Instructions for GE Appliances models including: ZGU364, ZGU486, ZGU366 Monogram 36 Inch Professional Gas Rangetop, ZGU366, Monogram 36 Inch Professional Gas Rangetop
Burner Head Burner Base Electrode Burner Cap Dual-Flame Stacked Burner 2UL¿FH &RYHU 2UL¿FH ORFDWHG underneath this FRYHU Multi-Ring Burner Inner Burner
Monogram Monogram 36" Professional Gas Rangetop with 4 Burners and Griddle (Natural Gas) - Coming Spring 2021 - Slyman Bros
File Info : application/pdf, 6 Pages, 3.14MB
DocumentDocumentPROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS WARNING Explosion Hazard Death or serious injury can result from failure to follow these instructions. 6HUYLFHE\DTXDOLILHGVHUYLFHWHFKQLFLDQRQO\ 6KXWRIIJDVVXSSO\DQGGLVFRQQHFWSRZHUEHIRUHVHUYLFLQJ 5HFRQQHFWDOOJURXQGLQJGHYLFHVDIWHUVHUYLFH 5HSODFHDOOSDUWVDQGSDQHOVEHIRUHRSHUDWLQJ 7KHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGWKHEXUQHURUL¿FHVDUHVHWIRU QDWXUDOJDV7RXVHSURSDQHJDVWKHUHJXODWRUDQGEXUQHU RUL¿FHVPXVWEHFRQYHUWHG7KHRUL¿FHVPXVWEHUHSODFHGIRU propane. WARNING 'RQRWRSHUDWHWKHFRRNWRSRURYHQEXUQHUV RIWKLVUDQJHZKHQXVLQJSURSDQHERWWOHGJDVEHIRUH FRQYHUWLQJWKHSUHVVXUHUHJXODWRUDQGEXUQHURUL¿FHVIRU SURSDQHJDVXVH)DLOXUHWRGRVRFRXOGFDXVHKLJKÀDPHV DQGWR[LFIXPHVZKLFKFDQUHVXOWLQVHULRXVLQMXU\ 7KHSURSDQHRUL¿FHVIRUWKHFRRNWRSEXUQHUVDUHVKLSSHGRQ WKHEDFNRIWKHUDQJHLQWKHORFDWLRQVKRZQ TOOLS REQUIRED: · $GMXVWDEOHZUHQFK · 6RFNHWZUHQFKZLWK ´VRFNHWDQGH[WHQVLRQ · 3KLOOLSVKHDGVFUHZGULYHU · )ODWEODGHGVFUHZGULYHUEODGH · 1XWGULYHUV´´ or 7mm · 7mm open end wrench · 3KLOOLSVVFUHZGULYHU · /DUJHÀDWEODGHVFUHZGULYHU DSSUR[LPDWHO\´DFURVV To adjust your range for use with propane gas, follow these instructions: 'LVFRQQHFWDOOHOHFWULFDOSRZHUDWWKHPDLQFLUFXLWEUHDNHURU IXVHER[ 6KXWRWKHJDVVXSSO\WRWKHUDQJHE\FORVLQJWKHPDQXDO VKXWRYDOYH CONVERTING THE PRESSURE REGULATOR Cooktop Regulator 8 VHDODUJHÀDWEODGHVFUHZ GULYHUWRUHPRYHWKHFDS from the pressure regulator. 7 XUQWKHEUDVVFDSRYHUIRU propane gas and reinstall into the regulator. Natural Gas Position Propane Position CONVERTING THE COOKTOP BURNERS $5 HPRYHWKHWRSJUDWHVEXUQHUFDSVDQGEXUQHUKHDGV Inner Burner Cap 5HPRYDEOH Outer Burner Cap 5HPRYDEOH Burner Cap Burner Head Burner Head 2UL¿FH&RYHU 2UL¿FHORFDWHG underneath this FRYHU Electrode Multi-Ring Burner Burner Base Electrode Dual-Flame Stacked Burner %8 VLQJDPPRU´QXWGULYHUIRUWKH'XDO6WDFNEXQHU RUDPPRU´RSHQHQGZUHQFKRQO\IRU0XOWLULQJWR UHPRYHWKHWRSEXUQHURUL¿FHV7KHVHPD\EHDFFHVVHG WKURXJKWKHEXUQHURSHQLQJLQWKHEDVH7KH0XOWL5LQJ RUL¿FHLVDFFHVVHGE\UHPRYLQJWKHRUL¿FHFRYHUXVLQJD 3KLOOLSVVFUHZGULYHU NOTICE: 6DYHWKHVHRUL¿FHVIRUIXWXUHFRQYHUVLRQEDFNWRQDWXUDOJDV &5 HPRYHWKHSURSDQHRUL¿FHVIURPWKHEDJSURYLGHG NOTE:/RFDWLRQYDULHVE\PRGHO &RRNWRS Regulator Propane &RQYHUVLRQ Kit ,IJDVLVGHWHFWHGDWWKHUHJXODWRUXVHDOLTXLGOHDNGHWHFWRUWR YHULI\ORFDWLRQ NOTE: ´$OO*DVUDQJHVKDYHWZRUHJXODWRUV$OORWKHU UDQJHVRQO\KDYHRQHUHJXODWRU ZGU366 BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR Propane Gas 10" W.C.P. BURNER BTU RATE ORIFICE SIZE MARKING LF, RF 21,000 Simmer 0.52 mm 52SL Main 2X 0.88 mm 88XL CF, CR 10,000 Simmer PP 6/ Main 0.88 mm 88XL LR, RR 15,000 Simmer PP 6/ Main 1.08 mm 108XL Page 1 Main Simmer ZGU486 LR CR RR Main 2X LF CF RF Main 2X Main Simmer ZGU364 BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR Propane Gas 10" W.C.P. BURNER BTU RATE ORIFICE SIZE MARKING LF 21,000 Simmer 0.52 mm 52SL Main 2X 0.88 mm 88XL RF 21,000 Simmer 0.52 mm 52SL Main 2X 0.88 mm 88XL LR, RR 15,000 Simmer PP 6/ Main 1.08 mm 108XL Griddle 16,000 ´ Main Simmer Main 2X BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR Propane Gas 10" W.C.P. BURNER LF, RF BTU RATE ORIFICE SIZE MARKING 21,000 Simmer 0.52 mm 52SL Main 2X 0.88 mm 88XL CF, CR 10,000 Simmer Main PP 0.88 mm 6/ 88XL LR, RR 15,000 Simmer PP 6/ Main 1.08 mm 108L Griddle 16,000 ´ Main Simmer LR CR RR LF CF RF Griddle Main Simmer Main 2X LR Main 2X LF Griddle RR RF Main 2X ',QVWDOOWKHSURSDQHRUL¿FHVLQWKHLUSUHFLVHORFDWLRQV 7 RSUHYHQWOHDNDJHPDNHVXUHWKHRUL¿FHVSXGVDUH VHFXUHO\KDQGWLJKWHQHGLQWRWKHJDVVXSSO\WXEHV2UL¿FH FRYHUPXVWEHUHLQVWDOOHG ( ,QVWDOOWKHROGRUL¿FHVSXGVLQWRWKHEDJDORQJZLWKWKHVH LQVWUXFWLRQVDQGUHSODFHRQWRWKHEDFNRIWKHUDQJHIRU SRVVLEOHIXWXUHFRQYHUVLRQ Simmer Para acceder a instrucciones completas en Español, YLVLWHGEAppliances.com. PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2000799 Rev. 3 02-22 GEA ZGU366, ZGU364, ZGU486 CONVERT GRIDDLE ORIFICE /RFDWHWKH´ORQJJULGGOHRUL¿FH6HOHFWWKHSURSHU RUL¿FHVL]HIRU\RXUJDVDQGEXUQHUIURPWKHFRQYHUVLRQ chart. $ / LIWRWKHJULGGOHÀXHFRYHU5HPRYHWKHLQVLGH clamping screws. *ULGGOH)OXH&RYHU /HYHOLQJ6FUHZV Clamping Screws NOTE:5HPRYHWKH 2 screws positioned on the inside only. 