Instruction Manual for GE APPLIANCES models including: WH2PKRING Water System Replacement O-Ring Kit, WH2PKRING, Water System Replacement O-Ring Kit, Replacement O-Ring Kit, O-Ring Kit

Water System Replacement O-Ring Kit Use and Care Manual

GE WH2PKRING 084691914860 0084691914860 1008387167

Water System Replacement O-Ring Kit Instructions / Assembly


File Info : application/pdf, 12 Pages, 458.50KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ca6fc999-6ce1-4e2f-8834-b1ee74a41d52
Installation Instructions

Water Filtration SystemGX1S01R

SAFETY PRECAUTIONS

· &KHFNZLWK\RXUORFDOSXEOLFZRUNVGHSDUWPHQWIRU SOXPELQJFRGHV<RXPXVWIROORZWKHVHJXLGHOLQHVDV\RX LQVWDOOWKH:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHP
· 8VHWKH:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHPRQDSRWDEOHVDIHWRGULQN KRPH COLD ZDWHUVXSSO\RQO\7KHILOWHUFDUWULGJHZLOOQRW SXULI\WKHZDWHURUPDNHLWVDIHWRGULQN
· DO NOT XVHRQDKRWZDWHUVXSSO\&ROGZDWHUVXSSO\ RQO\)
· ,QVWDOORUVWRUHZKHUHLWZLOOQRWEHH[SRVHGWRWHPSHUDWXUHV EHORZIUHH]LQJRUH[SRVHGWRDQ\W\SHRIZHDWKHU:DWHU IUHH]LQJLQWKHV\VWHPZLOOGDPDJHLW

WARNING 'RQRWXVHZLWKZDWHUWKDWLV
PLFURELRORJLFDOO\XQVDIHRURI XQNQRZQTXDOLW\ZLWKRXWDGHTXDWHGLVLQIHFWLRQEHIRUHRU DIWHUWKHV\VWHP6\VWHPVFHUWLILHGIRUF\VWUHGXFWLRQPD\ EHXVHGRQGLVLQIHFWHGZDWHUWKDWPD\FRQWDLQILOWHUDEOH F\VWV
'LVFDUGDOOXQXVHGDQGSDFNDJLQJPDWHULDODIWHULQVWDOODWLRQ 6PDOOSDUWVUHPDLQLQJDIWHULQVWDOODWLRQFRXOGEHDFKRNH KD]DUG

· <RXU:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHPZLOOZLWKVWDQGXSWR SRXQGVSHUVTXDUHLQFKSVLZDWHUSUHVVXUH,I\RXU KRXVHZDWHUVXSSO\SUHVVXUHLVKLJKHUWKDQSVLLQVWDOO DSUHVVXUHUHGXFLQJYDOYHEHIRUHLQVWDOOLQJWKH:DWHU )LOWUDWLRQV\VWHP

REQUIRED TOOLS FOR INSTALLATION · Phillips screwdrivers · Pliers · Adjustable wrench
REQUIRED PARTS FOR INSTALLATION
7XELQJ3H[RU3ODVWLF 137)LWWLQJV 7HIORQ7DSH® 1XWV 7XEH,QVHUWV 6XPS:UHQFK8&:51&+

OPTIONAL KITS AND TOOLS FOR INSTALLATION
NOTE:6XPSZUHQFK8&:51&+DQGIDXFHW 81)&7%/DUHVROGVHSDUDWHO\IRUPRGHO*;65
'ULOODQGELWVDGGOHYDOYHLQVWDOODWLRQ
'ULOODQGGULOOELWIRUKROHW\SHDVUHTXLUHG LIPRXQWLQJKROHLVQHHGHGIRUIDXFHW
· Pipe cutter
)LOH
CAUTION 7RDYRLGGDPDJLQJWKHVLQNFRQVXOW
DTXDOLILHGSOXPEHURULQVWDOOHUIRU GULOOLQJSURFHGXUHV6SHFLDOGULOOELWVPD\EHQHHGHGIRU SRUFHODLQRUVWDLQOHVVVWHHO

COMPONENT

7KLV*;65LV&HUWLILHG E\,$3025 7DJDLQVW 16)$16,6WDQGDUGIRU materials and structural LQWHJULW\UHTXLUHPHQWVDQG DJDLQVW&6$%

*($ *($SSOLDQFHVa+DLHUcompany/RXLVYLOOH.<


INSTALLATION OPTIONS

CAUTION
)RUFRQQHFWLRQWRFROGZDWHUOLQHRQO\
Option 1: For connection to primary sink faucet
NOTE: For use with filter element FXUTC ONLY. Use of other filter elements could adversely affect main faucet flow rate.
 6KXWRIIFROGZDWHUVXSSO\  &XWRXWDVHFWLRQRISLSH  0DNHFRQQHFWLRQVDVVKRZQ  )XOO\RSHQWKHFROGZDWHUIDXFHW  6ORZO\WXUQRQWKHFROGZDWHUVXSSO\YDOYH  DQGFKHFNIRUOHDNV  For initial system installation,RSHQWKHIDXFHW
DQGDOORZV\VWHPWRIOXVKIRUPLQXWHV JDOORQV For filter replacement,VHH)LOWHU&DUWULGJH ,QVWDOODWLRQRU5HSODFHPHQWVHFWLRQIRUFRPSOHWH LQVWDOODWLRQDQGILOWHUIOXVKWLPHV

To main faucet

&ROGZDWHUOLQH

:DWHUVXSSO\ valve

Option 2: For connection to secondary filtered water faucet
NOTE: For use with FXUTC, FXUVC or FXULC (Rev. 2) filter elements.  6HH5HTXLUHG3DUWVIRU,QVWDOODWLRQRQSDJH
 )DXFHW±8&)&7%/RU8&)&7::
 6XPS:UHQFK±8&:51&+
 6KXWRIIFROGZDWHUVXSSO\
 0DNHFRQQHFWLRQVDVVKRZQ
 )XOO\RSHQFROGZDWHUIDXFHW
 6ORZO\WXUQRQFROGZDWHUVXSSO\YDOYH DQGFKHFNIRUOHDNV
 For initial system installation,RSHQWKHIDXFHW DQGDOORZV\VWHPWRIOXVKIRUPLQXWHV JDOORQV For filter replacement,VHH)LOWHU&DUWULGJH ,QVWDOODWLRQRU5HSODFHPHQWVHFWLRQIRUFRPSOHWH LQVWDOODWLRQDQGILOWHUIOXVKWLPHV
NOTE:6XPSZUHQFK8&:51&+DQGIDXFHW 81)&7%/DUHVROGVHSDUDWHO\IRUPRGHO*;65

