User Manual for ADLER models including: AD 7049 Handheld Vacuum Cleaner, AD 7049, Handheld Vacuum Cleaner, Vacuum Cleaner, Cleaner

ad7049

Adler122

More Details

Do you buy Adler handheld vacuum cleaner?Your megasale is here - GotDeal

Toon meer

Adler handstofzuiger Cyclonische kopen?goedkope stofzuiger - GotDeal

Bedienungsanleitung

Adler AD 7049 Handstaubsauger ab € 40,23 (2024) | Preisvergleich Geizhals Österreich


File Info : application/pdf, 76 Pages, 2.60MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

87b5c394a30e6454f2db24616465448e86c8
AD 7049

(GB) user manual - 6 (FR) mode d'emploi - 10 (PT) manual de serviço - 15 (LV) lietosanas instrukcija - 20 (HU) felhasználói kézikönyv - 28 (RO) Instruciunea de deservire - 24 (RU)   -34 (MK)    - 32 (SL) navodila za uporabo - 52 (PL) instrukcja obslugi - 73 (HR) upute za uporabu - 50 (DK) brugsanvisning - 37 (SR)   - 56 (AR)   - 61 (AZ) stifady dair göstrilr - 66

(DE) bedienungsanweisung - 8 (ES) manual de uso - 13 (LT) naudojimo instrukcija -18 (EST) kasutusjuhend - 22 (BS) upute za rad - 26 (CZ) návod k obsluze - 29 (GR)   - 39 (NL) handleiding -48 (FI) manwal ng pagtuturo - 44 (IT) istruzioni operative - 41 (SV) instruktionsbok - 48 (UA)    - 58 (SK) Pouzívateská prírucka - 54 (BG)    - 63 (ALB) Udhëzime për përdorim - 69

1

1A
2

2A 3A 4A
3

5A
6A
4

7A 8A
5

ENGLISH
GENERAL SAFETY TERMS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Before using the device, read the user manual and follow the instructions contained therein. The manufacturer is not liable for damage caused by using the device contrary to its intended use or improper operation. 2. The device is for home use only. Do not use it for other purposes that are inconsistent with its intended use. 3. Connect the device to a 220-240 V ~ 50/60 Hz grounded socket only. In order to increase the safety of use, many electrical devices should not be connected to one power circuit at the same time. 4. Be especially careful when using the device when children are around. Do not allow children to play with the device and do not allow children or people unfamiliar with the device to use it. 5. WARNING: This equipment can be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or persons without experience or knowledge of the equipment, if it is carried out under the supervision of a person responsible for their safety or they have been given instructions on the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its use. Children should not play with the equipment. Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless they are over 8 years of age and are supervised. 6. Always remove the plug from the socket after use by holding the socket with your hand. DO NOT pull on the net cord. 7. Do not immerse the cord, plug or the entire appliance in water or any other liquid. Do not expose the device to weather conditions (rain, sun, etc.) or use it in high humidity conditions (bathrooms, damp mobile homes). 8. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it should be replaced by a specialist repair facility in order to avoid a hazard. 9. Do not use the appliance with a damaged power cord or if it has been dropped or damaged in any other way or is not working properly. Do not repair the device yourself, as this may result in electric shock. Return the damaged device to the appropriate service center for inspection or repair. Any repairs may only be made by authorized service points. Improperly performed repair may result in serious danger to the user. 10. The device should be placed on a cool, stable and even surface, away from heating up kitchen appliances such as: electric cooker, gas burner, etc.. 11. Do not use the device near flammable materials. 12. Keep the power cord away from hot surfaces. 13. Do not leave the device switched on or the mains adapter unattended. 14. For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit with a rated residual current not exceeding 30 mA. Please consult an electrician for this. 15. Do not allow the motor part of the device to get wet. 16. Do not use the device outside the home, use it indoors only. 17. Do not use the vacuum cleaner to pick up flammable substances (such as fuel, solvents). 18. Do not vacuum objects with sharp edges (e.g. glass shards).
6

19. Do not direct the suction tube of the vacuum cleaner towards other people or animals.

20. Only vacuum dry surfaces.

21. Use only accessories intended for this device.

22. Be especially careful when vacuuming the stairs, take care of your own safety.

23. Do not block any ventilation openings.

24. Do not run the vacuum cleaner without the filter in place.

25. Do not pull the vacuum cleaner by the hose.

26. Be careful that the power cord is not caught in a door or jammed. Pay attention to the

length of the power cord when moving the vacuum cleaner. Sudden pulling of the vacuum

cleaner with a taut cable may damage it.

26. Do not vacuum dust and construction residues, residues of this type of contamination

immediately void the warranty.

27. Do not leave the device unattended during operation.

28. Always unplug the appliance when left unattended and before assembling,

disassembling or cleaning.

29. Before removing the plug from the socket, always switch off the device with the button.

Device description Vacuum cleaner:

1. Handle

2. Tube

3. Handle release button

4. Body

5. On / Off button

6. Cable hanger Up 7. Cable

8. Plug

9. Air outlet

10. Cable hanger down 11.Container release button

12. Dust container 13. Floor brush

14. Round brush

15.Nozzle

16.Connector

Before first use: 1. Remove all packing material from the device. 2. Assemble the device as shown on page picture 2A by pushing the tube into the handle. The little button on the handle should appear
in the hole in the handle. Note ( The device can also be used without the Tube (2) and used as a car vacuum with only the attachments and used by the handle.) 3. Insert the floor brush (13) into the hole in the dust container (12) as shown in picture 4A. 4. Unroll the power cable (7). 5. Plug the power cable into the wall socket. 6. Turn on the device by pressing the On / Off button (5).

Changing the attachments: 1. Remove the floor brush (13). 2. insert the connector (16) into the dust container (12). As shown in picture 5A.

Opening the dust container: 1. Press and hold the button on the side of the dust container. 2. Twist the dust container clockwise by holding the dust container with one hand and the other hand firmly placed on the body of the
device or handle. 3. On the side of the device are drawn 2 symbols of a lock. One is open and one is closed. Move the container until it the marker is
aligned with the open lock. 4. Pull the dust container downwards and empty the dust container into a waste bin. 5. Put the container back and twist counterclockwise so the marker and closed lock symbol align.

Cleaning the HEPA filter. 1. Open the dust container as explained in the instructions above. 2. Twist the HEPA filter counterclockwise a quarter turn to release it from the mounting. As shown in picture 8A. 3. Clean the HEPA filter with air pressure or by gently tapping it against a waste bin. 4. You can also clean it under running water. After washing it with water let it air dry in a warm place with a lot of air circulation. WARNING: DO NOT USE ANY SOAP OR CHEMICAL CLEANER. ONLY USE CLEAN TAP WATER. DO NOT SCRUB OR USE ANY
ABRASIVE CLEANING METHODS. 5. Assemble the filter back into its mounting. NOTICE: AFTER SOME TIME AND WASHING THE EFFICIENCY OF THE HEPA FILTER WILL DROP. PLEASE MAKE SURE TO
EXCHANGE THE HEPA FILTER REGULARLY. NOT DOING SO WILL LEAD TO A DROP IN SUCTION POWER, OVERHEATING, AND DAMAGING THE DEVICE. TECHNICAL DATA Power source: 220-240 V ~ 50 Hz Power: 600 W Max: 800W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
7

DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN 1. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder unsachgemäße Bedienung des Gerätes entstehen. 2. Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke, die nicht mit der beabsichtigten Verwendung übereinstimmen. 3. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose mit 220-240 V ~ 50/60 Hz an. Um die Nutzungssicherheit zu erhöhen, sollten nicht viele elektrische Geräte gleichzeitig an einem Stromkreis angeschlossen werden. 4. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät verwenden, wenn Kinder in der Nähe sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen und gestatten Sie Kindern oder Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen. 5. WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis des Geräts verwendet werden, wenn es unter Aufsicht einer dafür verantwortlichen Person durchgeführt wird ihre Sicherheit oder sie wurden im sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen und sind sich der mit seiner Verwendung verbundenen Gefahren bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 6. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Stecker aus der Steckdose, indem Sie die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie NICHT an der Netzschnur. 7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das gesamte Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus und verwenden Sie es nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Wohnmobile). 8. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder wenn es fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dies zu einem Stromschlag führen kann. Senden Sie das beschädigte Gerät zur Inspektion oder Reparatur an das entsprechende Servicecenter. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicestellen durchgeführt werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu ernsthaften Gefahren für den Benutzer führen. 10. Das Gerät sollte auf einer kühlen, stabilen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden, entfernt von erhitzenden Küchengeräten wie: Elektroherd, Gasbrenner usw. 11. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. 12. Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. 13. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät oder den Netzadapter nicht unbeaufsichtigt. 14. Für zusätzlichen Schutz ist es ratsam, im Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom zu installieren 30 mA nicht überschreiten. Wenden Sie sich hierfür bitte an einen Elektriker. 15. Lassen Sie den Motorteil des Geräts nicht nass werden. 16. Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb des Hauses, verwenden Sie es nur in Innenräumen. 17. Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von brennbaren Stoffen (z. B.
8

Kraftstoff, Lösungsmittel).

DEUTSCH

18. Saugen Sie keine scharfkantigen Gegenstände (z. B. Glasscherben) auf.

19. Richten Sie das Saugrohr des Staubsaugers nicht auf andere Personen oder Tiere.

20. Saugen Sie nur trockene Oberflächen.

21. Verwenden Sie nur für dieses Gerät vorgesehenes Zubehör.

22. Seien Sie besonders vorsichtig beim Staubsaugen der Treppe, achten Sie auf Ihre eigene

Sicherheit.

23. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.

24. Betreiben Sie den Staubsauger nicht ohne eingesetzten Filter.

25. Ziehen Sie den Staubsauger nicht am Schlauch.

26. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in einer Tür eingeklemmt oder eingeklemmt

wird. Achten Sie auf die Länge des Netzkabels, wenn Sie den Staubsauger bewegen.

Plötzliches Ziehen am Staubsauger mit gespanntem Kabel kann ihn beschädigen.

26. Staub und Baurückstände nicht aufsaugen, Rückstände dieser Art von Verunreinigungen

führen sofort zum Erlöschen der Gewährleistung.

27. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.

28. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und

bevor Sie es zusammenbauen, zerlegen oder reinigen.

29. Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie das Gerät immer mit der

Taste aus.

Gerätebeschreibung Staubsauger:

1. Griff

2.Rohr

6. Kabelaufhänger nach oben 7. Kabel

10. Kabelaufhänger nach unten

14. Rundbürste

15.Düse

3. Entriegelungsknopf des Griffs 4. Körper

5. Ein / Aus-Taste

8. Stecker

9. Luftauslass

11. Entriegelungstaste des Behälters 12. Staubbehälter 13. Bodenbürste

16.Anschluss

Vor dem ersten Gebrauch: 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. 2. Bauen Sie das Gerät wie auf Seite Bild 2A gezeigt zusammen, indem Sie das Rohr in den Griff schieben. Der kleine Knopf am Griff
sollte im Loch im Griff erscheinen. Hinweis (Das Gerät kann auch ohne den Schlauch (2) und als Autostaubsauger nur mit den Aufsätzen und am Griff verwendet werden.) 3. Stecken Sie die Bodenbürste (13) in das Loch im Staubbehälter (12), wie in Abbildung 4A gezeigt. 4. Rollen Sie das Netzkabel (7) ab. 5. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 6. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (5) drücken.

Ändern der Anhänge: 1. Entfernen Sie die Bodenbürste (13). 2. Stecken Sie den Stecker (16) in den Staubbehälter (12). Wie in Bild 5A gezeigt.

Öffnen des Staubbehälters: 1. Halten Sie die Taste an der Seite des Staubbehälters gedrückt. 2. Drehen Sie den Staubbehälter im Uhrzeigersinn, indem Sie den Staubbehälter mit einer Hand halten und die andere Hand fest auf
dem Gehäuse des Geräts oder dem Griff platzieren. 3. An der Seite des Geräts sind 2 Symbole eines Schlosses gezeichnet. Einer ist offen und einer ist geschlossen. Bewegen Sie den
Behälter, bis die Markierung auf das geöffnete Schloss ausgerichtet ist. 4. Ziehen Sie den Staubbehälter nach unten und entleeren Sie den Staubbehälter in einen Abfallbehälter. 5. Setzen Sie den Behälter wieder ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, sodass die Markierung und das geschlossene
Schlosssymbol aufeinander ausgerichtet sind.

Reinigung des HEPA -Filters. 1. Öffnen Sie den Staubbehälter wie oben beschrieben. 2. Drehen Sie den HEPA -Filter eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn, um ihn aus der Halterung zu lösen. Wie in Bild 8A gezeigt. 3. Reinigen Sie den HEPA -Filter mit Druckluft oder indem Sie ihn vorsichtig gegen einen Abfallbehälter klopfen. 4. Sie können es auch unter fließendem Wasser reinigen. Nach dem Waschen mit Wasser an einem warmen Ort mit viel Luftzirkulation

9

an der Luft trocknen lassen. WARNUNG: VERWENDEN SIE KEINE SEIFE ODER CHEMISCHEN REINIGER. VERWENDEN SIE NUR SAUBERES
LEITUNGSWASSER. SCHRUBEN SIE NICHT UND VERWENDEN SIE KEINE ABRASIVE REINIGUNGSMETHODEN. 5. Bauen Sie den Filter wieder in seine Halterung ein. HINWEIS: NACH EINIGER ZEIT UND WASCHEN WIRD DIE EFFIZIENZ DES HEPA -FILTERS FALLEN. BITTE AUSTAUSCHEN SIE
DEN HEPA -FILTER REGELMÄSSIG. Andernfalls führt dies zu einem Abfall der Saugleistung, einer Überhitzung und einer Beschädigung des Geräts.
TECHNISCHE DATEN Stromquelle: 220-240 V ~ 50 Hz Leistung: 600 W Max.: 800 W
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE 1. Avant d'utiliser l'appareil, lisez le manuel d'utilisation et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation de l'appareil contraire à l'usage prévu ou par un fonctionnement incorrect. 2. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne l'utilisez pas à d'autres fins incompatibles avec l'utilisation prévue. 3. Connectez l'appareil à une prise de terre 220-240 V ~ 50/60 Hz uniquement. Afin d'augmenter la sécurité d'utilisation, de nombreux appareils électriques ne doivent pas être connectés à un circuit d'alimentation en même temps. 4. Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez l'appareil en présence d'enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et ne laissez pas les enfants ou les personnes non familiarisées avec l'appareil l'utiliser. 5. AVERTISSEMENT : Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'équipement, s'il est effectué sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. 6. Retirez toujours la fiche de la prise après utilisation en tenant la prise avec votre main. NE PAS tirer sur le cordon du filet. 7. N'immergez pas le cordon, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez pas l'appareil aux intempéries (pluie, soleil, etc.) et ne l'utilisez pas dans des conditions d'humidité élevée (salles de bains, mobil-homes humides). 8. Vérifiez périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation spécialisé afin d'éviter tout danger. 9. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé ou s'il est tombé
10

ou endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Retournez l'appareil endommagé au centre de service approprié pour inspection ou réparation. Toute réparation ne peut être effectuée que par des points de service agréés. Une réparation mal effectuée peut entraîner un grave danger pour l'utilisateur. 10. L'appareil doit être placé sur une surface fraîche, stable et plane, à l'écart des appareils de cuisine chauffants tels que : cuisinière électrique, brûleur à gaz, etc. 11. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables. 12. Maintenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes. 13. Ne laissez pas l'appareil allumé ou l'adaptateur secteur sans surveillance. 14. Pour une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) dans le circuit électrique avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30mA. Veuillez consulter un électricien pour cela. 15. Ne laissez pas la partie moteur de l'appareil se mouiller. 16. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur de la maison, utilisez-le uniquement à l'intérieur. 17. N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des substances inflammables (comme du carburant, des solvants). 18. N'aspirez pas d'objets avec des bords tranchants (par exemple des éclats de verre). 19. Ne dirigez pas le tube d'aspiration de l'aspirateur vers d'autres personnes ou animaux. 20. N'aspirez que des surfaces sèches. 21. N'utilisez que des accessoires destinés à cet appareil. 22. Soyez particulièrement prudent lorsque vous passez l'aspirateur dans les escaliers, veillez à votre propre sécurité. 23. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. 24. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sans le filtre en place. 25. Ne tirez pas l'aspirateur par le tuyau. 26. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé dans une porte ou coincé. Faites attention à la longueur du cordon d'alimentation lorsque vous déplacez l'aspirateur. Tirer brusquement sur l'aspirateur avec un câble tendu peut l'endommager. 26. N'aspirez pas la poussière et les résidus de construction, les résidus de ce type de contamination annulent immédiatement la garantie. 27. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. 28. Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il est laissé sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage. 29. Avant de débrancher la fiche de la prise, éteignez toujours l'appareil avec le bouton .

Description de l'appareil Aspirateur :

1. Poignée

2. Tube

3. Bouton de déverrouillage de la poignée

4. Corps

5. Bouton marche/arrêt

6. Support de câble vers le haut

7. Câble

8. Fiche

9. Sortie d'air

10. Support de câble vers le bas

11.Bouton de déverrouillage du bac

12. Bac à poussière

13. Brosse à plancher

14. Brosse ronde

15.Buse

16.Connecteur

Avant la première utilisation :

1. Retirez tout le matériel d'emballage de l'appareil.

2. Assemblez l'appareil comme indiqué sur l'image 2A de la page en poussant le tube dans la poignée. Le petit

bouton sur la poignée doit apparaître dans le trou de la poignée.

Remarque (L'appareil peut également être utilisé sans le tube (2) et utilisé comme aspirateur de voiture avec

uniquement les accessoires et utilisé par la poignée.)

