRIA TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGT: Följande tillbehör eller tillsatser rekommenderas för användning med den Makita-maskin som denna bruksanvisning avser. Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. · Spikar · Makitas originalbatteri och -laddare OBS: Några av tillbehören i listan kan vara inkluderade i maskinpaketet som standardtillbehör. De kan variera mellan olika länder.
24 SVENSKA

NORSK (Originalinstruksjoner)

TEKNISKE DATA

Modell:

DBN501

Spikerstørrelse

18 Ga × 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Magasinkapasitet Mål (L × B × H)*1 *2

110 stk. 246 mm × 96 mm × 301 mm

Nominell spenning

DC 18 V

Nettovekt

2,7­3,0 kg

*1 uten krok *2 med BL1820B

MERK: Spikrer kalles «festemekanismer» i denne bruksanvisningen med mindre annet er angitt.

· På grunn av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette dokumentet endres uten varsel.
· Spesifikasjonene kan variere fra land til land.
· Vekten kan variere avhengig av tilbehøret/tilbehørene, inkludert batteriet. Den letteste og tyngste kombinasjonen vises i tabellen.

Passende batteri og lader

Batteriinnsats

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Lader

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Noen av batteriene og laderne som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av hvor du bor.

ADVARSEL: Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor. Bruk av andre batterier og ladere kan føre til personskader og/eller brann.

Symboler
Nedenfor ser du symbolene som kan brukes for dette utstyret. Forviss deg om at du forstår hva de betyr, før du begynner å bruke maskinen.
Les bruksanvisningen. Bruk vernebriller.
Bruk hørselsvern.
Må ikke brukes på stillas eller stiger.

Ni-MH Li-ion

Kun for EU-land
På grunn av forekomst av farlige kompo-
nenter i utstyret, kan avfall fra elektrisk og
elektronisk utstyr, akkumulatorer og batterier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse.
Ikke kast elektriske og elektroniske
apparater eller batterier sammen med husholdningsavfall!
I samsvar med det europeiske direktivet
om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr og om akkumulatorer og batterier samt akkumulatorer og batterier som skal kastes, samt deres tilpasning til nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk utstyr samt brukte batterier og akkumulatorer samles inn separat og leveres til et eget
innsamlingssted for kommunalt avfall,
som driver virksomhet i samsvar med
miljøvernforskriftene. Dette er angis av symbolet med den overkryssede avfallsbeholderen som er plassert på utstyret.

Hold fingrene borte fra startbryteren ved avfyring av festemekanismer, for å unngå
utilsiktet avfyring.

Riktig bruk
Dette verktøyet er beregnet på plassering av festemekanismer i forbindelse med interiør- og møbelarbeid.

25 NORSK

Støy
Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745-2-16: Lydtrykknivå (LpA) : 82 dB (A) Lydeffektnivå (LWA) : 93 dB (A) Usikkerhet (K): 3 dB (A)
MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet.
MERK: Den/de angitte verdien(e) for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
ADVARSEL: Bruk hørselsvern.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes.
ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
Vibrasjoner
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) bestemt i henhold EN60745-2-16: Genererte vibrasjoner (ah) : 2,5 m/s2 eller mindre Usikkerhet (K): 1,5 m/s2
MERK: Den/de oppgitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder, og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet.
MERK: Den/de angitte verdien(e) for totalt genererte vibrasjoner kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen.
ADVARSEL: De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den/de angitte vibrasjonsverdien(e), avhengig av hvordan verktøyet brukes og spesielt i forhold til arbeidsstykket som blir behandlet.
ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetiltak for å beskytte operatøren, som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene (idet det tas hensyn til alle deler av driftssyklusen, dvs. hvor lenge verktøyet er slått av, hvor lenge det går på tomgang og hvor lenge startbryteren faktisk holdes trykket).
Samsvarserklæringer
Gjelder kun for land i Europa
Samsvarserklæringene er lagt til som vedlegg A i denne bruksanvisningen.

SIKKERHETSADVARSEL
Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy
ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som følger med dette elektroverktøyet. Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade.
Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk.
Uttrykket «elektrisk verktøy» i advarslene refererer både til elektriske verktøy (med ledning) tilkoblet strømnettet, og batteridrevne verktøy (uten ledning).
Sikkerhetsanvisninger for batteridrevet spikerpistol
1. Gå alltid ut fra at verktøyet inneholder spiker. Uforsiktig håndtering av spikerpistolen kan føre til uventet avfyring av spiker og medføre personskade.
2. Ikke rett maskinen mot deg selv eller andre i nærheten. Uventet avfyring vil skyte ut stiften og forårsake helseskader.
3. Ikke sett i gang verktøyet med mindre det er plassert godt mot arbeidsemnet. Hvis maskinen ikke har kontakt med arbeidsemnet, kan stiften rikosjettere fra målet.
4. Koble strømkilden fra verktøyet dersom spikeren kjører seg fast i verktøyet. Når du fjerner en fastkjørt spiker, kan spikerpistolen aktiveres utilsiktet hvis strømkilden er koblet til.
5. Vær forsiktig når du fjerner en fastkjørt stift. Mekanismen kan være under trykk, noe som kan føre til at den fastkjørte stiften blir skutt ut mens du forsøker å fjerne den.
6. Ikke bruk denne spikerpistolen til å feste elektriske kabler. Den er ikke utformet for montering av elektriske kabler, og kan skade de elektriske kablenes isolasjon, noe som igjen kan føre til elektrisk støt eller utgjøre en brannfare.
7. Bruk alltid vernebriller for å beskytte øynene dine mot skader forårsaket av støv eller skruer.
8. Hold hender og føtter unna utkasteråpningen.
9. Fjern alltid batteriet før du legger i stiftene og justerer, inspiserer eller vedlikeholder verktøyet, eller etter at du er ferdig med å bruke det.
10. Pass på at ingen er i nærheten før du begynner å bruke verktøyet. Forsøk aldri å skyte ut festemekanismer både fra innsiden og utsiden av veggen på én gang. Festemekanismene kan gå gjennom og/eller rikosjettere, og utgjøre en alvorlig fare.
11. Se hvor du går og hold balansen med verktøyet. Forviss deg om at ingen står under deg når du jobber høyt over bakken.
12. Bruk aldri trykkluftdrevne verktøy med symbolet "Må ikke brukes på stillas eller stiger" til

26 NORSK

visse formål, for eksempel:
· når du forflytter deg fra et arbeidssted til et annet, og dette krever at du bruker stillas, trapper, stiger eller stigeliknende konstruksjoner, f.eks. taklekter,
· når du lukker bokser eller kasser, · når du fester transportsikringssystemer,
f.eks. på biler eller vogner. 13. Kontroller vegger, tak, gulv osv. grundig for å
unngå mulige elektriske støt, gasslekkasjer, eksplosjoner osv. som kan forårsakes av å skyte stifter inn i strømførende ledninger, rør eller gassledninger.
14. Bruk kun festemekanismer som er angitt i denne håndboken. Hvis det brukes andre festemekanismer, kan det hende at verktøyet ikke fungerer som det skal.
15. Ikke tukle med maskinen eller prøv å bruke den til noe annet enn å skyte stifter.
16. Ikke bruk verktøyet uten festemekanismer. Det vil redusere verktøyets levetid.
17. Hvis du merker at noe er galt eller uvanlig med verktøyet, må du slutte å stifte umiddelbart.
18. Skyt aldri stifter inn i materialer som stifter kan stikke hull på og fly igjennom som et prosjektil.
19. Klem aldri på avtrekkeren og kontaktelementet samtidig før du er klar til å feste arbeidsemner. La arbeidsemnet trykke ned kontaktelementet. Du må aldri sette sikringen ut av funksjon ved å låse kontaktelementet tilbake eller holde det nede med hånden.
20. Tukle aldri med kontaktelementet. Du må kontrollere kontaktelementet regelmessig for å forsikre deg om at det virker slik det skal.
21. Spiker skal alltid tas ut av spikerpistolen når den ikke er i bruk.
22. Unngå å plassere magneter eller lignende magnetiske gjenstander for nærme verktøyet. Det kan påvirke den magnetiske sensoren i verktøyet.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som er "behagelig" eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet. Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bruksanvisningen følges, kan det oppstå alvorlig personskade.
Viktige sikkerhetsanvisninger for batteriinnsats
1. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på (1) batteriladeren, (2) batteriet og (3) det produktet batteriet skal brukes i.
2. Ikke demonter eller tukle batteriet. Det kan føre til brann, overoppheting eller eksplosjon.

3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon.
4. Hvis du får elektrolytt i øynene, må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell kan føre til varig blindhet.
5. Ikke kortslutt batteriet:
(1) De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg.
(2) Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander, som for eksempel spiker, mynter osv.
(3) Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn.
En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt, overoppvarming, mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker.
6. Ikke oppbevar og bruk verktøyet og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller overskride 50 °C.
7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne.
8. Du må ikke spikre, skjære, klemme, kaste eller miste batteriet, og heller ikke slå en hard gjenstand mot batteriet. En slik oppførsel kan føre til brann, overoppheting eller eksplosjon.
9. Ikke bruk batterier som er skadet.
10. Lithium-ion-batteriene som medfølger er gjenstand for krav om spesialavfall. For kommersiell transport, f.eks av tredjeparter eller speditører, må spesielle krav om pakking og merking følges. Før varen blir sendt, må du forhøre deg med en ekspert på farlig materiale. Ta også hensyn til muligheten for mer detaljerte nasjonale bestemmelser. Bruk teip eller maskeringsteip for å skjule åpne kontakter og pakk inn batteriet på en slik måte at den ikke kan bevege seg rundt i emballasjen.
11. Når du kasserer batteriinnsatsen, må du ta den ut av verktøyet og avhende den på et sikkert sted. Følg lokale bestemmelser for avhendig av batterier.
12. Bruk batteriene kun med produkter spesifisert av Makita. Montere batteriene i produkter som ikke er konforme kan føre til brann, overheting eller elektrolyttlekkasje.
13. Hvis verktøyet ikke skal brukes over en lengre periode, må batteriet tas ut av verktøyet.
14. Under og etter bruk kan batteriet bli varmt og før til brannskader. Vær forsiktig med håndteringen av varme batterier.
15. Ikke berører terminalen på verktøyet rett etter bruk, da den kan bli varm og forårsake brannskader.
16. Ikke la spon, støv eller jord sette seg fast i terminalene, hullene og sporene i batteriet. Det kan føre til at batteriet eller verktøyet blir overopphetet, begynner å brenne, sprekker eller ikke fungerer som det skal, og forårsake brannskader

27 NORSK

eller personskade. 17. Med mindre verktøyet støtter bruk nær en
høyspent strømlinje, skal ikke batteriet brukes nær en høyspent strømlinje. Det kan føre til en funksjonsfeil eller at verktøyet eller batteriet slutter å fungere. 18. Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
FORSIKTIG: Bruk kun originale Makitabatterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader og andre skader. Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita-verktøyet og -laderen.
Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid
1. Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet. Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteriinnsatsen når du merker at effekten reduseres.
2. Lad aldri en batteriinnsats som er fulladet. Overopplading forkorter batteriets levetid.
3. Lad batteriet i romtemperatur ved 10 °C - 40 °C. Et varmt batteri må kjøles ned før lading.
4. Når batteriet ikke er bruk, skal det tas ut av verktøyet eller laderen.
5. Lad batteriet hvis det ikke har vært brukt på en lang stund (over seks måneder).
FUNKSJONSBESKRIVELSE

FORSIKTIG: Batteriet må alltid settes helt inn, så langt at den røde indikatoren ikke lenger er synlig. Hvis dette ikke gjøres, kan batteriet falle ut av verktøyet og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten.
FORSIKTIG: Ikke bruk makt når du setter i batteriet. Hvis batteriet ikke glir lett inn, er det fordi det ikke settes inn på riktig måte.

Indikere gjenværende batterikapasitet

Kun for batterier med indikatoren
Trykk på sjekk-knappen på batteriet for vise gjenværende batterikapasitet. Indikatorlampene lyser i et par sekunder.  Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrollknapp

Indikatorlamper

Gjenværende batterinivå

Tent

Av

Blinker

75 % til 100 %

50 % til 75 %

25 % til 50 %

0 % til 25 %

Lad batteriet.

Batteriet kan ha en feil.

FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
Sette inn eller ta ut batteri
FORSIKTIG: Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet.
FORSIKTIG: Hold verktøyet og batteripatronen i et fast grep når du monterer eller fjerner batteripatronen. Hvis du ikke holder verktøyet og batteripatronen godt fast, kan du miste grepet, og dette kan føre til skader på verktøyet og batteripatronen samt personskader.
Når du skal sette inn batteriet, må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på plass. Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk. Hvis du kan se den røde indikatoren som vist i figuren, er det ikke helt låst.
For å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut.  Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knapp 3. Batteriinnsats

MERK: Det angitte nivået kan avvike noe fra den faktiske kapasiteten alt etter bruksforholdene og den omgivende temperaturen.
MERK: Den første (helt til venstre) indikatorlampen vil blinke når batterivernsystemet fungerer.
Batterivernsystem for verktøy/ batteri
Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verktøy/batteri. Dette systemet slår automatisk av strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets levetid. Verktøyet stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batteriet utsettes for en av følgende tilstander. Indikatorene lyser i noen tilfeller.  Fig.3: 1. Lampe 2. Strøm-/modusindikator
MERK: Bryterdesignet varierer fra region til region.

28 NORSK

Beskyttelsesstatusindikasjon

Lampe

Strøm-/ modusindikator

Status

På

Blinker

På

Blinker

Overbelastning

Overoppheting

Overlastsikring
Når verktøyet/batteriet brukes på en måte som gjør at det bruker unormalt mye strøm, vil vektøyet stoppe automatisk. Hvis dette skjer, må du slå av verktøyet og avslutte bruken som forårsaket at verktøyet ble overbelastet. Slå deretter verktøyet på for å starte det igjen.
Overopphetingsvern
Når verktøyet/batteriet blir overopphetet, stopper verktøyet automatisk. I denne situasjonen må du la verktøyet kjøle seg ned før du slår det på igjen.
Overutladingsvern
Verktøyet stopper automatisk når det er lite batterikapasitet igjen. Hvis produktet ikke går selv om bryterne betjenes, tar du ut batteriene av verktøyet og lader dem.
Vern mot andre årsaker
Vernesystemet er også laget for beskyttelse mot andre ting som kan skade verktøyet og gjøre at det stanser automatisk. Ta alle de følgende forholdsreglene for å fjerne årsakene til at verktøyet har stanset midlertidig mens det er i drift. 1. Forviss deg om at alle brytere er i av-stilling, og
slå deretter på verktøyet igjen for å starte på nytt. 2. Lad opp batteriet/ene eller skift det/dem ut med
oppladde batteri(er). 3. La både verktøyet og batteriet/ene kjøle seg ned.
Hvis det ikke blir noen forbedring ved at vernesystemet gjenopprettes, ta kontakt med det lokale Makita servicesenteret.
Strømbryterens funksjon

FORSIKTIG: Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til «AV»-stilling når den slippes.
Du slår på verktøyet ved å trykke på og holde inne hovedstrømknappen inntil indikatorlampen slår seg på. Du slår av verktøyet ved å trykke på og holde inne strømbryteren inntil strømindikatoren slukker.
MERK: Bryterdesignet varierer fra region til region.
 Fig.4: 1. Hovedstrømknapp 2. Strømindikator

MERK: Verktøyet kan ikke slås på mens enten startbryteren eller kontaktelementet er aktivert. Pass på å slippe startbryteren og kontaktelementet før du slår på verktøyet.
MERK: Verktøyet kan ikke slås av mens det skytes ut festemekanismer.
MERK: Hovedstrømbryteren slås automatisk av hvis verktøyet ikke betjenes i en lengre periode.

Velge avfyringsmodus

Landsspesifikk
MERK: Bare én avfyringsmodus er tilgjengelig i enkelte regioner eller land. Bryterutformingen varierer fra region til region.
Verktøyet bruker en utløserfunksjon med selektiv avfyring. Trykk på og hold kort inne startknappen for avfyringsmodus for å velge ønsket avfyringsmodus.  Fig.5: 1. Startknapp for avfyringsmo-
dus 2. Sekvensiell avfyringsmodus 3. Kontaktavfyringsmodus

Modusbryter

Avfyringsmodus

Funksjon

Full sekvensiell avfyring

Skyt ut én festemekanisme i én sekvensiell operasjon. Egnet for forsiktig og nøyaktig utskyting av en festemekanisme, og nyttig når festemekanismen skal plasseres presist.

Kontaktavfyring

Enkeltavfyring eller kontinuerlig avfyring er tilgjengelig. Foretrekkes når du krever høyproduktiv plassering av festemekanismer.

: Utilgjengelig i enkelte land og regioner.
MERK: Avfyringsmodus kan ikke endres mens enten startbryteren eller kontaktelementet er aktivert.

Justere avfyringsdybden

ADVARSEL: Forviss deg alltid om at fingrene dine ikke befinner seg på startbryteren eller kontaktelementet og at batteriet er tatt ut før du justerer avfyringsdybden.
Drei dybdejusteringshjulet for å justere avfyringsdybden. Avfyringsdybden blir dypere når du dreier justeringshjulet i A-retningen og grunnere i B-retningen i figuren. Området for justering av avfyringsdybde er 8,0 mm.  Fig.6: 1. Dybdejusteringshjul
OBS: Hvis du dreier dybdejusteringshjulet for mye, kan det sette seg fast.
Juster avfyringsdybden etter behov.  Fig.7: 1. For dypt 2. I flukt 3. For grunt
Tenne lampen

FORSIKTIG: Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden.
29 NORSK

Trykk på startbryteren eller aktiver kontaktelementet for å tenne lampen. Lampen fortsetter å lyse så lenge startbryteren holdes inne eller kontaktelementet aktiveres. Lampen slukkes noen sekunder etter at du slipper startbryteren og kontaktelementet.  Fig.8: 1. Startbryter 2. Kontaktelement 3. Lampe
OBS: Bruk en tørr klut til å tørke støv osv. av lampelinsen. Vær forsiktig så det ikke blir riper i lampelinsen, da dette kan redusere lysstyrken.
OBS: Hvis verktøyet blir overopphetet, blinker lampen. I dette tilfellet må du slippe startbryteren og kontaktelementet, og deretter kjøle ned verktøyet/batteriet før du bruker det igjen.
MERK: Det kan hende at verktøyet ikke avfyrer når batteriet har lite gjenværende kapasitet, selv om lampen fortsatt lyser. I denne situasjonen må du lade batteriet.
MONTERING
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen.
Sette inn / ta ut festemekanismene
FORSIKTIG: Pass alltid på at batteriet er tatt ut før du setter inn festemekanismer. Utilsiktet avfyring kan forårsake personskader og materielle skader.
FORSIKTIG: Ikke åpne skyvedøren på spikerpistolen brått hvis den er full av festemekanismer. Hvis du utilsiktet mister festemekanismene, spesielt når du jobber i høyden, kan dette forårsake personskader.
FORSIKTIG: Sett inn festemekanismene i riktig retning. Hvis du setter dem inn i feil retning, kan stempelet slites ut før tiden og andre deler bli skadet.
OBS: Ikke bruk deformerte festemekanismer eller festemekanismeremser. Bruk festemekanismer som er angitt i denne håndboken. Bruk av andre festemekanismer enn de som er angitt, kan føre til at festemekanismene kjører seg fast og verktøyet ikke fungerer som det skal.
1. Fjern batteriet. 2. Trykk på hendelen og åpne skyvedøren på magasinet.  Fig.9: 1. Spak 2. Skyvedør 3. Magasin
3. Sett en festemekanismeremse slik at spissene på festemekanismen er mellom magasinplaten og magasinet, og skyv remsen mot stempelføringen.  Fig.10: 1. Festemekanismeremse 2. Magasinplate
3. Magasin 4. Stempelføring

4. Sett skyvedøren tilbake i opprinnelig posisjon til den låses av hendelen. Når festemekanismene skal tas ut, trykk på hendelen og skyv på skyvedøren. Ta ut festemekanismene fra magasinet.
Frontadapter
FORSIKTIG: Pass alltid på at fingrene ikke er plassert på startbryteren eller kontaktelementet, ta ut alle festemekanismer som er igjen i magasinet, og ta ut batteriet før du setter på eller tar av frontadapteren.
Når du skal skyte festemekanismer i et materiale med ømfintlig overflate, må du feste frontadapteren på kontaktelementet.
Feste frontadapteren
Sett frontadapteren på kontaktelementet. Pass på at frontadapteren passer perfekt som vist.  Fig.11: 1. Frontadapter 2. Kontaktelement
Ta av frontadapteren
Frontadapteren kan tas av for hånd.
MERK: Hvis du ikke kan ta av frontadapteren for hånd, kan du stikke en sporskrutrekker inn mellom frontadapteren og kontaktelementet for å løsne den.
 Fig.12: 1. Frontadapter 2. Kontaktelement 3. Sporskrutrekker
MERK: Når frontadapteren ikke er i bruk, kan den oppbevares som vist i figuren, slik at den ikke mistes.  Fig.13: 1. Frontadapter 2. Holder
Krok
ADVARSEL: Vær forsiktig så ikke kroken overbelastes. For stor og ujevn belastning kan føre til at verktøyet blir skadet, noe som kan forårsake personskade.
FORSIKTIG: Ikke heng kroken i verktøybeltet. Hvis du mister verktøyet fordi kroken glir ut av beltet ved et uhell, kan det avfyres og forårsake personskader.
 Fig.14
FORSIKTIG: Når du monterer kroken, må du stramme skruen godt.Hvis ikke kan kroken løsne fra verktøyet og forårsake personskade.
FORSIKTIG: Opphengs-/monteringsdelene skal kun brukes til det de er beregnet på. Annen bruk kan føre til ulykke eller personskader.
FORSIKTIG: Sørg for å henge verktøyet sikkert før du slipper tak i det. Hvis det henges for løst eller ubalansert, kan det falle og du kan bli skadet.
Kroken er praktisk for å henge verktøyet etter over kortere tid. Bruk kroken til å henge verktøyet på en verktøyreol, på en skinne eller på veggen.

30 NORSK

Kroken kan monteres på hvilken som helst side av verktøyet. For å montere kroken, må du sette den inn i sporet på en av sidene av verktøyhuset og feste den med skruen som vist i figuren. Ta den av igjen ved å løsne skruen og deretter ta av kroken.  Fig.15: 1. Spor 2. Krok 3. Skrue
BRUK
Testing av sikkerhetssystemet
ADVARSEL: Pass på at alle sikkerhetssystemene fungerer som de skal før du tar verktøyet i bruk. Hvis ikke, kan det resultere i helseskader.
 Fig.16: 1. Startbryter 2. Kontaktelement 3. Magasin 4. Spak
Test sikkerhetssystemet på følgende måte med tanke på mulige feil eller feilfunksjoner før bruk. 1. Ta batteriet ut av verktøyet. Ta deretter ut alle festemekanismene som er igjen i magasinet. 2. Sett batteriet på plass og slå på verktøyet. 3. Dra i startbryteren uten å berøre arbeidsstykket med kontaktelementet. 4. Åpne magasinet og hold det åpent. Plasser deretter kontaktelementet mot materialet uten å trykke på startbryteren. Hvis verktøyet fungerer i trinn 3 eller 4 beskrevet ovenfor, betyr det at sikkerhetssystemet ikke fungerer som det skal. Avslutt bruken av verktøyet umiddelbart og ta kontakt med nærmeste Makita-servicesenter.
Håndtere festemekanismene

Skyte inn festemekanismer
ADVARSEL: Hold ansiktet unna verktøyet når du bruker det. Hvis ikke, kan det føre til skade.
ADVARSEL: Ikke bruk verktøyet til å feste elektriske kabler. Verktøyet er ikke utformet for montering av elektriske kabler, og kan skade de elektriske kablenes isolasjon, noe som igjen kan føre til elektrisk støt eller utgjøre en brannfare.
ADVARSEL: Fortsett å presse kontaktelementet bestemt mot materialet til spikeren er drevet helt inn. Utilsiktet avfyring kan forårsake personskader.
FORSIKTIG: Hold godt tak i verktøyet under bruk.
FORSIKTIG: Ikke skyt festemekanismer inn i harde materialer som metall eller lignende. Hvis festemekanismen ikke klarer å trenge inn i materialet, kan det hende at verktøyet blir slått tilbake mot deg og forårsaker personskade.
OBS: Verktøyet vil ikke starte festingen etter fem sekunder uten betjening av bryteren mens enten kun startbryteren eller kontaktelementet aktiveres. Slipp startbryteren eller trekk kontaktelementet bort fra arbeidsstykket og plasser det deretter på nytt for å begynne festingen igjen.
MERK: Hvis du fortsetter å spikre over lengre tid, vil utblåsningsluften bli varm som følge av varmen fra motoren.
Verktøyet bruker to avfyringsfunksjoner ­ full sekvensiell avfyring og kontaktavfyring.
MERK: Bare én avfyringsmodus (full sekvensiell avfyring) er tilgjengelig i enkelte regioner eller land. Bryterutformingen varierer fra region til region.

Spikrer
Spikrer og esken de ligger i må håndteres forsiktig. Hvis spikrene har vært utsatt for røff behandling, kan de miste formen, eller koblingsstykket deres kan knekke, noe som gir dårlig spikermating.
OBS: Unngå å oppbevare spikrer på et svært fuktig eller varmt sted, eller et sted som er utsatt for direkte sollys.
 Fig.17

Full sekvensiell avfyring
I denne modusen kan du skyte ut én festemekanisme i én sekvensiell operasjon. Kontakt med et arbeidsstykke og deretter en avtrekker må aktiveres i en spesifikk rekkefølge for å avfyre verktøyet. Slipp og aktiver bryterkontrollene på nytt i samme rekkefølge for å fortsette å skyte ut festemekanismer.
1. Trykk på og hold inne hovedstrømbryteren for å slå på verktøyet.
2. Kontroller at lampen for sekvensiell avfyringsmodus lyser.  Fig.18: 1. Hovedstrømknapp 2. Lampe for sekven-
siell avfyringsmodus
3. Plasser kontaktelementet flatt på materialet.  Fig.19: 1. Kontaktelement
4. Trykk startbryteren helt inn for å skyte ut en festemekanisme.  Fig.20: 1. Startbryter
5. Slipp fingeren fra startbryteren. Løft deretter kontaktelementet opp fra materialet.
For å kjøre den neste festemekanismen gjentar du trinn 3 til 5 i den samme sekvensen.