)LOWHUHG water IDXFHW
6LQN

+RW &ROG

:DWHU6XSSO\ Saddle Valve

23/

Washer Adapter 1XW 7XELQJ
Water in
,QVHUW 1XW
7XELQJ

Mounting bracket to wall
7KHEUDFNHWFDQEHXVHGDVDWHPSODWHIRUPDUNLQJ WKHORFDWLRQRIWKHPRXQWLQJVFUHZV:KHQ GHWHUPLQLQJWKHORFDWLRQRIWKHEUDFNHWPDNHVXUH\RX OHDYH»2WRRIIUHHDUHDXQGHUWKHVXPSWRDOORZ IRUVXPSUHPRYDODQGHQRXJKVSDFHRQHLWKHUVLGHWR PDNHWKHWXELQJFRQQHFWLRQV
NOTE:3UHGULOOKROHVLQZDOOIRUHDV\LQVWDOODWLRQ

0RXQWLQJ EUDFNHW
,QOHW Sump
» 2WR

:DWHURXW
0RXQWLQJ VFUHZ
2XWOHW 0RXQWLQJ screws

2

FLUSH PROCEDURE

:KHQHYHUZDWHURIXQNQRZQTXDOLW\LVSDVVHGWKURXJKWKH :DWHU)LOWUDWLRQV\VWHPILOWHUHOHPHQWVVKRXOGEHGLVFDUGHG DQGWKHILOWUDWLRQV\VWHPIOXVKHG
&LUFXPVWDQFHVWKDWPD\UHTXLUHIOXVKLQJWKHV\VWHPDUH
· %RLOZDWHUDGYLVRU\
· )ORRGLQJRIWKH:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHP
· /RQJWHUPQRQXVH

7KHSURFHGXUHIRUIOXVKLQJWKH:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHPLV
6HH)LOWHU&DUWULGJH,QVWDOODWLRQRU5HSODFHPHQWVHFWLRQ DQGIROORZVWHSVDQG
1H[WUHLQVWDOOWKHVXPSZLWKRXWWKHILOWHUHOHPHQWWXUQ ZDWHURQDQGIOXVKZDWHUWKURXJKWKHIDXFHW
 7KHQWXUQZDWHURIIUHPRYHVXPSHPSW\ZDWHURXWRI VXPSDQGLQVWDOOQHZILOWHUHOHPHQW
)ROORZVWHSVLQWKH)LOWHU&DUWULGJH,QVWDOODWLRQRU 5HSODFHPHQWVHFWLRQWRFRPSOHWH

FILTER CARTRIDGE INSTALLATION OR REPLACEMENT

CAUTION
1HYHUUHPRYHWKHVXPSVZKHQ ZDWHUSUHVVXUHLVLQWKH:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHP
 Close the water supply/saddle valve to the filter.2SHQ WKHILOWHUHGZDWHUIDXFHW
 5HPRYHWKHVXPSXVLQJWKHVXPSZUHQFKWRROQRW LQFOXGHGIURPWKHILOWHUKHDGE\URWDWLQJWKHVXPS%H FDUHIXOWKHVXPSPD\EHIXOORIZDWHU%HVXUHWRNHHSWKH ODUJHRULQJVHDO
 ,I\RXDUHUHSODFLQJDILOWHUFDUWULGJHUHPRYHDQGGLVFDUG WKHXVHGILOWHUFDUWULGJH
 %HVXUHWKHLQVLGHRIWKHVXPSLVFOHDQ7KRURXJKO\ZDVK WKHLQVLGHRIWKHVXPSZLWKVRDS\ZDWHUDQGULQVH
 5HPRYHWKHZUDSSHUIURPWKHQHZILOWHUFDUWULGJHDQGLQVHUW WKHILOWHUFDUWULGJHLQWKHVXPS6RPHFDUWULGJHVILWHLWKHU ZD\ZKLOHRWKHUVILWRQO\RQHZD\2EVHUYHPDUNLQJVRQWKH FDUWULGJH
NOTE:7KH:DWHU)LOWUDWLRQV\VWHPXVHVGLIIHUHQWW\SHVRI ILOWHUFDUWULGJHV%HVXUHWRLQVWDOOWKHPFRUUHFWO\
 /LJKWO\OXEULFDWHWKHRULQJVHDOLQWKHVXPSZLWKFOHDQIRRG JUDGHVLOLFRQHJUHDVHVLOLFRQHJUHDVHLVDYDLODEOHWKURXJK *($SSOLDQFHV3DUWVDQG6HUYLFH1.800.626.20023DUW number WS60X10005%HVXUHLWLVIXOO\VHDWHGLQLWV JURRYH
 +ROGWKHVXPSXSWRWKHILOWHUKHDGDOLJQLQJWKHFHQWHU KROHLQWKHFDUWULGJHZLWKWKHSURWUXVLRQRQWKHERWWRPRI WKHKHDG)DLOXUHWRREWDLQSURSHUDOLJQPHQWPD\FDXVH GDPDJHWRWKHILOWHUDQGRUILOWUDWLRQV\VWHPZKLFKZLOO GHJUDGHILOWHUSHUIRUPDQFH

NOTE: ,IOHDNLQJWXUQRIIWKHZDWHUVXSSO\DQGWXUQRQ WKHILOWHUHGZDWHUIDXFHW'LVDVVHPEOHWKHILOWHUKRXVLQJ DQGFKHFNWKHRULQJIRUFXWVIODWVSRWVHWFDQGVHDOLQJ VXUIDFHVIRUIRUHLJQPDWHULDO&OHDQWKHRULQJDQGOLJKWO\ OXEULFDWHZLWKFOHDQVLOLFRQHJUHDVH&DUHIXOO\SUHVVLQWR WKHJURRYHLQWKHVXPS5HDVVHPEOHDQGFKHFNIRUOHDNV
7 KHILOWHUFDUWULGJHVFRQWDLQDFWLYDWHGFDUERQ:KHQQHZ WXUQRQWKHILOWHUHGZDWHUIDXFHWWRIOXVKWKHV\VWHP6HH FKDUWEHORZIRULQGLYLGXDOILOWHUIOXVKWLPHV