11

3. Insérez la brosse à plancher (13) dans le trou du bac à poussière (12) comme indiqué sur l'image 4A. 4. Déroulez le câble d'alimentation (7). 5. Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale. 6. Allumez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt (5). Modification des pièces jointes : 1. Retirez la brosse à plancher (13). 2. insérez le connecteur (16) dans le bac à poussière (12). Comme le montre la photo 5A. Ouverture du bac à poussière : 1. Appuyez sur le bouton situé sur le côté du bac à poussière et maintenez-le enfoncé. 2. Tournez le bac à poussière dans le sens des aiguilles d'une montre en tenant le bac à poussière d'une main et l'autre main fermement placée sur le corps de l'appareil ou la poignée. 3. Sur le côté de l'appareil sont dessinés 2 symboles d'une serrure. L'un est ouvert et l'autre est fermé. Déplacez le conteneur jusqu'à ce que le marqueur soit aligné avec le verrou ouvert. 4. Tirez le bac à poussière vers le bas et videz-le dans une poubelle. 5. Remettez le récipient en place et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour aligner le marqueur et le symbole du cadenas fermé. Nettoyage du filtre HEPA . 1. Ouvrez le bac à poussière comme expliqué dans les instructions ci-dessus. 2. Tournez le filtre HEPA d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dégager du support. Comme le montre la photo 8A. 3. Nettoyez le filtre HEPA avec de l'air comprimé ou en le tapotant doucement contre une poubelle. 4. Vous pouvez également le nettoyer sous l'eau courante. Après l'avoir lavé à l'eau, laissez-le sécher à l'air libre dans un endroit chaud avec beaucoup de circulation d'air. AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ PAS DE SAVON OU DE NETTOYANT CHIMIQUE. UTILISEZ UNIQUEMENT DE L'EAU PROPRE DU ROBINET. NE PAS FROTER OU UTILISER DES MÉTHODES DE NETTOYAGE ABRASIVES. 5. Remontez le filtre dans son support. AVIS : APRÈS UN CERTAIN TEMPS ET UN LAVAGE, L'EFFICACITÉ DU FILTRE HEPA DIMINUERA. VEUILLEZ ASSURER DE CHANGER RÉGULIÈREMENT LE FILTRE HEPA . NE PAS LE FAIRE ENTRAÎNERA UNE BAISSE DE LA PUISSANCE D'ASPIRATION, UNE SURCHAUFFE ET ENDOMMAGERA L'APPAREIL. DONNÉES TECHNIQUES Source d'alimentation : 220-240 V ~ 50 Hz Puissance : 600 W Max : 800 W
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
12

ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS 1. Antes de utilizar el dispositivo, lea el manual del usuario y siga las instrucciones contenidas en el mismo. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso del dispositivo de forma contraria a su uso previsto o por un funcionamiento inadecuado. 2. El dispositivo es solo para uso doméstico. No lo utilice para otros fines que sean incompatibles con el uso previsto. 3. Conecte el dispositivo a un enchufe con conexión a tierra de 220-240 V ~ 50/60 Hz únicamente. Para aumentar la seguridad de uso, no se deben conectar muchos dispositivos eléctricos a un circuito de alimentación al mismo tiempo. 4. Tenga especial cuidado cuando utilice el dispositivo cuando haya niños cerca. No permita que los niños jueguen con el dispositivo y no permita que lo utilicen niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo. 5. ADVERTENCIA: Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del equipo, si se realiza bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o se les han dado instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. 6. Retire siempre el enchufe del tomacorriente después de usarlo sujetando el tomacorriente con la mano. NO tire del cable de la red. 7. No sumerja el cable, el enchufe ni todo el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No exponga el dispositivo a las condiciones climáticas (lluvia, sol, etc.) ni lo utilice en condiciones de alta humedad (baños, casas rodantes húmedas). 8. Verifique periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un centro de reparación especializado para evitar riesgos. 9. No utilice el aparato con un cable de alimentación dañado o si se ha caído o dañado de alguna otra forma o si no funciona correctamente. No repare el dispositivo usted mismo, ya que esto puede provocar una descarga eléctrica. Devuelva el dispositivo dañado al centro de servicio adecuado para su inspección o reparación. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por puntos de servicio autorizados. La reparación realizada incorrectamente puede resultar en un grave peligro para el usuario. 10. El dispositivo debe colocarse sobre una superficie fresca, estable y nivelada, lejos de aparatos de cocina calientes como: cocina eléctrica, quemador de gas, etc. 11. No utilice el dispositivo cerca de materiales inflamables. 12. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. 13. No deje el dispositivo encendido o el adaptador de red desatendido. 14. Para protección adicional, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) en el circuito eléctrico con una corriente residual nominal que no supere los 30 mA. Consulte a un electricista para esto.
13

15. No permita que la parte del motor del dispositivo se moje.

16. No utilice el dispositivo fuera de casa, utilícelo únicamente en interiores.

17. No utilice la aspiradora para recoger sustancias inflamables (como combustible,

disolventes).

18. No aspire objetos con bordes afilados (por ejemplo, fragmentos de vidrio).

19. No dirija el tubo de succión de la aspiradora hacia otras personas o animales.

20. Solo aspire las superficies secas.

21. Utilice únicamente accesorios destinados a este dispositivo.

22. Tenga especial cuidado al aspirar las escaleras, cuide su propia seguridad.

23. No bloquee ninguna abertura de ventilación.

24. No haga funcionar la aspiradora sin el filtro en su lugar.

25. No tire de la aspiradora por la manguera.

26. Tenga cuidado de que el cable de alimentación no quede atrapado en una puerta ni

atascado. Preste atención a la longitud del cable de alimentación cuando mueva la

aspiradora. Si tira repentinamente de la aspiradora con un cable tenso, puede dañarla.

26. No aspire polvo y residuos de construcción, los residuos de este tipo de contaminación

anulan inmediatamente la garantía.

27. No deje el dispositivo desatendido durante el funcionamiento.

28. Desenchufe siempre el aparato cuando lo deje desatendido y antes de montarlo,

desmontarlo o limpiarlo.

29. Antes de retirar el enchufe de la toma de corriente, apague siempre el dispositivo con el

botón.

Descripción del dispositivo Aspirador:

1. Mango

2. Tubo

3. Botón de liberación del mango 4. Cuerpo

5. Botón de encendido/apagado

6. Colgador de cables hacia arriba

7. Cable

8. Enchufe

9. Salida de aire

10. Colgador de cables hacia abajo

11. Botón de liberación del contenedor 12. Contenedor de polvo

13. cepillo de piso

14. Cepillo redondo

15. Boquilla

16. Conector

Antes del primer uso:

1. Retire todo el material de embalaje del dispositivo.

2. Monte el dispositivo como se muestra en la imagen de la página 2A empujando el tubo en el mango. El pequeño botón en el mango

debe aparecer en el orificio del mango.

Nota (El dispositivo también se puede usar sin el tubo (2) y se puede usar como una aspiradora de automóvil solo con los accesorios y se

puede usar con el mango).

3. Inserte el cepillo para pisos (13) en el orificio del contenedor de polvo (12) como se muestra en la imagen 4A.

4. Desenrolle el cable de alimentación (7).

5. Enchufe el cable de alimentación en la toma de pared.

6. Encienda el dispositivo presionando el botón de encendido/apagado (5).

Cambiar los archivos adjuntos: 1. Retire el cepillo para pisos (13). 2. Inserte el conector (16) en el contenedor de polvo (12). Como se muestra en la imagen 5A. Apertura del contenedor de polvo: 1. Mantenga presionado el botón en el costado del contenedor de polvo. 2. Gire el contenedor de polvo en el sentido de las agujas del reloj sujetando el contenedor de polvo con una mano y colocando la otra mano firmemente sobre el cuerpo del dispositivo o el mango. 3. En el costado del dispositivo se dibujan 2 símbolos de un candado. Uno está abierto y el otro está cerrado. Mueva el contenedor hasta que el marcador esté alineado con la cerradura abierta. 4. Tire del contenedor de polvo hacia abajo y vacíelo en un cubo de basura. 5. Vuelva a colocar el recipiente y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj para que el marcador y el símbolo de candado cerrado se alineen.

Limpieza del filtro HEPA . 1. Abra el contenedor de polvo como se explica en las instrucciones anteriores. 2. Gire el filtro HEPA en sentido contrario a las agujas del reloj un cuarto de vuelta para soltarlo del montaje. Como se muestra en la imagen 8A. 3. Limpie el filtro HEPA con presión de aire o golpeándolo suavemente contra un contenedor de basura. 4. También puedes limpiarlo con agua corriente. Después de lavarlo con agua, déjelo secar al aire en un lugar cálido con mucha

14

circulación de aire. ADVERTENCIA: NO UTILICE NINGÚN JABÓN NI LIMPIADOR QUÍMICO. USE SÓLO AGUA LIMPIA DEL GRIFO. NO FROTE NI UTILICE NINGÚN MÉTODO DE LIMPIEZA ABRASIVO. 5. Vuelva a montar el filtro en su montaje. AVISO: DESPUÉS DE UN TIEMPO Y DE LAVADO, LA EFICIENCIA DEL FILTRO HEPA DISMINUYE. ASEGÚRESE DE CAMBIAR EL FILTRO HEPA REGULARMENTE. NO HACERLO PROVOCARÁ UNA CAÍDA EN LA POTENCIA DE SUCCIÓN, SOBRECALENTAMIENTO Y DAÑO DEL DISPOSITIVO. DATOS TÉCNICOS Fuente de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz Potencia: 600PWreoMcuápxa.:ci8ó0n0pWor el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
PORTUGUÊS
TERMOS GERAIS DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA 1. Antes de utilizar o aparelho, leia o manual do usuário e siga as instruções nele contidas. O fabricante não é responsável por danos causados pelo uso do dispositivo de forma contrária ao uso pretendido ou operação inadequada. 2. O dispositivo é apenas para uso doméstico. Não o utilize para outros fins que sejam incompatíveis com o uso pretendido. 3. Conecte o dispositivo apenas a uma tomada aterrada de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Para aumentar a segurança de uso, muitos dispositivos elétricos não devem ser conectados a um circuito de energia ao mesmo tempo. 4. Seja especialmente cuidadoso ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto. Não permita que crianças brinquem com o dispositivo e não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o usem. 5. ATENÇÃO: Este equipamento pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conhecimento do equipamento, desde que seja realizado sob a supervisão de um responsável por sua segurança ou receberam instruções sobre o uso seguro do dispositivo e estão cientes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do usuário não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas. 6. Sempre remova o plugue da tomada após o uso segurando a tomada com a mão. NÃO puxe o cordão da rede. 7. Não mergulhe o cabo, plugue ou todo o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Não exponha o aparelho a intempéries (chuva, sol, etc.) nem o utilize em condições de humidade elevada (casas de banho, casas móveis húmidas). 8. Verifique periodicamente o estado do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por uma oficina especializada para evitar riscos. 9. Não use o aparelho com um cabo de alimentação danificado ou se tiver caído ou danificado de qualquer outra forma ou não estiver funcionando corretamente. Não conserte o dispositivo por conta própria, pois isso pode resultar em choque elétrico. Devolva o dispositivo danificado ao centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Quaisquer
15

reparações só podem ser feitas por pontos de serviço autorizados. O reparo realizado de

forma inadequada pode resultar em sérios perigos para o usuário.

10. O aparelho deve ser colocado em uma superfície fria, estável e plana, longe do

aquecimento de utensílios de cozinha como: fogão elétrico, queimador de gás, etc.

11. Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis.

12. Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes.

13. Não deixe o aparelho ligado ou o adaptador de rede sem vigilância.

14. Para proteção adicional, é aconselhável instalar um dispositivo de corrente residual

(RCD) no circuito elétrico com uma corrente residual nominal

não superior a 30 mA. Por favor, consulte um eletricista para isso.

15. Não permita que a parte motora do aparelho se molhe.

16. Não use o aparelho fora de casa, use-o apenas dentro de casa.

17. Não use o aspirador para aspirar substâncias inflamáveis (como combustível,

solventes).

18. Não aspire objetos com bordas afiadas (por exemplo, cacos de vidro).

19. Não direcione o tubo de sucção do aspirador para outras pessoas ou animais.

20. Aspire apenas superfícies secas.

21. Use apenas acessórios destinados a este dispositivo.

22. Tenha especial cuidado ao aspirar as escadas, cuide da sua própria segurança.

23. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.

24. Não ligue o aspirador sem o filtro colocado.

25. Não puxe o aspirador pela mangueira.

26. Tenha cuidado para que o cabo de alimentação não fique preso em uma porta ou

preso. Preste atenção ao comprimento do cabo de alimentação ao mover o aspirador.

Puxar repentinamente o aspirador com um cabo esticado pode danificá-lo.

26. Não aspirar pó e resíduos de construção, resíduos deste tipo de contaminação anulam

imediatamente a garantia.

27. Não deixe o dispositivo sem supervisão durante a operação.

28. Desligue sempre o aparelho quando o deixar sem vigilância e antes de o montar,

desmontar ou limpar.

29. Antes de retirar o plugue da tomada, sempre desligue o aparelho com o botão.

Descrição do aparelho Aspirador:

1. Alça

2. Tubo

3. Botão de liberação da alça

4. Corpo

5. Botão liga/desliga

6. Cabide para cima

7. Cabo

8. Plugue

9. Saída de ar

10. Pendurador do cabo para baixo 11.Botão de liberação do recipiente

12. Recipiente de pó

13. escova de chão

14. Escova redonda

15. Bocal

16. Conector

Antes da primeira utilização: 1. Remova todo o material de embalagem do dispositivo. 2. Monte o dispositivo conforme mostrado na figura 2A da página, empurrando o tubo para dentro da alça. O pequeno botão na alça deve aparecer no orifício da alça. Observação (O aparelho também pode ser usado sem o Tubo (2) e usado como aspirador de carro apenas com os acessórios e usado pela alça.) 3. Insira a escova de chão (13) no orifício do depósito de pó (12) conforme ilustrado na figura 4A.

16

4. Desenrole o cabo de alimentação (7). 5. Conecte o cabo de alimentação na tomada da parede. 6. Ligue o aparelho pressionando o botão On/Off (5). Alterando os anexos: 1. Retire a escova para chão (13). 2. insira o conector (16) no recipiente de pó (12). Como mostra a figura 5A. Abertura do depósito de pó: 1. Pressione e segure o botão na lateral do recipiente de pó. 2. Gire o recipiente de pó no sentido horário segurando o recipiente de pó com uma mão e a outra firmemente colocada no corpo do dispositivo ou alça. 3. Na lateral do dispositivo estão desenhados 2 símbolos de uma fechadura. Um está aberto e o outro está fechado. Mova o recipiente até que o marcador esteja alinhado com o cadeado aberto. 4. Puxe o depósito de pó para baixo e esvazie o depósito de pó para um caixote do lixo. 5. Coloque o recipiente de volta e gire no sentido anti-horário para que o marcador e o símbolo de cadeado fechado fiquem alinhados. Limpeza do filtro HEPA . 1. Abra o recipiente de pó conforme explicado nas instruções acima. 2. Gire o filtro HEPA um quarto de volta no sentido anti-horário para liberá-lo do suporte. Como mostra a figura 8A. 3. Limpe o filtro HEPA com pressão de ar ou batendo suavemente contra uma lixeira. 4. Você também pode limpá-lo com água corrente. Depois de lavá-lo com água, deixe-o secar em local quente e com bastante circulação de ar. ATENÇÃO: NÃO USE NENHUM SABÃO OU LIMPADOR QUÍMICO. USE APENAS ÁGUA DA TORNEIRA LIMPA. NÃO ESFREGUE NEM USE MÉTODOS DE LIMPEZA ABRASIVOS. 5. Monte o filtro de volta em seu suporte. AVISO: DEPOIS DE ALGUM TEMPO E LAVAGEM A EFICIÊNCIA DO FILTRO HEPA VAI CAIR. CERTIFIQUE-SE DE TROCAR O FILTRO HEPA REGULARMENTE. NÃO FAZER ISSO LEVARÁ A QUEDA DA POTÊNCIA DE SUCÇÃO, SUPERAQUECIMENTO E DANIFICAÇÃO DO DISPOSITIVO. DADOS TÉCNICOS Fonte de alimentação: 220-240 V ~ 50 Hz Potência: 600 W Máx.: 800 W
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!!
17

LIETUVI
BENDROSIOS SAUGOS SLYGOS SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS ATIDZIAI SKAITYKITE IR ISSAUGOJITE ATEICIAI 1. Pries naudodami rengin, perskaitykite vartotojo vadov ir vadovaukits jame pateiktomis
instrukcijomis. Gamintojas neatsako uz zal, padaryt naudojant prietais ne pagal paskirt arba netinkamai naudojant. 2. Prietaisas skirtas naudoti tik namuose. Nenaudokite jo kitiems tikslams, kurie neatitinka numatyto naudojimo. 3. Prietais junkite tik prie 220-240 V ~ 50/60 Hz zeminto lizdo. Siekiant padidinti naudojimo saugum, daugelis elektros prietais neturt bti jungiami prie vienos maitinimo grandins vienu metu. 4. Bkite ypac atsargs naudodami prietais, kai salia yra vaik. Neleiskite vaikams zaisti su renginiu ir neleiskite juo naudotis vaikams ar zmonms, kurie nra susipazin su prietaisu. 5. SPJIMAS: Si rang gali naudoti vyresni nei 8 met vaikai ir asmenys, turintys ribot fizini, jutimini ar protini gebjim, arba asmenys, neturintys patirties ar zini apie rang, jei tai atliekama prizirint asmeniui, atsakingam uz j saugumui arba jiems buvo duota instrukcija, kaip saugiai naudoti prietais, ir jie zino su jo naudojimu susijusius pavojus. Vaikai neturt zaisti su ranga. Vaikai neturt atlikti valymo ir naudotojo prieziros, nebent jie yra vyresni nei 8 met ir yra prizirimi. 6. Po naudojimo visada istraukite kistuk is lizdo laikydami uz lizdo ranka. NEtraukite uz tinklo laido. 7. Nemerkite laido, kistuko ar viso prietaiso  vanden ar kit skyst. Nelaikykite prietaiso nuo oro slyg (lietaus, sauls ir kt.) ir nenaudokite jo didels drgms slygomis (vonios kambariuose, drgnuose nameliuose ant rat). 8. Periodiskai tikrinkite maitinimo laido bkl. Jei maitinimo laidas pazeistas, j turi pakeisti specializuota remonto mon, kad bt isvengta pavojaus. 9. Nenaudokite prietaiso su pazeistu maitinimo laidu arba jei jis buvo numestas ar kitaip pazeistas arba neveikia tinkamai. Netaisykite renginio patys, nes galite patirti elektros smg. Sugadint prietais grzinkite  atitinkam technins prieziros centr, kad jis apzirt arba suremontuot. Bet kok remont gali atlikti tik galioti technins prieziros centrai. Netinkamai atliktas remontas gali sukelti rimt pavoj naudotojui. 10. Prietaisas turi bti pastatytas ant vsaus, stabilaus ir lygaus pavirsiaus, toliau nuo kaistanci virtuvs prietais, toki kaip: elektrin virykl, dujinis degiklis ir kt. 11. Nenaudokite prietaiso salia degi medziag. 12. Saugokite maitinimo laid nuo karst pavirsi. 13. Nepalikite jungto renginio arba maitinimo adapterio be prieziros. 14. Papildomai apsaugai elektros grandinje su vardine liekancia srove patartina rengti liekamosios srovs tais (RCD). ne didesn kaip 30 mA. Dl to kreipkits  elektrik. 15. Neleiskite, kad variklio dalis suslapt. 16. Nenaudokite prietaiso ne namuose, naudokite tik patalpose. 17. Nenaudokite dulki siurblio degioms medziagoms (tokioms kaip kuras, tirpikliai) surinkti. 18. Nesiurbkite daikt su astriais krastais (pvz., stiklo suki). 19. Nenukreipkite dulki siurblio siurbimo vamzdzio  kitus zmones ar gyvnus. 20. Siurbkite tik sausus pavirsius. 21. Naudokite tik siam renginiui skirtus priedus.
18

22. Bkite ypac atids siurbdami laiptus, pasirpinkite savo saugumu. 23. Neuzdenkite ventiliacijos ang. 24. Nenaudokite dulki siurblio be filtro. 25. Netraukite dulki siurblio uz zarnos. 26. Bkite atsargs, kad maitinimo laidas nestrigt durelse arba nestrigt. Perkeldami
dulki siurbl atkreipkite dmes  maitinimo laido ilg. Staigus dulki siurblio traukimas temptu kabeliu gali j sugadinti. 26. Nesiurbkite dulki ir statybini likuci, tokio tipo uzterstumo likuciai is karto anuliuoja garantij. 27. Nepalikite renginio be prieziros veikimo metu. 28. Visada istraukite prietais is elektros lizdo, kai jis paliekamas be prieziros, pries surenkant, isardant ar valant. 29. Pries istraukdami kistuk is lizdo, visada isjunkite prietais mygtuku.

renginio aprasymas Dulki siurblys:

1. Rankena

2. Vamzdis

5. jungimo / isjungimo mygtukas

8. Kistukas

10. Kabeli kabykla zemyn

13. Grind sepetys

3. Rankenos atleidimo mygtukas 6. Kabelio laikiklis aukstyn 9. Oro isleidimo anga 11. Talpyklos atleidimo mygtukas 14. Apvalus sepetys

4. Korpusas 7. Kabelis

12. Dulki konteineris

15.Antgalis

16.Jungtis

Pries pirmj naudojim: 1. Is prietaiso isimkite visas pakavimo medziagas. 2. Surinkite rengin, kaip parodyta 2A paveiksllyje, stumdami vamzdel  ranken. Mazasis rankenos mygtukas turt atsirasti rankenos skylje. Pastaba (Prietaisas taip pat gali bti naudojamas be vamzdzio (2) ir naudojamas kaip automobilio siurblys tik su priedais ir naudojamas uz
rankenos.) 3. kiskite grind sepet (13)  dulki konteinerio ang (12), kaip parodyta 4A pav. 4. Isvyniokite maitinimo kabel (7). 5. kiskite maitinimo laid  sienin lizd. 6. junkite rengin paspausdami jungimo / isjungimo mygtuk (5).

