User Guide for Guide models including: ZG23, 2AKU5ZG23, zg23, TN Series DN Handheld Digital Binoculars, DN Handheld Digital Binoculars, Handheld Digital Binoculars, Digital Binoculars, Binoculars
Wuhan Guide Sensmart Tech Co., Ltd ZG23 Handheld Digital Binoculars 2AKU5ZG23 2AKU5ZG23 zg23
Guide DN30 Digital Night Vision Binoculars – Shooters Hide
File Info : application/pdf, 207 Pages, 3.84MB
DocumentDocumentGB RU DE FR IT ES JP KR PL Quickstart Guide DN Handheld Digital Binoculars Thank you for choosing our product. Please thoroughly go through user manual before operation and keep it well for future reference. All photos here are for reference only. and specifications are subject to the physical product. - CONTENTS - GB DN Handheld Digital Binoculars ............................ 1-21 RU DN..........................23-45 DE DN-Serie Binokulares digitales Handtelekop........47-69 FR Télescope binoculaire numérique à main DN .......71-92 IT Telescopio digitale portatile binoculare DN .......93-115 ES Telescopio binocular digital portátil DN ...........117-139 JP DN........................ 141-159 KR DN .......................... 161-179 PL Przenony cyfrowy teleskop lornetki DN...........181-204 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - IMPORTANT - Thank you for choosing this product. Please read this guide before use and keep it for future reference. We hope you'll be satisfied with this product. This guide is a general guide for a series of products, which means that the specific model you receive may differ from the picture in the guide. Please refer to the actual product you receive. This user guide is organized for the convenience of users to use and understand our products. We will do our best to ensure the accuracy of the contents of this guide, however, we still cannot guarantee the completeness of the contents thereof. As our products are subject to continuous upgrading, we reserve the right to modify this guide from time to time without prior notice. 1 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 2 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 3 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - PRECAUTIONS - DANGER 1) Please charge the battery with the method described in this Guide and follow the charging procedure and precautions. Improper battery charging will cause heating, damage and even physical injury. 2) Do not try to open or disassemble the battery at any time. Once the battery leaks and the spill enters the human eye, wash the eyes with clean water immediately and take medical care. WARNING 1) When using the equipment, please try to keep it stable and avoid violent shaking. 2) Do not use or store the equipment in an environment that exceeds the allowable operating temperature or storage temperature. 3) Do not directly aim the equipment at high-intensity thermal radiation sources, such as the sun, lasers, spot welding machines, etc.. 4) Do not plug the holes on the equipment. 5) Do not knock, throw or vibrate instruments and 4 GB RU DE FR IT ES JP KR PL accessories to avoid damage. 6) Do not disassemble the machine by yourself, which may cause equipment damage and loss of warranty rights. 7) Do not use soluble or similar liquids on equipment and cables, which may cause damage to the equipment. 8) Please do not use the equipment in an environment that exceeds the operating temperature of the equipment, which may cause damage to the equipment. 9) Please observe the following measures when wiping this device: · Non-optical surface: Use clean and soft cloth to wipe the non-optical surface of the thermographic camera. · Optical surface: When using the thermographic camera, please avoid polluting the optical surface of the lens, especially avoid touching the lens with your hands, because the sweat on your hands will leave traces on the lens glass and may corrode the optical coating on the glass surface. When the surface of the optical lens is polluted, use special lens paper to wipe 5 GB RU DE FR IT ES JP KR PL it carefully. 10) Do not place the battery in a high temperature or near a high-temperature object. 11) Do not short circuit the positive and negative poles of the battery. 12) Do not expose the battery to moisture or water. 13) Do not use non-original adapters or chargers (the contents of the original packaging shall prevail). NOTES: 1) Do not expose the equipment to dust or moisture. Avoid water splashing to the equipment when being used in an environment with water. Cover the lens when not using the camera. 2) Please put the camera and all accessories in the special packaging box when not using it. 6 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - LIST OF PARTS - Standard accessories: ........ Plug.of.American,.British,.Australian,.European. standard 18650 battery*2 (including battery box) .......... Charger Type-C.cable HDMI.video.cable Carrying.case Options Shoulder.strap 5V2A.adapter Bluetooth remote control 7 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - PRODUCT COMPONENTS - This Guide is applicable to many models of this series, and only one model is shown in the figure. Focusing ring Diopter adjustment Pupil distance adjustment Diopter adjustment Pupil distance adjustment Down button Menu button Battery cover Up button Ranging button Shutter button Power button Laser ranging 8 Lens GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. FOCUSING RING Focus the target after the thermographic camera is turned on. The image may appear blurry when the distance to the target changes. Turn the lens focusing ring to refocus until the target image sharpens. 2. LENS COVER Please cover the lens when not using the product to protect the lens! 3. USB TYPE C PORT Use the USB cable to connect external power via the external interface to supply power to the product. The output specification of external power is 5V 2A. 4. MICRO HDMI Use the video cable to connect the external power and external screen at the same time to output the thermographic camera image to the external monitor. 9 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 5. BATTERY COVER Please open the battery cover and place the battery as shown in the figure below. NOTE: Please place the battery in the direction shown. Do not push in forcibly. Battery cover Micro HDMI port Type-C port Battery 10 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - QUICKSTART INSTRUCTIONS - Buttons Current Device Status Power on and the menu is called out Operation Short press Purpose Menu off Power on Power on/ off button Power on and the power off countdown is displayed Power on and the fifth progress bar of the power off countdown is completed Power off Long press Cancel while long pressing the power on/off button Release the Power on/off button when the fifth power off progress bar is completed Long press Power off Display off Power off Power on Power off and battery low Long press Power on Forced shutdown Long press for 15s Power off Up button Power on and the menu is not called out Power on and the menu is not called out Power on and in menu state Power on and in menu state Short press Long press Short press Long press 1x/2x/4x zoom in Infinite zoom in Move the menu Quickly move the menu 11 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Buttons Menu button Current Device Status Power on and the menu is not called out Power on and in menu state Power on and the menu is not called out Operation Short press Short press Long press Power on and in menu state Long press Down button Shutter button Power on and the menu is not called out Power on and the menu is not called out Power on and in menu state Power on and in menu state Power on and the menu is not called out Video recording Power on and the menu is not called out Video recording Ranging button Power on Short press Long press Short press Long press Short press Short press Long press Long press Short press Purpose Shortcut menu Confirm Enter the main menu Return to previous menu/Exit menu 4x/2x/1x zoom out Infinite zoom out Move the menu Quickly move the menu Take photos Take photos Start video recording End video recording Switch the ranging mode 12 GB RU DE FR IT ES JP KR PL BUTTON DESCRIPTION BUTTON DESCRIPTION 1. POWER BUTTON POWER ON Long press the Power button until the boot screen appears in the eyepiece, then the device is turned on successfully. POWER OFF Manual power-off: Long press the Power button to display the shutdown progress bar until the progress bar is completed and the shutdown is successful. Automatic power-off: If there is no button operation within the set automatic shutdown time, it will power off. DISPLAY OFF Long press the Power key to display the shutdown progress bar. Before the progress bar is completed, release the Power key to cancel the shutdown and enter the Display off mode. DISPLAY ON In Display off mode, press any button to wake up the screen. 2. UP BUTTON ZOOM IN When it is turned on and the menu is not called up, 13 GB RU DE FR IT ES JP KR PL short-press the button to switch to Normal/2X/4X zoom in mode in turn. When the menu is not called, long press the "Infinite zoom in" until the button is released. 3. DOWN BUTTON Short press to power on the device and the menu is not called up, short-press the button to switch to Normal/4X/2X zoom out mode in turn. When the menu is not called, long press the "Infinite zoom out" until the button is released. 4. M BUTTON When it is turned on and the menu is not called up, long press the Menu button to pop up the menu. Short press the Menu button to pop up the shortcut menu. OK AND BACK/EXIT When it is turned on and the menu is called up, short press the Menu button to enter the next menu or confirm the current option, and back to the previous menu at the same time. Long press the Menu button to return or exit the menu without saving the current setting. 5. RANGING BUTTON Short press the ranging button to switch between 'Ranging on (continuous ranging)' - 'Ranging + Target coordinate' - 'Ranging off' in turn 14 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 6. SHUTTER BUTTON Short press the Shutter button to save the current image and freeze it for 300ms to restore the real-time screen. Long press the Shutter button to start video recording, and long press it again to end video recording. FUNCTION DESCRIPTION Icon Definition Super power saving Do not record videos Photo taking successfully Video recording successfully Do not turn on WIFI Low capacity Icon Definition Do not take photos Do not adjust the screen brightness Photo taking failed Video recording failed Do not turn on serial port mode Memory full Memory is to be full Do not update WiFi WiFi to be connected Bluetooth Bluetooth to be connected 15 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Icon Definition Icon Definition Mass storage mode Serial port mode Zoom in Zoom out Compass Hold Auto sleep Power off Disable Bluetooth GPS coordinate · PIP: When PIP is turned on, the picture will be 2x zoomed in from, and the PIP can be set at the upper left, upper middle and upper right. · Screen brightness: The screen brightness can be adjusted from level 1 to 10. · Super power saving: When the super power saving mode is turned, ARM is switched to low power mode. · Scene mode: The scene mode can be switched to night vision/low light/white light. · Image enhancement: This is used to adjust the image quality · Brightness: The detector brightness can be adjusted from level 1 to 10. · Contrast: The contrast can be adjusted from level 1 to 10. 16 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · WiFi: WIFI switch. When the mobile client and the device are connected, real-time videos can be transmitted to the mobile phone, the device can be operated through the APP and the photos/videos of the device can be accessed, and photo/video play, sharing, deletion, etc. can be performed. · GPS: GPS can be turned on/off. The GPS information can be collected in a real time and the longitude and latitude information can be displayed on the screen. · Compass: Compass can be turned on/off. When it is turned on, the real-time direction information is displayed based on the current device status. · Holding indication: The accelerometer can be turned on/off, and the angle of holding can be corrected. In case of angular deviation of the device, an indication of returning to position is given. · Auto sleep: Auto sleep time can be set at 5/10/15min. If no operation is made within the set time, the camera will enter the sleep mode. · Automatic power off: Automatic power off time can be set at 15/30/60min. If no operation is made within the set time, a countdown to power off will appear and the camera will be powered off when the countdown is over. · Working indication: The working indicator can be turned 17 GB RU DE FR IT ES JP KR PL on/off. · Date format: The date format can be YYYY-MM-DD/MMDD-YYYY/DD-MM-YYYY. · Time format: The time format can be 12H/24H. · Time settings: Time can be adjusted in the time adjustment interface. time range:January 1, 2000 December 31, 2040. · Watermark settings: Options can be made from Date only/Time only/Time and date/Time, date and location. · Video quality: The video quality can be set to high or low. · Language settings: The device supports Chinese/ English/Russian/German/French/Italian/Korean/ Japanese/Polish. · Memory card formatting: Memory card formatting can be selected. Select "Yes" to format the memory card and select "No" to cancel the operation. · Restore default: Users can choose whether to restore the default value. Select 'Yes' to restore all parameters to factory settings. select 'No' to cancel the operation. · About: The version number, MAC address and SN number of the program are displayed. · Remote control: The Bluetooth of the device is turned on. · Video output: The device supports plug and play , 18 GB RU DE FR IT ES JP KR PL i.e. videos can be displayed when the HDMI cable is connected, and All UI information is displayed on the external screen. · Battery status: When the thermographic camera is turned on and the battery capacity changes, the capacity indicator is displayed in the left bottom of the screen, and the part of the lit power indicator shows the remaining battery capacity. After starting up and entering the real-time screen, the icon corresponding to the above power capacity will be displayed in the left bottom of the screen. 