GE APPLIANCES
MODEL
);87&
);8/&5HY 
);89&

LIFE
PRQWKV JDOORQV PRQWKV JDOORQV PRQWKV JDOORQV

FLUSH TIME
PLQXWHV JDOORQV
PLQXWHV JDOORQV
PLQXWHV JDOORQV

FLOW RATE
JSP JSP JSP

3ODFHILOWHUFKDQJHODEHORQVXPSLQVLGHFDELQHWGRRURULQ DQRWKHUFRQYHQLHQWORFDWLRQ:ULWHLQGDWHRIILOWHUFKDQJH IRUIXWXUHUHIHUHQFH)LOWHUVVKRXOGEHFKDQJHGHYHU\VL[ PRQWKV

,1/(7 &DUWULGJH

%UDFNHW 287/(7
+HDG

 %HLQJFDUHIXOQRWWRFURVVWKUHDGURWDWHWKHVXPSRQWRWKH ILOWHUKHDGDQGWLJKWHQVHFXUHO\E\KDQG
NOTE:,IWKHVXPSZLOOQRWWLJKWHQXSWRWKHKHDGRULI\RX IHHOUHVLVWDQFH\RXPD\KDYHWKHFDUWULGJHLQXSVLGHGRZQ RUPLVDOLJQHG7DNHWKHFDUWULGJHRXWDQGFKHFNIRUFRUUHFW RULHQWDWLRQDQGUHDVVHPEOH

2ULQJVHDO
6XPS, /DEHO

 7XUQRQWKHILOWHUHGZDWHUIDXFHW7KHQVORZO\RSHQWKH ZDWHUVXSSO\VDGGOHYDOYHDQGDOORZWKHILOWHUKRXVLQJWRILOO

&ORVHWKHILOWHUHGZDWHUIDXFHW7KHQFKHFNIRUOHDNV EHWZHHQWKHVXPSDQGWKHKHDG

3

PARTS LIST





GE Appliances Parts Catalog

REF. NO. PART NO.

PART DESCRIPTION



:6;

02817,1*%5$&.(7





:6;

+RXVLQJ+HDG





:6;

25LQJ6XPS+RXVLQJ





:6;

6XPS+RXVLQJ



2



:6;

0RXQWLQJ6FUHZV



*NOTE:&RGHVLQWKHVWDWHRI0DVVDFKXVHWWVUHTXLUHLQVWDOODWLRQE\

3

DOLFHQVHGSOXPEHUDQGGRQRWSHUPLWWKHXVHRIWKHVDGGOHYDOYH

)RULQVWDOODWLRQXVHSOXPELQJFRGH&05RIWKH&RPPRQZHDOWK

RI0DVVDFKXVHWWV

To obtain replacement parts or optional tools, call toll-free 800.626.2002 (US), 800.663.6060 (Canada-English), 800.361.3869 (Canada-French).



GE APPLIANCES WATER FILTRATION SYSTEM WARRANTY

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY

: KDWGRHVWKLVZDUUDQW\FRYHU" ²$Q\GHIHFWLQPDWHULDOVRUZRUNPDQVKLSLQWKHPDQXIDFWXUHG SURGXFW
: KDWGRHVWKLVZDUUDQW\QRWFRYHU" ²)LOWHU&DUWULGJHV
²6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVHWKH SURGXFW
²,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
²)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVDEXVHGPLVXVHGDOWHUHGRU XVHGIRURWKHUWKDQWKHLQWHQGHGSXUSRVH
²'HIHFWVWKDWUHVXOWIURPLPSURSHULQVWDOODWLRQRUGDPDJH QRWFDXVHGE\*($SSOLDQFHV
²/LDELOLW\RQWKHSDUWRI*($SSOLDQFHVXQGHUWKLVRUDQ\RWKHU ZDUUDQW\IRUDQ\LQGLUHFWRUFRQVHTXHQWLDOGDPDJH
²3URGXFWVWKDWDUHXVHGIRUFRPPHUFLDORULQGXVWULDO DSSOLFDWLRQV
²8VHRIWKLVSURGXFWZKHUHZDWHULVPLFURELRORJLFDOO\XQVDIH RURIXQNQRZQTXDOLW\ZLWKRXWDGHTXDWHGLVLQIHFWLRQEHIRUH RUDIWHUWKHV\VWHP6\VWHPVFHUWLILHGIRUF\VWUHGXFWLRQPD\ EHXVHGRQGLVLQIHFWHGZDWHUWKDWPD\FRQWDLQILOWHUDEOH F\VWV
²'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGVRU DFWVRI*RG
-- Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance, its installation or repair.

)RUKRZORQJDIWHUWKHRULJLQDOSXUFKDVH" ²2QH\HDU
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product exchange as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
+RZGR,PDNHDZDUUDQW\FODLP" ²5HWXUQWRWKHUHWDLOHUIURPZKLFKLWZDVSXUFKDVHG DORQJZLWKDFRS\RIWKH³3URRIRI3XUFKDVH´$QHZRU UHFRQGLWLRQHGXQLWZLOOEHSURYLGHG7KLVZDUUDQW\H[FOXGHV WKHFRVWRIVKLSSLQJWKHSURGXFWWR\RXUKRPH
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home or office use within the USA. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service to your home or office. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General. Contact us at geappliances.com, or call toll-free at 800.432.2737 in the U.S., or 800.561.3344 in Canada.



Consignes d'installation

Système de filtratiGonX1dS'e0a1uR

MESURES DE SÉCURITÉ

· Consulter le service municipal de distribution d'eau au
sujet des codes de plomberie applicables. L'installation du système de filtration d'eau doit être conforme aux prescriptions du code.
· Utiliser le système de filtration d'eau uniquement sur une
canalisation d'eau potable FROIDE. La cartouche de filtration ne purifie pas l'eau et ne peut pas rendre potable l'eau qui ne l'est pas.
· NE PAS utiliser ce produit sur une canalisation d'eau
chaude. Alimentation en eau froide seulement (40-100° F/4,4-38° C).
· Protéger le produit contre le gel et les intempéries
(emplacement d'installation approprié). La congélation d'eau dans le produit l'endommagerait.
· Le système de filtration d'eau peut résister à une pression
maximale de 125 lb/po2. Si la pression de distribution locale est supérieure à 80 lb/po2, installer un robinet de réduction de pression en amont du système de filtration d'eau.

