User Manual for GRUNDIG models including: 8870611600, Bluetooth Speaker with DAB-FM Radio, Bluetooth Speaker, Speaker, 8870611600
DE GRUNDIG BAND SICHERHEIT Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: VORSICHT bei e
Grundig Band BT Hoparlör YeÅilYeşil | Hoparlör | Elektronik | Beko Türkiye
Grundig Band BT HoparloÌr SiyahSiyah | Hoparlör | Elektronik | Arçelik
File Info : application/pdf, 4 Pages, 2.45MB
DocumentDocumentBluetooth Speaker with DAB/FM Radio User Manual BAND GBT BAND DE - EN - FR - ES - FI - NO - DA - TR 01M-GLR7758-2022-08 01M-GLR7759-2022-08 01M-GLR7760-2022-08 01M-GLR7764-2022-08 01M-GLR7765-2022-08 01M-GLR7766-2022-08 01M-8870611600-2022-08 01M-8870621600-2022-08 01M-8870631600-2022-08 A B 1 2 3 4 12 6 7 8 9 10 11 5 13 14 15 AUF EINEN BLICK DE Bedienelemente und Funktionen EN AT A GLANCE Controls and Parts A Grundig GBT Band / Band 1. LCD-Bildschirm 2. Ein-/Aus Schalten 3. Abkürzungstasten 4. Lautstärke hoch 5. Lautstärke runter 6. Modus-Taste 7. PRE/MEM Taste 8. SCAN/INFO Taste 9. Wiedergabe starten/anhalten 10. Vorheriges 11. Nächstes 12. Teleskop-Antenne 13. Zurücksetzen 14. AUX Eingang 15. DC Eingang (USB C) B USB-C Kabel FR APERÇU Commandes et Accessoire A Grundig GBT Band / Band 1. LCD Display 2. Power on/off 3. Shortcut Buttons 4. Volume Up 5. Volume Down 6. Mode Button 7. PRE/MEM Button 8. SCAN/INFO Button 9. Play/Pause 10. Previous 11. Next 12. Telescopic Antenna 13. Reset 14. AUX in 15. DC in (USB C) B USB-C Cable ES REFERENCIA RÁPIDA Controles y Piezas A Grundig GBT Band / Band 1. Affichage LCD 2. Marche/arrêt 3. Boutons de raccourci 4. Volume haut 5. Volume bas 6. Bouton de mode 7. Bouton PRE/MEM 8. Bouton SCAN/INFO 9. Lecture/Pause 10. Précédent 11. Suivant 12. Antenne télescopique 13. Réinitialiser 14. Entrée Aux 15. Entrée CC (USB C) B Câble USB-C FI YHDELLÄ SLMÄYKSELLÄ Hallintalaitteet ja Osat A Grundig GBT Band / Band 1. Pantalla LCD 2. Encendido y apagado 3. Botones de acceso rápido 4. Subir Volumen 5. Bajar Volumen 6. Botón de modo 7. Botón PRE/MEM 8. Botón SCAN/INFO 9. Reproducir/Pausar 10. Anterior 11. Siguiente 12. Antena telescópica 13. Reiniciar 14. AUX in 15. DC in (USB C) B Cable USB-C TR GENEL BAKI Kontroller ve Parçalar A Grundig GBT Band / Band 1. LCD-näyttö 2. Virta päälle/pois 3. Pikanäppäimet 4. Ääni kovemmalle 5. Äänenvoimakkuutta pienemmälle 6. Mode-painike 7. PRE/MEM-painike 8. SCAN/INFO-painike 9. Toista/Tauko 10. Edellinen 11. Seuraava 12. Teleskooppiantenni 13. Nollaa 14. AUX sisään 15. DC-tulo (USB C) B USB-C-kaapeli VED FØRSTE ØJEKAST Betjeningselementer og Dele A Grundig GBT Band / Band 1. LCD Gösterge 2. Güç açma/kapatma 3. Kisayol Dümeleri 4. Ses Yükseltme 5. Ses Azaltma 6. Mod Dümesi 7. PRE/MEM Dümesi 8. SCAN/INFO Dümesi 9. Çalma/Duraklatma 10. Önceki 11. Sonraki 12. Teleskopik Anten 13. Reset (Sifirlama) 14. AUX girii 15. DC girii (USB C) B USB-C Kablosu NO PÅ ET ØYEBLIKK Kontroller og Deler A Grundig GBT Band / Band 1. LCD-skærm 2. Tænd/sluk 3. Genvejsknapper 4. Lydstyrke op 5. Skrue ned 6. Mode-knap 7. PRE/MEM-knap 8. SCAN/INFO-knap 9. Afspil/pause 10. Tidligere 11. Næste 12. Teleskopisk antenne 13. Nulstil 14. AUX ind 15. DC-indgang (USB C) B USB-C-kabel A Grundig GBT Band / Band 1. LCD-skjerm 2. Slå på/av 3. Snarveisknapper 4. Volum opp 5. Volum ned 6. Modusknapp 7. PRE/MEM-knapp 8. SCAN/INFO-knapp 9. Spill av/pause 10. Tidligere 11. Neste 12. Teleskopisk antenne 13. Nullstille 14. AUX inn 15. DC inn (USB C) B USB-C-kabel 1 2 Charging Charged 5 6 1 2 MODE: · DAB · FM · BT · AUX DAB Auto-Search Previous FM Station 3 sec. 3 sec. 3 Store current FM/DAB station (1 to 5) Auto-Search Next <FM FM Station PRE MEM 6 7 Preset recall (1 to 5) or 3 sec. Choose desired channel Preset recall mode (1 to 30) PRE (1 to 30) PRE MEM MEM 3 ANDROID IPHONE BLUETOOTH ON Grundig BAND 4 BT connected < < Play/Pause Previous Track/Station 3 sec. Disconnect Bluetooth < Next Track/Station DE VERBINDUNGEN EN CONNECTIONS FR CONNEXIONS ES CONEXIONES FI YHTEYDET TR BAGLANTI DK FORBINDELSER NO FORBINDELSER BETRIEB OPERATIONS FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO TOIMINTA KULLANIM BETJENINGER BETJENINGER 3 2 FM 4 Preset Store Mode 3 sec. MODE: · DAB · FM · BT · AUX Choose an empty channel number PRE MEM (1 to 30) 8 Confirm Selection PRE MEM 2 MODE: · DAB · FM · BT · AUX AUX 4 Switch Info Display 3 sec. SCAN scanning... Auto Search Mode INFO 5 Store current FM/DAB station to chosen channel PRE (1 to 30) MEM 2 BT search ng MODE: · DAB · FM · BT · AUX 3 DE _______________________________ Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weitergeben, händigen Sie ihm bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten. Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben. Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet: C Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung. A Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum. Dieses Gerät wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt. GRUNDIG BAND SICHERHEIT ___________ Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: · Lesen und befolgen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Warnungen und Anweisungen. · Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Kleinkinder bestimmt. Kinder sollten angemessen beaufsichtigt werden. · Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und nicht für kommerzielle oder industrielle Nutzung. · Es dürfen keine offenen Flammenquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Produkt gestellt werden. · Die Belüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen und dergleichen behindert werden. · Stellen Sie sicher, dass die Einheit auf eine stabile Position eingestellt ist. Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung anderer Warnungen oder Vorsichtsmaßnahmen in diesem Benutzerhandbuch verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. · Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf oder neben das Produkt. · Verwenden oder lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, an dem es direktem Sonnenlicht, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt ist. · Bewahren Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum im Wasser, bzw. unter feuchten Bedingungen auf. · Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. · Die Schlitze und Löcher im Produkt dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. · Drücken Sie keine Fremdkörper in die Schlitze oder Löcher des Produkts. · Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu öffnen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. · Erlauben Sie Kindern keinen Zugang zu Plastiktüten. VORSICHT bei eingebauter wiederaufladbarer Batterie: · Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. · Die Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder in einen heißen Ofen oder die mechanische Zerkleinerung oder Zerschneidung einer Batterie, kann zu einer Explosion führen. · Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Umgebungstemperaturen kann zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder zur Explosion führen. · Wenn die Batterie dem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unten zu deren Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, müssen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst dafür verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu löschen. Die ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin geliefert wird; in diesem Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kostenlos. Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 cm² enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußeren Abmessungen mehr Einhaltung von RoHS-Vorgaben Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien Dieses Symbol an Akkus/Batterien oder an der Verpackung zeigt an, dass der Akku oder die Batterie nicht über den herkömmlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus/Batterien immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltrichtlinien. Informieren Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung nach den jeweiligen Entsorgungsrichtlinien. FEHLERANALYSE ____________________ Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst, ob Sie das Problem selbst lösen können. Diese Übersicht könnte für Sie nützlich sein. Problemstellung Mögliche Ursache/Handlung Keine Funktion · Wenn das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder einen anderen externen Faktor gestört wurde, befolgen Sie dieses Verfahren, um das Problem zu beheben: Schalten Sie dieses Gerät aus und 10 Sekunden später wieder ein. · Ziehen Sie den mitgelieferten Adapter ab und stecken Sie ihn dann wieder ein. Kein Ton · Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig oder im Stumm-Modus eingestellt. · Im Bluetooth-Modus: Stellen Sie die Lautstärke des externen Geräts auf das Maximum ein und regeln Sie dann die Lautstärke mit der Taste " (4)". Kein/Schlechter Radio · Wählen Sie ggf. einen anderen Standort, um Empfang das Funksignal zu verbessern. · Richten Sie die teleskopische antenne aus, um den Radioempfang zu optimieren. Keine Bluetooth- · Achten Sie darauf, dass alle Einstellungen an Verbindung allen Geräten korrekt vorgenommen wurden. Die Bluetooth-Funktion kann auf dem exter- nen Gerät deaktiviert werden. (erneut) aktiv- ieren Sie diese erneut, falls erforderlich. TECHNISCHE INFORMATIONEN __________ Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU. Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer pdf Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Ausgangsleistung RMS 2x2.5 W, 1% THD Bluetooth Frequenzbereich 2,402 GHz-2,480GHz Maximale Sendeleistung <5 dBm Version 5,0 Betrieb im offenen Bereich: 30m (BT) DAB/DAB+ Band III; 174.928 MHz-239.200 MHz Voreingestellte Speicher: 30 Stationen FM 87.5 MHz-108.0 MHz Voreingestellte Speicher: 30 Stationen Wiederaufladbares Lithium-Ionen-Batterie 3.7 V 2000 mAh 7.4Wh Wiedergabe Zeit: 8+ Stunden (50% Wiedergabe Lautstärke) Ladezeit 3-4 Stunden Stromversorgung USB-Buchse Typ C DC IN 5.0 V 1.0 A AUX IN 3,5 mm Stereobuchse Frequenzbereich: 80Hz-20kHz Produktabmessungen/Gewicht 196 (W)*68 (D)*68 (H) mm Netto Gewicht: 0,53 kg Zubehör USB-C Kabel (1) EN _______________________________ Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use. If you handover the appliance to someone else, give the user manual as well. Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the user manual. Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between models are explicitly described in the manual. Meanings of the Symbols Following symbols are used in various sections of this user manual: C Important information and useful hints about usage. A Warnings against dangerous situations concerning the security of life and property. This appliance has been produced in environmentally friendly facilities without harming the nature. GRUNDIG BAND SAFETY _______________ Please note the following instructions: · Before using this product, read and follow all warn- ings andinstructions. · This product is not intended for use by young chil- dren. Youngchildren should be properly supervised. · This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. · No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product. · Ventilation should not be impeded by covering ven- tilation openings with items such as newspapers, table cloths, curtains and the like. · Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. · Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the product. · Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat, excessive dust or vibration. · Do not keep or store this product in wet conditions for long period. · Do not clean this product with water or other liquids. · Do not block or cover the slots and holes in the product. · Do not push foreign objects into the slots or holes in the product. · Do not attempt to open this product yourself. There are no user serviceable parts inside. · Do not allow children access to plastic bags. Build-in Rechargeable Battery CAUTION: · Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. · Disposal of a battery into fire or a hot oven, or me- chanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. · Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. · A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life. Used device must be returned to offical collection point for recycling of electrical and electronic devices. To find these collection systems please contact to your local authorities or retailer where the product was puchased. Each household performs important role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used appliance helps prevent potential negative consequences for the environment and human health. Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Information on Waste Batteries This symbol on rechargeable batteries/batteries or on the packaging indicates that the rechargeable battery/battery may not be disposed of with regular house hold rubbish. For certain rechargeable batteries/batteries, this symbol may be supplemented by a chemical symbol. Symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are provided if the rechargeable batteries/batteries contain more than 0,0005 % mercury or more than 0,004 % lead. Rechargeable batteries/batteries, including those which do not contain heavy metal, may not be disposed of with household waste. Always dispose of used batteries in accordance with local environmental regulations. Make enquiries about the applicable disposal regulations where you live. TROUBLESHOOTING __________________ If a fault occurs, first check whether you can resolve the problem yourself. You might find this overview useful. Fault No Function No Sound No/Bad Radio Reception No Bluetooth Connection Possible cause/action · If the device has been disrupted by a thunderstorm, a static charge or another external factor, follow this procedure to resolve the problem: Power off this device and power on it again 10 seconds later. · Disconnect the supplied adapter and then plug it in again. · The volume may be set too low or in mute mode. · In Bluetooth mode: Set the volume of the external device to the maximum and then control the volume by using the "(4)" button. · If necessary, select another location to improve the radio signal. · Adjust the telescopic antenna to optimize the radio reception. · Take care to ensure that all settings have been made correctly on all devices. The Bluetooth function may be deactivated on the external device. (re) activate it, if necessary. TECHNICAL INFORMATION _____________ This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives. This product fulfils the European directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Output Power RMS 2x2.5 W, 1% THD Bluetooth Frequency Range 2.402 GHz-2.480GHz Maximum transmitted power <5 dBm Version 5.0 Open area operation range: 30m (BT) DAB/DAB+ Tuning range: Band III; 174.928 MHz-239.200 MHz Preset memory: 30 stations FM Tuning range: 87.5 MHz-108.0 MHz Preset memory: 30 stations Rechargeable Li-ion Battery Build in, 3.7 V 2000 mAh 7.4Wh Playback time: 8+ hours (50% volume) Charge time 3-4 hours Power Supply USB Type-C Socket DC IN 5.0 V 1.0 A AUX IN Stereo 3.5 mm Jack Frequency response: 80Hz-20kHz Product Dimensions/Weight 196 (W)*68 (D)*68 (H) mm Net Weight: 0,53 kg Accessory USB-C Cable (1) FR _______________________________ Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d'utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser l'appareil, de lire attentivement et complètement ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour une utilisation future. Si vous cédez l'appareil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation. Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairement décrites dans le manuel. Signification des symboles Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel : C Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'appareil. A Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. FR Cet appareil et ses cordons se recyclent À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE OU Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l'environnement et sans causer des dommages à la nature. SÉCURITÉ À BANDE DU GRUNDIG ________ Veuillez prendre note des instructions suivantes : · Il faut lire et suivre tous les avertissements et in- structions avant d`utiliser ce produit. · Le présent produit est exclusivement destiné à un usage domestique et non à un usage commercial ou industriel. · Il ne faut pas placer de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur le produit. · Il convient de ne pas entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures d`aération avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux et autres. · Il faut s`assurer que l`appareil est réglé dans une position stable. En cas de dommages causés par l`utilisation de ce produit dans une position instable ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution figurant dans ce manuel d`utilisation, la garantie ne s`applique pas. · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager de doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. · Évitez de placer des objets remplis de liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité de celui-ci. · Évitez d`utiliser ou de stocker ce produit dans un endroit où il est soumis à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à une poussière excessive ou à des vibrations. · Évitez de conserver ou de stocker ce produit dans des conditions humides pendant une longue période. · Évitez de nettoyer ce produit avec de l`eau ou d`autres liquides. · Il ne faut pas bloquer ou couvrir les fentes et les trous du produit. · Il ne faut pas pousser d`objets étrangers dans les fentes ou les trous du produit. · Il ne faut pas essayer d`ouvrir ce produit soi-même. Il ne comporte aucune pièce réparable par l`utilisateur. · Ne permettez pas aux enfants d`accéder aux sacs en plastique. Batterie rechargeable intégrée ATTENTION : · Risque d`explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. · Il s`agit de l`élimination d`une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou de l`écrasement ou du découpage mécanique d`une batterie, qui peut entraîner une explosion. · Le fait de laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut en- traîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. · Il s`agit d`une batterie soumise à une pression d`air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne. Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L'élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Conformité avec la directive LdSD : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. Information sur l'emballage L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'élé- ments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez. Batteries usagées Assurez-vous de mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales. Le symbole sur la batterie et l'emballage indique que la batterie livrée avec l'appareil ne doit pas être considérée comme un déchet ménager. Ce symbole peut être utilisé en conjointement avec un symbole chimique dans certaines régions. Si les batteries contiennent plus de 0,0005 % de mercure et plus de 0,004 % de plomb, le symbole chimique Hg est ajouté pour le mercure et Pb pour le plomb sous le symbole. En vous assurant que les batteries sont mises au rebut de façon appropriée, vous contribuerez à la prévention les dommages potentiels à l'environnement et à la santé humaine dus à une mise au rebut inappropriée des batteries. DÉPANNAGE ________________________ En cas d`erreur, vérifiez d`abord si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Vous pourriez trouver cet aperçu utile. Défaut Cause possible/action Aucune fonction · Si l'appareil a été perturbé par un orage, une charge statique ou un autre facteur extérieur, suivez cette procédure pour résoudre le problème : Éteignez cet appareil et rallumez-le 10 secondes plus tard. · Débranchez l'adaptateur fourni, puis rebranchez-le. Pas de son · Le volume peut être réglé trop bas ou en mode silencieux. · En mode Bluetooth : Réglez le volume de l'appareil externe au maximum et contrôlez ensuite le volume à l'aide du bouton «(4)». Réception radio ab- · Si nécessaire, sélectionnez un autre em- sente/mauvaise placement pour améliorer le signal radio. · Ajustez l'antenne télescopique pour opti- miser la réception radio. Aucune Bluetooth connexion · Prenez soin de vous assurer que tous les réglages ont été effectués correctement sur tous les appareils. La fonction Bluetooth peut être désactivée sur l'appareil externe. Activez-le (à nouveau), si nécessaire. INFORMATION TECHNIQUE _____________ Cet appareil est insonorisé conformément aux directives européennes applicables. Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/53/ EU et 2011/65/EU. Vous trouverez la déclaration CE de conformité du dispositif sous la forme d`un fichier pdf sur la page d`accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. Puissance de sortie RMS 2 x 2,5 W, 1 % THD Bluetooth Gamme de fréquences 2,402 Ghz-2,480 GHz Puissance d`émission maximale <5 dBm Version 5.0 Champ d`opération en zone ouverte : 30 m (BT) DAB / DAB+ Plage de réglage : Band III ; 174,928 Mhz-239,200 MHz Mémoire préréglée 30 stations FM Plage de réglage : 87,5 Mhz-108,0 MHz Mémoire préréglée 30 stations Batterie Li-Ion rechargeable Intégré, 3,7 V 2 000 mAh 7,4 Wh Temps de lecture : 8+ heures (50 % volume) Temps de charge 3-4 heures Source d`alimentation Prise USB Type-C Entrée CC 5,0 V 1,0 A Entrée Aux Prise stéréo 3,5 mm Réponse de fréquence : 80 Hz-20 kHz Dimensions / poids du produit 196 (W)*68 (D)*68 (H) mm Poids net : 0,53 kg Accessoire Câble USB-C (1) ES________________________________ ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención antes de utilizar el aparato y que los guarde para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proporciónele también el manual de usuario. Siga las instrucciones prestando especial atención a toda la información y advertencias incluidas en el manual de usuario. Recuerde que este manual de usuario también puede servir para otros modelos. En el manual se describen las diferencias entre los modelos explícitamente. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual de usuario: C Información importante y consejos útiles sobre su uso. A Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Este aparato se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente. GRUNDIG BAND SEGURIDAD____________ Por favor, preste atención en las siguientes instrucciones. · Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las advertencias e instrucciones. · Este producto no está destinado a ser utilizado por niños. Los niños pequeños deben ser supervisados adecuadamente. · Este producto está destinado a uso doméstico solamente y no es apto para uso industrial. · No se deben colocar sobre el producto llamas vivas, como velas encendidas. · La ventilación no debe impedirse cubriendo los orificios de ventilación con artículos como periódicos, manteles, cortinas y similares. · Asegúrese de que la unidad se encuentra colocada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños causados por el uso de este producto en una posición inestable o por el incumplimiento de cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual del usuario. · No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre o cerca del producto. · Este producto no se debe utilizar ni almacenar en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa, al calor, al polvo excesivo o a la vibración. · No guarde o almacene este producto en condiciones húmedas durante un período prolongado. · No limpie este producto con agua u otros líquidos. · No bloquee ni cubra las ranuras y agujeros del pro- ducto. · No inserte objetos extraños en las ranuras o agu- jeros del producto. · No intente abrir este producto usted mismo. Dentro no hay piezas de repuesto. · No permita que los niños tengan acceso a las bol- sas de plástico. Batería Recargable Incorporada PRECAUCIÓN: · Existe riesgo de explosión en caso de que la batería sea sustituida por un tipo incorrecto. · Eliminar las baterías en el fuego o en un horno cal- iente, aplastarlas mecánicamente o cortar las baterías puede causar en una explosión. · Dejar las baterías en un entorno de temperatura extremadamente alta puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. · Una batería expuesta a una presión de aire extremadamente baja puede resultar en una explosión o en la fuga de líquido o gas inflamable. Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales. Baterías residuales Asegúrese de que los residuos de las baterías se eliminan de acuerdo con las leyes y reglamentos locales. El símbolo que aparece en la batería y en el embalaje indica que la batería entregada con el producto no debe considerarse como residuo doméstico. Este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico en algunas regiones. Si las baterías contienen más de 0,0005 % de mercurio y más de 0,004 % de plomo, se añade el símbolo químico Hg para el mercurio y el símbolo químico Pb para el plomo debajo del símbolo. Al asegurarse de que las baterías se eliminan correctamente, contribuirá a prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud humana debido a la eliminación inadecuada de las baterías. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS_____________ Si se produce una avería, primero compruebe si puede resolver el problema usted mismo. Puede que esta sección le resulte útil. Avería Posible causa/acción No funciona · Si el dispositivo se apagó por una tormenta eléctrica, una carga estática u otro factor externo, siga este procedimiento para resolver el problema: Apague este dispositivo y vuelva a encenderlo 10 segundos después. · Desconecte el adaptador suministrado y vuelva a conectarlo. Sin sonido · El volumen puede estar demasiado bajo o en modo silencioso. · En el modo Bluetooth: Ponga el volumen del dispositivo externo al máximo y luego regule el volumen con el botón "(4)". No/Mala recepción · Si es necesario, seleccione otro lugar para me- de radio jorar la señal de radio. · Mueva la antena telescópica para mejorar la recepción de radio. No hay conexión · Asegúrese de que todos los ajustes se han Bluetooth realizado correctamente en todos los dispos- itivos. La función Bluetooth puede desactivarse en el dispositivo externo. (re) activar, si es necesario. INFORMACIÓN TÉCNICA _______________ Este dispositivo tiene supresión de ruido de acuerdo con las Directivas de la UE aplicables. Este producto cumple con las directivas europeas 2014/53/EU y 2011/65/EU. Puede encontrar la declaración de conformidad CE para el dispositivo en forma de archivo pdf en la página principal de Grundig www.grundig.com/ downloads/doc. Potencia de Salida RMS 2x2.5 W, 1% THD Bluetooth Gama de frecuencias 2.402 GHz-2.480GHz Potencia máxima transmitida <5 dBm Versión 5.0 Rango de operación en área abierta 30m (BT) DAB/DAB+ Rango de sintonización: Banda III; 174.928 MHz-239.200 MHz Memoria presintonizada: 30 estaciones FM Rango de sintonización: 87,5 MHz-108,0 MHz Memoria presintonizada: 30 estaciones Batería Recargable de Li-ion Incorporado, 3.7 V 2000 mAh 7.4Wh Tiempo de reproducción: 8+ horas (50% volumen) Tiempo de carga de 3-4 horas Suministro Eléctrico Enchufe USB tipo C DC IN 5.0 V 1.0 A AUX IN Conector Estéreo de 3.5 mm. Respuesta de frecuencia: 80Hz-20kHz Dimensiones del Producto/Peso 196 (An)*68 (Pr)*68 (Al) mm Peso neto: 0,53 kg Accesorio USB-C Cable (1) FI ________________________________ Lue ensin tämä käyttöopas! Hyvä asiakas, Kiitos, että hankit Grundig-laitteen. Tämä laite on valmistettu korkealaatuisia materiaaleja ja innovatiivista teknologiaa hyödyntäen, ja toivomme, että nautit sen käytöstä. Lue tämä käyttöopas ja kaikki muut laitteen mukaan toimitetut asiakirjat huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Jos laite luovutetaan jollekin kolmannelle osapuolelle, luovuta tämä käyttöopas sen mukana. Noudata ohjeita ja kiinnitä huomiota kaikkiin käyttöoppaassa annettuihin tietoihin ja varoituksiin. Ota huomioon, että tämä käyttöopas voi käsittää useita muitakin malleja. Mallikohtaiset erot esitetään käyttöoppaassa selvästi. Symbolien selitykset Tässä käyttöoppaassa on käytetty seuraavia symboleja: C Tärkeää tietoa ja tuotteen käyttöä koskevia hyö.dyllisiä vinkkejä A VAROITUS: Henkilö- tai omaisuusvahinkojen vaaran aiheuttavia tilanteita koskeva varoitus. Tämä laite on valmistettu nykyaikaisessa tuotantolaitoksessa ympäristöystävällisellä tavalla ja luontoa vahingoittamatta. GRUNDIG KAISTATURVALLISUUS ________ Noudata seuraavia ohjeita: · Lue kaikki varoitukset ja ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. · Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu pienten lasten käyt- töön. Pieniä lapsia tulee valvoa. · Tämä on tarkoitettu kotitalouskäyttöön, eikä kaupal- liseen tai teolliseen käyttöön. · Avoliekkejä, kuten kynttilöitä, ei tule sijoittaa tuot- teen päälle. · Ilmanvaihtoa ei tule estää peittämällä ilmanvaihto- aukkoja esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliin- oilla, verhoilla jne. · Varmista, että laite on asetettu tukevaan asentoon. Vauriot, jotka syntyvät,jos tuotetta käytetään epävakaassa asennossa tai käyttöohjeessa olevia varoituksia tai ohjeita ei noudateta, mitätöi takuun. · Älä laita nestettä esineitä, kuten kukkamaljakoita, tuotteen päälle. · Älä käytä tai säilytä tuotetta paikoissa, joissa se altistuu suoralle auringonpaisteelle, lämmölle, pölylle tai tärinälle. · Älä käytä tai säilytä tuotetta märissä olosuhteissa pitkiä aikoja. · Älä puhdista tuotetta vedellä tai muilla nesteillä. · Älä tuki tai peitä tuotteen aukkoja tai uria. · Älä työnnä mitään esineitä tuotteen aukkoihin tai uriin. · Älä yritä avata tuotetta itse. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. · Älä pidä muovipusseja lasten ulottuvissa. Sisäänrakennettu ladattava akku HUOMIO: · Jos paristot vaihdetaan vääräntyyppisillä paristoilla, voi se johtaa räjähdykseen. · Akkujen hävittäminen tulessa tai kuumassa uunissa, murskaaminen mekaanisesti tai katkaisemalla voi johtaa räjähdykseen. · Akun jättäminen erittäin korkeisiin ympäristölämpötiloihin voi johtaa räjähdykseen tai syttyvien nesteiden tai kaasujen vuotoon. · Akun jättäminen erittäin alhaiseen ympäristön ilmanpaineeseen voi johtaa räjähdykseen tai syttyvien nesteiden tai kaasujen vuotoon. WEEE-direktiivin noudattaminen ja laitteen hävittäminen: Tämä tuote täyttää Euroopan unionin WEEE-direktiivin (2012/19/EU) vaatimukset. Tuotteella on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) luokitusmerkintä. Merkintä ilmaisee, että tuotetta ei tule hävittää tavanomaisen kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Käytetty laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden viralliseen kierrätyspisteeseen. Tietoja paikallisista kierrätyspisteistä saat paikallisilta viranomaisilta ja myymälästä, josta tuote on ostettu. Kotitalouksilla on tärkeä rooli vanhojen laitteiden keräämisessä ja kierrättämisessä. Kun hävität käytetyt laitteet asianmukaisella tavalla, olet mukana torjumassa niistä aiheutuvia mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. RoHS-direktiivin noudattaminen Tämä tuote täyttää Euroopan unionin RoHS-direktiivin (2011/65/EU) vaatimukset. Se ei sisällä direktiivissä määriteltyjä haitallisia ja kiellettyjä aineita. Pakkaustiedot Tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaaleja kotitalousjätteen tai muiden jätteiden mukana. Toimita pakkausmateriaalit paikallisten virano- maisten hyväksymään keräyspisteeseen. Tietoja käytetyistä akuista Tämä symboli