Pried keitimas: 1. Nuimkite grind sepet (13). 2. kiskite jungt (16)  dulki talpykl (12). Kaip parodyta 5A paveiksllyje.

Dulki konteinerio atidarymas: 1. Paspauskite ir palaikykite mygtuk, esant dulki konteinerio sone. 2. Sukite dulki talpykl pagal laikrodzio rodykl viena ranka laikydami dulki talpykl, o kita ranka tvirtai uzdj ant prietaiso korpuso arba
rankenos. 3. Prietaiso sone nupiesti 2 spynos simboliai. Vienas atviras, kitas uzdarytas. Perkelkite talpykl, kol zymeklis sulygiuos su atidarytu uzraktu. 4. Patraukite dulki konteiner zemyn ir istustinkite dulki talpykl  siuksliadz. 5. Padkite talpykl atgal ir pasukite pries laikrodzio rodykl, kad zymeklis ir uzdarytos spynos simbolis susilygint.

HEPA filtro valymas . 1. Atidarykite dulki talpykl, kaip paaiskinta auksciau pateiktose instrukcijose. 2. Pasukite HEPA filtr pries laikrodzio rodykl ketvirt apsisukimo, kad atlaisvintumte j nuo laikiklio. Kaip parodyta 8A paveiksle. 3. Isvalykite HEPA filtr oro slgiu arba svelniai baksteldami  siuksli dz. 4. Taip pat galite nuplauti po tekanciu vandeniu. Nuplov vandeniu leiskite jam isdziti siltoje vietoje, kur daug oro cirkuliuoja. SPJIMAS: NENAUDOKITE JOKI MUIL AR CHEMINI VALYMO PRIEKSLI. NAUDOKITE TIK SVAR ciaupo VANDEN. NESVEIKITE IR
NENAUDOKITE JOKI ABRAZYVINI VALYMO METOD. 5. Sumontuokite filtr atgal  laikikl.
LIETUVI HEPA FILTRO EFEKTYVUMAS SUKRUS. BTINAI REGLAMENTARAI PAKEISITE HEPA FILTR. TO NEDARYS SUMAZS SIURIMO GALIA, PERKAIDS IR PRIETAISO SUGAIDS. TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo saltinis: 220-240 V ~ 50 Hz Galia: 600 W Max: 800 W
Rpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti  makulatr. Polietileno (PE) maiselius mesti  plastikui skirt konteiner. Susidvjus prietais atiduoti  atitinkam atliek surinkimo viet, nes prietaise esancios pavojingos medziagos gali kelti grsm aplinkai. Elektrin prietais atiduoti tok, kad nebt galima jo pakartotinai naudoti ir panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, btina jas isimti ir atskirai atiduoti  atliek surinkimo viet. Nemesti prietaiso  buitini atliek konteiner!
19

LATVIESU
VISPRGI DROSBAS NOTEIKUMI SVARGI DROSBAS NORDJUMI UZMANGI IZLASIET UN SAGLABJIET NKAMAI ATSAUKSMEI 1. Pirms ierces lietosanas izlasiet lietotja rokasgrmatu un ievrojiet taj sniegtos nordjumus. Razotjs nav atbildgs par bojjumiem, kas radusies, izmantojot ierci pretji ts paredztajam lietojumam vai nepareizai darbbai. 2. Ierce ir paredzta tikai lietosanai mjs. Neizmantojiet to citiem mriem, kas neatbilst paredztajam lietojumam. 3. Pievienojiet ierci tikai 220-240 V ~ 50/60 Hz iezemtai kontaktligzdai. Lai palielintu lietosanas drosbu, daudzas elektrisks ierces nedrkst vienlaikus pieslgt vienai strvas dei. 4. Esiet pasi uzmangs, lietojot ierci, kad tuvum ir brni. Neaujiet brniem splties ar ierci un neaujiet brniem vai personm, kuras nav iepazinuss ar ierci, to lietot. 5. BRDINJUMS: So aprkojumu var lietot brni, kas vecki par 8 gadiem, un personas ar ierobezotm fiziskajm, mau vai gargajm spjm, vai personas bez pieredzes vai zinsanm par aprkojumu, ja tas tiek veikts tdas personas uzraudzb, kura ir atbildga par viu drosbai vai viiem ir sniegti nordjumi par ierces drosu lietosanu un vii apzins ar ts lietosanu saisttos apdraudjumus. Brni nedrkst splties ar aprkojumu. Trsanu un lietotja apkopi nedrkst veikt brni, ja vien vii nav vecki par 8 gadiem un tiek uzraudzti. 6. Pc lietosanas vienmr izemiet kontaktdaksu no kontaktligzdas, turot kontaktligzdu ar roku. NEvelciet aiz tkla auklas. 7. Neiegremdjiet vadu, kontaktdaksu vai visu ierci den vai cit sidrum. Nepakaujiet ierci laikapstkiem (lietus, saules utt.) un neizmantojiet to augsta mitruma apstkos (vannas istabs, mitrs mobilajs mjs). 8. Periodiski prbaudiet strvas vada stvokli. Ja strvas vads ir bojts, tas jnomaina specializt remontdarbnc, lai izvairtos no briesmm. 9. Nelietojiet ierci ar bojtu strvas vadu vai ja t ir nokritusi vai citdi bojta vai nedarbojas pareizi. Nelabojiet ierci pasi, jo tas var izraist elektrisks strvas triecienu. Bojto ierci nogdjiet attiecgaj servisa centr prbaudei vai remontam. Jebkdus remontdarbus drkst veikt tikai pilnvarotie servisa punkti. Nepareizi veikts remonts var radt nopietnus draudus lietotjam. 10. Ierce jnovieto uz vsas, stabilas un ldzenas virsmas, prom no uzkarstosm virtuves iercm, piemram: elektrisks plts, gzes dega utt. 11. Neizmantojiet ierci viegli uzliesmojosu materilu tuvum. 12. Neturiet strvas vadu no karstm virsmm. 13. Neatstjiet ieslgtu ierci vai tkla adapteri bez uzraudzbas. 14. Papildu aizsardzbai elektriskaj d ar nominlo atlikuso strvu vlams uzstdt atlikuss strvas ierci (RCD). neprsniedz 30 mA. Lai to izdartu, sazinieties ar elektrii. 15. Neaujiet ierces motora daai kt mitrai. 16. Nelietojiet ierci rpus mjas, izmantojiet to tikai iekstelps. 17. Neizmantojiet puteku scju uzliesmojosu vielu (piemram, degvielas, sdintju) savksanai. 18. Nesciet prieksmetus ar asm malm (piem., stikla lauskas). 19. Nevrsiet putekscja sksanas cauruli pret citiem cilvkiem vai dzvniekiem. 20. Sc tikai sausas virsmas. 21. Lietojiet tikai sai iercei paredztos piederumus. 22. Esiet pasi uzmangs, scot kpnes, rpjieties par savu drosbu. 23. Neaizsedziet ventilcijas atveres.
20

24. Nedarbiniet puteku scju bez filtra.

25. Nevelciet puteku scju aiz stenes.

26. Uzmanieties, lai strvas vads neiespiestos durvs vai neiespiestos. Prvietojot puteku

scju, pievrsiet uzmanbu strvas vada garumam. Pksa puteku scja vilksana ar

nospriegotu kabeli var to sabojt.

26. Nesciet putekus un celtniecbas atliekas, jo sda veida piesrojuma paliekas

nekavjoties anul garantiju.

27. Darbbas laik neatstjiet ierci bez uzraudzbas.

28. Vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla, kad t tiek atstta bez uzraudzbas, k ar pirms

montzas, izjauksanas vai trsanas.

29. Pirms izemat kontaktdaksu no kontaktligzdas, vienmr izsldziet ierci ar pogu.

Ierces apraksts Puteku scjs:

1. Rokturis

2. Caurule

3. Roktura atbrvosanas poga

4. Korpuss

5. Ieslgsanas/izslgsanas poga

6. Kabea pakaramais Uz augsu 7. Kabelis

8. Spraudnis

9. Gaisa izvads

10. Kabea pakaramais uz leju

11. Tvertnes atbrvosanas poga

12. Puteku tvertne

13. Grdas birste

14. Apa birste

15.Sprausla

16.Savienojums

Pirms pirms lietosanas: 1. Izemiet no ierces visu iepakojuma materilu. 2. Salieciet ierci, k pardts 2.A attl, iespiezot cauruli roktur. Mazajai pogai uz roktura vajadztu pardties roktura caurum. Piezme (Ierci var izmantot ar bez caurules (2) un izmantot k automasnas puteku scju tikai ar piederumiem un izmantot ar rokturi.) 3. Ievietojiet grdas suku (13) puteku tvertnes (12) caurum, k pardts 4A attl. 4. Atritiniet strvas kabeli (7). 5. Pievienojiet strvas kabeli sienas kontaktligzdai. 6. Iesldziet ierci, nospiezot ieslgsanas/izslgsanas pogu (5).

Pielikumu maia: 1. Noemiet grdas suku (13). 2. ievietojiet savienotju (16) puteku tvertn (12). K pardts 5A attl.

Puteku tvertnes atvrsana: 1. Nospiediet un turiet pogu puteku tvertnes snos. 2. Pagrieziet puteku tvertni pulksterdtja virzien, turot puteku tvertni ar vienu roku, bet otru roku stingri pieliekot pie ierces korpusa vai
roktura. 3. Ierces snos ir uzzmti 2 sldzenes simboli. Viens ir atvrts un viens ir aizvrts. Prvietojiet konteineru, ldz marieris ir izldzints ar
atvrto fiksatoru. 4. Pavelciet puteku tvertni uz leju un iztuksojiet puteku tvertni atkritumu tvertn. 5. Novietojiet konteineru atpaka un pagrieziet pretji pulksterdtja virzienam, lai marieris un aizvrts sldzenes simbols sakristu.

HEPA filtra trsana . 1. Atveriet puteku tvertni, k paskaidrots ieprieks sniegtajos nordjumos. 2. Pagrieziet HEPA filtru pretji pulksterdtja virzienam par ceturtdau apgrieziena, lai to atbrvotu no stiprinjuma. K pardts 8A attl. 3. Iztriet HEPA filtru ar gaisa spiedienu vai viegli piesitot to pret atkritumu tvertni. 4. Varat ar notrt zem tekosa dens. Pc mazgsanas ar deni aujiet tai nozt silt viet ar lielu gaisa cirkulciju. BRDINJUMS: NELIETOJIET NEKDAS ZIEPES VAI MISKS TRSANAS LDZEKUS. IZMANTOJIET TIKAI TRU KRNA DENI.
NEIZMANTOJIET AR BRAZVS TRSANAS METODES. 5. Salieciet filtru atpaka t stiprinjuma viet. PAZIOJUMS: PC LAIKA UN MAZGSANAS HEPA FILTRA EFEKTIVITTE KRITUS. LDZU, NOTEIKTI REGULRI NOMAINA HEPA
FILTU. NEDARBOJOTIES, IZSKSANAS JAUDA KRITUSIES, PRKARSS UN IERCES BOJJUMI.

TEHNISKIE DATI Barosanas avots:

220-240

V

~

50

Hz

Jauda: 600 W Max: 800 W

Apkrtjs vides aizsardzba. Kartona iepakojumu, ldzu, nododiet otreizjai prstrdei. Polietilna maisius
(PE) izmest plastmasas izstrdjumiem paredztajos konteineros. Lietots elektropreces nododiet attiecgajos
pieemsanas punktos. Ierc satur bstamas sastvdaas, kas var izraist draudus apkrtjai videi. Elektroierce
jnodod t, lai ierobezotu ts atkrtotu izmantosanu. Ja ierc atrodas baterijas, izemiet ts un nododiet
pieemsanas punkt atsevisi. Produktu neizmest sadzves atkritumu konteiner!

21

EESTI
ÜLDISED OHUTUSTINGIMUSED OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE HOOLIKALT JA SÄILITA EDASISEKS KASUTAMISEKS 1. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme kasutamisest mittesihipäraselt või ebaõigest kasutamisest. 2. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda muudel eesmärkidel, mis on vastuolus selle ettenähtud kasutusega. 3. Ühendage seade ainult 220-240 V ~ 50/60 Hz maandatud pistikupessa. Kasutusohutuse suurendamiseks ei tohiks paljusid elektriseadmeid korraga ühte toiteahelasse ühendada. 4. Olge eriti ettevaatlik, kui kasutate seadet laste läheduses. Ärge lubage lastel seadmega mängida ega lubage seda kasutada lastel ega inimestel, kes ei tunne seadet. 5. HOIATUS: Seda seadet võivad kasutada üle 8-aastased lapsed ja vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või isikud, kellel ei ole seadmeid puudutavaid kogemusi või teadmisi, kui seda kasutatakse selle eest vastutava isiku järelevalve all. nende ohutust või neile on antud juhiseid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud selle kasutamisega seotud ohtudest. Lapsed ei tohiks seadmega mängida. Lapsed ei tohi puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja nende järelevalve all. 6. Pärast kasutamist eemaldage alati pistik pistikupesast, hoides pistikupesast käega. ÄRGE tõmmake võrgujuhtmest. 7. Ärge kastke juhet, pistikut ega kogu seadet vette või muusse vedelikku. Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste kätte (vihm, päike jne) ega kasutage seda kõrge õhuniiskusega tingimustes (vannitoad, niisked haagissuvilad). 8. Kontrollige perioodiliselt toitejuhtme seisukorda. Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohu vältimiseks välja vahetada spetsialiseeritud remonditöökojas. 9. Ärge kasutage seadet kahjustatud toitejuhtmega või kui see on maha kukkunud või muul viisil kahjustatud või ei tööta korralikult. Ärge parandage seadet ise, kuna see võib põhjustada elektrilöögi. Viige kahjustatud seade kontrollimiseks või parandamiseks vastavasse teeninduskeskusesse. Remonti võivad teha ainult volitatud teeninduspunktid. Valesti teostatud remont võib põhjustada kasutajale tõsist ohtu. 10. Seade tuleb asetada jahedale, stabiilsele ja ühtlasele pinnale, eemal kuumenevatest köögiseadmetest, nagu: elektripliit, gaasipõleti jne. 11. Ärge kasutage seadet süttivate materjalide läheduses. 12. Hoidke toitejuhe kuumadest pindadest eemal. 13. Ärge jätke sisselülitatud seadet ega toiteadapterit järelevalveta. 14. Täiendavaks kaitseks on soovitatav paigaldada nimijääkvooluga vooluahelasse rikkevoolukaitse (RCD). mitte üle 30 mA. Selleks pöörduge elektriku poole. 15. Ärge laske seadme mootoriosal märjaks saada. 16. Ärge kasutage seadet väljaspool kodu, kasutage seda ainult siseruumides. 17. Ärge kasutage tolmuimejat kergestisüttivate ainete (nagu kütus, lahustid) kogumiseks. 18. Ärge imege tolmuimejaga teravate servadega esemeid (nt klaasikilde). 19. Ärge suunake tolmuimeja imitoru teiste inimeste või loomade poole. 20. Puhasta tolmuimejaga ainult kuivi pindu. 21. Kasutage ainult selle seadme jaoks mõeldud tarvikuid. 22. Olge eriti ettevaatlik trepi tolmuimejaga puhastades, hoolitsege enda ohutuse eest. 23. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. 24. Ärge käivitage tolmuimejat ilma filtrita.
22

25. Ärge tõmmake tolmuimejat voolikust. 26. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks ukse vahele ega jääks kinni. Pöörake tolmuimeja teisaldamisel tähelepanu toitejuhtme pikkusele. Tolmuimeja järsk tõmbamine pingutatud kaabliga võib seda kahjustada. 26. Ärge imege tolmu ja ehitusjääke, seda tüüpi saastejäägid tühistavad koheselt garantii. 27. Ärge jätke seadet töötamise ajal järelevalveta. 28. Ühendage seade alati vooluvõrgust lahti, kui see on järelevalveta ning enne kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist. 29. Enne pistiku pistikupesast eemaldamist lülitage seade alati nupuga välja.

Seadme kirjeldus Tolmuimeja: 1. Käepide 2. Toru 6. Kaabli riputus üles 10. Kaabli riputi alla 14. Ümmargune hari

3. Käepideme vabastusnupp4. Kere 7. Kaabel 11. Mahuti vabastusnupp 15.Düüs

5. Sisse-/väljalülitusnupp

8. Pistik

9. Õhu väljalaskeava

12. Tolmumahuti

13. Põrandahari

16.Konnektor

Enne esimest kasutamist: 1. Eemaldage seadmest kogu pakkematerjal. 2. Pange seade kokku, nagu näidatud leheküljel 2A, surudes toru käepidemesse. Käepidemel olev väike nupp peaks ilmuma käepideme auku. Märkus (Seadet saab kasutada ka ilma toruta (2) ja kasutada autotolmuimejana ainult lisaseadmetega ja käepidemega.) 3. Sisestage põrandahari (13) tolmumahuti (12) avasse, nagu näidatud pildil 4A. 4. Rullige lahti toitekaabel (7). 5. Ühendage toitekaabel seinakontakti. 6. Lülitage seade sisse, vajutades sisse-/väljalülitusnuppu (5).

Manuste muutmine: 1. Eemaldage põrandahari (13). 2. sisestage pistik (16) tolmumahutisse (12). Nagu on näidatud pildil 5A.

Tolmumahuti avamine: 1. Vajutage ja hoidke all tolmumahuti küljel olevat nuppu. 2. Keerake tolmumahutit päripäeva, hoides tolmumahutit ühe käega ja teine käsi kindlalt seadme korpuse või käepideme küljes. 3. Seadme küljele on joonistatud 2 luku sümbolit. Üks on avatud ja teine suletud. Liigutage konteinerit, kuni marker on avatud lukuga joondatud. 4. Tõmmake tolmumahuti allapoole ja tühjendage tolmumahuti prügikasti. 5. Pange anum tagasi ja keerake vastupäeva, nii et marker ja suletud luku sümbol ühtivad.

HEPA filtri puhastamine . 1. Avage tolmumahuti ülaltoodud juhiste kohaselt. 2. Keerake HEPA - filtrit veerand pööret vastupäeva, et see kinnitusest vabastada. Nagu on näidatud pildil 8A. 3. Puhastage HEPA - filtrit õhurõhuga või koputage seda õrnalt vastu prügikasti. 4. Puhastage seda ka jooksva vee all. Pärast veega pesemist laske sellel õhu käes kuivada soojas kohas, kus on palju õhuringlust. HOIATUS: ÄRGE KASUTAGE SEEPIT VÕI KEEMILIST PUHASTUSVAHENDIT. KASUTAGE AINULT PUHAST KRANIVETT. ÄRGE KÜÜRIGE EGA KASUTAGE ÜHTEGI ABRASIIVSET PUHASTUSMEETODIT. 5. Paigaldage filter tagasi kinnituskohta. HEPA FILTRI EFEKTIIVSUS VÄHENEB. PALUN VAHETAGE HEPA FILTRI REGULAARNE. MITTE TEGEMISEL JUHTUB IMUMIVÕIME VÄHENEMINE, ÜLEKUUMEMINE JA SEADME KAHJUSTAMINE.

TEHNILISED ANDMED Toiteallikas: 220-240 V ~ 50 Hz Võimsus: 600 W Max: 800 W

Hoolitse keskkonnakaitse eest.. Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!