AVERTISSEMENT Ne pas utiliser ce produit avec de l'eau microbiologiquement
polluée ou de qualité inconnue sans avoir installé un dispositif de désinfection approprié avant ou après le système. Les systèmes homologués pour la retenue des spores peuvent être utilisés pour la filtration d'une eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.
Éliminer après l'installation tous les matériaux d'emballage et matériaux non utilisés; les petites pièces qui ne sont pas utilisées pourraient susciter un danger d'étouffement pour un enfant.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE POUR L'INSTALLATION
· Tournevis Phillips · Pince · Clé réglable
PIÈCES REQUISES POUR L'INSTALLATION
· Tube 3/8 po (Pex ou Plastique) · Accessoires de tuyauterie 2-3/8 po NPT · Ruban Téflon® · Écrous 2-3/8 po · 2 Inserts de tube · Clé pour corps de filtre ­ UCWRNCH

COMPONENT

Le GX1S01R a et homologué par IAPMO R&T selon la norme ANSI/NSF 42 relative à la sécurité matérielle et l'intégrité structurale et selon CSA B483.1.

PIÈCES ET OUTILS OPTIONNELS POUR L'INSTALLATION
NOTE: Les produits suivants sont vendus séparément pour le modèle GX1S01R : clé pour corps de filtre (UCWRNCH) et robinet (UNFCTBL).
· Perceuse et foret 1/4 po (pour l'installation du
robinet de prise en charge)
· Perceuse et foret pour trou de 3/4 po (type
approprié) pour trou de montage d'un robinet.
· Coupe-tube · Lime

ATTENTION

Pour éviter d'endommager l'évier, consulter un installateur

ou plombier qualifié au sujet

de la méthode de perçage; l'emploi d'un foret spécial

peut être nécessaire pour le perçage sur acier

inoxydable ou matériau émaillé.

49-50247-3 (01-19 GEA) GE Appliances, a Haier company, Louisville, KY 40225
1

OPTIONS POUR L'INSTALLATION

ATTENTION
Installer ce produit uniquement sur une canalisation d'eau froide. Option 1: Raccordement sur canalisation du robinet principal de l'évier NOTE : Pour utilisation UNIQUEMENT avec l'élément de filtration FXUTC. L'emploi d'un autre élément de filtration pourrait réduire le débit du robinet principal. 1. Fermer l'arrivée d'eau froide.
2. Coupez une section de tuyau.
3. Exécuter les raccordements selon l'illustration.
4. Ouvrir complètement le robinet d'eau froide.
5. Ouvrir lentement l'arrivée d'eau froide et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
6. Lors de la première installation du système, ouvrez le robinet et laissez le système se rincer pendant 15 minutes (57 l [15 gal].
Consultez la chapitre « Installation ou remplacement de la cartouche filtrante » lors du changement de cartouche afin de connaître toute la procédure d'installation et les durées de rinçage du filtre. Les cartouches filtrantes contiennent du charbon activé.

Vers le robinet principal
Robinet d'arrêt Canalisation d'eau froide

Option 2: Raccordement sur canalisation du robinet secondaire d'eau filtrée
NOTE : Pour utilisation avec les éléments de filtration FXUTC, FXUVC ou FXULC (rév. 2).
· Se référer à la page 1 pour les pièces requises pour
l'installation.
· Robinet ­ UCFCTBL ou UCFCTWW · Clé pour corps de filtre ­ UCWRNCH
1. Fermer l'arrivée d'eau froide.
2. Exécuter les raccordements selon l'illustration.
3. Ouvrir complètement le robinet d'eau froide.
4. Ouvrir lentement l'arrivée d'eau froide et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
5. Lors de la première installation du système, ouvrez le robinet et laissez le système se rincer pendant 15 minutes (57 l [15 gal].
Consultez la chapitre « Installation ou remplacement de la cartouche filtrante » lors du changement de cartouche afin de connaître toute la procédure d'installation et les durées de rinçage du filtre. Les cartouches filtrantes contiennent du charbon activé.
NOTE : Pour le modèle GX1S01R, la clé pour corps de filtre (UCWRNCH) et le robinet (UNFCTBL) sont vendus séparément.
Fixation de la bride de montage sur un placard
On peut utiliser la bride de montage comme un gabarit pour marquer l'emplacement des vis de montage. Lors du choix de l'emplacement de fixation de la bride, veiller à disposer d'un espace libre de 11»2 po à 2 po au-dessous de corps de filtre pour permettre l'extraction, et d'un espace suffisant des deux côtés pour le raccordement des canalisations.
NOTE : Percer à l'avance des trous de 1/4 po dans le mur pour une installation facilitée.

Évier

Robinet d'eau filtrée

Joint Raccord d'adaptation Écrou Tube

Eau Eau chaude froide

Robinet-vanne à étrier pour l'arrivée d'eau

Arrivée d'eau

Virole insérée Écrou Tube

Sortie d'eau
2 vis de montage

23/4 po

Bride du montage Entrée d'eau
Corps de filtre
11» 2 po à 2 po
2

Sortie d'eau
Vis de montage

MÉTHODE DE PURGE

Chaque fois que le système de filtration est exposé à de l'eau de qualité inconnue, on devrait jeter les éléments de filtration et rincer le circuit.
Circonstances qui peuvent nécessiter un rinçage du circuit :
· Notification de la nécessité de faire bouillir l'eau.
· Inondation du système de filtration d'eau.
· Inutilisation prolongée.

Méthode de rinçage du système de filtration : 1. Voir la section Cartouche de filtration ­ Installation
ou remplacement; exécuter les étapes 1, 2, 3 et 4. 2. Réinstaller le corps de filtre (sans l'élément de filtration)
faire circuler l'eau et laisser l'eau s'écouler par le robinet. 3. Fermer l'arrivée d'eau; enlever le corps de filtre; vider toute
l'eau du corps de filtre, puis installer l'élément de filtration neuf. 4. Pour terminer le processus, voir la section Cartouche de filtration ­ Installation ou remplacement; exécuter les étapes 5 à 10.

