User Manual for Circutor models including: TD4 Current Transformer, TD4, TD4 Transformer, Current Transformer, Transformer
Current transformer TD4 100/5A
Transformador de corrente TD4 125/5A
File Info : application/pdf, 2 Pages, 553.32KB
DocumentDocumentES EN FR TD4 TRANSFORMADOR DE CORRIENTE CURRENT TRANSFORMER TRANSFORMATEUR DE COURANT ES EN FR AR Nota: Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original. Note: Device images are for illustrative purposes only and may differ from the actual device. Este manual es una guía de instalación del TD4. Para más información, se puede descargar el manual completo en la página web de CIRCUTOR: www.circutor.com ¡IMPORTANTE! Antes de efectuar cualquier operación de instalación, reparación o manipulación de cualquiera de las conexiones del equipo debe desconectar el aparato de toda fuente de alimentación, tanto alimentación como de medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo permite una sustitución rápida en caso de avería. El fabricante del equipo no se hace responsable de daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario o instalador no haga caso de las advertencias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños derivados de la utilización de productos o accesorios no originales o de otras marcas. 1. DESCRIPCIÓN El TD4 es un transformador de corriente que permite obtener la medida de corriente en instalaciones eléctricas desde 40 hasta 200 A. 2. INSTALACIÓN El TD4 debe ser instalado dentro de un cuadro eléctrico o envolvente. El transformador está diseñado para montaje en mural o carril DIN mediante accesorio. ¡IMPORTANTE! Tener en cuenta que con el equipo conectado, los bornes pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura de cubiertas ó eliminación de elementos puede dar acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado hasta que haya finalizado por completo su instalación No exponga el TD4 a ambientes agresivos o explosivos. Para medidas sobre conductores no aislados utilice el equipo de protección personal apropiado y necesario. 3. CONEXIONADO El TD4 es un transformador de tipo barra pasante, donde el cable conductor que se quiere medir debe pasar por la ventana interior del transformador. Puentear los secundarios de tensión S1 y S2 por uno de los dobles bornes, para prevenir daños durante la instalación. El cable conductor que viene de la acometida debe introducirse en el transformador por la cara P1 y salir por la cara P2 hacia la carga de la instalación que se quiere medir. Una vez conectado el primario, cablear el secundario del transformador (S1 y S2) al equipo de medida y eliminar el puente realizado anteriormente. Si no se conecta ningún equipo en el secundario, mantener el puente para prevenir daños en la instalación. This manual is a TD4 installation guide. For further information, please download the full manual from the CIRCUTOR web site: www.circutor.com IMPORTANT! The device must be disconnected from its power supply sources (power supply and measurement) before undertaking any installation, repair or handling operations on the unit's connections. Contact the after-sales service if you suspect that there is an operational fault in the device. The device has been designed for easy replacement in case of malfunction. The manufacturer of the device is not responsible for any damage resulting from failure by the user or installer to heed the warnings and/or recommendations set out in this manual, nor for damage resulting from the use of non-original products or accessories or those made by other manufacturers. 1. DESCRIPTION The TD4 is a current transformer, which allows current measurement in electrical installations from 40 to 200 A. 2. INSTALLATION The TD4 must be installed on an electric panel or enclosure. TD4 is designed for wall-mounting or DIN-rail assembly with an accessory for installation. IMPORTANT! Take into account that when the device is connected, the terminals may be hazardous to the touch, and opening the covers or removing elements may provide access to parts that are dangerous to the touch. Do not use the device until it is fully installed Do not expose the TD4 to aggressive or explosive environment. For measurements on non-insulated conductors, use the appropriate, required personal protective equipment. 3. CONNECTION TD4 is a bar type current transformer, the wire which current must be measured must pass through the opening of the transformer. Bridge the S1 and S2 secondary currents using one of the double terminals to prevent damage during installation. The conductive cable coming from the connection must be inserted into the transformer on the P1 side and emerge on the P2 side towards the load of the installation to be measured. Once the primary voltage is connected, wire the transformer's secondary voltage (S1 and S2) to the measuring device and disconnect the jumper installed previously. If no device is connected to the secondary voltage, leave the jumper in place to avoid damaging the installation. Ce manuel est un guide d'installation du TD4. Pour une plus ample information, le manuel complet peut être téléchargé sur le site web de CIRCUTOR: www.circutor.com IMPORTANT! Avant d'effectuer toute opération de installation, réparation ou manipulation de l'une quelconque des connexions de l'équipement, vous devez déconnecter l'appareil de toute source d'alimentation, tant d'alimentation que de mesure. Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement de l'équipement, contactez le service après-vente. La conception de l'équipement permet son remplacement rapide en cas de panne. Le fabricant de l'équipement ne se rend pas responsable de tous dommages qui se produiraient dans le cas où l'utilisateur ou l'installateur n'aurait pas respecté les avertissements et/ou recommandations indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés de l'utilisation de produits ou d'accessoires non originaux ou d'autres marques. 1. DESCRIPTION Le TD4 est un transformateur de courant qui permet de mesurer le courant dans les installations électriques de 40 à 200 A. 2. INSTALLATION Le TD4 doit être installé à l'intérieur d'un panneau électrique ou d'un boîtier. Le TD4 est conçu pour être monté sur un mur ou un rail DIN au moyen d'un accessoire. IMPORTANT! Prendre en compte que, avec l'équipement connecté, les bornes peuvent être dangereuses au toucher, et l'ouverture de capots ou l'élimination d'éléments peut donner accès aux parties partes dangereuses au toucher. L'équipement ne doit pas être utilisé avant que son installation ne soit complètement terminée. N'exposez pas le TD4 à des environnements agressifs ou explosifs. Pour les mesures sur des conducteurs non isolés, utilisez l'équipement de protection individuelle approprié et nécessaire. 3. CONNECTION Le TD4 est un transformateur de type barre passante, où le câble conducteur à mesurer doit passer à travers la fenêtre intérieure du transformateur. Court-circuiter les courant secondaires S1 et S2 à travers l'une des doubles bornes afin d'éviter les dommages lors de l'installation. Le câble conducteur provenant du branchement doit être introduit dans le transformateur du côté P1 et sortir du côté P2 en direction de la charge de l'installation à mesurer. Une fois le primaire connecté, connecter le secondaire du transformateur (S1 et S2) à l'appareil de mesure et éliminer le pontage précédemment réalisé. Si aucun équipement n'est branché au secondaire, conserver le pontage pour éviter d'endommager l'installation. AR .TD4 www.circutor.com : CIRCUTOR ! . . . / . .1 TD4 . 200 40 .2 . TD4 . DIN ! . . TD4 . .3 TD4 . S2 S1 . . P2 P1 S1( . )S2 . Características técnicas / Technical features / Caractéristiques techniques / Características eléctricas Electrical features Tipo Type Corriente primario Primary current Corriente secundario (In) Secondary current (In) Corriente térmica de cortocircuito (Ith) Thermal short-circuit current (Ith) Corriente dinámica (Idyn) Dynamic current (Idyn) Frecuencia Frequency Tensión máxima de trabajo Maximum operating voltage Tensión de aislamiento Insulation voltage Clase Class Limite de precisión Accuracy limit Sobrecarga continua Continuous overload Potencia de precisión Precision power Características ambientales Environmental features Temperatura de trabajo Operating temperature Temperatura de almacenamiento Storage temperature Humedad relativa (sin condensación) Relative humidity(non-condensing) Altitud máxima Maximum altitude Clase térmica Thermical class Grado de protección Protection degree Factor de seguridad Safety factor Características mecánicas Mechanical features Bornes Terminals S1, S2 Diámetro máximo del conductor Dimensiones Peso S1, S2 Max. conductor diameter Dimensions Weight Envolvente Enclosure Normas / Standard UNE-EN 61869-1, UNE-EN 61869-2 Barra pasante / Bar 40 ... 200 A .../5A 60 In 2.5 Ith 50 - 60 Hz 0.72 kV ~ 3 kV 0.5, 1, 3 1.2 In 1.2 In 0.5 ... 7.5 VA - 5 ºC ... 40 ºC - 40 ºC ... 85 ºC 15 ... 95 % 2000 m B (130º) Bornes / Terminals: IP20 FS 5 4 mm2 0.6 Nm Pozidriv Z1 21 mm 50 x 80 x 48 mm 255 g. UL94 Plástico V0 autoextinguible UL94 Self-extinguishing V0 plastic Dimensiones / Dimensions / Dimensions / 48 50 34 29 Conexiones / Connections / Connexions / Equipo de medida / Measuring device L1, L2, L3 S1 P1 S2 CARGA / LOAD S1 P2 S2 S1 Marcado de bornes Terminal connections designations S1 Secundario del transformador. Secondary of the transformer. S2 Secundario del transformador. Secondary of the transformer. S2 I (A) 40/5 50/5 60/5 75/5 Rango de corriente / Rated current CL 1 CL 3 I (A) CL 0.5 CL 1 - 1.25 VA 100/5 1.50 VA 2.50 VA 1.00 VA 1.50 VA 125/5 2.50 VA 3.75 VA 1.25 VA 2.50 VA 150/5 3.75 VA 5.00 VA 1.50 VA 3.75 VA 200/5 5.00 VA 7.50 VA CL 3 5.00 VA 5.00 VA 5.00 VA 7.50 VA 80 29 0.8 6.5 49 M281A01-44-22A Servicio técnico / Technical service / Service technique / CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain) Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914 63 e-mail : sat@circutor.com