'RQRWUHPRYHWKH outermost screws-- WKH\DUHIRUOHYHOLQJ % / LIWRXWWKHFDVWLURQJUHDVHWURXJK5HPRYHE\VOLGLQJWKH JULGGOHWRZDUGWKHUHDUDQGRXWRIWKHKROGGRZQWDEVDORQJ WKHERWWRP & 5 HPRYHWKHVFUHZVRQWKHFDSLOODU\EUDFNHWDQGVHW EUDFNHWDQGFDSLOODU\DVLGH &DSLOODU\%UDFNHW +ROG'RZQ Burner Screws Capillary CHECK SURFACE BURNERS 3XVKDQGWXUQDNQREWRWKH/,7(SRVLWLRQ$FOLFNLQJVRXQG indicates proper operation of the ignition system. When lighting DQ\EXUQHUVSDUNVZLOODSSHDUDWDOOEXUQHUVEXWJDVÀRZV from only the one selected. Once air is purged from the supply OLQHEXUQHUVKRXOGOLJKWZLWKLQVHFRQGV$IWHUEXUQHUOLJKWV URWDWHWKHNQRERXWRIWKH/,7(SRVLWLRQ7U\HDFKEXUQHULQ VXFFHVVLRQXQWLODOOEXUQHUVKDYHEHHQFKHFNHG Quality of Flames 'HWHUPLQHWKHTXDOLW\RI (A) Soft blue flames-- ÀDPHVYLVXDOO\1RUPDO Normal for natural gas EXUQHUÀDPHVVKRXOG ORRNOLNH$RU% /RQJEULJKW\HOORZ ÀDPHVDUHQRWQRUPDO (B) Yellow tips on outer cones-- Normal for propane gas 1RUPDOÀDPHVPD\VKRZVLJQVRIDQRUDQJHWLQWZKHQZHOO KHDWHGRUVLJQVRIÀLFNHULQJRUDQJHGXHWRSDUWLFOHVLQWKHJDV or air. ADJUSTING LOW FLAME SETTING ON COOKTOP BURNERS /RZVHWWLQJDGMXVWPHQWVPXVWEHPDGHZLWKRWKHUEXUQHUVLQ RSHUDWLRQRQDPHGLXPVHWWLQJ7KLVSURFHGXUHSUHYHQWVWKH ORZÀDPHIURPEHLQJVHWWRRORZUHVXOWLQJLQWKHÀDPHEHLQJ H[WLQJXLVKHGZKHQRWKHUEXUQHUVDUHWXUQHGRQ $ 7XUQRQDOOVXUIDFHEXUQHUVWRPHGLXPVHWWLQJ % 0XOWL5LQJ%XUQHUV±2XWHU5LQJDQG,QQHU5LQJ 5 RWDWHWKHNQREWRWKH0('VHWWLQJ 5 HPRYHWKHNQREDQGLQVHUWDVPDOOÀDWEODGH VFUHZGULYHULQWRWKHYDOYHVKDIWDQGWXUQFORFNZLVHWR WLJKWHQGRZQWKHE\SDVVVHWVFUHZ+ROGRXWHUVKDIWZKLOH turning inner screw. Adjustment screw for outer ring 5HPRYHEH]HO screw to access adjustment screw for inner ring Adjustment screw for top ring ,IWKHÀDPHDSSHDUVWRRORZRU Flames XQVWDEOHVORZO\WXUQE\SDVVVFUHZ FRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOH ÀDPHH[LVWVIRUHDFKEXUQHU 5HPHPEHURWKHUEXUQHUPXVWEH turned on to MED. 5. To further test the OUTER RING Burner Cap ÀDPHVHWWKHEXUQHUWR0('IRUDW OHDVWVHFRQGVWKHQWXUQWR+,,I WKHÀDPHVWXUQ\HOORZVORZO\LQFUHDVHWKH287(55,1* ÀDPHE\WXUQLQJWKH287(55,1*E\SDVVVFUHZVOLJKWO\ FRXQWHUFORFNZLVHDQGFKHFNDJDLQ 5 HSODFHNQREDQGURWDWHNQREWRWKH/2VHWWLQJ 5 HPRYHWKHNQRE$1'WKHULJKWVLGHEH]HOVFUHZDV shown. 7 KH,11(55,1*ÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGE\LQVHUWLQJ DVPDOOÀDWEODGHVFUHZGULYHULQWRWKHEH]HOVFUHZKROH DQGWXUQLQJFORFNZLVHWRWLJKWHQGRZQWKHE\SDVVVHW VFUHZZLWKWKHNQREDWWKH/2VHWWLQJ/RFDWHWKHVFUHZ WKURXJKWKHKROHZLWKDÀDVKOLJKWLIQHFHVVDU\ 9. ,IWKHÀDPHDSSHDUVWRRORZRUXQVWDEOHVORZO\WXUQE\SDVV VFUHZFRXQWHUFORFNZLVHXQWLODVWDEOHÀDPHH[LVWVIRUHDFK EXUQHU5HPHPEHURWKHUEXUQHUPXVWEHWXUQHGRQWR0(' :KHQDGMXVWLQJPDNHVXUHWKHORZÀDPHLVFRQWDFWLQJWKH LJQLWRUDQGWKHEXUQHUKHDGLVJURXQGHGSURSHUO\RUWKH VSDUNPRGXOHZLOOFRQWLQXHWRDWWHPSWWRUHLJQLWHWKHÀDPH 5 HLQVWDOOULJKWVLGHEH]HOVFUHZ'RQRWRYHUWLJKWHQ 5HSODFHWKHNQRE & 'XDO)ODPH6WDFNHG%XUQHUV±8SSHU)ODPHV 5 RWDWHWKHNQREWRWKH0('VHWWLQJ 5 HPRYHWKHNQRE 7 KHXSSHUULQJRIÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGZLWKWKH NQREDWWKH0('VHWWLQJE\DGMXVWLQJWKHVHWVFUHZLQWKH FHQWHUYDOYHVKDIW+ROGRXWHUVKDIWZKLOHWXUQLQJLQQHU VFUHZ7KHÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGVRWKDWWKH\EDUHO\ FXUORYHUWKHWRSHGJHRIWKHEXUQHUFDS 5 HSODFHNQRE ' $ GGLWLRQDOO\TXLFNO\RSHQWKHRYHUGRRUZKLOHREVHUYLQJ ÀDPH,IÀDPHLVH[WLQJXLVKHGFRQWLQXHDGMXVWLQJVHWVFUHZ IRUDODUJHUÀDPH5HSHDWGRRURSHQLQJVXQWLOÀDPHLVVWDEOH ZGU366 ZGU364 ZGU486 Capillary %UDFNHW Screws ' 5 HPRYHWKHKROGGRZQVFUHZVDWWKHUHDURIWKHEXUQHU 3 XOOWKHEXUQHUVWUDLJKWEDFNWRZDUGWKHUHDUDQGRXWRIWKH gas inlet. ( 8 VHD´GHHSZHOOVRFNHWWRUHPRYHDQGUHSODFHWKH RUL¿FH 5 HYHUVHWKHVHVWHSVWRUHDVVHPEOHWKHJULGGOH3XVK H[FHVVFDSLOODU\EDFNLQWRWKH entry hole. Place the unused RUL¿FHLQWKHKROGHUIRUSRVVLEOH future use. Adjustment screws for PXOWLULQJEXUQHURQO\ $GMXVWPHQWVFUHZIRUGXDOÀDPH VWDFNHGEXUQHUWRSULQJRIÀDPHV RQO\QRDGMXVWPHQWIRUERWWRPULQJ 7 KH287(55,1*ÀDPHVVKRXOGEHDGMXVWHGVRWKDWWKH\ EDUHO\FXUORYHUWKHWRSHGJHRIWKHEXUQHUFDSDVVKRZQ SPECIAL NOTE: To convert the oven back to natural gas, reverse the instructions given in making propane adjustments. Save WKHVHRUL¿FHVIRUIXWXUHFRQYHUVLRQEDFNWRQDWXUDOJDV ADDITIONAL INFORMATION BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR NG (Natural) Gas 5" W.C.P. BTU BURNER RATE ORIFICE SIZE MARKING LF, RF 23,000 Simmer 0.82 mm 82SN Main 2X PP ;1 CF, CR 15,000 Simmer 0.51 mm 51SN Main 1.68 mm 168N LR, RR 18,000 Simmer 0.51 mm 51SN Main 1.86 mm 186N Broil 18,000 ´ 1 %DNH 23,500 0.085" 85N BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR NG (Natural) Gas 5" W.C.P. BTU BURNER RATE ORIFICE SIZE MARKING LF 23,000 Simmer 0.82 mm 82SN Main 2X PP ;1 RF 21,000 Simmer 0.82 mm 82SN Main 2X 1.52 mm 152XN LR, RR 15,000 Simmer 0.51 mm 51SN Main 1.68 mm 168N Griddle 18,000 0.076" 076 Broil 18,000 ´ 1 %DNH 23,500 0.085" 85N BURNER OUTPUT RATINGS: BTU/HR NG (Natural) Gas 5" W.C.P. BURNER LF, RF Simmer BTU RATE 23,000 ORIFICE SIZE 0.82 mm MARKING 82SN Main 2X CF, CR 15,000 PP ;1 Simmer Main 0.51 mm 1.68 mm 51SN 168N LR, RR 18,000 Simmer Main 0.51 mm 1.86 mm 51SN 186N Griddle 18,000 0.076" 076 PROPANE CONVERSION INSTRUCTIONS 31-2000799 Rev. 3 02-22 GEA ZGU366, ZGU364, ZGU486 Front of Range Page 2 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE AVERTISSEMENT Risque d'explosion L'omission d'observer ces instructions peut causer des blessures VpYqUHVYRLUHIDWDOHV /HVHUYLFHGHO¶DSSDUHLOUpSDUDWLRQHQWUHWLHQGRLWrWUHHIIHFWXpSDU XQWHFKQLFLHQTXDOLILpVHXOHPHQW &RXSH]O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHHWGXJD]DYDQWOHVHUYLFH 5HFRQQHFWH]WRXVOHVGLVSRVLWLIVGHPLVHjODWHUUHDSUqVOHVHUYLFH 5HPHWWH]HQSODFHWRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[DYDQWO¶XWLOLVDWLRQ /HUpJXODWHXUGHSUHVVLRQHWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUVRQWUpJOpVSRXU OHJD]QDWXUHO3RXUXWLOLVHUOHSURSDQHLOIDXWFRQYHUWLUOHUpJXODWHXU HWOHVRUL¿FHVGHEUOHXU&HSURGXLWQHSHXWSDVrWUHFRQYHUWLDX SURSDQHHQUpJODQWOHVRUL¿FHVGXIRXU/HVRUL¿FHVGRLYHQWrWUH remplacées par celles pour le propane. AVERTISSEMENT 6LYRXVHPSOR\H]GXJD]SURSDQH HPERXWHLOOpQ¶XWLOLVH]SDVOHVEUOHXUVGHODWDEOHGHFXLVVRQRXGX IRXUGHFHWWHFXLVLQLqUHDYDQWGHFRQYHUWLUOHUpJXODWHXUGHSUHVVLRQ HWOHVRUL¿FHVGHEUOHXUDXJD]SURSDQH/¶RPLVVLRQGHUHVSHFWHU FHWWHFRQVLJQHSHXWJpQpUHUGHVÀDPPHVKDXWHVHWGHVpPDQDWLRQV toxiques représentant un risque de blessure grave. /HVRUL¿FHVGHVEUOHXUVGHODWDEOHGHFXLVVRQSRXUOHSURSDQHVRQW OLYUpVVXUO¶DUULqUHGHODFXLVLQLqUHjO¶HQGURLWLOOXVWUp OUTILS REQUIS : · Clé réglable & OpVjGRXLOOHSRSR · Clé à douille avec douille 1/2 po ou 7 mm et extension · Clé ouverte 7 mm 7RXUQHYLVjSRLQWHFUXFLIRUPH 7RXUQHYLV7 · Tournevis à lame plate (largeur · Tournevis à lame large de lame 3/32 po environ) 3RXUUpJOHUYRWUHFXLVLQLqUHSRXUOHSURSDQHVXLYH]FHVLQVWUXFWLRQV & RXSH]O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHDXGLVMRQFWHXUSULQFLSDORXjOD ERvWHGHVIXVLEOHV & RXSH]O¶DOLPHQWDWLRQGXJD]jODFXLVLQLqUHHQIHUPDQWOHURELQHW G¶DUUrWGXJD]PDQXHO CONVERSION DU RÉGULATEUR DE PRESSION REMARQUE : /¶HPSODFHPHQWYDULHVHORQOHPRGqOH Régulateur de la table de cuisson Trousse de conversion au propane 6LGXJD]HVWGpWHFWpDXUpJXODWHXUXWLOLVH]XQGpWHFWHXUGHIXLWHV OLTXLGHSRXULGHQWL¿HUOHOLHXGHODIXLWH REMARQUE : 7RXWHVOHVFXLVLQLqUHVDXJD]GHSRVRQWGRWpHVGH GHX[UpJXODWHXUV7RXWHVOHVDXWUHVFXLVLQLqUHVVRQWGRWpHVG¶XQVHXO régulateur. Page 1 Régulateur de la table de cuisson 8 WLOLVH]XQWRXUQHYLVGRQWOD lame plate est large pour retirer le capuchon du régulateur de pression. 