CARTOUCHE DE FILTRATION ­ INSTALLATION OU REMPLACEMENT

ATTENTION
Ne jamais enlever le corps de filtre lorsque le système de filtration est sous pression.
1. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation qui alimente le filtre. Ouvrir le robinet d'eau filtrée.
2. Enlever le corps de filtre (utiliser la clé spéciale non fournie). Faire tourner le corps de filtre selon. Travailler prudemment ­ le corps de filtre peut être plein d'eau. Veiller à conserver le grand joint torique.
3. Pour le remplacement de la cartouche de filtration, enlever et jeter la cartouche usée.
4. Vérifier la propreté de l'intérieur du corps de filtre. Laver parfaitement l'intérieur du corps de filtre avec de l'eau savonneuse, puis rincer.
5. Retirer la cartouche de filtration neuve de son emballage; insérer la cartouche dans le corps de filtre. Il peut être nécessaire de respecter une orientation particulière; ceci est alors indiqué par des marques apposées sur la cartouche.
NOTE: Diverses cartouches de filtration sont utilisables avec le système de filtration d'eau. Veiller à installer chaque type de cartouche correctement.
6. Lubrifier légèrement le joint torique du corps du filtre avec une graisse aux silicones de qualité alimentaire (graisse aux silicones ­ n° WS60X10005) disponible auprès de ­ pièces et service ­ tél. 1.800.626.2002). Veiller à ce que le joint soit parfaitement en place dans la rainure.
7. Tenir le corps de filtre sous la tête de montage; aligner le trou central de la cartouche avec la pièce en saillie sous la tête. Un défaut d'alignement pourrait faire subir des dommages au filtre et/ou au système de filtration, ce qui en dégraderait la performance.
8. Visser le corps de filtre sur la tête de montage ­ veiller à ne pas détériorer le filetage; bien serrer à la main.
NOTE: Si on perçoit une résistance ou si le corps de filtre ne se visse pas bien, c'est peut-être parce que la cartouche de filtration n'est pas correctement alignée, ou est incorrectement orientée. Retirer la cartouche et veiller à l'orienter correctement avant de visser le corps de filtre.
9. Ouvrir le robinet d'eau filtrée. Ouvrir ensuite lentement le robinet d'arrêt sur la canalisation, et laisser le corps de filtre se remplir d'eau.
10. Fermer le robinet d'eau filtrée. Rechercher ensuite d'éventuelles fuites entre le corps de filtre et la tête de montage.

NOTE : S'il y a une fuite, fermer l'arrivée d'eau et ouvrir le robinet d'eau filtrée. Démonter le corps du filtre; rechercher d'éventuelles détériorations du joint torique (coupure, zone d'écrasement, etc.) ou la présence de matières étrangères sur les surfaces d'étanchéité. Nettoyer le joint torique; lubrifier légèrement le joint avec de la graisse aux silicones propre. Veiller à bien placer le joint dans la rainure du corps de filtre. Visser le corps de filtre; puis inspecter pour rechercher des fuites.
11. Ouvrez le robinet d'eau filtrée afin de rincer le système après avoir changé la cartouche. Consultez les durées de rinçage de chaque filtre dans le tableau ci-dessous.

Modèle GE Appliances

Durée de vie

FXUTC

6 mois/11 340 l (3 000 gal)

6 mois/2 268 l FXULC (Rev. 2) (600 gal)

Durée de rinçage
15 min (57 l [15 gal]
15 min (34 l [9 gal]

FXUVC

6 mois/1 890 l (500 gal)

15 min (26,5 l[7 gal]

Débit
3,8 l/min ( 1 gal/min)
2,3 l/min (0,6 gal/
min)
1,9 l/min (0,5 gal/
min)

12. Inscrire la date de changement du filtre sur l'étiquette, et placer l'étiquette sur le corps du filtre, à l'intérieur de la porte du placard, ou en un autre endroit pratique. On devrait changer les filtres à intervalles de six mois.

ENTRÉE D'EAU Cartouche de filtration
Joint torique

Bride de fixation
SORTIE D'EAU
Tête

Corps de filtre I Étiquette

3

LISTE DES COMPOSANTS

1

Catalogue des pièces GE Appliances

5

No de rÉf. No de PCE

DESCRIPTION

1

WS28X10063

SUPPORT

1

2

WS31X10026

Tête de logement

1

3

WS03X10038

Joint circulaire,

logement de carter de vidange

1

2

4

WS20X10007

Logement de carter de vidange 1

5

WS02X10057

Vis de support

2

*NOTE: Dans l'État du Massachusetts, les codes en vigueur exigent que cet

3

équipement soit installé par un plombier licencié, et que le raccordement

à la canalisation d'alimentation ne soit pas effectué par un robinet de prise

en charge. Avant l'installation, consulter le code de plomberie 248-CMR

du Commonwealth of Massachusetts..

Pour obtenir des pièces de rechange ou des outils facultatif, appelez sans frais au (800) 626-2002 (États-Unis), au 800.663.6060 (Canada-Anglais), au 800.361.3869 (Canada-Français).
4

SYSTÈME DE FILTRATION D'EAU GE ­ GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

· Que couvre la garantie? -- Tout défaut de matériel ou de main d'oeuvre du produit.
· Q'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie? -- Les cartouches de filtre.
-- Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
-- Une installation incorrecte.

· Quelle est la durée de la garantie après l'achat? -- Un an.
· Comment dois-je faire ma réclamation? -- Ramenez le produit au magasin où vous l'avez acheté avec une exemplaire de la "Preuve d'achat". Cette garantie exclut les coûts d'expédition ou les déplacements de service à votre domicile.

-- Une panne du produit causée par un abus d'utilisation, une mauvaise utilisation, toute modification ou une utilisation du produit dans un but non prévu.
-- Défauts entraînés par une installation incorrecte ou tout dommage non imputable à GE Appliances.
-- Responsabilité de GE Appliances couvert par cette garantie ou toute autre garantie couvrant tout dommage indirect.
-- Produits utilisés pour des applications industrielles ou commerciales.
-- Utilisation de ce produit lorsque l'eau est microbiologiquement impure ou de qualité inconnue sans qu'une désinfection adéquate n'ait eu lieu avant l'entrée et sortie dans le circuit. Les systèmes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de l'eau pouvant contenir des microbes filtrables.
-- Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu.
-- Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES --Votre recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
Cette garantie est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique ou au bureau aux Etats-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile ou votre bureau. Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis. Certains autres droits peuvent varier d'un état à l'autre. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état. Contactez nous sur GEAppliances.com ou appelez sans frais le 800.432.2737 (USA) ou le 800.561.3344 (Canada).