19 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - COMMON TROUBLESHOOTING GUIDE - 1. The device cannot be powered on. Solution: replace the battery or connect the adapter for power supply. 2. The device cannot take photos/videos. Solution: the internal storage space of the device is full. It is needed to format the memory card or disconnect the device from the computer. 3. The display time of the device is inconsistent with the actual time. Solution: reset the time and date of the device in the menu. 4. The screen goes black during use. Solution: short press any key to wake up sleep and light up the screen. 5. The imaging of the device is blurred in use. Solution: turn the lens for manual focusing until the image sharpens. 20 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - STORAGE AND TRANSPORT - The following is the correct storage and transportation of the product. To prevent danger, property loss, etc., please read the manual carefully before using the device. Strictly observe it, and keep the instruction properly after reading it. Storage: 1. The storage environment of packaged products is -45~70, the relative humidity is not more than 95%, without condensation and corrosive gas, and is well ventilated and clean indoor. 2. Please take it out and charge it every 3 months. Transportation: The thermographic camera shall be protected from rain, water, inversion, violent vibration and impact during transportation, and shall be handled with care. Throwing is not allowed. 21 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - . , . . , . , , , , , , . . , , , .. , . 23 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 24 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 25 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 1) , , . , , . 2) . , . 1) . 2) , . 3) , , , . .. 4) . 26 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 5) , . 6) , . 7) , . 8) , , , . 9) : · : . · : , , 27 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . , . 10) . 11) . 12) . 13) ( ). 1) . . , . 2) , . 28 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - : ........ , , , 18650 * 2 ( ) .......... . .Type-C .HDMI .. . : .5V2A Bluetooth 29 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - , . "" "" "" 30 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. . , , . 2. , , , ! 3. USB Type C , USB, . 5V2A. 4. Micro HDMI , , . 31 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 5. , . , , , . MICRO HDMI Type C 32 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - , / / 15 . , 1x/2x/4x , , , 33 GB RU DE FR IT ES JP KR PL , , , , / , 4x/2x/4x , , , , , 34 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. , , . : , , , . : , , . , , , display off. . 35 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 2. , / 2X/4X. , , , . 3. , / 4X/2X. , , , . 4. M , , . , . 36 GB RU DE FR IT ES JP KR PL / , , ( M), , . , . 5. , « ( )» -- « + » -- « ». 6. , , 300 . , , , . 37 GB RU DE FR IT ES JP KR PL WIFI WiFi Bluetooth Wi-Fi Mass storage Bluetooth 38 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Bluetooth GPS · : « » , 2 , , . · : 10 . · : ARM . · : : , . · : . · : , 1-10 39 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . · : , 1-10 . · WiFi: Wi-Fi, , , / / , , . . · GPS: GPS, GPS , . · : / . , . · : / , . 40 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . · : 5/10/15 . , . · : 15/30/60 . , . · : , . · : YYYY-MM-DD/MM-DDYYYY/DD-MM-YYYY. · : 12H/24H. · : , . 20000101 - 20401231 · : « », « », « », «, ». · : 41 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . · : / / / / / / / / / . · : , «», , «», . · : , . «», , «», . · : , MAC- SN- . · : bluetooth. · : , HDMI . · : 42 GB RU DE FR IT ES JP KR PL , . · , , , . 43 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 1. . : . 2. /. : , . 3. . : . 4. . : , . 5. . : , , . 44 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - . , ., , , . : 1. -45 - 70, 95%, . 2. , 3 . : , , . , . 45 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Wichtige Information - Vielen Dank, dass Sie sich dieses Produkt gekauft haben. Bei Anwendung bitte lesen Sie erste die Anleitung. Bitte lassen Sie nach dem Lesen sorgfältig aufbewahren, damit später gefunden werden kann. Wir hoffen, dass dieses Produkt Ihre Erwartungen erfüllt. Der Inhalt des Handbuchs beschreibt die allgemeinen Funktionen von einer Reihe der Produkte. Das bedeutet, dass das spezifische Produktmodell, das Sie gekauft haben, von der Abbildung im Handbuch abweichen kann. Die Bilder dienen nur als Referenz. Maßgebend ist das Produkt, Sie gekauft haben. Das Benutzerhandbuch hat das Ziel, dass Kunden die Produkte von uns bequem verwenden und verstehen können. Wir haben es versucht, um die Genauigkeit des Inhalts dieses Handbuchs sicherzustellen, können jedoch nicht die Vollständigkeit des Inhalts dieses Handbuchs garantieren, da unsere Produkte werden kontinuierlich aktualisiert und updatet, daher halten wir uns das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung die Änderungen vorzunehmen. 47 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 48 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 49 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Bemerkungen - Gefahr 1) Der Akku muss gemäß der in diesem Handbuch beschriebenen Methode aufgeladen werden und bitte die Ladeschritte und Bemerkungen behandeln. Falsche Bedienung bei Aufladen kann sich der Akku erhitzen, beschädigt und sogar persönlich Schaden verursachen. 2) Die Batterie darf jederzeit nicht geöffnet oder zerlegt werden. Sobald die Batterie ausläuft und Flüssigkeit in die Augen gelangt, bitte sofort mit sauberem Wasser die Augen ausspülen und Arzt besuchen. Verwarnung 1) Bei Anwendung wird das Gerät stabil wie möglich gehalten werden, muss die Erschütterungen vermeidet werden. 2) Es darf nicht das Gerät in einer Umgebung anwendet werden, die die zulässige Betriebs- oder Lagertemperatur des Geräts überschreitet. 3) Bitte anwenden Sie die Wärmebildkamera nicht für hochintensive Energiequellen, wie z.B. Sonne, Laser Geräte sowie Punktschweißanlage. 50 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 4) Die Löcher am Gerät darf nicht blokiert werden. 5) Kein Schlagen, Werfen oder Schütteln der Gerät und Zubehör durchführt, um Schäden zu vermeiden. 6) Es darf nicht, dass der Gerät abgebaut wird, da dies zu Schäden von Gerät erzeugen und Verlust der Garantie führen kann. 7) Der Gerät und Kabel darf nicht mit löslichen oder ähnlichen Flüssigkeiten berühren, die das Gerät beschädigen können. 8) Es darf nicht das Gerät in einer Umgebung anwendet werden, die die zulässige Betriebstemperatur des Geräts überschreitet. 9) Bei Reinigung von Gerät muss folgende Schritte befolgen: · kein-optische Oberflächen: die kein-optischen Oberflächen der Wärmebildkamera bei Bedarf mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. · Optische Oberfläche: Schmutzig von optischer Oberfläche des Objektivs von Wärmebildkamera vermeiden, insbesondere vermeiden das Objektiv mit den Händen zu berühren, da der Schweiß an Ihren Händen Spuren auf dem Linsenglas hinterlässt und die optische Beschichtung auf dem Glas korrodiert 51 GB RU DE FR IT ES JP KR PL werden kann. Bei Verschmutzung muss die Oberfläche der optischen Linse vorsichtig mit professionellem Linsenpapier abgewischt werden. 10) Die Batterie kann nicht in einer Umgebung mit hoher Temperatur oder in der Nähe eines Objekts mit hoher Temperatur platziert werden. 11) Die Plus- und Minuspole der Batterie darf nicht kurzgeschlossen werden. 12) Der Akku darf nicht in eine feuchte Umgebung oder in Wasser eingelegt werden. 13) Laden Sie es nicht mit einem nicht originalen Adapter oder Ladegerät (Insbesondere beziehen Sie sich bitte auf das tatsächliche Produkt in der Originalverpackung) auf. Bemerkung 1) Das Gerät kann nicht in Staub oder Feuchtigkeit aussetzt werden. Die Anwendung in einer Wasserumgebung muss Wasserspritzer auf das Gerät vermeiden. Die Linse muss abgedeckt werden, wenn das Gerät nicht angewendet wird. 2) Wenn das Gerät nicht angewendet wird, muss das Gerät und alle Zubehör in eine spezielle Karton eingelegt werden. 52 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Lieferumfang - Standardmäßig enthalten: ........ Amerikanische, Britische, Australische, Europäische 18650-Batterie*2 Stecker (einschließlich Batteriekasten) ..........Ladegerät Type-C-Kabel HDMI-Videokabel Tragetasche Zusatzoptionen: Schultergurt 5V2A-Adapter Bluetooth-Fernbedienung 53 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - EINFÜHRUNG DER PRODUKTTEILE- Diese Anleitung ist für eine Vielzahl von Uhrwerken dieser Serie anwendbar, die Abbildung ist nur eines der Modelle. FokusEinstellung Einstellung des Augenabstands Untere Taste Menütaste Akkuabdeckung Obere Taste Fokusring FokusEinstellung Einstellung des Augenabstands Distanzmesstaste Kamera-Taste Ein- / Ausschalter Laser-Entfernungsmessung Linse 54 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. Fokusring Nach dem Einschalten der Wärmebildkamera sollte das Zielobjekt ausgerichtet werden. Wenn sich die Entfernung des Zielobjekts ändert, kann das Bild unscharf werden. Drehen Sie den Fokusring, um das Bild neu zu fokussieren, bis das Zielbild scharf ist. 2. Objektivdeckel Bitte setzen Sie den Objektivdeckel auf, um das Objektiv zu schützen, wenn das Produkt nicht verwendet wird! 3. USB-Typ-C-Schnittstelle Durch den externen Anschluss kann das Produkt mit Strom versorgt werden, indem ein USB-Kabel angeschlossen wird. Die Ausgangsspezifikation der externen Stromversorgung beträgt 5V2A. 4. Micro-HDMI Über das zur externen Schnittstelle passende Videokabel können die externe Stromversorgung und der externe Bildschirm gleichzeitig angeschlossen und das Bild der Wärmebildkamera zur Anzeige auf dem externen Monitor ausgegeben werden. 5. Batterieabdeckung Bitte öffnen Sie die Batterieabdeckung und legen Sie die Batterie gemäß der in der Abbildung unten gezeigten 55 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Methode ein. Bitte legen Sie die Batterie entsprechend der im Bild gezeigten Richtung ein. Drücken Sie die Batterie nicht mit Gewalt hinein. Batterieabdeckung MICRO-HDMISchnittstelle Typ C Schnittstelle Batterie 56 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Schnellbedienungsanleitung - Taste Aktueller Gerätestatus Bedienung Das Gerät ist eingeschaltet und im Zustand des Aufrufens des Menüs Kurzes Drücken Wirkung Menü schließen Einschalten Langes Drücken Ausschalten Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich im AusschaltCountdown LangzeitDrücken, um das Ausschalten in der Mitte abzubrechen Ein- / Ausschalttaste Das Gerät ist eingeschaltet und es befindet sich im fünften Schritt des AusschaltCountdowns. Lassen Sie die Ein- / Ausschalttaste los, wenn das AusschaltCountdown die fünfte Stufe erreicht hat. Display aus Ausschalten Ausschalten Langes Drücken Einschalten Das Gerät wird ausgeschaltet und der Akku ist fast leer. Langes Drücken Herunterfahren 15 Sekunden lang erzwingen drücken Einschalten Ausschalten 57 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Taste Aktueller Gerätestatus Bedienung Wirkung Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Kurzes Drücken 1x/2x/4x Vergrößerung Obene Taste Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Langes Drücken Das Gerät ist eingeschaltet und Kurzes Drücken ist im Menüzustand. Kein Limit Zoom Menü bewegen Das Gerät ist eingeschaltet und Langes Drücken ist im Menüzustand. Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Kurzes Drücken Menütaste Das Gerät ist eingeschaltet und Kurzes Drücken ist im Menüzustand. Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Langes Drücken schnelle Menübewegung Kontextmenü Bestätigen Zugriff auf das Hauptmenü Das Gerät ist Kehrt zum vorherigen eingeschaltet und Langes Drücken Menü zurück / Beenden ist im Menüzustand. des Menüs 58 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Taste Aktueller Gerätestatus Bedienung Wirkung Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Kurzes Drücken 4x/2x/1x Verkleinerung Untene Taste Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Langes Drücken Unendliche Verkleinerung Das Gerät ist eingeschaltet und Kurzes Drücken ist im Menüzustand. Menü bewegen Das Gerät ist eingeschaltet und Langes Drücken ist im Menüzustand. schnelle Menübewegung Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Kurzes Drücken Foto aufnehmen Kamera-Taste Videoaufnahme läuft Kurzes Drücken Das Gerät ist eingeschaltet und Menü nicht aufgerufen Langes Drücken Foto aufnehmen Video aufnahmen Videoaufnahme läuft Langes Drücken Videoaufnahme beenden Distanzmesstaste Einschalten Kurzes Drücken Messentfernungsmodus umschalten 59 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Tastenbeschreibung 1. Ein- / Ausschalter Einschalten Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis das Einschaltbild im Okular erscheint , um das Gerät erfolgreich einzuschalten. Ausschalten Manuelles Herunterfahren: Drücken Sie lange auf die Ein-/Aus-Taste, um den Fortschrittsbalken für das Herunterfahren anzuzeigen, und fahren Sie fort, bis der Fortschrittsbalken abgeschlossen ist und das Herunterfahren erfolgreich ist. Automatische Abschaltung: Wenn innerhalb der eingestellten automatischen Abschaltzeit keine Tastenbetätigung erfolgt, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Display aus Drücken Sie lange auf die Ein-/Aus-Taste, um den Fortschrittsbalken für das Herunterfahren anzuzeigen, bevor der Fortschrittsbalken abgeschlossen ist, lassen Sie den Netzschalter los, um das Herunterfahren abzubrechen, und wechseln Sie in den Aus-Modus des Displays. 60 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Display an Drücken Sie im Modus Display aus eine beliebige Taste, um den Bildschirm aufzuwecken. 