7 RXUQH]OHFDSXFKRQGHODLWRQ jODSRVLWLRQGXJD]SURSDQHHW UpLQVWDOOH]GDQVOHUpJXODWHXU Position pour JD]QDWXUHO Position pour propane CONVERSION DES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON $ 5 HWLUH]OHVJULOOHVVXSpULHXUHVDLQVLTXHOHVFKDSHDX[HWOHVWrWHV des brûleurs. Chapeau intérieur (amovible) Chapeau extérieur (amovible) Chapeau de brûleur Tête de brûleur Tête de brûleur Couvercle de O¶RUL¿FH2UL¿FH situé sous ce couvercle Base du brûleur Électrode Électrode Brûleur à Brûleur à double plusieurs anneaux flammes superposées % 3 RXUUHWLUHUO¶RUL¿FHGXEUOHXUGHVXUIDFHXWLOLVH]XQWRXUQHYLV à douille 7 mm ou 9/32 po dans le cas d'un brûleur à double ÀDPPHVVXSHUSRVpHVRXXQHFOpRXYHUWHPPRXSRGDQV OHFDVG¶XQEUOHXUjSOXVLHXUVDQQHDX[2QSHXWDFFpGHUDX[ RUL¿FHVSDUO¶RXYHUWXUHGXEUOHXUGDQVODEDVH2QDFFqGHj O¶RUL¿FHGXEUOHXUjSOXVLHXUVDQQHDX[HQUHWLUDQWOHFRXYHUFOHGH O¶RUL¿FHjO¶DLGHG¶XQWRXUQHYLVjSRLQWHFUXFLIRUPH AVIS : &RQVHUYH]FHVRUL¿FHVSRXUXQHpYHQWXHOOHUpWURFRQYHUVLRQ DXJD]QDWXUHO C. 5HWLUH]OHVRUL¿FHVSRXUSURSDQHGXVDFIRXUQL ZGU366 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz propane (LP) 10 po de colonne d'eau BRÛLEUR /)5) Mijotage Principal 2X TAUX BTU DIAM. ORIFICE PP PP MARQUAGE 6/ ;/ &)&5 Mijotage Principal PP PP 6/ ;/ /555 Mijotage Principal PP PP 6/ ;/ Principal Mijotage LR CR RR Principal 2X LF CF RF Principal 2X Principal Mijotage PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H ZGU364 Gaz propane (LP) 10 po de colonne d'eau BRÛLEUR LF Mijotage Principal 2X RF Mijotage Principal 2X TAUX BTU DIAM. ORIFICE PP PP PP PP MARQUAGE 6/ ;/ 6/ ;/ /555 Mijotage Principal Plaque FKDXDQWH PP PP ´ 6/ ;/ Principal Mijotage LR Principal 2X LF Griddle RR RF Principal 2X ZGU486 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz propane (LP) 10 po de colonne d'eau BRÛLEUR DIAM. TAUX BTU ORIFICE MARQUAGE /)5) Mijotage PP 6/ Principal 2X PP ;/ &)&5 Mijotage Principal PP PP 6/ ;/ /555 Mijotage PP 6/ Principal PP / 3ODTXHFKDXDQWH ´ Principal Mijotage LR CR RR Principal 2X LF CF RF Griddle Principal Mijotage Principal 2X ' ,QVWDOOH]OHVRUL¿FHVSRXUSURSDQHjOHXUHPSODFHPHQWH[DFW 3 RXUSUpYHQLUOHVIXLWHVDVVXUH]YRXVTXHOHVLQMHFWHXUVGHV RUL¿FHVVRQWELHQYLVVpVjODPDLQGDQVOHVWXEHVG¶DOLPHQWDWLRQ GXJD]/HFRXYHUFOHGHVRUL¿FHVGRLWrWUHUpLQVWDOOpV ( ,QVWDOOH]OHVDQFLHQVLQMHFWHXUVGHVRUL¿FHVGDQVOHVDFDYHF OHVSUpVHQWHVLQVWUXFWLRQVHWUHSODFH]OHWRXWVXUO¶DUULqUHGHOD FXLVLQLqUHGDQVO¶pYHQWXDOLWpG¶XQHUpWURFRQYHUVLRQ Mijotage INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2000799 Rev. 3 02-22 GEA ZGU366, ZGU364, ZGU486 CONVERSION DE L'ORIFICE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE 5HSpUH]O¶RUL¿FHGHODSODTXHFKDXDQWHG¶XQHORQJXHXUGH SR6pOHFWLRQQH]OHGLDPqWUHG¶RUL¿FHDSSURSULpSRXUYRWUH JD]HWYRWUHEUOHXUG¶DSUqVOHWDEOHDXGHFRQYHUVLRQ A. 6RXOHYH]OHFRXYHUFOHGXFRQGXLWG¶DpUDWLRQGHODSODTXH FKDXDQWH5HWLUH]OHVYLVGHVHUUDJHLQWpULHXUHV Couvercle du conduit d'aération Vis de mise à niveau Vis de serrage REMARQUE : 5HWLUH]OHVYLV situées sur l'intérieur VHXOHPHQW1HUHWLUH] pas les vis les plus jO¶H[WpULHXUHOOHV servent à la mise de niveau. B. 6RXOHYH]OHGDORWjJUDLVVHHQIHUIRUJp 5HWLUH]OHHQJOLVVDQWOD SODTXHFKDXDQWHYHUVO¶DUULqUHSXLVO¶H[WpULHXUGHVODQJXHWWHVGH retenue le long du bas. C. 5HWLUH]OHVYLVGXVXSSRUWGXWXEHFDSLOODLUHSXLVPHWWH]OH support et le tube de côté. 6XSSRUW de tube capillaire Tube capillaire Vis de retenue de brûleur Vis de support de tube capillaire D. 5HWLUH]OHVGHX[YLVGHUHWHQXHjO¶DUULqUHGXEUOHXU 7LUH]OHEUOHXUGLUHFWHPHQWYHUVO¶DUULqUHSXLVKRUVGHO¶RUL¿FH G¶DGPLVVLRQGXJD] E. ,QYHUVH]O¶RUGUHGHFHVpWDSHVSRXUUHPRQWHUODSODTXH FKDXDQWH 3RXVVH]ODORQJXHXUH[FpGHQWDLUHGXWXEHFDSLOODLUHGDQVOHWURX G¶HQWUpH3ODFH]O¶RUL¿FHLQXWLOLVpGDQVOHSRUWHRUL¿FHSRXUXQH XWLOLVDWLRQpYHQWXHOOHGDQVOHIXWXU VÉRIFICATION DES BRÛLEURS DE SURFACE 3RXVVH]HWWRXUQH]XQERXWRQjODSRVLWLRQ/,7(DOOXPDJH8Q VRQGHFOLFVLJQDOHOHERQIRQFWLRQQHPHQWGXV\VWqPHG¶DOOXPDJH /¶DOOXPDJHGHQ¶LPSRUWHTXHOEUOHXUJpQqUHGHVpWLQFHOOHVjWRXV OHVEUOHXUVPDLVOHJD]GpERXFKHUDVHXOHPHQWGHFHOXLTXLHVW VpOHFWLRQQp8QHIRLVO¶DLUSXUJpGHODFRQGXLWHG¶DOLPHQWDWLRQOH EUOHXUGHYUDLWV¶DOOXPHUHQPRLQVGHVHFRQGHV8QHIRLVOHEUOHXU DOOXPpWRXUQH]OHERXWRQKRUVGHODSRVLWLRQ/,7()DLWHVO¶HVVDLGH FKDTXHEUOHXUVXFFHVVLYHPHQWMXVTX¶jFHTX¶LOVVRLHQWWRXVYpUL¿pV 4XDOLWpGHVÀDPPHV 'pWHUPLQH]ODTXDOLWpGHV ÀDPPHVYLVXHOOHPHQW 'HVÀDPPHVGHEUOHXU normales doivent ressembler à (A) ou (B). (A) Flammes bleu clair 1RUPDOSRXUOHJD] naturel (B) Pointes jaunes sur les cônes extérieurs 'HVÀDPPHVYLYHVHW longues ne sont pas 1RUPDOSRXUOHJD] propane QRUPDOHV'HVÀDPPHVQRUPDOHVSHXYHQWSUpVHQWHUGHVVLJQHVG¶XQH WHLQWHRUDQJHORUVTX¶HOOHVVRQWELHQFKDXpHVRXGHVVLJQHVG¶XQ YDFLOOHPHQWRUDQJHHQUDLVRQGHSDUWLFXOHVGDQVOHJD]RXO¶DLU RÉGLAGE DES FLAMMES BASSES SUR LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON /HUpJODJHGHVÀDPPHVEDVVHVGRLWrWUHHHFWXpDYHFOHVDXWUHV EUOHXUVDOOXPpVDXUpJODJHGHFKDOHXUPR\HQQH0('&HWWH SURFpGXUHHPSrFKHOHVÀDPPHVEDVVHVG¶rWUHWURSIDLEOHVFHTXL risquerait de les éteindre lorsque les autres brûleurs sont allumés. $ $OOXPH]WRXVOHVEUOHXUVGHVXUIDFHDXUpJODJHPR\HQPHGLXP B. Brûleurs à plusieurs anneaux Anneaux extérieur et intérieur 7 RXUQH]OHERXWRQMXVTX¶DXUpJODJH0('PR\HQ 5 HWLUH]OHERXWRQHWLQVpUH]XQSHWLWWRXUQHYLVjODPHSODWHGDQV ODWLJHGHYDOYHSXLVWRXUQH]GDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVSRXU VHUUHUYHUVOHEDVODYLVGHUpJODJHGHODGpULYDWLRQ7HQH]OD WLJHH[WpULHXUHWDQGLVTXHYRXVYLVVH]ODYLVLQWpULHXUH Vis de réglage pour l'anneau extérieur Retirer la vis GXEp]HOSRXU accéder à la vis de réglage de l'anneau intérieur Vis de réglage pour l'anneau supérieur 6 LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRX LQVWDEOHWRXUQH]OHQWHPHQWODYLVGH dérivation dans le sens contraire des Chapeau de brûleur Flammes DLJXLOOHVMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPH VWDEOHVXUFKDTXHEUOHXU1¶RXEOLH] SDVO¶DXWUHEUOHXUGRLWrWUHjODSRVLWLRQ MED. 3 RXUYpUL¿HUGDYDQWDJHODÀDPPH GH/¶$11($8(;7e5,(85UpJOH] OHEUOHXUj0('GXUDQWDXPRLQV VHFRQGHVSXLVUpJOH]OHj+,6LOHV ÀDPPHVYLUHQWDXMDXQHDXJPHQWH]OHQWHPHQWODÀDPPHGH /¶$11($8(;7e5,(85HQWRXUQDQWODYLVGHGpULYDWLRQGH /¶$11($8(;7e5,(85OpJqUHPHQWGDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHV DLJXLOOHVSXLVYpUL¿H]GHQRXYHDX 5 HSODFH]OHERXWRQHWWRXUQH]OHjODSRVLWLRQ/2 5 HWLUH]OHERXWRQ(7ODYLVGXEp]HOGXF{WpGURLWFRPPH illustré. / HVÀDPPHVGHO¶$11($8,17e5,(85GRLYHQWrWUHUpJOpHVHQ insérant un petit tournevis à lame plate dans le trou de la vis du Ep]HOHWWRXUQDQWGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVODYLVGHUpJODJH GHODGpULYDWLRQDYHFOHERXWRQjODSRVLWLRQ/25HSpUH]ODYLV dans le trou à l'aide d'une lampe torche si nécessaire. 9. 6LODÀDPPHDSSDUDvWWURSIDLEOHRXLQVWDEOHWRXUQH]OHQWHPHQWOD vis de dérivation dans le sens contraire des aiguilles jusqu'à obtenir XQHÀDPPHVWDEOHVXUFKDTXHEUOHXU1¶RXEOLH]SDVO¶DXWUH EUOHXUGRLWrWUHjODSRVLWLRQ0('/RUVGXUpJODJHDVVXUH]YRXV TXHODÀDPPHEDVVHWRXFKHjO¶DOOXPHXUHWTXHODWrWHGXEUOHXU HVWFRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUHVLQRQOHPRGXOHG¶DOOXPDJH FRQWLQXHUDGHWHQWHUGHUDOOXPHUODÀDPPH 5pLQVWDOOH]ODYLVGXEp]HOGXF{WpGURLW1HVHUUH]SDV H[FHVVLYHPHQW5HSODFH]OHERXWRQ & %UOHXUVjGRXEOHÀDPPHVVXSHUSRVpHV±)ODPPHVVXSpULHXUHV 7 RXUQH]OHERXWRQMXVTX¶DXUpJODJH0(' 5 HWLUH]OHERXWRQ / HVÀDPPHVGHO¶DQQHDXVXSpULHXUGRLYHQWrWUHUpJOpHVDYHFOH bouton à MED en ajustant la vis de réglage dans le centre de ODWLJHGHYDOYH7HQH]ODWLJHH[WpULHXUHWDQGLVTXHYRXVYLVVH] ODYLVLQWpULHXUH/HVÀDPPHVGRLYHQWrWUHUpJOpHVGHIDoRQ TX¶HOOHVVHUHSOLHQWjSHLQHDXGHVVXVGXERUGVXSpULHXUGX chapeau de brûleur. 5 HSODFH]OHERXWRQ ' 2XYUH]DXVVLUDSLGHPHQWODSRUWHGXIRXUWRXWHQREVHUYDQWOHV ÀDPPHV6LOHVÀDPPHVVRQWpWHLQWHVFRQWLQXH]G¶DMXVWHUODYLV GHUpJODJHSRXUREWHQLUXQHÀDPPHSOXVLPSRUWDQWH5pSpWH]OHV RXYHUWXUHVGHSRUWHMXVTX¶jREWHQLUXQHÀDPPHVWDEOH Vis de réglage pour le brûleur à plusieurs anneaux seulement Vis de réglage pour l'anneau VXSpULHXUGXEUOHXUjGRXEOHÀDPPHV superposées seulement (pas de UpJODJHGHO¶DQQHDXLQIpULHXU REMARQUE SPÉCIALE : Pour rétro-convertir le four au gaz naturel, inversez les instructions fournies pour les réglages du propane. Conservez FHVRUL¿FHVSRXUXQHpYHQWXHOOHUpWURFRQYHUVLRQDXJD]QDWXUHO / HVÀDPPHVGHO¶$11($8(;7e5,(85GRLYHQWrWUHUpJOpHVGH IDoRQTX¶HOOHVVHUHSOLHQWjSHLQHDXGHVVXVGXERUGVXSpULHXUGX FKDSHDXGHEUOHXUFRPPHLOOXVWUp RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES ZGU366 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE /)5) Mijotage Principal 2X &)&5 Mijotage Principal /555 Mijotage Principal Grillage &XLVVRQIRXU PP PP PP PP PP PP ´ ´ 61 ;1 61 1 61 1 1 1 ZGU364 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE LF Mijotage Principal 2X RF Mijotage Principal 2X /555 Mijotage Principal Plaque FKDXDQWH Grillage &XLVVRQIRXU PP PP PP PP PP PP ´ ´ ´ 61 ;1 61 ;1 61 1 1 1 ZGU486 PUISSANCE CALORIFIQUE DES BRÛLEURS : BTU/H Gaz nature (NG) 5 po de colonne d'eau BRÛLEUR TAUX BTU DIAM. ORIFICE MARQUAGE /)5) Mijotage Principal 2X PP PP 61 ;1 &)&5 Mijotage Principal PP PP 61 1 /555 Mijotage Principal Plaque FKDXDQWH PP PP ´ 61 1 Page 2 $YDQWGHODFXLVLQLqUH INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION AU PROPANE 31-2000799 Rev. 3 02-22 GEA ZGU366, ZGU364, ZGU486 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO (LP) ADVERTENCIA Riesgo de Explosión 6HSRGUiSURGXFLUODPXHUWHRGDxRVJUDYHVFRPRUHVXOWDGRGHQR seguir estas instrucciones. 