ladattavassa akussa tai pakkauksessa tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Tietyissä ladattavissa akuissa/ akuissa tämä symboli on voitu täydentää kemiallisella symbolilla. Ladattaviin akkuihin on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos akku sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Ladattavat akut/akut, mukaan lukien ne, jotka eivät sisällä raskasmetalleja, ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Hävitä akut paikallisten ympäristövaatimusten mukaisesti. Ota selvää alueellasi voimassa olevista hävitysmääräyksistä. VIANMÄÄRITYS _____________________ Jos vikoja esiintyy, tarkasta ensin pystytkö itse ratkaisemaan ongelman. Oheinen kaavio voi auttaa. Vika Ei toimintoa Mahdollinen syy/toimenpide · Laitteen on sammuttanut ukonilma, staattinen purkaus tai muu ulkoinen tekijä, noudata seuraavia ohjeita ongelman ratkaisemiseksi: Sammuta laite ja kytke se päälle uudelleen 10 sekunnin kuluttua. · Irrota mukana toimitettu sovitin virtalähteestä ja kytke se uudelleen. Ei ääntä · Äänenvoimakkuus säädetty matalaksi tai mykistetty. · Bluetooth-tilassa: Aseta ulkoisen laitteen äänenvoimakkuus maksimitasolle ja ohjaa äänenvoimakkuutta " (4)" painikkeella. Ei/heikko radion vas- · Muuta tuotteen paikkaa radiosignaalin paran- taanotto tamiseksi. · Säädä teleskooppiantennia radion vastaanoton parantamiseksi. Ei Bluetooth-yhteyttä · Varmista, että kaikkien laitteiden asetukset ovat oikein. Bluetooth-toiminto on ehkä poistettu käytöstä ulkoisessa laitteessa. Aktivoi se uudelleen tarvittaessa. TEKNISIÄ TIETOJA ___________________ Tässä laitteessa on voimassa olevien EU-direktiivien mukainen kohinanvaimennus. Tämä tuote noudattaa EU-direktiivejä 2014/53/EU ja 2011/65/ EU. Löydät CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen pdf-tiedostona Grundigkotisivulta www.grundig.com/downloads/doc. Lähtöteho RMS 2x2.5 W, 1 % THD Bluetooth Taajuusalue 2.402 GHz-2.480 GHz Suurin lähetetty teho <5 dBm Versio 5.0 Käyttöalue avoimella alueella: 30 m (BT) DAB/DAB+ Viritysalue: Kaista III; 174.928 MHz-239.200 MHz Esiasetusmuisti: 30 asemaa FM Viritysalue: 87,5 MHz~-108,0 MHz Esiasetusmuisti: 30 asemaa Ladattava Li-ion akku Sisäänrakennettu, 3,7 V 2000 mAh 7,4 Wh Toistoaika: 8+ tuntia (50 % äänenvoimakkuudella) Latausaika 3 - 4 tuntia Virransyöttö USB Tyyppi C-Liitin DC IN 5,0 V 1,0 A AUX IN Stereo 3,5 mm pistoke Taajuusvaste: 80 Hz-20 kHz Tuotteen mitat/paino 196 (L)*68 (S)*68 (K) mm Nettopaino: 0,53 kg Lisävaruste USB-kaapeli (1) NO _______________________________ Les denne bruksanvisningen først! Kjære kunde, Takk for at du valgte dette Grundig-apparatet. Vi håper at du får de beste resultatene av produktet, som har blitt produsert med høy kvalitet og topp teknologi. Derfor bør du lese hele denne brukerhåndboken og alle andre tilhørende dokumenter nøye før du bruker produktet og tar vare på den som en referanse for fremtidig bruk. Hvis du overfører produktet videre til noen andre, sørg da også for at brukerhåndboken følger med. Følg instruksjonene ved å være oppmerksom på all informasjon og advarsler i brukerhåndboken. Husk at denne bruksanvisningen også kan gjelde andre modeller. Forskjeller mellom modellene er nøye forklart i bruksanvisningen. Symbolenes betydning Følgende symboler brukes i de ulike delene av denne brukerhåndboken: C Viktig informasjon og nyttige tips om bruken. A ADVARSEL: Advarsler om farlige situasjoner vedrørende sikkerhet for liv og eiendom. Dette produktet er fremstilt på miljøvennlig vis på en moderne fabrikk uten å påføre skade på naturen. GRUNDIG BÅNDSIKKERHET ____________ Vær oppmerksom på følgende instruksjoner: · Les og følg alle advarsler og instruksjoner før du bruker dette produktet. · Dette produktet er ikke ment å brukes av små barn. Små barn skal overvåkes ordentlig. · Dette produktet er kun ment for husholdningsbruk og ikke for kommersiell eller industriell bruk. · Ingen kilder til åpen ild, slik som tente lys, skal plasseres på produktet. · Ventilasjon skal ikke hindres ved å dekke ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker, gardiner og lignende. · Forsikre deg om at enheten er justert til en stabil posisjon. Skader forårsaket på grunn av bruk av dette produktet i en ustabil posisjon eller unnlatelse å følge noen andre advarsler eller forholdsregler i denne brukerhåndboken vil ikke være dekket av garanti. · Ikke plasser gjenstander fylt med væsker, som for eksempel vaser, på eller i nærheten av produktet. · Ikke bruk eller oppbevar dette produktet på et sted der det er utsatt for direkte sollys, varme, overdreven støv eller vibrasjon. · Ikke oppbevar dette produktet i våte omgivelser over lenger tid. · Ikke rengjør dette produktet med vann eller andre væsker. · Ikke blokker eller dekk til sporene og hullene i produktet. · Ikke skyv fremmedlegemer inn i sporene eller hullene i produktet. · Ikke prøv å åpne dette produktet selv.Det er ingen indre deler som kan repareres av brukeren. · Ikke la barn få tilgang til plastposer. Innebygd oppladbart batteri FORSIKTIG: · Eksplosjonsfare hvis batteriet byttes ut med feil type. · Avhending av et batteri i ild eller varm ovn, eller mekanisk knusing eller kutting av et batteri, som kan føre til en eksplosjon. · Å etterlate et batteri i omgivelser med ekstremt høy temperatur som kan føre til en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. · Et batteri utsatt for ekstremt lavt lufttrykk som kan resultere i en eksplosjon eller lekkasje av brennbar væske eller gass. Samsvar med WEEE-direktivet og bortskaffing av avfallsprodukt: Dette produktet er i samsvar med EUs WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produktet har et klassifiserings symbol for kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE). Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kasseres med annet husholdningsavfall på slutten av dets levetid. Brukt produkt må returneres til offisielt oppsamlingspunkt for resirkulering av elektriske og elektroniske enheter. For å finne disse innsamlingsstedene, vennligst kontakt din lokale myndighet eller forhandler der produktet ble kjøpt. Alle husholdninger spiller en viktig rolle i gjenvinning og resirkulering av gammelt utstyr. Passende avhending av brukt apparat bidrar til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Samsvar med RoHS-direktivet Produktet du har kjøpt, er i samsvar med EUs RoHS-direktiv (2011/65/ EU). Det inneholder ikke skadelige eller forbudte materialer som spesifisert i direktivet. Pakningsinformasjon Pakningsmaterialer for produkter er produsert av resirkulerbare materialer i henhold til våre nasjonale miljøforskrifter. Ikke kasser pakningsmaterialene sammen med husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem med til miljøstasjoner som er opprettet av lokale offentlige myndigheter. Informasjon om avfallsbatterier Dette symbolet for oppladbare batterier /batterier eller på emballasjen indikerer at det oppladbare batteriet / batteriet ikke skal kastes sammen vanlig husholdningsavfall. For enkelte oppladbare batterier / batterier kan dette symbolet suppleres med et kjemisk symbol. Symboler for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er gitt hvis de oppladbare batteriene / batteriene inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller mer enn 0,004 % bly. Oppladbare batterier / batterier, inkludert de som ikke inneholder tungmetaller, kan ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Kast altid brukte batterier i samsvar med lokale miljølforskrifter. Spør om gjeldende lover for avfallshåndtering der du bor. FEILSØKING ________________________ Hvis det oppstår en feil, må du først sjekke om du kan løse problemet selv. Du kan finne denne oversikten nyttig. Feil Mulig årsak/tiltak Ingen funksjon · Hvis enheten har blitt forstyrret av tordenvær, statisk ladning eller en annen ekstern faktor, følger du denne fremgangsmåten for å løse problemet: Slå av denne enheten og slå den på igjen 