2. Obene Taste Vergrößerung Wenn die Kamera eingeschaltet ist und das Menü nicht aufgerufen wird, drücken Sie kurz, um nacheinander zwischen dem Bildvergrößerungsmodus Normal/2X/4X zu wechseln. Wenn das Menü nicht aufgerufen wird, drücken Sie lange auf stufenloser Zoom, um hineinzuzoomen, bis die Taste losgelassen wird. 3. Untene Taste Kurz drücken, um das Gerät einzuschalten und das Menü nicht aufzurufen. Kurz drücken, um abwechselnd zwischen den Bildverkleinerungsmodi Normal/4X/2X umzuschalten. Wenn das Menü nicht aufgerufen wird, drücken Sie lange auf stufenlosem Verkleinern, um herauszuverkleinern, bis die Taste losgelassen wird. 4. M Taste Das Gerät ist eingeschaltet und im Menümodus kann durch langes Drücken der Menütaste eine Menüoption angezeigt werden. Drücken Sie kurz die Menütaste, um die Optionen des Kontextmenüs aufzurufen. 61 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Bestätigen und Zurückkehren/Verlassen. Das Gerät ist eingeschaltet des Geräts und im Menümodus,drücken Sie kurz die Menütaste,um in das Untermenü zu gelangen oder die aktuelle Option zu bestätigen, Durch langes Drücken der Menütaste, und das Gerät kehrt gleichzeitig zum vorherigen Menü zurück. die aktuellen Einstellungen werden nicht gespeichert und das Menü wird zurückgegeben oder verlassen. 5. Distanzmesstaste Drücken Sie kurz die Distanzmesstaste und wechseln Sie abwechselnd von ,, Distanzmessung ein (Dauerdistanzmessung)",, Distanzmessung+Zielkoordinaten",,Distanzmessung aus" 6. Kamera-Taste Drücken Sie kurz die Kamerataste, um den aktuellen Bildschirm zu speichern. Der Bildschirm friert dann für 300 ms ein und stellt dann den Echtzeitbildschirm wieder her. Drücken Sie lange auf die Kamerataste, um die Videoaufnahme zu starten, und drücken Sie die Kamerataste erneut lange, um die Videoaufnahme zu beenden. 62 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Beschreibung der Funktion Symbolbild Symbolbedeutung Symbolbild Symbolbedeutung Ultra-Stromsparmodus Videoaufzeichnung verboten Fotografie erfolgreich Video Aufnahme erfolgreich Fotografieren verboten Die Anpassung der Bildschirmhelligkeit deaktivieren Das Fotografieren ist fehlgeschlagen Die Videoaufnahme ist fehlgeschlagen WiFi deaktivieren Das Öffnen der seriellen Schnittstelle verbieten Niedriger Ladestand Die Speicherkarte ist fast voll Die Speicherkarte ist voll Upgrade deaktivieren WiFi Bluetooth WiFi verbindungsbereit Bluetooth verbindungsbereit Massenspeichermodus Serieller Modus Vergrößerung Verkleinerung Kompass halten 63 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Symbolbild Symbolbedeutung Symbolbild Symbolbedeutung AutomatischesSchlafen Ausschalten Bluetooth deaktivieren GPSKoordinatenanzeige · Bild-in-Bild: Wenn die Bild-in-Bild-Funktion aktiviert ist, wird der Mittelpunkt des Bildschirms für die 2-fache Vergrößerung verwendet und die Position des Bild-inBildes kann auf oben links, oben Mitte und oben rechts eingestellt werden. · Bildschirmhelligkeit: Einstellbarer Bildschirm Bildschirmhelligkeit, die je nach Hell- und Dunkelstufe in 10 Stufen unterteilt ist. · Super-Energiesparmodus: Nachdem der SuperEnergiesparmodus aktiviert ist, wechselt ARM in den Energiesparmodus. · Szenenmodus: Das Gerät kann zwischen Nachtsicht-/ Dämmerungs-/Weißlichtmodus wechseln. · Bildverbesserung: Diese Einstellung passt die Bildqualität an. · Helligkeit: Einstellbare Detektorhelligkeit, 110 Stufen einstellbar. · Kontrast: Einstellbarer Kontrast, 1--10 Stufen einstellbar. 64 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · WIFI: WiFi-Schalter, nachdem die Mobiltelefon-App und die Geräteseite verbunden sind, können Echtzeitvideos an die Mobiltelefonseite übertragen werden. Sie können das Gerät über die App-Steuerung bedienen und auf Gerätefotos / Videos zugreifen. Sie können Foto- / Videowiedergabe, Freigabe, Löschen und andere Vorgänge ausführen. · GPS: GPS kann ein-/ausgeschaltet werden, GPSInformationen in Echtzeit sammeln und die Breitenund Längengradinformationen auf dem Bildschirm ausgeben und anzeigen. · Kompass: kann den Kompass ein-/ausschalten. Wenn der Kompass eingeschaltet ist, werden die Orientierungsinformationen in Echtzeit entsprechend der tatsächlichen Situation des aktuellen Geräts angezeigt. · Halteerinnerung: kann den Beschleunigungsmesser ein-/ausschalten, kann anzeigen, dass der Haltewinkel des aktuellen Geräts korrigiert werden soll, und eine Referenzierungsaufforderung geben, wenn das Gerät eine Winkelabweichung aufweist. · Automatisches-Schlafen: Die Automatisches-Schlafen kann auf 5/10/15 Minuten eingestellt werden. Wenn innerhalb der eingestellten Zeit keine Bedienung erfolgt, 65 GB RU DE FR IT ES JP KR PL wechselt das Gerät in den Ruhezustand. · Automatische Auschaltung: Es kann eine automatische Abschaltzeit von 15/30/60 Minuten eingestellt werden. Wenn keine Tastenbetätigung innerhalb der eingestellten Zeit erfolgt, wird der Countdown für das Herunterfahren gestartet, und nach Ablauf des Countdowns wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. · Arbeitsanzeigeleuchte: kann einstellen, ob die Arbeitsanzeigeleuchte leuchten darf. · Datumsformat: Es kann auf YYYY-MM-DD, MM-DD-YYYY oder DD-MM-YYYY eingestellt werden. · Zeitstil: Kann zwischen 12 und 24 Stunden gewählt werden. · Zeiteinstellung: Zeigen Sie die Zeiteinstellungsschnittstelle an, stellen Sie die Zeit ein. Zeiteinstellbereich 20000101 - 20401231. · Wasserzeicheneinstellungen: Wasserzeichen können auf nur Datum, nur Uhrzeit, Datum und Uhrzeit, Datum, Uhrzeit und Standortinformationen eingestellt werden. · Videoqualität: Sie können die Qualität des Videos auf hoch oder niedrig einstellen. · Spracheinstellung: Unterstützt Chinesisch/Englisch/ Russisch/Deutsch/Französisch/Italienisch/Spanisch/ Koreanisch/Japanisch/Polnisch. 66 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Speicherkarte formatieren: Sie können die Speicherkarte formatieren, ,,Ja" wählen, um die Speicherkarte zu formatieren, und ,,Nein" wählen, um den Vorgang abzubrechen. · Wiederherstellen der Standardeinstellungen: Sie können wählen, ob Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen möchten. Wählen Sie "Ja", um alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wählen Sie "Nein", um den Vorgang abzubrechen. · Info: Anzeige der Programmversionsnummer, MACAdresse, SN-Nummer. · Fernbedienung: Das Gerät schaltet die BluetoothFunktion ein. · Videoausgang: Plug and Play, schließen Sie das HDMIKabel an, um das Video anzuzeigen, und zeigen Sie alle UI-Informationen auf dem externen Monitor an. · Batterieanzeige: Wenn die Wärmebildkamera eingeschaltet ist und sich der Ladestand des Akkus ändert, wird das Batteriesymbol unten links auf dem Bildschirm angezeigt, wobei der beleuchtete Teil des Symbols den verbleibenden Batterieladestand anzeigt. · Nach dem Einschalten wird das Symbol für den Batterieladestand entsprechend der oben genannten Einstellungen unten links auf dem Bildschirm angezeigt. 67 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Häufig gestellte Fragen und Probleme - 1. Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden. Lösung: Batterie austauschen oder Adapter anschließen, um Stromversorgung zu gewährleisten. 2. Das Gerät kann kein Foto/Video aufnehmen. Lösung: Der interne Speicher des Geräts ist voll und Sie müssen die Speicherkarte formatieren oder die Verbindung zwischen Gerät und Computer trennen. 3. Die angezeigte Zeit des Geräts stimmt nicht mit der tatsächlichen Zeit überein. Lösung: Stellen Sie die Zeit und das Datum des Geräts im Menü erneut ein. 4. Das Display schaltet sich während der Verwendung aus. Lösung: Drücken Sie eine beliebige Taste, um aufzuwachen, und schlafen Sie, um den Bildschirm zu beleuchten. 5. Das Gerät liefert während der Verwendung unscharfe Bilder. Lösung: Drehen Sie das Objektiv manuell, um den Fokus einzustellen, bis das Bild scharf angezeigt wird. 68 GB RU DE FR IT ES JP KR PL -Lagerung und Transport- Im Folgenden geht es um die richtige Lagerung und den Transport des Produkts. Um Gefahren und Sachschäden usw. zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und befolgen Sie sie bei der Benutzung genau. Bitte bewahren Sie die Betriebsanleitung nach dem Lesen gut auf. Lagerung: 1. Die Lagerungstemperatur des verpackten Produkts liegt zwischen -45 und 70, die relative Luftfeuchtigkeit darf 95% nicht überschreiten, es darf kein kondensierendes oder korrosives Gas vorhanden sein, die Belüftung muss gut sein und die Innenräume müssen sauber sein. 2. Bitte laden Sie das Produkt alle 3 Monate auf. Transport: Transport und Vertrieb sollten vor Regen, Wasser, Umkippen geschützt werden und keine starken Vibrationen und Stöße haben. Beim Transport ist Vorsicht geboten, es sollte vorsichtig abgestellt werden, werfen und fallenlassen ist strengstens verboten. 69 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Note importante - Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit, veuillez lire attentivement ce guide avant le début d'exploitation et bien conserver ce guide après votre lecture pour une consultation ultérieure. Nous espérons que ce produit pourra répondre à vos attentes. Ce manuel est universel pour les produits de cette série, cela signifie que le produit spécifique que vous avez obtenu pourrait être plus ou moins différent que les illustrations présenté dans ce manuel, par conséquent, c'est le produit en nature qui fait foi. Afin que l'utilisateur puisse comprendre et utiliser facilement nos produits, nous ferons le mieux pour s'assurer que la description dans ce guide est exacte, toutefois, nous ne pouvons pas garantir l'exhaustivité de son contenu, parce que nos produits sont constamment mis à jour et améliorés, et nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis. 71 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 72 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 73 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Consignes - Danger 1) Veuillez charger les piles suivant les méthodes, les étapes et les instructions indiquées dans ce manuel. Une charge incorrecte pourrait provoquer la surchauffe, l'endommagement des piles, même une blessure corporelle. 2) N'essayez jamais d'ouvrir ou de décomposer une pile, en cas d'une introduction du produit chimique dans l'oeil causée par la fuite de la pile, il faut rincer immédiatement l'oeil et recevoir un soin médical. Avertissement 1) Il convient de maintenir autant que possible la stabilité de l'appareil tout en évitant une oscillation forte lors de son fonctionnement . 2) N'exploitez et stockez l'appareil dans un milieu où la température de service ou de stockage dépasse celle admissible. 3) Ne pointez jamais directement l'appareil vers un foyer à fort rayonnement thermique, tel que le soleil, un laser ou une soudeuse à point, etc. 4) Ne bouchez jamais les trous de l'appareil . 74 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 5) Veuillez ne pas frapper, ni jeter ou faire vibrer l'appareil et ses accessoires afin d'éviter leur dommage. 6) Veuillez ne pas déposer sans autorisation cet appareil, sinon, il serait endommagé et vous risquez de perdre les droits de garantie. 7) N'appliquez aucun liquide dissolvant ou similaire à l'appareil et au câble, cela pourrait endommager l'appareil . 8) Veuillez ne pas exploiter cet appareil dans un milieu où la température dépasse celle de son fonctionnement, sinon, l'appareil serait endommagé . 9) Lorsque vous essuyez l'appareil, veuillez respecter les mesures suivantes : · Surface non optique : vous pouvez essuyer la surface non optique de l'appareil si nécessaire à l'aide d'un chiffon propre et souple . · Surface optique : lors d'exploitation de l'imageur thermique, veuillez éviter de polluer la surface optique de l'objectif, surtout il est interdit de toucher manuellement l'objectif parce que la trace de sueur de la main laissée sur le verre de l'objectif pourrait corroder le 75 GB RU DE FR IT ES JP KR PL revêtement optique sur sa surface. Lorsque la surface de l'objectif optique est pollué, il convient de l'essuyer soigneusement au moyen du papier spécial destiné à l'objectif. 10) Écartez les piles d'un milieu chaud ou d'un objet à haute température. 11) Ne court-circuitez pas les électrodes positive et négative de la pile. 12) Ne mettez pas les piles dans un milieu humide ou dans l'eau. 13) Il est interdit d'effectuer la recharge à l'aide d'un adaptateur ou d'un chargeur non original (veuillez vous référer à l'objet physique dans l'emballage d'origine). Attention 1) N'exposez pas l'appareil à un milieu poussiéreux ou humide. Lors de l'exploitation dans un milieu en présence d'eau, il faut éviter la projection d'eau sur l'appareil. Veuillez monter le couvercle de l'objectif lorsque l'appareil est inutilisé . 2) Lorsque l'imageur thermique est inutilisé, veuillez mettre cet appareil avec tous les accessoires dans la boîte d'emballage spécial. 76 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Liste des articles - Composants standard : ........ Amerikanische, Britische, Australische, Europäische Stecker Piles 18650 x 2 (y compris un compartiment) C...h..a...r.g. eur.électrique Câble.Type.C Câble.vidéo.HDMI Sac.portable Composants en option Sangle Adaptateur.de.5V2A Télécommande Bluetooth 77 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Description des composants du produit - Ce manuel s'applique à de nombreux modèles de cette série, et l'image ci-dessus ne montre qu'en un. Anneau de focalisation Ajustement de la visibilité Ajustement de la distance de pupille Touche Bas/Suivant Touche de menu Couvercle de batterie Touche Haut/ Précédent Ajustement de la visibilité Ajustement de la distance de pupille Touche de télémétrie Touche photo Touche d'alimentation Télémétrie laser Objectif 78 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. Anneau de focalisation Après le démarrage de l'imageur thermique, il faut le pointer vers la cible à observer. Lorsque la distance de cible observée change, l'image pourra devenir floue, il convient à ce moment de tourner l'anneau de focalisation pour remettre au point focal jusqu'à obtenir une image claire. 