23

ROMÂN
TERMENI GENERALI DE SIGURAN INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE CITII CU ATENIE I PSTRAI PENTRU REFERINE VITORIALE 1. Înainte de a utiliza dispozitivul, citii manualul de utilizare i urmai instruciunile coninute în acesta. Productorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului contrar utilizrii prevzute sau de funcionare necorespunztoare. 2. Aparatul este doar pentru uz casnic. Nu îl utilizai în alte scopuri care nu sunt conforme cu utilizarea prevzut. 3. Conectai dispozitivul numai la o priz cu împmântare de 220-240 V ~ 50/60 Hz. Pentru a crete sigurana utilizrii, multe dispozitive electrice nu ar trebui conectate la un circuit de alimentare în acelai timp. 4. Fii deosebit de ateni când utilizai dispozitivul când sunt copii în preajm. Nu permitei copiilor s se joace cu dispozitivul i nu permitei copiilor sau persoanelor nefamiliare cu dispozitivul s-l foloseasc. 5. AVERTISMENT: Acest echipament poate fi folosit de copii cu vârsta peste 8 ani i de persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de persoane fr experien sau cunotine despre echipament, dac este realizat sub supravegherea unei persoane responsabile pentru sigurana lor sau li s-au dat instruciuni privind utilizarea în siguran a dispozitivului i sunt contieni de pericolele asociate utilizrii acestuia. Copiii nu trebuie s se joace cu echipamentul. Curarea i întreinerea utilizatorului nu trebuie efectuate de copii, decât dac acetia au peste 8 ani i sunt supravegheai. 6. Scoatei întotdeauna techerul din priz dup utilizare, inând priza cu mâna. NU tragei de cablul plasei. 7. Nu scufundai cablul, techerul sau întregul aparat în ap sau în orice alt lichid. Nu expunei dispozitivul la condiii meteorologice (ploaie, soare etc.) i nu îl utilizai în condiii de umiditate ridicat (bi, case mobile umede). 8. Verificai periodic starea cablului de alimentare. Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de o unitate de reparaii specializat pentru a evita pericolul. 9. Nu utilizai aparatul cu un cablu de alimentare deteriorat sau dac a fost scpat sau deteriorat în orice alt mod sau nu funcioneaz corespunztor. Nu reparai singur dispozitivul, deoarece acest lucru poate duce la electrocutare. Returnai dispozitivul deteriorat la centrul de service corespunztor pentru inspecie sau reparare. Orice reparaie poate fi efectuat numai de ctre punctele de service autorizate. Reparaia efectuat necorespunztor poate duce la un pericol grav pentru utilizator. 10. Aparatul trebuie aezat pe o suprafa rcoroas, stabil i uniform, departe de înclzirea aparatelor de buctrie precum: aragaz electric, arztor pe gaz etc. 11. Nu utilizai dispozitivul în apropierea materialelor inflamabile. 12. inei cablul de alimentare departe de suprafeele fierbini. 13. Nu lsai dispozitivul pornit sau adaptorul de reea nesupravegheat. 14. Pentru protecie suplimentar, este recomandabil s instalai un dispozitiv de curent rezidual (RCD) în circuitul electric cu un curent rezidual nominal nu depete 30 mA. V rugm s consultai un electrician pentru aceasta. 15. Nu lsai partea cu motor a dispozitivului s se ude. 16. Nu utilizai dispozitivul în afara casei, folosii-l numai în interior. 17. Nu folosii aspiratorul pentru a ridica substane inflamabile (cum ar fi combustibil, solveni). 18. Nu aspirai obiecte cu margini ascuite (de exemplu, cioburi de sticl). 19. Nu îndreptai tubul de aspiraie al aspiratorului ctre alte persoane sau animale. 20. Aspirai numai suprafeele uscate. 21. Utilizai numai accesorii destinate acestui dispozitiv.
24

22. Fii deosebit de atent la aspirarea scarilor, ai grija de propria ta siguranta. 23. Nu blocai orificiile de ventilaie. 24. Nu pornii aspiratorul fr filtrul în poziie. 25. Nu tragei aspiratorul de furtun. 26. Avei grij ca cablul de alimentare s nu fie prins într-o u sau blocat. Acordai atenie lungimii cablului de alimentare când mutai aspiratorul. Tragerea brusc a aspiratorului cu un cablu întins îl poate deteriora. 26. Nu aspirai praful i reziduurile de construcie, reziduurile de acest tip de contaminare anuleaz imediat garania. 27. Nu lsai dispozitivul nesupravegheat în timpul funcionrii. 28. Deconectai întotdeauna aparatul atunci când este lsat nesupravegheat i înainte de asamblare, dezasamblare sau curare. 29. Înainte de a scoate techerul din priz, oprii întotdeauna aparatul cu butonul.

Descrierea dispozitivului Aspirator: 1. Mâner 2. Tub 6. Suport cablu Sus 10. Suport cablu în jos 14. Perie rotund

3. Buton de eliberare a mânerului 4. Corp

7. Cablu

8. Fi

11.Buton de eliberare a containerului 12. Recipient de praf

15.Duz

16.Conector

5. Buton Pornit/Oprit 9. Ieire de aer 13. Perie de podea

Înainte de prima utilizare: 1. Scoatei tot materialul de ambalare din dispozitiv. 2. Asamblai dispozitivul aa cum se arat în pagina 2A, împingând tubul în mâner. Butonul mic de pe mâner ar trebui s apar în orificiul mânerului. Not (Dispozitivul poate fi folosit i fr tubul (2) i folosit ca aspirator de main doar cu accesoriile i folosit de mâner.) 3. Introducei peria de podea (13) în orificiul recipientului de praf (12), aa cum se arat în imaginea 4A. 4. Desfurai cablul de alimentare (7). 5. Conectai cablul de alimentare la priza de perete. 6. Pornii dispozitivul apsând butonul Pornit/Oprit (5).

Schimbarea ataamentelor: 1. Scoatei peria de podea (13). 2. introducei conectorul (16) în recipientul de praf (12). Dup cum se arat în imaginea 5A.

Deschiderea recipientului de praf: 1. Apsai i meninei apsat butonul de pe partea lateral a recipientului de praf. 2. Rsucii recipientul pentru praf în sensul acelor de ceasornic inând recipientul cu o mân i cu cealalt mân aezat ferm pe corpul dispozitivului sau al mânerului. 3. Pe partea lateral a dispozitivului sunt desenate 2 simboluri ale unui lact. Unul este deschis i unul este închis. Mutai recipientul pân când marcatorul este aliniat cu blocarea deschis. 4. Tragei recipientul pentru praf în jos i golii recipientul pentru praf într-un co de gunoi. 5. Punei recipientul înapoi i rsucii în sens invers acelor de ceasornic, astfel încât marcatorul i simbolul de blocare închis s se alinieze.

Curarea filtrului HEPA . 1. Deschidei recipientul pentru praf aa cum este explicat în instruciunile de mai sus. 2. Rsucii filtrul HEPA un sfert de tur în sens invers acelor de ceasornic pentru a-l elibera de pe suport. Dup cum se arat în imaginea 8A. 3. Curai filtrul HEPA cu aer sub presiune sau lovindu-l uor de coul de gunoi. 4. Îl poi cura i sub jet de ap. Dup splare cu ap, lsai-l s se usuce la aer într-un loc cald, cu mult circulaie a aerului. AVERTISMENT: NU UTILIZAI NICIUN SAPUN SAU DECURANT CHIMIC. UTILIZAI NUMAI APA CURATA DE LA ROBINET. NU FRECUI I NU UTILIZAI NICIO METODE DE CURARE ABRASIV. 5. Asamblai filtrul înapoi în suportul su. ANUN: DUP CEVA TIMP I SPLARE EFICIENA FILTRULUI HEPA VA SCAD. ASIGURAI-V C SCHIMB REGULAMENT FILTRUL HEPA . NE FACEI ASTA VA CONDUCE LA O SCDERE A PUTERII DE ASPIRARE, LA SUPRAÎNCLZIRE I LA DETERMINAREA DISPOZITIVULUI.

DATE TEHNICE Sursa de alimentare: 220-240 V ~ 50 Hz Putere: 600 W Max: 800 W

Din grija pentru mediul înconjurtor. Ambalajele din carton v rugm s le transmitei a centrele de maculatur. Sacii din polietilen (PE) trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunztor de depozitare, deoarece componentele periculoase care se gsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurtor. Dispozitivul electric trebuie transmis în aa fel încât s se limiteze utilizarea lui repetat. Dac în dispozitiv se gsesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise ctre punctul de depozitare a
25

BOSANSKI

OPI USLOVI SIGURNOSTI

VAZNE SIGURNOSNE UPUTSTVA

PAZLJIVO PROCITAJTE I ZACUVAJTE ZA BUDUE REFERENCE

1. Prije koristenja ureaja, procitajte korisnicki prirucnik i slijedite upute sadrzane u njemu.

Proizvoac nije odgovoran za stetu uzrokovanu upotrebom ureaja suprotno njegovoj

namjeni ili nepravilnim radom.

2. Ureaj je samo za kunu upotrebu. Nemojte ga koristiti u druge svrhe koje nisu u skladu

s njegovom namjenom.

3. Prikljucite ureaj samo na uzemljenu uticnicu od 220-240 V ~ 50/60 Hz.

Kako bi se poveala sigurnost upotrebe, mnogi elektricni ureaji ne bi trebali biti povezani

na jedan strujni krug u isto vrijeme.

4. Budite posebno oprezni kada koristite ureaj kada su djeca u blizini. Nemojte dozvoliti

djeci da se igraju s ureajem i ne dozvolite djeci ili osobama koje nisu upoznate s ureajem

da ga koriste.

5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa

smanjenim fizickim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva ili znanja

o opremi, ako se ona obavlja pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su

dobili upute o sigurnoj upotrebi ureaja i svjesni su opasnosti povezanih s njegovom

upotrebom. Deca ne bi trebalo da se igraju sa opremom. Cisenje i korisnicko odrzavanje

ne smiju obavljati djeca, osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom.

6. Uvek izvucite utikac iz uticnice nakon upotrebe drzei uticnicu rukom. NEMOJTE vui

mrezni kabel.

7. Ne uranjajte kabel, utikac ili cijeli ureaj u vodu ili bilo koju drugu tekuinu. Ne izlazite

ureaj vremenskim uslovima (kisa, sunce, itd.) niti ga koristite u uslovima visoke vlaznosti

(kupatila, vlazne mobilne kuice).

8. Povremeno proveravajte stanje kabla za napajanje. Ako je kabel za napajanje osteen,

treba ga zamijeniti u strucnom servisu kako bi se izbjegla opasnost.

9. Nemojte koristiti ureaj sa bilo koji drugi nacin ili ne radi

oisspteravennoim. Nkeambloojmtezsaamnai ppaojparnajevljialitai ukorejeapj ajeor

ili osteen na to moze dovesti

do strujnog udara. Vratite osteeni ureaj u odgovarajui servisni centar na pregled ili

popravku. Bilo kakve popravke smiju vrsiti samo ovlasteni servisi. Nepravilno obavljena

popravka moze dovesti do ozbiljne opasnosti za korisnika.

10. Ureaj treba postaviti na hladnu, stabilnu i ravnu povrsinu, dalje od zagrejanih

kuhinjskih aparata kao sto su: elektricni sporet, plinski gorionik itd.

11. Ne koristite ureaj u blizini zapaljivih materijala.

12. Drzite kabl za napajanje dalje od vruih povrsina.

13. Ne ostavljajte ureaj ukljucen ili mrezni adapter bez nadzora.

14. Za dodatnu zastitu, preporucljivo je ugraditi ureaj za diferencijalnu struju (RCD) u

elektricno kolo sa nazivnom rezidualnom strujom

ne prelazi 30 mA. Za ovo se obratite elektricaru.

15. Ne dozvolite da se motorni dio ureaja pokvasi.

16. Ne koristite ureaj izvan kue, koristite ga samo u zatvorenom prostoru.

17. Nemojte koristiti usisivac za usisavanje zapaljivih materija (kao sto su gorivo,

rastvaraci).

18. Ne usisavajte predmete sa ostrim ivicama (npr. krhotine stakla).

19. Ne usmjeravajte usisnu cijev usisivaca prema drugim ljudima ili zivotinjama.

20. Usisavajte samo suhe povrsine.

21. Koristite samo dodatnu opremu namijenjenu ovom ureaju.

22. Budite posebno oprezni kada usisavate stepenice, vodite racuna o vlastitoj sigurnosti.

23. Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.

26

24. Nemojte pokretati usisivac bez filtera na mjestu. 25. Nemojte vui usisivac za crijevo. 26. Pazite da kabl za napajanje ne bude zaglavio u vratima ili da se zaglavi. Obratite paznju na duzinu kabla za napajanje kada pomerate usisivac. Naglo povlacenje usisivaca zategnutim kablom moze ga ostetiti. 26. Ne usisavajte prasinu i graevinske ostatke, ostaci ove vrste kontaminacije odmah ponistavaju garanciju. 27. Ne ostavljajte ureaj bez nadzora tokom rada. 28. Uvijek iskljucite ureaj iz struje kada ga ostavite bez nadzora i prije sastavljanja, rastavljanja ili cisenja. 29. Pre nego sto izvucete utikac iz uticnice, uvek iskljucite ureaj pomou dugmeta.

Opis ureaja Usisivac: 1. Rucka 2. Tuba 6. Kablovska vjesalica Gore 10. Kabel za vjesanje prema dolje 14. Okrugla cetka

3. Dugme za otpustanje rucke 7. Kabl 11. Dugme za otpustanje posude 15. Mlaznica

4. Tijelo

5. Dugme za ukljucivanje/iskljucivanje

8. Utikac

9. Izlaz zraka

12. Posuda za prasinu 13 . Cetka za pod

16. Konektor

Prije prve upotrebe: 1. Uklonite sav materijal za pakovanje sa ureaja. 2. Sastavite ureaj kao sto je prikazano na stranici slika 2A guranjem cijevi u rucku. Malo dugme na rucki trebalo bi da se pojavi u rupi na rucki. Napomena (Ureaj se moze koristiti i bez cijevi (2) i koristiti kao usisivac za automobil samo sa prikljuccima i koristiti za rucku.) 3. Umetnite cetku za pod (13) u otvor na posudi za prasinu (12) kao sto je prikazano na slici 4A. 4. Odmotajte kabl za napajanje (7). 5. Ukljucite kabl za napajanje u zidnu uticnicu. 6. Ukljucite ureaj pritiskom na dugme za ukljucivanje/iskljucivanje (5).

Promjena priloga: 1. Uklonite cetku za pod (13). 2. umetnite konektor (16) u posudu za prasinu (12). Kao sto je prikazano na slici 5A.

Otvaranje posude za prasinu: 1. Pritisnite i drzite dugme sa strane posude za prasinu. 2. Okrenite posudu za prasinu u smjeru kazaljke na satu drzei posudu za prasinu jednom rukom, a drugom rukom cvrsto postavljenu na tijelo ureaja ili rucku. 3. Sa strane ureaja su nacrtana 2 simbola brave. Jedna je otvorena, a druga zatvorena. Pomicite posudu dok se marker ne poravna sa otvorenom bravom. 4. Povucite posudu za prasinu prema dolje i ispraznite posudu za prasinu u kantu za otpad. 5. Vratite posudu nazad i okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu tako da se marker i simbol zatvorene brave poravnaju.

Cisenje HEPA filtera. 1. Otvorite posudu za prasinu kako je objasnjeno u gornjim uputstvima. 2. Okrenite HEPA filter u smjeru suprotnom od kazaljke na satu za cetvrtinu okreta da biste ga oslobodili iz montaze. Kao sto je prikazano na slici 8A. 3. Ocistite HEPA filter pritiskom vazduha ili neznim udarcem o kantu za otpad. 4. Mozete ga ocistiti i pod tekuom vodom. Nakon pranja vodom ostavite da se osusi na toplom mestu sa puno cirkulacije vazduha. UPOZORENJE: NEMOJTE KORISTITI NIKAKAV SAPUN ILI HEMIJSKA SREDSTVA ZA CISENJE. KORISTITE SAMO CISTU VODU. NEMOJTE TIRATI NI KORISTITI BILO KAKVE ABRAZIVNE METODE CISENJA. 5. Vratite filter u njegovu montazu. NAPOMENA: NAKON NEKOG VREMENA I PRANJA EFIKASNOST HEPA FILTERA E OPASTI. MOLIM VAS OBAVEZNO REDOVNO ZAMJENJTE HEPA FILTER. KO SE TAKVO NE UCINI DOVEE DO PADA UISNE SNAGE, PREGRIJANJA I OSTEENJA UREAJA.

TEHNICKI PODACI Izvor napajanja: 220-240 V ~ 50 Hz Snaga: 600 W Max: 800 W

Brinui za okolis.. Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske dzakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorisen ureaj treba odneti na odgovarajuu deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okolis. Elektricni ureaj treba odneti na nacin, koji ogranicava njegovu ponovnu upotrebu i koristenje. Ako se u ureaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju. Ureaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!

27

MAGYAR
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FELTÉTELEK FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI HASZNÁLATHOZ 1. A készülék használata eltt olvassa el a használati útmutatót, és kövesse az abban található utasításokat. A gyártó nem vállal felelsséget a készülék rendeltetésellenes használatából vagy nem rendeltetésszer használatából ered károkért. 2. A készülék csak otthoni használatra szolgál. Ne használja más olyan célra, amely nem egyeztethet össze a rendeltetésszer használattal. 3. A készüléket csak 220-240 V ~ 50/60 Hz-es földelt aljzathoz csatlakoztassa. A használat biztonságának növelése érdekében sok elektromos készüléket nem szabad egyidejleg egy áramkörre csatlakoztatni. 4. Legyen különösen óvatos a készülék használatakor, amikor gyerekek vannak a közelben. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel, és ne engedje, hogy gyermekek vagy a készüléket nem ismer személyek használják azt. 5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a berendezést 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képesség személyek, illetve a berendezéssel kapcsolatos tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkez személyek használhatják, ha a mveletet egy felels személy felügyelete mellett végzik. biztonságukat, vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak a használatával járó veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évesnél idsebbek és felügyelet alatt állnak. 6. Használat után mindig húzza ki a dugót az aljzatból úgy, hogy a dugaszolóaljzatot a kezével fogja meg. NE húzza meg a hálózsinórt. 7. Ne merítse a vezetéket, a csatlakozódugót vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne tegye ki a készüléket idjárási hatásoknak (es, napsütés stb.), és ne használja magas páratartalmú környezetben (fürdszoba, nedves mobilházak). 8. Rendszeresen ellenrizze a tápkábel állapotát. Ha a tápkábel megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében szakszervizben cseréltesse ki. 9. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel, vagy ha az leesett, más módon megsérült, vagy nem mködik megfelelen. Ne javítsa saját maga a készüléket, mert ez áramütést okozhat. Vigye vissza a sérült készüléket a megfelel szervizközpontba ellenrzés vagy javítás céljából. Bármilyen javítást csak hivatalos szervizpontok végezhetnek. A nem megfelelen elvégzett javítás komoly veszélyt jelenthet a felhasználóra nézve. 10. A készüléket hvös, stabil és egyenletes felületre kell helyezni, távol a felmeleged konyhai berendezésektl, mint pl.: elektromos tzhely, gázég stb. 11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. 12. Tartsa távol a tápkábelt forró felületektl. 13. Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket vagy a hálózati adaptert. 14. További védelem érdekében az elektromos áramkörbe névleges hibaáramú hibaáramvédt (RCD) ajánlatos beépíteni. nem haladja meg a 30 mA-t. Ehhez forduljon villanyszerelhöz. 15. Ne engedje, hogy a készülék motoros része nedves legyen. 16. Ne használja a készüléket otthonon kívül, csak beltérben használja. 17. Ne használja a porszívót gyúlékony anyagok (például üzemanyag, oldószerek) felszívására. 18. Ne porszívózzon fel éles szél tárgyakat (pl. üvegszilánkokat). 19. Ne irányítsa a porszívó szívócsövét más emberek vagy állatok felé. 20. Csak száraz felületeket porszívózzon. 21. Csak ehhez a készülékhez tervezett tartozékokat használjon.
28

22. Legyünk különösen óvatosak a lépcs porszívózásakor, ügyeljünk saját

biztonságunkra.

23. Ne takarja el a szellznyílásokat.

24. Ne mködtesse a porszívót a szr nélkül.

25. Ne húzza a porszívót a tömljénél fogva.

26. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon be az ajtóba vagy ne szoruljon be. A

porszívó mozgatásakor ügyeljen a tápkábel hosszára. A porszívó megfeszített kábellel

történ hirtelen meghúzása károsíthatja azt.

26. Ne porszívózza fel a port és az építési maradványokat, az ilyen típusú

szennyezdések maradványai azonnal érvénytelenítik a garanciát.