6HUYLFLRWpFQLFRSRUSDUWHGHXQWpFQLFRFDOLILFDGRGHOVHUYLFLR únicamente · Cierre el suministro de gas y desconecte la corriente antes de realizar el servicio técnico. · Vuelva a conectar todos los dispositivos de conexión a tierra luego de realizar el servicio técnico. · Vuelva a colocar todas las piezas y paneles antes del uso. /RVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGHSUHVLyQ\GHOTXHPDGRUHVWiQ FRQ¿JXUDGRVSDUDJDVQDWXUDO3DUDXVDUJDVSURSDQRORVRUL¿FLRV del regulador y del quemador deberán ser convertidos. Este producto QRVHSRGUiFRQYHUWLUDSURSDQRDMXVWDQGRORVRUL¿FLRVGHOKRUQR6H GHEHUiUHHPSOD]DUORVRUL¿FLRVSDUDSURSDQR ADVERTENCIA 1RXWLOLFHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQQL ORVTXHPDGRUHVGHOKRUQRGHHVWDFRFLQDDOXVDUJDVSURSDQR HPERWHOODGRDQWHVGHFRQYHUWLUORVRUL¿FLRVGHOUHJXODGRUGH SUHVLyQ\GHOTXHPDGRUSDUDXVRFRQJDVSURSDQR6LQRVHFXPSOH FRQHVWRVHSRGUiQSURGXFLUOODPDVDOWDV\KXPRVWy[LFRVTXH podrán producir lesiones graves. /RVRUL¿FLRVGHSURSDQRSDUDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHGHFRFFLyQ se envían en la parte trasera de la cocina, en la ubicación mostrada. HERRAMIENTAS REQUERIDAS: · Llave ajustable · Llaves de tuercas: 1/4", 9/32" · Llave de tubo con tubo de ½" y o 7mm extensión · Llave abierta de 7mm · Destornillador de cabeza · Destornillador T-15 3KLOOLSV · Destornillador de cabeza · Destornillador con cabeza plana grande plana (cabeza plana de aproximadamente 3/32" de DQFKR $¿QGHDMXVWDUVXFRFLQDSDUDXVRFRQJDVSURSDQRVLJDHVWDV instrucciones: 1. Desconecte todas las fuentes eléctricas del disyuntor principal o de la caja de fusibles. 2. Corte el suministro de gas de la cocina, cerrando la válvula manual. CONVERSIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN NOTA: La ubicación varía de acuerdo al modelo. Regulador de la 6XSHU¿FLH de Cocción Kit de Conversión a Propano 5HJXODGRUGHOD6XSHU¿FLHGH&RFFLyQ 1. Use un destornillador de punta plana para retirar la tapa del Posición de Gas Natural regulador de presión. 2. Gire la tapa de latón para gas propano y vuelva a instalar la misma en el regulador. Posición de Propano CONVERSIÓN DE LOS QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN A. Retire las parrillas superiores, las tapas y las cabezas de los quemadores. Tapa del Quemador Interno (Extraíble) Tapa del Quemador Tapa del Quemador Externo (Extraíble) Cabeza del Quemador Cabeza del Quemador 7DSDGHO2UL¿FLR ±2UL¿FLR ubicado debajo de esta tapa Electrodo Quemador con Anillos Múltiples Base del Quemador Electrodo Quemador Apilado con Doble Llama B. Use una llave de tuercas de 7 mm o 9/32" para el quemador apilado doble, o una llave abierta de 7mm o 9/32" (sólo para el DQLOORP~OWLSOH3DUDUHWLUDUHORUL¿FLRGHOTXHPDGRUVXSHULRU6H podrá acceder a los mismos a través de la abertura del quemador GHODEDVH3DUDDFFHGHUDORUL¿FLRGHODQLOORP~OWLSOHVHGHEHUi UHWLUDUODWDSDGHORUL¿FLRXVDQGRXQGHVWRUQLOODGRU3KLOOLSV AVISO: *XDUGHHVWRVRUL¿FLRVSDUDXQDIXWXUDUHFRQYHUVLyQDJDVQDWXUDO & 5 HWLUHORVRUL¿FLRVGHSURSDQRGHODEROVDSURYLVWD CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR ZGU366 Gas Propano de 10" W.C.P. (Columnas de Presión de Agua) QUEMADOR LF, RF ÍNDICE DE BTU 21,000 TAMAÑO DEL ORIFICIO CALIFICACIÓN Hervir 0.52 mm 6/ Principal 2X 0.88 mm 88XL CF, CR 10,000 Hervir Principal 0.34 mm 0.88 mm 6/ 88XL LR, RR 15,000 Hervir Principal 0.34 mm 1.08 mm 6/ 108XL Principal Hervir LR CR RR Principal 2X LF CF RF Principal 2X Principal Hervir CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR ZGU364 Gas Propano de 10" W.C.P. (Columnas de Presión de Agua) QUEMADOR LF ÍNDICE DE BTU 21,000 TAMAÑO DEL ORIFICIO CALIFICACIÓN Hervir 0.52 mm 6/ Principal 2X 0.88 mm 88XL RF 21,000 Hervir Principal 2X 0.52 mm 0.88 mm 6/ 88XL LR, RR 15,000 Hervir Principal 0.34 mm 1.08 mm 6/ 108XL 3ODQFKD 16,000 0.047" 047 Principal Hervir LR Principal 2X LF Griddle RR RF