2. Couvercle de l'objectif Veuillez monter le couvercle de l'objectif pour protéger le dernier lorsque le produit est inutilisé ! 3. Port USB Type C A travers le câble USB associé connecté à l'interface extérieure, le produit peut être alimenté par une source électrique extérieure. La spécification de sortie de l'alimentation externe est de 5V 2A. 4. Micro HDMI A travers le câble vidéo associé, l'appareil peut être connecté à la fois à une alimentation extérieure et à un écran périphérique afin de transmettre l'image de l'imageur thermique à l'écran d'un moniteur périphérique. 5. Couvercle de compartiment à piles Veuillez ouvrir le couvercle de compartiment à piles et 79 GB RU DE FR IT ES JP KR PL monter les piles conformément à la méthode illustrée dans la figure ci-dessous. Veuillez monter les piles suivant le sens indiqué dans le schéma, un montage forcé doit être évité. Couvercle de compartiment à piles Interface MICRO HDMI Interface TYPE C Piles 80 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Description de l'exploitation rapide - Touches État actuel de l'appareil Démarrage et menu appelé Exploitation Appui court Fonction Fermeture de menu Démarrage Appui long Appareil démarré et pendant le compte à rebours de l'arrêt Appui long pour annuler le démarrage ou l'arrêt de l'appareil en cours Touche de démarrage et d'arrêt Appareil démarré et lors de la cinquième case allumée du compte à rebours Touche de démarrage et d'arrêt libérée lorsque la cinquième case de la barre d'avancement de l'arrêt s'allume Arrêt Display off Arrêt Arrêt Appui long Démarrage Touche Haut/ Précédent Arrêt et lors d'une pile épuisée Appui long Arrêt forcé Appui long pendant 15s Démarrage et menu non appelé Appui court Démarrage et menu non appelé Appui long Démarrage et en état de menu Démarrage et en état de menu Appui court Appui long Démarrage Arrêt Agrandissement 1x/2x/4x Agrandissement à grossissement progressif Déplacement des options de menu Déplacement rapide des options de menu 81 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Touches État actuel de l'appareil Touche de menu Démarrage et menu non appelé Démarrage et en état de menu Démarrage et menu non appelé Démarrage et en état de menu Démarrage et menu non appelé Touche Bas/ Suivant Démarrage et menu non appelé Démarrage et en état de menu Démarrage et en état de menu Démarrage et menu non appelé Enregistrement vidéo en cours Touche photo Démarrage et menu non appelé Enregistrement vidéo en cours Touche de télémétrie Démarrage Exploitation Appui court Appui court Appui long Appui long Appui court Appui long Appui court Appui long Appui court Appui court Appui long Appui long Appui court Fonction Menu de raccourci Valider Accès au menu principal Retour au menu précédent/quitter le menu Réduction 4x/2x/1x Réduction à grossissement progressif Déplacement des options de menu Déplacement rapide des options de menu Photographie Photographie Enregistrement vidéo Fin de l'enregistrement vidéo Changement du mode de télémétrie 82 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Description des touches 1. Touche d'alimentation Démarrage Appuyez longuement sur la touche d'alimentation jusqu'à ce que l'image de démarrage se présente sur l'écran de l'oculaire, l'imageur thermique démarre avec succès. Arrêt Arrêt manuel : appuyez longuement sur la touche d'alimentation, la barre d'avancement de l'arrêt se présente, l'arrêt est réalisé lors de toucher la fin de la barre d'avancement. Arrêt automatique : l'appareil s'arrête automatiquement lorsqu'aucune opération de touche n'est effectuée pendant la période prédéfinie de temporisation d'arrêt automatique. Display off Appuyez longuement sur la touche d'alimentation, la barre d'avancement de l'arrêt se présente, libérez la touche d'alimentation, l'arrêt est annulé, l'état Display off est activé. Display on Dans l'état Display off, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour réveiller l'écran. 83 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 2. Touche Haut/Précédent Agrandissement Après le démarrage et avant l'appel de menu, appuyez brièvement sur la touche pour changer successivement le mode d'agrandissement parmi Image normale/2X/4X. Menu non appelé, appuyez longuement sur la touche d'agrandissement à grossissement progressif jusqu'à la libération de touche. 3. Touche Bas/Suivant Appui court pour le démarrage et avant l'appel de menu, appuyez brièvement sur la touche pour changer successivement le mode d'agrandissement parmi Image normale/4X/2X. Menu non appelé, appuyez longuement sur la touche de réduction à grossissement progressif jusqu'à la libération de touche ou à la libération de touche. 4. Touche M Après le démarrage et avant l'appel de menu, appuyez longuement sur la touche de menu, l'option du menu se présente. Appuyez brièvement sur la touche de menu, l'option du menu de raccourci se présente. Valider, retour/quitter Après le démarrage et lors d'un menu appelé, appuyez 84 GB RU DE FR IT ES JP KR PL brièvement sur la touche de menu pour accéder au sousmenu ou pour valider l'option actuelle en retournant au menu précédent . appuyez longuement sur la touche de menu, les paramètres actuels ne sont pas enregistrés avec un retour ou une sortie du menu. 5. Touche de télémétrie Appuyez brièvement sur la touche de télémétrie, changez successivement le mode parmi les options suivantes « Activer la télémétrie (continue) » - « Télémétrie + coordonnées de la cible » - « Désactiver la télémétrie ». 6. Touche photo Appuyez brièvement sur la touche photo pour enregistrer l'image actuelle, avec un arrêt de 300 ms avant le retour à l'image en temps réel. Appuyez longuement sur la touche photo, pour commencer l'enregistrement de vidéo, appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre fin l'enregistrement. 85 GB RU DE FR IT ES JP KR PL DESCRIPTION DES FONCTIONS Icône Signification Icône Ultra-économie d'énergie Enregistrement vidéo interdit Photographie en réussite Enregistrement vidéo en réussite Activation interdite de Wifi Signification Photographie interdite Ajustement interdit de la luminosité de l'écran Photographie en échec Enregistrement vidéo en échec Ouverture interdite de port de série La charge de pile est faible Carte quasiment pleine Carte pleine Mise à niveau interdite WiFi Connexion WiFi indisponible Mode Mass storage Bluetooth Connexion Bluetooth indisponible Mode de port de série Agrandissement Réduction Boussole Prise 86 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Icône Signification Icône Signification Veille automatique Arrêt Bluetooth interdit Présentation des coordonnées GPS · Image dans image : lorsque cette fonction est activée, l'image est agrandie en 2x au centre de l'image, l'image dans image peut être affichée dans la partie supérieure gauche, le milieu supérieur et la partie supérieure droite de l'interface. · Luminosité de l'écran : la luminosité de l'écran est réglable dans une échelle de 10 degrés. · Super-économie d'énergie : après avoir activé cette fonction, ARM est converti en mode de faible consommation en énergie. · Mode de scène : cette fonction permet à l'appareil de réaliser un passage parmi trois modes de scènes : vision nocturne/lumière faible/lumière blanche. · Image accentuée : cette fonction permet de régler la qualité l'image. · Luminosité : la luminosité du détecteur est réglable dans une échelle de 1 à 10 degrés. · Contraste : le contraste est réglable dans une échelle de 87 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1 à 10 degrés. · WIFI : Il s'agit de l'interrupteur de Wifi. Lorsque le client d'un téléphone mobile est connecté à l'appareil, la vidéo en temps réel peut être transmise au client du téléphone portable. En outre, vous pouvez opérer l'appareil, avoir accès aux photos/vidéos enregistrées dans l'appareil, lire, partager et effacer ces photos/vidéos à travers l'APP. · GPS : Cette fonction permet de régler l'interrupteur de GPS afin d'acquérir en temps réel l'information GPS et d'afficher les données de latitudes et de longitudes sur l'écran. · Boussole : cette fonction permet de définir l'activation et la désactivation de boussole, lorsque la boussole est activée, l'information d'azimut de la cible est affichée en fonction de la situation réelle de l'appareil actuel. · Indication de prise : cette fonction permet de définir l'activation et la désactivation de l'accéléromètre afin d'indiquer et de corriger l'angle de prise de l'appareil présent, lors d'un écart angulaire, une indication de remise en état sera affichée. · Veille automatique : l'utilisateur est libre de définir la période de temporisation de veille automatique parmi 5/10/15 minutes, l'appareil entre en veille lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant la période prédéfinie. 88 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Arrêt automatique : L'utilisateur est libre de définir la période de temporisation d'arrêt automatique parmi 15/30/60 minutes, l'appareil est arrêté lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant la période prédéfinie. · Indication de travail : cette fonction permet de définir si le témoin de service peut être allumé. · Mode de date : cette fonction permet de régler la date suivant un des modes cités ci-dessous : AAAA-MM-JJ, MM-JJ-AAAA, JJ-MM-AAAA. · Format de temps : deux options sont disponibles à sélectionner, 12H/24H. · Réglage du temps : cette fonction permet de présenter l'interface de réglage du temps et de régler le temps, l'échelle de réglage est entre 20000101 et 20401231 · Réglage de filigrane : la filigrane est réglable entre les options suivantes : date unique, temps unique, date et temps et information de positionnement. · Qualité d'image : cette fonction permet d'obtenir une haute ou une basse qualité d'image. · Paramétrage de langue : les langues disponibles comprennent le chinois/l'anglais/le russe/ l'allemand/ le français/l'italien/l'espagnol/le coréen/le japonais/le polonais. · Formatage de la carte de mémoire interne : cette 89 GB RU DE FR IT ES JP KR PL fonction permet de formater la carte de mémoire interne, après avoir validé « OUI », la carte de mémoire interne est formatée, après avoir validé « NON », l'opération de formatage est annulée. · Réinitialisation : il s'agit de réinitialisation de l'appareil. Après avoir validé « OUI », tous les paramètres sont remis en état initial lors de la sortie de l'usine, après avoir validé « NON », l'opération de réinitialisation est annulée. · A propos de l'appareil : cette fonction permet d'afficher la version de logiciel, l'adresse MAC et le numéro de série SN. · Télécommande : la fonction Bluetooth est activée pour l'appareil. · Sortie de vidéo : Service prêt à l'emploi, il suffit d'utiliser un câble HDMI pour afficher la vidéo, toute l'information UI sera présentée sur un écran périphérique. · État de pile : Lorsque l'imageur thermique est en état allumé, lorsque le niveau d'électricité des piles change, l'icône de l'état de pile se présente au coin inférieur à gauche de l'écran, la partie lumineuse de l'icône est l'énergie électrique restante de la pile. · Après l'accès à l'image en temps réel à la suite du démarrage, l'icône indiquant le niveau d'électricité 90 GB RU DE FR IT ES JP KR PL susmentionné se présente au coin inférieur à gauche de l'écran. - Guide pour éliminer des défauts courants - 1. Démarrage impossible de l'appareil. Solution : remplacez la pile ou chargez l'appareil à l'aide d'un adaptateur. 2. Photographie/enregistrement vidéo impossibles. Solution : la mémoire interne de l'interne est pleine, il est nécessaire de la formater ou de couper la connexion entre l'appareil et l'ordinateur. 3. Le temps affiché de l'appareil ne correspond pas au temps réel. Solution : Redéfinissez le temps et la date dans le menu. 4. L'écran s'éteint au cours de l'exploitation. Solution : Appuyez brièvement sur n'importe quelle touche pour réveiller l'écran en veille. 5. L'image est floue lors d'exploitation de l'appareil. Solution : Tournez l'objectif pour la focalisation jusqu'à obtenir une image claire. 91 GB RU DE FR IT ES JP KR PL -Stockage et transport- Ce qui suit concerne les méthodes de stockage et de transport correctes du produit. Afin de prévenir des dangers, des dommages aux biens, etc., veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation, le respecter rigoureusement pendant l'utilisation et le conserver correctement après la lecture. Stockage: 1. Les conditions du milieu de stockage pour un produit emballé sont comme ce qui suit : la température : -45 à 70, l'humidité relative : 95% au maximum, un espace intérieur exempt de condensat, de gaz corrosif, bien aéré et propre. 2. Veuillez retirer les piles tous les 3 mois pour une recharge. Transport: Au cours de transport, il faut prévenir contre la pluie, l'inondation, le renversement. De plus, il faut opérer doucement pendant la manutention sans que l'appareil ne subit une forte vibration et un choc, la projection du produit est interdite. 92 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Importante - Grazie per aver acquistato questo prodotto. Si prega di leggere questo manuale di istruzioni prima di usarlo. Dopo averlo letto, si prega di conservarlo con cura per riferimenti futuri. Ci auguriamo che questo prodotto soddisfi le vostre aspettative. Questo manuale è un manuale generale per una serie, il che significa che il modello specifico dei prodotti che ricevi potrebbe essere diverso dall'immagine nel manuale, fare riferimento al prodotto effettivo ricevuto. Questo manuale utente è organizzato per la comodità degli utenti di utilizzare e comprendere i prodotti dell'azienda, faremo del nostro meglio per garantire l'accuratezza del contenuto di questo manuale, ma non possiamo comunque garantire la completezza del contenuto di questo manuale, perché i nostri prodotti sono stati continuati ad aggiornare, quindi la nostra azienda si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. 