31 NORSK

Kontaktavfyring
Landsspesifikk I denne modusen kan du velge enten kontinuerlig eller enkeltavfyring ved å følge hvilken som helst av avtrekkersekvensene. Kontakt med et arbeidsstykke og en avtrekker kan aktiveres i hvilken som helst rekkefølge for å avfyre verktøyet. Slipp og aktiver kontakten med arbeidsstykket igjen for å skyte ut festemekanismer kontinuerlig.
Enkeltavfyring
1. Trykk på og hold inne hovedstrømbryteren for å slå på verktøyet.
2. Trykk på og hold kort inne startknappen for avfyringsmodus for å velge kontaktavfyringsmodus.
Lampen for kontaktavfyringsmodus lyser.  Fig.21: 1. Startknapp for avfyringsmodus 2. Lampe
for kontaktavfyringsmodus
3. Plasser kontaktelementet flatt på materialet.
4. Trykk startbryteren helt inn for å skyte ut en festemekanisme.
5. Slipp fingeren fra startbryteren. Løft deretter kontaktelementet opp fra materialet.
For å kjøre den neste festemekanismen gjentar du trinn 3 til 5 i den samme sekvensen.
Kontinuerlig avfyring
1. Trykk på og hold inne hovedstrømbryteren for å slå på verktøyet.
2. Trykk på og hold kort inne startknappen for avfyringsmodus for å velge kontaktavfyringsmodus.
Lampen for kontaktavfyringsmodus lyser.
3. Trykk på startbryteren.  Fig.22: 1. Startbryter
4. Plasser kontaktelementet flatt på materialet for å skyte ut en festemekanisme.
5. Flytt verktøyet til de neste områdene med startbryteren trykket inn, og plasser kontaktelementet flatt på materialet for å skyte ut de påfølgende festemekanismene.  Fig.23: 1. Startbryter 2. Kontaktelement
Avfyringssperre ved tomt magasin
Når antallet gjenværende festemekanismer i magasinet er nede i 5 - 7 stk., kan ikke bryteren lenger aktiveres, og verktøyet vil ikke avfyres. Sett inn en ny remse med festemekanismer i magasinet før du gjenopptar bruken.
Kontroll av gjenværende festemekanismer
Du kan kontrollere antallet gjenværende festemekanismer gjennom siktvinduet. Indikatoren beveger seg mot utløpet etter hvert som antallet festemekanismer reduseres.  Fig.24: 1. Siktvindu 2. Indikator

Fjerne fastkjørte festemekanismer
ADVARSEL: Kontroller alltid at batteriet og festemekanismene er tatt ut før du fjerner fastkjørte festemekanismer.
ADVARSEL: Ikke press på stempelet for festemekanismene med makt. Ikke slå på stempelet for festemekanismene eller på selve festemekanismene med noe håndverktøy for å løsne fastkjørte festemekanismer. Vær oppmerksom på at verktøyet er fylt med trykkluft og at trykket på innsiden opprettholdes. Hvis ikke sikkerhetsforholdsreglene i håndboken overholdes, kan det forekomme alvorlig personskade.
ADVARSEL: Pek aldri verktøyet mot deg selv eller andre i nærheten når du løsner en fastkjøring. Hvis ikke dette følges, kan det forekomme personskade ved feilavfyring, fordi verktøyet er fylt med trykkluft i et fabrikkforseglet kammer.
FORSIKTIG: Ikke fjern fastkjørte festemekanismer med bare hender. Festemekanismen kan sprette ut av magasinet og forårsake personskade.
FORSIKTIG: For å løse situasjoner med hyppig fastkjøring eller fastkjøring som er vanskelig å løse, ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter.
FORSIKTIG: Pass på å lukke låsen etter at fastkjørte festemekanismer er fjernet.
Når det forekommer at festemekanismer kjører seg fast, må du se nøye over stempelenheten og matingen av festemekanismene. Fastkjøringer forårsakes oftest av at festemekanismer kiler seg fast mellom stempelet for festemekanismene og den underliggende stempelføringen. For å løsne en fastkjøring må låsen frigjøres og stempelføringen åpnes. Ta ut de fastkjørte festemekanismene og lukk låsen.  Fig.25: 1. Smekklås 2. Underliggende stempelfø-
ring 3. Stempelføring
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL: Ikke demonter dette verktøyet. Vektøyet er forseglet med trykkluft, og demontering kan føre til alvorlig personskade.
FORSIKTIG: Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold.

32 NORSK

OBS: Aldri bruk gasolin, bensin, tynner alkohol eller lignende. Det kan føre til misfarging, deformering eller sprekkdannelse.
For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og justeringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita.
Initialisere stempelposisjon
Stempelet er kanskje ikke riktig posisjonert bak neste festemekanisme som skal skytes ut etter en fastkjøring eller hvis batterikapasiteten er lav. Utfør alltid initialiseringstrinnene før du gjenopptar bruken. 1. Ta batteriet ut av verktøyet. 2. Ta ut alle festemekanismene som er igjen i magasinet. 3. Følg med på stempelposisjonen. Hvis du ser tuppen på stempelet utenfor stempelføringen, kan ikke kontaktelementet aktiveres på riktig måte under initialisering.  Fig.26: 1. Stempel 2. Stempelføring
Drei dybdejusteringshjulet til laveste dybde slik at kontaktelementet fungerer som det skal.  Fig.27: 1. Dybdejusteringshjul
4. Sett batteriet på plass og slå på verktøyet. 5. Åpne magasinet og hold det åpent. Plasser deretter kontaktelementet mot materialet som kan bli skadet. 6. Trykk startbryteren helt inn, med kontaktelementet aktivert, for å tilbakestille stempelposisjonen.  Fig.28: 1. Magasin 2. Kontaktelement 3. Startbryter
Stempelposisjonen vil bli riktig initialisert. 7. Ta batteriet ut av verktøyet. Last inn igjen festemekanismene i magasinet. Sett batteriet inn i verktøyet igjen.
VALGFRITT TILBEHØR
FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på.
Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. · Spikrer · Makita originalbatteri og lader MERK: Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken. Elementene kan variere fra land til land.
33 NORSK

SUOMI (Alkuperäiset ohjeet)

TEKNISET TIEDOT

Malli:

DBN501

Naulakoko

18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Säiliön kapasiteetti Mitat (P x L x K)*1 *2

110 kpl 246 mm x 96 mm x 301 mm

Nimellisjännite Nettopaino

DC 18 V 2,7­3,0 kg

*1 ilman koukkua *2BL1820B:n kanssa

HUOMAA: Tässä käyttöoppaassa nauloja kutsutaan kiinnittimiksi, ellei toisin mainita.

· Jatkuvasta tutkimus- ja kehitystyöstämme johtuen esitetyt tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
· Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain.
· Paino saattaa vaihdella lisävarusteiden ja akkupaketin mukaan. Taulukossa on kuvattu kevyin ja painavin yhdistelmä.

Käytettävä akkupaketti ja laturi

Akkupaketti

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Laturi

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Tiettyjä yläpuolella kuvattuja akkuja ja latureita ei ehkä ole saatavana asuinalueestasi johtuen.

VAROITUS: Käytä vain edellä eriteltyjä akkupaketteja ja latureita. Muiden akkupakettien ja laturien käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen ja/tai tulipalon.

Symbolit
Laitteessa on mahdollisesti käytetty seuraavia symboleja. Opettele niiden merkitys ennen käyttöä.
Lue käyttöohje.
Käytä suojalaseja.
Käytä kuulosuojaimia.

Ni-MH Li-ion

Koskee vain EU-maita
Käytetyillä sähkö- ja elektroniikkalaitteilla, paristoilla ja akuilla voi olla negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia niissä käytettyjen haitallisten osien takia. Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai akkuja kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita, paristoja ja akkuja koskevan EU-direktiivin ja sen perusteella laadittujen kansallisten lakien mukaan käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet, paristot ja akut on kierrätettävä toimittamalla ne erilliseen, ympäris-
tönsuojelusäädösten mukaisesti toimivaan kierrätyspisteeseen.
Tämä on ilmaistu laitteessa olevalla ylive-
detyn roska-astian symbolilla.

Älä käytä telineillä tai tikkailla.
Älä pidä sormea liipaisimella muutoin kuin naulattaessa, jotta naulain ei laukea vahingossa.

Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu naulaukseen sisä- ja huonekalutöissä.
Melutaso
Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin EN60745-2-16 mukaan: Äänenpainetaso (LpA) : 82 dB (A) Äänen voiman taso (LWA) : 93 dB (A) Virhemarginaali (K): 3 dB (A)

34 SUOMI

HUOMAA: Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. HUOMAA: Ilmoitettuja melutasoarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS: Käytä kuulosuojaimia. VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
Tärinä
Kokonaistärinä (kolmen akselin vektorien summa) määräytyy standardin EN60745-2-16 mukaan: Tärinäpäästö (ah) : 2,5 m/s2 tai alhaisempi Virhemarginaali (K): 1,5 m/s2
HUOMAA: Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. HUOMAA: Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
VAROITUS: Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsiteltävän työkappaleen mukaan.
VAROITUS: Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käyttöolosuhteissa tapahtuvan arvioidun altistumisen mukaisesti (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä).
Vaatimustenmukaisuusvaatimukset
Koskee vain Euroopan maita
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset on liitetty tähän käyttöoppaaseen liitteeksi A.
TURVAVAROITUKSET
Sähkötyökalujen käyttöä koskevat yleiset varoitukset
VAROITUS Tutustu kaikkiin tämän sähkötyökalun mukana toimitettuihin turvavaroituksiin, ohjeisiin, kuviin ja teknisiin tietoihin. Seuraavassa esitettyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan vamman.

Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa käytettävällä termillä "sähkötyökalu" tarkoitetaan joko verkkovirtaa käyttävää (johdollista) työkalua tai akkukäyttöistä (johdotonta) työkalua.
Akkukäyttöisen naulaimen
turvallisuutta koskevat varoitukset
1. Oleta aina, että työkalu on ladattu kiinnittimillä. Huolimaton naulaimen käsittely voi aiheuttaa kiinnittimien odottamattoman laukaisun ja henkilövahingon.
2. Älä suuntaa työkalua itseesi tai muita lähelläsi olevia päin. Yllättävä liipaisimen painallus voi vapauttaa kiinnittimen ja aiheuttaa vammautumisen.
3. Älä aktivoi työkalua, jollei työkalu ole tukevasti työkappaletta vasten. Jos työkalu ei ole yhteydessä työkappaleeseen, kiinnitin voi poiketa aiotusta suunnasta.
4. Katkaise työkalun virta, jos kiinnitin juuttuu työkalussa. Naulain saattaa laueta vahingossa, jos juuttunutta kiinnitintä yritetään irrottaa työkalun virran ollessa päällä.
5. Ole varovainen jumittunutta kiinnitintä poistaessasi. Koneisto saattaa puristuksessa ja kiinnitin saattaa laueta voimakkaasti, kun yrität vapauttaa jumittunutta tilaa.
6. Älä käytä tätä naulainta sähköjohtojen kiinnittämiseen. Työkalua ei ole tarkoitettu sähköjohtojen asentamiseen ja se voi vaurioittaa sähköjohtojen eristeitä aiheuttaen sähköiskun tai tulipalon.
7. Suojaa silmät pölyn tai kiinnittimien aiheuttamilta vaurioilta käyttämällä aina suojalaseja.
8. Pidä kädet ja jalat poissa poistoaukon tuntumasta.
9. Irrota akku aina ennen kiinnittimien lisäämistä ja säätö-, tarkistus- tai huoltotoimia ja kun lopetat työkalun käytön.
10. Varmista ennen käyttöä, ettei lähellä ole ketään. Älä koskaan yritä naulata kiinnittimiä samaan aikaan seinän sisä- ja ulkopuolelta. Kiinnittimet voivat tunkeutua läpi ja/tai kimmota ja aiheuttaa vakavan vaaratilanteen.
11. Huolehdi jalansijasta ja säilytä tasapaino käsitellessäsi työkalua. Varmista, ettei kukaan ole alapuolella, kun työskentelet korkeissa paikoissa.
12. Älä koskaan käytä naulainta seuraavanlaisiin erityistöihin, joissa on merkintä "Älä käytä telineillä, tikkailla", kuten esimerkiksi:
· jos käyttöpaikan vaihtaminen edellyttää telineiden, portaiden, tikkaiden tai vastaavien rakennelmien, kuten kattorimoituksen käyttöä,
· laatikoiden tai häkkien sulkeminen,
· kuljetuksenaikaisten turvajärjestelmien kiinnittäminen esim. ajoneuvoihin tai vaunuihin.
13. Tarkista seinät, katot, lattiat, kattorakenteet ja vastaavat huolella välttääksesi sähköjohtoon, kanavaan tai kaasuputkeen osuvan niittaamisen aiheuttaman sähköiskun, kaasuvuodon,

35 SUOMI

räjähdyksen tms. 14. Käytä vain tässä oppaassa määritettyjä kiinnit-
timiä. Muiden kiinnittimien käyttäminen voi aiheuttaa työkalun toimintahäiriön.
15. Älä tee työkaluun muutoksia äläkä yritä käyttää sitä muuhun kuin kiinnittimien kiinnittämiseen.
16. Älä käytä työkalua ilman kiinnittimiä. Se lyhentää työkalun käyttöikää.
17. Lopeta käyttö välittömästi, jos havaitset työkalussa jotain vikaa tai tavallisesta poikkeavaa.
18. Älä koskaan niittaa materiaalia, jonka kiinnitin voi läpäistä ja jatkaa lentorataansa.
19. Älä koskaan käytä liipaisinta ja turvavipua samanaikaisesti, ennen kuin olet valmis työkappaleiden kiinnittämiseen. Anna työkappaleen puristua turvavipua vasten. Älä koskaan vähennä sen turvavaikutusta lukitsemalla turvavipu taka-asentoon tai painamalla sitä kädellä.
20. Älä koskaan peukaloi turvakytkintä. Tarkista usein, että turvakytkin toimii asianmukaisesti.
21. Poista aina kiinnittimet työkalusta, kun työkalu ei ole käytössä.
22. Vältä magneettien ja magneettisten laitteiden asettamista liian lähelle työkalua. Ne voivat haitata työkalun magneettianturin toimintaa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
VAROITUS: ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden (toistuvan käytön aikaansaama) johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin, että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen. VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä käyttöohjeessa ilmoitettujen turvamääräysten laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
Akkupakettia koskevia tärkeitä turvaohjeita
1. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin.
2. Älä pura tai peukaloi imuria akkupakettia. Se voi johtaa tulipaloon, ylikuumenemiseen tai räjähdykseen.
3. Jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi, lopeta akun käyttö. Seurauksena voi olla ylikuumeneminen, palovammoja tai jopa räjähdys.
4. Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen.
5. Älä oikosulje akkua. (1) Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla. (2) Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden, kuten naulojen, kolikoiden ja niin edelleen kanssa.
(3) Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai sateelle.

Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin, ylikuumentumista, palovammoja tai laitteen rikkoontumisen.
6. Älä säilytä ja käytä työkalua ja akkupakettia paikassa, jossa lämpötila voi nousta 50 °C:een (122 °F) tai korkeammaksi.
7. Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut. Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen.
8. Älä naulaa, leikkaa, purista, heitä tai pudota akkupakettia tai iske sitä kovia esineitä vasten. Tällaiset toimet voivat johtaa tulipaloon, ylikuumenemiseen tai räjähdykseen.
9. Älä käytä viallista akkua.
10. Sisältyviä litium-ioni-akkuja koskevat vaarallisten aineiden lainsäädännön vaatimukset. Esimerkiksi kolmansien osapuolten huolintaliikkeiden tulee kaupallisissa kuljetuksissa noudattaa pakkaamista ja merkintöjä koskevia erityisvaatimuksia. Lähetettävän tuotteen valmistelu edellyttää vaarallisten aineiden asiantuntijan neuvontaa. Huomioi myös mahdollisesti yksityiskohtaisemmat kansalliset määräykset Akun avoimet liittimet tulee suojata teipillä tai suojuksella ja pakkaaminen tulee tehdä niin, ettei akku voi liikkua pakkauksessa.
11. Kun akkupaketti on hävitettävä, poista se laitteesta ja hävitä se turvallisesti. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti.
12. Käytä akkuja vain Makitan ilmoittamien tuotteiden kanssa. Akkujen asentaminen yhteensopimattomiin tuotteisiin voi aiheuttaa tulipalon, liiallisen ylikuumenemisen, räjähdyksen tai akkunestevuotoja.
13. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, akku on poistettava laitteesta.
14. Akkupaketin lämpötila voi käytön aikana ja sen jälkeen nousta niin kuumaksi, että se voi aiheuttaa palovammoja tai lieviä palovammoja. Käsittele kuumia akkupaketteja huolellisesti.
15. Älä kosketa työkalun liitintä välittömästi käytön jälkeen, sillä se voi olla riittävän kuuma aiheuttamaan palovammoja.
16. Älä päästä lastuja, pölyä tai maata akkupaketin liittimiin, aukkoihin ja uriin. Se voi johtaa työkalun tai akkupaketin lämpenemiseen, syttymiseen, purkautumiseen tai toimintahäiriöön, mikä voi aiheuttaa palovammoja tai vammoja.
17. Ellei työkalu tue käyttöä korkeajännitelinjojen lähellä, älä käytä akkupakettia korkeajännitelinjojen lähellä. Se voi johtaa työkalun tai akkupaketin toimintahäiriöön tai rikkoutumiseen.
18. Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makitaakkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja omaisuusvahinkoja. Se mitätöi myös Makita-työkalun ja -laturin Makita-takuun.

36 SUOMI

Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi
1. Lataa akku ennen kuin se purkautuu täysin. Lopeta aina työkalun käyttö ja lataa akku, jos huomaat työkalun tehon vähenevän.
2. Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua akkua. Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää.
3. Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 °C - 40 °C. Anna kuuman akun jäähtyä ennen lataamista.
4. Irrota akkupaketti työkalusta tai laturista, kun sitä ei käytetä.
5. Lataa akkupaketti, jos et käytä sitä pitkään aikaan (yli kuusi kuukautta).
TOIMINTOJEN KUVAUS

Palaa

Merkkivalot Pois päältä

Vilkkuu

Akussa jäljellä olevan
varaus
75% - 100%

50% - 75%

25% - 50%

0% - 25%

Lataa akku.

Akussa on saattanut olla toimintahäiriö.

HUOMIO: Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että työkalu on sammutettu ja akkupaketti irrotettu.

HUOMAA: Ilmoitettu varaustaso voi erota hieman todellisesta varaustasosta sen mukaan, millaisissa oloissa ja missä lämpötilassa laitetta käytetään.

Akun asentaminen tai irrottaminen
HUOMIO: Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista.

HUOMAA: Ensimmäinen (vasemmanpuoleisin) merkkivalo vilkkuu, kun akun suojausjärjestelmä on toiminnassa.
Työkalun/akun suojausjärjestelmä

HUOMIO: Pidä työkalusta ja akusta tiukasti kiinni, kun irrotat tai kiinnität akkua. Jos akkupaketti tai työkalu putoaa, ne voivat vaurioitua tai aiheuttaa tapaturman.
Akkupaketti asetetaan paikalleen sovittamalla akkupaketin kieleke rungon uraan ja työntämällä se sitten paikalleen. Työnnä se pohjaan asti niin, että kuulet sen napsahtavan paikoilleen. Jos näet kuvan mukaisen punaisen ilmaisimen, lukitus ei ole täysin pitävä.
Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa painiketta ja vetämällä akku ulos työkalusta.  Kuva1: 1. Punainen ilmaisin 2. Painike
3. Akkupaketti

Työkalu on varustettu työkalu/akun suojausjärjestelmällä. Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran. Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön, jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista: Joissakin tilanteissa merkkivalot syttyvät.  Kuva3: 1. Merkkivalo 2. Virran/tilan merkkivalo
HUOMAA: Kytkimen muoto vaihtelee asuinmaan mukaan.

Suojaustilan osoitus Merkkivalo

Virran/tilan merkkivalo

HUOMIO: Työnnä akkupaketti aina pohjaan asti, niin että punainen ilmaisin ei enää näy. Jos
akkupaketti ei ole kunnolla paikallaan, se voi pudota
työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille.

Tila

Palaa

Vilkkuu

Palaa

Vilkkuu

Ylikuormitus

HUOMIO: Älä käytä voimaa akun asennuksessa. Jos akku ei liu'u paikalleen helposti, se on väärässä asennossa.

Ylikuumeneminen

Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin
Vain akkupaketeille ilmaisimella
Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäljellä olevan varauksen. Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan.  Kuva2: 1. Merkkivalot 2. Tarkistuspainike

Ylikuormitussuoja
Kun laitetta/akkua käytetään tavalla, joka saa sen kuluttamaan epätavallisen suuren määrän virtaa, laite pysähtyy automaattisesti. Katkaise tässä tilanteessa laitteesta virta ja lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö. Käynnistä sitten laite uudelleen kytkemällä siihen virta.
Ylikuumenemissuoja

Kun työkalu/akku ylikuumenee, työkalu pysähtyy automaattisesti. Tässä tapauksessa anna työkalun jäähtyä

37 SUOMI

ennen kuin kytket sen uudelleen päälle.
Ylipurkautumissuoja
Kun akkukapasiteetti käy vähiin, työkalu pysähtyy automaattisesti. Jos työkalu ei toimi, vaikka kytkimiä käytetään, irrota akut työkalusta ja lataa ne.
Suojaus muilta haitallisilta tapahtumilta
Suojausjärjestelmä on suunniteltu suojaamaan työkalu myös muilta tapahtumilta, jotka voisivat vahingoittaa työkalua, ja pysäyttämään työkalu automaattisesti tällaisissa tapauksissa. Kun työkalu tai sen toiminta on pysähtynyt tilapäisesti tai se on pysähtynyt, poista pysäytyksen syyt seuraavien vaiheiden mukaisesti. 1. Varmista, että kaikki kytkimet ovat OFF-
asennossa, ja käynnistä uudelleen kytkemällä työkalu uudelleen päälle. 2. Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. 3. Anna työkalun ja akkujen jäähtyä. Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilannetta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon.
Virtakytkimen toiminta
HUOMIO: Tarkista aina ennen akkupaketin asettamista työkaluun, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa "OFF"-asentoon, kun se vapautetaan.
Käynnistä työkalu pitämällä päävirtapainiketta painettuna, kunnes virran merkkivalot syttyvät. Sammuta työkalu pitämällä päävirtapainiketta painettuna, kunnes virran merkkivalo sammuu.
HUOMAA: Kytkimen muoto vaihtelee asuinmaan mukaan.
 Kuva4: 1. Päävirtapainike 2. Virran merkkivalo
HUOMAA: Työkalun virtaa ei voi kytkeä, kun joko liipaisinkytkintä tai kosketuselementtiä käytetään. Vapauta liipaisinkytkin ja kosketuselementti ennen työkalun virran kytkemistä.
HUOMAA: Työkalua ei voi sammuttaa, kun kiinnittimiä naulataan.
HUOMAA: Päävirtakytkin kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos työkalu on käyttämättömänä jonkin aikaa.
Toimintatilan valitseminen
Maakohtainen
HUOMAA: Eräillä alueilla tai eräissä maissa on käytettävissä vain yksi naulaustila. Kytkimen malli vaihtelee asuinalueesi mukaan.
Työkalussa on selektiivinen toiminnan laukaisu. Valitse haluamasi toimintatila painamalla toimintatilan vaihtopainiketta hetki.  Kuva5: 1. Toimintatilan vaihtopai-
nike 2. Peräkkäisnaulaustila 3. Kosketusnaulaustila

Tilakytkin

Toimintatila Täydellinen sekventiaalinen toiminta
Sarjatoiminta

Ominaisuus
Naulaa yksi kiinnitin yhdellä peräkkäistoiminnolla. Sopii kiinnittimen naulaamiseen varovasti ja tarkasti, auttaa myös kiinnittimen sijoittamisessa tarkasti.
Kertanaulaus ja jatkuva naulaus ovat käytettävissä. Suositeltava, kun halutaan erittäin tuottavaa kiinnittimen sijoittamista.

: Ei käytettävissä kaikilla alueilla ja kaikissa maissa.
HUOMAA: Toimintatilaa ei voi vaihtaa, kun joko liipaisinkytkintä tai kosketuselementtiä käytetään.

Naulaussyvyyden säätäminen

VAROITUS: Varmista aina, että sormet eivät ole liipaisinkytkimen tai turvakärjen päällä ja että akkupaketti on poistettu ennen naulaussyvyyden säätöä.
Säädä naulaussyvyyttä kiertämällä syvyydensäädintä. Naulaussyvyys suurenee, kun syvyydensäädintä käännetään kuvan suuntaan A, ja pienenee, kun sitä käännetään suuntaan B. Naulaussyvyyden säätöalue on 8,0 mm.  Kuva6: 1. Syvyydensäädin
HUOMAUTUS: Älä käännä syvyydensäädintä liikaa, sillä se voi juuttua.
Säädä naulaussyvyys tarpeen mukaan.  Kuva7: 1. Liian syvä 2. Samalla tasolla 3. Liian
matala
Lampun sytyttäminen

HUOMIO: Älä katso suoraan lamppuun tai valonlähteeseen.
Lamppu syttyy, kun liipaisinkytkintä painetaan tai turvakärki aktivoidaan. Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisinkytkintä vedetään tai turvakärki on aktivoitu. Lamppu sammuu usean sekunnin kuluttua liipaisinkytkimen ja turvakärjen vapauttamisesta.  Kuva8: 1. Liipaisinkytkin 2. Turvakytkin 3. Lamppu
HUOMAUTUS: Pyyhi lika pois linssistä kuivalla liinalla. Varo naarmuttamasta linssiä, ettei valoteho laske.
HUOMAUTUS: Jos työkalu on ylikuumentunut, lamppu vilkkuu. Tässä tapauksessa pitää vapauttaa liipaisinkytkin ja turvakytkin ja antaa työkalun/ akun jäähtyä ennen käytön jatkamista.
HUOMAA: Työkalu ei välttämättä laukea, kun akun varaus on vähissä, vaikka lamppu palaisi edelleen. Lataa tällöin akkupaketti.

38 SUOMI

KOKOONPANO
HUOMIO: Varmista aina ennen mitään työkalulle tehtäviä toimenpiteitä, että se on sammutettu ja akku irrotettu.
Kiinnittimien lataaminen/ poistaminen
HUOMIO: Varmista aina ennen kiinnittimien lataamista, että akkupaketti on irrotettu. Tahaton laukeaminen voi aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
HUOMIO: Älä liikuta naulaimen liukukantta äkillisesti, jos naulaimessa on kiinnittimiä. Kiinnittimien pudottaminen vahingossa erityisesti korkealla työskenneltäessä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
HUOMIO: Lataa kiinnittimet oikein päin. Lataamisesta väärin päin voi seurata käyttöpään ennenaikainen kuluminen sekä muiden osien vahingoittuminen.
HUOMAUTUS: Älä käytä vääntyneitä kiinnittimiä ja kiinnitinliuskoja. Käytä tässä oppaassa määritettyjä kiinnittimiä. Muiden kuin määritettyjen kiinnittimien käyttäminen voi aiheuttaa kiinnittimien juuttumista ja toimintahäiriön.
1. Poista akkupaketti.
2. Paina vipua ja avaa kasetin liukukansi.  Kuva9: 1. Vipu 2. Liukukansi 3. Makasiini
3. Aseta kiinnitinliuska siten, että kiinnittimien kärjet ovat kasetin levyn ja kasetin välissä, ja liu'uta sitten kiinnitinliuska käyttöpään ohjainta kohti.  Kuva10: 1. Kiinnitinliuska 2. Kasetin levy
3. Makasiini 4. Käyttöpään ohjain
4. Palauta liukukansi alkuperäiseen asentoonsa niin, että vipu lukitsee sen.
Jos haluat poistaa kiinnittimet, paina vipua ja työnnä liukukantta. Poista kiinnittimet kasetista.
Nokkasovitin

HUOMAA: Jos nokan sovitetta ei voi irrottaa käsin, aseta tasapäinen ruuvitaltta nokan sovitteen ja turvakärjen väliin ja irrota nokan sovite.
 Kuva12: 1. Nokkasovitin 2. Turvakärki 3. Tasapäinen ruuvitaltta
HUOMAA: Nokan sovitetta voi säilyttää pidikkeessä kuvan mukaisesti sen katoamisen estämiseksi.
 Kuva13: 1. Kärkisovitin 2. Pidike
Koukku
VAROITUS: Älä kuormita koukkua liikaa. Muutoin epäsäännöllinen ylikuorma voi vaurioittaa työkalua ja aiheuttaa henkilövahingon.
HUOMIO: Älä ripusta koukkua lantiovyöhön. Jos koukku irtoaa vahingossa ja työkalu putoaa, seurauksena voi olla tahaton laukeaminen ja henkilövahinkoja.
 Kuva14
HUOMIO: Kun asennat koukun, kiristä se aina kiinni ruuvilla. Muutoin koukku voi irrota laitteesta ja aiheuttaa henkilövamman.
HUOMIO: Käytä ripustus-/kiinnitysosia vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Käyttö muihin tarkoituksiin voi aiheuttaa onnettomuuden tai henkilövahingon.
HUOMIO: Ripusta työkalu kunnolla, ennen kuin irrotat otteesi siitä. Puutteellisesta tai epätasaisesta ripustamisesta saattaa seurata putoaminen ja henkilövahinko.
Työkalun voi kätevästi ripustaa tilapäisesti koukkuun. Ripusta työkalu koukulla työkaluhyllyyn, kiskoon tai seinälle.
Koukku voidaan asentaa kummalle puolelle työkalua tahansa. Asenna koukku työntämällä se työkalun kotelon uraan jommallekummalle puolelle ja varmista kiinnitys ruuvilla kuvan mukaisesti. Voit irrottaa sen avaamalla ruuvia ja irrottamalla sitten koukun.  Kuva15: 1. Ura 2. Koukku 3. Ruuvi

HUOMIO: Varmista aina, että sormet eivät ole
liipaisinkytkimen tai turvakärjen päällä, poista kaikki kasettiin jääneet kiinnittimet ja irrota akkupaketti ennen nokan sovitteen kiinnittämistä tai
irrottamista.

TYÖSKENTELY
Turvajärjestelmän testaaminen

Kiinnitä nokan sovite turvakärkeen, kun naulaat kiinnittimiä materiaaliin, jonka pinta vahingoittuu helposti.
Nokan sovitteen kiinnittäminen
Aseta nokan sovite turvakärkeen. Varmista kuvan mukaisesti, että nokan sovite istuu täydellisesti.  Kuva11: 1. Nokkasovitin 2. Turvakärki
Nokan sovitteen irrottaminen
Nokan sovite voidaan irrottaa käsin.