27. Mködés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.

28. Mindig húzza ki a készüléket, ha felügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés,

szétszerelés vagy tisztítás eltt.

29. Mieltt kihúzná a dugót a konnektorból, mindig kapcsolja ki a készüléket a gombbal.

Készülék leírása Porszívó:

1. Fogantyú

2. Cs

3. Fogantyúkioldó gomb 4. Test

5. Be/Ki gomb

6. Kábelakasztó fel 7. Kábel

8. Dugó

9. Levegkimenet

10. Kábelakasztó lefelé 11. Tartálykioldó gomb 12. Portartály

13. Padlókefe

14. Körkefe

15.Fúvóka

16.Csatlakozó

Az els használat eltt:

1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékbl.

2. Szerelje össze a készüléket a 2A. oldalon látható módon úgy, hogy a csövet a fogantyúba nyomja. A fogantyún lév kis gombnak meg

kell jelennie a fogantyú nyílásában.

Megjegyzés (A készülék a cs (2) nélkül is használható, és csak a tartozékokkal és a fogantyúval használható autóporszívóként.)

3. Helyezze be a padlókefét (13) a portartály (12) lyukába a 4A képen látható módon.

4. Tekerje le a tápkábelt (7).

5. Dugja be a tápkábelt a fali aljzatba.

6. Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki gomb (5) megnyomásával.

A mellékletek módosítása: 1. Távolítsa el a padlókefét (13). 2. helyezze be a csatlakozót (16) a portartályba (12). Ahogy az 5A képen látható.

A portartály kinyitása: 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a portartály oldalán található gombot. 2. Forgassa el a portartályt az óramutató járásával megegyez irányba úgy, hogy egyik kezével fogja a portartályt, a másik kezét pedig határozottan a készülék testére vagy fogantyújára helyezi. 3. A készülék oldalára 2 db lakat szimbólum van kirajzolva. Az egyik nyitott, a másik zárva. Mozgassa a tartályt, amíg a jelöl egy vonalba nem kerül a nyitott zárral. 4. Húzza lefelé a portartályt, és ürítse ki a portartályt egy szemetes edénybe. 5. Helyezze vissza a tartályt, és forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a jelöl és a zárt zár szimbólum egy vonalba kerüljön.

HEPA szr tisztítása . 1. Nyissa ki a portartályt a fenti utasítások szerint. 2. Forgassa el a HEPA szrt az óramutató járásával ellentétes irányba negyed fordulattal, hogy kioldja a rögzítésbl. Ahogy a 8A képen látható. 3. Tisztítsa meg a HEPA szrt légnyomással, vagy finoman ütögesse a szemeteskukához. 4. Folyó víz alatt is tisztíthatja. Vizes mosás után hagyja megszáradni meleg helyen, bséges légáramlás mellett. FIGYELMEZTETÉS: NE HASZNÁLJON SEMMILYEN SZAPPANT VAGY VEGYI TISZTÍTÓT. CSAK TISZTA CSAPVIZET HASZNÁLJ! NE SÚROLJON VAGY HASZNÁLJON SEMMILYEN DÖSZTÍT TISZTÍTÁSI MÓDSZERT. 5. Szerelje vissza a szrt a tartójába. HEPA SZR HATÉKONYSÁGA CSÖKKEN. KÉRJÜK, GYZDJÖN MEG A HEPA SZR RENDSZERESEN CSERÉLÉRL. HA NEM TESZI EZT, A SZÍVÓTELJESÍTMÉNY CSÖKKENÉSÉHEZ, TÚLMELEGEDÉSÉHEZ ÉS A KÉSZÜLÉK KÁROSODÁSÁHOZ VONATKOZIK.

MSZAKI ADATOK Áramforrás: 220-240 V ~ 50 Hz Teljesítmény: 600 W Max: 800 W

A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és manyag zsákokat és dobja ket a megfelel hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyjthelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.

CESKY
VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÍ PODMÍNKY DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY CTTE POZORN A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUZITÍ 1. Ped pouzitím zaízení si pectte uzivatelskou pírucku a dodrzujte pokyny v ní

29

obsazené. Výrobce nerucí za skody zpsobené pouzíváním zaízení v rozporu s jeho urcením nebo nesprávnou obsluhou. 2. Zaízení je urceno pouze pro domácí pouzití. Nepouzívejte jej k jiným úcelm, které nejsou v souladu s jeho zamýsleným pouzitím. 3. Pipojte zaízení pouze do uzemnné zásuvky 220-240 V ~ 50/60 Hz. Pro zvýsení bezpecnosti pouzívání by mnoho elektrických zaízení nemlo být pipojeno k jednomu silovému okruhu soucasn. 4. Bute zvlást opatrní pi pouzívání zaízení v blízkosti dtí. Nedovolte dtem, aby si se zaízením hrály, a nedovolte dtem nebo osobám, které zaízení neznají, pouzívat jej. 5. VAROVÁNÍ: Toto zaízení mohou pouzívat dti starsí 8 let a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo dusevními schopnostmi nebo osoby bez zkuseností nebo znalostí zaízení, pokud je provádno pod dohledem osoby odpovdné za jejich bezpecnost nebo jim byly poskytnuty pokyny k bezpecnému pouzívání zaízení a jsou si vdomi nebezpecí spojených s jeho pouzíváním. Dti by si s vybavením nemly hrát. Cistní a uzivatelskou údrzbu by nemly provádt dti, pokud nejsou starsí 8 let a nejsou pod dozorem. 6. Po pouzití vzdy vytáhnte zástrcku ze zásuvky uchopením zásuvky rukou. NETAHEJTE za síový kabel. 7. Neponoujte kabel, zástrcku ani celý spotebic do vody nebo jiné kapaliny. Nevystavujte zaízení povtrnostním vlivm (dés, slunce atd.) a nepouzívejte jej v podmínkách vysoké vlhkosti (koupelny, vlhké mobilní domy). 8. Pravideln kontrolujte stav napájecího kabelu. Pokud je napájecí kabel poskozen, ml by být vymnn ve specializované opravn, aby se pedeslo nebezpecí. 9. Spotebic nepouzívejte s poskozeným napájecím kabelem nebo pokud spadl nebo byl poskozen jiným zpsobem nebo nefunguje správn. Neopravujte zaízení sami, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Vrate poskozené zaízení do píslusného servisního stediska ke kontrole nebo oprav. Jakékoli opravy mohou být provádny pouze autorizovanými servisními místy. Nesprávn provedená oprava mze mít za následek vázné nebezpecí pro uzivatele. 10. Zaízení by mlo být umístno na chladném, stabilním a rovném povrchu, mimo dosah zahívacích kuchyských spotebic, jako jsou: elektrický sporák, plynový hoák atd. 11. Nepouzívejte zaízení v blízkosti holavých materiál. 12. Udrzujte napájecí kabel mimo horké povrchy. 13. Nenechávejte zapnuté zaízení ani síový adaptér bez dozoru. 14. Pro dodatecnou ochranu je vhodné instalovat proudový chránic (RCD) do elektrického obvodu se jmenovitým zbytkovým proudem nepesahující 30 mA. Obrate se na to s elektrikáem. 15. Nedovolte, aby se motorová cást zaízení namocila. 16. Nepouzívejte zaízení mimo domov, pouzívejte jej pouze uvnit. 17. Nepouzívejte vysavac k vysávání holavých látek (jako je palivo, rozpoustdla). 18. Nevysávejte pedmty s ostrými hranami (nap. sklenné stepy). 19. Nesmrujte sací trubici vysavace na jiné osoby nebo zvíata. 20. Vysávejte pouze suché povrchy. 21. Pouzívejte pouze píslusenství urcené pro toto zaízení. 22. Bute obzvlást opatrní pi vysávání schod, dbejte na vlastní bezpecnost. 23. Neblokujte zádné ventilacní otvory. 24. Nespoustjte vysavac bez nasazeného filtru. 25. Netahejte vysavac za hadici.
30

26. Dávejte pozor, aby se napájecí kabel nezachytil ve dveích nebo neuvízl. Pi pemisování vysavace vnujte pozornost délce napájecího kabelu. Náhlým vytazením vysavace za napnutý kabel mze dojít k jeho poskození. 26. Nevysávejte prach a stavební zbytky, zbytky tohoto typu znecistní okamzit rusí záruku. 27. Bhem provozu nenechávejte zaízení bez dozoru. 28. Vzdy odpojte spotebic, kdyz jej necháváte bez dozoru a ped montází, demontází nebo cistním. 29. Ped vytazením zástrcky ze zásuvky vzdy vypnte pístroj tlacítkem.

Popis pístroje Vysavac:

1. Rukoje

2. Trubka

6. Závs na kabel nahoru

10. Závs lanka dol

14. Kulatý kartác

3. Tlacítko pro uvolnní rukojeti 7. Kabel 11. Tlacítko pro uvolnní nádoby 15. Tryska

4. Tlo 5. Tlacítko zapnutí / vypnutí

8. Zástrcka

9. Výstup vzduchu

12. Nádoba na prach 13. Podlahový kartác

16. Konektor

Ped prvním pouzitím: 1. Odstrate ze zaízení veskerý obalový materiál. 2. Sestavte zaízení podle obrázku na stran 2A zatlacením trubice do rukojeti. Malé tlacítko na rukojeti by se mlo objevit v otvoru v rukojeti. Poznámka ( Zaízení lze také pouzívat bez trubice (2) a pouzívat jako vysavac do auta pouze s nástavci a za rukoje.) 3. Vlozte podlahový kartác (13) do otvoru v nádob na prach (12), jak je znázornno na obrázku 4A. 4. Rozvite napájecí kabel (7). 5. Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi. 6. Zapnte zaízení stisknutím tlacítka On / Off (5).

Zmna píloh: 1. Vyjmte podlahový kartác (13). 2. zasute konektor (16) do nádoby na prach (12). Jak je znázornno na obrázku 5A.

Otevení nádoby na prach: 1. Stisknte a podrzte tlacítko na bocní stran nádoby na prach. 2. Otocte nádobu na prach ve smru hodinových rucicek tak, ze nádobu na prach uchopíte jednou rukou a druhou rukou pevn polozíte na tlo zaízení nebo rukojeti. 3. Na boku zaízení jsou nakresleny 2 symboly zámku. Jeden je otevený a jeden zavený. Pesute nádobu, dokud nebude znacka zarovnána s oteveným zámkem. 4. Vytáhnte nádobu na prach dol a vysypte nádobu na prach do odpadkového kose. 5. Vrate nádobu zpt a otocte ji proti smru hodinových rucicek tak, aby byla znacka a symbol zaveného zámku zarovnané.

Cistní HEPA filtru. 1. Otevete nádobu na prach, jak je vysvtleno ve výse uvedených pokynech. 2. Otocte HEPA filtr proti smru hodinových rucicek o ctvrt otácky, abyste jej uvolnili z drzáku. Jak je znázornno na obrázku 8A. 3. Vycistte HEPA filtr tlakem vzduchu nebo jemným poklepáním o odpadkový kos. 4. Mzete jej také cistit pod tekoucí vodou. Po umytí vodou nechte uschnout na teplém míst s velkou cirkulací vzduchu. VAROVÁNÍ: NEPOUZÍVEJTE ZÁDNÉ MÝDLO ANI CHEMICKÉ CISTICE. POUZÍVEJTE POUZE CISTOU VODU Z KOHOUTKU. NEDRHNTE ANI NEPOUZÍVEJTE ZÁDNÉ ABRAZIVNÍ METODY CISTNÍ. 5. Namontujte filtr zpt do drzáku. UPOZORNNÍ: PO NJAKÉM CASE A MYTÍ ÚCINNOST HEPA FILTRU POKLESNE. HEPA FILTR PROSÍM PRAVIDELN VYMUJTE . NEVEDENÍ TAK K POKLESU SACÍHO VÝKONU, PEHÁTÍ A POSKOZENÍ PÍSTROJE.

TECHNICKÁ DATA Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz Výkon: 600 W Max: 800W

Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.

31

M               1.     ,            .                  . 2.      .              . 3.         220-240 V ~ 50/60 Hz.        ,                . 4.           .                       . 5. :         8      ,            ,                              .        .           ,      8      . 6.             .      . 7.    ,           .        (, , .)          (,   ). 8.        .      ,           . 9.                        .     ,        .            .           .           . 10.       ,    ,         :  ,    . 11.         . 12.         . 13.          . 14.   ,          (RCD)           30 mA.        . 15.         . 16.       ,      . 17.         ( , ). 18.       ( .  ).
32

19.            .

20.     .

21.       .

22.       ,  

 .

23.      .

24.       .

25.      .

26.            .

         

.        

  .

26.       ,     

    .

27.          .

28.             

,   .

29.       ,     

.

   :

1.  2. 

3.      4.  5.    / 

6.     7. 

8. 

9.   

10.     11.      12.   

13.   

14.  

15.

16.

  :

1.        .

2.           2      .    

       .

 (         (2)            

    .)

3.      (13)       (12)       4.

4.      (7).

5.        .

6.         / (5).

  :

1.      (13).

2.    (16)     (12).       5.

    : 1.           . 2.                   ,           . 3.       2   .       .           . 4.                . 5.                      .   HEPA . 1.            . 2.   HEPA              .       8. 3.   HEPA            . 4.        .      ,             .

:       .      .         . 5.       . :           .          .           ,     .

    : 220-240 V ~ 50 Hz : 600 W : 800 W
     :                 .            hazarsous ,       .         .
33


              1.            .      ,           . 2.      .      ,      . 3.       220-240  ~ 50/60 .                . 4.         .            ,   ,  . 5. :       8      ,    ,   ,       ,      ,                ,    .      .         ,   ,    8     . 6.       ,    .     . 7.   ,          .       (,   . .)         ( ,    ). 8.     .    ,       ,   . 9.       ,   ,   -       .    ,         .           .         .          . 10.     ,    ,     ,  :  ,    . .. 11.       . 12.       . 13.         . 14.        
34

   ()    

  30 .     .

15.      .

16.     ,     .

17.        ( 

, ).

18.       (,  ).

19.          .

20.    .

21.   ,    .

22.   ,  ,   

.

23.    .

24.      .

25.     .

26.  ,          .

        . 

         .

26.      ,     

  .

27.        .

28.     ,     ,   

,   .

29.  ,     ,    .

  :

1.  2. 

3.   4. 

5.  /

6.     7. 

8. 

9.  

10.   

11.   

12.  13.   

14.  

15. 

16. 

  : 1.      . 2.  ,     2,    .          .  (      (2)             .) 3.     (13)    (12),     4. 4.    (7). 5.      . 6.  ,   / (5).

 : 1.     (13). 2.   (16)   (12).     5.

 : 1.      . 2.     ,    ,         . 3.      2  .  ,  .  ,       . 4.         . 5.          ,       .

  - . 1.  ,   . 2.   HEPA      ,     .     8. 3.   -          . 4.        .            . :       .   
35

 .        . 5.      . :      -  . ,     -.       ,    .    : 220-240  ~ 50  : 600  .: 800 
   ..    ,,  .   ()     .        ,           .      ,       .     ,         .        !
36

DANSKI
GENERELLE SIKKERHEDSVILKÅR VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT OG OPBEVAR TIL FREMTIDIG REFERENCE 1. Før du bruger enheden, skal du læse brugervejledningen og følge instruktionerne deri. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brug af enheden i strid med dens tilsigtede brug eller forkert betjening. 2. Enheden er kun til hjemmebrug. Brug det ikke til andre formål, der ikke er i overensstemmelse med dets tilsigtede brug. 3. Tilslut kun enheden til en 220-240 V ~ 50/60 Hz jordet stikkontakt. For at øge sikkerheden ved brug, bør mange elektriske enheder ikke tilsluttes et strømkredsløb på samme tid. 4. Vær særlig forsigtig, når du bruger enheden, når der er børn i nærheden. Lad ikke børn lege med enheden, og tillad ikke børn eller personer, der ikke er bekendt med enheden, at bruge den. 5. ADVARSEL: Dette udstyr kan bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer uden erfaring eller kendskab til udstyret, hvis det udføres under opsyn af en person med ansvar for deres sikkerhed, eller de har fået instruktioner om sikker brug af enheden og er klar over de farer, der er forbundet med dens brug. Børn bør ikke lege med udstyret. Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. 6. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug ved at holde i stikkontakten med hånden. Træk IKKE i netsnoren. 7. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller hele apparatet i vand eller anden væske. Udsæt ikke enheden for vejrforhold (regn, sol osv.) og brug den ikke under høj luftfugtighed (badeværelser, fugtige mobilhomes). 8. Kontroller jævnligt strømkablets tilstand. Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et specialistværksted for at undgå fare. 9. Brug ikke apparatet med en beskadiget strømledning, eller hvis det er blevet tabt eller beskadiget på anden måde eller ikke fungerer korrekt. Reparer ikke enheden selv, da dette kan resultere i elektrisk stød. Returner den beskadigede enhed til det relevante servicecenter til inspektion eller reparation. Eventuelle reparationer må kun udføres af autoriserede servicesteder. Forkert udført reparation kan medføre alvorlig fare for brugeren. 10. Apparatet skal placeres på en kølig, stabil og jævn overflade, væk fra opvarmning af køkkenapparater såsom: el-komfur, gasblus osv. 11. Brug ikke enheden i nærheden af brændbare materialer. 12. Hold netledningen væk fra varme overflader. 13. Efterlad ikke enheden tændt eller lysnetadapteren uden opsyn. 14. For yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlstrømsenhed (RCD) i det elektriske kredsløb med en nominel fejlstrøm ikke over 30 mA. Kontakt venligst en elektriker for dette. 15. Lad ikke enhedens motordel blive våd. 16. Brug ikke enheden uden for hjemmet, brug den kun indendørs. 17. Brug ikke støvsugeren til at opsuge brændbare stoffer (såsom brændstof, opløsningsmidler). 18. Støvsug ikke genstande med skarpe kanter (f.eks. glasskår). 19. Ret ikke støvsugerens sugeslange mod andre mennesker eller dyr. 20. Støvsug kun tørre overflader. 21. Brug kun tilbehør, der er beregnet til denne enhed. 22. Vær særlig forsigtig, når du støvsuger trappen, pas på din egen sikkerhed. 23. Bloker ikke nogen ventilationsåbninger.
37

24. Kør ikke støvsugeren uden filteret på plads. 25. Træk ikke støvsugeren i slangen. 26. Pas på, at netledningen ikke sidder fast i en dør eller sidder fast. Vær opmærksom på længden af netledningen, når du flytter støvsugeren. Pludselig træk i støvsugeren med et stramt kabel kan beskadige den. 26. Støvsug ikke støv og konstruktionsrester, rester af denne type forurening gør garantien ugyldig. 27. Efterlad ikke enheden uden opsyn under drift. 28. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når det efterlades uden opsyn, og før montering, adskillelse eller rengøring. 29. Før du tager stikket ud af stikkontakten, skal du altid slukke for enheden med. knappen.

Enhedsbeskrivelse Støvsuger:

1. Håndtag

2. Rør

6. Kabelophæng op

10. Kabelophæng ned

14. Rund børste

3. Håndtagsudløserknap 7. Kabel 11. Beholderudløserknap 15. Dyse

4. Body 8. Stik 12. Støvbeholder 16. Stik

5. Tænd/sluk-knap 9. Luftudtag 13 . Gulvbørste

Før første brug: 1. Fjern al emballage fra enheden. 2. Saml enheden som vist på side billede 2A ved at skubbe røret ind i håndtaget. Den lille knap på håndtaget skal dukke op i hullet i håndtaget. Bemærk (Enheden kan også bruges uden røret (2) og bruges som en bilstøvsuger med kun tilbehør og bruges af håndtaget.) 3. Indsæt gulvbørsten (13) i hullet i støvbeholderen (12) som vist på billede 4A. 4. Rul strømkablet ud (7). 5. Sæt strømkablet i stikkontakten. 6. Tænd for enheden ved at trykke på tænd/sluk-knappen (5).