93 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 94 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 95 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Avvertenze - Pericolo 1) Caricare la batteria secondo il metodo descritto in questo manuale e seguire la procedura di carica e le precauzioni. Una carica errata può causare il surriscaldamento e il danneggiamento della batteria o addirittura causare lesioni personali. 2) Non tentare mai di aprire o smontare la batteria. Se la batteria perde e causa la penetrazione di liquido negli occhi, sciacquare immediatamente gli occhi con acqua pulita e consultare un medico. Avvertimento 1) Quando si utilizza l'apparecchiatura, cercare di mantenerla stabile ed evitare violenti scuotimenti. 2) Non utilizzare o conservare lo strumento in un ambiente che ecceda la temperatura di esercizio o di conservazione consentita dall'apparecchiatura. 3) Non puntare il dispositivo direttamente verso sorgenti di radiazione termica ad alta intensità, come sole, laser, puntatrici, ecc.. 4) Non ostruire i fori del dispositivo. 5) Non urtare, lanciare o scuotere lo strumento e gli 96 GB RU DE FR IT ES JP KR PL accessori per evitare danni. 6) Non smontare l'unità da soli, ciò potrebbe causare danni all'apparecchiatura e la perdita dei diritti di garanzia. 7) Non utilizzare liquidi solubili o simili sull'apparecchiatura, sui cavi, che potrebbero causare danni all'apparecchiatura. 8) Non utilizzare l'apparecchiatura in un ambiente che supera la temperatura di esercizio dell'apparecchiatura, che potrebbe causare danni all'apparecchiatura. 9) Seguire questi passaggi durante la pulizia del dispositivo: · Superficie non ottica: la superficie non ottica della termocamera può essere pulita con un panno morbido e pulito, se necessario. · Superficie ottica: quando si utilizza la termocamera, evitare di sporcare la superficie ottica dell'obiettivo. In particolare, evitare di toccare l'obiettivo con le mani, perché il sudore delle mani lascerà tracce sul vetro dell'obiettivo e potrebbe corrodere lo strato di rivestimento ottico sulla superficie del vetro. Quando la superficie della lente ottica è contaminata, 97 GB RU DE FR IT ES JP KR PL pulirla accuratamente con carta per lenti professionale. 10) Non posizionare la batteria in un ambiente ad alta temperatura o vicino a un oggetto ad alta temperatura. 11) Non cortocircuitare il polo positivo e negativo della batteria. 12) Non mettere la batteria in ambienti umidi o in acqua. 13) Non caricare con adattatore o caricatore non originale (In particolare, fare riferimento al prodotto reale nella confezione originale). Attenzione 1) Non esporre il dispositivo a polvere o umidità. Quando lo si utilizza in un ambiente con acqua, evitare di spruzzare acqua sullo strumento. Coprire la lente quando lo strumento non è in uso. 2) Quando il dispositivo non è in uso, riporre lo strumento e tutti gli accessori nell'apposita scatola di imballaggio. 98 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Elenco delle voci - Accessori standard: ........ Spine.americane,.britanniche,.australiane.ed.europee Batteria 18650 * 2 (compresa la custodia della batteria) ..........Caricatore Cavo.di.tipo.C Cavo.video.HDMI Borsa.di.custodia Opzioni: Tracolla Adattatore.5V2A Telecomando Bluetooth 99 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Introduzione alle parti del prodotto - Questo manuale si applica a più modelli di questa serie e nell'illustrazione è mostrato un solo modello. Regolazione della visibilità Regolazione della distanza tra le pupille Tasto giù Tasto menu Coperchio Tasto su Anello di messa a fuoco Regolazione della visibilità Regolazione della distanza tra le pupille Pulsante di telemetria Tasto fotocamera Tasto di accensione Gamma laser 100 Obiettivo GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. Ghiera di messa a fuoco Dopo l'accensione, puntare la termocamera sul bersaglio. Quando la distanza del bersaglio osservato cambia, l'immagine potrebbe risultare sfocata. In questo caso, è necessario ruotare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo per rimettere a fuoco finché l'immagine del bersaglio non è nitida. 2. Copriobiettivo Applicare il copriobiettivo quando il prodotto non è in uso per proteggere l'obiettivo! 3. Interfaccia USB di tipo C Per alimentare il prodotto è possibile collegare un'alimentazione esterna tramite un cavo USB. Le specifiche di uscita dell'alimentatore esterno devono essere di 5V 2A. 4. Micro HDMI Lo schermo e l'alimentazione può anche essere collegata con un cavo video corrispondente per trasmettere l'immagine della termocamera a un monitor esterno per la visualizzazione. 5. Coperchio della batteria Aprire il coperchio della batteria e installare la batteria 101 GB RU DE FR IT ES JP KR PL secondo il metodo illustrato nella figura seguente. Installare la batteria nella direzione indicata nella figura senza sforzarne il montaggio. Coperchio della batteria Interfaccia MICRO HDMI Interfaccia di tipo C Batteria 102 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Istruzioni rapide per l'utilizzo - Tasto Stato attuale del dispositivo Operazione Azione Il dispositivo viene acceso e nello stato di menu non richiamato Pressione breve Chiude il menu Avvio Premere e tenere premuto Spegnimento Accende e nel conto alla rovescia per lo spegnimento Premere a lungo il tasto di accensione/ spegnimento per annullare durante Display spento Tasto di accensione/ spegnimento Rilasciare il tasto Quando è acceso accensione/ e si trova nella spegnimento quinta tacca alla quinta tacca del conto alla della barra di rovescia di avanzamento spegnimento dello spegnimento Spegnimento Spegnimento Premere e tenere premuto Quando l'alimentazione è spenta e bassa Premere e tenere premuto Avvio Avvio Spegnimento forzato Premere e tenere premuto per 15s Spegnimento 103 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Tasto Tasto su Tasto menu Tasto giù Stato attuale del dispositivo Operazione Azione Accende e nello stato di menu non richiamato Accende e nello stato di menu non richiamato Pressione breve Premere e tenere premuto Zoom avanti 1x/2x/4x Zoom avanti infinito Accende e nello stato di menu Pressione breve Movimento del menu Accende e nello stato di menu Accende e nello stato di menu non richiamato Premere e tenere premuto Movimento rapido del menu Pressione breve Menu di scelta rapida. Accende e nello stato di menu Pressione breve Conferma Accende e nello stato di menu non richiamato Accende e nello stato di menu Accende e nello stato di menu non richiamato Accende e nello stato di menu non richiamato Premere e tenere premuto Premere e tenere premuto Pressione breve Premere e tenere premuto Accede al menu principale Ritorna al menu precedente/ uscita dal menu Zoom indietro 4x/2x/1x Zoom indietro infinito Accende e nello stato di menu Pressione breve Movimento del menu Accende e nello Premere e tenere stato di menu premuto Movimento rapido del menu 104 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Tasto Stato attuale del dispositivo Operazione Azione Accende e nello stato di menu Pressione breve Scattare foto non richiamato Tasto fotocamera Nella registrazione video Pressione breve Scattare foto Accende e nello stato di menu non richiamato Premere e tenere premuto Registrazione video Nella registrazione video Premere e tenere premuto Termina la registrazione video Pulsante di telemetria Avvio Commuta Pressione breve la modalità pseudocolore Tasto Descrizione 1. Tasto di accensione Avvio Tenere premuto il tasto di accensione finché nell'oculare non appare un'immagine di avvio , a indicare che il corretto avvio del dispositivo. Spegnimento Spegnimento manuale: Premere a lungo il pulsante di accensione per visualizzare la barra di avanzamento dello spegnimento e continuare fino a quando lo spegnimento è riuscito al termine della barra di 105 GB RU DE FR IT ES JP KR PL avanzamento. Spegnimento automatico: entro il periodo di spegnimento automatico impostato, senza alcuna operazione con i tasti, si spegnerà automaticamente. Display spento Premere a lungo il pulsante di accensione per visualizzare la barra di avanzamento dello spegnimento. Prima che la barra di avanzamento sia terminata, rilasciare il pulsante di accensione per annullare lo spegnimento e accedere alla modalità di spegnimento del display. Display acceso In modalità display spento, premere un tasto qualsiasi per riattivare lo schermo. 2. Tasto su Zoom avanti Quando l'alimentazione è accesa e il menu non è richiamato, premere brevemente per passare alla modalità di zoom normale/2X/4X dell'immagine Quando il menu non viene richiamato, tenere premuto per ottenere ingrandimenti multipli infiniti fino a quando non si rilascia il pulsante. 3. Tasto giù Quando l'alimentazione è accesa e il menu non viene richiamato, premere brevemente per passare al normale 106 GB RU DE FR IT ES JP KR PL zoom indietro/4X/2X dell'immagine. Quando il menu non viene richiamato, premere per lo zoom indietro infinito fino al rilascio del tasto. 4. Pulsante M Quando l'alimentazione è accesa e il menu non viene richiamato, premere a lungo il tasto menu per visualizzare l'opzione di menu. Premere brevemente il pulsante del menu per visualizzare le opzioni del menu di scelta rapida. Conferma e invio/uscita Quando l'alimentazione è accesa e viene richiamato il menu, premere brevemente il tasto menu per accedere al menu successivo o confermare l'opzione corrente e contemporaneamente tornare al menu precedente. premere a lungo il tasto menu per tornare o uscire dal menu senza salvare le impostazioni correnti. 5. Pulsante di telemetria Premere brevemente il pulsante di telemetria per passare successivamente tra `Telemetria attivata (telemetria continua)' `Telemetria + Coordinate bersaglio' `Telemetria disattivata'. 6. Tasto fotocamera Premere brevemente il pulsante della fotocamera per scattare una foto e fermarla per 300ms per poi 107 GB RU DE FR IT ES JP KR PL ripristinare l'immagine in tempo reale. Tenere premuto il pulsante della fotocamera per avviare la registrazione, quindi tenerlo premuto nuovamente per terminare la registrazione. Descrizione delle funzioni Icona Significato dell'icona Super risparmio energetico Registrazione video non consentita Foto scattata con successo Registrazione video riuscita L'attivazione del WIFI non è consentita Alimentazione bassa La scheda è quasi piena WiFi Il WiFi deve essere collegato Icona Significato dell'icona Scatto foto non consentito Regolazione luminosità dello schermo non consentita Scatto foto non riuscito Registrazione non riuscita L'abilitazione della porta seriale non è consentita La scheda è piena L'aggiornamento non è consentito Bluetooth Il Bluetooth deve essere collegato 108 Icona GB RU DE FR IT ES JP KR PL Significato dell'icona Modalità di archiviazione di massa Icona Significato dell'icona Modalità porta seriale Zoom avanti Zoom indietro Bussola Palmare Sospensione automatica Bluetooth non consentito Spegnimento Visualizzazione delle coordinate GPS · Immagine nell'immagine: quando la funzione immagine nell'immagine è attivata, il punto centrale dell'immagine viene utilizzato per l'ingrandimento 2x e la posizione dell'immagine nell'immagine può essere impostata in alto a sinistra, in alto al centro e in alto a destra. · Luminosità dello schermo: la luminosità dello schermo può essere regolata e suddivisa in 10 livelli in base ai livelli di luminosità e oscurità. · Super risparmio energetico: quando il Super risparmio energetico è abilitato, ARM passa alla modalità a basso consumo energetico. 109 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Modalità scena: il dispositivo può passare dalla modalità di visione notturna a quella di luce ambientale o di luce bianca. · Miglioramento dell'immagine: questa impostazione regola la qualità dell'immagine. · Luminosità: Luminosità del rilevatore regolabile, regolabile da 1 a -10. · Contrasto: Contrasto regolabile, regolabile in 1--10 gradi. · WIFI: Interruttore WIFI, quando il client del telefono cellulare è collegato al terminale del dispositivo, può trasmettere video in tempo reale al terminale del telefono cellulare, gestire il terminale del dispositivo tramite il terminale APP, accedere a foto/video sul terminale del dispositivo ed eseguire operazioni quali la riproduzione, la condivisione e l'eliminazione di foto/ video. · GPS: Il GPS può essere attivato/disattivato per raccogliere le informazioni GPS in tempo reale ed emettere le informazioni di longitudine e latitudine da visualizzare sullo schermo. · Bussola: la bussola può essere attivata/disattivata e, quando la bussola è attivata, le informazioni sull'azimut possono essere visualizzate in tempo reale in base alla 110 GB RU DE FR IT ES JP KR PL situazione effettiva del dispositivo. · Segnale palmare: l'accelerometro può essere attivato/ disattivato e indica l'angolo di mantenimento del dispositivo corrente da correggere. quando il dispositivo presenta una deviazione dell'angolo, viene mandato un segnale. · Sospensione automatica: Impostare il tempo di sospensione automatica su 5/10/15 minuti. , senza alcuna operazione, il dispositivo entrerà nello stato di sospensione. · Spegnimento automatico: Impostare il tempo di spegnimento automatico su 15/30/60 minuti. Dopo aver avviato il conto alla rovescia per lo spegnimento entro il tempo impostato, senza alcuna operazione, il dispositivo si spegnerà al termine del conto alla rovescia. · Notifica di lavoro: è possibile impostare l'accensione o meno dell'indicatore di lavoro. · Stile della data: Può essere impostats su AAAA-MM-GG, MM-GG-AAAA, GG-MM-AAAA. · Formato ora: può essere selezionato tra due opzioni: 12H/24H. · Impostazioni dell'ora: visualizza l'interfaccia di regolazione dell'ora in base allo stile dell'ora e della data. 20000101 - 20401231. 