VAROITUS: Varmista ennen käyttöä, että kaikki turvajärjestelmät toimivat. Muuten seurauksena voi olla henkilövamma.
 Kuva16: 1. Liipaisinkytkin 2. Turvakytkin 3. Makasiini 4. Vipu
Testaa turvajärjestelmät mahdollisten vikojen tai toimintahäiriöiden varalta ennen käytön aloittamista.
1. Irrota akkupaketti työkalusta. Poista sitten kaikki kasettiin jääneet kiinnittimet.

39 SUOMI

2. Aseta akkupaketti paikalleen ja kytke työkalu päälle.
3. Paina liipaisinkytkintä koskematta materiaalia turvakytkimellä.
4. Avaa kasetti ja pidä se avattuna. Aseta sitten turvakärki materiaalia vasten painamatta liipaisinkytkintä.
Jos työkalu toimii yllä kuvatussa vaiheessa 3 tai 4, turvajärjestelmä ei toimi oikein. Lopeta työkalun käyttö välittömästi ja ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoedustajaan.
Kiinnittimien käsitteleminen
Naulat
Käsittele nauloja ja niiden laatikoita varovasti. Jos nauloja käsitellään kovakouraisesti, ne voivat vääntyä tai niiden liitokset rikkoutua, mikä aiheuttaa heikon naulasyötön.
HUOMAUTUS: Älä säilytä nauloja erittäin kosteissa tai kuumissa paikoissa tai suorassa auringonpaisteessa.
 Kuva17
Kiinnittimien naulaaminen
VAROITUS: Pidä kasvot poissa työkalun tieltä työkalua käytettäessä. Muuten seurauksena voi olla henkilövahinko.
VAROITUS: Älä käytä tätä työkalua sähköjohtojen kiinnittämiseen. Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sähköjohtojen asentamiseen, ja se voi vahingoittaa sähköjohtojen eristystä ja aiheuttaa siten sähköiskun tai tulipalon vaaran.
VAROITUS: Jatka pitämällä turvakärkeä tiukasti kiinni materiaalissa, kunnes naula uppoaa täysin materiaalin sisään. Tahaton laukaiseminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
HUOMIO: Pidä työkalusta kiinni tukevasti käytön aikana.
HUOMIO: Älä yritä naulata kiinnittimiä koviin materiaaleihin, kuten metalliin tms. Jos kiinnitin ei läpäise materiaalia, työkalu saattaa potkaista takaisin ja aiheuttaa vammoja.
HUOMAUTUS: Työkalu ei aloita kiinnittämisestä, kun mitään kytkintä ei ole käytetty viiteen sekuntiin, jos vain liipaisinkytkin tai kosketuselementti on aktivoitu. Vapauta liipaisinkytkin tai irrota kosketuselementti työkappaleesta ja aseta työkalu sitten uudelleen, jotta voit aloittaa kiinnittämisen uudelleen.
HUOMAA: Jos naulainta käytetään yhtäjaksoiseen naulaamiseen pitkän aikaa, sen pakoilma kuumenee moottorista johtuvan lämmön takia.
Työkalussa on kaksi naulaustoimintoa, täysi peräkkäisnaulaus ja kosketusnaulaus.

HUOMAA: Eräillä alueilla tai eräissä maissa on käytettävissä vain yksi naulaustila (täysi peräkkäisnaulaus). Kytkimen malli vaihtelee asuinalueesi mukaan.
Täydellinen sekventiaalinen toiminta
Tässä tilassa voit naulata yhden kiinnittimen yhdellä peräkkäisellä toiminnolla. Kosketus työkappaleeseen ja liipaisin täytyy aktivoida määrätyssä järjestyksessä työkalun käyttämiseksi. Vapauta kytkimen ohjaus ja aktivoi se uudelleen samassa järjestyksessä, kun haluat jatkaa kiinnittimien naulaamista.
1. Kytke työkaluun virta pitämällä päävirtapainiketta painettuna.
2. Varmista, että sekventiaalisen toimintatilan merkkivalo syttyy.  Kuva18: 1. Päävirtapainike 2. Sekventiaalisen
toimintatilan merkkivalo
3. Aseta kosketuselementti materiaalia vasten.  Kuva19: 1. Turvakytkin
4. Naulaa kiinnitin vetämällä liipaisinkytkin pohjaan.  Kuva20: 1. Liipaisinkytkin
5. Ota sormi pois liipaisinkytkimeltä. Nosta sitten kosketuselementti irti materiaalista.
Naulaa seuraava kiinnitin toistamalla vaiheet 3­5 samassa järjestyksessä.
Sarjatoiminta
Maakohtainen
Tässä tilassa voit valita joko jatkuvan tai kertanaulauksen käyttämällä liipaisinta missä tahansa järjestyksessä. Kosketus työkappaleeseen ja liipaisin voidaan aktivoida missä tahansa järjestyksessä työkalun käyttämiseksi. Voit naulata kiinnittimiä jatkuvasti vapauttamalla kosketuksen työkappaleeseen ja aktivoimalla sen uudelleen. Kertanaulaus
1. Kytke työkaluun virta pitämällä päävirtapainiketta painettuna.
2. Valitse sarjatoimintatila painamalla toimintatilan vaihtopainiketta hetki.
Sarjatoimintatilan merkkivalo syttyy.  Kuva21: 1. Toimintatilan vaihtopainike
2. Sarjatoimintatilan merkkivalo
3. Aseta kosketuselementti materiaalia vasten.
4. Naulaa kiinnitin vetämällä liipaisinkytkin pohjaan. 5. Ota sormi pois liipaisinkytkimeltä. Nosta sitten kosketuselementti irti materiaalista.
Naulaa seuraava kiinnitin toistamalla vaiheet 3­5 samassa järjestyksessä. Jatkuva naulaus
1. Kytke työkaluun virta pitämällä päävirtapainiketta painettuna.
2. Valitse sarjatoimintatila painamalla toimintatilan vaihtopainiketta hetki.
Sarjatoimintatilan merkkivalo syttyy.

40 SUOMI

3. Vedä liipaisinkytkimestä.  Kuva22: 1. Liipaisinkytkin
4. Naulaa kiinnitin asettamalla turvakärki materiaalia vasten.
5. Siirrä työkalu seuraaville alueille liipaisinkytkin vedettynä ja naulaa seuraavat kiinnittimet asettamalla turvakärki materiaalia vasten.  Kuva23: 1. Liipaisinkytkin 2. Turvakytkin
Tyhjälaukaisun estomekanismi
Kun kasetissa on jäljellä 5 - 7 kiinnitintä, kytkintä ei voi enää aktivoida ja työkalu lakkaa toimimasta. Aseta uusi kiinnitinliuska kasettiin ennen käytön jatkamista.
Jäljellä olevien kiinnittimien määrän tarkastus
Voit tarkistaa jäljellä olevien kiinnittimien määrän tarkastusikkunan kautta. Jäljellä olevien kiinnittimien määrän vähenemistä voi seurata laukaisuaukkoa kohti liikkuvaa ilmaisinta seuraamalla.  Kuva24: 1. Tähystinikkuna 2. Ilmaisin
Juuttuneiden kiinnittimien poistaminen
VAROITUS: Varmista aina ennen juuttuneiden kiinnittimien poistamista, että akkupaketti ja kiinnittimet on irrotettu.
VAROITUS: Älä paina kiinnittimen käyttöpäätä voimakkaasti. Älä poista tukoksia lyömällä kiinnittimen käyttöpäätä ja kiinnittimiä käsityökalulla. Huomaa, että työkalu on ladattu paineilmalla ja että paine säilyy sen sisällä. Tämän oppaan varotoimenpiteiden laiminlyönnistä voi seurata vakava henkilövahinko.
VAROITUS: Älä koskaan osoita työkalulla itseäsi tai muita, kun poistat tukoksia. Muutoin seurauksena voi olla vahingossa tapahtuvasta laukeamisesta johtuva vamma, koska työkalun suljetussa kammiossa on paineilmaa.
HUOMIO: Älä koske poista juuttuneita kiinnittimiä paljain käsin. Kiinnitin voi ponnahtaa ulos kasetista ja aiheuttaa henkilövahingon.
HUOMIO: Jos tukoksia esiintyy usein tai niitä on vaikea poistaa, ota yhteyttä valtuutettuun Makita-huoltoliikkeeseen.
HUOMIO: Muista lukita salpa juuttuneiden kiinnittimien poistamisen jälkeen.
Kun kiinnitin juuttuu, tarkasta kiinnittimien syöttö- ja naulausyksikkö. Tukosten syynä on yleensä kiinnittimien juuttuminen käyttöpään ja alaohjaimen väliin. Poista tukos vapauttamalla salpa ja avaamalla käyttöpään ohjain. Irrota juuttuneet kiinnittimet ja lukitse salpa.  Kuva25: 1. Salpa 2. Käyttöpään alaohjain
3. Käyttöpään ohjain

KUNNOSSAPITO
VAROITUS: Älä pura tätä työkalua. Tämä työkalu on tiivistetty paineilmalla, ja purkamisesta voi seurata vakava henkilövahinko.
HUOMIO: Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa, että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu.
HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä bensiiniä, ohenteita, alkoholia tai tms. aineita. Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua. Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä, muodon vääristymiä tai halkeamia.
Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset, muut huoltotyöt ja säädöt on teetettävä Makitan valtuutetussa huoltopisteessä Makitan varaosia käyttäen.
Käyttöpään asennon alustaminen
Käyttöpää ei välttämättä ole oikein seuraavaksi naulattavan kiinnittimen takana kiinnittimen juuttumisen jälkeen tai kun akun varaus on vähissä. Suorita aina alustusvaiheet, ennen kuin aloitat työskentelyn uudelleen. 1. Irrota akkupaketti työkalusta. 2. Poista kaikki kasettiin jääneet kiinnittimet. 3. Tarkasta käyttöpään asento. Jos käyttöpään kärki työntyy esiin käyttöpään ohjaimesta, turvakärkeä ei voida aktivoida oikein alustuksen aikana.  Kuva26: 1. Käyttöpää 2. Käyttöpään ohjain
Aseta naulaussyvyys mahdollisimman pieneksi syvyydensäätimellä, jotta turvakärki toimisi oikein.  Kuva27: 1. Syvyydensäädin
4. Aseta akkupaketti paikalleen ja kytke työkalu päälle. 5. Avaa kasetti ja pidä se avattuna. Aseta sitten turvakärki vasten mahdollisesti vaurioituvaa materiaalia. 6. Nollaa käyttöpään asento vetämällä liipaisinkytkin pohjaan kosketuselementti aktivoituna.  Kuva28: 1. Makasiini 2. Kosketuselementti
3. Liipaisinkytkin
Käyttöpään asento alustetaan oikein. 7. Irrota akkupaketti työkalusta. Laita kiinnittimet takaisin kasettiin. Laita akkupaketti takaisin työkaluun.

41 SUOMI

LISÄVARUSTEET
HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisävarusteita ja -laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. · Naulat · Aito Makitan akku ja laturi HUOMAA: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina. Ne voivat vaihdella maittain.
42 SUOMI

DANSK (Oprindelige instruktioner)

SPECIFIKATIONER

Model:

DBN501

Sømstørrelse

18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Magasinkapacitet Mål (L x B x H)*1 *2

110 stk. 246 mm x 96 mm x 301 mm

Mærkespænding

DC 18 V

Nettovægt

2,7 - 3,0 kg

*1 uden krog *2 med BL1820B

BEMÆRK: Søm omtales som "fastgørelsesmidler" i denne brugsanvisning, med mindre andet er angivet.

· På grund af vores kontinuerlige forsknings- og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel.
· Specifikationer kan variere fra land til land.
· Vægten kan være anderledes afhængigt af tilbehøret/tilbehørene, inklusive akkuen. Den letteste og tungeste kombination er vist i tabellen.

Anvendelig akku og oplader

Akku Oplader

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Nogle af de akkuer og opladere, der er angivet ovenfor, er muligvis ikke tilgængelige, afhængigt af hvilket område du bor i.

ADVARSEL: Brug kun de akkuer og opladere, der er angivet ovenfor. Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og/eller brand.

Symboler
Følgende viser de symboler, der muligvis anvendes til udstyret. Sørg for, at du forstår deres betydning før brugen.
Læs brugsanvisningen.
Brug beskyttelsesbriller.
Bær høreværn.
Brug ikke på stilladser eller stiger.
Hold fingrene væk fra afbryderen når der ikke idrives fastgørelsesmidler i for at undgå utilsigtet affyring.

Ni-MH Li-ion

Kun for lande inden for EU
På grund af tilstedeværelsen af farlige
komponenter i udstyret kan affald af elektrisk og elektronisk udstyr, akkumulatorer
og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden. Bortskaf ikke elektriske og elektroniske
apparater eller batterier sammen med husholdningsaffald! I overensstemmelse med EF-direktiv om
affaldshåndtering af elektrisk og elektronisk udstyr og om akkumulatorer og batterier og affaldsakkumulatorer og -batterier, og i overensstemmelse med national lovgiv-
ning, skal brugt elektrisk udstyr, batterier og akkumulatorer opbevares separat og leveres til et separat indsamlingssted for
kommunalt affald, der er etableret i henhold til bestemmelserne om miljøbeskyttelse. Dette er angivet ved symbolet på den krydsede skraldespand, der er placeret på
udstyret.

Tilsigtet anvendelse

Denne maskine er beregnet til fastgørelse ved indendørs arbejde og arbejde med møbler.

43 DANSK

Støj

SIKKERHEDSAD-

Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745-2-16: Lydtryksniveau (LpA) : 82 dB (A) Lydeffektniveau (LWA) : 93 dB (A) Usikkerhed (K): 3 dB (A)
BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMÆRK: De(n) angivne støjemissionsværdi(er) kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Bær høreværn.
ADVARSEL: Støjemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes, især den type arbejdsemne der behandles.
ADVARSEL: Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden).
Vibration
Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745-2-16: Vibrationsemission (ah): 2,5 m/s2 eller mindre Usikkerhed (K): 1,5 m/s2
BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden.
BEMÆRK: De(n) angivne totalværdi(er) for vibration kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de(n) angivne værdi(er), afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes, især den type arbejdsemne der behandles.
ADVARSEL: Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren, som er baseret på en vurdering af eksponering under de faktiske brugsforhold (med hensyntagen til alle dele i brugscyklussen, f.eks. de gange, hvor maskinen er slukket, og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden).
Overensstemmelseserklæringer
Kun for lande i Europa
Overensstemmelseserklæringerne er inkluderet i Bilag A i denne brugsanvisning.

VARSLER
Almindelige sikkerhedsregler for el-værktøj
ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med denne maskine. Hvis du ikke følger alle nedenstående instruktioner, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference.
Ordet "el-værktøj" i advarslerne henviser til det netforsynede (netledning) el-værktøj eller batteriforsynede (akku) el-værktøj.
Sikkerhedsadvarsler for akku-stiftepistol
1. Gå altid ud fra, at maskinen indeholder fastgørelsesmidler. Uforsigtig håndtering af stiftepistolen kan medføre uventet affyring af fastgørelsesmidler og personskade.
2. Ret ikke maskinen mod dig selv eller andre i nærheden. Uventet udløsning vil affyre fastgørelsesmidlet og medføre personskade.
3. Aktiver ikke maskinen, medmindre maskinen er anbragt fast mod arbejdsemnet. Hvis maskinen ikke har kontakt med arbejdsemnet, kan fastgørelsesmidlet blive slynget væk fra målet.
4. Afbryd maskinen fra strømkilden, hvis fastgørelsesmidlet sætter sig fast i maskinen. Hvis stiftepistolen er tilsluttet, kan den blive aktiveret ved et uheld under fjernelsen af et fastklemt fastgørelsesmiddel.
5. Vær forsigtig ved fjernelse af et fastklemt fastgørelsesmiddel. Mekanismen kan være under tryk, og fastgørelsesmidlet kan blive udløst med stor kraft under forsøg på at afhjælpe en fastklemning.
6. Anvend ikke stiftepistoler til at fastgøre el-kabler. Den er ikke beregnet til installation af el-kabler og kan beskadige el-kablernes isolation og derved forårsage elektrisk stød og brandfare.
7. Bær altid sikkerhedsbriller for at beskytte Deres øjne mod skade fra støv eller fastgøringsmidler.
8. Hold hænder og fødder på god afstand af udskubningsportens område.
9. Tag altid akkuen ud før indsættelse af fastgørelsesmidler, justering, inspektion, vedligeholdelse, eller når du er færdig med brugen.
10. Sørg for, at der ikke er andre i nærheden, før du påbegynder brugen. Undlad at forsøge at drive fastgørelsesmidler fra både indersiden og ydersiden af væggen på samme tid. Fastgørelsesmidler kan gå gennem og/eller flyve væk, hvilket udgør en alvorlig fare.
11. Sørg for solidt fodfæste, og hold altid balancen med maskinen. Sørg for, at der ikke

44 DANSK

befinder sig nogen under dig, når du arbejder på højtliggende steder. 12. Anvend aldrig maskiner til idrivning af fastgørelsesmidler, der er mærket med symbolet "Må ikke anvendes på stilladser og stiger", til bestemte formål, f.eks.:
· ved skift fra et arbejdssted til et andet, der involverer brug af stilladser, trapper, stiger eller stigelignende konstruktioner som f.eks. taglægter
· lukning af kasser eller tremmekasser
· montering af transportsikkerhedssystemer, f.eks. på biler og vogne.
13. Kontroller omhyggeligt vægge, lofter, gulve, tagmaterialer og lignende for at undgå risiko for elektrisk stød, udsivning af gas, eksplosioner osv. forårsaget af indførsel af kramper i strømførende ledninger, ledningsrør eller gasrør.
14. Brug kun de fastgørelsesmidler, der er angivet i denne manual. Brug af andre fastgørelsesmidler kan medføre funktionsfejl i maskinen.
15. Foretag ikke ændringer til maskinen, og forsøg ikke at bruge den til andre formål end at indsætte fastgørelsesmidler.
16. Undlad at anvende maskinen uden fastgørelsesmidler. Det forkorter maskinens levetid.
17. Ophør øjeblikkeligt med arbejdet, hvis du registrerer, at noget er forkert eller virker usædvanligt ved maskinen.
18. Fastgør aldrig i materialer, hvor fastgørelsesmidlet kan slå hul og flyve igennem som et projektil.
19. Aktiver aldrig afbryderknappen og kontaktelementet samtidig, før du er klar til at fastgøre arbejdsemner. Lad arbejdsemnet trykke kontaktelementet ned. Tilsidesæt aldrig kontaktelementets formål ved at fastgøre det tilbage eller holde det nede med hånden.
20. Lav aldrig om på kontaktelementet. Kontroller hyppigt, at kontaktelementet fungerer korrekt.
21. Fjern altid fastgørelsesmidler fra maskinen, når den ikke er i brug.
22. Undgå at placere magneter eller lignende magnetisk enhed for tæt for maskinen. Det kan muligvis påvirke den magnetiske sensor i maskinen.
GEM DENNE BRUGSANVISNING.
ADVARSEL: LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet (opnået gennem gentagen brug) forhindre, at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes. MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til, at De kommer alvorligt til skade.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen
1. Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på (1) akku-opladeren, (2) akkuen og (3) produktet, som anvender akku.

2. Adskil eller ændr ikke akkuen. Det kan muligvis resultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion.
3. Hold straks op med anvendelsen, hvis brugstiden er blevet stærkt afkortet. Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning, forbrændinger og endog eksplosion.
4. Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene, skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp. I modsat fald kan De miste synet.
5. Vær påpasselig med ikke at komme til at kortslutte akkuen:
(1) Rør ikke ved terminalerne med noget ledende materiale.
(2) Undgå at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal, for eksempel søm, mønter og lignende.
(3) Udsæt ikke akkuen for vand eller regn. Kortslutning af akkuen kan forårsage en kraftig øgning af strømmen, overophedning, mulige forbrændinger og endog værktøjstop. 6. Opbevar og brug ikke maskinen og akkuen på steder, hvor temperaturen muligvis kan nå eller overstige 50 °C.
7. Lad være med at brænde akkuen, selv ikke i tilfælde, hvor den har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent. Akkuen kan eksplodere, hvis man forsøger at brænde den.
8. Slå ikke søm i, skær ikke i, knus, kast, tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård genstand. Sådan adfærd kan muligvis resultere i en brand, overdreven varme eller eksplosion.
9. Anvend ikke en beskadiget akku.
10. De indbyggede litium-ion-batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods. Ved kommerciel transport, f.eks. af tredjeparts transportselskaber, skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes. Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods. Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning. Tape eller tildæk åbne kontakter, og pak batteriet på en måde, så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen.
11. Når akkuen bortskaffes, skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted. Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier.
12. Brug kun batterierne med de produkter, som Makita specificerer. Hvis batterierne installeres i ikke-kompatible produkter, kan det medføre brand, kraftig varme, eksplosion eller udsivning af elektrolyt.
13. Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid ad gangen, skal du fjerne batteriet fra maskinen.
14. Akkuen kan muligvis under og efter brug være varm, hvilket kan forårsage forbrændinger eller lavtemperaturforbrændinger. Vær påpasselig med håndtering af varme akkuer.
15. Rør ikke terminalen på maskinen straks efter brug, da den bliver varm nok til at forårsage forbrændinger.

45 DANSK

16. Sørg for, at spåner, støv eller jord ikke sætter sig fast i akkuens terminaler, huller og riller. Det kan forårsage opvarmning, antændelse, sprængning og funktionsfejl i maskinen eller akkuen, hvilket kan medføre forbrændinger eller personskade.
17. Medmindre maskinen understøtter brugen i nærheden af elektriske højspændingsledninger, skal du ikke anvende akkuen i nærheden af elektriske højspændingsledninger. Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen.
18. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.
GEM DENNE BRUGSANVISNING.
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, personskade eller beskadigelse. Det ugyldiggør også Makita-garantien for Makita-maskinen og opladeren.
Tips til opnåelse af maksimal akku-levetid
1. Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De bemærker, at værktøjeffekten er aftagende.
2. Genoplad aldrig en fuldt opladet akku. Overopladning vil afkorte akkuens levetid.
3. Oplad akkuen ved stuetemperatur ved 10 °C 40 °C. Lad altid en varm akku få tid til at køle af, inden den oplades.
4. Når du ikke anvender akkuen, skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren.
5. Oplad akkuen, hvis De ikke skal bruge den i længere tid (mere end seks måneder).
FUNKTIONSBESKRIVELSE

Akkuen fjernes ved, at De trækker den ud af værktøjet, idet De skyder knappen på forsiden af akkuen i stilling.
 Fig.1: 1. Rød indikator 2. Knap 3. Akku

FORSIGTIG: Monter altid akkuen helt, indtil den røde indikator ikke længere er synlig. Hvis dette ikke gøres, kan den falde ud af værktøjet ved et uheld, hvorved De selv eller personer i nærheden kan komme til skade.
FORSIGTIG: Brug ikke magt ved montering af akkuen. Hvis akkuen ikke glider på plads uden problemer, betyder det, at den ikke sættes i på korrekt vis.

Indikation af den resterende batteriladning

Kun til akkuer med indikatoren
Tryk på kontrolknappen på akkuen for at få vist den resterende batteriladning. Indikatorlampen lyser i nogle sekunder.  Fig.2: 1. Indikatorlamper 2. Kontrolknap

Indikatorlamper

Resterende ladning

Tændt

Slukket

Blinker

75% til 100%

50% til 75%

25% til 50%

0% til 25%

Genoplad batteriet.
Der er muligvis fejl i
batteriet.

FORSIGTIG: Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen.
Isætning eller fjernelse af akkuen
FORSIGTIG: Sluk altid for værktøjet, før De monterer eller fjerner akkuen.
FORSIGTIG: Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen. Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast, kan de glide ud af hænderne på Dem og forårsage beskadigelse af værktøjet og akkuen eller personskade.
For at montere akkuen skal du justere tungen på akkuen med rillen i huset og skubbe den på plads. Indsæt den hele vejen, indtil den låses på plads med et lille klik. Hvis du kan se den røde indikator, som vist i figuren, er den ikke helt låst.

BEMÆRK: Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur kan indikationen afvige en smule fra den faktiske ladning.
BEMÆRK: Den første indikatorlampe (længst mod venstre) vil blinke, når batteribeskyttelsessystemet aktiveres.
Beskyttelsessystem til værktøj/ batteri
Værktøjet er forsynet med et beskyttelsessystem til værktøj/batteri. Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge levetiden for værktøjet og batteriet. Værktøjet stopper automatisk under driften, hvis det eller batteriet kommer i en af følgende situationer. I nogle tilfælde lyser indikatorerne.  Fig.3: 1. Lampe 2. Strøm-/tilstandsindikator

46 DANSK

BEMÆRK: Udformningen af kontakten afhænger af det område, du bor i.

Indikation for beskyttelsesstatus

Lampe

Strøm-/ tilstandsindikator

Status

Tændt

Blinker

Tændt

Blinker

Overbelastning
Overophedning

Overbelastningsbeskyttelse
Hvis maskinen/batteriet bruges på en måde, der får den/det til at trække en unormalt høj strøm, stopper maskinen automatisk. Sluk i så fald for maskinen, og ophør med den anvendelse, som medførte, at maskinen blev overbelastet. Tænd derefter for maskinen for at starte den igen.
Beskyttelse mod overophedning
Når maskinen/batteriet er overophedet, stopper maskinen automatisk. Lad i så fald maskinen køle ned, før der tændes for maskinen igen.
Beskyttelse mod afladning
Når batteriladningen bliver lav, stopper maskinen automatisk. Hvis produktet ikke fungerer, selv når kontakterne betjenes, skal du fjerne batteriet(erne) fra maskinen og oplade batteriet(erne).
Beskyttelse mod andre årsager
Beskyttelsessystemet er også designet til andre årsager, der kan beskadige maskinen og gør det muligt for maskinen at stoppe automatisk. Træf alle følgende foranstaltninger for at fjerne årsagerne, når maskinen midlertidigt er blevet bragt til standsning eller stoppet i drift. 1. Sørg for, at alle kontakt(er) er i fra-positionen, og
tænd derefter for maskinen igen for at genstarte den. 2. Oplad batteriet/batterierne eller udskift det/dem med genopladet/genopladede batteri/batterier. 3. Lad maskinen og batteriet/batterierne køle af.
Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gendanne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makitaservicecenter kontaktes.
Brug af hovedafbryderknappen

FORSIGTIG: Inden akkuen sættes i maskinen, bør De altid kontrollere, at afbryderknappen fungerer korrekt, og returnerer til "OFF"-positionen, når den slippes.
For at tænde for maskinen skal du trykke på og holde hovedafbryderknappen nede, indtil strømindikatoren tænder.

For at slukke maskinen skal du trykke og holde hovedafbryderknappen nede, indtil strømindikatoren slukker.
BEMÆRK: Udformningen af kontakten afhænger af det område, du bor i.
 Fig.4: 1. Hovedafbryderknap 2. Strømindikator
BEMÆRK: Maskinen kan ikke tændes, mens enten afbryderknappen eller kontaktelementet er aktiveret. Sørg for at slippe afbryderknappen og kontaktelementet, inden maskinen tændes.
BEMÆRK: Maskinen kan ikke slukkes, mens der idrives fastgørelsesmidler.
BEMÆRK: Hovedafbryderkontakten vil automatisk slukkes, hvis maskinen efterlades uden opsyn i længere tid.

Valg af aktiveringstilstand

Landespecifik
BEMÆRK: Kun en enkelt idrivningstilstand er tilgængelig i nogle regioner eller lande. Udformningen af kontakten varierer afhængigt af det område, du bor i.
Maskinen anvender en selektiv aktiveringsudløsning. Tryk og hold kortvarigt på knappen til skift af aktiveringstilstand for at vælge den ønskede aktiveringstilstand.  Fig.5: 1. Knap til skift af aktiveringstilstand
2. Sekventiel aktiveringstilstand 3. Kontaktaktiveringstilstand

Tilstandsskift

Aktiveringstilstand Fuld sekventiel aktivering
Kontaktaktivering

Funktion
Idriv et fastgørelsesmiddel i en sekventiel anvendelse. Velegnet til forsigtig og præcis idrivning af et fastgørelsesmiddel og nyttig, når du har brug for præcis placering af et fastgørelsesmiddel.
Enten en enkelt idrivning eller kontinuerlig idrivning er tilgængelig. Foretrækkes, når du har brug for højproduktiv placering af et fastgørelsesmiddel.

