User Manual for EDIFIER models including: MP85 Portable Bluetooth Speaker, MP85, Portable Bluetooth Speaker, Bluetooth Speaker, Speaker
MP85 Support -【Edifier】
Portable Blutooth Speaker | MP85 -【Edifier】
File Info : application/pdf, 7 Pages, 11.97MB
DocumentDocumentMP85 Manual EN Important safety instruction · Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference. · Use only accessories approved by the manufacturer. · Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section. · Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping and storing the product in a 0-35°C environment is recommended. · rain or moisture. · Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing. · Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove, or other devices that generate heat). · · · (minimum 5cm is recommended). · Do not force a plug into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack and is oriented to the right direction. · to prevent from being swallowed by mistake. · Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or moisture, product not working or being professional immediately. · · Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical solvents to · The product must be used at an altitude of lower than 2000m. Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a safe range. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. For products with a built-in battery that lasts for the lifetime of the product, removal may not be possible for the user. In this case, recycling or recovery centers handle the dismantling of the product and the removal of the battery. If, for any reason, it becomes necessary to replace such a battery, this procedure must be performed by authorized service centers. Please discard waste batteries separately from other waste streams, including from mixed municipal waste. Please discard waste batteries in designated separate collection points. The symbol indicating "separate collection" for all batteries and accumulators shall be the crossed-out wheeled bin. For wireless product: · with the normal use of other electronic devices or medical equipment. · alarm system or other automated devices. · Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. medical devices. WARNING! · same or equivalent type. · · Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries · · swollen, eaking, discolored, having odor or any abnormal appearance, stop using it. · · applicable laws and regulations in your locality. · English What's in the Box? MP85 speaker USB-A to USB-C charging cable Lanyard product. English Functional Operation User manual .s x .s x .s x English Operating Instructions Bluetooth connection and playback .s Blue LED Blinks Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 Blue LED Steady Lit Bluetooth disconnection .s Blue LED Blinks Reset 1 2 s Blue LED Blinks 6 times rapidly Indicator status USB Power Plug Red LED Steady Lit = Charging 2.5- 5 W USB "2.5" is the minimum power required by the radio equipment to charge. "5" is the maximum power required by the radio equipment to achieve maximum charging speed. English Specifications Power output: 2.2W Frequency response: 230Hz-17kHz Input: 5V 500mA Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power Output: 10 dBm (EIRP) There is no restriction of use. English Edifier ConneX app ConneX 1. Scan the QR code for the app. ConneX English Troubleshooting No sound · Check if the speaker is ON. · · Check if there is a signal output from the audio source. Cannot connect via Bluetooth · Disconnect from any Bluetooth device by simultaneously pressing and · Turn the volume down to the minimum level and simultaneously press and hold the " " " " buttons for 3s to Reset. · operation is within that range. · English FR Consignes de securite importantes · référence future. · · Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif. · Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température produit sous une température comprise entre 0 et 35°C. · Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité. · Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements. · Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur produisant de la chaleur). · Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y · ouver ture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions. · garantir une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé). · Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, · enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent. · boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une que possible, par le personnel agréé. · Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et · Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage. · Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres. L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut niveau adéquat. Mise au rebut Correcte du produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Pour protéger l'environnement et la santé humaine du rejet de déchets incontrôlé, veuillez disposer de cet appareil séparément des déchets ménagers et il est de votre responsabilité d'en disposer de manière à en permettre le recyclage en vue d'une réutilisation correcte de ses ressources. Pour ce faire, apportez cet appareil dans un point de collecte approprié ou prenez contact avec le revendeur en cas de doute. Ce dernier peut vous aider à recycler le produit de manière sûre pour l'environnement. Pour les produits équipés d'une batterie intégrée qui dure toute la durée de vie du produit, l'utilisateur peut ne pas pouvoir la retirer. Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récupération se chargent du démontage du produit et du retrait de la batterie. Si, pour une raison quelconque, le remplacement d'une telle batterie s'avère nécessaire, cette procédure doit être effectuée par des centres de service agréés. Veuillez jeter les batteries usagées séparément des autres flux de déchets, y compris des déchets municipaux mélangés. Veuillez jeter les batteries usagées dans les points de collecte séparés prévus à cet effet. Le symbole indiquant la « collecte séparée » de l'ensemble des batteries et accumulateurs est la poubelle sur roues barrée. · et des équipements médicaux. · Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des automatisé. · Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur du stimulateur ou d'autres équipements médicaux. AVERTISSEMENT! · Risque d'explosion si la batterie est incorrectement remplacée. La remplacer par une batterie du même type ou de type équivalent. · Notez que les batteries (batteries externes ou intégrées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme celle du soleil, d'un feu ou autre. · Ne jamais démonter, forcer, enfoncer ou jeter des batteries dans un feu. · Ne pas exposer des batteries à proximité de matériaux conducteurs, de liquides, d'un feu ou de la chaleur. · Ne pas laisser un objet métallique entrer en contact avec les deux pôles de aspect inhabituel, ne plus l'utiliser. · Ne pas utiliser la batterie après avoir été immergée dans de l'eau. · Une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner une explosion ou une fuite, des brulures de peau ou d'autres blessures; si la batterie fuit, la manipuler avec prudence et la jeter immédiatement conformément aux lois et réglementations applicables dans votre région. · La batterie peut être soumise à une pression d'air extrêmement basse, ce qui pourrait entraîner un risque d'explosion ou de fuite de liquide ou de gaz Français Contenu de la boîte MP85 Haut-parleur Câble de charge USB-A vers USB-C Lanière ne pas correspondre au produit. Français Fonctionnement Manuel d'utilisateur .s x .s x .s x Français Instructions de fonctionnement Connexion et lecture Bluetooth .s LED bleu clignote Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 LED bleu reste allumé Déconnexion Bluetooth Réinitialiser 1 .s LED bleu clignote 2 s LED bleu clignote 6 fois rapidement État du voyant Fiche d'alimentation USB LED rouge clignote = Batterie faible LED rouge illuminée = En charge LED rouge éteinte = Pleinement chargé 2.5- 5 W USB « 2,5 » est la puissance minimale requise par l'équipement radio pour se charger. « 5 » est la puissance maximale requise par l'équipement radio pour atteindre la vitesse de charge maximale. Français Caractéristiques techniques Réponse en fréquence : 230Hz -17kHz Entrée : 5V 500mA Déclaration pour l'UE Bande de Fréquence: 2.402GHz ~ 2.480GHz Il n'y a aucune restriction d'utilisation. Français Edifier ConneX app ConneX 1. Scannez le code QR pour l'application. ConneX Play. Français Dépannage Pas de son · · Essayez de monter le volume en utilisant le réglage de bouton de volume. · Connexion par Bluetooth impossible · Déconnectez tous les appareils Bluetooth en maintenant les boutons « » et « » simultanément enfoncés pendant 1,5 s, puis réessayez. · Réglez le volume au niveau le plus bas et maintenez les boutons « » et « » simultanément enfoncés pendant 3 s pour réinitialiser. · · Essayez de connecter un autre appareil Bluetooth. Pour des demandes relatives à la garantie d'EDIFIER, visitez la page pour garantie. Français ES Importantes instrucciones sobre seguridad · referencia en el futuro. · Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante. · Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones en la sección de conexión del dispositivo. · Se recomienda usar el producto en un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el · Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad. · No use este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteo ni salpicaduras. · No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor (como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos que generen calor). · No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto, ni · · alrededor del producto para proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm). · No fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen obstrucciones en la toma y si el conector coincide con ella y está orientada correctamente. · Mantenga los accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que los traguen accidentalmente. · No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la humedad, producto inoperativo o caída, autorizado de inmediato. · Antes de limpiar el producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe. · neutro o agua limpia para limpiar. · El producto debe usarse a una altitud inferior a 2000 m. La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el volumen en una gama segura. Eliminación correcta del producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños medio ambientales o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida existentes o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden reciclar el producto de forma respetuosa con el medio ambiente. Para los productos con una batería incorporada que dura toda la vida útil del producto, es posible que el usuario no pueda retirarla. En este caso, los centro de reciclaje o recuperación se encargan del desmantelamiento del producto y retirada de la batería. Si, por cualquier motivo, se hace necesario sustituir dicha batería, este procedimiento debe ser realizado por los centros de servicio autorizados. Deseche las baterías usadas por separado de otras corrientes de desechos, incluidos los residuos municipales mezclados. Deseche las baterías usadas en los puntos de recogida selectiva designados. El símbolo que indica la "recogida selectiva" de todas las pilas y acumuladores es el contenedor de basura tachado. Producto inalámbrico: · médico. · Apague el producto si está prohibido. No use el producto en instalaciones alarma contra incendios automáticos u otros dispositivos automatizados. · No use el producto cerca de marcapasos, a menos de 20 cm. Las ondas de radi o pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos médicos. ¡ADVERTENCIA! · Si la batería se sustituye incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de tipo igual o equivalente. · deben exponerse a calor excesivo, como luz solar, fuego o similares. · No desmonte, golpee con fuerza, presione ni arroje al fuego las pilas. · No exponga las pilas a materiales conductores, líquidos, al fuego ni al calor. · No deje que ningún objeto metálico entre en contacto con los polos de la pila. Si a pila está hinchada, tiene fugas, está descolorida o tiene olor o aspecto anormal, deje de usarla. · No utilice la pila después de sumergirla en agua. · El uso incorrecto de la pila puede causar explosiones o fugas y producir manéjela con cuidado y deséchela inmediatamente según las normas y reglamentos locales. · La batería, sometida a una presión atmosférica muy baja, puede causar una Español Contenido de la caja MP85 Altavoz Cable de carga USB-A a USB-C Cordel Manual de usuario Uso funcional Español .s x .s x .s x Español Instrucciones de funcionamiento Conexión y reproducción Bluetooth .s LED azul parpadeando Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 Desconexión Bluetooth Restablecer 1 .s LED azul parpadeando 2 s LED azul parpadea 6 veces rápidamente Estado de indicador Conector de alimentación USB LED rojo parpadea = Batería baja LED rojo apagado = Totalmente cargado 2.5- 5 W USB "2.5" es la potencia mínima que el equipo de radio necesita para cargar. "5" es la potencia máxima que el equipo de radio necesita para alcanzar la velocidad de carga máxima. Español Especificaciones Potencia de salida: 2.2W Respuesta de frecuencia: 230Hz -17kHz Entrada: 5V 500mA Declaración para la UE Banda de Frecuencia: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potencia de Salida: 10 dBm (EIRP) No hay restricciones de uso. Español Edifier ConneX app ConneX 1. Escanee el código QR para la app. ConneX Español Resolución de problemas No hay sonido · Compruebe que el altavoz esté activado. · Intente subir el volumen con el botón de control de volumen general. · Compruebe si hay señal de salida de la fuente de audio. No se puede conectar a través de Bluetooth · Desconecte de cualquier dispositivo Bluetooth manteniendo pulsados simultáneamente los botones " " " " durante 1,5s, y inténtelo de nuevo. · Baje el volumen al nivel mínimo y mantenga pulsados simultáneamente los botones " " " " durante 3s para restablecer. · El alcance de transmisión de Bluetooth es de 10 metros, por favor, asegúrese de que está dentro de esa distancia. · Pruebe la conexión con otro dispositivo Bluetooth. Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del la garantía. contacto local. Español DE Wichtige sicherheitshinweise · Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig. Die Anleitung an einem sicheren · Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubehör. · Installieren Sie das Gerät ordnungsgemäß entsprechend den Anweisungen im Abschnitt Geräteanschluss. · Es wird empfohlen, das Produkt in einer Umgebung mit 0-35°C zu verwenden. Der Versand und die Lagerung des Produkts in einer Umgebung von 0-35°C wird em pfohlen. · Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. · Dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser nutzen. Das Produkt nicht in Flüssigkeiten tauchen oder es Tropf-oder Spritzwasser aussetzen. · Dieses Produkt nicht in der Nähe einer Wärmequelle installieren oder verwenden (z.B. Heizkörper, Heizung, Herd oder andere Geräte, die Hitze entwickeln). · Keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie Vasen, auf dem Produkt abstellen; noch sollten Feuerquellen, wie brennende Kerzen, darauf abgestellt werden. · elektrischem Schlag führen. · Ausreichend Abstand um das Produkt herum lassen, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen (mindestens 5 cm empfohlen). · Keinen Stecker gewaltsam in die Buchse einführen. Vor dem Anschluss prüfen, ob Blockaden in der Buchse vorliegen und ob der Stecker zur Buchse passt und in die richtige Richtung weist. · von Kindern entfernt auf, um zu verhindern, dass diese versehentlich verschluckt werden. · gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein. Unabhängig von der Ursache der Schäden (wie beispielsweise beschädigte Kabel oder Stecker, Berührung durch Flüssigkeitsspritzer oder fallende · Vor Reinigung des Produkts mit einem trockenen Tuch, schalten Sie das Produkt immer ab und ziehen Sie zuerst den Stromstecker. · Verwenden Sie niemals eine starke Säure, Alkali, Benzin, Alkohol oder eine ein neutrales Lösungsmittel oder sauberes Wasser für die Reinigung. · mehr als 2000 m beträgt. Übermäßig laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Bitte halten Sie die Lautstärke in einem sicheren Bereich. Korrekte Entsorgung dieses Produktes. Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit anderem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu verhindern, recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Zur Rückgabe Ihres Altgerätes nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelstellen oder geben es an den Händler zurück, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieser kann das Produkt für die umweltfreundliche Entsorgung zurücknehmen. Bei Produkten mit integriertem Akku, der über die gesamte Lebensdauer des Produkts verfügt, kann der Benutzer diesen möglicherweise nicht entfernen. In diesem Fall übernehmen Recycling- oder Rückgewinnungszentren die Demontage des Produkts und die Entnahme des Akkus. Wenn es aus irgendeinem Grund erforderlich wird, einen solchen Akku auszutauschen, muss dieses Verfahren von autorisierten Servicecentern durchgeführt werden. Bitte entsorgen Sie Altbatterien getrennt von anderen Abfällen, einschließlich gemischter Haushaltsabfälle. Entsorgen Sie Altbatterien an dafür vorgesehenen gesonderten Sammelstellen. Das Symbol ,,getrennte Sammlung" für alle Batterien und Akkumulatoren muss der durchgestrichene Abfallbehälter auf Rädern sein. Das drahtlose Produkt: · Das drahtlose Produkt kann Kurzwellen-Funkfrequenzen erzeugen und mit den normalen Gebrauch anderer elektronischer Geräten oder medizinischer Geräte stören. · Das Produkt ausschalten, wo es nicht zugelassen ist. Das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen, in der Nähe automatischer Tore, automatischer Brandmeldeanlagen oder anderer · Das Produkt nicht in einer Reichweite von 20 cm in der Nähe eines Herzschrittmachers verwenden. Die Funkwellen können den normalen Betrieb des Herzschrittmachers oder anderer medizinischer Geräte beeinträchtigen. WARNHINWEIS! · Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den gleichen oder ähnlichen Typ. · übermäßigen Hitze durch Sonnenstrahlen, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. · Demontieren Sie niemals Batterien, schlagen Sie nicht mit voller Wucht dagegen, zerdrücken Sie diese nicht und schmeißen Sie sie nicht ins Feuer. · Setzen Sie Batterien nicht leitfähigen Materialien, Flüssigkeiten, Feuer oder Hitze aus. · Lassen Sie Metallobjekte nicht mit zwei Batteriepolen in Kontakt kommen. abnormales Aussehen hat, verwenden Sie diese nicht weiter. · Verwenden Sie die Batterie