10 sekunder senere. · Koble fra den medfølgende adapteren og koble den til igjen. Ingen lyd · Volumet kan være satt for lavt eller i dempemodus. · I Bluetooth-modus: Still volumet til den eksterne enheten til maksimum, og kontroller deretter volumet ved å bruke "(4)"-knappen. Intet / dårlig radi- · Velg om nødvendig en annen posisjon for å omottak forbedre radiosignalet. · Juster teleskopantennen for å optimalisere radiomottaket. Ingen Bluetooth- · Forsikre deg om at alle innstillinger er gjort rik- tilkobling tig på alle enheter. Bluetooth-funksjonen kan være deaktivert på den eksterne enheten. (re) aktiver den, om nødvendig. TEKNISK INFORMASJON_______________ Denne enheten er støydempet i henhold til gjeldende EU-direktiver. Dette produktet oppfyller de europeiske direktivene 2014/53/EU og 2011/65/EU. Du finner CE-samsvarserklæringen for enheten i form av en pdf-fil på Grundig-hjemmesiden www.grundig.com/downloads/doc. Utgangseffekt RMS 2x2,5 W, 1 % THD Bluetooth Frekvensområde 2 402 GHz-2 480 GHz Maksimal overført effekt <5 dBm Versjon 5.0 Driftsområde for åpent område: 30m (BT) DAB/DAB+ Innstillingsområde: Bånd III; 174 928 MHz-239 200 MHz Forhåndsinnstilt minne: 30 stasjoner FM Innstillingsområde: 87,5 MHz-108,0 MHz Forhåndsinnstilt minne: 30 stasjoner Oppladbart Li-ion-batteri Innebygd, 3,7 V 2000 mAh 7,4Wh Avspillingstid: 8+ timer (50 % volum) Ladetid 3-4 timer Strømforsyning USB Type-C-kontakt DC IN 5,0 V 1,0 A AUX IN 3,5 mm stereokontakt Frekvensrespons: 80 Hz-20 kHz Produktmål/-vekt 196 (B)*68 mm (D)*68 (H) mm Nettovekt 0,53 kg Tilbehør USB-C-kabel (1) DA _______________________________ Læs denne brugervejledning først! Kære værdsatte kunde Tak, fordi du har købt dette Grundig-apparat. Vi håber, du får det bedste ud af dit apparat, som er fremstillet ved hjælp af moderne teknologi af højeste kvalitet. Af denne årsag skal du læse hele brugervejledningen og alle andre medfølgende dokumenter grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug. Gem brugervejledningen til fremtidig brug. Hvis du giver apparatet videre til en anden, skal du huske også at give brugervejledningen videre. Følg vejledningen ved at læse alle brugervejledningens oplysninger og advarsler omhyggeligt. Husk, at denne brugervejledning også gælder for andre modeller. Forskelle mellem modellerne er udtrykkeligt beskrevet i vejledningen. Symbolernes betydning Følgende symboler bruges i brugervejledningens forskellige afsnit: C Vigtige oplysninger og nyttige brugsråd. A ADVARSEL: Advarsler om farlige situationer vedrørende sikkerhed for personer og ejendele. Dette apparat er fremstillet på miljøvenlige, moderne produktionsanlæg uden nogen form for skade på naturen. GRUNDIG BRAND SIKKERHED ___________ Bemærk følgende instruktioner: · Før du bruger dette produkt, så læs og følg alle ad- varsler og instruktioner. · Dette produkt er ikke tilsigtet brugt af mindre børn Hold øje med mindre børn. · Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug og ikke til kommerciel elle industriel brug. · Kilder til åben ild eller tændte stearinlys bør ikke stilles på produktet. · Ventilationen må ikke forhindres ved at dække ven- tilationsåbningerne med ting, såsom aviser, duge, gardiner osv.. · Sørg for at enheden er justeret til en stabil position. Skade forårsaget af brugen af dette produkt i en ustabil position eller ved at undlade at følge enhver anden advarsel eller forholdsregel i denne brugervejledning vil ikke blive dækket af garantien. · Anbring ikke genstande fyldt med vand, såsom blomstervaser, oven på monitoren. · Brug eller opbevar ikke dette produkt på et sted, hvor det kan få direkte sollys, varme, en stor mængde støv eller vibrationer. · Stil eller opbevar ikke dette produkt under våde betingelser i lang tid. · Rengør ikke dette produkt med vand eller andre væsker. · Bloker eller tildæk ikke og hullerne i produktet. · Skub ikke fremmede objekter ind i hullerne i produktet. · Forsøg ikke selv at åbne dette produkt. Der er ingen bruger-servicerbare dele indeni. · Giv ikke børn adgang til plastikposer. Indbygget genopladeligt batteri FORSIGTIG: · Der er risiko for eksplosion, hvis batterierne er- stattes af en forkert type. · Bortskaffelse af batteri i ild eller en varm ovn eller mekanisk knusning eller overskæring af et batteri, hvilket kan resultere i en eksplosion. · Hvis man efterlader et batteri i et omgivende miljø med ekstrem høj temperatur, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. · Hvis man udsætter et batteri for ekstremt lavt lufttryk, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. Overholdelse af WEEE-direktivet og affaldshåndtering: Dette produkt overholder EU's WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produkt er mærket med piktogrammet for elektrisk og elektronisk skrot (WEEE). Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, når slutningen på dets levetid er nået. Det brugte apparat skal afleveres på en offentlig genbrugsplads for elektriske og elektroniske apparater. Kontakt din kommune eller forhandleren af produktet for at finde ud af, hvor disse genbrugspladser ligger. Alle husholdninger spiller en vigtig rolle i forhold til genanvendelse og genbrug af gamle apparater. Korrekt bortskaffelse af brugte apparater hjælper med at beskytte mod potentielt negative konsekvenser for miljøet og mennesker. Overholdelse af RoHS-direktivet Det produkt, du har købt, overholder EU's RoHS-direktiv (2011/65/EU). Det indeholder ikke skadelige og forbudte materialer som angivet i direktivet. Information om emballagen Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse med nationale miljølove. Emballagen må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald eller andet affald. Emballagen skal afleveres på en genbrugsplads, der tager imod emballage, som anvist af dine lokale myndigheder. Oplysninger om affaldsbatterier Dette symbol på genopladelige batterier på emballagen indikerer at det genopladelige batteri ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. For visse genanvendelige batterier kan dette symbol blive supperet af et kemisk symbol. Symboler for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) leveres, hvis de geno- pladelige batterier indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller mere end 0,004 % bly. Genopladelige batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bortskaf altid brugte batterier i overensstemmelse med lokal miljølovgivning. Forespørg om korrekte bortskaffelsesforordninger, der hvor du bor. FEJLFINDING _______________________ Hvis der sker en fejl, så kontroller først om du selv kan løse problemet. Du kan måske finde dette overblik nyttigt. Fejl Mulig årsag/handling Fungerer ikke · Hvis enheden har været afbrudt af et tordenvejr, statisk elektricitet eller en anden ydre faktor, følg da denne procedure til at løse problemet: Sluk denne enhed og tænd den igen 10 sekunder efter. · Afbryd den medfølgende adapter og sæt den i igen. Ingen lyd · Volumen kan være indstillet for lavt eller på lydløs tilstand. · I Bluetooth-tilstand: Indstil volumen på den eksterne enhed på maksimum og kontroller derefter volumen ved at bruge knappen " (4)". Ingen/dårlig radi- · Vælg om nødvendigt en anden placering, for at omodtagelse forbedre radiosignalet. · Juster teleskopantennen for at forbedre radiomodtagelsen. Ingen Bluetooth- · Sørg for at alle indstillinger er foretaget korrekt forbindelse for alle enheder Bluetooth-funktionen kan være deaktiveret på den eksterne enhed. (gen-)aktiver den, hvis det er nødvendigt. TEKNISKE OPLYSNINGER ______________ Denne enhed er støjundertrykt i henhold til gældende EU-direktiver. Dette produkt opfylder EU-direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU. Du kan finde CE-overensstemmelseserklæringen for enheden på Grundigs hjemmeside www.grundig.com/downloads/doc. Udgangseffekt RMS 2x2,5 W, 1% THD Bluetooth Frekvensinterval 2,402 GHz-2,480GHz Maksimal udsendt effekt <5 dBm