Principal 2X Hervir ZGU486 CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/ HR Gas Propano de 10" W.C.P. (Columnas de Presión de Agua) QUEMADOR LF, RF ÍNDICE DE BTU 21,000 TAMAÑO DEL ORIFICIO CALIFICACIÓN Hervir Principal 2X 0.52 mm 0.88 mm 6/ 88XL CF, CR 10,000 Hervir Principal 0.34 mm 0.88 mm 6/ 88XL LR, RR 15,000 Hervir Principal 0.34 mm 1.08 mm 6/ 108L 3ODQFKD 16,000 0.047" 047 Principal Hervir Principal LR CR RR 2X LF CF RF Griddle Hervir Principal Principal 2X ' ,QVWDOHORVRUL¿FLRVGHSURSDQRHQVXVXELFDFLRQHVSUHFLVDV $ ¿QGHHYLWDUSpUGLGDVDVHJ~UHVHGHTXHODVHVSLWDVGHORV RUL¿FLRVHVWpQDWRUQLOODGDVPDQXDOPHQWH\GHPDQHUD¿UPHHQODV tuberías de suministro de gas. Es necesario volver a instalar la WDSDGHORUL¿FLR ( ,QVWDOHODVHVSLWDVGHORVRUL¿FLRVDQWLJXRVHQODEROVDMXQWRFRQ estas instrucciones, y vuelva a colocarlas en la parte trasera de la cocina en caso de una posible conversión en el futuro. 6LVHGHWHFWDJDVHQHOUHJXODGRUXVHXQGHWHFWRUGHSpUGLGDVGH OtTXLGRSDUDYHUL¿FDUODXELFDFLyQ NOTA: Todas las estufas a gas de 48" cuentan con dos reguladores. El resto de las estufas sólo cuentan con un regulador. Página 1 INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2000799 Rev. 3 02-22 GEA ZGU366, ZGU364, ZGU486 CONVIERTA EL ORIFICIO DE LA PLANCHA 8ELTXHHORUL¿FLRGHODUHMLOODGHô´GHORQJLWXG6HOHFFLRQHHO WDPDxRGHRUL¿FLRDSURSLDGRSDUDVXTXHPDGRUDJDVHQHO cuadro de conversión. A. /HYDQWHODWDSDGHOWXERGHODSODQFKD5HWLUHORV tornillos con abrazaderas interiores. 7DSDGH9HQWLODFLyQGHOD3ODQFKD Tornillos de Nivelación Tornillos de Bloqueo NOTA: Retire los 2 tornillos posicionados sólo en la parte interior. No retire los tornillos más alejados cumplen la función de nivelar. B. /HYDQWHODFDQDOHWDSDUDJUDVDGHKLHUURIXQGLGR Deslice la SODQFKDKDFLDDWUiV\DIXHUDGHODVOHQJHWDVGHVXMHFLyQDOR largo de la parte inferior para su retiro. C. Retire los 4 tornillos del soporte capilar y deje el mismo a un costado. 6RSRUWH&DSLODU Tornillos de 6XMHFLyQGHO Quemador Capilar Tornillos del 6RSRUWH&DSLODU D. Retire los 2 tornillos de sujeción en la parte trasera del quemador. 4XLWHHOTXHPDGRUHPSXMDQGRKDFLDDWUiV\DIXHUDGHODHQWUDGD de gas. E. 8VHOD¿FKDGHFXERGHò´SDUDUHWLUDU\YROYHUDFRORFDUHO RUL¿FLR5HDOLFHORVSDVRVDODLQYHUVDSDUDYROYHUDHQVDPEODUOD SODQFKD9XHOYDDFRORFDUHOFDSLODUH[FHVLYRQXHYDPHQWHHQHO RUL¿FLRGHHQWUDGD&RORTXHHORUL¿FLRQRXWLOL]DGRHQHOVRSRUWH para posibles usos futuros. CONTROLE LAS CABEZAS DE LOS QUEMADORES 3UHVLRQH\JLUHXQDSHULOODKDVWDODSRVLFLyQ/,7(/X]8QVRQLGR de clic indica el correcto funcionamiento del sistema de encendido. $OLOXPLQDUFXDOTXLHUTXHPDGRUVHSURGXFLUiQFKLVSDVHQWRGRV los quemadores pero sólo saldrá gas del que fue seleccionado. 8QDYH]TXHHODLUHVHKD\DSXUJDGRGHODWXEHUtDGHVXPLQLVWURHO quemador se deberá encender dentro de los 4 segundos. Luego de que el quemador se encienda, gire la perilla fuera de la posición LITE /X]3UXHEHFDGDTXHPDGRUGHIRUPDVXFHVLYDKDVWDTXHWRGRVORV TXHPDGRUHVKD\DQVLGRFRQWURODGRV Calidad de las Llamas Determine la calidad de las llamas de forma visual. Las llamas normales de los (A) Llamas azul suave Normal para gas natural quemadores se deberán ver como (A) o (B). (B) Puntas amarillas en conos externos Las llamas largas de Normal para gas propano color amarillo brillante no son normales. Las llamas normales podrán mostrar signos de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas, o signos de anaranjado parpadeante debido a las partículas del gas o en el aire. AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LLAMA BAJA EN QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN /RVDMXVWHVHQFRQ¿JXUDFLRQHVEDMDVVHGHEHQUHDOL]DUFRQRWURV TXHPDGRUHVIXQFLRQDQGRHQXQDFRQ¿JXUDFLyQPHGLD(VWH SURFHGLPLHQWRHYLWDTXHODOODPDEDMDVHFRQ¿JXUHGHPDVLDGREDMD KDFLHQGRTXHODOODPDVHH[WLQJDFXDQGRRWURVTXHPDGRUHVHVWiQ encendidos. $ ( QFLHQGDORVTXHPDGRUHVGHODVXSHU¿FLHHQXQDFRQ¿JXUDFLyQ media. B. Quemadores de Anillos Múltiples Anillo Exterior y Anillo Interior * LUHODSHULOODDODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLD 2. Retire la perilla e inserte un destornillador de punta plana SHTXHxRHQHOHMHGHODYiOYXOD\JLUHHQGLUHFFLyQKRUDULDSDUD DMXVWDUHOWRUQLOORGHOE\SDVV6RVWHQJDHOHMHH[WHULRUPLHQWUDV gira el tornillo interior. Tornillo de ajuste del anillo exterior Retire el tornillo de bisel para acceder al tornillo Tornillo de ajuste del anillo superior de ajuste del anillo interior Tornillos de ajuste del quemador de anillos múltiples únicamente Tornillo de ajuste del anillo superior del quemador apilado de llama doble para llama únicamente (sin ajuste del anillo inferior) 3. Las llamas del ANILLO EXTERIOR se deberán ajustar de modo que apenas se ondee sobre el extremo superior de la tapa del quemador, como se muestra. 