: Utilgængelig i visse områder og lande.
BEMÆRK: Aktiveringstilstand kan ikke skiftes til en anden, mens enten afbryderknappen eller kontaktelementet er aktiveret.

Justering af idrivningsdybden

ADVARSEL: Sørg altid for, at dine fingre ikke er placeret på afbryderknappen eller kontaktelementet, og at akkuen er taget ud, før du justerer idrivningsdybden.
Drej dybdejusteringsmekanismen for at justere idrivningsdybden. Idrivningsdybden bliver dybere, når du drejer dybdejusteringsmekanismen i A-retningen, og mindre i B-retningen på figuren. Intervallet for justering af idrivningsdybden er 8,0 mm.  Fig.6: 1. Dybdejusteringsmekanisme

47 DANSK

BEMÆRKNING: Undlad at dreje for meget på dybdejusteringsmekanismen, da dybdejusteringsmekanismen kan sætte sig fast.
Juster idrivningsdybden efter behov.  Fig.7: 1. For dyb 2. Korrekt 3. For lav
Tænding af lampen
FORSIGTIG: Kig aldrig direkte på lyskilden. Lad ikke lyset falde i Deres øjne.
Tryk på afbryderknappen, eller aktiver kontaktelementet for at tænde lampen. Lampen forsætter med at lyse, så længe du trykker på afbryderknappen eller aktiverer kontaktelementet. Lampen slukker flere sekunder efter, at afbryderknappen og kontaktelementet slippes.  Fig.8: 1. Afbryderknap 2. Kontaktelement 3. Lampe
BEMÆRKNING: Brug en tør klud til at tørre snavset af lampens linse. Pas på ikke at ridse lampens linse, da dette muligvis kan dæmpe belysningen.
BEMÆRKNING: Når maskinen er overophedet, blinker lampen. I dette tilfælde skal du slippe afbryderknappen og kontaktelementet, og derefter nedkøle maskinen/batteriet, før den/det anvendes igen.
BEMÆRK: Maskinen kan muligvis ikke affyre, når batteriet er ved at løbe tør for strøm, selv når lampen forbliver tændt. I så fald skal akkuen oplades.
SAMLING
FORSIGTIG: Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres noget arbejde på maskinen.
Isætning/udtagning af fastgørelsesmidlerne
FORSIGTIG: Sørg altid for, at akkuen er taget ud, før du sætter fastgørelsesmidlerne i. Utilsigtet affyring kan medføre personskade og tingskade.
FORSIGTIG: Undlad at skubbe pludseligt på skydelemmen i sømpistolen, når der sidder fastgørelsesmidler i maskinen. Hvis du taber fastgørelsesmidler ved et uheld, især når du arbejder på højtliggende steder, kan det medføre personskade.
FORSIGTIG: Isæt fastgørelsesmidlerne i den rigtige retning. Isætning i den forkerte retning kan medføre for tidlig slitage på drevet og beskadigelse af de andre dele.

BEMÆRKNING: Undlad at bruge deforme fastgørelsesmidler og fastgørelsesmiddelbånd. Brug de fastgørelsesmidler, der er angivet i denne manual. Brug af andre fastgørelsesmidler end de angivne kan forårsage fastklemning af fastgørelsesmiddel og funktionsfejl.
1. Fjern akkuen. 2. Tryk på håndtaget, og åben magasinets skydelem.  Fig.9: 1. Håndtag 2. Skydelem 3. Magasin
3. Indstil et fastgørelsesmiddelbånd, så spidserne på fastgørelsesmidlet er mellem magasinpladen og magasinet, og skub fastgørelsesmiddelbåndet mod drevguiden.  Fig.10: 1. Fastgørelsesmiddelbånd
2. Magasinplade 3. Magasin 4. Drevguide
4. Sæt skydelemmen tilbage i den oprindelige position, indtil håndtaget låser den.
For at fjerne fastgørelsesmidlerne skal du trykke på håndtaget og skubbe skydelemmen. Tag fastgørelsesmidlerne ud af magasinet.
Spidsadapter
FORSIGTIG: Sørg altid for, at fingrene ikke er placeret på afbryderknappen eller kontaktelementet, fjern alle fastgørelsesmidlerne, der er tilbage i magasinet, og tag akkuen ud, før du fastgør eller afmonterer spidsadapteren.
Når du idriver fastgørelsesmidler på materialet med skrøbelige overflader, skal du fastgøre spidsadapteren på kontaktelementet.
Montering af spidsadapter
Sæt spidsadapteren på kontaktelementet. Sørg for, at spidsadapteren passer perfekt som illustreret.  Fig.11: 1. Spidsadapter 2. Kontaktelement
Afmontering af spidsadapter
Spidsadapteren kan fjernes med hånden.
BEMÆRK: Når du ikke kan fjerne spidsadapteren med hånden, skal du indsætte kærvskruetrækkeren mellem spidsadapteren og kontaktelementet og fjerne spidsadapteren.
 Fig.12: 1. Spidsadapter 2. Kontaktelement 3. Kærvskruetrækker
BEMÆRK: Du kan opbevare spidsadapteren på holderen som vist på figuren for at forhindre, at den bliver væk.
 Fig.13: 1. Spidsadapter 2. Holder
Krog
ADVARSEL: Pas på ikke at overbelaste krogen med for meget kraft. Ellers kan uregelmæssig overbelastning forårsage skade på maskinen og medføre personskade.

48 DANSK

FORSIGTIG: Undlad at hænge krogen i livremmen. Hvis du taber maskinen, som skyldes, at krogen ved et uheld kommer ud af sit leje, kan det forårsage utilsigtet affyring og medføre personskade.
 Fig.14
FORSIGTIG: Når krogen monteres, skal den altid fastgøres forsvarligt med skruen. Hvis det ikke er tilfældet kan krogen falde af maskinen og forårsage personskade.
FORSIGTIG: Brug kun ophængnings-/ monteringsdelene til deres tilsigtede formål. Brug til utilsigtede formål kan forårsage ulykker eller personskade.
FORSIGTIG: Sørg for at hænge maskinen forsvarligt op, før du slipper grebet. Utilstrækkelig eller ubalanceret fastgørelse kan medføre, at maskinen falder af, og du kan komme til skade.
Krogen er praktisk til midlertidig ophængning af maskinen. Hæng maskinen på et værktøjsstativ, en skinne eller på væggen med krogen.
Krogen kan monteres på begge sider af maskinen. For at montere krogen skal du sætte den ind i en rille i maskinhuset på en af siderne og derefter fastgøre den med skruen som vist på figuren. For at fjerne den skal du løsne skruen og derefter fjerne krogen.  Fig.15: 1. Rille 2. Krog 3. Skrue

Håndtering af fastgørelsesmidlerne
Søm
Håndter søm og æsken med dem forsigtigt. Hvis sømmene er blevet håndteret hårdhændet, kan de blive bøjet ud af form, eller deres samleled knækker, med dårlig fremføring af søm til følge.
BEMÆRKNING: Undgå at opbevare søm på meget fugtige eller varme steder eller på steder, der er udsat for direkte sollys.
 Fig.17
Idrivning af fastgørelsesmidler
ADVARSEL: Hold dit ansigt væk fra maskinen, når du betjener maskinen. Ellers kan det muligvis medføre tilskadekomst.
ADVARSEL: Undlad at bruge denne maskine til fastgørelse af elektriske kabler. Denne maskine er ikke beregnet til installation af elektriske kabler og kan beskadige isoleringen på de elektriske kabler og derved forårsage elektrisk stød eller brandfare.
ADVARSEL: Fortsæt med at sætte kontaktelementet fast mod materialet, indtil sømmet er drevet helt ind. Utilsigtet affyring kan forårsage personskade.

ANVENDELSE
Test af sikkerhedssystemet
ADVARSEL: Sørg for, at alle sikkerhedssystemer er i korrekt funktionsstand inden anvendelsen. Hvis du ikke gør dette, kan det medføre personskade.
 Fig.16: 1. Afbryderknap 2. Kontaktelement 3. Magasin 4. Håndtag
Test sikkerhedssystem som følger for eventuelle fejl eller funktionsfejl før brugen. 1. Tag akkuen ud af maskinen. Tag derefter alle de fastgørelsesmidler ud, der er tilbage i magasinet. 2. Sæt akkuen ind på plads og tænd for maskinen.
3. Tryk på afbryderknappen uden at berøre kontaktelementet mod materialet.
4. Åbn magasinet, og hold det åbent. Anbring derefter kontaktelementet mod materialet uden at trykke på afbryderknappen. Hvis maskinen fungerer i de ovenfor beskrevne tilfælde, trin 3 eller 4, fungerer sikkerhedssystemet ikke korrekt. Stop straks med at bruge maskinen, og kontakt det lokale Makita-servicecenter.

FORSIGTIG: Hold godt fast i maskinen under betjening.
FORSIGTIG: Undlad at idrive fastgørelsesmidler på hårde materialer såsom metal eller lignende. Hvis fastgørelsesmidlet ikke kan trænge igennem materialet, kan maskinen blive kastet tilbage mod dig og medføre personskade.
BEMÆRKNING: Maskinen vil ikke starte fastgørelse efter fem sekunder uden kontaktbetjening, mens enten afbryderknappen eller kontaktelementet er aktiveret alene. Slip afbryderknappen eller træk på kontaktelementet fri fra arbejdsemnet, og sæt derefter maskinen tilbage på plads for at genstarte fastgørelse.
BEMÆRK: Hvis du idriver søm kontinuerligt i længere tid, kan den udstødte luft blive varm pga. varme fra motoren.
Maskinen har to idrivningsmåder: fuld sekventiel aktivering og kontaktaktivering.
BEMÆRK: Kun en enkelt idrivningstilstand (fuld sekventiel aktivering) er tilgængelig i nogle regioner eller lande. Udformningen af kontakten varierer afhængigt af det område, du bor i.
Fuld sekventiel aktivering
I denne tilstand kan du idrive ét fastgørelsesmiddel med én sekventiel handling. Arbejdsemnets kontakt og derefter en afbryder skal aktiveres i en bestemt rækkefølge for at aktivere maskinen. Slip og genaktiver kontaktens betjeningselementer i samme rækkefølge for at fortsætte idrivning af

49 DANSK

fastgørelsesmidler.
1. Tryk på og hold hovedafbryderknappen for at tænde for maskinen.
2. Sikr dig, at lampen for sekventiel aktiveringstilstand lyser.  Fig.18: 1. Hovedafbryderknap 2. Lampe for sekven-
tiel aktiveringstilstand
3. Placer kontaktelementet fladt mod materialet.  Fig.19: 1. Kontaktelement
4. Tryk afbryderknappen helt ind for at idrive et fastgørelsesmiddel.  Fig.20: 1. Afbryderknap
5. Fjern fingeren fra afbryderknappen. Løft derefter kontaktelementet op fra materialet.
Gentag trin 3 til 5 i samme rækkefølge for at idrive det næste fastgørelsesmiddel.
Kontaktaktivering
Landespecifik I denne tilstand kan du vælge enten kontinuerlig eller enkelt idrivning ved at følge en vilkårlig rækkefølge af afbryderfunktionen. Arbejdsemnets kontakt og en afbryder kan aktiveres i en vilkårlig rækkefølge for at aktivere maskinen. Løsn og genaktiver arbejdsemnets kontakt for kontinuerligt at idrive fastgørelsesmidler.
For en enkelt idrivning
1. Tryk på og hold hovedafbryderknappen for at tænde for maskinen.
2. Tryk og hold kortvarigt på knappen til skift af aktiveringstilstand for at vælge kontaktaktiveringstilstanden.
Lampen for kontaktaktiveringstilstand lyser.  Fig.21: 1. Knap til skift af aktiveringstilstand
2. Lampe for kontaktaktiveringstilstand
3. Placer kontaktelementet fladt mod materialet.
4. Tryk afbryderknappen helt ind for at idrive et fastgørelsesmiddel.
5. Fjern fingeren fra afbryderknappen. Løft derefter kontaktelementet op fra materialet.
Gentag trin 3 til 5 i samme rækkefølge for at idrive det næste fastgørelsesmiddel.
For en kontinuerlig idrivning
1. Tryk på og hold hovedafbryderknappen for at tænde for maskinen.
2. Tryk og hold kortvarigt på knappen til skift af aktiveringstilstand for at vælge kontaktaktiveringstilstanden.
Lampen for kontaktaktiveringstilstand lyser.
3. Tryk på afbryderknappen.  Fig.22: 1. Afbryderknap
4. Anbring kontaktelementet fladt på materialet for at idrive et fastgørelsesmiddel.
5. Flyt maskinen til de næste områder med afbryderknappen trykket ind, og anbring kontaktelementet fladt på materialet for at idrive de efterfølgende fastgørelsesmidler.  Fig.23: 1. Afbryderknap 2. Kontaktelement

Mekanisme til forhindring af affyring, når maskinen er tom
Når de resterende fastgørelsesmidler i magasinet falder til 5 - 7 styk, kan afbryderen ikke længere aktiveres, og maskinen stopper med at affyre. Indsæt et nyt bånd af fastgørelsesmidler i magasinet, før du genstarter anvendelsen.
Kontrol af resterende fastgørelsesmidler
Du kan kontrollere mængden af resterende fastgørelsesmidler gennem kontrolvinduet. Indikatoren bevæger sig mod affyringsåbningen, efterhånden som mængden af resterende fastgørelsesmidler bliver mindre.  Fig.24: 1. Kontrolvindue 2. Indikator
Fjernelse af fastklemte fastgørelsesmidler
ADVARSEL: Sørg altid for, at akkuen og fastgørelsesmidlerne er fjernet, før du fjerner fastklemte fastgørelsesmidler.
ADVARSEL: Undlad at skubbe på fastgørelsesmiddeldrevet med magt. Undlad at slå på fastgørelsesmiddeldrevet og fastgørelsesmidler med håndværktøj for at fjerne fastklemninger. Vær opmærksom på, at maskinen er opladet med trykluft, og at trykket opretholdes indeni. Hvis sikkerhedsforanstaltningerne i manualen ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade.
ADVARSEL: Ret aldrig maskinen mod dig selv eller andre personer i nærheden, når du fjerner fastklemninger. Hvis du ikke overholder dette, kan det forårsage en risiko for tilskadekomst pga. utilsigtet affyring, eftersom maskinen er ladet med komprimeret luft i et fabriksforseglet kammer.
FORSIGTIG: Undlad at fjerne de fastklemte fastgørelsesmidler med de bare hænder. Fastgørelsesmidlerne kan hoppe ud af magasinet og forårsage personskade.
FORSIGTIG: Konsulter dit lokale Makitaservicecenter vedrørende hyppig fastklemning eller fastklemningssituationer, som er svære at afhjælpe.
FORSIGTIG: Sørg for at låse lemmen, når du har fjernet de fastklemte fastgørelsesmidler.
Når et fastgørelsesmiddel sidder fast, skal du se nøje på enheden til fødning og fremdrivning af fastgørelsesmidler. Fastklemninger skyldes ofte, at fastgørelsesmidler er klemt fast mellem fastgørelsesmiddeldrevet og underdrevstyret. For at fjerne en fastklemning skal du løsne lemmen og åbne drevguiden. Fjern de fastklemte fastgørelsesmidler, og lås lemmen.  Fig.25: 1. Lem 2. Underdrevstyr 3. Drevguide

50 DANSK

VEDLIGEHOLDELSE

EKSTRAUDSTYR

ADVARSEL: Undlad at adskille denne maskine. Denne maskine er forseglet med lufttryk, og adskillelse kan medføre alvorlig personskade.
FORSIGTIG: Vær altid sikker på, at værktøjet er slukket, og at akkuen er taget ud, inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse.
BEMÆRKNING: Anvend aldrig benzin, rensebenzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan medføre misfarvning, deformering eller revner.
For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller justering kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele.
Initialisering af idriverposition
Drevet er muligvis ikke placeret korrekt bag det fastgørelsesmiddel, der skal idrives næste gang, efter at et fastgørelsesmiddel har sat sig fast, eller under forhold med lavt batteri. Udfør altid initialiseringstrin, før du genstarter anvendelsen. 1. Afmonter akkuen fra maskinen. 2. Tag alle de fastgørelsesmidler ud, der er tilbage i magasinet. 3. Hold øje med drevpositionen. Hvis du ser drevets spids ud af drevguiden, kan kontaktelementet ikke aktiveres korrekt under initialiseringen.  Fig.26: 1. Drev 2. Drevguide
Drej dybdejusteringsmekanismen til den laveste indstilling, så kontaktelementet fungerer korrekt.  Fig.27: 1. Dybdejusteringsmekanisme
4. Sæt akkuen ind på plads og tænd for maskinen. 5. Åbn magasinet, og hold det åbent. Anbring derefter kontaktelementet mod materialet, der kan blive beskadiget. 6. Tryk afbryderknappen helt ind, med kontaktelementet aktiveret, for at genindstille idriverens position.  Fig.28: 1. Magasin 2. Kontaktelement
3. Afbryderknap
Idriverens position vil blive initialiseret korrekt. 7. Tag akkuen ud af maskinen. Sæt fastgørelsesmidlerne i magasinet igen. Sæt akkuen tilbage i maskinen.

FORSIGTIG: Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.
Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer, bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter.
· Søm
· Original Makita-akku og oplader
BEMÆRK: Nogle ting på denne liste kan være inkluderet i værktøjspakken som standardtilbehør. Det kan være forskellige fra land til land.

51 DANSK

LATVIESU (Oriinlie nordjumi)

SPECIFIKCIJAS

Modelis:

DBN501

Naglu izmrs

18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Aptveres ietilpba Izmri (G x P x A)*1 *2

110 gab 246 mm x 96 mm x 301 mm

Nominlais spriegums

Ldzstrva 18 V

Trsvars

2,7­3,0 kg

*1 bez a *2 ar BL1820B

PIEZME: Saj lietosanas instrukcij, ja vien nav nordts citdi, naglas ir apzmtas ar vrdu "stiprinjumi".

· Neprtraukts izptes un izstrdes programmas d seit uzrdts specifikcijas var tikt maintas bez brdinjuma.
· Atkarb no valsts specifikcijas var atsirties.
· Svars var bt atsirgs atkarb no papildierces(-m), tostarp akumulatora kasetnes. Tabul ir attlota vieglk un smagk kombincija.

Piemrot akumulatora kasetne un ldtjs

Akumulatora kasetne

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Ldtjs

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Dazi no ieprieks nordtajiem ldtjiem un akumulatora kasetnm var nebt pieejami atkarb no jsu mtnes reiona.

BRDINJUMS: Izmantojiet viengi ieprieks nordts akumulatora kasetnes un ldtjus. Cita tipa akumulatora kasetu un ldtju izmantosana var radt traumu un/vai aizdegsans risku.

Simboli
Tlk ir attloti simboli, kas var attiekties uz darbarka lietosanu. Pirms darbarka izmantosanas prliecinieties, vai pareizi izprotat to nozmi.
Izlasiet lietosanas rokasgrmatu.
Lietojiet acu aizsargldzekus.
Lietojiet ausu aizsargus.
Neizmantojiet uz sastatnm vai kpnm.
Lai izvairtos no nejausas izsausanas, neturiet pirkstus pie mltes, kad netiek dzti stiprinjumi.

Ni-MH Li-ion

Tikai ES valstm T k saj aprkojum ir bstamas sastvdaas, elektrisko un elektronisko iekrtu, akumulatoru un bateriju atkritumi var negatvi ietekmt apkrtjo vidi un cilvka veselbu. Elektroierces, elektronisks ierces un akumulatorus nedrkst izmest kop ar mjsaimniecbas atkritumiem! Saska ar Eiropas direktvu par elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumiem, akumulatoriem un baterijm, k ar akumulatoru un bateriju atkritumiem un ss direktvas pielgosanu valsts tiesbu aktiem elektrisko un elektronisko iekrtu, bateriju un akumulatoru atkritumi ir jglab atsevisi un jnogd uz sadzves atkritumu dalts savksanas vietu, ievrojot attiecgos vides aizsardzbas noteikumus. Par to liecina uz iekrtas redzams simbols ar prsvtrotu atkritumu konteineru uz riteiem.

Paredzt lietosana

Sis darbarks ir paredzts iekstelpu apdares stiprinjumiem un darbam ar mbelm.

52 LATVIESU

Troksa lmenis
Tipiskais A svrtais troksa lmenis noteikts saska ar EN60745-2-16: Skaas spiediena lmeni (LpA): 82 dB (A) Skaas jaudas lmeni (LWA): 93 dB (A) Maingums (K): 3 dB (A)
PIEZME: Paziot troksa emisijas vrtba noteikta atbilstosi standarta prbaudes metodei, un to var izmantot, lai saldzintu vienu darbarku ar citu.
PIEZME: Pazioto troksa emisijas vrtbu ar var izmantot iedarbbas skotnj novrtjum.
BRDINJUMS: Lietojiet ausu aizsargus. BRDINJUMS: Troksa emisija patiesos darba apstkos var atsirties no paziots vrtbas atkarb no darbarka izmantosanas veida un jo pasi atkarb no apstrdjam materila veida.
BRDINJUMS: Lai aizsargtu lietotju, nosakiet drosbas paskumus, kas pamatoti ar iedarbbu relos darba apstkos (emot vr visus ekspluatcijas cikla posmus, piemram, laiku, kamr darbarks ir izslgts un kad darbojas tuksgait, k ar palaides laiku).
Vibrcija
Vibrcijas kopj vrtba (trsasu vektora summa) noteikta atbilstosi EN60745-2-16: Vibrcijas izmete (ah): 2,5 m/s2 vai mazk Maingums (K): 1,5 m/s2
PIEZME: Paziot kopj vibrcijas vrtba noteikta atbilstosi standarta prbaudes metodei, un to var izmantot, lai saldzintu vienu darbarku ar citu.
PIEZME: Pazioto kopjo vibrcijas vrtbu ar var izmantot iedarbbas skotnj novrtjum.
BRDINJUMS: Vibrcijas emisija patiesos darba apstkos var atsirties no paziots vrtbas atkarb no darbarka izmantosanas veida un jo pasi atkarb no apstrdjam materila veida.
BRDINJUMS: Lai aizsargtu lietotju, nosakiet drosbas paskumus, kas pamatoti ar iedarbbu relos darba apstkos (emot vr visus ekspluatcijas cikla posmus, piemram, laiku, kamr darbarks ir izslgts un kad darbojas tuksgait, k ar palaides laiku).
Atbilstbas deklarcijas
Tikai Eiropas valstm Atbilstbas deklarcijas saj lietosanas rokasgrmat ir iekautas k A pielikums.

DROSBAS BRDINJUMI
Visprgi elektrisko darbarku drosbas brdinjumi
BRDINJUMS Izlasiet visus drosbas brdinjumus, nordjumus un tehniskos datus un izptiet ilustrcijas, kas iekautas s elektrisk darbarka komplekt. Neievrojot visus tlk mintos noteikumus, iespjams elektrisks strvas trieciena, aizdegsans un/vai smagu traumu risks.
Glabjiet visus brdinjumus un nordjums, lai vartu tajos ieskatties turpmk.
Termins ,,elektrisks darbarks" brdinjumos attiecas uz tdu elektrisko darbarku, ko darbina ar elektrbu (ar vadu), vai tdu, ko darbina ar akumulatoru (bez vada).
Drosbas brdinjumi bezvadu tapotja lietosanai
1. Vienmr uzskatiet, ka darbark atrodas stiprinjumi. Neuzmanga apiesans ar tapotju var izraist negaidtu stiprinjumu izsausanu un cilvku savainojumus.
2. Nevrsiet darbarku pret sevi un pret citiem. Nejausa nospiesana izsaus stiprinjumu, radot traumu.
3. Neiesldziet darbarku, kamr tas nav stingri piespiests apstrdjamam materilam. Ja darbarks nesaskaras ar apstrdjamo materilu, stiprinjums var atlkt no mra.
4. Atvienojiet darbarku no strvas avota, ja stiprinjums iesprdis darbark. Iesprdusa stiprinjuma izemsanas laik tapotjs var tikt netsm iedarbints, ja tas ir pievienots elektroapgdes avotam.
5. Izemot iesprdusu stiprinjumu, rkojieties piesardzgi. Mehnisms var bt zem spiediena, un, minot atbrvot iesprdusu stiprinjumu, stiprinjums var tikt ar spku izgrsts.
6. Neizmantojiet tapotju elektrisko kabeu piestiprinsanai. Tas nav paredzts elektrisko kabeu uzstdsanai un var sabojt elektrisko kabeu izolciju, radot elektrisks strvas trieciena vai aizdegsans risku.
7. Vienmr izmantojiet aizsargbrilles, lai pasargtu acis no puteku vai stiprinjumu izraistajm traumm.
8. Turiet rokas un kjas dros attlum no izvades atveres.
9. Pirms stiprinjumu ievietosanas, regulsanas, prbaudes, apkopes vai pc darba veiksanas vienmr izemiet akumulatora kaseti.
10. Pirms darba skuma prliecinieties, ka tuvum nav cilvku. Nekad nedzeniet stiprinjumus vienlaikus gan sienas iekspus, gan rpus. Stiprinjumi var izkt cauri darba virsmai un/vai izlidot, radot nopietnu apdraudjumu.
11. Izmantojot so darbarku, ir svargi saglabt ldzsvaru un stabilu pamatu zem kjm. Ja

53 LATVIESU

lietojat darbarku augstum, prliecinieties, ka apaks nav cilvku.
12. Nekad neizmantojiet stiprinjumu darbarkus, kas marti ar simbolu "Neizmantot uz sastatnm, kpnm" sdos gadjumos:
· ja, prvietojoties no vienas vietas uz citu, ir jizmanto sastatnes, trepes, kpnes vai kpnm ldzgas konstrukcijas, piemram, jumta latas;
· lai noslgtu kastes vai rezus;
· lai ierkotu prvadsanas drosbas sistmas, piemram, transportldzekos vai vagonos.
13. Rpgi prbaudiet sienas, griestus, grdas un tamldzgas vietas, lai novrstu elektrotraumu, gzes nopldes, sprdzienu un citu apdraudjumu iespjambu, ko var izraist zem sprieguma esosu vadu, cauruvadu vai gzes cauruu aizersana ar skavu.
14. Izmantojiet tikai tdus stiprinjumus, kas nordti saj rokasgrmat. Citu stiprinjumu lietosana var izraist darbarka nepareizu darbbu.
15. Nekd gadjum neminiet izjaukt darbarku un neizmantojiet to citam nolkam k vien stiprinjumu iedzsanai.
16. Nelietojiet darbarku bez stiprinjumiem. Tdjdi tiek sasints darbarka darbmzs.
17. Nekavjoties prtrauciet skavu dzsanu, ja konstatjat, ka darbarks nedarbojas pareizi.
18. Nekad nedzeniet stiprinjumus materilos, kurus stiprinjums vartu caursist un izlidot tiem cauri k svis.
19. Nekad vienlaicgi nespiediet sldza mlti un saskares elementu, ja neesat gatavs nostiprint apstrdjamo materilu. aujiet, lai saskares elements nospiezas pret materilu. Nekad nemainiet saskares elementa paredzto nolku, nostiprinot to iespiest stvokl vai spiezot ar roku.
20. Nekd gadjum neminiet izjaukt saskares elementu. Regulri prbaudiet saskares elementa pareizu darbbu.
21. Kad darbarku neizmantojat, izemiet no t stiprinjumus.
22. Nelieciet magntus vai ldzgas magntiskas ierces darbarka tuvum. Tas var ietekmt magntisko sensoru darbark.
SAGLABJIET SOS NORDJUMUS.
BRDINJUMS: NEPIEAUJIET to, ka labu iemau vai izstrdjuma labas przinsanas (darbarku atkrtoti ekspluatjot) rezultt vairs stingri neievrojat s izstrdjuma drosbas noteikumus. NEPAREIZI LIETOJOT darbarku vai neievrojot saj instrukciju rokasgrmat mintos drosbas noteikumus, var tikt gtas smagas traumas.
Svargi drosbas nordjumi par akumulatora kasetni
1. Pirms akumulatora lietosanas izlasiet visus nordjumus un brdinjumus, kuri attiecas uz

(1) akumulatora ldtju, (2) akumulatoru un (3) ierci, kur tiek izmantots akumulators.
2. Akumulatora kasetni nedrkst ne prveidot, ne izjaukt. Citdi var tikt izraista aizdegsans, prmrgs karstums vai sprdziens.
3. Ja akumulatora darbbas laiks kuva ievrojami sks, nekavjoties prtrauciet to izmantot. Citdi, tas var izraist prkarsjumu, uzliesmojumu vai pat sprdzienu.
4. Ja elektrolts nonk acs, izskalojiet ts ar tru dens un nekavjoties griezieties pie rsta. Tas var izraist redzes zaudsanu.
5. Neradiet ssavienojumu akumulatora kasetn:
(1) Nepieskarieties spailm ar elektrbu vadosiem materiliem.
(2) Neuzglabjiet akumulatoru kasetni kop ar citiem metla prieksmetiem, tdiem k naglas, montas u. c.
(3) Nepakaujiet akumulatora kasetni dens vai lietus iedarbbai.
Akumulatora ssavienojums var radt spcgu strvas plsmu, prkarsanu, uzliesmojumu un pat sabojt akumulatoru.
6. Neglabjiet un neizmantojiet darbarku un akumulatora kasetni viets, kur temperatra var sasniegt vai prsniegt 50 °C (122 °F).
7. Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja t ir stipri bojta vai pilnb nolietota. Akumulatora kasetne ugun var eksplodt.
8. Akumulatora kasetni nedrkst naglot, griezt, saspiest, mest vai nomest, k ar pa to nedrkst sist ar cietu prieksmetu. Sdas darbbas var izraist aizdegsanos, prmrgu karstumu vai sprdzienu.
9. Neizmantojiet bojtu akumulatoru.
10. Uz izmantotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas likumdosanas prasbas par bstamiem izstrdjumiem. Komercil transportsan, ko veic, piemram, tress puses, transporta uzmumi, jievro uz iesaiojuma un marjuma nordts pass prasbas. Lai izstrdjumu sagatavotu nostsanai, jsazins ar bstamo materilu specilistu. Ievrojiet ar citus attiecinmos valsts normatvus. Vajus kontaktus nosedziet ar lmlenti vai citdi prkljiet, bet akumulatoru iesaiojiet t, lai sain tas nevartu izkustties.
11. Lai utiliztu akumulatora kasetni, izemiet to no darbarka un likvidjiet dros viet. Ievrojiet vietjos noteikumus par akumulatora likvidsanu.
12. Izmantojiet sos akumulatorus tikai ar izstrdjumiem, kurus nordjis Makita. Ievietojot sos akumulatorus nesadergos izstrdjumos, var rasties ugunsgrks, prmrgs karstums, tie var uzsprgt vai no tiem var iztect elektrolts.
13. Ja darbarks netiks lietots ilgu laiku, no t jizem akumulators.
14. Lietosanas laik vai pc ts akumulatora kasetne var uzkrt siltumu, kas var izraist apdegumus vai zemas temperatras apdegumus. Ar karstu akumulatora kasetni apejieties rpgi.