nicht, nachdem Sie in Wasser eingetaucht wurde. · Die falsche Verwendung einer Batterie könnte zur Explosion oder einem Leck führen, was zu Hautverbrennungen oder anderen Verletzungen führen kann; Für den Fall eines Batterielecks, handhaben Sie die Batterie vorsichtig und · Die Batterie ist andernfalls einem äußerst niedrigen Luftdruck ausgesetzt, der zu einer Explosion oder zum Austreten leicht entzündlicher Flüssigkeiten oder Gase führen kann. Deutsch Lieferumfang MP85 Lautsprecher USB-A zu USB-C Ladekabel Lanyard Bedienungsanleitung Hinweis: Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Deutsch Funktionsweise .s x .s x .s x Deutsch Bedienungsanleitung Bluetooth-Verbindung und Wiedergabe .s Die blaue LED blinkt Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 Blaue LED leuchtet stetig Bluetooth-Verbindung trennen .s Die blaue LED blinkt Zurücksetzen 1 2 s LED blinkt blau, 6-mal schnell Anzeigestatus USB-Netzkabelstecker LED blinkt rot = Niedriger akkustand Rote LED leuchtet stetig = Laden Rote LED leuchtet nicht mehr = Voll aufgeladen 2.5- 5 W USB ,,2.5" ist die minimale Leistung, die zum Laden der Funkanlage benötigt wird. ,,5" ist die maximale Leistung, die von der Funkanlage benötigt wird, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen. Deutsch Technische Daten Leistung: 2.2W Frequenzgang: 230Hz -17kHz Eingang: 5V 500mA EU-Konformitätserklärung Frequenzband: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Ausgangsleistung: 10 dBm (EIRP) Keine Nutzungseinschränkungen vorhanden. Deutsch Edifier ConneX app ConneX 1. Scannen Sie den QR-Code für die App. ConneX Google Play Store her. Deutsch Fehlerbehebung Kein Ton · Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher EINGESCHALTET ist. · Versuchen Sie über den Lautstärkeregler die Lautstärke zu erhöhen. · Überprüfen Sie, ob von der Audioquelle ein Signal gesendet wird. Keine Verbindung über Bluetooth möglich · Trennen Sie die Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät, indem Sie die Tasten ,, " ,, " 1,5 s lang gleichzeitig gedrückt halten, und versuchen Sie es dann erneut. · Drehen Sie die Lautstärke runter auf die Mindesteinstellung und halten Sie gleichzeitig die Tasten ,, " ,, " 3 s lang gedrückt, um Zurückzusetzen. · E · Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Bluetooth-Gerät her. Bei Fragen zu Garantieleistungen unserer Produkte gehen Sie bitte auf die Sie im Abschnitt Garantiebestimmungen nach. Deutsch IT Istruzioni importanti sulla sicurezza · riferimenti futuri. · Usare esclusivamente gli accessori approvati dal costruttore. · Installare lo strumento correttamente seguendo le istruzioni nella sezione connessione del dispositivo. · Si raccomanda di usare il dispositivo ad una temperatura ambiente di 0-35°C. ambiente compresa tra 0-35°C. · Per ridurre il rischio di incendio e scossa elettrica, non esporre il prodotto a pioggia o umidità. · Non usare questo prodotto vicino all'acqua. Non immergere il prodotto in liquidi né esporlo ad acqua o spruzzi. · Non installare o usare questo prodotto vicino a fonti di calori (ad es. termosifoni, radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore). · Non posizionare oggetti che contengono liquidi, come vasi, sul prodotto; · nelle feritoie di aerazione. Ciò può causare incendi o scosse elettriche. · buona ventilazione (minimo 5cm consigliato). · siano blocchi nel jack e che la spina corrisponda al jack e sia orientata nella direzione corretta. · non possano essere ingoiate per errore. · N pericolse o ad altri pericoli. Indipendentemente dalla causa del danno (ad esempio un cavo o una spina danneggiati, l'esposizione a schizzi di liquido o corpi estranei che cadono all'interno, l'esposizione a pioggia o umidità, un prodotto che non funziona o è stato fatto cadere, ecc.), la riparazione deve · Prima di pulire il prodotto con un panno asciutto, spegnere sempre prima il prodotto e scollegare la spina di alimentazione. · acqua pulita per la pulizia. · Il prodotto deve essere utilizzato ad un'altitudine inferiore a 2000m. Tener il volume ad un livello sicuro. Corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute delle persone derivanti dallo smaltimento non controllato dei rifiuti, riciclarlo in modo responsabile per promuovere un riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, usare i sistemi di raccolta e restituzione o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Possono ritirare questo prodotto e riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente. Per i prodotti con una batteria integrata che dura per tutta la vita del prodotto, la rimozione potrebbe non essere possibile per l'utente. In questo caso, i centri di riciclaggio o di recupero si occupano dello smontaggio del prodotto e della rimozione