111 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Impostazione della filigrana: La filigrana può essere impostata solo sulla data, solo sull'ora, sulla data e sull'ora e su data ora e posizione. · Qualità della registrazione: la qualità della registrazione può essere impostata su Alta o Bassa. · Impostazioni della lingua: Supporta inglese/tedesco/ francese/italiano/spagnolo. · Formattazione della scheda di memoria: È possibile scegliere di formattare la scheda di memoria. selezionare `Sì' per formattare la scheda di memoria, selezionare `No' per annullare l'operazione. · Ripristinare il valore predefinito: È possibile scegliere se ripristinare il valore predefinito. Selezionare `Sì' e tutti i parametri verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica. selezionare `No' per annullare l'operazione. · Informazioni: visualizza il numero di versione dell'applicazione, l'indirizzo MAC e il numero SN. · Telecomando: abilita la funzione Bluetooth del dispositivo. · Uscita video: collega e usa, collega il cavo HDMI per visualizzare il video e tutte le informazioni dell'interfaccia utente vengono visualizzate sul monitor esterno. · Display alimentazione: Quando la termocamera è accesa e il livello di carica della batteria cambia, 112 GB RU DE FR IT ES JP KR PL l'identificazione dell'alimentazione viene visualizzata nell'angolo inferiore sinistro dello schermo e la parte illuminata dell'identificazione dell'alimentazione mostra la carica residua della batteria. · Dopo l'accensione e l'accesso alle immagini in tempo reale, nell'angolo inferiore sinistro dello schermo viene visualizzata l'icona corrispondente al livello di alimentazione sopra indicato. 113 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Guide comuni per la risoluzione dei problemi - 1. Il dispositivo non si accende. Soluzione: sostituire la batteria o collegare l'adattatore per l'alimentazione. 2. Il dispositivo non è in grado di fare foto/video. Soluzione: Lo spazio di archiviazione interno del dispositivo è pieno, quindi è necessario formattare la scheda di memoria o scollegare il dispositivo dal computer. 3. L'ora visualizzata dal dispositivo non è coerente con quella effettiva. Soluzione: Reimpostare l'ora e la data del dispositivo nel menu. 4. Lo schermo si spegne durante l'uso. Soluzione: Premere brevemente un tasto qualsiasi per disattivare la sospensione e illuminare lo schermo. 5. L'immagine del dispositivo è sfocata durante l'uso. Soluzione: Ruotare l'obiettivo per mettere a fuoco manualmente fino a quando il display non è chiaro. 114 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Conservazione e Trasporto - Quanto segue riguarda il corretto stoccaggio e trasporto della termocamera. Per prevenire pericoli e danni materiali, leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'apparecchiatura e seguirlo rigorosamente durante l'utilizzo dell'apparecchiatura. Conservare il manuale correttamente dopo averlo letto. Conservazione 1. La temperatura di conservazione del prodotto riposto è compresa tra -45 e 70, umidità relativa massima 95%, in un ambiente privo di condense e gas corrosivi, ben ventilato e pulito. 2. Estrarre dal dispositivo e caricare la batteria ogni tre mesi. Trasporto Durante il trasporto, dovrebbe essere protetto dalla pioggia, dall'immersione in acqua e dal posizionamento capovolto. Non dovrebbero esserci vibrazioni e impatti violenti. Nel processo di manipolazione, dovrebbe essere maneggiato con cura e severamente vietato gettarlo. 115 GB RU DE FR IT ES JP KR PL -Instrucciones importantes - Gracias por comprar este producto. Lea este manual antes de usarlo y después de leerlo, guárdelo con cuidado para futuras consultas. Esperamos que este producto cumpla con sus expectativas. Este manual es un manual general para una serie de productos, lo que significa que el modelo de producto específico que recibe puede ser diferente de la imagen en el manual, consulte el producto real recibido. Este manual de usuario ha sido elaborado para facilitar el uso y la comprensión de nuestros productos. Haremos todo lo posible para asegurar la exactitud del contenido de este manual, pero no podemos garantizar su integridad, ya que nuestros productos se actualizan y mejoran constantemente y nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso. 117 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 118 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 119 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Precauciones - Peligro 1) Cargue la batería de acuerdo con el método descrito en este manual y siga los pasos y precauciones de carga. Una carga incorrecta puede hacer que la batería se caliente, dañe o incluso cause lesiones personales. 2) No intente abrir o desarmar la batería en ningún momento. Una vez que la batería tenga una fuga y cause que el líquido entre en los ojos, enjuague inmediatamente los ojos con agua limpia y busque atención médica. Advertencia 1) Cuando utilice el dispositivo, intente mantenerlo lo más estable posible para evitar sacudidas violentas. 2) No utilice ni almacene el instrumento en un ambiente que exceda la temperatura de trabajo permitida o la temperatura de almacenamiento del equipo. 3) No apunte el dispositivo directamente a fuentes de radiación térmica de alta intensidad, como el sol, 120 GB RU DE FR IT ES JP KR PL láseres, soldadoras por puntos, etc.. 4) No obstruya los orificios del dispositivo. 5) No golpee, arroje o sacuda los instrumentos y accesorios para evitar daños. 6) No desmonte la máquina usted mismo, esto puede causar daños al equipo y perder los derechos de garantía. 7) No utilice líquidos solubles o similares para equipos y cables, que pueden causar daños al equipo. 8) No utilice el dispositivo en un entorno que exceda la temperatura de funcionamiento del dispositivo, lo que puede causar daños al dispositivo. 9) Siga estos pasos cuando limpie el dispositivo: · Superficies no ópticas: use un paño limpio y suave para limpiar las superficies no ópticas de la cámara termográfica si es necesario. · Superficie óptica: cuando utilice la cámara termográfica, evite ensuciar la superficie óptica del objetivo, especialmente evite tocar el objetivo con las manos, ya que el sudor de sus manos dejará marcas en el vidrio del objetivo y puede corroer el revestimiento óptico de la superficie del vidrio. Cuando la superficie del objetivo óptico esté contaminada, límpielo 121 GB RU DE FR IT ES JP KR PL cuidadosamente con papel para objetivo profesional. 10) No coloque la batería en un ambiente de alta temperatura o cerca de un objeto de alta temperatura. 11) No cortocircuite los polos positivo y negativo de la batería. 12) No coloque la batería en un ambiente húmedo o agua. 13) Está prohibido utilizar adaptadores o cargadores no originales (prevalezca el producto real en el embalaje original) para la carga. Atención 1) No exponga el dispositivo al polvo o la humedad. Cuando se utilice en un entorno acuático, evite las salpicaduras de agua sobre el instrumento. Cubra el objetivo cuando el instrumento no esté en uso. 2) Cuando el dispositivo no esté en uso, coloque el instrumento y todos los accesorios en una caja de embalaje especial. 122 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Lista de contenidos - Accesorios estándar: ........ Enchufe.americano,.inglés,.australiano.y.europeo Batería 18650*2 (con caja de batería) .......... Cargador Cable.Type-C Cable.de.vídeo.HDMI Bolsa.de.transporte Correa.para.el.hombro Accesorios opcionales: Adaptador.5V2A Mando a distancia Bluetooth 123 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Descripción de los componentes del producto - Este manual es aplicable a muchos modelos de esta serie, y la ilustración es solo uno de ellos. Acomodación de dioptrías Ajuste de la distancia pupilar Abajo Botón de menú Tapa de la batería Arriba Anillo de enfoque Acomodación de dioptrías Ajuste de la distancia pupilar Botón de medición de distancia Disparador Botón de encendido Medición de distancia con láser 124 Lente GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. Anillo de enfoque Después de encender el dispositivo térmico, debe enfocar el objetivo de observación. Cuando la distancia al objetivo de observación cambia, la imagen puede aparecer borrosa y debe girar el anillo de enfoque del objetivo para volver a enfocar hasta que la imagen del objetivo sea clara. 2. Tapa de lente ¡Proteja el objetivo cerrando la tapa del mismo cuando no lo utilice! 3. USB Interfaz Type C Se puede conectar la fuente de alimentación externa con el cable USB de la interfaz externa, que puede utilizarse para cargar el producto. La fuente de alimentación externa tiene una especificación de salida de 5V2A. 4. Micro HDMI Se puede conectar al mismo tiempo la fuente de alimentación externa y la pantalla externa mediante el cable de vídeo de la interfaz externa, para transmitir la imagen de la cámara termográfica a un monitor externo para la visualización. 5. Tapa de batería Abra la tapa de batería e inserte la batería como se 125 GB RU DE FR IT ES JP KR PL muestra a continuación. Inserte la batería en la dirección indicada en la figura, no la empuje con fuerza. Tapa de batería Interfaz MICRO HDMI Interfaz Type C Batería 126 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Instrucciones de operación rápida - Botón Estado actual del dispositivo Encendido y menú mostrado Encendido Operación Pulsar brevemente Mantener pulsado Función Apagar el menú Apagado Está encendido y se pone en cuenta regresiva del apagado Mantener pulsado el botón de encendido y apagado para cancelar Display off Botón de Está encendido Soltar el botón encendido y apagado y se muestra la quinta cuadrícula de encendido y apagado cuando de la cuenta aparece la quinta cuadrícula de la regresiva del apagado barra de progreso de apagado Apagado Apagado Está apagado y la batería está baja Apagar forzadamente Mantener pulsado Mantener pulsado Mantener pulsado 15 s Encendido Encendido Apagado 127 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Botón Estado actual del dispositivo Encendido y menú no mostrado Operación Pulsar brevemente Función Amplificar 1x/2x/4x Arriba Encendido y menú no mostrado Mantener pulsado Ampliación infinita Encendido y menú mostrado Pulsar brevemente Mover el menú Encendido y menú mostrado Encendido y menú no mostrado Botón de menú Encendido y menú mostrado Encendido y menú no mostrado Encendido y menú mostrado Mantener pulsado Mover el menú rápidamente Pulsar brevemente Menú de acceso directo Pulsar brevemente Confirmar Mantener pulsado Mantener pulsado Ingresar al menú principal Volver al menú anterior / salir del menú 128 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Botón Abajo Estado actual del dispositivo Encendido y menú no mostrado Encendido y menú no mostrado Operación Pulsar brevemente Mantener pulsado Función Reducir 4x/2x/4x Reducción infinitesimal Encendido y menú mostrado Pulsar brevemente Mover el menú Encendido y menú mostrado Encendido y menú no mostrado Disparador En grabación de vídeos Encendido y menú no mostrado En grabación de vídeos Botón de medición de distancia Encendido Mantener pulsado Mover el menú rápidamente Pulsar brevemente Se toma una foto Pulsar brevemente Se toma una foto Mantener pulsado Mantener pulsado Pulsar brevemente Grabar vídeos Finalizar la grabación de vídeos Cambiar el modo de medición de distancia 129 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Descripción de botón 1. Botón de encendido Encendido Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca la imagen de inicio en el ocular, y el dispositivo se enciende con éxito. Apagado Apagado manual: mantenga pulsado el botón de encendido para mostrar la barra de progreso de apagado, que continúa hasta que se complete la barra de progreso y el apagado se realiza correctamente. Apagado automático: si no se opera ningún botón dentro del tiempo de apagado automático configurado, se apagará automáticamente. Display off Mantenga pulsado el botón de encendido para mostrar la barra de progreso de apagado. Antes de que se complete la barra de progreso, suelte el botón de encendido para cancelar el apagado y acceder al modo de Display off. Display on En el modo Display off, pulse cualquier botón para activar la pantalla. 130 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 2. Arriba Acercar Cuando el dispositivo está encendido y el menú no está mostrado, pulse el botón para conmutar entre la imagen normal y los modos de ampliación de 2X/4X. En caso de no mostrar el menú, mantenga pulsado, se amplía infinitamente hasta que se suelta el botón. 3. Abajo Cuando el dispositivo está encendido y el menú no está mostrado, pulse el botón para conmutar entre la imagen normal y los modos de reducción de 4X/2X. En caso de no mostrar el menú, mantenga pulsado, se reduce infinitamente hasta que se suelta el botón. 4. Botón M Cuando el dispositivo está encendido y el menú no está mostrado, mantenga pulsado el botón de menú para mostrar las opciones del menú. Pulse brevemente el botón de menú, se aparece la opción del menú de acceso directo. Confirmar y volver / salir Cuando el dispositivo está encendido y el menú mostrado, pulse el botón de menú para ingresar al menú de nivel inferior o confirmar la opción actual y volver al menú anterior. mantenga pulsado el botón 131 GB RU DE FR IT ES JP KR PL de menú para regresar o salir del menú sin guardar la configuración actual. 5. Botón de medición de distancia Pulse brevemente el botón de medición de distancia, se cambia secuencialmente en "medición de distancia activada (medición de distancia continua)" - "medición de distancia + coordenadas del objetivo" - "medición de distancia desactivada". 