54 LATVIESU

15. Nepieskarieties darbarka izvadam uzreiz pc lietosanas, jo tas var bt sakarsis un izraist apdegumus.
16. Neaujiet akumulatora kasetnes spails, atvers un rievs uzkrties skaidm, putekiem vai netrumiem. Tas var izraist sasilsanu, aizdegsanos, sprdzienu un instrumenta vai akumulatora kasetnes nepareizu darbbu, un lietotjs var gt apdegumus vai ievainojumus.
17. Neizmantojiet akumulatora kasetni augstsprieguma lniju tuvum, izemot gadjumus, kad darbarks ir piemrots lietosanai augstsprieguma lniju tuvum. Citdi darbarks vai akumulatora kasetne var skt darboties nepareizi vai tikt sabojti.
18. Glabjiet akumulatoru brniem nepieejam viet.
SAGLABJIET SOS NORDJUMUS.
UZMANBU: Lietojiet tikai oriinlos Makita akumulatorus. Ja lietojat neoriinlus Makita akumulatorus vai prveidotus akumulatorus, tie var uzsprgt un izraist aizdegsanos, traumas un materilos zaudjumus. Tiks anulta ar Makita darbarka un ldtja garantija.
Ieteikumi akumulatora kalposanas laika pagarinsanai
1. Uzldjiet akumulatora kasetni, pirms t ir pilnb izldjusies. Vienmr, kad ievrojat, ka darbarka darba jauda zudusi, apturiet darbarku un uzldjiet akumulatora kasetni.
2. Nekad neuzldjiet pilnb uzldtu akumulatora kasetni. Prmrga uzlde sasina akumulatora kalposanas laiku.
3. Uzldjiet akumulatora kasetni istabas temperatr 10 °C - 40 °C. Karstai akumulatora kasetnei pirms uzldes aujiet atdzist.
4. Kad akumulatora kasetne netiek izmantota,
izemiet to no darbarka vai ldtja.
5. Uzldjiet litija jonu akumulatora kasetni, ja to ilgstosi nelietosit (vairk nek sesus mnesus).

FUNKCIJU APRAKSTS

UZMANBU: Pirms darbarka regulsanas vai t darbbas prbaudes vienmr prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta.
Akumulatora kasetnes uzstdsana un izemsana

UZMANBU: Vienmr pirms akumulatora kasetnes uzstdsanas vai noemsanas izsldziet darbarku.
UZMANBU: Uzstdot vai izemot akumulatora kasetni, darbarku un akumulatora kasetni turiet ciesi. Ja darbarku un akumulatora kasetni netur ciesi, tie var izkrist no rokm un radt bojjumus darbarkam un akumulatora kasetnei, k ar izraist ievainojumus.
Lai uzstdtu akumulatora kasetni, salgojiet akumulatora kasetnes mlti ar rievu ietvar un iebdiet to viet. Ievietojiet to ldz galam, ldz t ar kliksi nofiksjas. Ja redzams attl pardtais sarkanas krsas indikators, tas nozm, ka tas nav pilngi nofiksts.
Lai izemtu akumulatora kasetni, izvelciet to no darbarka, prbdot kasetnes priekspus esoso pogu.  Att.1: 1. Sarkanas krsas indikators 2. Poga
3. Akumulatora kasetne

UZMANBU: Vienmr ievietojiet akumulatora kasetni t, lai sarkanais indikators nebtu redzams. Pretj gadjum t var nejausi izkrist no darbarka un izraist jums vai apkrtjiem traumas.
UZMANBU: Neievietojiet akumulatora kasetni ar spku. Ja kasetne nesld ietvar viegli, t nav pareizi ielikta.

Atlikuss akumulatora jaudas indikators

Tikai akumulatora kasetnm ar indikatoru
Nospiediet akumulatora kasetnes prbaudes pogu, lai prbaudtu akumulatora atlikuso uzldes lmeni. Indikatori iedegsies uz dazm sekundm.  Att.2: 1. Indikatora lampas 2. Prbaudes poga

Indikatora lampas

Atlikus jauda

Iededzies

Izslgts

Mirgo

No 75% ldz 100%
No 50% ldz 75%
No 25% ldz 50%
No 0% ldz 25%

55 LATVIESU

Indikatora lampas

Iededzies

Izslgts

Mirgo

Atlikus jauda
Uzldjiet akumulatoru.
Iespjama akumulatora
kme.

PIEZME: Rel jauda var nedaudz atsirties no nordts atkarb no lietosanas apstkiem un apkrtjs temperatras.
PIEZME: Akumulatora aizsardzbas sistmas darbbas laik mirgo pirmais (kreisais maljais) indikators.

Darbarka/akumulatora aizsardzbas sistma

Darbarks ir aprkots ar darbarka/akumulatora aizsardzbas sistmu. S sistma automtiski izsldz jaudas padevi motoram, lai pagarintu darbarka un akumulatora kalposanas laiku. Darbarks automtiski prsts darboties ekspluatcijas laik, ja darbarku vai akumulatoru pakaus kdam no siem apstkiem. Dazu apstku gadjum izgaismojas indikatori.  Att.3: 1. Lampa 2. Barosanas/rezma indikators
PIEZME: Sldza konstrukcija ir atsirga atkarb no jsu dzvesvietas reiona.

Aizsardzbas statusa indikcija

Lampa

Barosanas/rezma indikators

Statuss

Deg

Mirgo

Deg

Mirgo

Prslodze

Prkarsana

akumulatoru(-us) un veiciet akumulatora(-u) uzldi.
Aizsardzba pret citiem cloiem
Aizsardzbas sistma ir paredzta ar pret citiem cloiem, kas vartu radt darbarka bojjumus, un nodrosina automtisku darbarka aptursanu. Ja darbarka darbba ir slaicgi apstjusies vai tas prstjis darboties, veiciet visas tlk nordts darbbas, lai novrstu clous. 1. Prbaudiet, vai visi sldzi ir izslgt pozcij, un
pc tam vlreiz iesldziet darbarku. 2. Uzldjiet akumulatoru(-s) vai nomainiet to(-s) ar
uzldtu(-iem) akumulatoru(-iem). 3. aujiet darbarkam un akumulatoram(-iem) atdzist.
Ja pc aizsardzbas sistmas atjaunosanas nav uzlabojumu, sazinieties ar vietjo Makita tehnisks apkopes centru.
Ieslgsanas sldza darbba
UZMANBU: Pirms akumulatora kasetnes uzstdsanas darbark vienmr prbaudiet, vai sldza mlte darbojas pareizi un pc atlaisanas atgriezas stvokl ,,OFF" (Izslgts).
Lai darbarku ieslgtu, turiet nospiestu galveno ieslgsanas pogu, ldz iedegas barosanas indikators. Lai darbarku izslgtu, turiet nospiestu galveno ieslgsanas pogu, ldz nodziest barosanas indikators.
PIEZME: Sldza konstrukcija ir atsirga atkarb no jsu dzvesvietas reiona.
 Att.4: 1. Galven ieslgsanas poga 2. Barosanas indikators
PIEZME: Darbarku nevar ieslgt, kamr ir aktivizta sldza mlte vai saskares elements. Pirms darbarka ieslgsanas atlaidiet sldza mlti un saskares elementu.
PIEZME: Stiprinjumu dzsanas laik darbarku nevar izslgt.
PIEZME: Galvenais barosanas sldzis automtiski izsldzas, ja darbarku atstj bez uzraudzbas ilgku laiku.

Aizsardzba pret prslodzi
Ja darbarku/akumulatoru lieto t, ka tas patr prmrgi lielu strvas daudzumu, darbarks automtiski prstj darboties. Sd gadjum izsldziet darbarku un prtrauciet darbbu, kas izraisja darbarka prslodzi. Pc tam iesldziet darbarku, lai atsktu darbu.
Aizsardzba pret prkarsanu
Kad darbarks/akumulators ir prkarsis, darbarks automtiski prstj darboties. Sd gadjum pirms darbarka atkrtotas ieslgsanas aujiet tam atdzist.
Aizsardzba pret akumulatora prmrgu izldi
Kad atlikus akumulatora jauda ir zema, darbarks automtiski prstj darboties. Ja darbarks nedarbojas, pat iesldzot sldzus, izemiet no darbarka

Nostrdes rezma izvle
Atkarb no valsts
PIEZME: Dazos reionos vai valsts ir pieejams tikai viena stiprinjuma dzsanas rezms. Sldza konstrukcija atsiras atkarb no jsu dzvesvietas reiona.
Darbark izmantota selektva nostrdes ierosme. Nospiediet un su brdi paturiet nostrdes rezma sldza pogu, lai atlastu vajadzgo nostrdes rezmu.  Att.5: 1. Nostrdes rezma sldza poga 2. Secgas
nostrdes rezms 3. Saskares nostrdes rezms

56 LATVIESU

Rezma sldzis

Nostrdes rezms

Funkcija

Pilnb secga nostrde

Iedzen vienu stiprinjumu vien secg darbb. Piemrots uzmangai un preczai stiprinjuma iedzsanai un nodergs tad, kad nepieciesama precza stiprinjuma novietosana.

Saskares nostrde

Pieejama vai nu viena stiprinjuma iedzsana, vai neprtraukta dzsana. Ieteicams, ja nepieciesama augstrazga stiprinjumu iestrde.

: nav pieejams dazos reionos un valsts.
PIEZME: Nostrdes rezmu nevar prslgt uz citu, kamr ir aktivizta sldza mlte vai saskares elements.

Iedzsanas dziuma regulsana

BRDINJUMS: Pirms iedzsanas dziuma regulsanas vienmr prliecinieties, vai pirksti neatrodas uz sldza mltes vai kontaktelementa un vai akumulatora kasetne ir izemta.
Lai noregultu iedzsanas dziumu, pagrieziet regultju. Griezot regultju virzien A, iedzsanas dziums padziins, savukrt griezot to virzien B, dziums samazins, k pardts attl. Dziuma regulsanas diapazons ir 8,0 mm.  Att.6: 1. Dziuma regultjs
IEVRBAI: Negrieziet dziuma regultju prk daudz, jo tas var iesprst.
Reguljiet iedzsanas dziumu pc vajadzbas.  Att.7: 1. Prk dzii 2. Ldz ar virsmu 3. Prk sekli
Lampas ieslgsana

UZMANBU: Neskatieties gaism, neaujiet ts avotam iespdt acs.
Nospiediet sldza mlti vai iedarbiniet kontaktelementu, lai ieslgtu lampu. Kamr sldza mlte ir nospiesta vai kontaktelements iedarbints, lampa deg. Dazas sekundes pc sldza mltes atlaisanas un kontaktelementa izslgsanas lampa nodziest.  Att.8: 1. Sldza mlte 2. Saskares elements
3. Lampa
IEVRBAI: Ar sausu lupatiu notriet netrumus no lampas lcas. Izvairieties saskrpt lampas lcu, jo tdjdi tiek samazints apgaismojums.
IEVRBAI: Ja darbarks ir prkarsis, lampa mirgo. Sd gadjum atlaidiet sldza mlti un kontaktelementu un pc tam atdzesjiet darbarku/akumulatoru pirms atkrtotas lietosanas.
PIEZME: Kad akumulatora enerijas lmenis kst prk zems, darbarks var nesaut stiprinjumus, pat ja lampa vl deg. Sd gadjum uzldjiet akumulatora kasetni.

MONTZA
UZMANBU: Pirms darbarka regulsanas vai apkopes vienmr prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta.
Stiprinjumu ievietosana/izemsana
UZMANBU: Pirms stiprinjumu ievietosanas vienmr prliecinieties, ka ir izemta akumulatora kasetne. Nejausa izsausana var izraist traumas un materilus bojjumus.
UZMANBU: Strauji nebdiet bdmo vku, ja naglotj iepildti stiprinjumi. Nejausi krtosi stiprinjumi, pasi strdjot augstu esoss viets, var izraist traumas.
UZMANBU: Ieldjiet stiprinjumus pareizaj virzien. Ievietosana nepareiz virzien var izraist priekslaicgu izgrdja nolietosanos un citu detau bojjumus.
IEVRBAI: Nelietojiet deformtus stiprinjumus un stiprinjumu lentes. Izmantojiet saj rokasgrmat nordtos stiprinjumus. Tdu stiprinjumu izmantosana, kas neatbilst nordtajiem, var izraist stiprinjumu iestrgsanu un darbbas traucjumus.
1. Izemiet akumulatora kaseti. 2. Nospiediet sviru un atveriet aptveres bdmo vku.  Att.9: 1. Svira 2. Bdmais vks 3. Aptvere
3. Uzstdiet stiprinjumu lenti t, lai stiprinjumu uzgai atrastos starp aptveres plksni un aptveri, un bdiet stiprinjumu lenti izgrdja vadotnes virzien.  Att.10: 1. Stiprinjumu lente 2. Aptveres plksne
3. Aptvere 4. Dzsanas vadotne
4. Virziet bdmo vku skotnjs pozcijas virzien, ldz svira to nofiks. Lai izemtu stiprinjumus, nospiediet sviru un pavirziet bdmo vku. Izemiet stiprinjumus no aptveres.
Uzgaa preja
UZMANBU: Pirms uzgaa prejas pievienosanas vai noemsanas obligti prliecinieties, ka jsu pirksti neatrodas uz sldza mltes vai kontaktelementa, izemiet visus stiprinjumus, kas palikusi aptver, un izemiet akumulatora kasetni.
Ja stiprinjumi jdzen materil ar viegli bojjamu virsmu, pie kontaktelementa piestipriniet uzgaa preju.
Uzgaa prejas piestiprinsana
Uzlieciet uzgaa preju uz kontaktelementa. Prbaudiet, vai uzgaa preja piegu nevainojami, k pardts attl.  Att.11: 1. Uzgaa preja 2. Kontaktelements
Uzgaa prejas noemsana
Uzgaa preju var noemt ar roku.

57 LATVIESU

PIEZME: Ja nevarat uzgaa preju noemt ar roku, ievietojiet plakangala skrvgriezi starp uzgaa preju un kontaktelementu un noemiet uzgaa preju.  Att.12: 1. Uzgaa preja 2. Kontaktelements
3. Plakangala skrvgriezis
PIEZME: Lai nepazaudtu uzgaa preju, glabjiet to uz turtja, k pardts attl.  Att.13: 1. Uzgaa preja 2. Turtjs
is
BRDINJUMS: Uzmanieties, lai neprslogotu i ar prk lielu spku. Citdi neregulra prslodze var radt darbarka bojjumus, kas var izraist traumas.
UZMANBU: Nekariniet i pie jostas. Ja is nejausi atvienojas un darbarks nokrt, stiprinjumi var nejausi izsauties un izraist traumas.  Att.14
UZMANBU: Uzstdot i, vienmr ciesi piestipriniet to ar skrvi. Citdi is var atdalties no darbarka, izraisot traumu.
UZMANBU: Piekarams/stiprinsanas daas izmantojiet tikai to paredztajiem mriem. Izmantojot ts citiem mriem, var radt nelaimes gadjumu vai traumu.
UZMANBU: Pirms atlaizat roku, prliecinieties, ka darbarks ir piekrts drosi. Nedrosa vai neldzsvarota pakarinsana var izraist nokrisanu, un varat gt savainojumus.
is ir nodergs slaicgai darbarka pakarinsanai. Izmantojot i, pakariniet darbarku uz darbarku plaukta, sliedes vai pie sienas. i var piestiprint jebkur darbarka pus. Lai uzstdtu i, ievietojiet to riev jebkur darbarka korpusa pus, un tad pieskrvjiet ar skrvi, k pardts attl. Lai i izemtu, atlaidiet skrvi un pc tam izemiet i.  Att.15: 1. Rieva 2. is 3. Skrve
EKSPLUATCIJA
Drosbas sistmas prbaude
BRDINJUMS: Pirms darba sksanas prliecinieties, ka visas drosbas sistmas ir darba krtb. Pretj gadjum var rasties trauma.  Att.16: 1. Sldza mlte 2. Saskares elements
3. Aptvere 4. Svira
Pirms darba sksanas prbaudiet, vai drosbas sistm nav raduss kmes vai darbbas traucjumi, izpildot tlkos nordjumus. 1. Izemiet no darbarka akumulatora kasetni. Pc tam izemiet visus stiprinjumus, kas palikusi aptver.

2. Ievietojiet akumulatora kasetni un iesldziet darbarku. 3. Piespiediet sldza mlti, saskares elementam nepieskaroties materilam. 4. Atveriet aptveri un turiet to atvrtu. Pc tam pieskarieties ar kontaktelementu materilam, nenospiezot sldza mlti. Ja darbarks darbojas ieprieks 3. vai 4. sol apraksttaj situcij, drosbas sistma nedarbojas pareizi. Nekavjoties prtrauciet darbarka lietosanu un ldziet vietjo Makita servisa centru veikt remontu.
Stiprinjumu izmantosana
Naglas
Ar naglm un to kasti rkojieties uzmangi. Ja rkosieties ar naglm neuzmangi, to forma var mainties vai to savienotjs var sabojties, k rezultt naglu padeve bs slikta.
IEVRBAI: Neglabjiet naglas oti mitrs vai karsts viets, vai ar viets, kas pakautas tiesai saules gaismai.
 Att.17
Stiprinjumu iedzsana
BRDINJUMS: Darbarka lietosanas laik turiet to dros attlum no sejas. Neievrojot so noteikumu, var gt ievainojumus.
BRDINJUMS: Neizmantojiet so darbarku elektrisko kabeu piestiprinsanai. Sis darbarks nav paredzts elektrisko kabeu uzstdsanai un var sabojt elektrisko kabeu izolciju, radot strvas triecienu vai aizdegsans risku.
BRDINJUMS: Turiet kontaktelementu ciesi uz materila, ldz nagla ir pilnb iedzta. Nejausa izsausana var izraist traumas.
UZMANBU: Ekspluatcijas laik darbarku turiet ciesi.
UZMANBU: Nedzeniet stiprinjumus cietos materilos, piemram, metl un ldzgos. Ja stiprinjums nevar caursist materilu, darbarku var atsist atpaka jsu virzien, izraisot traumu.
IEVRBAI: Darbarks nesk stiprinsanu, aktivizjot tikai vai nu sldza mlti, vai saskares elementu, ja piecas sekundes nav darbints neviens sldzis. Atlaidiet sldza mlti vai pavelciet saskares elementu nost no apstrdjam materila un pc tam atlieciet to atpaka, lai atsktu stiprinsanu.
PIEZME: Ja ilgu laiku neprtraukti dzenat naglas, motora izdaltais siltums sakarss izpldes gaisu.
Darbarkam ir divi stiprinjumu dzsanas veidi: pilngi secga nostrde un saskares nostrde.

58 LATVIESU

PIEZME: Dazos reionos vai valsts ir pieejams tikai viena stiprinjuma dzsanas rezms (pilngi secga nostrde). Sldza konstrukcija atsiras atkarb no jsu dzvesvietas reiona.
Pilnb secga nostrde
Saj rezm vienu stiprinjumu var iedzt ar vienu secgu darbbu. Lai darbarks nostrdtu, noteikt secb jaktiviz saskare ar apstrdjamo materilu un pc tam mlte. Lai turpintu dzt stiprinjumus, atlaidiet un no jauda aktivizjiet sldza vadbas ierces td pas secb.
1. Turiet nospiestu galveno ieslgsanas pogu, lai ieslgtu darbarku.
2. Prliecinieties, vai iedegas secgas nostrdes rezma indikators.  Att.18: 1. Galven ieslgsanas poga 2. Secgas
nostrdes rezma indikators
3. Novietojiet saskares elementu ldzeni uz materila.  Att.19: 1. Saskares elements
4. Pilnb nospiediet mlti, lai iedztu stiprinjumu.  Att.20: 1. Sldza mlte
5. Atlaidiet pirkstu no sldza mltes. Pc tam paceliet saskares elementu nost no materila.
Lai iedztu nkamo stiprinjumu, td pas secb atkrtojiet 3. ldz 5. darbbu.
Saskares nostrde
Atkarb no valsts
Saj rezm iespjams izvlties neprtrauktu vai viena stiprinjuma dzsanu atkarb no mltes darbbu secbas. Lai darbarks nostrdtu, saskari ar apstrdjamo materilu un mlti var aktivizt jebkur secb. Atlaidiet un no jauna aktivizjiet saskari ar apstrdjamo materilu, lai neprtraukti dztu stiprinjumus.
Viena stiprinjuma dzsana
1. Turiet nospiestu galveno ieslgsanas pogu, lai ieslgtu darbarku.
2. Nospiediet un su brdi paturiet nostrdes rezma sldza pogu, lai atlastu saskares nostrdes rezmu.
Saskares nostrdes rezma indikators iedegas.  Att.21: 1. Nostrdes rezma sldza poga
2. Saskares nostrdes rezma indikators
3. Novietojiet saskares elementu ldzeni uz materila.
4. Pilnb nospiediet mlti, lai iedztu stiprinjumu.
5. Atlaidiet pirkstu no sldza mltes. Pc tam paceliet saskares elementu nost no materila.
Lai iedztu nkamo stiprinjumu, td pas secb atkrtojiet 3. ldz 5. darbbu.
Neprtraukta dzsana
1. Turiet nospiestu galveno ieslgsanas pogu, lai ieslgtu darbarku.

2. Nospiediet un su brdi paturiet nostrdes rezma sldza pogu, lai atlastu saskares nostrdes rezmu.
Saskares nostrdes rezma indikators iedegas.
3. Nospiediet sldza mlti.  Att.22: 1. Sldza mlte
4. Novietojiet kontaktelementu ldzeni uz materila, lai iedztu stiprinjumu.
5. Prvietojiet darbarku uz nkamo vietu, turot nospiestu sldza mlti, un novietojiet kontaktelementu ldzeni uz materila, lai iedztu nkamos stiprinjumus.  Att.23: 1. Sldza mlte 2. Saskares elements
Mehnisms, kas novrs lietosanu, kad beiguss skavas
Kad atlikuso stiprinjumu skaits aptver samazins ldz 5 - 7 vienbm, sldzi vairs nevar iedarbint, un darbarks prtrauc stiprinjumu dzsanu. Pirms darbbas atsksanas ievietojiet aptver jaunu stiprinjumu lenti.
Atlikuso stiprinjumu daudzuma prbaude
Atlikuso stiprinjumu daudzumu var prbaudt skata lodzi. Jo tuvk indikators pietuvojas izsausanas atverei, jo mazk stiprinjumu ir palicis.  Att.24: 1. Skata lodzis 2. Indikators
Iestrgusu stiprinjumu izemsana
BRDINJUMS: Pirms iestrgusu stiprinjumu izemsanas obligti prliecinieties, ka akumulatora kasetne un stiprinjumi ir izemti.
BRDINJUMS: Nespiediet stiprinjumu izgrdju ar spku. Nesitiet pa stiprinjumu izgrdju un stiprinjumiem ar rokas darbarkiem, lai atbrvotu iestrgumus. Paturiet prt, ka darbarks ir uzldts ar saspiestu gaisu un t ieksien saglabjas spiediens. Rokasgrmat paredzto piesardzbas paskumu neievrosana var izraist smagas traumas.
BRDINJUMS: Likvidjot sastrgumus, nekd gadjum nevrsiet darbarku pret sevi vai citiem tuvum esosiem cilvkiem. S noteikuma neievrosana rada ievainojuma risku nejausas darbarka nostrdes d, jo darbarks ir uzldts ar saspiestu gaisu rpnc noblvt kamer.
UZMANBU: Neizemiet iestrgusus stiprinjumus ar kailm rokm. Stiprinjumi var izsauties no aptveres un radt traumas.
UZMANBU: Lai atrisintu biezu iestrgsanu vai grti likvidjamus sastrgumus, vrsieties vietj Makita servisa centr.
UZMANBU: Gdjiet, lai fiksators pc iestrgusu stiprinjumu izemsanas btu noblots.
Ja rodas stiprinjumu iestrgsana, rpgi prbaudiet stiprinjumu padeves un dzsanas mezglu. Iestrgumus parasti rada stiprinjumi, kas ielti starp stiprinjumu izgrdju un apaksjo izgrdja vadotni.

59 LATVIESU

Lai atbrvotu iestrgumu, atbrvojiet fiksatoru un atveriet izgrdja vadotni. Izemiet iestrgusos stiprinjumus un noblojiet fiksatoru.  Att.25: 1. Fiksators 2. Apaksj izgrdja vadotne
3. Izgrdja vadotne
APKOPE
BRDINJUMS: Neizjauciet so darbarku. Sis darbarks ir noblvts, un taj ir saspiests gaiss, tpc t izjauksana var izraist smagu traumu.

PAPILDU PIEDERUMI
UZMANBU: Sdi piederumi un papildierces tiek ieteiktas lietosanai ar saj rokasgrmat aprakstto Makita darbarku. Izmantojot citus piederumus vai papildierces, var tikt radta traumu gsanas bstamba. Piederumu vai papildierci izmantojiet tikai paredztajam mrim.
Ja jums vajadzga paldzba vai preczka informcija par siem piederumiem, vrsieties sav tuvkaj Makita apkopes centr. · Naglas · Makita oriinlais akumulators un ldtjs
PIEZME: Dazi sarakst nordtie izstrdjumi var bt iekauti instrumenta komplektcij k standarta piederumi. Tie dazds valsts var bt atsirgi.