6 LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDR inestable, lentamente gire el tornillo del Flames E\SDVVHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULDKDVWD TXHKD\DXQDOODPDHVWDEOHHQFDGD quemador. Recuerde que se deberá girar otro quemador a MED (Media). Burner Cap $ ¿QGHFRQWURODUD~QPiVODOODPDGHO ANILLO EXTERIOR, ajuste el quemador en MED (Media) durante por lo menos VHJXQGRV\OXHJRJLUHHOPLVPRD+,$OWD6LODVOODPDV se vuelven amarillas, de manera lenta incremente la llama del ANILLO EXTERIOR girando el tornillo del bypass del ANILLO (;7(5,25OHYHPHQWHHQVHQWLGRDQWLKRUDULR\YXHOYDDUHDOL]DU un control. 9 XHOYDDFRORFDUODSHULOOD\JLUHODPLVPDKDVWDODSRVLFLyQ/2 (Baja). 5 HWLUHODSHULOOD<HOWRUQLOORGHELVHOGHOODGRGHUHFKRFRPRVH muestra. 8. Las llamas del ANILLO INTERIOR se deberán ajustar LQVHUWDQGRXQGHVWRUQLOODGRUGHSXQWDSODQDSHTXHxRHQHO DJXMHURGHOWRUQLOORGHELVHO\JLUDQGRHQGLUHFFLyQKRUDULDD¿Q GHDMXVWDUHOWRUQLOORGHOE\SDVVFRQODSHULOODHQODFRQ¿JXUDFLyQ LO (Baja). Ubique el tornillo a través del agujero con una linterna, de ser necesario. 9. 6LODOODPDVHYHGHPDVLDGREDMDRLQHVWDEOHOHQWDPHQWHJLUHHO WRUQLOORGHOE\SDVVHQGLUHFFLyQDQWLKRUDULDKDVWDTXHKD\DXQD llama estable en cada quemador. Recuerde que otro quemador se GHEHUiJLUDUKDVWD0('0HGLD$OUHDOL]DUHODMXVWHDVHJ~UHVH de que la llama baja esté teniendo contacto con el arrancador y que la cabeza del quemador esté correctamente apoyada o que el módulo de la llama continúe intentando encender la llama. 9XHOYDDLQVWDODUHOWRUQLOORGHELVHOGHOODGRGHUHFKR1R ajuste en exceso. Vuelva a colocar la perilla. & 4XHPDGRUHV$SLODGRVFRQ/ODPD'REOH±/ODPDV6XSHULRUHV * LUHODSHULOODDODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLD 2. Retire la perilla. 3. El anillo de llamas superior se deberá ajustar con la perilla en ODFRQ¿JXUDFLyQ0('0HGLDFDOLEUDQGRHOWRUQLOORGHDMXVWH HQHOHMHGHODYiOYXODFHQWUDO6RVWHQJDHOHMHH[WHULRUPLHQWUDV gira el tornillo interior. Las llamas se deberán ajustar de modo que apenas se ondeen sobre el extremo superior de la tapa del quemador 4. Vuelva a colocar la perilla. ' 'HIRUPDDGLFLRQDODEUDUiSLGDPHQWHODSXHUWDGHOKRUQRPLHQWUDV REVHUYDODOODPD6LODOODPDVHH[WLQJXHFRQWLQ~HFDOLEUDQGRHO tornillo de ajuste para generar una llama más grande. Repita la DSHUWXUDGHSXHUWDVKDVWDTXHODOODPDVHDHVWDEOH NOTA ESPECIAL: $¿QGHYROYHUDFRQYHUWLUHOKRUQRDJDVQDWXUDOLQYLHUWDODV instrucciones brindadas al realizar los ajustes para gas propano. *XDUGHHVWRVRUL¿FLRVSDUDXQDIXWXUDUHFRQYHUVLyQDJDV natural. ZGU366 ZGU364 ZGU486 INFORMACIÓN ADICIONAL CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR LF, RF ÍNDICE DE BTU 23,000 TAMAÑO DEL ORIFICIO CALIFICACIÓN Hervir 0.82 mm 61 Principal 2X 1.46 mm 146XN CF, CR 15,000 Hervir 0.51 mm 61 Principal 1.68 mm 168N LR, RR 18,000 Hervir 0.51 mm 61 Principal 1.86 mm 186N Asar 18,000 0.074" 74N Hornear 23,500 0.085" 85N CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR LF ÍNDICE DE BTU 23,000 TAMAÑO DEL ORIFICIO CALIFICACIÓN Hervir 0.82 mm 61 Principal 2X 1.46 mm 146XN RF 21,000 Hervir 0.82 mm 61 Principal 2X 1.52 mm 152XN LR, RR 15,000 Hervir 0.51 mm 61 Principal 1.68 mm 168N 3ODQFKD 18,000 0.076" 076 Asar 18,000 0.074" 74N Hornear 23,500 0.085" 85N CALIFICACIONES DE POTENCIA DE LOS QUEMADORES: BTU/HR Gas NG (Natural), 5" W.C.P. (Presión de Columna de Agua) QUEMADOR LF, RF ÍNDICE DE BTU 23,000 TAMAÑO DEL ORIFICIO CALIFICACIÓN Hervir 0.82 mm 61 Principal 2X 1.46 mm 146XN CF, CR 15,000 Hervir Principal 0.51 mm 1.68 mm 61 168N LR, RR 18,000 Hervir 0.51 mm 61 Principal 1.86 mm 186N 3ODQFKD 18,000 0.076" 076 Página 2 Frente de la Cocina INSTRUCCIONES DE CONVERSIÓN A PROPANO 31-2000799 Rev. 3 02-22 GEA ZGU366, ZGU364, ZGU486