Version 5.0 Driftsrækkevidde i åbent område: 30m (BT) DAB/DAB+ Tuningsinterval: Bånd III: 174,928 MHz-239,200 MHz Forudindstillet hukommelse: 30 stationer FM: Tuningsinterval: 87,5 MHz-108,0 MHz Forudindstillet hukommelse: 30 stationer Genopladeligt Li-ion-batteri Indbygget, 3,7 V 2000 mAh 7,4Wh Afspilningstid: Over 8 timer (ved 50 % volumen) Opladningstid 3-4 hours Strømforsyning USB Type-C-stik Jævnstrømsindgang 5,0 V 1,0 A AUX-indgang Stereo 3,5 mm jackstik Frekvensområde: 80Hz-20kHz Produktdimensioner/vægt 196 (B)*68 (D)*68 (H) mm Nettovægt: 0,53 kg Tilbehør USB-C-kabel (1) TR _______________________________ Lütfen önce bu kilavuzu okuyun! Deerli Müterimiz, Grundig ürününü tercih ettiiniz için teekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmi olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasini istiyoruz. Bunun için, bu kilavuzun tamamini ve verilen dier belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir bavuru kaynai olarak saklayin. Ürünü baka birisine verirseniz, kullanma kilavuzunu da birlikte verin. Kullanma kilavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarilari dikkate alarak talimatlara uyun. Bu kullanma kilavuzunun baka modeller için de geçerli olabileceini unutmayin. Modeller arasindaki farklar kilavuzda açik bir ekilde belirtilmitir. Sembollerin anlamlari Bu kullanma kilavuzunun çeitli kisimlarinda aaidaki semboller kullanilmitir: C Cihazin kullanimiyla ilgili önemli bilgiler ve faydali tavsiyeler. A UYARI: Can ve mal güvenliiyle ilgili tehlikeli durumlar konusunda uyarilar. Bu ürün çevreye saygili modern tesislerde doaya zarar vermeden üretilmitir. AEEE Yönetmeliine Uygundur. PCB içermez. GRUNDIG BAND GÜVENLK BLGLER _____ Lütfen aaidaki talimatlara uyun: · Bu ürünü kullanmadan önce, tüm uyari ve talimat- lari okuyun ve bunlara uyun. · Bu ürün küçük çocuklarin kullanmasi için tasarl- anmamitir. Küçük çocuklar uygun ekilde gözetim altinda tutulmalidir. · Bu ürün sadece evde kullanilmak üzere tasarlanmitir, ticari veya endüstriyel kullanim için tasarlanmamitir. · Yanan mum gibi çiplak alev kaynaklari ürünün üzerine konmamalidir. · Havalandirma açikliklarini örnein gazete, masa örtüsü, perde vs. gibi nesneler ile kapatarak havalandirma engellenmemelidir. · Ürünün dengeli bir konumda yerletirildiinden emin olun. Bu ürünün dengesiz bir konumda kullanilmasindan veya bu kullanma kilavuzunda yer alan baka bir uyari veya önleme uyulmamasindan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamina alinmayacaktir. · Vazo gibi su dolu eyalari cihazin üzerine veya yakinina koymayin. · Bu ürünü dorudan güne iii, isi, airi toz veya titreime maruz kalacai bir yerde kullanmayin. · Bu ürünü uzun süre nemli koullarda tutmayin veya saklamayin. · Bu ürünü su veya dier sivilarla temizlemeyin. · Ürünün yuvalarini veya deliklerini tikamayin veya üzerlerini kapatmayin. · Ürünün yuvalarina veya deliklerine yabanci nesneler sokmayin. · Bu ürünün içini kendiniz açmaya çalimayin. çinde kullanici tarafindan tamir edilebilecek parçalar yoktur. · Çocuklarin plastik poetlere erimesine izin vermeyin. Dahili arj Edilebilir Batarya DKKAT: · Eer yanli tipte bir batarya takilirsa patlama riski vardir. · Bataryanin atee veya sicak bir firina atilmasi veya bataryanin mekanik olarak ezilmesi veya kesilmesi bir patlamaya neden olabilir. · Bataryanin son derece yüksek sicaklikta bir ortamda birakilmasi bir patlamaya veya yanici sivi veya gazlarin sizmasina neden olabilir. · Son derece düük basinca maruz birakilan bir batarya bir patlamaya veya yanici sivi veya gazlarin sizmasina neden olabilir. AEEE Yönetmeliine Uyum ve Atik Ürünün Elden Çikarilmasi Bu ürün T.C. Çevre ve ehircilik Bakanlii tarafindan yayimlanan "Atik elektrikli ve Elektronik eyalarin Kontrolü Yönetmelii'nde belirtilen zararli ve yasakli maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliine uygundur. Bu ürün, geri dönüümlü ve tekrar kullanilabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmitir. Bu nedenle, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya dier atiklarla birlikte atmayin. Elektrikli ve elektronik cihazlarin geri dönüümü için bir toplama noktasina götürün. Bu toplama noktalarini bölgenizdeki yerel yönetime sorun. Kullanilmi ürünleri geri kazanima vererek Çevrenin ve doal kaynaklarin korunmasina yardimci olun. Ürünün ambalaji Ürününüzde kullanilan ambalajlar geri dönüümü mümkün ambalajlardir. Ürününüzün ambalajlarinin çevresel açidan geri dönüüm sürecine katilmasini salamaniz için yerel resmi makamlarin kurallarina uygun olarak ambalajlarin ayri atilmasini salayiniz. Piller Bitmi pilleri, yerel kanun ve yönetmeliklere uygun ekilde atilmasini salayin. Pil ve ambalajin üzerindeki sembol, ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atik olarak deerlendirilmemesi gerektiini belirtmektedir. Bazi pillerde sembol, kimyasal bir sembolle birletirilerek kullanilmi olabilir. Piller % 0,0005`den fazla civa veya % 0,004`den fazla kurun içeriyorsa, civa için Hg, kurun için Pb kimyasal sembolü eklenir. Pillerin doru ekilde atilmasini salayarak, pillerin uygun olmayan ekilde atilmasi neticesinde çevre ve insan saliinda meydana gelebilecek potansiyel zararlarin engellenmesine katkida bulunmu olacaksiniz. SORUN GDERME ____________________ Bir ariza olmasi durumunda, önce sorunu kendiniz çözüp çözemediinizi kontrol edin. Burada verilen genel bilgileri faydali bulabilirsiniz. Ariza Olasi neden/eylem Çalimiyor · Cihaz bir yildirimdan, bir statik yükten veya baka bir di etkenden etkilenmise, sorunu çözmek için aaidaki prosedürü izleyin: Cihazi kapatin ve 10 saniye sonra yeniden açin. · Birlikte verilen adaptörü ayirin ve ardindan yeniden balayin. Ses yok · Ses seviyesi çok düük olabilir veya sesi tamamen kisilmi olabilir. · Bluetooth modunda: Harici cihazin ses seviyesini maksimum seviyeye getirin, ardindan "(4)" dümesini kullanarak ses seviyesini kontrol edin. Radyo Çekmiyor/Kötü · Gerekirse, radyo sinyalini iyiletirmek için Çekiyor baka bir yere taiyin. · Radyo alimini en uygun hale getirmek için teleskopik anteni ayarlayin. Bluetooth Yok Balantisi · Tüm cihazlarda tüm ayarlarin doru ekilde yapilmasina dikkat edin. Harici cihazda Bluetooth ilevi devreden çikarilmi olabilir. Gerekirse, (yeniden) etkinletirin. TEKNK BLGLER ____________________ Bu cihazin yaydii parazitlenme geçerli AB yönergelerine göre azaltilmitir. Bu ürün 2014/53/EU ve 2011/65/EU Avrupa Yönergeleri ile uyumludur. Cihazin CE uyumluluk beyanini PDF dosyasi halinde Grundig Anaysayfasindaki www.grundig.com/downloads/doc adresinde bulabilirsiniz. Çiki Gücü RMS 2x2,5 W, %1 THD Bluetooth Frekans Aralii GHz 2.402 GHz-2.480GHz Maksimum iletim gücü <5 dBm Sürüm 5.0 Açik alanda çalima aralii: 30m (BT) DAB/DAB+ Ayar aralii: Bant III; 174,928 MHz-239,200 MHz Ön ayar bellei: 30 kanal FM Ayar aralii: 87,5 MHz-108,0 MHz Ön ayar bellei: 30 kanal arj Edilebilir Li-iyon Batarya Dahili, 3,7 V 2000 mAh, 7,4Wh Çalma süresi: 8+ saat (%50 ses seviyesinde) arj süresi 3-4 saat Enerji Beslemesi USB Tip C Soket DC GR 5,0 V 1,0 A AUX GR Stereo 3,5 mm Kulaklik Girii Frekans tepkisi: 80Hz-20kHz Ürün Boyutlari/Airlik 196 (G)*68 (D)*68 (Y) mm Net Airlik: 0,53 kg Aksesuar USB-C Kablosu (1) TÜKETC HZMETLER ________________ Müteri Hizmetleri Müteri Memnuniyeti Politikasi · Müterilerimizin istek ve önerilerini her kanaldan karilamaktan mutluluk duyariz. Kanallarimiz: * Çari Merkezimiz: 0850 210 0 888 (Sabit telefonlardan veya cep telefonlarindan alan kodu çevirmeden arayin*) * Dier Numaramiz: 0216 585 8 888 - Çari Merkezimiz haftanin 7 günü 24 saat hizmet vermektedir. - Çari Merkezimiz ile yaptiiniz görümeler iletiim hizmeti aldiiniz operatör firma tarafindan sizin için tanimlanan tarifeye göre ücretlendirilir. - Sabit veya cep telefonlarinizdan alan kodu tulamadan çari merkezi numaramizi arayarak ürününüz ile ilgili arzu ettiiniz hizmeti talep edebilirsiniz. * Whatsapp Numaramiz: 0544 444 0 888 * Faks Numaramiz: 0216-423-2353 * Web Adresimiz: - www.grundig.com.tr * e-posta Adresimiz: - musteri.hizmetleri@grundig.com * Sosyal Medya Hesaplarimiz: - https://www.instagram.com/grundigturkiye/ - https://www.facebook.com/grundig.tr/ - https://www.youtube.com/user/TurkiyeGrundig * Posta Adresimiz: - Arçelik A.. Karaaaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / STANBUL * Bayilerimiz, - https://www.grundig.com.tr/yetkili-satici/ * Yetkili Servislerimiz, - https://www.grundig.com.tr/yetkili-servis/ - Online servis randevusu almak için, - http://digital.arcelik.com.tr - Tüm yetkili servis istasyonu bilgilerimiz, Ticaret Bakanlii tarafindan oluturulan "Servis Bilgi Sistemi"nde (www.servis.gov.tr) yer almaktadir. - Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden temin edilebilir. · Müterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Grundig'e ulatii bilgisini, müteri ayrimi yapilmaksizin kendilerine 24 saat içinde veririz. · Müteri Hizmetleri sürecimiz: Müterilerimizin istek ve önerilerini; * zlenebilir, raporlanabilir, effaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplariz. * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alir ve deerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullaniriz. · Grundig olarak, mükemmel müteri deneyimini yaatmayi ana ilke olarak kabul eder, müteri odakli bir yaklaim benimseriz. · Bütün süreçlerimizi yönetim sistemi ile entegre ederek birbirini kontrol eden bir yapi gelitirilmesini salariz. Yönetim hedeflerini de bu sistem üzerinden besleriz. Aaidaki önerilere uymanizi rica ederiz. · Ürününüzü aldiinizda Garanti belgesini Yetkili Saticiniza onaylattiriniz. · Ürününüzü kullanma kilavuzu esaslarina göre kullaniniz. · Ürününüz ile ilgili hizmet talebiniz olduunda yukaridaki telefon numaralarindan Çari Merkezimize bavurunuz. · Hizmet için gelen teknisyene "teknisyen kimlik karti"ni sorunuz. · iniz bittiinde Yetkili servis teknisyeninden "Hizmet Fii" istemeyi unutmayiniz. alacainiz "Hizmet Fii" , ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar salayacaktir. · Ürünün kullanim ömrü: 3 yildir. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi) Hizmet talebinin deerlendirilmesi 1 Müteri Bavurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satici Faks Çari merkezi @grundig.com 0216 423 23 53 2 Bavuru kaydi Bavuru Konusu Müteri Adi, Soyadi Müteri Telefonu Müteri Adresi 3 Hizmet talebinin alinmasi - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkinda müterinin bilgilendirilmesi (Keif,nakliye,montaj,bilgi,onarim,deiim vb.) - Hizmet hakkinda gerekli ilemin gerçekletirilmesi 4 4 Müteri memnuniyetinin alinmasi Memnun Memnun deil BLUETOOTH SPEAKER GARANT BELGES GARANT ARTLARI 1) Garanti süresi, malin teslim tarihinden itibaren balar ve 2 yildir. 2) Malin tanitma ve kullanma kilavuzunda gösterildii ekilde kullanilmasi ve Arçelik A..'nin yetkili kildii servis çalianlari diindaki ahislar tarafindan bakim, onarim veya baka bir nedenle müdahale edilmemi olmasi artiyla, malin bütün parçalari dahil olmak üzere tamamini; malzeme, içilik ve üretim hatalarina kari malin teslim tarihinden itibaren yukarida belirtilen süre kadar garanti eder. 3) Malin ayipli olduunun anlailmasi durumunda tüketici, 6502 sayili Tüketicinin Korunmasi Hakkinda Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözlemeden dönme, c- Ücretsiz onarilmasini isteme, b- Sati bedelinden indirim isteme, ç- Satilanin ayipsiz bir misli ile deitirilmesini isteme, haklarindan birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarim hakkini seçmesi durumunda satici; içilik masrafi, deitirilen parça bedeli ya da baka herhangi bir ad altinda hiçbir ücret talep etmeksizin malin onarimini yapmak veya yaptirmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarim hakkini üretici veya ithalatçiya kari da kullanabilir. Satici, üretici ve ithalatçi tüketicinin bu hakkini kullanmasindan müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarim hakkini kullanmasi halinde malin; -Garanti süresi içinde tekrar arizalanmasi, -Tamiri için gereken azami sürenin ailmasi, -Tamirinin mümkün olmadiinin, yetkili servis istasyonu, satici, üretici yada ithalatçi tarafindan bir raporla belirlenmesi durumlarinda; tüketici malin bedel iadesini, ayip oraninda bedel indirimini veya imkân varsa malin ayipsiz misli ile deitirilmesini saticidan talep edebilir. Satici, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satici, üretici ile ithalatçi müsteselsilen sorumludur. 6) lgili mevzuatlarda belirlenen kullanim ömrü süresince malin azami tamir süresi 20 i gününü, geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilikin arizanin yetkili servis istasyonuna veya saticiya bildirimi tarihinde, garanti süresi diinda ise malin yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren balar. Garanti kapsami içerisindeki malin arizasinin 10 i günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçi; malin tamiri tamamlanincaya kadar, benzer özelliklere sahip baka bir mali tüketicinin kullanimina tahsis etmek zorundadir. Benzer özelliklere sahip baka bir malin tüketici tarafindan istenmemesi halinde üretici veya ithalatçilar bu yükümlülükten kurtulur. Malin garanti süresi içerisinde arizalanmasi durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malin kullanma kilavuzunda yer alan hususlara aykiri kullanilmasindan kaynaklanan hasar ve arizalar garanti kapsami diindadir. 8) Tüketici, garantiden doan haklarinin kullanilmasi ile ilgili olarak çikabilecek uyumazliklarda yerleim yerinin bulunduu veya tüketici ileminin yapildii yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine bavurabilir. 9) Satici tarafindan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tüketici, Ticaret Bakanlii Tüketicinin Korunmasi ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüüne bavurabilir. Üretici veya thalatçi Firmanin; Malin; Unvani: Arçelik A.. Markasi: Grundig Adresi: Arçelik A.. Karaaaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / STANBUL Cinsi: Modeli: Bluetooth Speaker Band GBT Band Telefonu: 0216 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi: 20 günü Satici Firmanin: Unvani: Fatura Tarih ve Sayisi: Adresi: Teslim Tarihi ve Yeri: Telefonu: Yetkilinin mzasi: Faks: Firmanin Kaesi: e-posta Bu bölümü, ürünü aldiiniz Yetkili Satici imzalayacak ve kaeleyecektir. 5 Bavuru kaydinin kapatilip, bilgilerin saklanmasi Bu kilavuzu okumadan ürününüzü çalitirmayiniz. Ürününüz ile ilgili garanti artlari, kullanimi ve sorun giderme yöntemleri kilavuzda yer almaktadir. Uygun Kullanim ve Garanti ile lgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aaida belirtilen sorunlarin giderilmesi ücret kariliinda yapilir. Bu durumlar için garanti artlari uygulanmaz; 1. Kullanim hatalarindan kaynaklanan hasar ve arizalar, 2. Malin tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boaltma, taima vb. sirasinda oluan hasar ve arizalar, 3. Malin kullanildii yerin elektrik (priz, gerilim, topraklama vb.), su (su basinci, musluk vb.), doalgaz, telefon, internet vb. ebekesi ve/veya altyapisi (gider, zemin, ortam vb.) kaynakli meydana gelen hasar ve arizalar, 4. Doa olaylari ve yangin, su baskini vb. kaynakli meydana gelen hasar ve arizalar, 5. Malin tanitma ve kullanma kilavuzlarinda yer alan hususlara aykiri kullanilmasindan kaynaklanan hasar ve arizalar, 6. Malin, 6502 sayili Tüketicinin Korunmasi Hakkindaki Kanununda tarif edilen ekli ile ticari veya mesleki amaçlarla kullanimi durumunda ortaya çikan hasar ve arizalar, Sensitivity: Public 7. Mala yetkisiz kiiler tarafindan bakim, onarim veya baka bir nedenle müdahale edilmesi Durumlarinda mala verilmi garanti sona erecektir. Garanti uygulamasi sirasinda deitirilen malin garanti süresi, satin alinan malin kalan garanti süresi ile sinirlidir. Bu ürün Arçelik A.. adina 10/F, Block 2, Jiancang Science and Technology Park,11 Songgang Avenue, Songgong Street, Baoan, Shenzhen, China, +86-755-23204889 tarafindan üretilmitir. Menei: P.R.C. Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com