UZMANBU: Pirms darbarka prbaudes vai apkopes vienmr prliecinieties, ka darbarks ir izslgts un akumulatora kasetne ir izemta.
IEVRBAI: Nekad neizmantojiet gazolnu, benznu, atsaidtju, spirtu vai ldzgus sidrumus. Tas var radt izbalsanu, deformciju vai plaisas.
Lai saglabtu izstrdjuma DROSU un UZTICAMU darbbu, remontdarbus, apkopi un regulsanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam vai rpncas apkopes centram, un vienmr izmantojiet tikai Makita rezerves daas.
Izgrdja pozcijas inicializsana
Izgrdjs, iespjams, nav pareizi novietots aiz nkam dzenam stiprinjuma pc stiprinjuma iestrgsanas vai vja akumulatora apstkos. Pirms darbbas atsksanas vienmr veiciet inicializcijas darbbas.
1. Noemiet darbarka akumulatora kasetni.
2. Izemiet visus stiprinjumus, kas palikusi aptver.
3. Apskatiet izgrdja pozciju.
Ja redzat izgrdja galu rpus izgrdja vadotnes, kontaktelementu inicializcijas laik nevar pareizi iedarbint.  Att.26: 1. Izgrdjs 2. Izgrdja vadotne
Pagrieziet dziuma regultju, iestatot seklko iestatjumu, lai kontaktelements darbotos pareizi.  Att.27: 1. Dziuma regultjs
4. Ievietojiet akumulatora kasetni un iesldziet darbarku.
5. Atveriet aptveri un turiet to atvrtu. Pc tam pieskarieties ar kontaktelementu materilam, kuru var sabojt.
6. Ldz galam nospiediet sldza mlti ar aktiviztu saskares elementu, lai atiestattu izgrdja pozciju.  Att.28: 1. Aptvere 2. Saskares elements 3. Sldza
mlte
Izgrdja pozcija tiek inicializta pareizi.
7. Izemiet no darbarka akumulatora kasetni. No jauna ievietojiet stiprinjumus aptver. Ievietojiet akumulatora kasetni atpaka darbark.
60 LATVIESU

LIETUVI KALBA (Originali instrukcija)

SPECIFIKACIJOS

Modelis:

DBN501

Vinies dydis

18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Dtuvs talpa Matmenys (ilgis x plotis x aukstis) *1 *2 Vardin tampa Grynasis svoris

110 vnt. 246 mm x 96 mm x 301 mm
Nuol. sr. 18 V 2,7­3,0 kg

*1 be kablio *2 su BL1820B

PASTABA: Jei nenurodyta kitaip, sioje naudojimo instrukcijoje vinys vadinamos tvirtinimo elementais.

· Atliekame tstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todl cia pateikiamos specifikacijos gali bti keiciamos be spjimo.
· Skirtingose salyse specifikacijos gali skirtis.
· Svoris priklauso nuo priedo (-), skaitant akumuliatoriaus kaset. Lengviausias ir sunkiausias deriniai nurodyti lentelje.

Tinkama akumuliatoriaus kaset ir (arba) kroviklis

Akumuliatoriaus kaset kroviklis

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Atsizvelgiant  gyvenamosios vietos region, kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasets ir krovikliai gali bti neprieinami.

SPJIMAS: Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir kroviklius, kurie nurodyti anksciau. Naudojant bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir kroviklius, gali kilti suzeidimo ir gaisro pavojus.

Simboliai
Toliau yra nurodyti simboliai, kurie gali bti naudojami rangai. Pries naudodami sitikinkite, kad suprantate j reiksm.
Perskaitykite instrukcij vadov.
Dvkite aki apsaugos priemones.
Naudokite aus apsaugos priemones.

Ni-MH Li-ion

Taikoma tik ES salims Kadangi rangoje yra pavojing komponent, panaudota elektrin ir elektronin ranga, akumuliatoriai ir baterijos gali turti neigiamo poveikio aplinkai ir zmoni sveikatai.
Nesalinkite elektros ir elektronini prietais ar baterij kartu su buitinmis atliekomis! Pagal Europos direktyv dl elektros ir elektronins rangos atliek bei akumuliatori ir baterij ir panaudot akumuliatori ir baterij bei jos pritaikym nacionaliniams statymams, panaudota elektros ir elektronin ranga, baterijos ir akumuliatoriai turi bti surenkami atskirai ir pristatomi  atskir buitini atliek surinkimo punkt, kuris veikia pagal aplinkos apsaugos taisykles.
Tai rodo perbrauktas konteinerio ant ratuk simbolis, pateiktas ant rangos.

Nenaudokite stovdami ant pastoli, kopci.
Laikykite pirstus atokiau nuo gaiduko, kai nekalate tvirtinimo element, kad pistoletas atsitiktinai neissaut.

Numatytoji naudojimo paskirtis
Sis rankis skirtas vidins apdailos tvirtinimo ir bald gamybos darbams.
Triuksmas

prastas triuksmo A lygis, nustatytas pagal EN60745-2-16:
Garso slgio lygis (LpA): 82 dB (A) Garso galios lygis (LWA): 93 dB (A) Paklaida (K): 3 dB (A)

61 LIETUVI KALBA

PASTABA: Paskelbta (-os) triuksmo reiksm (-s) nustatyta (-os) pagal standartin testavimo metod ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu.
PASTABA: Paskelbta (-os) triuksmo reiksm (-s) taip pat gali bti naudojama (-os) norint preliminariai vertinti triuksmo poveik.
SPJIMAS: Dvkite aus apsaug.
SPJIMAS: Faktiskai naudojant elektrin rank, keliamo triuksmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-) reiksms (-i), priklausomai nuo bd, kuriais yra naudojamas sis rankis, ir ypac nuo to, kokio tipo ruosinys apdirbamas.
SPJIMAS: Siekdami apsaugoti operatori, btinai vertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio vertinimu esant faktinms naudojimo slygoms (atsizvelgdami  visas darbo ciklo dalis, pavyzdziui, ne tik kiek laiko rankis veikia, bet ir kiek kart jis yra isjungiamas bei kai jis veikia be apkrov).
Vibracija
Vibracijos bendroji vert (triasio vektoriaus suma) nustatyta pagal EN60745-2-16 standart: Vibracijos emisija (ah): 2,5 m/s2 arba maziau Paklaida (K): 1,5 m/s2
PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji (-osios) reiksm (-s) nustatyta (-os) pagal standartin testavimo metod ir j galima naudoti vienam rankiui palyginti su kitu.
PASTABA: Paskelbta (-os) vibracijos bendroji (-osios) reiksm (-s) taip pat gali bti naudojama (-os) norint preliminariai vertinti vibracijos poveik.
SPJIMAS: Faktiskai naudojant elektrin rank, keliamos vibracijos dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-) reiksms (-i), priklausomai nuo bd, kuriais yra naudojamas sis rankis, ir ypac nuo to, kokio tipo ruosinys apdirbamas.
SPJIMAS: Siekdami apsaugoti operatori, btinai vertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio vertinimu esant faktinms naudojimo slygoms (atsizvelgdami  visas darbo ciklo dalis, pavyzdziui, ne tik kiek laiko rankis veikia, bet ir kiek kart jis yra isjungiamas bei kai jis veikia be apkrov).
Atitikties deklaracijos
Tik Europos salims
Atitikties deklaracijos trauktos  sios naudojimo instrukcijos A pried.

SAUGOS SPJIMAI
Bendrieji spjimai dirbant elektriniais rankiais
SPJIMAS Perskaitykite visus saugos spjimus, nurodymus, perzirkite paveiksllius ir technines slygas, pateiktas su siuo elektriniu rankiu. Nesilaikant toliau pateikt nurodym, galima patirti elektros sok, sunk suzalojim ir (arba) sukelti gaisr.
Issaugokite visus spjimus ir instrukcijas, kad galtumte jas perzirti ateityje.
Terminas ,,elektrinis rankis" pateiktuose spjimuose reiskia  maitinimo tinkl jungiam (laidin) elektrin rank arba akumuliatoriaus maitinam (belaid) elektrin rank.
Saugos spjimai dl belaidzio kaltuvo naudojimo
1. Elkits taip, tarsi rankyje visada bt tvirtinimo element. Neatsargus darbas su kaltuvu gali baigtis netiktu segtuk issovimu ir kno suzalojimais.
2. Nenukreipkite rankio  save ar kitus salia esancius zmones. Netiktai paspaudus gaiduk, bus issautas tvirtinimo elementas, o tai gali sukelti suzalojim.
3. rank junkite tik tada, kai jis gerai prispaustas prie ruosinio. Jei rankis neliecia ruosinio, tvirtinimo elementas gali nukrypti nuo taikinio.
4. Atjunkite rank nuo maitinimo saltinio, jei jame strigo tvirtinimo element. Jei paliksite kaltuv jungt, isimant strigus segtuk, kaltuvas gali netiktai issauti.
5. Isimdami strigus tvirtinimo element, bkite labai atsargs. Mechanizm gali veikti slgis, o mginant isimti strigus tvirtinimo element, jis gali bti issautas didele jga.
6. Nenaudokite sio kaltuvo elektros kabeliams tvirtinti. Jis neskirtas elektros kabeliams montuoti ir gali pazeisti elektros kabeli izoliacij, todl kelia elektros smgio arba gaisro pavoj.
7. Visada uzsidkite apsauginius akinius, kad apsaugotumte akis nuo dulki arba suzalojimo tvirtinimo elementu.
8. Rankas ir kojas laikykite kuo toliau nuo isstmimo angos vietos.
9. Pries ddami tvirtinimo elementus, reguliuodami, tikrindami ar prizirdami, taip pat baig darb, btinai isimkite akumuliatoriaus kaset.
10. Pries praddami darb sitikinkite, kad salia nieko nra. Jokiu bdu nemginkite vienu metu kalti tvirtinimo element ir is vidins, ir is isorins sienos pusi. Tvirtinimo elementai gali perlsti kiaurai ir (arba) islkti, sukeldami didel pavoj.
11. Dirbdami rankiu, atkreipkite dmes  savo stovsen ir pusiausvyr. Jei naudojate rank aukstai, sitikinkite, ar apacioje nra zmoni.

62 LIETUVI KALBA

12. Jei ant tvirtinimo element sukimo rankio yra simbolis ,,Nenaudokite ant pastoli, kopci", nenaudokite jo tokiose vietose, pvz.:
· jei, pereinant is vienos darbo vietos  kit, reikia naudotis pastoliais, laipteliais, kopciomis arba panasiomis konstrukcijomis, pvz., stogo grebstais;
· dzms uzdaryti;
· transportavimo saugos sistemoms tvirtinti, pvz., transporto priemonse ar vagonuose.
13. Kruopsciai patikrinkite sienas, lubas, grindis, stogo dang ir pan., kad isvengtumte galimo elektros smgio, duj nuotkio, sprogimo ir pan., kuriuos gali sukelti kabi kalimas  veikiancius laidus, kanalus ar duj vamzdzius.
14. Naudokite tik sioje instrukcijoje nurodytus tvirtinimo elementus. Naudojant kitus tvirtinimo elementus, gali sutrikti renginio veikimas.
15. Nekeiskite rankio ir naudokite j tik kabms kalti.
16. Nenaudokite rankio, kai jame nra tvirtinimo element. Kitaip sutrumpinsite rankio eksploatacij.
17. Pastebj rankyje k nors blogo ar neprasto, tuctuojau nutraukite darb.
18. Nekalkite  medziagas, kurias kabs gali pradurti kiaurai ir pralkti kaip soviniai.
19. Jokiu bdu nejunkite gaiduko ir kontaktinio elemento vienu metu, kol nesate pasireng kalti segtuk  ruosinius. Kontaktin element turi nuspausti ruosinys. Nekeiskite jo paskirties, uzfiksuodami kontaktin element  galin padt arba nuspausdami j ranka.
20. Nekeiskite kontaktinio elemento. Daznai tikrinkite, ar kontaktinis elementas veikia tinkamai.
21. Visada isimkite segtukus is rankio, jeigu jo nenaudojate.
22. Arti rankio nelaikykite magnet ir panasi magnetini tais. Tai gali paveikti rankio magnetin jutikl.
SAUGOKITE SIAS
INSTRUKCIJAS.
SPJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pazinimas (gyjamas pakartotinai naudojant) susilpnint griezt saugos taisykli, taikytin siam gaminiui, laikymsi. Dl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisykli, kurios pateiktos sioje instrukcijoje, nesilaikymo galima rimtai susizeisti.
Svarbios saugos instrukcijos, taikomos akumuliatoriaus kasetei
1. Pries naudodami akumuliatoriaus kaset, perskaitykite visas instrukcijas ir perspjimus ant (1) akumuliatori kroviklio, (2) akumuliatori ir (3) akumuliatori naudojancio gaminio.
2. Neardykite ir negadinkite akumuliatoriaus kasets. Dl to ji gali uzsidegti, per daug kaisti arba sprogti.
3. Jei rankio darbo laikas zymiai sutrumpjo, nedelsdami nutraukite darb su rankiu. Tai

gali kelti perkaitimo, nudegim ar net sprogimo pavoj.
4. Jei elektrolitas pateko  akis, plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkits  gydytoj. Gali kilti regjimo praradimo pavojus.
5. Neuztrumpinkite akumuliatoriaus kasets:
(1) Nelieskite kontakt degiomis medziagomis.
(2) Venkite laikyti akumuliatoriaus kaset kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz-
dziui, vinimis, monetomis ir pan.
(3) Saugokite akumuliatoriaus kaset nuo vandens ir lietaus.
Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stipri srov, perkaitim, galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedim.
6. Nelaikykite ir nenaudokite rankio ir akumuliatoriaus kasets vietose, kur temperatra gali pasiekti ar virsyti 50 °C (122 °F).
7. Nedeginkite akumuliatoriaus kasets, net jei yra stipriai pazeista ar visiskai susidvjusi. Ugnyje akumuliatoriaus kaset gali sprogti.
8. Akumuliatoriaus kasets nekalkite, nepjaustykite ir nemtykite ir taip pat  j netrankykite kietu daiktu. Taip elgiantis, ji gali uzsidegti, per daug kaisti arba sprogti.
9. Nenaudokite pazeisto akumuliatoriaus.
10. dtoms licio jon akumuliatoriams taikomi Pavojing preki teiss akto reikalavimai. Komercinis transportas, pvz., trecij sali, preki vezimo atstov, turi laikytis specialaus reikalavimo ant pakuots ir zenklinimo. Nordami paruosti sistin prek, pasitarkite su pavojing medziag specialistu. Be to, laikykits galimai issamesni nacionalini reglament. Uzklijuokite juosta arba padenkite atvirus kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip, kad ji pakuotje nejudt.
11. Kai ismetate akumuliatoriaus kaset, isimkite j is rankio ir ismeskite saugioje vietoje. Vadovaukits vietos reglamentais dl akumuliatori ismetimo.
12. Baterijas naudokite tik su ,,Makita" nurodytais gaminiais. Baterijas djus  netinkamus gaminius gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti
sprogimas arba pratekti elektrolitas.
13. Jei rankis bus ilg laik nenaudojamas, akumuliatori btina isimti is rankio.
14. Darbo metu ir po akumuliatoriaus kaset gali bti kaitusi ir dl to nudeginti. Imdami akumuliatoriaus kasetes, bkite atsargs.
15. Tuojau pat po naudojimo nelieskite rankio gnybt, nes jie gali bti kait tiek, kad nudegins.
16. Neleiskite, kad  akumuliatoriaus kasets gnybtus, angas ir griovelius patekt drozli, dulki ar zemi. Jos gali sukelti kaitim, uzsidegti, sprogti ir sukelti rankio ar akumuliatoriaus kasets gedim, dl ko galima nusideginti ar susizaloti.
17. Jeigu rankis nra pritaikytas naudoti salia aukstos tampos elektros linij, akumuliatoriaus kasets nenaudokite salia aukstos tampos elektros linij. Dl to gali sutrikti rankio

63 LIETUVI KALBA

ar akumuliatoriaus kasets veikimas arba jie gali sugesti.
18. Laikykite akumuliatori vaikams nepasiekiamoje vietoje.
SAUGOKITE SIAS
INSTRUKCIJAS.
PERSPJIMAS: Naudokite tik original ,,Makita" akumuliatori. Neoriginalaus ,,Makita" arba pakeisto akumuliatoriaus naudojimas gali nulemti gaisr, asmens suzalojim ir pazeidim. Tai taip pat panaikina ,,Makita" suteikiam ,,Makita" rankio ir kroviklio garantij.
Patarimai, k daryti, kad akumuliatorius veikt kuo ilgiau
1. Pakraukite akumuliatoriaus kaset pries jai visiskai issikraunant. Visuomet nustokite naudoti rank ir pakraukite akumuliatoriaus kaset, kai pastebite, kad rankio galia sumazjo.
2. Niekada nekraukite iki galo krautos akumuliatoriaus kasets. Perkraunant trumpja akumuliatoriaus eksploatacijos laikas.
3. Akumuliatoriaus kaset kraukite esant kambario temperatrai 10 - 40 °C. Pries praddami krauti, leiskite kaitusiai akumuliatoriaus kasetei atvsti.
4. Kai akumuliatoriaus kasets nenaudojate, j isimkite is rankio ar kroviklio.
5. kraukite akumuliatoriaus kaset, jei jos nenaudojate ilg laik (ilgiau nei sesis mnesius).

PERSPJIMAS: Akumuliatoriaus kaset visada kiskite iki galo, kol nebematysite raudono sandariklio (indikatoriaus) Priesingu atveju ji gali atsitiktinai iskristi is rankio ir suzeisti jus arba aplinkinius.
PERSPJIMAS: Nekiskite akumuliatoriaus kasets jga. Jeigu kaset sunkiai lenda, j kisate netinkamai.

Likusios akumuliatoriaus galios rodymas

Tik akumuliatoriaus kasetms su indikatoriumi
Paspauskite akumuliatoriaus kasets tikrinimo mygtuk, kad bt rodoma likusi akumuliatoriaus energija. Mazdaug trims sekundms uzsidegs indikatori lemputs.  Pav.2: 1. Indikatori lemputs 2. Tikrinimo
mygtukas

Indikatori lemputs

Likusi galia

Sviecia

Nesviecia

Blyksi

75 - 100 % 50 - 75 % 25 - 50 % 0 - 25 %

VEIKIMO APRASYMAS
PERSPJIMAS: Pries praddami reguliuoti arba tikrinti rankio veikim, visuomet btinai isjunkite rank ir isimkite akumuliatoriaus kaset.

kraukite akumuliatori.
Galimai vyko akumuliatoriaus veikimo
triktis.

Akumuliatoriaus kasets uzdjimas ir numimas
PERSPJIMAS: Pries ddami arba isimdami akumuliatoriaus kaset, visada isjunkite rank.
PERSPJIMAS: ddami arba isimdami akumuliatoriaus kaset, tvirtai laikykite rank ir akumuliatoriaus kaset. Jeigu rank ir akumuliatoriaus kaset laikysite netvirtai, jie gali isslysti is js rank, todl rankis ir akumuliatoriaus kaset gali bti sugadinti, o naudotojas suzalotas.
Jei norite dti akumuliatoriaus kaset, ant akumuliatoriaus kasets esant liezuvl sutapdinkite su korpuse esanciu grioveliu ir stumkite  jai skirt viet. statykite iki pat galo, kad spragteldama uzsifiksuot. Jeigu matote raudon sandarikl (indikatori), kaip parodyta paveiksllyje, ji nra visiskai uzfiksuota.
Jei norite isimti akumuliatoriaus kaset, istraukite j is rankio, stumdami mygtuk, esant kasets priekyje.  Pav.1: 1. Raudonas sandariklis (indikatorius)
2. Mygtukas 3. Akumuliatoriaus kaset
64

PASTABA: Rodmuo gali siek tiek skirtis nuo faktins energijos lygio ­ tai priklauso nuo naudojimo slyg ir aplinkos temperatros. PASTABA: Veikiant akumuliatoriaus apsaugos sistemai ims mirksti pirmoji (toliausiai kairje) indikatoriaus lemput.
rankio / akumuliatoriaus apsaugos sistema
rankyje rengta rankio / akumuliatoriaus apsaugos sistema. Si sistema automatiskai atjungia variklio maitinim, kad rankis ir akumuliatorius ilgiau veikt. rankis automatiskai issijungs darbo metu esant vienai is toliau nurodyt rankio arba akumuliatorius darbo slyg. Esant tam tikroms slygoms uzsidega indikatoriai.  Pav.3: 1. Lemput 2. Maitinimo (rezimo)
indikatorius
PASTABA: Jungiklio dizainas priklauso nuo js gyvenamosios vietos regiono.
LIETUVI KALBA

Apsaugos bsenos indikacija

Lemput

Maitinimo (rezimo) indikatorius

Sviecia Mirksi Sviecia Mirksi

Bsena
Perkrova Perkaito

Apsauga nuo perkrovos
Kai rankis / akumuliatorius naudojamas taip, kad neprastai padidja elektros srov, rankis automatiskai issijungia. Tokiu atveju isjunkite rank ir nutraukite darb, dl kurio kilo rankio perkrova. Tada vl junkite rank.
Apsauga nuo perkaitimo
Kai rankis / akumuliatorius perkaista, rankis automatiskai sustoja. Tokiu atveju palaukite, kol rankis atvs, paskui vl j junkite.
Apsauga nuo visisko issikrovimo
Gerokai sumazjus akumuliatoriaus energijai, rankis automatiskai issijungia. Jei gaminys neveikia net ir spaudziant jungiklius, isimkite akumuliatori (-ius) is rankio ir kraukite.
Apsauga nuo kit sutrikim
Apsaugos sistema taip pat apsaugo nuo kit sutrikim, galinci pazeisti rank, todl automatiskai j isjungia. rankiui laikinai sustojus arba veikimo metu issijungus, imkits vis toliau nurodyt veiksm ir pasalinkite sutrikimo priezastis. 1. Uztikrinkite, kad visi jungikliai bt isjungimo
padtyje, ir vl junkite rank, kad vl j paleistumte is naujo. 2. kraukite akumuliatori (-ius) arba j (juos) pakeiskite krautu (-ais) akumuliatoriumi (-iais). 3. Palaukite, kol rankis ir akumuliatorius (-iai) atvs.
Jei atstacius apsaugos sistem veikimas nepagerja, kreipkits  vietos ,,Makita" technins prieziros centr.
Maitinimo jungiklio veikimas

PASTABA: rankis negali bti jungtas, kol suzadintas gaidukas arba kontaktinis elementas. Pries jungdami rank, btinai atleiskite gaiduk ir kontaktin element.
PASTABA: Kalant tvirtinimo elementus, rankio negalima isjungti.
PASTABA: Pagrindinis maitinimo jungiklis automatiskai issijungia, jei rankis ilgesn laik paliekamas be prieziros.

Paleidimo rezimo pasirinkimas

Priklauso nuo salies
PASTABA: Kai kuriuose regionuose arba salyse silomas tik vienas kalimo rezimas. Jungiklio dizainas priklauso nuo js gyvenamosios vietos regiono.
rankyje naudojamas atrankinio paleidimo suzadinimas. Paspauskite ir trumpai palaikykite paleidimo rezimo perjungimo mygtuk, kad pasirinktumte norim paleidimo rezim.  Pav.5: 1. Paleidimo rezimo perjungimo mygtu-
kas 2. Nuoseklaus paleidimo rezimas 3. Kontaktinio paleidimo rezimas

Rezimo jungiklis

Paleidimo rezimas
Visiskai nuoseklus paleidimas

Kontaktinis paleidimas

Funkcija
Tvirtinimo elementas kalamas vienu nuosekliu veiksmu. Tinka kalti tvirtinimo element kruopsciai ir tiksliai. Naudinga, kai reikia tiksliai nustatyti tvirtinimo element.
Galima pasirinkti vienkartin arba nepertraukiam kalim. Pageidaujamas, kai reikia kalti tvirtinimo elementus labai produktyviai.

: kai kuriuose regionuose ir salyse nesilomas.
PASTABA: Paleidimo rezimo negalima perjungti, kol suzadintas gaidukas arba kontaktinis elementas.

Kalimo gylio reguliavimas

SPJIMAS: Pries reguliuodami kalimo gyl, btinai sitikinkite, kad nelaikote pirst ant gaiduko arba kontaktinio elemento, o akumuliato-
riaus kaset isimta.

PERSPJIMAS: Pries montuodami akumuliatoriaus kaset rankyje, visuomet patikrinkite, ar gaidukas tinkamai veikia ir atleistas grzta  isjungimo padt ,,OFF".
Nordami jungti rank, paspauskite ir palaikykite pagrindin maitinimo mygtuk, kol uzsidegs maitinimo indikatorius. Nordami rank isjungti, paspauskite ir palaikykite pagrindin maitinimo mygtuk, kol issijungs maitinimo indikatorius.

Pasukite gylio reguliatori, kad suderintumte kalimo gyl. Kalimo gylis didja gylio reguliatori sukant A kryptimi ir mazja sukant B kryptimi, kaip parodyta paveiksllyje. Kalimo gylio reguliavimo diapazonas yra 8,0 mm.  Pav.6: 1. Gylio reguliatorius
PASTABA: Nesukite gylio reguliatoriaus per daug, kitaip gylio reguliatorius gali uzstrigti.
Nustatykite reikiam kalimo gyl.  Pav.7: 1. Per giliai 2. Lygiai 3. Pernelyg negiliai

PASTABA: Jungiklio dizainas priklauso nuo js gyvenamosios vietos regiono.

 Pav.4: 1. Pagrindinis maitinimo mygtukas 2. Maitinimo indikatorius

65 LIETUVI KALBA

Lemputs uzdegimas
PERSPJIMAS: Nezirkite tiesiai  svies arba sviesos saltin.
Paspauskite gaiduk arba suzadinkite kontaktin element, kad uzsidegt lemput. Spaudziant gaiduk arba suzadinus kontaktin element, lemput ima sviesti. Atleidus gaiduk ir kontaktin element, lemput po keli sekundzi uzgsta.  Pav.8: 1. Gaidukas 2. Kontaktinis elementas
3. Lemput
PASTABA: Purv nuo lempos objektyvo nuvalykite sausu skudurliu. Bkite atsargs, kad nesubraizytumte lempos objektyvo, nes pablogs apsvietimas.
PASTABA: Jei rankis perkaista, lemput pradeda mirksti. Tokiu atveju atleiskite gaiduk ir kontaktin element, o pries naudodami vl atvsinkite rank / akumuliatori.
PASTABA: Issikraunant akumuliatoriui, rankis gali nustoti kalti, net jei lemput sviecia. Tokiu atveju kraukite akumuliatoriaus kaset.
SURINKIMAS
PERSPJIMAS: Pries darydami k nors rankiui visada patikrinkite, ar renginys isjungtas, o akumuliatori kaset ­ nuimta.
Tvirtinimo element djimas (ismimas)
PERSPJIMAS: Pries ddami tvirtinimo elementus, sitikinkite, kad isimta akumuliatoriaus kaset. Netiktai issovs rankis gali suzaloti zmog ir sugadinti turt.
PERSPJIMAS: Negalima staigiai stumti kalimo rankio slankiojanci dureli su tvirtinimo elementais. Netycia ismetus tvirtinimo elementus, ypac jei dirbama aukstai, galima k nors suzaloti.
PERSPJIMAS: Tvirtinimo elementus dkite tinkama kryptimi. Sudjus netinkama kryptimi, kalimo detal gali pirma laiko nusidvti, be to, gali sugesti ir kitos dalys.
PASTABA: Nenaudokite deformuot tvirtinimo element ir j juosteli. Naudokite sioje instrukcijoje nurodytus tvirtinimo elementus. Naudojant kitokius nei nurodyti tvirtinimo elementus, jie gali uzstrigti ir sukelti veikimo sutrikim.
1. Istraukite akumuliatoriaus kaset. 2. Paspauskite svirt ir atidarykite dtuvs slankiojancias dureles.  Pav.9: 1. Svirtis 2. Slankiojancios durels 3. Dtuv

3. Nustatykite tvirtinimo element juost taip, kad tvirtinimo element galiukai bt tarp dtuvs plokstels ir dtuvs. Tada stumkite tvirtinimo element juost sukimo mechanizmo kreiptuvo link.  Pav.10: 1. Tvirtinimo element juostel 2. Dtuvs
plokstel 3. Dtuv 4. Sukimo mechanizmo kreiptuvas
4. Grzinkite slankiojancias dureles  pradin padt, kad svirtis jas uzfiksuot. Nordami tvirtinimo elementus isimti, paspauskite svirt ir stumkite slankiojancias dureles. Isimkite tvirtinimo elementus is dtuvs.
Priekio suderintuvas
PERSPJIMAS: Visada uztikrinkite, kad pirstais neliestumte gaiduko arba kontaktinio elemento. Isimkite visus dtuvje paliktus tvirtinimo elementus ir isimkite akumuliatoriaus kaset, tada pritvirtinkite arba atjunkite priekins dalies adapter.
Kai kalate tvirtinimo elementus  medziag, kurios pavirsius yra lengvai sugadinamas, ant kontaktinio elemento pritvirtinkite priekins dalies adapter.
Priekins dalies adapterio tvirtinimas
Sumontuokite priekins dalies adapter ant kontaktinio elemento. sitikinkite, kad priekins dalies adapteris puikiai tinka, kaip parodyta paveiksllyje.  Pav.11: 1. Priekio suderintuvas 2. Kontaktinis
elementas
Priekins dalies adapterio atjungimas
Priekins dalies adapter galima nuimti rankomis.
PASTABA: Jei priekins dalies adapterio nepavyksta nuimti ranka, tarp priekins dalies adapterio ir kontaktinio elemento kiskite plokscij atsuktuv ir nuimkite priekins dalies adapter.
 Pav.12: 1. Priekio suderintuvas 2. Kontaktinis elementas 3. Ploksciasis atsuktuvas
PASTABA: Priekins dalies adapter galite laikyti ant laikiklio, kaip parodyta paveiksllyje, kad jo nepamestumte.
 Pav.13: 1. Priekins dalies adapteris 2. Laikiklis
Kablys
SPJIMAS: Bkite atsargs, kad neperkrautumte kablio per didele jga. Priesingu atveju dl netaisyklingos perkrovos gali bti pazeistas rankis ir kas nors gali bti suzalotas.
PERSPJIMAS: Nekabinkite kablio ant juosmens dirzo. Kabliui netycia pasislinkus, rankis gali nukristi ir atsitiktinai issauti bei k nors suzaloti.
 Pav.14

66 LIETUVI KALBA

PERSPJIMAS: Montuodami kabl, visada j tvirtai uzverzkite varztu. Antraip kablys gali nulkti nuo rankio ir suzaloti.
PERSPJIMAS: Naudokite pakabinamas / montuojamas dalis tik pagal paskirt. Naudojant ne pagal paskirt, gali vykti nelaimingas atsitikimas arba galima susizaloti.
PERSPJIMAS: Pries paleisdami sitikinkite, kad rankis patikimai pakabintas. Netinkamai arba nesubalansuotai pakabintas rankis gali nukristi ir suzaloti jus.
Kablys yra patogus, kai norite trumpam pakabinti rank. Naudodami kabl, pakabinkite rank ant ranki lentynos, bgelio arba sienos. Kabl galima tvirtinti bet kurioje rankio pusje. Nordami sumontuoti kabl, kiskite j  bet kurioje rankio korpuso pusje esant griovel, po to priverzkite j varztu, kaip parodyta paveiksllyje. Nordami nuimti, atsukite varzt ir nuimkite kabl.  Pav.15: 1. Griovelis 2. Kablys 3. Varztas
NAUDOJIMAS
Saugos sistemos patikra
SPJIMAS: Pries praddami dirbti sitikinkite, ar visos saugos sistemos tinkamai veikia. Nesilaikydami si nurodym galite sunkiai susizeisti.  Pav.16: 1. Gaidukas 2. Kontaktinis elementas
3. Dtuv 4. Svirtis
Pries naudojim isbandykite saugos sistem, ar nra trikci bei veikimo sutrikim. 1. Istraukite is rankio akumuliatoriaus kaset. Tada istraukite visus dtuvje likusius tvirtinimo elementus. 2. dkite akumuliatoriaus kaset  jai skirt viet ir junkite rank. 3. Gaiduk patraukite nepriliesdami kontaktinio elemento prie medziagos. 4. Atidarykite dtuv ir laikykite j atidaryt. Tada kontaktin element prispauskite prie medziagos, nespausdami gaiduko.
Jei, atliekant pirmiau nurodytus 3 arba 4 zingsnius, rankis suveikia, vadinasi, saugos sistema neveikia tinkamai. Nedelsdami nustokite naudoti rank ir susisiekite su vietiniu ,,Makita" prieziros centru.