Ændring af vedhæftede filer: 1. Fjern gulvbørsten (13). 2. Indsæt stikket (16) i støvbeholderen (12). Som vist på billede 5A.

Åbning af støvbeholderen: 1. Tryk og hold knappen på siden af støvbeholderen nede. 2. Drej støvbeholderen med uret ved at holde støvbeholderen med den ene hånd og den anden hånd fast på enhedens eller håndtagets krop. 3. På siden af enheden er tegnet 2 symboler på en lås. En er åben og en er lukket. Flyt beholderen, indtil markøren er på linje med den åbne lås. 4. Træk støvbeholderen nedad, og tøm støvbeholderen i en affaldsspand. 5. Sæt beholderen tilbage og drej mod uret, så markøren og symbolet for lukket lås flugter.

Rengøring af HEPA- filteret. 1. Åbn støvbeholderen som forklaret i instruktionerne ovenfor. 2. Drej HEPA- filteret en kvart omgang mod uret for at frigøre det fra monteringen. Som vist på billede 8A. 3. Rengør HEPA -filteret med lufttryk eller ved forsigtigt at banke det mod en affaldsspand. 4. Du kan også rense den under rindende vand. Efter at have vasket det med vand, lad det lufttørre på et varmt sted med meget luftcirkulation. ADVARSEL: BRUG IKKE SÆBE ELLER KEMISK RENSER. BRUG KUN RENT HANDEVAND. SKRU IKKE ELLER BRUG NOGEN SLIBENDE RENGØRINGSMETODER. 5. Saml filteret tilbage i dets montering. HEPA -FILTERETS EFFEKTIVITET FALDES. SØRG VENLIGST AT UDSKIFTE HEPA -FILTERET Jævnligt. HVIS DU IKKE GØR DET, VIL FØRE TIL ET FALD I SUGEKRAFT, OVEROPHEDNING OG SKADE ENHEDEN.

TEKNISK DATA Strømkilde: 220-240 V ~ 50 Hz Effekt: 600 W Max: 800W

Af hensyn til miljøet .. Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.

38

              1.    ,            .                        . 2.       .              . 3.        220-240 V ~ 50/60 Hz.      ,            . 4.           .                          . 5. :           8      ,            ,                                   .         .              ,      8   . 6.                 .      . 7.    ,            .        (,  ..)         (,  ). 8.       .      ,        ,     . 9.                       .      ,      .               .          .            . 10.       ,    ,       :  ,   ..
39

11.        .

12.        .

13.          

.

14.   ,      

 (RCD)       

    30 mA.     .

15.          .

16.      ,     

.

17.           (

, ).

18.          (.. 

).

19.            

.

20.      .

21.         .

22.           ,

    .

23.     .

24.           .

25.         .

26.           . 

          . 

          

.

26.         ,

        .

27.         .

28.             

  ,     .

29.       ,       ..

   :

1.  2. 

3.    4. 

5.  On / Off

6.    7. 

8. 

9.  

10.     

11.    12.  

13.  

14.  

15.

16.

    : 1.        . 2.         2      .            .  (         (2)                 .) 3.     (13)      (12)     4.
40

4.     (7). 5.      . 6.       On / Off (5).   : 1.     (13). 2.    (16)    (12).     5.    : 1.           . 2.                          . 3.      2   .      .            . 4.                . 5.        ,          .    HEPA . 1.         . 2.    HEPA             .     8. 3.    HEPA          . 4.         .                . :      .     .         . 5.       . :          HEPA  .       HEPA .           ,     .
   : 220-240 V ~ 50 Hz : 600 W : 800 W
We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.
ITALIANO
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI 1. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere il manuale utente e seguire le istruzioni in esso contenute. Il produttore non è responsabile per danni causati dall'uso del dispositivo in modo contrario alla sua destinazione d'uso o da un funzionamento improprio. 2. Il dispositivo è solo per uso domestico. Non utilizzarlo per altri scopi che sono incoerenti con l'uso previsto. 3. Collegare il dispositivo solo a una presa con messa a terra da 220-240 V ~ 50/60 Hz. Per aumentare la sicurezza d'uso, molti dispositivi elettrici non devono essere collegati contemporaneamente a un circuito di alimentazione. 4. Prestare particolare attenzione quando si utilizza il dispositivo in presenza di bambini.
41

Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e non consentire l'utilizzo da parte di bambini o persone che non hanno familiarità con il dispositivo. 5. AVVERTENZA: Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone prive di esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, se effettuata sotto la supervisione di una persona responsabile la loro sicurezza o hanno ricevuto istruzioni sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli associati al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. 6. Rimuovere sempre la spina dalla presa dopo l'uso tenendo la presa con la mano. NON tirare il cavo della rete. 7. Non immergere il cavo, la spina o l'intero apparecchio in acqua o altri liquidi. Non esporre il dispositivo agli agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) né utilizzarlo in condizioni di elevata umidità (bagni, case mobili umide). 8. Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un centro di riparazione specializzato per evitare pericoli. 9. Non utilizzare l'apparecchio con un cavo di alimentazione danneggiato o se è caduto o è stato danneggiato in altro modo o non funziona correttamente. Non riparare il dispositivo da soli, in quanto ciò potrebbe causare scosse elettriche. Restituire il dispositivo danneggiato al centro di assistenza appropriato per l'ispezione o la riparazione. Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo da punti di assistenza autorizzati. Una riparazione eseguita in modo improprio può comportare gravi pericoli per l'utente. 10. Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie fresca, stabile e piana, lontano da elettrodomestici da cucina riscaldanti come: fornelli elettrici, fornelli a gas, ecc. 11. Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali infiammabili. 12. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. 13. Non lasciare il dispositivo acceso o l'alimentatore incustodito. 14. Per una protezione aggiuntiva, si consiglia di installare un dispositivo a corrente residua (RCD) nel circuito elettrico con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA. Si prega di consultare un elettricista per questo. 15. Non permettere che la parte del motore del dispositivo si bagni. 16. Non utilizzare il dispositivo fuori casa, utilizzalo solo all'interno. 17. Non utilizzare l'aspirapolvere per aspirare sostanze infiammabili (come carburante, solventi). 18. Non aspirare oggetti con spigoli vivi (ad es. schegge di vetro). 19. Non dirigere il tubo di aspirazione dell'aspirapolvere verso altre persone o animali. 20. Aspirare solo superfici asciutte. 21. Utilizzare solo gli accessori previsti per questo dispositivo. 22. Fai particolare attenzione quando passi l'aspirapolvere sulle scale, prenditi cura della
42

tua sicurezza. 23. Non ostruire le aperture di ventilazione. 24. Non far funzionare l'aspirapolvere senza il filtro in posizione. 25. Non tirare l'aspirapolvere dal tubo. 26. Fare attenzione che il cavo di alimentazione non sia incastrato in una porta o inceppato. Prestare attenzione alla lunghezza del cavo di alimentazione quando si sposta l'aspirapolvere. L'estrazione improvvisa dell'aspirapolvere con un cavo teso può danneggiarlo. 26. Non aspirare polvere e residui di costruzione, residui di questo tipo di contaminazione fanno decadere immediatamente la garanzia. 27. Non lasciare il dispositivo incustodito durante il funzionamento. 28. Scollegare sempre l'apparecchio quando viene lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo. 29. Prima di staccare la spina dalla presa, spegnere sempre il dispositivo con il pulsante.

Descrizione del dispositivo Aspirapolvere:

1. Maniglia 2. Tubo

3. Pulsante rilascio maniglia

6. Gancio del cavo Su

7. Cavo

10. Gancio cavo abbassato

11.Pulsante rilascio contenitore

13. Spazzola per pavimenti

14. Spazzola tonda

4. Corpo 5. Pulsante di accensione/spegnimento

8. Spina 9. Uscita dell'aria

12. Contenitore polvere

15.Ugello

16.Connettore

Prima del primo utilizzo: 1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal dispositivo. 2. Assemblare il dispositivo come mostrato nella figura a pagina 2A spingendo il tubo nell'impugnatura. Il piccolo pulsante sulla maniglia dovrebbe apparire nel foro nella maniglia. Nota (Il dispositivo può essere utilizzato anche senza il tubo (2) e utilizzato come aspirapolvere per auto con solo gli accessori e utilizzato dalla maniglia.) 3. Inserire la spazzola per pavimenti (13) nel foro del contenitore polvere (12) come mostrato in figura 4A. 4. Srotolare il cavo di alimentazione (7). 5. Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. 6. Accendere il dispositivo premendo il pulsante On/Off (5).

Modifica degli allegati: 1. Rimuovere la spazzola per pavimenti (13). 2. inserire il connettore (16) nel contenitore raccoglipolvere (12). Come mostrato nella figura 5A.

Apertura del contenitore della polvere: 1. Tenere premuto il pulsante sul lato del contenitore della polvere. 2. Ruotare il contenitore della polvere in senso orario tenendolo con una mano e l'altra saldamente posizionata sul corpo del dispositivo o sull'impugnatura. 3. Sul lato del dispositivo sono disegnati 2 simboli di un lucchetto. Uno è aperto e uno è chiuso. Spostare il contenitore finché il contrassegno non è allineato con il lucchetto aperto. 4. Tirare il contenitore della polvere verso il basso e svuotare il contenitore della polvere in un cestino dei rifiuti. 5. Riposizionare il contenitore e ruotarlo in senso antiorario in modo che l'indicatore e il simbolo del lucchetto chiuso siano allineati.

Pulizia del filtro HEPA . 1. Aprire il contenitore della polvere come spiegato nelle istruzioni precedenti. 2. Ruotare il filtro HEPA di un quarto di giro in senso antiorario per sganciarlo dal supporto. Come mostrato nella figura 8A. 3. Pulire il filtro HEPA con aria compressa o picchiettandolo delicatamente contro un cestino dei rifiuti. 4. Puoi anche pulirlo sotto l'acqua corrente. Dopo averlo lavato con acqua, lasciarlo asciugare all'aria in un luogo caldo con molta circolazione d'aria. ATTENZIONE: NON UTILIZZARE ALCUN SAPONE O DETERGENTE CHIMICO. UTILIZZARE SOLO ACQUA DI RUBINETTO PULITA. NON STROFINARE NÉ UTILIZZARE METODI DI PULIZIA ABRASIVI. 5. Rimontare il filtro nel suo supporto. AVVISO: DOPO TEMPO E LAVAGGI, L'EFFICIENZA DEL FILTRO HEPA DIMINUISCE. SI PREGA DI ASSICURARSI DI CAMBIARE
43

REGOLARMENTE IL FILTRO HEPA . NON FARLO SI CAUSERÀ UNA DIMINUZIONE DELLA POTENZA DI ASPIRAZIONE, IL SURRISCALDAMENTO E IL DANNEGGIAMENTO DEL DISPOSITIVO. DATI TECNICI Alimentazione: 220-240 V ~ 50 Hz Potenza: 600 W Massimo: 800 W
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaza, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vrece (PE) mecite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Elektricna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriscenost. Ce naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in loceno dati nazaj na mesta skladiscenja.
SUOMI
YLEISET TURVALLISUUSEHDOT TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA TARKISTA VARTEN 1. Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöopas ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä tai virheellisestä käytöstä. 2. Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Älä käytä sitä muihin tarkoituksiin, jotka ovat ristiriidassa sen käyttötarkoituksen kanssa. 3. Liitä laite vain maadoitettuun 220-240 V ~ 50/60 Hz pistorasiaan. Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi monia sähkölaitteita ei pidä kytkeä samaan virtapiiriin samanaikaisesti. 4. Ole erityisen varovainen käyttäessäsi laitetta lasten ollessa lähellä. Älä anna lasten leikkiä laitteella äläkä anna lasten tai laitetta tuntemattomien ihmisten käyttää sitä. 5. VAROITUS: Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos se suoritetaan laitteen käytöstä vastaavan henkilön valvonnassa. heidän turvallisuutensa tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he ovat tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteilla. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjän huoltamista, elleivät he ole yli 8-vuotiaita ja heidän valvonnassaan. 6. Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen pitämällä kiinni pistorasiasta kädelläsi. ÄLÄ vedä verkkojohdosta. 7. Älä upota johtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä altista laitetta sääolosuhteille (sade, aurinko jne.) tai käytä sitä korkean kosteuden olosuhteissa (kylpyhuoneet, kosteat asuntovaunut). 8. Tarkista säännöllisesti virtajohdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdettava ammattikorjaamossa vaaran välttämiseksi. 9. Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut tai jos se on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi kunnolla. Älä korjaa laitetta itse, koska seurauksena voi olla sähköisku. Palauta vaurioitunut laite asianmukaiseen huoltokeskukseen tarkastusta tai korjausta varten. Vain valtuutetut huoltopisteet saavat tehdä korjauksia. Virheellisesti
44

suoritettu korjaus voi aiheuttaa vakavan vaaran käyttäjälle. 10. Laite tulee sijoittaa viileälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle, etäälle kuumenevista keittiölaitteista, kuten sähköliesi, kaasupoltin jne. 11. Älä käytä laitetta syttyvien materiaalien lähellä. 12. Pidä virtajohto poissa kuumista pinnoista. 13. Älä jätä laitetta päälle kytkettynä tai verkkolaitetta ilman valvontaa. 14. Lisäsuojaa varten on suositeltavaa asentaa vikavirtasuoja (RCD) sähköpiiriin nimellisvikavirralla enintään 30 mA. Ota yhteyttä sähköasentajaan tätä varten. 15. Älä anna laitteen moottoriosan kastua. 16. Älä käytä laitetta kodin ulkopuolella, käytä sitä vain sisätiloissa. 17. Älä käytä pölynimuria syttyvien aineiden (kuten polttoaineen, liuottimien) keräämiseen. 18. Älä imuroi esineitä, joissa on terävät reunat (esim. lasinsirpaleita). 19. Älä suuntaa pölynimurin imuputkea muita ihmisiä tai eläimiä kohti. 20. Imuroi vain kuivat pinnat. 21. Käytä vain tälle laitteelle tarkoitettuja lisävarusteita. 22. Ole erityisen varovainen portaita imuroidessasi, huolehdi omasta turvallisuudestasi. 23. Älä tuki tuuletusaukkoja. 24. Älä käytä pölynimuria ilman suodatinta. 25. Älä vedä imuria letkusta. 26. Varo, ettei virtajohto jää kiinni oveen tai jumiudu. Kiinnitä huomiota virtajohdon pituuteen, kun siirrät pölynimuria. Pölynimurin äkillinen vetäminen kireällä kaapelilla voi vahingoittaa sitä. 26. Älä imuroi pölyä ja rakennusjäämiä, koska tämän tyyppiset epäpuhtaudet mitätöivät takuun välittömästi. 27. Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. 28. Irrota laite aina pistorasiasta, kun se jätetään ilman valvontaa ja ennen kokoamista, purkamista tai puhdistamista. 29. Ennen kuin irrotat pistokkeen pistorasiasta, sammuta laite aina painikkeella.

Laitteen kuvaus Pölynimuri: 1. Kahva 2. Putki 6. Kaapelin ripustin Ylös 10. Kaapelin ripustin alas 14. Pyöreä harja

3. Kahvan vapautuspainike 7. Kaapeli 11. Säiliön vapautuspainike 15. Suutin

4. Runko 8. Pistoke 12. Pölysäiliö 16. Liitin

5. Päälle/pois-painike 9. Ilmanpoistoaukko 13. Lattiaharja

Ennen ensimmäistä käyttöä: 1. Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. 2. Kokoa laite sivun kuvan 2A mukaisesti työntämällä putki kahvaan. Kahvan pienen painikkeen pitäisi ilmestyä kahvassa olevaan reikään. Huomautus ( Laitetta voidaan käyttää myös ilman putkea (2) ja sitä voidaan käyttää autoimurina vain lisäosien kanssa ja kahvasta.) 3. Työnnä lattiaharja (13) pölysäiliössä (12) olevaan reikään kuvan 4A mukaisesti. 4. Rullaa virtajohto auki (7). 5. Kytke virtajohto pistorasiaan. 6. Kytke laite päälle painamalla virtapainiketta (5).

Liitteiden muuttaminen: 1. Irrota lattiaharja (13). 2. Aseta liitin (16) pölysäiliöön (12). Kuten kuvassa 5A.

Pölysäiliön avaaminen: 1. Paina ja pidä painettuna pölysäiliön sivulla olevaa painiketta. 2. Kierrä pölysäiliötä myötäpäivään pitämällä pölysäiliötä yhdellä kädellä ja toisella kädellä tiukasti laitteen rungossa tai kahvassa. 3. Laitteen kylkeen on piirretty 2 lukon symbolia. Yksi on auki ja toinen kiinni. Siirrä säiliötä, kunnes se on kohdistettu avoimen lukon kanssa. 4. Vedä pölysäiliötä alaspäin ja tyhjennä pölysäiliö roskakoriin. 5. Aseta säiliö takaisin ja käännä vastapäivään niin, että merkki ja suljetun lukon symboli ovat kohdakkain.

HEPA - suodattimen puhdistus . 1. Avaa pölysäiliö yllä olevien ohjeiden mukaisesti. 2. Kierrä HEPA - suodatinta vastapäivään neljänneskierros vapauttaaksesi sen kiinnikkeestä. Kuten kuvassa 8A näkyy. 3. Puhdista HEPA - suodatin ilmanpaineella tai naputtamalla sitä kevyesti roskakoria vasten. 4. Voit myös puhdistaa sen juoksevan veden alla. Anna sen vedellä pesun jälkeen kuivua lämpimässä paikassa, jossa on paljon ilmaa.