4

Instrucciones de instalación Sistema de filtración de agua
GX1S01R

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

· Consulte con su departamento de obras públicas local
SDUDORVFyGLJRVGHSORPHUtD8VWHGGHEHVHJXLUHVWDV UHJODVDPHGLGDTXHLQVWDODHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH Agua.
· 8VHHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXDVRODPHQWHHQXQD
línea de agua FRIAGHKRJDUTXHVHDSRWDEOHVHJXUD SDUDVHUEHELGD(OFDUWXFKRGHOILOWURQRSXULILFDUiHODJXD RODKDUiVHJXUDSDUDWRPDU
· NO LO XVHHQXQDOtQHDGHDJXDFDOLHQWH6yORVXPLQLVWUR
GHDJXDIUtD±)
· ,QVWDOHRJXDUGHGRQGHQRHVWDUiH[SXHVWRDWHPSHUDWXUDV
EDMRHOSXQWRGHFRQJHODFLyQRH[SXHVWRDFXDOTXLHUWLSR GHFOLPD(ODJXDTXHVHFRQJHOHHQHOVLVWHPDORGDxDUi.

ADVERTENCIA

1RXVHFRQDJXDTXH no sea

PLFURELROyJLFDPHQWH

VHJXUDRGHFDOLGDGGHVFRQRFLGDVLQXQDGHVLQIHFFLyQ

adecuada antes o después del sistema. Sistemas

FHUWLILFDGRVSDUDUHGXFFLyQGHTXLVWHVSXHGHQVHU

XVDGRVHQDJXDVGHVLQIHFWDGDVTXHSRGUtDQFRQWHQHU

TXLVWHVILOWUDEOHV

'HVKiJDVHGHWRGRVORVPDWHULDOHVVLQXVDU\GH HPSDTXHGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQ/DVSDUWHVTXH VREUHQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQSRGUtDQVHUXQSHOLJUR para atragantarse.

· 6XVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXDVRSRUWDUiKDVWD
OLEUDVSRUSXOJDGDFXDGUDGDSVLGHSUHVLyQGHDJXD6L ODSUHVLyQGHODJXDHQODOtQHDGHDEDVWHFLPLHQWRGHVX KRJDUHVPiVGHSVLLQVWDOHXQDYiOYXODSDUDUHGXFLUOD SUHVLyQDQWHVGHLQVWDODUHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXD

HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACION
· Destornilladores Phillips · Alicates · Llave ajustable
PIEZAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
·7XEHUtDGHSROLHWLOHQRRSOiVWLFR ·$FFHVRULRV137GH · Cinta Teflon® ·7XHUFDVGH · 2 Insertos de tubería · Llave para sumidero - UCWRNCH

COMPONENT

El GX1SO1R se encuentra certificado por IAPMO R&T en cumplimiento con la 1RUPD$16,16)SDUD UHTXHULPLHQWRVGHPDWHULDOHV HLQWHJULGDGHVWUXFWXUDO\ en cumplimiento con CSA %

JUEGOS Y HERRAMIENTAS OPCIONALES PARA LA INSTALACION
NOTA:/ODYHLQJOHVD8&:51&+\OODYHGHDJXD 81)&7%/VHYHQGHQVHSDUDGDPHQWHSDUDHOPRGHOR GX1S01R.
·  7DODGURSXQWDGHLQVWDODFLyQGHYiOYXOD
WLSRPRQWXUD
·  7DODGUR\SXQWDSDUDKDFHUXQKR\RGH
WLSRFRPRVHUHTXLHUDVLVHUHTXLHUHXQKR\RGH montaje para la llave de agua
· Cortador de cañerías · Lima
PRECAUCIÓN 3DUDHYLWDUTXHVHGDxH
el lavaplatos, consulte con un plomero o instalador calificado acerca de los SURFHGLPLHQWRVSDUDKDFHUKR\RV3XQWDVSDUDWDODGURV speciales podrían ser necesitadas para porcelana o acero inoxidable.

*($ GE Appliances, a Haier company, Louisville, KY 40225
1

OPCIONES DE INSTALACION

PRECAUCIÓN

3DUDFRQH[LyQDOLQHDGHDJXDIULDVRODPHQWH
Opción 1: Para conexión a la llave primaria de la llave del lavaplatos.
NOTA: Para uso con el elemento de filtro FXUTC SOLAMENTE. El uso de otros elementos podrían afectar adversamente el valor del paso de la llave principal.
1. Cierre el paso del agua fría. 2. &RUWHHWTXLWHXQWUDPRGHODWXEHUtD 3. Haga las conexiones como se muestra. 4. Abra el grifo de agua fría por completo.  /HQWDPHQWHDEUDHOVXPLQLVWURGHDJXDIUtD\YHULILTXH  TXHQRKD\DSpUGLGDV 6. Para la instalación del sistema inicial, abra el grifo
\GHMHFRUUHUDJXDSRUHOVLVWHPDGXUDQWHPLQXWRV JDORQHV Para reemplazar el filtro, FRQVXOWHODVHFFLyQGH ,QVWDODFLyQR5HHPSOD]RGHO&DUWXFKRGHO)LOWURSDUD FRQRFHUODLQVWDODFLyQFRPSOHWD\ORVWLHPSRVHQTXH se debe dejar correr agua por el filtro.

Línea de agua fría

Hacia el grifo
9iOYXODGH línea de agua

Opción 2: Para conexión a la llave secundaria de agua filtrada.

NOTA: Para uso con los elementos de filtro FXUTC, FXUVC o FXULC (rev. 2).

)UHJDGHUR

·  9HUODVSLH]DVUHTXHULGDVSDUDODLQVWDODFLyQGHOD
SiJLQD

·  /ODYHGHDJXD±8&)&7%/R8&)&7::

·  /ODYHLQJOHVDSDUDUHFHSWiFXORV±8&:51&+

Caliente )UtD

1. Cierre el paso del agua fría.

2. Haga las conexiones como se muestra.

3. Abra el grifo de agua fría por completo.

 /HQWDPHQWHDEUDHOVXPLQLVWURGHDJXDIUtD\ YHULILTXHTXHQRKD\DSpUGLGDV

5. Para la instalación del sistema inicial, abra el grifo \GHMHFRUUHUDJXDSRUHOVLVWHPDGXUDQWHPLQXWRV JDORQHV

Para reemplazar el filtro, FRQVXOWHODVHFFLyQGH ,QVWDODFLyQR5HHPSOD]RGHO&DUWXFKRGHO)LOWURSDUD FRQRFHUODLQVWDODFLyQFRPSOHWD\ORVWLHPSRVHQTXH se debe dejar correr agua por el filtro.