6. Disparador Pulse brevemente el botón Disparador para guardar la pantalla actual, y se restablecerá a la pantalla en tiempo real después de que la pantalla se congelará durante 300 ms. Mantenga pulsado el botón Disparador para iniciar la grabación, y vuelve a mantener pulsado este botón para finalizar la grabación. Descripción de la función Icono Significado del icono Súper ahorro de energía Prohibir grabar vídeos Icono Significado del icono Prohibir fotografiar Prohibir ajustar el brillo de pantalla 132 Icono GB RU DE FR IT ES JP KR PL Significado del icono Foto tomada con éxito Vídeo grabado con éxito Prohibir encender WIFI Icono Significado del icono No se pudo tomar una foto No se pudo grabar Prohibir abrir el puerto serie Baja energía Tarjeta llena La tarjeta está va a ser lleno WiFi Prohibir actualizar Bluetooth Conexión WiFi pendiente Modo de almacenamiento masivo Acercar Conexión Bluetooth pendiente Modo serie Alejar Brújula Agarre Reposo automático Prohibir Bluetooth Apagado Mostración de coordenadas GPS 133 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Imagen en imagen: cuando esta función está activada, se amplía 2X alrededor del centro de la pantalla, y la posición de la imagen en imagen puede ajustarse en superior izquierda, superior media y superior derecha. · Brillo de pantalla: se puede ajustar el brillo de pantalla, que se divide en 10 niveles según el nivel de luz y oscuridad. · Súper ahorro de energía: después de activar esta función, ARM cambia al modo de bajo consumo. · Modo de escenario: el dispositivo puede cambiar entre tres modos de escenario: noche / poca luz /día. · Mejora de la imagen: esta configuración puede ajustar la calidad de la imagen. · Brillo: se puede ajustar el brillo del detector, de 1-10 niveles. · Contraste el contraste es ajustable de 1-10 niveles. · WIFI: es el interruptor de WiFi, cuando el cliente en el teléfono móvil y el dispositivo están conectados, el vídeo se puede transmitir en tiempo real al teléfono móvil, el dispositivo se puede operar a través de la aplicación, se puede acceder a las fotos/vídeos del dispositivo, y se pueden reproducir, compartir, borrar fotos/vídeos. · GPS: se puede activar/desactivar GPS, recogiendo la información GPS en tiempo real y mostrando la 134 GB RU DE FR IT ES JP KR PL información de latitud y longitud en la pantalla. · Brújula: se puede activar/desactivar la brújula, cuando la brújula está activada, se muestra en tiempo real la información de orientación de acuerdo con la situación real del dispositivo actual. · Indicación de agarre: se puede activar/desactivar el acelerómetro, para indicar la corrección del ángulo de agarre del dispositivo actual. Cuando el dispositivo tiene una desviación de ángulo, da la indicación de recuperación. · Reposo automático: el tiempo de reposo automático se puede establecer en 5/10/15 minutos, si no se realiza ninguna operación durante el tiempo establecido, entrará en estado de reposo. · Apagado automático: el tiempo de apagado automático se puede configurar en 15/30/60 minutos. Si no se realiza ninguna operación con ningún botón dentro del tiempo establecido, entrará la cuenta regresiva de apagado, y se apagará después de la cuenta regresiva. · Indicador de trabajo: se puede establecer si se puede encender la luz indicadora de trabajo. · Formato de fecha: se puede seleccionar entre AAAAMM-DD/MM-DD-AAAA/DD-MM-AAAA. · Formato de hora: se puede seleccionar entre 12H/24H. 135 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Configuración de tiempo: se muestra la interfaz de ajuste de tiempo para ajustarlo. El rango de configuración de tiempo es 20000101 - 20401231. · Configuración de marca de agua: se puede seleccionar entre solo fecha, solo tiempo, fecha y hora, e información de fecha, hora y posicionamiento. · Calidad de vídeo: se puede configurar la calidad alta o baja del vídeo. · Configuración de idioma: se puede elegir entre los siguientes idiomas: chino/inglés/ruso/alemán/francés/ italiano/español/coreano/japonés/polaco. · Formatear la tarjeta de memoria: se puede elegir formatear la tarjeta de memoria, seleccione 'Sí' para formatearla, o 'No' para cancelar la operación. · Restaurar el valor predeterminado: puede elegir si desea restaurar o no el valor predeterminado. Si selecciona "Sí", todos los parámetros se restaurarán a la configuración de fábrica. Si selecciona "No", la operación se cancelará. · Sobre: se muestra el número de versión del programa, la dirección MAC, el número SN. · Control remoto: se activa la función Bluetooth del dispositivo. · Salida de vídeo: plug and play, se puede mostrar el vídeo después de conectar el cable HDMI, y toda la 136 GB RU DE FR IT ES JP KR PL información UI se muestra en el monitor externo. · Visualización del SoC de la batería: cuando el dispositivo térmico está encendido y cambia el SoC de la batería, el indicador del SoC se mostrará en la esquina inferior izquierda de la pantalla y la parte iluminada del indicador del SoC de la batería muestra la carga restante de la batería. · Cuando el dispositivo está encendido y aparece la imagen de inicio, el icono correspondiente al SoC se mostrará en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 137 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Guía de solución de problemas comunes - 1. El dispositivo no se enciende. Solución: reemplazar la batería o conectar el adaptador a la fuente de alimentación. 2. El dispositivo no puede tomar fotos/vídeos. Solución: la tarjeta de memoria del dispositivo está llena y es necesario formatearla o desconectar el dispositivo del ordenador. 3. La hora mostrada en el dispositivo no coincide con la hora real. Solución: restablecer la hora y la fecha del dispositivo en el menú. 4. La pantalla se apaga durante el uso. Solución: pulse brevemente cualquier botón para desactivar el reposo e iluminar la pantalla. 5. Imágenes borrosas del dispositivo durante su uso. Solución: gire el objetivo para enfocar manualmente hasta que la imagen sea nítida. 138 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Almacenamiento y transporte - Los métodos correctos de almacenamiento y transporte de la cámara termográfica son los siguientes: Para evitar peligros y daños materiales, etc., lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo y respételo estrictamente durante el uso. Después de leerlo, guarde el manual correctamente. Almacenamiento: 1. Después del envasado, el producto debe almacenarse en un lugar interior limpio y bien ventilado a una temperatura de -45 a 70, con una humedad relativa no superior al 95%, sin condensación ni gases corrosivos. 2. Por favor, sáquelo y cárguelo una vez cada 3 meses. Transporte: Durante el transporte evite la lluvia, el agua, el estar boca abajo, esté libre vibraciones ni golpes violentos, y manipule con cuidado y de forma suave, no lo arroje ni lo deje caer. 139 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 141 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 142 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. - - 1. 2. 143 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. . . 144 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 10. 11. 12. 13.( ) 1. 2. 145 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - ........ 18650 ×2 .......... Type-C HDMI 5V2A Bluetooth 146 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 147 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. 2. 3. USB Type C USB 5V2A 4. Micro HDMI HDMI 5. 148 GB RU DE FR IT ES JP KR PL MICRO HDMI USB TYPE C 149 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 5 5 15 1x/2x/4x / 150 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1x/2x/4x 1. 151 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 2. /2X/4X 3. /4X/2X 4. M 152 GB RU DE FR IT ES JP KR PL / 5. + 6. 300ms 153 GB RU DE FR IT ES JP KR PL WiFi Wi-Fi . Bluetooth WiFi Bluetooth . Bluetooth GPS · PIPPIP2 PIP 154 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · 10 · ARM · // · · 11010 · 11010 · WIFIWiFiAPP APP/ / · GPSGPS/GPS · / · / · 5/10/15 155 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · 15/30 /60 · · YYYY-MM-DDMM-DD-YYYYDD-MMYYYY · 12H/24H · 2000010120401231 · · · ///// //// · · 156 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · MACSN · Bluetooth · HDMI UI · · 157 GB RU DE FR IT ES JP KR PL -- 1. . AC 2. . 3. . 4. . 5. . 158 GB RU DE FR IT ES JP KR PL -- 1.. -4570 95% 2.. 31 159 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - . . . . . . . . . 161 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 162 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 163 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 1) . , . 2) . . 1) . 2) . 3) , , . 4) . 5) . . 6) . . 7) , . . 8) . 164 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . 9) . · : . · : . . . 10) . 11) . 12) . 13) ( ). 1) . . . 2) . 165 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - ........ /// 18650*2 .......... Type-C HDMI 5V2A 166 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - . 167 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. . 2. ! 3. USB Type C USB . 5V2A. 4. Micro HDMI . 5. . . . 168 GB RU DE FR IT ES JP KR PL MICRO HDMI TYPE C 169 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - / / / 15s Display off 1x/2x/4x 170 GB RU DE FR IT ES JP KR PL / 4x/2x/1x 171 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. ( ) . : . . : . Display off Display off . Display on Display off . 2. /2X/4X . . 3. /2X/4X . 172 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . 4. M . . / . . 5. ` ( )'-` + '- ' . 6. 300ms . . 173 GB RU DE FR IT ES JP KR PL WIFI WiFi WiFi Mass storage 174 GPS GB RU DE FR IT ES JP KR PL · : 2x , , . · : 1-10 . · : ARM . · // . · · : 1-10 . · : 1-10 . · WiFiWIFI APP / / , , . · GPS: GPS / GPS . · / , . · : / 175 GB RU DE FR IT ES JP KR PL . · : 5/10/15 . . · : 15/30/60 . . · : . · : YYYY-MM-DD/MM-DD-YYYY/DD-MMYYYY . · : 12H/24H . · . 20000101 20401231. · : // / . · : . · : ///// //// 9 . · : . ` ' `' . · : . ` 176 GB RU DE FR IT ES JP KR PL ' `' . · : , MAC , SN . · : . · HDMI UI . · : . . · . 177 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - 1. . : . 2. / . : . 3. . : . 4. . : . 5. . : . 178 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - - . , . : 1. -4570, 95% , . 2. 3 . : . . 179 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Wane informacje - Dzikujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczciem uytkowania prosz uwanie przeczyta instrukcj obslugi. Naley j odpowiednio przechowywa, aby mona bylo z niej skorzysta w przyszloci. ywimy nadziej, e niniejszy produkt spelni Pastwa oczekiwania. Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do serii produktów. Z tego wzgldu konkretny model produktu, który zostanie Pastwu oddany do uytku, moe róni si od produktu, który przedstawiono na zdjciach niniejszej instrukcji, naley w pierwszej kolejnoci odnosi si do faktycznego produktu. Niniejsz instrukcj przygotowano, by ulatwi uytkownikom korzystanie i zrozumienie naszych produktów. Dokladamy wszelkich stara, by treci umieszczone w niniejszej instrukcji byly dokladne. Nie moemy jednak zagwarantowa, e niniejsza instrukcja bdzie porusza wszystkie szczególy, ze wzgldu na fakt, e stale aktualizujemy i ulepszamy nasze produkty. Z tego wzgldu zastrzegamy sobie prawo do zmiany jej treci w kadym momencie, bez wczeniejszego powiadomienia o tym fakcie. 181 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - FCC WARNING - This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 182 GB RU DE FR IT ES JP KR PL interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. · The rating information is located at the bottom of the unit. 183 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - rodki ostronoci - Niebezpieczestwo 1) Naley ladowa akumulator zgodnie z procedur, któr opisano w niniejszej instrukcji i wykonywa czynnoci zgodne z krokami i rodkami ostronoci w zakresie ladowania. Nieprawidlowe ladowanie moe doprowadzi do nagrzania i uszkodzenia akumulatora, a nawet do obrae u ludzi. 2) Pod adnym pozorem nie naley podejmowa prób otwierania ani demontau akumulatora. Jeeli dojdzie do wycieku z akumulatora i kontaktu cieczy z oczami, naley je przepluka czyst wod i niezwlocznie skontaktowa si z lekarzem. Ostrzeenie 1) Naley doloy stara, by urzdzenie bylo stabilne, naley unika gwaltownego potrzsania. 2) Nie naley uywa ani przechowywa urzdzenia w rodowisku, w którym wystpuje temperatura niedopuszczalna dla urzdzenia. 3) Nie naley wystawia niniejszego urzdzenia na bezporednie dzialanie adnych ródel promieniowania takich jak sloce, lasery, czy 184 GB RU DE FR IT ES JP KR PL zgrzewarka punktowa. 4) Nie naley zakrywa wylotów urzdzenia. 5) Nie naley uderza, rzuca ani wprowadza w wibracje urzdzenia i jego akcesoriów, w przeciwnym razie moe to spowodowa wystpienie uszkodze. 6) Nie naley demontowa urzdzenia, w przeciwnym razie zostanie moe doj do jego uszkodzenia, a gwarancja ulegnie wyganiciu. 7) Nie naley stosowa plynów rozpuszczalnych ani zblionych plynów do urzdzenia lub jego kabli, w przeciwnym razie moe doj do ich uszkodzenia. 8) Nie naley uywa urzdzenia w rodowisku, w którym wystpuje temperatura niedopuszczalna dla urzdzenia. w przeciwnym wypadku moe doj do jego uszkodzenia. 9) W trakcie czyszczenia urzdzenia naley postpowa zgodnie z poniszymi wskazówkami: · Powierzchnie nieoptyczne: Jeeli to konieczne, przy wycieraniu powierzchni nieoptycznych urzdzenia naley uy czystej i mikkiej szmatki. · Powierzchnie optyczne: Naley unika zanieczyszczania powierzchni optycznej 185 GB RU DE FR IT ES JP KR PL obiektywu w trakcie uytkowania. W szczególnoci nie naley nigdy dotyka obiektywu dlomi, w przeciwnym wypadku pot obecny na dloniach moe doprowadzi do powstawania ladów na szkle obiektywu, a nastpnie do wystpowania korozji powloki optycznej na szklanej powierzchni. Jeeli dojdzie do zanieczyszczenia czci optycznej obiektywu, naley uy specjalnego papieru do obiektywu i delikatnie j przetrze. 10) Nie naley umieszcza akumulatora w otoczeniu, w którym panuje wysoka temperatura, ani blisko jakichkolwiek obiektów generujcych wysok temperatur. 11) Naley unika zwarcia pomidzy dodatnim i ujemnym biegunem akumulatora. 12) Nie naley umieszcza akumulatora w rodowisku o wysokiej wilgotnoci ani w wodzie. 13) Akumulator naley ladowa tylko z wykorzystaniem oryginalnego zasilacza lub ladowarki (naley odnosi si do faktycznych przedmiotów umieszczonych w oryginalnym opakowaniu). 186 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Informacja 1) Nie naley wystawia urzdzenia na oddzialywanie w zapylonym lub wilgotnym otoczeniu. W trakcie uytkowania w otoczeniu, w którym wystpuje woda, urzdzenie powinno by zabezpieczone przed opryskaniem wod. Jeeli urzdzenie nie jest uywane, naley chroni obiektyw za pomoc pokrywy. 2) Gdy urzdzenie nie jest uytkowane, naley przechowywa je i wszystkie akcesoria w specjalnym opakowaniu. 