45

VAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄ MITÄkään saippuaa TAI KEMIALLISTA PUHDISTUSAINETTA. KÄYTÄ AINOASTAAN PUHDISTA HANAN VEttä. ÄLÄ KUURA TAI KÄYTÄ MITÄÄN HANKAVIA PUHDISTUSMENETELMIÄ. 5. Asenna suodatin takaisin paikalleen. HEPA - SUODATTIMEN TEHOKKUUDEN VÄHENTÄMÄÄN AJAN JA PESEMISEN JÄLKEEN . VAIHDA HEPA -SUODATIN SÄÄNNÖLLISESTI. EI TEE SITÄ, JOHTAA IMUTEHON PUTKUMINEN, YLIKUUMENEMINEN JA LAITTEEN VAURIOITTAMINEN. TEKNISET TIEDOT Virtalähde: 220-240 V ~ 50 Hz Teho: 600 W Max: 800 W
Kantakaamme huolta ympäristöstä. Pahvipakkauksen pyydämme laittamaan paperikierrätykseen. Polyeteenipussit (PE) tulee laittaa muovien kierrätysastiaan. Loppuun käytetyt laitteet tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen, koska laitteen sisältämät vaaralliset aineosat voivat olla ympäristölle vahingollisia. Sähkölaite tulee toimittaa siten, että sen uudelleenkäyttö on estetty. Jos laitteessa on paristo, paristo tulee poistaa ja toimittaa erillisesti keräyspisteeseen.
SVENSKA
ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH BEVAR FÖR FRAMTIDA REFERENS 1. Innan du använder enheten, läs bruksanvisningen och följ instruktionerna i den. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av användning av enheten i strid med dess avsedda användning eller felaktig användning. 2. Enheten är endast avsedd för hemmabruk. Använd den inte för andra ändamål som är oförenliga med dess avsedda användning. 3. Anslut endast enheten till ett 220-240 V ~ 50/60 Hz jordat uttag. För att öka säkerheten vid användning bör många elektriska apparater inte anslutas till en strömkrets samtidigt. 4. Var särskilt försiktig när du använder enheten när barn är i närheten. Låt inte barn leka med enheten och låt inte barn eller personer som inte är bekanta med enheten använda den. 5. VARNING: Denna utrustning kan användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet eller kunskap om utrustningen, om den utförs under överinseende av en person som ansvarar för deras säkerhet eller de har fått instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om farorna med användningen. Barn ska inte leka med utrustningen. Rengöring och användarunderhåll bör inte utföras av barn, såvida de inte är över 8 år och övervakas. 6. Dra alltid ut kontakten ur uttaget efter användning genom att hålla i uttaget med handen. Dra INTE i nätsladden. 7. Sänk inte ner sladden, kontakten eller hela apparaten i vatten eller någon annan vätska. Utsätt inte enheten för väderförhållanden (regn, sol, etc.) och använd den inte i förhållanden med hög luftfuktighet (badrum, fuktiga husbilar). 8. Kontrollera regelbundet nätsladdens skick. Om nätsladden är skadad bör den bytas ut av en specialistreparatör för att undvika fara. 9. Använd inte apparaten med en skadad nätsladd eller om den har tappats eller skadats på annat sätt eller inte fungerar som den ska. Reparera inte enheten själv, eftersom det kan leda till elektriska stötar. Lämna tillbaka den skadade enheten till lämpligt servicecenter för inspektion eller reparation. Eventuella reparationer får endast utföras av auktoriserade serviceställen. Felaktigt utförd reparation kan leda till allvarlig fara för användaren. 10. Apparaten bör placeras på en sval, stabil och jämn yta, borta från uppvärmning av köksapparater som: elspis, gasbrännare, etc. 11. Använd inte enheten nära brandfarliga material.
46

12. Håll nätsladden borta från heta ytor. 13. Lämna inte enheten påslagen eller nätadaptern utan uppsikt. 14. För ytterligare skydd är det lämpligt att installera en jordfelsbrytare (RCD) i den elektriska kretsen med en märkfelström inte överstiga 30 mA. Kontakta en elektriker för detta. 15. Låt inte enhetens motordel bli blöt. 16. Använd inte enheten utanför hemmet, använd den endast inomhus. 17. Använd inte dammsugaren för att suga upp brandfarliga ämnen (som bränsle, lösningsmedel). 18. Dammsug inte föremål med vassa kanter (t.ex. glasskärvor). 19. Rikta inte dammsugarens sugrör mot andra människor eller djur. 20. Dammsug endast torra ytor. 21. Använd endast tillbehör avsedda för denna enhet. 22. Var särskilt försiktig när du dammsuger trappan, ta hand om din egen säkerhet. 23. Blockera inte några ventilationsöppningar. 24. Kör inte dammsugaren utan filtret på plats. 25. Dra inte i dammsugaren i slangen. 26. Var försiktig så att nätsladden inte fastnar i en dörr eller fastnar. Var uppmärksam på nätsladdens längd när du flyttar dammsugaren. Plötsligt dra i dammsugaren med en spänd kabel kan skada den. 26. Dammsug inte damm och byggrester, rester av denna typ av kontaminering gör garantin ogiltig. 27. Lämna inte enheten utan uppsikt under drift. 28. Koppla alltid ur apparaten när den lämnas utan uppsikt och innan montering, demontering eller rengöring. 29. Stäng alltid av enheten med knappen innan du drar ut kontakten ur uttaget.

Enhetsbeskrivning Dammsugare: 1. Handtag 2. Slang 6. Kabelhängare Upp 10. Kabelhängare nedåt 14. Rund borste

3. Handtagsfrigöringsknapp 7. Kabel 11. Behållarens frigöringsknapp 15. Munstycke

4. Body 8. Plugg 12. Dammbehållare 16. Anslutning

5. På/av-knapp 9. Luftuttag 13. Golvborste

Före första användningen: 1. Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. 2. Montera enheten enligt bild 2A genom att trycka in röret i handtaget. Den lilla knappen på handtaget ska synas i hålet i handtaget. Obs ( Enheten kan också användas utan röret (2) och användas som en bildammsugare med endast tillbehören och användas av handtaget.) 3. Sätt in golvborsten (13) i hålet i dammbehållaren (12) enligt bild 4A. 4. Rulla ut strömkabeln (7). 5. Anslut strömkabeln till vägguttaget. 6. Slå på enheten genom att trycka på På/Av-knappen (5).

Ändra bilagorna: 1. Ta bort golvborsten (13). 2. Sätt i kontakten (16) i dammbehållaren (12). Som visas i bild 5A.

Öppna dammbehållaren: 1. Tryck och håll in knappen på sidan av dammbehållaren. 2. Vrid dammbehållaren medurs genom att hålla dammbehållaren med ena handen och den andra handen stadigt placerad på enhetens eller handtagets kropp. 3. På sidan av enheten är ritade 2 symboler för ett lås. En är öppen och en är stängd. Flytta behållaren tills markören är i linje med det öppna låset. 4. Dra dammbehållaren nedåt och töm dammbehållaren i en soptunna. 5. Sätt tillbaka behållaren och vrid moturs så att markören och stängt låssymbol hamnar i linje.

Rengöring av HEPA- filtret. 1. Öppna dammbehållaren enligt anvisningarna ovan. 2. Vrid HEPA- filtret moturs ett kvarts varv för att lossa det från fästet. Som visas i bild 8A. 3. Rengör HEPA -filtret med lufttryck eller genom att försiktigt knacka det mot en soptunna. 4. Du kan också rengöra den under rinnande vatten. Efter att ha tvättat den med vatten låt den lufttorka på en varm plats med mycket luftcirkulation. VARNING: ANVÄND INTE NÅGON TVÅL ELLER KEMISKA RENGÖRINGSMEDEL. ANVÄND ENDAST RENT KRANVATTEN. SKRUBB INTE ELLER ANVÄND NÅGON SLIPPANDE RENGÖRINGSMETODER. 5. Sätt tillbaka filtret i dess montering. ANMÄRKNING: EFTER NÅGON TID OCH TVÄTTNING KOMMER EFFEKTIVITETEN HOS HEPA -FILTRET ATT SLIPA. SE TILL ATT BYTA HEPA -FILTERET REGELBUNDET. ATT INTE GÖR DET KOMMER TILL ATT SUGKRAFTEN faller, ÖVERHETTNING OCH SKADA ENHETEN.

47

TEKNISK DATA Strömkälla: 220-240 V ~ 50 Hz Effekt: 600 W Max: 800W
Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.
NEDERLANDS
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1. Lees voor gebruik van het apparaat de gebruikershandleiding en volg de instructies daarin. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door gebruik van het apparaat in strijd met het beoogde gebruik of ondeskundige bediening. 2. Het apparaat is alleen voor thuisgebruik. Gebruik het niet voor andere doeleinden die niet overeenkomen met het beoogde gebruik. 3. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50/60 Hz. Om de gebruiksveiligheid te verhogen, mogen niet veel elektrische apparaten tegelijkertijd op één stroomkring worden aangesloten. 4. Wees extra voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt wanneer er kinderen in de buurt zijn. Laat kinderen niet met het apparaat spelen en laat kinderen of mensen die niet bekend zijn met het apparaat het niet gebruiken. 5. WAARSCHUWING: Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen zonder ervaring met of kennis van de apparatuur, als dit wordt uitgevoerd onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of ze hebben instructies gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren die aan het gebruik zijn verbonden. Kinderen mogen niet met de apparatuur spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. 6. Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact door het stopcontact met de hand vast te houden. Trek NIET aan het netsnoer. 7. Dompel het snoer, de stekker of het gehele apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. Stel het apparaat niet bloot aan weersomstandigheden (regen, zon enz.) en gebruik het niet in vochtige omstandigheden (badkamers, vochtige stacaravans). 8. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door een gespecialiseerd reparatiebedrijf om gevaar te voorkomen. 9. Gebruik het apparaat niet met een beschadigd netsnoer of als het gevallen of op een andere manier beschadigd is of niet goed werkt. Repareer het apparaat niet zelf, dit kan een elektrische schok tot gevolg hebben. Breng het beschadigde apparaat terug naar het juiste servicecentrum voor inspectie of reparatie. Eventuele reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde servicepunten. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen ernstig gevaar opleveren voor de gebruiker. 10. Het apparaat moet op een koele, stabiele en vlakke ondergrond worden geplaatst, uit de buurt van opwarmende keukenapparatuur zoals: elektrisch fornuis, gasbrander, enz.. 11. Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare materialen.
48

12. Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken. 13. Laat het apparaat of de netadapter niet onbeheerd achter. 14. Voor extra bescherming is het raadzaam om een aardlekschakelaar (RCD) in het elektrische circuit te installeren met een nominale aardlekstroom niet meer dan 30mA. Raadpleeg hiervoor een elektricien. 15. Laat het motorgedeelte van het apparaat niet nat worden. 16. Gebruik het apparaat niet buitenshuis, gebruik het alleen binnenshuis. 17. Gebruik de stofzuiger niet om brandbare stoffen op te zuigen (zoals brandstof, oplosmiddelen). 18. Zuig geen voorwerpen op met scherpe randen (bijvoorbeeld glasscherven). 19. Richt de zuigbuis van de stofzuiger niet op andere mensen of dieren. 20. Stofzuig alleen droge oppervlakken. 21. Gebruik alleen accessoires die bedoeld zijn voor dit apparaat. 22. Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van de trap, zorg voor uw eigen veiligheid. 23. Blokkeer geen ventilatieopeningen. 24. Gebruik de stofzuiger niet zonder dat het filter is geplaatst. 25. Trek de stofzuiger niet aan de slang. 26. Pas op dat het netsnoer niet tussen een deur geklemd of geklemd raakt. Let bij het verplaatsen van de stofzuiger op de lengte van het netsnoer. Plotseling trekken aan de stofzuiger met een gespannen kabel kan deze beschadigen. 26. Stof en bouwresten niet opzuigen, bij restanten van dit soort vervuiling vervalt direct de garantie. 27. Laat het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd achter. 28. Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het in elkaar zet, uit elkaar haalt of schoonmaakt. 29. Schakel het apparaat altijd uit met de knop voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.

Apparaatbeschrijving Stofzuiger:

1. Handgreep

2. Buis

6. Kabelhanger Omhoog

10. Kabelhanger omlaag

14. Ronde borstel

3. Ontgrendelingsknop handgreep 4. Behuizing

7. Kabel

8. Stekker

11. Ontgrendelingsknop container 12. Stofcontainer

15. Mondstuk

16. Connector

5. Aan/uit-knop 9. Luchtuitlaat 13. Vloer borstel

Voor het eerste gebruik: 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het apparaat. 2. Monteer het apparaat zoals getoond op pagina afbeelding 2A door de buis in het handvat te duwen. De kleine knop op het handvat moet in het gat in het handvat verschijnen. Opmerking (Het apparaat kan ook zonder de buis (2) worden gebruikt en als autostofzuiger worden gebruikt met alleen de hulpstukken en bij het handvat.) 3. Steek de vloerborstel (13) in het gat in de stofbak (12) zoals weergegeven in afbeelding 4A. 4. Rol de stroomkabel (7) uit. 5. Steek het netsnoer in het stopcontact. 6. Schakel het apparaat in door op de aan/uit-knop (5) te drukken.

De bijlagen wijzigen: 1. Verwijder de vloerborstel (13). 2. Steek de connector (16) in het stofreservoir (12). Zoals getoond in afbeelding 5A.

Het stofreservoir openen: 1. Houd de knop aan de zijkant van de stofbak ingedrukt. 2. Draai de stofbak rechtsom door de stofbak met één hand vast te houden en de andere hand stevig op de behuizing van het apparaat of de handgreep te plaatsen. 3. Op de zijkant van het apparaat zijn 2 symbolen van een slot getekend. Een is open en een is gesloten. Verplaats de container totdat de markering is uitgelijnd met het open slot. 4. Trek de stofbak naar beneden en leeg de stofbak in een afvalbak. 5. Plaats de container terug en draai tegen de klok in zodat de markering en het gesloten slotsymbool uitgelijnd zijn.

HEPA -filter schoonmaken . 1. Open het stofreservoir zoals uitgelegd in de bovenstaande instructies. 2. Draai het HEPA -filter een kwartslag linksom om het los te maken van de houder. Zoals getoond in afbeelding 8A. 3. Reinig het HEPA -filter met luchtdruk of door het zachtjes tegen een afvalbak te tikken. 4. U kunt het ook onder stromend water reinigen. Laat het na het wassen met water aan de lucht drogen op een warme plaats met veel

49

luchtcirculatie. WAARSCHUWING: GEBRUIK GEEN ZEEP OF CHEMISCHE REINIGINGSMIDDELEN. GEBRUIK UITSLUITEND SCHOON KRAANWATER. SCHROB OF GEBRUIK GEEN SCHURENDE REINIGINGSMETHODEN. 5. Monteer het filter weer in de houder. LET OP: NA ENIGE TIJD EN HET WASSEN ZAL DE EFFICIËNTIE VAN HET HEPA- FILTER VERLAGEN. ZORG ERVOOR DAT U DE HEPA- FILTER REGELMATIG VERVANGT. ALS U DIT NIET DOET, LEIDT DAT TOT EEN DALING VAN DE ZUIGKRACHT, OVERVERHITTING EN BESCHADIGING VAN HET APPARAAT. TECHNISCHE DATA Stroombron: 220-240 V ~ 50 Hz Vermogen: 600 W Maximaal: 800 W
We geven om het milieu. We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier. Polyethyleen zakken (PE) storten in de container voor plastic . Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt, als in het apparatuur gevaarlijke elementen zitten kan dat een bedreiging zijn voor het milieu. Elektrisch apparatuur moet worden geretourneerd om het hergebruik te verminderen. Als in het apparatur batterijen ziiten, horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt.
HRVATSKI OPI SIGURNOSNI UVJETI BITNE NAPOMENE O SIGURNOSTI UPORABE PAZLJIVO PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA KASNIJE 1. Prije pocetka koristenja ureaja treba procitati upute za uporabu. Uvijek treba se pridrzavati napomena definiranih uputama za uporabu. Proizvoac ne odgovara za stete nastale uslijed upotrebe ureaja suprotno njegovoj namjeni ili zbog nepravilnog koristenja ureaja. 2. Ureaj je namijenjen za kunu uporabu i ne smije se rabiti u druge svrhe suprotno njegovoj namjeni. 3. Ureaj se moze prikljuciti samo na uticnicu s uzemljenjem 220-240V ~50/60 Hz. Radi poveanja sigurnosti uporabe izbjegavati ukljucivanje na jednom strujnom krugu vise elektricnih ureaja u isto vrijeme. 4. Poseban oprez primijenite tijekom koristenja ureaja kada su u blizini djeca. Djeca ne smiju se igrati s ovim ureajem. Pripazite da ovaj ureaj ne doe u ruke djece niti drugih osoba koja ne znaju kako se sluziti s njim. 5. UPOZORENJE: Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i invalidne osobe s ogranicenim psiho-fizickim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustvo u rukovanju odnosno ne poznaju ovaj ureaj ukoliko to rade pod nadzorom odgovorne osobe koja poznaje sigurnosna pravila koristenja ureaja odnosno ukoliko su ove osobe upoznate sa sigurnosnim pravilima koristenja ovog ureaja i svjesne svih moguih opasnosti vezanih uz njegovo korisenje. Ureaj nije igracka za djecu. Cisenje i odrzavanje ureaja ne smiju obavljati djeca, izuzev djecu stariju od 8 godina ako su pod nadzorom odgovorne osobe. 6. Uvijek nakon zavrsenih radnji s ureajem odspojite ureaj od elektricnog napajanja vaenjem utikaca iz uticnice, uz njeno pridrzavanje rukom. NE SMIJE se povlaciti za kabel. 7. Kabel, utikac i cijeli ureaj ne uranjajte u vodu niti druge tekuine. Ureaj se ne smije izlagati djelovanju atmosferskih utjecaja (kisa, sunce itd.) niti djelovanju poveane vlage u zraku (kupaonice, vlazne kamp-kuice). 8. Povremeno provjerite stanje napojnog kabela. Ukoliko je napojni kabel osteen iz sigurnosnih razloga radi izbjegavanja opasnosti treba ga zamijeniti novim kod ovlastenog servisa. 9. Ne smije se rabiti ureaj s osteenim napojnim kabelom ili ureaj koji je pao na pod ili je na bilo koji drugi nacin doslo do njegovog osteenja ili ako radi nepravilno. Nemojte samostalno popravljati ureaj - opasnost od strujnog udara. Ureaj koji je u kvaru treba dostaviti servisu radi njegovog pregleda ili izvrsenja popravka. Bilo koje popravke mogu obavljati iskljucivo ovlasteni servisi. Nepravilno izvrsen popravak moze prouzrokovati veliku
50

opasnost i ozbiljne posljedice po korisnika ureaja. 10. Ureaj stavite na hladnu stabilnu i ravnu povrsinu, podalje od kuhinjskih ureaja koji emitiraju toplinu, kao sto su: elektricni ili plinski stednjaci, grijne ploce i sl. 11. Ureaj ne smije se rabiti blizu lako zapaljivih materijala. 12. Napojni kabel ne smije visjeti preko ruba stola niti dodirivati vrue povrsine. 13. Ne smije se ostavljati ukljuceni ureaj ili napajac spojen na elektricnu uticnicu bez nadzora. 14. Za osiguranje naknadne zastite preporucuje se instaliranje u elektricnom krugu zastitnog ureaja diferencijalne struje (RCD) cija nazivna diferencijalna struja nije vea od 30 mA. Za to se trebate obratiti specijalistu elektricaru. 15. Ne smije se dopustiti da dio ureaja gdje se nalazi motor doe u dodir s vodom. 16. Ureaj ne smije se rabiti izvan kue. 17. Ne rabiti usisavac za usisavanje lakozapaljivih tvari (kao sto je gorivo, otapala). 18. Ne usisavati predmeta koji imaju ostre rubove (npr. komadii stakla). 19. Nikad ne usmjerivati usisavac prema ljudima niti zivotinjama. 20. Usisavac rabiti samo na suhim povrsinama. 21. Moze se rabiti samo pribor koji je namijenjen za ovaj ureaj. 22. Kod usisavanja stepenica i stubista primijeniti poseban oprez. 23. Ne smiju se zatvarati bilo koji ventilacijski otvori. 24. Ne smije se ukljucivati usisavac bez stavljenog filtera. 25. Ne povlaciti usisavac drzei za crijevo. 26. Treba paziti da ne bi napojni kabel uhvatila vrata te da se isti ne zaglavi. Kod premjestanja usisavaca voditi racuna o ogranicenoj duljini napojnog kabela. Naglo premjestanje usisavaca uz nategnut kabel moze voditi do njegovog osteenja. 26. Usisavanje prasine i suta ostalog od graevnih radova automatski rezultira gubitkom jamstva. Usisavac je predvien samo za kunu uporabu.

Opis ureaja Usisavac:

1. Rucka 2. Cijev

3. Gumb za otpustanje rucke

4. Tijelo

5. Tipka za ukljucivanje/iskljucivanje

6. Drzac kabela Gore

7. Kabel

8. Utikac

9. Otvor za zrak

10. Vjesalica za kabel prema dolje 11. Gumb za otpustanje spremnika 12. Spremnik za prasinu 13. Cetka za pod

14. Okrugla cetka

15. Mlaznica

16. Konektor

Prije prve uporabe: 1. Uklonite sav materijal za pakiranje s ureaja. 2. Sastavite ureaj kao sto je prikazano na stranici slika 2A gurajui cijev u rucku. Mali gumb na rucki trebao bi se pojaviti u rupi na rucki. Napomena (Ureaj se takoer moze koristiti bez cijevi (2) i koristiti kao usisivac za automobil samo s dodacima i koristiti za rucku.) 3. Umetnite cetku za pod (13) u rupu u spremniku za prasinu (12) kao sto je prikazano na slici 4A. 4. Odmotajte kabel za napajanje (7). 5. Ukljucite kabel za napajanje u zidnu uticnicu. 6. Ukljucite ureaj pritiskom na tipku On/Off (5).