NOTA: /ODYHLQJOHVDSDUDUHFHSWiFXORV8&:51&+\ OODYHGHDJXD81)&7%/VRQYHQGLGDVVHSDUDGDPHQWH para el modelo GX1S01R.

Instalacion de la abrazadera a la pared del gabinete

/DDEUD]DGHUDSXHGHVHUXVDGDFRPRPRGHORSDUD PDUFDUODXELFDFLyQGHORVWRUQLOORVGHPRQWDMH&XDQGR GHWHUPLQHODXELFDFLyQGHODDEUD]DGHUDDVHJ~UHVHGH GHMDUXQiUHDOLEUHGH1»2DGHEDMRGHOUHFHSWiFXOR SDUDSHUPLWLUVDFDUORVUHFHSWiFXORV\VXILFLHQWHHVSDFLR en uno de los lados para hacer las conexiones de las cañerías.

NOTA: Perfore previamente orificios de 1/4" en la pared SDUDXQDLQVWDODFLyQVHQFLOOD

Llave de agua filtrada

Arandela Adaptador Tuerca Cañería

9iOYXODGHPRQWXUD de suministro de agua
Entrada del agua

,QVHUFLyQ Tuerca Cañería

23/4

$EUD]DGHUD de montaje
Entrada 5HFHSWiFXOR
11» 2D

Salida del agua
Tornillos de PRQWDMH
Salida Tornillos de montaje

2

PROCEDIMIENTO DE LAVADO

&DGDYH]TXHDJXDGHFDOLGDGGHVFRQRFLGDSDVDDWUDYpV GHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXDHOHOHPHQWRGHOILOWUR GHEHUtDVHUGHVKHFKDGR\HOVLVWHPDGHILOWUDFLyQODYDGR
&LUFXQVWDQFLDVTXHSRGUtDQUHTXHULUHOODYDGRGHOVLVWHPDVRQ
·  8QDDGYHUWHQFLDGHTXHKD\TXHKHUYLUHODJXD
·  ,QXQGDFLyQGHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXD
· Cuando no ha sido usado por un largo tiempo.

(OSURFHGLPLHQWRSDUDODYDUHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXDHV   9HDODVHFFLyQ,QVWDODFLyQ\5HHPSOD]RGHO&DUWXFKRGHO
)LOWUR\VLJDORVSDVRV\   /XHJRUHLQWDOHHOUHFHSWiFXORVLQHOILOWURGHOHOHPHQWR
DEUDHOSDVRGHODJXD\YDFLHHODJXDDWUDYpVGHODOODYH del agua.   (QWRQFHVFLHUUHHOSDVRGHODJXDVDTXHHOUHFHSWiFXOR YDFLHHODJXDGHOUHFHSWiFXORHLQVWDOHHOHOHPHQWRQXHYR del filtro.   6LJDORVSDVRVGHODVHFFLyQ,QVWDODFLyQR 5HHPSOD]RGHORV&DUWXFKRVGHO)LOWURSDUDFRPSOHWDU

INSTALACION O REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO

PRECAUCIÓN
1XQFDVDTXHORVUHFHSWiFXORVFXDQGRODSUHVLyQGHODJXD HVWiHQHOVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXD
1. Cierre el paso del agua/válvula de agua hacia el filtro. Abra la llave para el agua filtrada.
 6DTXHHOUHFHSWiFXORXVDQGRODOODYHLQJOHVDSDUDUHFHSWiFXORV QRLQFOXLGDGHODFDEH]DGHOILOWURKDFLHQGRURWDUHOUHFHSWiFXOR FRPRVHPXHVWUD7HQJDFXLGDGRHOUHFHSWiFXORSRGUtDHVWDU lleno de agua. Asegúrese de guardar el sello grande en forma de anillo.
3. 6LHVWiUHHPSOD]DQGRXQFDUWXFKRGHILOWURVDTXH\ERWHHO cartucho del filtro usado.
4. $VHJ~UHVHGHTXHHOLQWHULRUGHOUHFHSWiFXORHVWpOLPSLR/DYH ELHQHOLQWHULRUGHOUHFHSWiFXORFRQDJXDFRQMDEyQ\HQMXDJXH
5. 6DTXHHOHQYROWRULRGHOFDUWXFKRGHOILOWURQXHYR\PHWDHO FDUWXFKRGHOILOWURHQHOUHFHSWiFXOR$OJXQRVFDUWXFKRVFDO]DQ GHFXDOTXLHUPDQHUDPLHQWUDVTXHRWURVFDO]DQVyORGHXQD manera. Observe las marcas sobre el cartucho.
NOTA: (OVLVWHPDGH)LOWUDFLyQGH$JXDXVDGLIHUHQWHVWLSRVGH cartuchos de filtro. Asegúrese de instalarlos correctamente.
6. /XEULFDUOLJHUDPHQWHHOVHOORGHDQLOORWyULFRHQHOVXPLGHURFRQ JUDVDGHVLOLFRQDOLPSLDGHFDOLGDGDOLPHQWLFLD*($SSOLDQFHV Parts and Service, 800.432.2737, tiene disponible la grasa de silicona, número de parte WS60X10005&HUFLyUHVHTXHHVWp bien asentada en su ranura.
7. 6XMHWHHOUHFHSWiFXORKDFLDODFDEH]DGHOILOWURDOLQHDQGRHO KR\RGHOFHQWURGHOFDUWXFKRFRQODPDUFDVREUHVDOLHQWHHQ HOIRQGRGHODFDEH]D(OIDOODUGHREWHQHUXQDOLQHDPLHQWR DGHFXDGRSRGUtDFDXVDUGDxRDOILOWUR\RDOVLVWHPDORFXDO GLVPLQXLUiOHHILFLHQFLDGHOILOWUR
8. &RQFXLGDGRGHQRFUX]DUORVKLORVKDJDURWDUHOUHFHSWiFXOR HQODFDEH]DGHOILOWUR\DSULHWHELHQFRQODPDQR
NOTA: 6LHOUHFHSWiFXORQRVHDSULHWDDODFDEH]DRVLVLHQWH resistencia, usted podría tener el cartucho en forma invertida RGHVDOLQHDGD6DTXHHOFDUWXFKR\UHYLVHSDUDODFRUUHFWD RULHQWDFLyQ\FRORTXHQXHYDPHQWH
9. Abra la llave del agua filtrada. Luego, abra lentamente la línea GHODJXDYiOYXODGHSDVR\SHUPLWDTXHODFDMDGHOILOWURVHOOHQH
&LHUUHODOODYHGHODJXDILOWUDGD/XHJRYHDTXHQDKD\DQ JRWHUDVHQWUHHOUHFHSWiFXOR\ODFDEH]D