della batteria. Se, per qualsiasi motivo, si rendesse necessaria la sostituzione della batteria, la procedura deve essere eseguita da centri di assistenza autorizzati. Le batterie esauste devono essere smaltite separatamente da altri flussi di rifiuti, compresi i rifiuti urbani misti. Smaltire le batterie esauste nei punti di raccolta differenziata designati. Il simbolo che indica la "raccolta differenziata" per tutte le pile e gli accumulatori è il bidone della spazzatura barrato. Prodotti wireless: · I con il normale uso di altri dispositivi elettronici o apparecchiature mediche. · Spegnere il prodotto quando non è consentito. Non usare il prodotto in strutture mediche, in aereo, presso i distributori di benzina, vicino a cancelli automatici, sistemi di allarme anti-incendio automatici o altri dispositivi automatici. · Non usare il prodotto in prossimità di pacemaker entro una distanza di 20cm. di altri dispositivi medici. AVVERTENZA! · Se la batteria non è sostituita correttamente vi è il pericolo di esplosione. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. · esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. · Non smontare, colpire con forza, spremere le batterie o gettare le batterie nel fuoco. · Non esporre le batterie a materiale conduttivo, liquidi, fuoco o calore. · Non lasciate che un oggetto metallico tocchi i due poli della batteria. Se la qualsiasi aspetto anomalo, smettere di usarla. · Non usare la batteria dopo che è stata immersa in acqua. · L'uso improprio della batteria può provocare esplosioni o perdite, causando ustioni della pelle o altre lesioni; in caso di perdita della batteria, maneggiarla con attenzione e smaltire immediatamente la batteria in conformità con le norme e le leggi locali. · La batteria è soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che Italiano Contenuto della confezione MP85 Altoparlante Cavo di ricarica da USB-A a USB-C Cordino prodotto reale. Italiano Utilizzo delle funzioni Manuale dell'utente .s x .s x .s x Italiano Istruzioni d'uso Connessione e riproduzione Bluetooth .s Il LED blu lampeggia Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 Il LED blu si accende Disconnessione Bluetooth .s Il LED blu lampeggia Ripristino 1 2 s Il LED blu lampeggia rapidamente 6 volte Stato dell'indicatore Connettore USB LED rosso lampeggia = Batteria scarica LED rosso spento = Carica completa 2.5- 5 W USB "2.5" è la potenza minima richiesta dall'apparecchiatura radio per la ricarica. "5" è la potenza massima richiesta dall'apparecchiatura radio per raggiungere la massima velocità di ricarica. Italiano Specifiche Potenza di uscita: 2.2W Risposta in frequenza: 230Hz -17kHz Ingresso: 5V 500mA Dichiarazione per l'Unione Europea Frequenza di Banda: 2.402GHz ~ 2.480GHz Potenza di Uscita RF: 10 dBm (EIRP) Non vi sono restrizioni d'uso. Italiano Edifier ConneX app ConneX 1. Scansiona il codice QR per l'app. ConneX Italiano Risoluzione dei problemi Nessun suono · · Provare ad attivare il volume usando il controllo del volume. · Impossibile collegarsi tramite Bluetooth · Disconnettersi da qualsiasi dispositivo Bluetooth tenendo contemporaneamente premuti i pulsanti " " " " per 1,5 secondi, quindi riprovare. · Abbassare il volume al livello minimo e tenere premuti contemporaneamente i pulsanti " " " " per 3 secondi per eseguire il ripristino. · · Provare a collegare un altro dispositivo Bluetooth. Per domande sulla garanzia EDIFIER, visitare la relativa pagina del paese sul garanzia. Italiano PT Instruções de segurança importantes · Por favor, leia as instruções com atenção. Guarde-as num local seguro para referência futura. · Use apenas acessórios aprovados pelo fabricante. · Instale o instrumento corretamente seguindo as instruções na secção de ligação do dispositivo. · Recomenda-se a utilização do produto num ambiente de 0-35°C. Recomenda-se o envio e o armazenamento do produto num ambiente de 0-35°C. · Para reduzir o risco de incêndio e choque elétrico, não exponha o produto à chuva nem à humidade. · líquido nem o exponha a gotas ou salpicos. · aquecedores, fornos, radiadores ou outros dispositivos que gerem calor). · Não coloque nenhum objeto com líquido, como copos, sobre o produto; nem coloque chamas nuas, como velas acesas sobre o produto. · · Poderá causar um incêndio ou choque elétrico. Mantenha um espaço 5cm recomendado). · direção correta. · Mantenha os acessórios e peças fornecidos (como parafusos) longe das crianças, para evitar que sejam ingeridos pelas mesmas, por engano. · ou a outros riscos perigosos. Independentemente da causa dos danos (tais estranhos no produto, exposição à chuva ou humidade, não funcionamento ou queda do produto, etc.), a reparação terá de ser executada imediatamente · Antes de limpar o produto