Tvirtinimo element kalimas
SPJIMAS: Veid laikykite atokiau nuo rankio, kai jis veikia. Nesilaikant si nurodym, kyla pavojus susizeisti.
SPJIMAS: Nenaudokite sio rankio elektros kabeliams tvirtinti. Sis rankis neskirtas elektros kabeliams montuoti ir gali pazeisti elektros kabeli izoliacij, todl kelia elektros soko arba gaisro pavoj.
SPJIMAS: Kontaktin element laikykite tvirtai rm  medziag, kol vinis bus visiskai kalta. Netycia issovus, galimi kno suzalojimai.
PERSPJIMAS: Dirbdami tvirtai laikykite rank.
PERSPJIMAS: Nekalkite tvirtinimo element  kiet medziag, pvz., metal. Jei tvirtinimo elementas negals prasiskverbti pro medziag, rankis gali atsokti atgal  jus ir suzeisti.
PASTABA: rankis neprads kalti po penki sekundzi nepaspaudus jungiklio, kai suzadintas tik gaidukas arba kontaktinis elementas. Atleiskite gaiduk arba atitraukite kontaktin element nuo ruosinio ir vl nustatykite rank  viet, kad galtumte tsti kalim..
PASTABA: Jei vinis nepertraukiamai kalsite ilg laik, isleidziamas oras kais nuo variklio karscio.
Dirbant su rankiu galimi du kalimo veiksmai: visiskas nuoseklus paleidimas ir kontaktinis paleidimas.
PASTABA: Kai kuriuose regionuose arba salyse silomas tik vienas kalimo rezimas (visiskas nuoseklus paleidimas). Jungiklio dizainas priklauso nuo js gyvenamosios vietos regiono.
Visiskai nuoseklus paleidimas
Siuo rezimu vienu nuosekliu veiksmu galima kalti vien tvirtinimo element. Norint suzadinti rank, reikia tam tikra seka aktyvuoti slyt su ruosiniu ir gaiduk. Atleiskite ir ta pacia seka vl aktyvuokite jungiklinius valdymo elementus, kad galtumte tsti tvirtinimo element kalim.
1. Nordami jungti rank, paspauskite ir palaikykite pagrindin maitinimo mygtuk.
2. sitikinkite, kad uzsidega nuoseklaus paleidimo rezimo lemput.  Pav.18: 1. Pagrindinis maitinimo mygtukas
2. Nuoseklaus paleidimo rezimo lemput

Tvirtinimo element tvarkymas

3. Padkite kontaktin element ant medziagos.  Pav.19: 1. Kontaktinis elementas

Vinys
Vinis laikykite tvarkingai sudj  j dzutes. Jeigu vinis laikysite netvarkingai, jos gali prarasti form arba gali sulzti j jungtys, todl vinys bus prastai tiekiamos.
PASTABA: Venkite laikyti vinis labai drgnoje arba karstoje vietoje ar tiesioginiuose sauls spinduliuose.

4. Nordami kalti tvirtinimo element, paspauskite gaiduk.  Pav.20: 1. Gaidukas
5. Atleiskite pirst nuo gaiduko. Tada pakelkite kontaktin element nuo medziagos.
Nordami kalti kit tvirtinimo element, pakartokite 3­5 veiksmus ta pacia seka.

 Pav.17

67 LIETUVI KALBA

Kontaktinis paleidimas
Priklauso nuo salies
Siuo rezimu galsite pasirinkti nepertraukiam arba vienkartin kalim, atlikdami bet kokias suzadinimo operacijos sekas. Norint suzadinti rank, reikia bet kokia seka aktyvuoti slyt su ruosiniu ir gaiduk. Nordami nepertraukiamai kalti tvirtinimo elementus, atleiskite ir vl aktyvuokite slyt su ruosiniu.
Vienam kalimui
1. Nordami jungti rank, paspauskite ir palaikykite pagrindin maitinimo mygtuk.
2. Paspauskite ir trumpai palaikykite paleidimo rezimo perjungimo mygtuk, kad pasirinktumte kontaktinio paleidimo rezim.
sijungia kontaktinio paleidimo rezimo lemput.  Pav.21: 1. Paleidimo rezimo perjungimo mygtukas
2. Kontaktinio paleidimo rezimo lemput
3. Padkite kontaktin element ant medziagos.
4. Nordami kalti tvirtinimo element, paspauskite gaiduk.
5. Atleiskite pirst nuo gaiduko. Tada pakelkite kontaktin element nuo medziagos.
Nordami kalti kit tvirtinimo element, pakartokite 3­5 veiksmus ta pacia seka.
Nepertraukiamam kalimui
1. Nordami jungti rank, paspauskite ir palaikykite pagrindin maitinimo mygtuk.
2. Paspauskite ir trumpai palaikykite paleidimo rezimo perjungimo mygtuk, kad pasirinktumte kontaktinio paleidimo rezim.
sijungia kontaktinio paleidimo rezimo lemput.
3. Nuspauskite gaiduk.  Pav.22: 1. Gaidukas
4. Nordami kalti tvirtinimo element, padkite kontaktin element ant medziagos.
5. Perkelkite rank  kit viet, laikydami gaiduk nuspaust, ir pridkite kontaktin element prie medziagos kitiems tvirtinimo elementams kalti.  Pav.23: 1. Gaidukas 2. Kontaktinis elementas
Atjungimo mechanizmas
Kai dtuvje likusi tvirtinimo element sumazja iki 5 - 7, jungiklio nebegalima jungti ir rankis nustoja kalti. Pries tsdami darb dkite  dtuv nauj tvirtinimo element juost.
Likusi tvirtinimo element patikra
Likusi tvirtinimo element kiek galite pamatyti pro stebjimo langel. Mazjant likusi tvirtinimo element kiekiui, indikatorius juda issovimo angos link.  Pav.24: 1. Stebjimo langelis 2. Indikatorius

strigusi tvirtinimo element salinimas
SPJIMAS: Pries salindami strigusius tvirtinimo elementus, visada sitikinkite, kad akumuliatoriaus kaset ir tvirtinimo elementai yra isimti.
SPJIMAS: Nespauskite tvirtinimo elemento kalimo detals per jg. Nordami pasalinti strigtis, nekalkite tvirtinimo element ir tvirtinimo elemento kalimo detals rankiniais rankiais. Atminkite: rankio viduje yra suslgtojo oro ir jame palaikomas slgis. Jei nesilaikysite sioje instrukcijoje nurodyt saugos atsargumo priemoni, galite sunkiai susizeisti.
SPJIMAS: Valydami strigtis, niekada nenukreipkite rankio  save arba kitus netoliese esancius asmenis. Jei to nepadarysite, gali kilti pavojus susizeisti dl netycinio kalimo, nes rankis gamykloje esancioje sandarioje kameroje bna kraunamas suslgtuoju oru.
PERSPJIMAS: Neisiminkite uzstrigusi tvirtinimo element plikomis rankomis. Tvirtinimo elementai gali issokti is dtuvs ir suzaloti.
PERSPJIMAS: Nordami issprsti dazno uzstrigimo arba sunkiai pasalinam strigci problemas, kreipkits  vietin ,,Makita" prieziros centr.
PERSPJIMAS: Ism strigusius tvirtinimo elementus, btinai uzfiksuokite sklst.
strigus tvirtinimo elementui, atidziai apzirkite tvirtinimo elemento tiekimo ir kalimo blok. Strigtys dazniausiai nutinka tvirtinimo elementams stringant tarp tvirtinimo elemento kalimo detals ir kalimo detals kreiptuvo laikiklio. Nordami pasalinti strigt, atleiskite sklst ir atidarykite kalimo detals kreiptuv. Isimkite strigusius tvirtinimo elementus ir uzrakinkite sklst.  Pav.25: 1. Sklstis 2. Kalimo detals kreiptuvo
laikiklis 3. Kalimo detals kreiptuvas
TECHNIN PRIEZIRA
SPJIMAS: Neardykite sio rankio. Sis rankis yra uzsandarintas suslgtuoju oru, todl j ardant galima sunkiai susizeisti.
PERSPJIMAS: Visuomet sitikinkite, ar rankis yra isjungtas ir akumuliatoriaus kaset yra nuimta pries atlikdami apzir ir priezir.

68 LIETUVI KALBA

PASTABA: Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, spirito arba panasi medziag. Gali atsirasti isblukim, deformacij arba trkim.
Kad gaminys bt SAUGUS ir PATIKIMAS, j taisyti, apzirti ar vykdyti bet koki kit priezir ar derinim turi galiotasis kompanijos ,,Makita" technins prieziros centras; reikia naudoti tik kompanijos ,,Makita" pagamintas atsargines dalis.
Kalimo detals padties inicijavimas
Uzstrigus tvirtinimo elementui arba issikrovus akumuliatoriui, kalimo detal gali bti netinkamai nustatyta uz kito kaltino tvirtinimo elemento. Pries atnaujindami darb, visada atlikite inicijavimo veiksmus.
1. Nuimkite nuo rankio akumuliatoriaus kaset.
2. Istraukite visus dtuvje likusius tvirtinimo elementus.
3. Stebkite kalimo detals padt.
Jei matote, kad kalimo detals antgalis islindo is kalimo detals kreiptuvo, inicijavimo metu kontaktinis elementas negali bti tinkamai suzadintas.  Pav.26: 1. Kalimo detal 2. Kalimo detals
kreiptuvas
Pasukite gylio reguliatori ir nustatykite maziausi gyl, kad kontaktinis elementas veikt tinkamai.  Pav.27: 1. Gylio reguliatorius
4. dkite akumuliatoriaus kaset  jai skirt viet ir junkite rank.
5. Atidarykite dtuv ir laikykite j atidaryt. Tada pridkite kontaktin element prie lengvai pazeidziamos medziagos.
6. Iki galo paspauskite gaiduk, kai kontaktinis elementas suzadintas, kad kalimo detals padtis bt nustatyta is naujo.  Pav.28: 1. Dtuv 2. Kontaktinis elementas
3. Gaidukas
Kalimo detals padtis bus tinkamai inicijuota.
7. Istraukite is rankio akumuliatoriaus kaset. Sudkite tvirtinimo elementus atgal  dtuv. dkite akumuliatoriaus kaset atgal  rank.

PASTABA: Kai kurie srase esantys priedai gali bti pateikti rankio pakuotje kaip standartiniai priedai. Jie vairiose salyse gali skirtis.

PASIRENKAMI PRIEDAI
PERSPJIMAS: Siuos papildomus priedus arba taisus rekomenduojama naudoti su sioje instrukcijoje nurodytu ,,Makita" bendrovs rankiu. Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba taisus, gali kilti pavojus suzeisti zmones. Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba taisus.
Jeigu norite daugiau suzinoti apie tuos priedus, kreipkits  artimiausi ,,Makita" technins prieziros centr. · Vinys · Originalus ,,Makita" akumuliatorius ir kroviklis

69 LIETUVI KALBA

EESTI (Originaaljuhend)

TEHNILISED ANDMED

Mudel:

DBN501

Naela suurus

18 Ga × 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 mm

Salve mahutavus Mõõtmed (P × L × K)*1 *2

110 tk 246 mm × 96 mm × 301 mm

Nimipinge

Alalisvool 18 V

Netokaal

2,7­3,0 kg

*1 ilma konksuta *2 koos BL1820B-ga

MÄRKUS: Naelu nimetatakse selles kasutusjuhendis kinnitusvahenditeks, välja arvatud juhul, kui on öeldud teisiti.

· Meie pideva uuringu- ja arendusprogrammi tõttu võidakse tehnilisi andmeid muuta ilma sellest ette teatamata. · Tehnilised andmed võivad riigiti erineda.
· Kaal võib erineda olenevalt lisaseadis(t)est, kaasa arvatud akukassetist. Kergeim ja raskeim kombinatsioon on toodud tabelis.

Sobiv akukassett ja laadija

Akukassett

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Laadija

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

· Mõned eespool loetletud akukassetid ja -laadijad ei pruugi olla teie riigis saadaval.

HOIATUS: Kasutage ainult ülalpool loetletud akukassette ja laadijaid. Muude akukassettide ja laadijate kasutamine võib tekitada vigastusi ja/või tulekahju.

Sümbolid
Alljärgnevalt kirjeldatakse tingmärke, mida võidakse seadmetel kasutada. Enne seadme kasutamist tehke endale selgeks nende tähendus.
Lugege juhendit.
Kandke silmakaitsmeid.
Kasutage kõrvakaitsmeid.

Ni-MH Li-ion

Ainult EL-i riikide puhul
Seadmes sisalduvate ohtlike osade tõttu
võivad elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed, akud ja patareid avaldada negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele.
Elektri- ja elektroonikaseadmeid ega akusid ei tohi kõrvaldada koos
olmejäätmetega! Euroopa elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete, akude ja patareide ning nende jäätmete direktiivi ja riiklikku õigusesse ülevõtmise kohaselt tuleb elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja patareide jäätmed koguda eraldi ning viia eraldiseisvasse
olmejäätmete kogumispunkti, mis tegutseb kooskõlas keskkonnakaitse eeskirjadega. Sellele osutab seadmele paigaldatud läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol.

Ärge kasutage tellinguid ega redeleid.

Kavandatud kasutus

Kui te ei paigalda kinnitusvahendeid, hoidke sõrmed päästikust eemal, et vältida tahtmatut päästiku vallandumist.

See tööriist on mõeldud siseviimistlusmaterjalide kinnitamiseks ja mööblitöödeks.
Müra

Tüüpiline A-korrigeeritud müratase, määratud standardi EN60745-2-16 kohaselt:
Helirõhutase (LpA): 82 dB (A) Helivõimsuse tase (LWA): 93 dB (A) Määramatus (K): 3 dB (A)

70 EESTI

MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega.
MÄRKUS: Deklareeritud müra väärtust (väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks.
HOIATUS: Kasutage kõrvakaitsmeid.
HOIATUS: Müratase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust.
HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
Vibratsioon
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite summa) määratud standardi EN60745-2-16 kohaselt: Vibratsiooniheide (ah): 2,5 m/s2 või vähem Määramatus (K): 1,5 m/s2
MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust (-väärtuseid) on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega.
MÄRKUS: Deklareeritud vibratsiooni koguväärtust (-väärtuseid) võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks.
HOIATUS: Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus(t)est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust.
HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
Vastavusdeklaratsioon
Ainult Euroopa riikide puhul
Vastavusdeklaratsioonid on selle juhendi A-lisas.
OHUTUSHOIATUSED
Üldised elektritööriistade ohutushoiatused
HOIATUS Lugege läbi kõik selle elektritööriistaga kaasas olevad ohutushoiatused, juhised, illustratsioonid ja tehnilised andmed. Alljärgnevate juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, süttimise ja/või

raske kehavigastuse.
Hoidke edaspidisteks viide-
teks alles kõik hoiatused ja juhtnöörid.
Hoiatustes kasutatud termini ,,elektritööriist" all peetakse silmas elektriga töötavaid (juhtmega) elektritööriistu või akuga töötavaid (juhtmeta) elektritööriistu.
Juhtmeta needipüstoli ohutusjuhised
1. Arvestage alati sellega, et tööriistas võib olla kinnitusvahendeid. Needipüstoli ettevaatamatu käsitsemine võib põhjustada kinnitusvahendite ootamatu vallandumise ning kehavigastusi.
2. Ärge suunake tööriista enda või kellegi lähedalseisva poole. Ootamatu vallandumine tühjendab kinnitaja ning põhjustab kehavigastusi.
3. Ärge käivitage tööriista, kui see ei ole asetatud kindlalt vastu töödeldavat detaili. Kui tööriist ei ole töödeldava detailiga kontaktis, võib kinnitaja sihtmärgist kõrvale kalduda.
4. Juhul kui kinnitusvahend kiilub tööriistas kinni, eemaldage tööriist vooluallikast. Kui needipüstol on sisse lülitatud, võib see kinnikiilunud kinnitusvahendi eemaldamise ajal ootamatult käivituda.
5. Olge kinnikiilunud klambripüstoli eemaldamisel ettevaatlik. Mehhanism võib surve all olla ning jõuliselt tühjeneda, kui üritate ummistust eemaldada.
6. Ärge kasutage needipüstolit elektrikaablite kinnitamiseks. See ei ole mõeldud elektrikaablite paigaldamiseks, sest võib kahjustada elektrikaablite isolatsiooni, põhjustades seeläbi elektrilöögivõi tulekahjuohu.
7. Kandke alati kaitseprille, et kaitsta silmi tolmu või kinnitusvahendite eest.
8. Hoidke käed ja jalad eemal kinnitusvahendi väljumisava piirkonnast.
9. Eemaldage akukassett alati enne kinnitusvahendite laadimist, tööriista reguleerimist, kontrollimist, hooldust või pärast töö lõpetamist.
10. Enne toimingu tegemist veenduge, et kedagi poleks läheduses. Ärge püüdke paigaldada kinnitusvahendeid korraga nii seina sise- kui ka välisküljelt. Kinnitusvahendid võivad konstruktsioonist läbi tungida ja/või välja lennata, põhjustades suurt ohtu.
11. Jälgige oma jalgealust toetuspinda ja hoidke tööriistaga töötades tasakaalu. Kõrgustes töötades veenduge, et allpool ei viibiks inimesi.
12. Ärge kunagi kasutage kinnitusvahendite paigaldustööriistu, mis on tähistatud sümboliga ,,Mitte kasutada tellingutel, redelitel", teatud rakendustes, näiteks:
· kui kinnitusvahendite paigaldamine on seotud asukoha muutmisega, mis nõuab tellingute, treppide, redelite või redelisarnaste konstruktsioonide, nt katuse roovlattide, kasutamist;
· konteinerite või kastide sulgemiseks;

71 EESTI

· transportimisel kasutatavate turvasüsteemide paigaldamiseks, nt sõidukitel ja kaubavagunitel.
13. Kontrollige hoolikalt seinu, lagesid, põrandaid, katust ja muud sellesarnast, et vältida võimalikku elektrilööki, gaasileket, plahvatusi jne, mida võib põhjustada nimetatud konstruktsioonidesse paigaldatud voolu all olevate juhtmete, kaablikarbikute või gaasitorude tabamine klambritega.
14. Kasutage ainult selles juhendis ette nähtud kinnitusvahendeid. Teistsuguste kinnitusvahendite kasutamine võib põhjustada tööriista talitlushäire.
15. Ärge muutke tööriista omavoliliselt ega püüdke seda kasutada muuks otstarbeks kui kinnitusvahendite paigaldamiseks.
16. Ärge kasutage tööriista ilma kinnitusvahenditeta. See lühendab tööriista tööiga.
17. Lõpetage klambrite paigaldamine viivitamatult, kui märkate tööriista juures midagi väärat või ebaharilikku.
18. Ärge kunagi paigaldage kinnitusvahendeid materjali, millest kinnitusvahend võib läbi lennata.
19. Ärge kunagi aktiveerige lüliti päästikut ja kontaktelementi samal ajal, enne kui olete töödeldavate detailide kinnitamiseks valmis. Laske töödeldaval detailil kontaktelement alla vajutada. Ärge takistage seda kunagi kontaktelemendi blokeerimisega tagant või seda käega surudes.
20. Ärge kunagi muutke kontaktelementi omavoliliselt. Kontrollige sageli kontaktelemendi töökorras olekut.
21. Kui tööriista ei kasutata, eemaldage sellest alati kinnitusvahendid.
22. Vältige magnetite või sarnaste magnetseadmete asetamist tööriistale liiga lähedale. See võib kahjustada tööriistas olevat magnetandurit.
HOIDKE JUHEND ALLES.
HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasutamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi.
Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised
1. Enne akukasseti kasutamist lugege (1) akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läbi.
2. Ärge võtke akukassetti lahti ega muutke seda. See võib põhjustada tulekahju, liigset kuumust või plahvatuse.
3. Kui tööaeg järsult lüheneb, siis lõpetage kohe kasutamine. Edasise kasutamise tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht, võimalikud põletused või isegi plahvatus.
4. Kui elektrolüüti satub silma, siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole. Selline õnnetus võib põhjustada

pimedaksjäämist.
5. Ärge tekitage akukassetis lühist:
(1) Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega.
(2) Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega, nagu naelad, mündid jne.
(3) Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte.
Aku lühis võib põhjustada tugevat elektrivoolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka seadet tõsiselt kahjustada.
6. Ärge hoidke ega kasutage tööriista ja akukassetti kohtades, kus temperatuur võib tõusta üle 50 °C (122 °F).
7. Ärge põletage akukassetti isegi siis, kui see on saanud tõsiselt vigastada või on täiesti kulunud. Akukassett võib tules plahvatada.
8. Ärge naelutage, lõigake, muljuge, visake akukassetti ega laske sel kukkuda, samuti ärge lööge selle pihta kõva esemega. Selline tegevus võib põhjustada tulekahju, liigset kuumust või plahvatuse.
9. Ärge kasutage kahjustatud akut.
10. Sisalduvatele liitium-ioonakudele võivad kohalduda ohtlike kaupade õigusaktide nõuded. Kaubanduslikul transportimisel, näiteks kolmandate poolte või transpordiettevõtete poolt, tuleb järgida pakendil ja siltidel toodud erinõudeid. Transportimiseks ettevalmistamisel on vajalik pidada nõu ohtliku materjali eksperdiga. Samuti tuleb järgida võimalike riiklike regulatsioonide üksikasjalikumaid nõudeid. Katke teibiga või varjake avatud kontaktid ja pakendage aku selliselt, et see ei saaks pakendis liikuda.
11. Kasutuskõlbmatuks muutunud akukasseti kõrvaldamiseks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta. Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku kõrvaldamisel kohalikke eeskirju.
12. Kasutage akusid ainult Makita heaks kiidetud toodetega. Akude paigaldamine selleks mitte ettenähtud toodetele võib põhjustada süttimist, ülemäärast kuumust, plahvatamist või elektrolüüdi lekkimist.
13. Kui tööriista ei kasutata pika ajaperioodi jooksul, tuleb aku tööriistast eemaldada.
14. Kasutamise ajal ja pärast kasutamist võib akukassett kuumeneda, mis võib põhjustada põletusi või madala temperatuuri põletusi. Olge kuuma akukasseti kandmisel ettevaatlik.
15. Ärge puudutage tööriista klemmi kohe pärast kasutamist, sest see võib olla kuum ja põhjustada põletusi.
16. Hoidke akukasseti klemmid, avad ja sooned tükikestest, tolmust ja mullast puhtad. See võib põhjustada tööriista või aku ülekuumenemist, süttimist, purunemist ja talitlushäireid, mis võib lõppeda põletuste või kehavigastustega.
17. Kui tööriist ei kannata kasutamist kõrgepingeliinide lähedal, ärge kasutage akukassetti kõrgepingeliinide lähedal. Muidu võib tööriist või akukassett puruneda või sellel tõrge tekkida.

72 EESTI

18. Hoidke akut lastele kättesaamatult.
HOIDKE JUHEND ALLES.
ETTEVAATUST: Kasutage ainult Makita originaalakusid. Mitte Makita originaalakude või muudetud akude kasutamine võib põhjustada akude süttimise, kehavigastuse ja kahjustuse. Samuti muudab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita garantii.
Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta
1. Laadige akukassetti enne selle täielikku tühjenemist. Kui märkate, et tööriist töötab väiksema võimsusega, peatage töö ja laadige akukassetti.
2. Ärge laadige täielikult laetud akukassetti. Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga.
3. Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 °C 40 °C. Enne laadimist laske kuumenenud akukassetil maha jahtuda.
4. Kui te ei kasuta parajasti akukassetti, eemaldage see tööriistast või laadurist.
5. Kui te ei kasuta akukassetti kauem kui kuus kuud, laadige see.
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS
ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud.
Akukasseti paigaldamine või eemaldamine
ETTEVAATUST: Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja.
ETTEVAATUST: Akukasseti paigaldamisel või eemaldamisel tuleb tööriista ja akukassetti kindlalt paigal hoida. Kui tööriista ja akukassetti ei hoita kindlalt paigal, võivad need käest libiseda ning kahjustada tööriista ja akukassetti või põhjustada kehavigastusi.
Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale. Sisestage see tervenisti, kuni see lukustub klõpsuga oma kohale. Kui näete joonisel näidatud punast näidikut, pole see täielikult lukustunud.
Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista küljest lahti, vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla.  Joon.1: 1. Punane näidik 2. Nupp 3. Akukassett

ETTEVAATUST: Paigaldage akukassett alati täies ulatuses nii, et punast osa ei jääks näha. Muidu võib adapter juhuslikult tööriistast välja kukkuda ning põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele vigastusi.
ETTEVAATUST: Ärge rakendage akukasseti paigaldamisel jõudu. Kui kassett ei lähe kergesti sisse, pole see õigesti paigaldatud.