NOTA: 6LKD\JRWHUDVFLHUUHHOSDVRGHODJXD\DEUDODOODYH GHODJXDILOWUDGD'HVDUPHODFDMDGHOILOWUR\UHYLVHHODQLOOR SDUDYHUVLWLHQHFRUWDGXUDVOXJDUHVSODQRVHWF\UHYLVHODV VXSHUILFLHVGHVHOODGRSDUDTXHQRKD\DQPDWHULDVH[WUDxDV /LPSLHHODQLOOR\OXEULTXHOHYHPHQWHFRQJUDVDGHVLOLFyQ limpia. Cuidadosamente empuje hacia dentro de la ranura en el UHFHSWiFXOR$UPHQXHYDPHQWH\YHDTXHQRKD\DQJRWHUDV
11. Los cartuchos del filtro contienen carbono activado. Cuando VHDQQXHYRVDEUDHOJULIRGHDJXDILOWUDGDSDUDGHMDUTXH FRUUDSRUHOVLVWHPD3DUDFRQRFHUORVWLHPSRVHQTXHVH debe dejar correr agua por cada filtro individual, consulte el siguiente cuadro.

Modelos de GE Appliances
);87& );8/&5HY
);89&

Vida Útil
6 Meses/ 3,000 galones 6 Meses/ 600 galones 6 Meses/ 500 galones

Tiempo que se Debe
Dejar Correr
15 minutos JDORQHV
15 minutos JDORQHV
15 minutos JDORQHV

Promedio de Flujo
1.0 gpm 0.6 gpm 0.5 gpm

12. &RORTXHODHWLTXHWDSDUDFDPELRGHILOWURVREUHHOUHFHSWiFXOR GHQWURGHODSXHUWDGHOJDELQHWHRHQRWUDXELFDFLyQ conveniente. Escriba la fecha del cambio de filtro para una referencia futura. Los filtros deberían ser cambiados cada seis meses.

AEUD]DGHUD

SALIDA

ENTRADA Cartucho
Sello tipo anillo

&DEH]D

5HFHSWiFXOR, (WLTXHWD

3

LISTA DE PARTES

1

5

Catálogo de partes de GE Appliances

REF. NO. PARTE NO.

DESCRIPCION DE LA PARTE

1

WS28X10063

CONSOLA DE MONTAJE

1



:6;

&DEH]DGHODFXELHUWD



3

WS03X10038

Anillo o,

cubierta del colector de aceite

1

2

4

WS20X10007

Cubierta del colector de aceite

1

5

WS02X10057

Tornillos de montaje

2

*NOTA: /RVFyGLJRVGHOHVWDGRGH0DVVDFKXVHWWVUHTXLHUHQTXH

3

ODLQVWDODFLyQVHDKHFKDSRUXQSORPHUROLFHQFLDGR\QRSHUPLWHHOXVD

GHODYiOYXODWLSRPRQWXUD3DUDODLQVWDODFLyQXVHHOFyGLJRGH

plomería 248-CMR del Commonwealth de Massachusetts.

Para obtener piezas de recambio o las herramientas opcionales, llámenos gratuitamente al 800.626.2002 (USA), al 800.663.6060 (Canadá-Inglés) o al 800.361.3869 (Canadá-Francés).

4

GARANTIA DEL SISTEMA DE FILTRACION DE AGUA GE APPLIANCES

GARANTÍA LIMITADA POR UN A--O

· ¿Qué cubre esta garantía? ²& XDOTXLHUGHIHFWRGHIiEULFDHQORVPDWHULDOHVRODPDQXIDFWXUD
del producto. · ¿Qué no cubre esta garantía?
-- Cartuchos del filtro.
²9LDMHVDVXFDVDSDUDHQVHxDUOHFyPRXVDUHOSURGXFWR
²,QVWDODFLyQLQDGHFXDGD
²)DOODGHOSURGXFWRGHELGRDDEXVRPDOXVRRDOWHUDFLyQRXVR GLIHUHQWHDOSURSyVLWRGHVHDGRFRQHVWHSURGXFWR
²'HIHFWRVTXHUHVXOWHQGHXQDLQVWDODFLyQLQDGHFXDGDRGDxRV no causados por GE Appliances.
²5HVSRQVDELOLGDGGHSDUWHGH*($SSOLDQFHVEDMRHVWDRFXDOTXLHU RWUDJDUDQWtDSRUFXDOTXLHUGDxRLQGLUHFWRRSRUFRQVHFXHQFLDGH otro evento.
²3URGXFWRVTXHVRQXVDGRVFRQILQHVFRPHUFLDOHVRLQGXVWULDOHV
²8VRGHHVWHSURGXFWRGRQGHHODJXDHVWiPLFURELROyJLFDPHQWH LQVHJXUDRGHFDOLGDGGHVFRQRFLGDVLQODDGHFXDGDGHVLQIHFFLyQ DQWHV\GHVSXpVGHVHUSURFHVDGDSRUHOVLVWHPD/RVVLVWHPDV FHUWLILFDGRVSDUDUHGXFLUHOQLYHOGHTXLVWHVSXHGHQVHUXVDGRVHQ DJXDGHVLQIHFWDGDTXHSXHGDFRQWHQHUTXLVWHVTXHVHSXHGDQ filtrar.
-- Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, LQXQGDFLRQHVRDFWRVGHODQDWXUDOH]D
-- Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto, su instalación o reparación.
¢ 3RUFXiQWRWLHPSRGHVSXpVGHODFRPSUD" -- Un año.
¢ &yPRKDJRODUHFODPDFLyQGHODJDUDQWtD" ²'HYXpOYDODDOPLQRULVWDDTXLHQOHFRPSUyHOSURGXFWRFRQXQD FRSLDGH³3URRIRI3XUFKDVH´SUXHEDGHFRPSUD(VWDJDUDQWtD H[FOX\HORVFRVWRVGHHQYtRROODPDGDVGHVHUYLFLRDGRPLFLOLR

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS--Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.
Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos. Esta garantía limitada le da sus derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cuáles son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o póngase en contacto con la Oficina de su Procurador General. Éntrenos en contacto con en ge.com, o llamada gratis en 800.432.2737 en los U.S., o 800.561.3344 en Canada.

4



References

PDFium PDFium