com um pano seco, desligue-o sempre e retire a · limpa para limpar. · O produto tem de ser usado a uma altitude inferior a 2000m. A música excessivamente alta pode conduzir à perda de audição. Por favor, mantenha o volume num nível seguro. Descarte Correto deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros lixos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio-ambiente e à saúde humana causados por descarte descontrolado de resíduos, recicle este produto de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, use o sistema de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem coletar este produto para reciclagem ambientalmente segura. Para produtos com bateria integrada, cuja durabilidade está interligada à vida útil do produto, pode ser que a remoção não seja uma possibilidade para o usuário. Nesse caso, os centros de reciclagem ou recuperação irão desmontar o produto e remover a bateria. Se, por qualquer motivo, for necessário substituir a bateria, este procedimento deverá ser realizado por centros de serviço autorizados. Descarte as baterias separadas de outros tipos de resíduos, incluindo o lixo municipal misto. Descarte as baterias nos pontos de coleta seletiva apropriados. O símbolo indicador de "coleta seletiva" para todas as baterias e acumuladores deve ser a lixeira com rodas riscada. · equipamento médico. · Desligue o produto quando não for permitido usá-lo. Não use o produto em automáticos, sistemas de alarme de incêndio automáticos ou outros dispositivos automatizados. · As ondas de rádio podem afetar o funcionamento normal do pacemaker ou outros dispositivos médicos. ATENÇÃO! · Perigo de explosão se a bateria for substituída de maneira incorreta. Substitua apenas por bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente. · Um aviso de que as baterias (conjunto de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou similares. · Nunca desmonte, bata com força, amasse ou incinere as baterias. · Não exponha as baterias a materiais condutores, líquidos, fogo ou calor. · Não permita que objetos de metal entrem em contado com os dois polos da bateria. Se perceber que a bateria está úmida, vazando, descolorida ou apresente odor ou qualquer outra aparência anormal, interrompa o uso. · Não use a bateria após ser mergulhada na água. · O uso inapropriado da bateria pode levar a explosão ou vazamento, causando queimadura na pele ou outros ferimentos; no caso de vazamento acordo com as leis e regulamentos aplicáveis em seu local. · Se a bateria for sujeita a pressões atmosféricas extremamente baixas, pode Conteúdo da caixa MP85 Altifalante Cabo de carregamento USB-A para USB-C Cordão de segurança Manual do utilizador Nota: As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real. Operação funcional .s x .s x .s x Instruções de funcionamento Conexão por Bluetooth e reprodução .s O LED azul pisca Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 continuamente aceso Bluetooth desconectado .s O LED azul pisca Reiniciar 1 2 s O LED pisca na cor azul 6 vezes rapidamente Status do indicador Conector do Cabo de Energia USB O LED pisca na cor vermelha = Bateria fraca LED vermelho aceso constantemente = Carregando LED vermelho apagado = Totalmente carregado 2.5- 5 W USB "2.5" é a potência mínima necessária para o equipamento de rádio carregar. "5" é a potência máxima necessária para o equipamento de rádio atingir a velocidade máxima de carregamento. Especificações Saída de potência: 2.2W Resposta de frequência: 230Hz -17kHz Entrada: 5V 500mA Declaração para UE Banda de Frequência: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Potência de Saída: 10 dBm (EIRP) Não existem restrições à utilização. Edifier ConneX app ConneX 1. Escaneie o código QR do aplicativo. ConneX Resolução de problemas Sem som · · Tente aumentar o volume utilizando o controlo do volume. · Não é possível ligar por Bluetooth · Desconecte-se de qualquer dispositivo Bluetooth mantendo pressionados simultaneamente os botões " " " " por 1.5s, e tente novamente em seguida. · Abaixe o volume para o nível mínimo e mantenha pressionados · O alcance efetivo da transmissão por Bluetooth é de 10 metros; · Tente ligar-se a outro dispositivo Bluetooth. Para obter informações sobre a garantia da EDIFIER, aceda à página Garantia. +1 · · · · ^^ · · · · · · DN · · · · · · · · · DN · · · · · · · · .1 64#"64#$ .s x .s x .s x #MVFUPPUI .s -&% Settings Bluetooth 2:12 Bluetooth DEVICES EDIFIER MP85 #MVFUPPUI 1 -&% .s -&% 2 s -&% 64# -&% -&% -&% 8 )[L)[ 7N" &6 ()[d()[ 3'E#N &*31 &EJpFS$POOF9BQQ &EJpFS$POOF9 23 "QQMF"QQ4UPSF(PPHMF1MBZ&EJpFS$POOF9 · · · #MVFUPPUI ·T#MVFUPPUI · T · #MVFUPPUI · #MVFUPPUI &%*'*&3XXXFEJpFSDPN &%*'*&3XXXFEJpFSDPN 8BSSBOUZ5FSNTAdobe PDF library 16.07 Adobe Illustrator(R) 24.0