187 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Lista pozycji - Akcesoria standardowe: ........ Wtyczki.amerykaskie,.brytyjskie,.australijskie.i. europejskie Akumulator 18650 *2 (w tym obudowa akumulatora) ...........adowarka Kabel.Typu-C Kabel.wideo.HDMI Torba.opakowaniowa Opcje: Pasek.naramienny Adapter.5V2A Zdalny sterownik Bluetooth 188 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Wprowadzenie do czci zamiennych - Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do rónych modeli z tej serii. Jako przyklad, na zdjciu przedstawiony zostal tylko jeden model urzdzenia. Piercie regulacji ostroci Regulacja widocznoci Regulacja odlegloci renicy Klawisz w dól Klawisz menu Pokrywa akumulatora Przycisk w gór Regulacja widocznoci Regulacja odlegloci renicy Przycisk zakresu Przycisk kamery Przycisk zasilania Zasig lasera Obiektyw 189 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 1. Piercie regulacji ostroci Po wlczeniu kamera termowizyjna powinna by nakierowana na cel. Gdy odleglo obserwowanego celu ulegnie zmianie, obraz moe by rozmazany. W takim przypadku piercie ostroci obiektywu naley obróci, aby ustawi ostro, a obraz docelowy bdzie wyrany. 2. Oslona obiektywu Zaló oslon na obiektyw, gdy produkt nie jest uywany w celu ochrony obiektywu! 3. Interfejs USB typu C Kablem USB interfejsu zewntrznego mona podlczy zasilacz zewntrzny w celu zasilania urzdzenia. Zasilacza zewntrzny powinien mie specyfikacj 5V 2A. 4. Mikro HDMI Za pomoc kabla wideo, dopasowanego do zewntrznego interfejsu, mona podlczy zarówno zewntrzny zasilacz, jak i zewntrzny ekran, aby wywietla obrazy z urzdzenia termowizyjnego na zewntrznym monitorze. 5. Pokrywa akumulatora Naley otworzy pokryw akumulatora i umieci go 190 GB RU DE FR IT ES JP KR PL zgodnie z metod przedstawion na poniszym rysunku. Akumulator naley zainstalowa w kierunku pokazanym na rysunku i nie naley wsuwa go przy uyciu sily. Pokrywa akumulatora Interfejs MICRO HDMI Interfejs typu C Akumulator 191 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Szybka instrukcja obslugi - Klawisz Przycisk wlczania/ wylczania Biecy stan wyposaenia Urzdzenie zostanie uruchomione i wywietlone zostanie menu Uruchamianie Wlczanie i odliczanie do wylczenia Po wlczeniu i w pitej kratce odliczania wylczenia Wylczanie Przy niskim poziomie zasilania Wymuszone wylczenie Obsluga Dzialanie Krótkie nacinicie Zamknij menu Nacinij i przytrzymaj przycisk Dlugie nacinicie przycisku wlczania/ wylczania powoduje anulowanie w polowie procesu. Wylczanie Wywietlacz wylczony Zwolnij przycisk wlczania/ wylczania przy pitej kratce paska postpowania wylczania Wylczanie Nacinij i przytrzymaj przycisk Nacinij i przytrzymaj przycisk Uruchamianie Uruchamianie Nacinij i przytrzymaj przez 15s Wylczanie 192 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Klawisz Biecy stan wyposaenia Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Przycisk w gór Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Wlczenie i stan korzystania z menu Obsluga Krótkie nacinicie Nacinij i przytrzymaj przycisk Krótkie nacinicie Dzialanie Powikszenie 1x/2x/4x Powikszenie nieograniczone Ruch w menu Wlczenie i stan korzystania z menu Nacinij i przytrzymaj przycisk Szybkie przesuwanie menu Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Krótkie nacinicie Menu skrótów Klawisz menu Wlczenie i stan korzystania z menu Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Wlczenie i stan korzystania z menu Krótkie nacinicie Potwierd Nacinij i przytrzymaj przycisk Wejcie do menu glównego Nacinij i przytrzymaj przycisk Powrót do poprzedniego menu/ wyjcie z menu 193 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Klawisz Biecy stan wyposaenia Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Obsluga Krótkie nacinicie Przycisk w dól Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Wlczenie i stan korzystania z menu Nacinij i przytrzymaj przycisk Krótkie nacinicie Przycisk kamery Przycisk zakresu Wlczenie i stan korzystania z menu Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Podczas nagrywania wideo Wlczenie i stan, w którym nie wywoluje si menu Podczas nagrywania wideo Uruchamianie Nacinij i przytrzymaj przycisk Krótkie nacinicie Krótkie nacinicie Nacinij i przytrzymaj przycisk Nacinij i przytrzymaj przycisk Krótkie nacinicie Dzialanie Zmniejszenie 4x/2x/1x Nieskoczone zmniejszenie Ruch w menu Szybkie przesuwanie menu Wykonywanie zdj Wykonywanie zdj Nagrywanie wideo Zakocz nagrywanie wideo Przelczanie trybu zakresu 194 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Opis klawisza 1. Przycisk zasilania Uruchamianie Nacinij i przytrzymaj klawisz zasilania, a w okularze pojawi si obraz startowy , co oznacza pomylne uruchomienie urzdzenia. Wylczanie Rczne wylczanie: Dlugo przycinij przycisk zasilania, aby wywietli pasek postpu wylczania oraz kontynuuj, dopóki wylczanie nie zakoczy si sukcesem po zamkniciu paska postpu. Automatyczne wylczenie: W ustawionym czasie automatycznego wylczenia, bez jakiejkolwiek operacji klawiszowej, zostanie automatycznie wylczony. Wywietlacz wylczony Nacinij dlugo przycisk zasilania, aby wywietlil si pasek postpu wylczania. Przed zakoczeniem wywietlania paska postpu zwolnij przycisk zasilania, aby anulowa wylczanie i przej do trybu wylczenia wywietlacza. Wywietlacz wlczony W trybie wylczenia wywietlacza nacinij dowolny klawisz, aby wybudzi ekran. 195 GB RU DE FR IT ES JP KR PL 2. Przycisk w gór Powikszenie Po uruchomieniu urzdzenia, gdy menu nie jest wywolywane, nacinij krótko przycisk, aby kolejno przelcza tryby powikszenia normalnego/2X/4X. Kiedy menu nie jest wywolywane, naley nacisn i przytrzyma przycisk w celu uzyskania nieskoczonego, wielokrotnego powikszenia, a do zwolnienia przycisku. 3. Klawisz w dól Po krótkim naciniciu przycisku uruchamiania, kiedy menu nie jest wywolywane, naley nacisn krótko przycisk, aby przelczy kolejno tryby normalny/4X/2X redukcji obrazu. Kiedy menu nie jest wywolywane, nacinij i przytrzymaj przez nieskoczon liczb nacini, a przycisk zostanie zwolniony. 4. Przycisk M Przy wlczonym zasilaniu i braku wywolania menu, nacinij dlugo klawisz menu, co powoduje pojawienie si opcji menu. Nacinij krótko przycisk menu, aby wywietli opcje menu skrótów Potwierdzenie i powrót/ wyjcie Przy wlczonym zasilaniu i wywolanym menu, nacinij 196 GB RU DE FR IT ES JP KR PL krótko klawisz menu, aby wej do nastpnego menu lub potwierdzi biec opcj i jednoczenie powróci do poprzedniego menu. nacinij dlugo klawisz menu, aby powróci lub wyj z menu bez zapisywania biecych ustawie. 5. Przycisk zakresu Nacinij krótko przycisk zasigu, aby przelcza kolejno midzy opcjami "Wlczony zasig (cigly zasig)" "Zasig + wspólrzdne celu" - "Wylczony zasig". 6. Przycisk kamery Nacinij krótko przycisk wykonywania zdj, aby zapisa biecy obraz, a obraz w czasie rzeczywistym zostanie przywrócony po zatrzymaniu obrazu na 300 ms. Nacinij i przytrzymaj przycisk wykonywania zdj, by rozpocz nagrywanie, a nastpnie ponownie nacinij i przytrzymaj przycisk wykonywania zdj, by je przerwa. Opis funkcji Ikona Znaczenie ikony Ikona Znaczenie ikony Super oszczdzanie energii Nagrywanie jest zabronione Fotografowanie jest zabronione Regulacja jasnoci ekranu jest zabroniona 197 GB RU DE FR IT ES JP KR PL Ikona Znaczenie ikony Zdjcie wykonane pomylnie Nagrywanie wideo ukoczone pomylnie Wlczanie WIFI jest zabronione Niska moc Karta bdzie pelna WiFi WiFi musi by aktywne Tryb pamici masowej Ikona Znaczenie ikony Wykonanie zdjcia nie powiodlo si Nagrywanie nie powiodlo si Wlczanie portu szeregowego jest zabronione Karta jest pelna Aktualizacja jest zabroniona Bluetooth Bluetooth powinno by podlczone Tryb portu szeregowego Powikszenie Pomniejszanie Kompas Automatyczne upienie Bluetooth jest zabroniony 198 Rczne trzymanie Wylczanie Wywietlanie wspólrzdnych GPS GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Obraz w obrazie: funkcja obrazu w obrazie jest wlczona, rodkowy punkt obrazu jest uywany do 2-krotnego powikszenia, a pozycj obrazu w obrazie ustawia si w lewym górnym rogu, w rodkowym górnym rogu i w prawym górnym rogu. · Jasno ekranu: jasno ekranu mona regulowa i podzieli na 10 poziomów w zalenoci od poziomu jasnoci i przyciemnienia. · Super oszczdzanie energii: Gdy funkcja super oszczdzanie energii jest wlczona, ARM przelcza si w tryb niskiego zuycia energii. · Tryb scenerii: urzdzenie moe przelcza si midzy trybami noktowizora/owietlenia otoczenia/wiatla bialego. · Wzmocnienie obrazu: pozwala dostosowa jako obrazu. · Jasno: Regulowana jasno detektora, ustawiana w stopniach 1--10. · Kontrast: Regulowany kontrast, ustawiany w zakresie 1-10 stopni. · WIFI: WIFI przelcznik, po polczeniu klienta telefonu komórkowego z terminalem urzdzenia, moe przekazywa wideo w czasie rzeczywistym do terminalu telefonu komórkowego, obslugiwa terminal urzdzenia 199 GB RU DE FR IT ES JP KR PL poprzez terminal APP, uzyska dostp do zdj/filmów na terminalu urzdzenia oraz wykonywa operacje takie jak odtwarzanie, udostpnianie i usuwanie zdj/ filmów. · GPS: GPS mona wlczy/wylczy, aby gromadzi informacje GPS w czasie rzeczywistym i wysyla informacje o dlugoci i szerokoci geograficznej do wywietlenia na ekranie. · Kompas: kompas mona wlczy/wylczy, a gdy kompas jest wlczony, informacje o azymucie mog by wywietlane w czasie rzeczywistym zgodnie z aktualn sytuacj urzdzenia. · Komunikat o przytrzymaniu: akcelerometr mona wlczy/wylczy i wskazuje on kt przytrzymania biecego urzdzenia, który naley skorygowa, a gdy urzdzenie ma odchylenie kta, pojawi si komunikat zwrotny. · Automatyczne upienie: czas automatycznego upienia mona ustawi na 5/10/15 minut. brak dzialania w ustawionym czasie spowoduje przejcie w stan upienia. · Automatyczne wylczanie: Ustaw czas automatycznego wylczania na 15/30/60 minut. Po osigniciu odliczania ustawionego czasu, bez adnych operacji, urzdzenie wylczy si po zakoczeniu odliczania. 200 GB RU DE FR IT ES JP KR PL · Komunikat pracy: moliwo ustawienia, podwietlenia lub wylczenia wskanika pracy. · Styl daty: Mona go ustawi na RRRR-MM-DD, MM-DD- RRRR, DD-MM-RRRR. · Styl czasu: moliwo wyboru jednej z dwóch opcji: 12H/24H. · Ustawienia czasu: wywietlany jest interfejs regulacji czasu w celu dostosowania czasu. zakres ustawie czasu 20000101 - 20401231. · Ustawienie znaku wodnego: znak wodny moe zosta ustawiony na tylko dat, tylko czas, dat i czas oraz wylczony. · Jako nagrywania: jako nagrywania mona ustawi na Wysoka lub Niska. · Ustawienia jzykowe: obsluga jzyka chiskiego/ angielskiego/rosyjskiego/niemieckiego/francuskiego/ wloskiego/hiszpaskiego/koreaskiego/japoskiego/ polskiego. · Formatowanie karty pamici: Moliwo wyboru formatowania karty pamici, wybierz 'Tak', aby sformatowa kart pamici, wybierz 'Nie', aby anulowa operacj. · Przywrócenie wartoci domylnej: Moliwo wyboru, czy przywróci warto domyln. Wybierz `Tak', a 201 GB RU DE FR IT ES JP KR PL nastpi przywrócenie wszystkich parametrów do ustawie fabrycznych. wybierz `Nie', aby anulowa operacj. · Informacje: wywietl numer wersji aplikacji, adres MAC i numer SN. · Pilot zdalnego sterowania: wlcz funkcj Bluetooth urzdzenia. · Wyjcie wideo: podlcz i graj, podlcz kabel HDMI, aby wywietli wideo, a wszystkie informacje interfejsu uytkownika zostan wywietlone na monitorze zewntrznym. · Wywietlacz zasilania: Gdy kamera termowizyjna znajduje si w stanie wlczonym i zmienia si poziom naladowania akumulatora, w dolnym lewym rogu ekranu wywietlana jest identyfikacja zasilania, a podwietlona cz identyfikacji zasilania wskazuje pozostal moc akumulatora. · Po wlczeniu zasilania i wejciu w obraz w czasie rzeczywistym, ikona odpowiadajca powyszemu poziomowi mocy zostanie wywietlona w lewym dolnym rogu ekranu. 202 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Rozwizywanie najczstszych problemów - 1. Nie mona uruchomi urzdzenia. Rozwizanie: Wymie akumulator lub podlcz zasilacz do ródla zasilania. 2. Urzdzenie nie moe wykonywa zdj/filmów. Rozwizanie: Wewntrzna przestrze pamici masowej urzdzenia jest zapelniona, dlatego konieczne jest sformatowanie karty pamici lub odlczenie urzdzenia od komputera. 3. Czas wywietlany przez urzdzenie jest niezgodny z rzeczywistym czasem wywietlanym przez urzdzenie. Rozwizanie: Zresetuj godzin i dat urzdzenia w menu. 4. Ekran jest wylczony podczas pracy. Rozwizanie: Nacinij krótko dowolny klawisz, aby wybudzi upienie i rozwietli ekran. 5. Obrazowanie urzdzenia jest rozmazane podczas uytkowania. Rozwizanie: Obró obiektyw, aby rcznie ustawi ostro, do momentu, a wywietlacz bdzie wyrany. 203 GB RU DE FR IT ES JP KR PL - Transport i przechowywanie - Ponisze informacje zamieszczono celem opisania warunków prawidlowego przechowywania i transportu kamery termowizyjnej. Aby zapobiec jakimkolwiek zagroeniom lub utracie mienia, przed uyciem urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj i w pelni przestrzega jej zapisów. Naley j równie przechowywa we wlaciwy sposób. Magazynowanie: 1. rodowisko przechowywania zapakowanego produktu wynosi -45~70, wilgotno wzgldna nie przekracza 95%, nie ma kondensacji i brak obecnoci rcego gazu w pomieszczeniu, które jest dobrze wentylowane i utrzymywane w czystoci. 2. Wyjmuj urzdzenie i laduj akumulator co trzy miesice. Transport: W transporcie naley chroni przed deszczem, wnikaniem wody, przechowywa do góry nogami, nie powinno by powanych wibracji ani wstrzsów, a podczas przenoszenia naley produkt ostronie i delikatnie kla i surowo zabronione jest rzucanie urzdzeniem. 204 GB Special statement: the version of the Guide will be updated after the technical improvement of the product. RU : . DE Besonderer Bemerkung: Die Version des Handbuchs kann nach der technischen Verbesserung des Produkts aktualisiert werden. FR Déclaration particulière : Ce guide sera mis à jour après l'optimisation technologique du produit. IT Dichiarazione speciale: La versione manuale sarà aggiornata dopo il miglioramento tecnico del prodotto. ES Declaración especial: La versión del manual se actualizará después de la mejora técnica del producto. JP KR : . PL Owiadczenie specjalne: W przypadku wprowadzenia technologicznych ulepsze w urzdzeniu, niniejsza instrukcja zostanie zaktualizowana.