Aku jääkmahutavuse näit

Ainult näidikuga akukassettidele
Akukasseti järelejäänud mahutavuse kontrollimiseks vajutage kontrollimise nuppu. Märgulambid süttivad mõneks sekundiks.  Joon.2: 1. Märgulambid 2. Kontrollimise nupp

Märgulambid

Jääkmahutavus

Põleb

Ei põle

Vilgub

75 - 100%

50 - 75%

25 - 50%

0 - 25%

Laadige akut.

Akul võib olla tõrge.

MÄRKUS: Näidatud mahutavus võib veidi erineda tegelikust mahutavusest olenevalt kasutustingimustest ja ümbritseva keskkonna temperatuurist.
MÄRKUS: Esimene (taga vasakul asuv) märgutuli vilgub, kui akukaitsesüsteem töötab.
Tööriista/aku kaitsesüsteem
Tööriist on varustatud tööriista või aku kaitsesüsteemiga. Süsteem lülitab mootori automaatselt välja, et pikendada tööriista ja aku tööiga. Tööriist seiskub käitamise ajal automaatselt, kui tööriista või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest. Teatud tingimustes hakkavad indikaatorid põlema.  Joon.3: 1. Lamp 2. Toite-/reziiminäidik
MÄRKUS: Lüliti kujundus sõltub teie elukoha piirkonnast.

73 EESTI

Kaitse olekunäidik Lamp

Toite-/reziiminäidik

Olek

Põleb

Vilgub

Põleb

Vilgub

Ülekoormus
Ülekuumenemine

Ülekoormuskaitse
Kui tööriist/aku hakkab kasutamise käigus tarbima ebaharilikult palju voolu, seiskub tööriist automaatselt. Sel juhul lülitage tööriist välja ja lõpetage töö, mis põhjustas tööriista ülekoormuse. Pärast seda käivitage tööriist uuesti.
Ülekuumenemiskaitse
Tööriista/aku ülekuumenemisel seiskub tööriist automaatselt. Sellisel juhul laske tööriistal maha jahtuda, enne kui selle uuesti sisse lülitate.
Ülelaadimiskaitse
Kui aku jääkmahutavus saab otsa, seiskub tööriist automaatselt. Kui toode ei hakka tööle ka lülitite vajutamisel, eemaldage tööriistast aku(d) ja laadige seda/neid.
Kaitse muude põhjuste korral
Kaitsesüsteem on mõeldud ka muude põhjuste jaoks, mis võivad tööriista kahjustada, ja võimaldab tööriistal automaatselt seiskuda. Kui tööriist on ajutiselt peatatud või seiskunud, toimige põhjuste kõrvaldamiseks järgnevalt. 1. Veenduge, et kõik lülitid oleksid väljalülitatud
asendis, seejärel lülitage tööriist uuesti käivitamiseks jälle sisse. 2. Laadige akut (akusid) või asendage aku (akud). 3. Laske tööriistal ja akul (akudel) jahtuda.
Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olukorda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita hoolduskeskusega.
Toitelüliti talitlus

ETTEVAATUST: Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse.
Tööriista sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu all, kuni märgutuled süttivad. Tööriista väljalülitamiseks hoidke toitenuppu all, kuni toite märgutuli kustub.
MÄRKUS: Lüliti kujundus sõltub teie elukoha piirkonnast.
 Joon.4: 1. Toitenupp 2. Toite märgutuli

MÄRKUS: Tööriista ei saa sisse lülitada, kui lüliti päästik või kontaktelement on käivitatud. Laske lüliti päästik ja kontaktelement enne tööriista sisselülitamist kindlasti lahti.
MÄRKUS: Tööriista ei saa kinnitusvahendite paigaldamise ajal välja lülitada.
MÄRKUS: Toitelüliti lülitub automaatselt välja, kui tööriist jäetakse pikemaks ajaks järelevalveta.

Käivitusreziimi valimine

Sõltub riigist
MÄRKUS: Mõnes piirkonnas või riigis on saadaval ainult ühekaupa paigaldamise reziim. Lülitidisain erineb sõltuvalt teie asukohast.
Tööriist kasutab valikulise reziimiga käivitumist. Soovitud käivitusreziimi valimiseks vajutage ja hoidke lühidalt all käivitusreziimi lülitusnuppu.  Joon.5: 1. Käivitusreziimi lülitusnupp
2. Järjestikuse käivitamise reziim 3. Kontaktkäivitamise reziim

Reziimilüliti

Käivitusreziim Täielik järjestikune käivitamine
Kontaktkäivitamine

Funktsioon
Paigaldage ühe järjestikuse toiminguga üks kinnitusvahend. Sobib kinnitusvahendi hoolikaks ja täpseks paigaldamiseks ning sobib siis, kui kinnitusvahend on vaja paigaldada täpselt.
Saadaval on ühekaupa või pidev paigaldamine. Eelistatav siis, kui soovite kinnitusvahendeid produktiivselt paigaldada.

: ei ole saadaval mõnes piirkonnas ja riigis.
MÄRKUS: Käivitusreziimi ei saa muuta, kui kas lüliti päästik või kontaktelement on käivitatud.

Paigaldussügavuse reguleerimine

HOIATUS: Enne paigaldussügavuse reguleerimist veenduge alati, et teie sõrmed ei oleks lüliti päästikul ega kontaktelemendil ja et akukassett oleks eemaldatud.
Sügavuse reguleerimiseks keerake sügavusregulaatorit. Paigaldussügavus muutub suuremaks, kui keerate regulaatorit A-suunas, ja väiksemaks, kui keerate regulaatorit B-suunas, nagu joonisel näidatud. Paigaldussügavuse reguleerimise ulatus on 8,0 mm.  Joon.6: 1. Sügavusregulaator
TÄHELEPANU: Ärge keerake sügavusregulaatorit liiga palju, vastasel juhul võib see kinni jääda.
Reguleerige paigaldussügavust vajaduse järgi.  Joon.7: 1. Liiga sügav 2. Otse 3. Liiga madal

74 EESTI

Lambi süütamine
ETTEVAATUST: Ärge vaadake otse valgusesse ega valgusallikat.
Lambi süütamiseks vajutage lüliti päästikut või käivitage kontaktelement. Lamp jääb põlema, kuni vajutatakse lüliti päästikut või käivitatakse kontaktelement. Lamp kustub mõni sekund pärast lüliti päästiku ja kontaktelemendi vabastamist.  Joon.8: 1. Lüliti päästik 2. Kontaktelement 3. Lamp
TÄHELEPANU: Pühkige lamp kuiva lapiga puhtaks. Olge seda tehes ettevaatlik, et lambi läätse mitte kriimustada, sest muidu võib valgustus väheneda.
TÄHELEPANU: Kui tööriist kuumeneb üle, hakkab lamp vilkuma. Sellisel juhul vabastage lüliti päästik ja kontaktelement ning seejärel laske tööriistal/akul enne uuesti kasutamist maha jahtuda.
MÄRKUS: Peaaegu tühja akuga tööriist võib naelu mitte väljastada, isegi kui lamp endiselt põleb. Sellisel juhul laadige akukassetti.
KOKKUPANEK
ETTEVAATUST: Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukassett eemaldatud.
Kinnitusvahendite lisamine/ eemaldamine
ETTEVAATUST: Enne kinnitusvahendite lisamist peab akukassett olema eemaldatud. Kogemata väljastamine võib tekitada kehavigastusi ja varakahju.
ETTEVAATUST: Ärge lükake kinnitusvahenditega täidetud naelapüstoli liugust järsult. Kinnitusvahendite juhuslik mahakukkumine, eriti kõrgustes töötamisel, võib tekitada kehavigastusi.
ETTEVAATUST: Lisage kinnitusvahendid õigetpidi. Vales suunas lisamine võib põhjustada naelalööja enneaegset kulumist ja kahjustada teisi osi.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage deformeerunud kinnitusvahendeid ja kinnitusvahendilinte. Kasutage selles juhendis ette nähtud kinnitusvahendeid. Ettenähtust erinevate kinnitusvahendite kasutamine võib põhjustada kinnitusvahendi kinnijäämist ja tõrkeid.
1. Eemaldage akukassett. 2. Vajutage hooba ning avage salve liuguks.  Joon.9: 1. Hoob 2. Liuguks 3. Salv
3. Paigutage kinnitusvahendilint selliselt, et kinnitusvahendite tipud oleksid salveplaadi ja salve vahel, ning

lükake kinnitusvahendilinti naelalööja juhiku suunas.  Joon.10: 1. Kinnitusvahendilint 2. Salveplaat
3. Salv 4. Käituri juhik
4. Viige liuguks algasendisse, kuni hoob selle lukustab. Kinnitusvahendite eemaldamiseks vajutage hooba ning lükake liugust. Võtke kinnitusvahendid salvest välja.
Otsaku adapter
ETTEVAATUST: Veenduge alati, et teie sõrmed ei oleks lüliti päästikul ega kontaktelemendil, eemaldage kõik salve jäänud kinnitusvahendid ning eemaldage akukassett, enne kui paigaldate või eemaldate otsaku adapteri.
Kinnitusvahendite paigaldamisel kergesti rikutava pinnaga materjalidesse kinnitage kontaktelemendile otsaku adapter.
Otsaku adapteri paigaldamine
Pange otsaku adapter kontaktelemendile. Veenduge, et otsaku adapter asetseks ideaalselt, nagu joonisel näidatud.  Joon.11: 1. Otsaku adapter 2. Kontaktelement
Otsaku adapteri eemaldamine
Otsaku adapteri saab käega eemaldada.
MÄRKUS: Kui otsaku adapterit ei saa käega eemaldada, asetage otsaku adapteri ja kontaktelemendi vahele lapikkruvikeeraja ning eemaldage otsaku adapter.
 Joon.12: 1. Otsaku adapter 2. Kontaktelement 3. Lapikkruvikeeraja
MÄRKUS: Otsaku adapteri kaotsimineku vältimiseks pange see hoidikusse, nagu joonisel näidatud.  Joon.13: 1. Otsaku adapter 2. Hoidik
Konks
HOIATUS: Ärge laadige konksu liiga suure jõuga üle. Lubamatu ülekoormus võib kahjustada tööriista, mis omakorda võib tekitada kehavigastusi.
ETTEVAATUST: Ärge riputage konksu vööle. Tööriista mahakukkumine konksu juhuslikul paigast liikumisel võib põhjustada soovimatut väljastamist ja kehavigastusi.
 Joon.14

75 EESTI

ETTEVAATUST: Konksu paigaldamisel keerake kruvi alati tugevalt kinni. Muidu võib konks tööriistalt lahti tulla ja kehavigastusi põhjustada.
ETTEVAATUST: Kasutage riputus-/kinnitusosi ainult ettenähtud otstarbel. Muul otstarbel kasutamine võib põhjustada õnnetuse või kehavigastusi.
ETTEVAATUST: Enne haarde lahtilaskmist riputage tööriist kindlalt. Ebapiisav või tasakaalustamata kinnitamine konksuga võib põhjustada mahakukkumist ja te võite viga saada.
Konksu abil saab tööriista mugavalt ajutiselt riputada. Riputage tööriist tööriistahoidikule, siinile või konksuga seinale.
Konksu saab paigaldada tööriista mõlemale poolele. Konksu paigaldamiseks torgake see tööriista korpuse ükskõik kummal küljel olevasse õnarusse ja seejärel kinnitage kruviga, nagu joonisel näidatud. Eemaldamiseks lõdvendage kruvi ja võtke siis konks ära.  Joon.15: 1. Soon 2. Konks 3. Kruvi
TÖÖRIISTA KASUTAMINE
Ohutussüsteemi testimine
HOIATUS: Enne tööleasumist veenduge, et kõik ohutussüsteemid oleks töökorras. Selle eiramisel võivad tagajärjeks olla kehavigastused.  Joon.16: 1. Lüliti päästik 2. Kontaktelement 3. Salv
4. Hoob
Enne kasutamist kontrollige turvasüsteemis järgmiselt võimalikke rikkeid ja tõrkeid. 1. Eemaldage akukassett tööriista küljest. Seejärel võtke välja kõik salve jäänud kinnitusvahendid. 2. Paigaldage akukassett oma kohale ja lülitage tööriist sisse.
3. Vajutage lüliti päästikut, puudutamata kontaktelementiga vastu materjali. 4. Avage salv ja hoidke seda avatuna. Seejärel asetage kontaktelement vastu materjali ilma lüliti päästikut vajutamata. Kui tööriist töötab eespool kirjeldatud 3. või 4. olukorras, ei tööta turvasüsteem korralikult. Lõpetage kohe tööriista kasutamine ja pöörduge kohalikku Makita hoolduskeskusesse.
Kinnitusvahendite käitlemine
Naelad
Käsitsege naelu ja nende karpi ettevaatlikult. Kui naeltega käiakse halvasti ümber, võivad need deformeeruda või nende ühendaja võib puruneda, mis halvendab naelte etteandmist.

TÄHELEPANU: Ärge hoidke naelu väga niisketes ja kuumades kohtades ning ärge asetage neid otsese päikesevalguse kätte.
 Joon.17
Kinnitusvahendite paigaldamine
HOIATUS: Tööriista kasutamisel hoidke nägu tööriistast eemal. Muidu võib tagajärg olla kehavigastus.
HOIATUS: Ärge kasutage tööriista elektrikaablite kinnitamiseks. See tööriist ei ole mõeldud elektrikaablite paigaldamiseks ning võib kahjustada elektrikaablite isolatsiooni, põhjustades seeläbi elektrilöögi- või tulekahjuohu.
HOIATUS: Hoidke kontaktelementi kindlalt materjalil, kuni nael on täielikult sisestatud. Kogemata laskmine võib põhjustada kehavigastusi.
ETTEVAATUST: Hoidke tööriista töötamise ajal kindlalt.
ETTEVAATUST: Ärge paigaldage kinnitusvahendeid kõvadesse materjalidesse, nagu metall vms. Kui kinnitusvahendil ei õnnestu materjali tungida, siis võib tööriist tagasi põrkuda ja teid vigastada.
TÄHELEPANU: Tööriist ei hakka kinnitama, kui viie sekundi jooksul ei vajutata ühtegi lülitit ja samal ajal vajutatakse ainult lüliti päästikut või kontaktelementi. Kinnitamise uuesti alustamiseks vabastage lüliti päästik või võtke kontaktelement töödeldavalt detaililt ära ja seejärel asetage tööriist oma kohale tagasi.
MÄRKUS: Kui te sisestate naelu pika aja vältel pidevalt, siis muutub tööriistast väljatulev õhk mootori soojuse tõttu kuumaks.
Tööriistaga saab kasutada kaht paigaldustoimingut: täielik järjestikune käivitamine ja kontaktkäivitamine.
MÄRKUS: Mõnes piirkonnas või riigis on saadaval ainult ühekaupa paigaldamise reziim (täielik järjestikune käivitamine). Lülitidisain erineb sõltuvalt teie asukohast.
Täielik järjestikune käivitamine
Selles reziimis saate paigaldada ühe järjestikuse toiminguga ühe kinnitusvahendi. Tööriista käivitamiseks tuleb kõigepealt aktiveerida kontakt töödeldava detailiga ja seejärel vajutada päästikut. Kinnitusvahendite paigaldamise jätkamiseks vabastage ja aktiveerige lülitid samas järjekorras.
1. Tööriista sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu.
2. Veenduge, et järjestikuse käivitamise reziimi lamp süttib.  Joon.18: 1. Toitenupp 2. Järjestikuse käivitamise
reziimi lamp
3. Asetage kontaktelement lapiti vastu materjali.  Joon.19: 1. Kontaktelement

76 EESTI

4. Kinnitusvahendi paigaldamiseks vajutage lüliti päästik lõpuni alla.  Joon.20: 1. Lüliti päästik
5. Laske sõrm lüliti päästikult lahti. Seejärel tõstke kontaktelement materjalilt üles.
Järgmise kinnitusvahendi sisselöömiseks korrake samme 3 kuni 5 samas järjekorras.
Kontaktkäivitamine
Sõltub riigist
Selles reziimis saab valida kinnitusvahendite pideva või ühekaupa paigaldamise ükskõik millises päästikutoimingute järjestuses. Tööriista käivitamiseks võib aktiveerida kontakti töödeldava detailiga ja vajutada päästikut ükskõik millises järjekorras. Kinnitusvahendite pidevaks paigaldamiseks vabastage kontakt detailiga ja aktiveerige see uuesti.
Ühekaupa paigaldamine
1. Tööriista sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu.
2. Kontaktkäivitusreziimi valimiseks vajutage ja hoidke lühidalt all käivitusreziimi lülitusnuppu.
Kontaktkäivitusreziimi lamp süttib.  Joon.21: 1. Käivitusreziimi lülitusnupp
2. Kontaktkäivitusreziimi lamp
3. Asetage kontaktelement lapiti vastu materjali.
4. Kinnitusvahendi paigaldamiseks vajutage lüliti päästik lõpuni alla.
5. Laske sõrm lüliti päästikult lahti. Seejärel tõstke kontaktelement materjalilt üles.
Järgmise kinnitusvahendi sisselöömiseks korrake samme 3 kuni 5 samas järjekorras.
Pidev paigaldamine
1. Tööriista sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu.
2. Kontaktkäivitusreziimi valimiseks vajutage ja hoidke lühidalt all käivitusreziimi lülitusnuppu.
Kontaktkäivitusreziimi lamp süttib.
3. Vajutage lüliti päästikut.  Joon.22: 1. Lüliti päästik
4. Asetage kontaktelement lapiti vastu materjali, kuhu soovite kinnitusvahendit paigaldada.
5. Järgmistesse aladesse liikumiseks hoidke lüliti päästikut vajutatuna ning asetage kontaktelement lapiti materjalile, kuhu soovite järgmised kinnitusvahendid paigaldada.  Joon.23: 1. Lüliti päästik 2. Kontaktelement
Tühilasuvastane mehhanism
Kui salve jäänud kinnitusvahendite arv langeb 5 7-ni, ei saa lülitit enam vajutada ja tööriist lõpetab väljastamise. Enne töö jätkamist sisestage salve uus kinnitusvahendilint.

Järelejäänud kinnitusvahendite kontrollimine
Järelejäänud kinnitusvahendite arvu on võimalik kontrollida läbi vaateakna. Kinnitusvahendite arvu vähenedes liigub näidik väljalaskeava suunas.  Joon.24: 1. Vaateaken 2. Näidik
Kinnikiilunud kinnitusvahendite eemaldamine
HOIATUS: Enne kinnikiilunud kinnitusvahendite eemaldamist peavad akukassett ja kinnitusvahendid olema eemaldatud.
HOIATUS: Ärge lükake naelalööjat jõuga. Ummistuste kõrvaldamiseks ärge lööge naelalööjat ja kinnitusvahendeid käsitööriistaga. Arvestage, et tööriistas kasutatakse suruõhku ja selle surve asub tööriista sees. Juhendis kirjeldatud ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi.
HOIATUS: Ummistuste eemaldamisel ärge mitte kunagi suunake tööriista iseenda või teiste läheduses olevate isikute poole. Vastasel juhul võib tekkida vigastusoht, sest tööriist on tehases suletud kambris suruõhuga laetud ja seetõttu võidakse naelu ootamatult väljastada.
ETTEVAATUST: Ärge eemaldage kinnikiilunud kinnitusvahendeid paljaste kätega. Kinnitusvahendid võivad salvest välja hüpata ja vigastusi põhjustada.
ETTEVAATUST: Sagedaste või raskesti eemaldatavate ummistuste korral pidage nõu Makita kohaliku hoolduskeskusega.
ETTEVAATUST: Pärast ummistunud kinnitusvahendite eemaldamist lukustage kindlasti lukusti.
Kui kinnitusvahendid kiiluvad kinni, vaadake hoolikalt üle kinnitusvahendite etteanne ja naelalööja. Ummistused kipuvad tekkima siis, kui kinnitusvahendid jäävad naelalööja ja naelalööja alumise juhiku vahele kinni. Ummistuse eemaldamiseks laske lukusti lahti ja avage naelalööja juhik. Eemaldage ummistunud kinnitusvahendid ja lukustage lukusti.  Joon.25: 1. Lukusti 2. Naelalööja alumine juhik
3. Naelalööja juhik

77 EESTI

HOOLDUS

VALIKULISED TARVIKUD

HOIATUS: Ärge võtke seda tööriista lahti. See tööriist on isoleeritud ja sisaldab suruõhku, lahtivõtmine võib põhjustada raskeid vigastusi.
ETTEVAATUST: Enne kontroll- või hooldustoimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett korpuse küljest eemaldatud.
TÄHELEPANU: Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi ega midagi muud sarnast. Selle tulemuseks võib olla luitumine, deformatsioon või pragunemine.
Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi.
Naelalööja asendi lähtestamine
Naelalööja ei pruugi pärast kinnitusvahendi kinnikiilumist või tühjeneva akuga minna paigaldatava kinnitusvahendi taha õigesse asendisse. Enne töö jätkamist tehke alati kasutuselevõtusammud. 1. Eemaldage akukassett tööriista küljest. 2. Võtke kõik salve jäänud kinnitusvahendid välja. 3. Jälgige naelalööja asendit. Kui naelalööja ots on naelalööja juhikust väljas, ei saa kontaktelementi lähtestamise ajal õigesti käivitada.  Joon.26: 1. Naelalööja 2. Naelalööja juhik
Keerake sügavusregulaator kõige väiksemasse asendisse, et kontaktelement töötaks korralikult.  Joon.27: 1. Sügavusregulaator
4. Paigaldage akukassett oma kohale ja lülitage tööriist sisse. 5. Avage salv ja hoidke seda avatuna. Seejärel asetage kontaktelement vastu materjali, mis võib kahjustada saada. 6. Naelalööja asendi lähtestamiseks vajutage lüliti päästik täiesti alla, nii et kontaktelement oleks käivitatud.  Joon.28: 1. Salv 2. Kontaktelement 3. Lüliti päästik
Naelalööja asend lähtestatakse õigesti. 7. Eemaldage akukassett tööriista küljest. Pange kinnitusvahendid salve tagasi. Pange akukassett tööriista sisse tagasi.

ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadiste kasutamisega kaasneb vigastada saamise oht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt.
Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta.
· Naelad
· Makita algupärane aku ja laadija
MÄRKUS: Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse. Need võivad riigiti erineda.

78 EESTI

 ( )

 

:      ( x  x )*1 *2    

DBN501 18 Ga x 15 / 20 / 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 
110 . 246  x 96  x 301 
18  .  2,7 - 3,0 

*1   *2  BL1820B

:        "",    .

·                  .
·        .
·       (-),   .         .

     

   

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

·           ,  ,   .

:         .            / .


  ,      .     ,     .
   .   .
   .
   , .

Ni-MH Li-ion

                ,             .            !           ,  ,      ,          ,   ,              ,       .          ,   .

        ,       .
79


             . 



  

     (A),     EN60745-2-16:    (LpA): 82  (A)    (LWA): 93  (A)  (K): 3  (A)
:                  .
:           .

          A     .
 
      

:    .
:                         .
:       ,         (     ,    ,     ).

       , ,    ,    .           ,  /  .
        .
 ""      ,    ( )    ( ).


   (    ),     EN60745-2-16:   (ah): 2,5 /2    (K): 1,5 /2
:                   . :            .
:                         .
:       ,         (     ,    ,     ).
80

       
1.  ,     .              .
2.       .           .
3.    ,        .       ,     .
4.        .            .
5.      .     ,         .
6.         .     


     ,         .
7.             .
8.        .
9.       , , ,      .
10.        .               .     / ,   .
11.   ,    ,     .          .
12.      ,     "     ",   :
·             , ,     ,   ;
·     ;
·       ,    .
13.   , , ,   . .,      ,  ,   . .   ,    .
14.   ,    .         .
15.          -  ,   .
16.      .     .
17.   -   ,   .
18.     ,       .
19.            ,       .   ,        .          

   .
20.     .     ,    .
21.    ,     .
22.            .      .
  .
:  ,        (   )            .        ,    ,     .
        
1.            (1)  , (2)    (3) ,    .
2.         .     ,   .
3.       ,   .   ,    ,        .
4.                 .      .
5.       :
(1)     -  .
(2)           ,   ,   . .
(3)         .
           , ,      .

81 

6.           ,       50 °C (122 °F).
7.      ,          .       .
8.      , , , ,        .     ,   .
9.     .
10.    -           .   , ,    ,        .             .      .    .         ,      .
11.            .        .
12.     ,  Makita.    ,   ,    , ,    .
13.          ,    .
14.         ,        .        .
15.        ,      ,   .
16.     ,      ,   .     , ,       ,       .
17.          ,        .   

 ,     . 18.       .
  .
:      Makita.   ,   Makita,  ,    ,     , ,    .      Makita      Makita.
      
1.       .         ,      .
2.       .     .
3.        10 - 40 °C (50 - 104 °F).        .
4.     ,       .
5.  -  ,         (  ).
 
:        ,        .
    
:         .
:            .     ,     ,     ,     .

82 

                .    ,      .     ,    ,    .
           .  .1: 1.   2.  3. 


:      ,      .                .
:        .     ,    .

   

     
        .     .  .2: 1.  2.  



 



.



 75  100%
 50  75%

 25  50%

 0  25%

  .
,   .

:                .
:  ( )          .

  / 

     /.            .           .     .  .3: 1.  2.  /
:         .

  



 / 















  
     /      ,   .        , -    .     .
  
  /   .         .
  
      .        ,  (-)     (-).
   
       ,   ,     .                 . 1.   ,  () (-)
()   ,        .

83 

2.  (-)   () (-).
3.    (-) .
          ,     Makita.
  
:        ,           "OFF" ()  .
  ,          ,     .            ,     .
:         .
 .4: 1.    2.  
:        ,         .          .
:        .
:      ,         .
  
   
:           .          .
          .               .  .5: 1.    -
 2.    3.   

-    
  
 


      .            ,     .
   ,   .    ,     .

:      .
:          ,         .

  

:       ,                .
  ,    .          A,      B  .      8,0 .  .6: 1.  
:      ,    .
     .  .7: 1.   2. 
 3.  
 

:        .
         .   ,        .            .  .8: 1.  
2.   3. 

84 

:         .       ,       .
:      .            /    .
:           .      .

:        ,   ,    .
/ 
:       .         .
:          .   ,     ,     .
:     .              .
:        .  ,    .            .
1.    .
2.        .  .9: 1.  2.   3. 
3.     ,         ,        .  .10: 1.   2.  
3.  4.  

4.          .
         .    .
 
:          ,          ,          .
              .
  
       .   ,     ,    .  .11: 1.   2. 

  
    .
:        ,             .
 .12: 1.   2.   3.  
:          ,    .
 .13: 1.   2. 

:      .          ,   .
:      .                .
 .14

85 

:       .        ,     .
:    /    .             .
:      ,   ,    .            .
     .      ,     .
      .                  ,    .    ,    .  .15: 1.  2.  3. 

  
:        .       .
 .16: 1.   2.   3.  4. 
      ,   ,      .
1.     .       .
2.        .
3.   , ,       .
4.      .      ,    .
         3  4      .           Makita.

  

       .             ,     .
:            ,       .
 .17
 
:        .        .
:        .            ,         .
:          .      .
:      .
:      ,     . .      ,           .
:            ,          ,   .               ,        .
:              -  .
     :      .

86 

:           (  ).          .
  
           .         ,        .    ,           .
1.         .
2.   ,       .  .18: 1.    2. 
   
3.       .  .19: 1.  
4.        .  .20: 1.  
5.     .       .
      3­5    .
 
   
      ,   ,      .                .           .
  
1.         .
2.               .
     .  .21: 1.    -
 2.     

3.       .
4.        .
5.     .       .
      3­5    .
  
1.         .
2.               .
     .
3.    .  .22: 1.  
4.          .
5.             ,       .  .23: 1.  
2.  
  " "
        5 - 7        ,    .         .
   
       .          .  .24: 1.   2. 

87 

  
:          .
:       .        -     .   ,         .   ,   ,     .
:              .         - ,     ,   ,   .
:      .        .
:                 Makita.
:       .
          . ,  ,          .         .      .  .25: 1.  2.   -
 3.  

:    .      ,        .

:         ,   ,    .
:   , ,     .     ,   .
      ,          - Makita  -        Makita.
    
       ,     ,    .       .
1.     .
2.      .
3.     .
        ,             .  .26: 1.  2. 

     ,        .  .27: 1.  
4.        .
5.      .      ,    .
6.   ,     ,      .  .28: 1.  2.  
3.  
       .
7.     .     .      .

88 

 
:          Makita,    .          .        .           ,    - Makita. ·  ·     -
 Makita :            .       .
89 

90

91

Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan

885A93-987 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU 20241202


Adobe PDF Library 16.0.7