Mijenjanje priloga: 1. Uklonite cetku za pod (13). 2. umetnite prikljucak (16) u spremnik za prasinu (12). Kao sto je prikazano na slici 5A. Otvaranje spremnika za prasinu: 1. Pritisnite i drzite gumb na bocnoj strani spremnika za prasinu. 2. Okrenite spremnik za prasinu u smjeru kazaljke na satu drzei spremnik za prasinu jednom rukom, a drugu ruku cvrsto stavite na tijelo ureaja ili rucku. 3. Na bocnoj strani ureaja nacrtana su 2 simbola brave. Jedan je otvoren i jedan je zatvoren. Pomicite spremnik dok se marker ne poravna s otvorenom bravom. 4. Povucite spremnik za prasinu prema dolje i ispraznite spremnik za prasinu u kantu za otpad. 5. Vratite spremnik i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu tako da se oznaka i simbol zatvorene brave poravnaju. Cisenje HEPA filtera. 1. Otvorite spremnik za prasinu kako je objasnjeno u gornjim uputama. 2. Zakrenite HEPA filtar u smjeru suprotnom od kazaljke na satu za cetvrtinu kruga kako biste ga oslobodili iz drzaca. Kao sto je prikazano na slici 8A. 3. Ocistite HEPA filtar zracnim pritiskom ili laganim udarcem o kantu za otpad. 4. Mozete ga ocistiti i pod mlazom vode. Nakon pranja vodom ostavite da se osusi na toplom mjestu s puno cirkulacije zraka. UPOZORENJE: NE KORISTITE SAPUN ILI KEMIJSKA SREDSTVA ZA CISENJE. KORISTITE SAMO CISTU VODU IZ SLAVINE. NEMOJTE TRIRATI ILI KORISTITI ABRAZIVNE METODE CISENJA. 5. Sastavite filtar natrag u njegov nosac.

51

OBAVIJEST: NAKON NEKOG VREMENA I PRANJA UCINKOVITOST HEPA FILTRA E OPASTI. MOLIMO VAS REDOVITO MIJENJAJTE HEPA FILTER. AKO TO NE CINITE, DOVESTI E DO PADA USISNE SNAGE, PREGRIJAVANJA I OSTEENJA UREAJA. TEHNICKI PODACI Izvor napajanja: 220-240 V ~ 50 Hz Snaga: 600 W Max: 800 W
Vodimo brigu o prirodnom okolisu. Kartonsku ambalazu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vree bacati u kontejner za plastiku. Istrosena oprema treba biti premjestena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrze u ureaju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okolis. Elektricni ureaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogucnost njegove ponovne upotrebe. Ako vas ureaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na mjesto za pohranu odvojeno.
SLOVENSCINA
SPLOSNI VARNOSTNI POGOJI POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJE REFERENCE 1. Pred uporabo naprave preberite uporabniski prirocnik in sledite navodilom v njem. Proizvajalec ne odgovarja za skodo, ki nastane zaradi uporabe naprave v nasprotju z njenim namenom ali nepravilnega delovanja. 2. Naprava je samo za domaco uporabo. Ne uporabljajte ga za druge namene, ki niso v skladu z njegovim namenom. 3. Napravo prikljucite samo na ozemljeno vticnico 220­240 V ~ 50/60 Hz. Za vecjo varnost uporabe ne smete na en napajalni krog hkrati prikljuciti vec elektricnih naprav. 4. Bodite se posebej previdni pri uporabi naprave, ko so v blizini otroci. Ne dovolite, da bi se otroci igrali z napravo, in ne dovolite, da bi jo uporabljali otroci ali osebe, ki je ne poznajo. 5. OPOZORILO: To opremo lahko uporabljajo otroci, starejsi od 8 let, in osebe z zmanjsanimi fizicnimi, senzoricnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali osebe brez izkusenj ali znanja o opremi, ce se izvaja pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost ali so prejeli navodila o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti, povezanih z njeno uporabo. Otroci se ne smejo igrati z opremo. Ciscenja in uporabniskega vzdrzevanja naj ne izvajajo otroci, razen ce so starejsi od 8 let in so pod nadzorom. 6. Po uporabi vedno odstranite vtic iz vticnice tako, da vticnico drzite z roko. NE vlecite mreznega kabla. 7. Kabla, vtica ali celotne naprave ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo tekocino. Naprave ne izpostavljajte vremenskim vplivom (dez, sonce itd.) in je ne uporabljajte v pogojih visoke vlaznosti (kopalnice, vlazne mobilne hisice). 8. Obcasno preverite stanje napajalnega kabla. Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zamenjati specializirani servis, da se izognete nevarnosti. 9. Aparata ne uporabljajte s poskodovanim napajalnim kablom ali ce vam je padel na tla ali je kako drugace poskodovan ali ne deluje pravilno. Naprave ne popravljajte sami, saj lahko pride do elektricnega udara. Poskodovano napravo vrnite ustreznemu servisnemu centru na pregled ali popravilo. Morebitna popravila lahko izvajajo samo pooblasceni servisi. Nestrokovno izvedeno popravilo lahko povzroci resno nevarnost za uporabnika. 10. Napravo postavite na hladno, stabilno in ravno povrsino, stran od segrevanja kuhinjskih aparatov, kot so: elektricni stedilnik, plinski gorilnik itd. 11. Naprave ne uporabljajte v blizini vnetljivih materialov.
52

12. Napajalni kabel ne priblizujte vrocim povrsinam.

13. Naprave ne puscajte vklopljene ali napajalnika brez nadzora.

14. Za dodatno zascito je priporocljivo namestiti napravo za diferencni tok (RCD) v elektricni

tokokrog z nazivnim diferencnim tokom

ne presega 30 mA. Za to se posvetujte z elektricarjem.

15. Ne dovolite, da se motorni del naprave zmoci.

16. Naprave ne uporabljajte zunaj doma, uporabljajte jo samo v zaprtih prostorih.

17. Ne uporabljajte sesalnika za sesanje vnetljivih snovi (kot so gorivo, topila).

18. Ne sesajte predmetov z ostrimi robovi (npr. drobci stekla).

19. Sesalne cevi sesalnika ne usmerjajte proti drugim ljudem ali zivalim.

20. Posesajte samo suhe povrsine.

21. Uporabljajte samo dodatno opremo, ki je namenjena tej napravi.

22. Bodite se posebej previdni pri sesanju stopnic, poskrbite za lastno varnost.

23. Ne blokirajte prezracevalnih odprtin.

24. Ne uporabljajte sesalnika brez namescenega filtra.

25. Ne vlecite sesalnika za cev.

26. Pazite, da se napajalni kabel ne zatakne v vrata ali zagozdi. Pri premikanju sesalnika

bodite pozorni na dolzino napajalnega kabla. Nenadno vlecenje sesalnika z napetim kablom

ga lahko poskoduje.

26. Ne sesajte prahu in gradbenih ostankov, ostanki te vrste kontaminacije takoj razveljavijo

garancijo.

27. Med delovanjem naprave ne puscajte brez nadzora.

28. Ko aparat pustite brez nadzora in preden ga sestavljate, razstavljate ali cistite, ga vedno

izkljucite iz elektricnega omrezja.

29. Preden izvlecete vtic iz vticnice, napravo vedno izklopite s tipko.

Opis naprave Sesalnik:

1. Rocaj 2. Cev

3. Gumb za sprostitev rocaja

4. Telo

5. Gumb za vklop/izklop

6. Obesalo za kabel Gor

7. Kabel

8. Vtic

9. Odprtina za zrak

10. Obesalo za kabel navzdol

11. Gumb za sprostitev posode 12. Posoda za prah 13. Krtaca za tla

14. Okrogla krtaca

15. Soba

16. Konektor

Pred prvo uporabo: 1. Odstranite ves embalazni material z naprave. 2. Sestavite napravo, kot je prikazano na strani slika 2A, tako da potisnete cev v rocaj. Majhen gumb na rocaju se mora pojaviti v luknji v rocaju. Opomba (Napravo lahko uporabljate tudi brez cevi (2) in jo uporabljate kot avtomobilski sesalnik samo z nastavki in jo uporabljate za rocaj.) 3. Vstavite krtaco za tla (13) v luknjo v posodi za prah (12), kot je prikazano na sliki 4A. 4. Odvijte napajalni kabel (7). 5. Prikljucite napajalni kabel v stensko vticnico. 6. Vklopite napravo s pritiskom na gumb za vklop / izklop (5).

Spreminjanje prilog: 1. Odstranite krtaco za tla (13). 2. vstavite konektor (16) v posodo za prah (12). Kot je prikazano na sliki 5A.

Odpiranje posode za prah: 1. Pritisnite in drzite gumb ob strani posode za prah. 2. Zasukajte posodo za prah v smeri urinega kazalca, tako da jo drzite z eno roko, drugo roko pa trdno na ohisju naprave ali rocaju. 3. Na strani naprave sta narisana 2 simbola kljucavnice. Ena je odprta in ena zaprta. Premaknite posodo, dokler oznaka ni poravnana z odprto kljucavnico. 4. Povlecite posodo za prah navzdol in jo izpraznite v kos za odpadke. 5. Posodo postavite nazaj in jo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, da se oznaka in simbol zaprte kljucavnice poravnata.

Ciscenje HEPA filtra. 1. Odprite posodo za prah, kot je razlozeno v zgornjih navodilih. 2. Filter HEPA zavrtite za cetrt obrata v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga sprostite iz nastavka. Kot je prikazano na sliki 8A. 3. Filter HEPA ocistite z zracnim pritiskom ali z neznim udarcem po kosu za smeti. 4. Lahko ga tudi ocistite pod tekoco vodo. Po umivanju z vodo pustite, da se posusi na toplem mestu z veliko krozenja zraka. OPOZORILO: NE UPORABLJAJTE MILA ALI KEMICNIH CISTIL. UPORABLJAJTE SAMO CISTO VODO IZ PIPE. NE DRGITE ALI

53

UPORABLJAJTE ABRAZIVNIH METOD CISCENJA. 5. Filter sestavite nazaj v njegov nosilec. OPOMBA: PO NEKAJ CASU IN PRANJU BO UCINKOVITOST HEPA FILTRA ZMANJSALA. HEPA FILTER REDNO MENJAJTE . V nasprotnem primeru bo prislo do PADCA SESALNE MOCI, PREGREVANJA IN POSKODBE NAPRAVE.
TEHNICNI PODATKI Vir napajanja: 220-240 V ~ 50 Hz Moc: 600 W Max: 800 W
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaza, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vrece (PE) mecite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Elektricna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriscenost. Ce naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in loceno dati nazaj na mesta skladiscenja.
(SK) SLOVENSKÝ VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY POZORNE CÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE POUZITIE 1. Pred pouzitím zariadenia si precítajte návod na pouzitie a postupujte poda pokynov v om uvedených. Výrobca nezodpovedá za skody spôsobené pouzívaním zariadenia v rozpore s jeho urcením alebo nesprávnou obsluhou. 2. Zariadenie je urcené len na domáce pouzitie. Nepouzívajte ho na iné úcely, ktoré nie sú v súlade s jeho zamýsaným pouzitím. 3. Zariadenie pripojte len do uzemnenej zásuvky 220-240 V ~ 50/60 Hz. Aby sa zvýsila bezpecnos pouzívania, vea elektrických zariadení by nemalo by súcasne pripojených k jednému napájaciemu okruhu. 4. Bute obzvlás opatrní pri pouzívaní zariadenia, ke sú v blízkosti deti. Nedovote deom hra sa so zariadením a nedovote deom alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené so zariadením, aby ho pouzívali. 5. UPOZORNENIE: Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami, prípadne osoby bez skúseností alebo znalostí o zariadení, ak je vykonávané pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo boli poucení o bezpecnom pouzívaní zariadenia a sú si vedomí nebezpecenstva spojeného s jeho pouzívaním. Deti by sa nemali hra so zariadením. Cistenie a pouzívateskú údrzbu by nemali vykonáva deti, pokia nie sú starsie ako 8 rokov a sú pod dozorom. 6. Po pouzití vzdy vytiahnite zástrcku zo zásuvky uchopením zásuvky rukou. NEAHAJTE za sieovú snúru. 7. Kábel, zástrcku ani celý spotrebic neponárajte do vody ani inej tekutiny. Nevystavujte zariadenie poveternostným vplyvom (dáz, slnko at.) a nepouzívajte ho v podmienkach vysokej vlhkosti (kúpene, vlhké mobilné domy). 8. Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak je napájací kábel poskodený, mal by by vymenený v specializovanom servise, aby sa predislo nebezpecenstvu. 9. Spotrebic nepouzívajte s poskodeným napájacím káblom alebo ak spadol alebo sa poskodil iným spôsobom alebo nefunguje správne. Neopravujte zariadenie sami, pretoze to môze vies k úrazu elektrickým prúdom. Vráte poskodené zariadenie do príslusného servisného strediska na kontrolu alebo opravu. Akékovek opravy môzu vykonáva iba autorizované servisné strediská. Nesprávne vykonaná oprava môze spôsobi vázne nebezpecenstvo pre pouzívatea. 10. Zariadenie by malo by umiestnené na chladnom, stabilnom a rovnom povrchu, mimo zohrievania kuchynských spotrebicov, ako sú: elektrický sporák, plynový horák at. 11. Zariadenie nepouzívajte v blízkosti horavých materiálov. 12. Udrzujte napájací kábel mimo horúcich povrchov. 13. Nenechávajte zapnuté zariadenie ani sieový adaptér bez dozoru.
54

14. Pre dodatocnú ochranu je vhodné instalova prúdový chránic (RCD) do elektrického

obvodu s menovitým zvyskovým prúdom

nepresahuje 30 mA. Prosím, porate sa s elektrikárom.

15. Nedovote, aby sa motorová cas zariadenia namocila.

16. Zariadenie nepouzívajte mimo domu, pouzívajte ho iba v interiéri.

17. Nepouzívajte vysávac na vysávanie horavých látok (ako je palivo, rozpúsadlá).

18. Nevysávajte predmety s ostrými hranami (napr. sklenené crepy).

19. Nesmerujte saciu trubicu vysávaca na iné osoby alebo zvieratá.

20. Vysávajte iba suché povrchy.

21. Pouzívajte iba príslusenstvo urcené pre tento prístroj.

22. Pri vysávaní schodov bute obzvlás opatrní, dbajte na vlastnú bezpecnos.

23. Neblokujte ziadne vetracie otvory.

24. Nespúsajte vysávac bez nasadeného filtra.

25. Neahajte vysávac za hadicu.

26. Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nezachytil vo dverách alebo nezasekol. Pri

presúvaní vysávaca dbajte na dzku napájacieho kábla. Náhle ahanie vysávaca s

napnutým káblom ho môze poskodi.

26. Nevysávajte prach a stavebné zvysky, zvysky tohto druhu znecistenia okamzite rusia

záruku.

27. Pocas prevádzky nenechávajte prístroj bez dozoru.

28. Vzdy odpojte spotrebic, ke ho nechávate bez dozoru a pred montázou, demontázou

alebo cistením.

29. Pred vytiahnutím zástrcky zo zásuvky vzdy vypnite prístroj tlacidlom.Popis zariadenia Vysávac:

1. Rukovä 2. Rúrka

3. Uvoovacie tlacidlo rukoväte 4. Telo

5. Tlacidlo zapnutia / vypnutia

6. Záves na kábel hore

7. Kábel

8. Zástrcka

9. Výstup vzduchu

10. Záves kábla dole

11.Tlacidlo uvonenia nádoby

12. Nádoba na prach 13. Podlahová kefa

14. Okrúhla kefa

15.Dýza

16.Konektor

Pred prvým pouzitím: 1. Odstráte vsetok baliaci materiál zo zariadenia. 2. Zostavte zariadenie poda obrázka na strane 2A zatlacením trubice do rukoväte. Malé tlacidlo na rukoväti by sa malo objavi v otvore v rukoväti. Poznámka ( Zariadenie je mozné pouzi aj bez trubice (2) a pouzi ako vysávac do auta iba s nadstavcami a pomocou rukoväte.) 3. Vlozte podlahovú kefu (13) do otvoru v nádobe na prach (12), ako je znázornené na obrázku 4A. 4. Odvite napájací kábel (7). 5. Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. 6. Zapnite zariadenie stlacením tlacidla On/Off (5).

Zmena príloh: 1. Odstráte podlahovú kefu (13). 2. zasute konektor (16) do nádoby na prach (12). Ako je znázornené na obrázku 5A.

Otvorenie nádoby na prach: 1. Stlacte a podrzte tlacidlo na boku nádoby na prach. 2. Otocte nádobu na prach v smere hodinových ruciciek tak, ze nádobu na prach uchopíte jednou rukou a druhú ruku pevne polozíte na telo zariadenia alebo na rukovä. 3. Na boku zariadenia sú nakreslené 2 symboly zámku. Jeden je otvorený a jeden zatvorený. Posute nádobu, kým nebude znacka zarovnaná s otvoreným zámkom. 4. Potiahnite nádobu na prach smerom nadol a vyprázdnite nádobu na prach do odpadkového kosa. 5. Vlozte nádobu spä a otocte ju proti smeru hodinových ruciciek tak, aby bola znacka a symbol zatvoreného zámku zarovnané.

Cistenie HEPA filtra. 1. Otvorte nádobu na prach, ako je vysvetlené v pokynoch vyssie. 2. Otocte HEPA filter proti smeru hodinových ruciciek o stvr otácky, aby ste ho uvonili z drziaka. Ako je znázornené na obrázku 8A. 3. Vycistite HEPA filter tlakom vzduchu alebo jemným poklepaním o odpadkový kôs. 4. Môzete ho cisti aj pod tecúcou vodou. Po umytí vodou nechajte uschnú na teplom mieste s vekou cirkuláciou vzduchu. VAROVANIE: NEPOUZÍVAJTE ZIADNE MYDLO ANI CHEMICKÉ CISTIACE PROSTRIEDKY. POUZÍVAJTE IBA CISTÚ VODU Z KOHÚTIKA. NECISTITE ANI NEPOUZÍVAJTE ZIADNE BRÚSNE METÓDY CISTENIA. 5. Namontujte filter spä do drziaka. UPOZORNENIE: PO URCITEJ CASE A UMÝVANÍ ÚCINNOS HEPA FILTRA POKLESNE. HEPA FILTER ZAJISTITE PRAVIDELNÚ VÝMENU . NIE JE TO VEDIE K POKLESU SACIEHO VÝKONU, PREHRIATIE A POSKODENIE ZARIADENIA.

TECHNICKÉ DÁTA Napájanie: 220-240 V ~ 50 Hz

55

Výkon: 600 W Max: 800W
Skrbimo za okolje. Kartonska embalaza, prosim darovati na odpadni papir. Polietilenske vrece (PE) mecite v posoda za plastiko. Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto, ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje. Elektricna naprava je treba vrniti kakor, da se omeji njegovo ponovno uporabo in izkoriscenost. Ce naprava vsebuje baterio, je treba odstraniti in loceno dati nazaj na mesta skladiscenja.
(SR) 
VSEOBECNÉ BEZPECNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY POZORNE CÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE POUZITIE 1. Pred pouzitím zariadenia si precítajte návod na pouzitie a postupujte poda pokynov v om uvedených. Výrobca nezodpovedá za skody spôsobené pouzívaním zariadenia v rozpore s jeho urcením alebo nesprávnou obsluhou. 2. Zariadenie je urcené len na domáce pouzitie. Nepouzívajte ho na iné úcely, ktoré nie sú v súlade s jeho zamýsaným pouzitím. 3. Zariadenie pripojte len do uzemnenej zásuvky 220-240 V ~ 50/60 Hz. Aby sa zvýsila bezpecnos pouzívania, vea elektrických zariadení by nemalo by súcasne pripojených k jednému napájaciemu okruhu. 4. Bute obzvlás opatrní pri pouzívaní zariadenia, ke sú v blízkosti deti. Nedovote deom hra sa so zariadením a nedovote deom alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené so zariadením, aby ho pouzívali. 5. UPOZORNENIE: Toto zariadenie môzu pouzíva deti starsie ako 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami, prípadne osoby bez skúseností alebo znalostí o zariadení, ak je vykonávané pod dohadom osoby zodpovednej za ich bezpecnos alebo boli poucení o bezpecnom pouzívaní zariadenia a sú si vedomí nebezpecenstva spojeného s jeho pouzívaním. Deti by sa nemali hra so zariadením. Cistenie a pouzívateskú údrzbu by nemali vykonáva deti, pokia nie sú starsie ako 8 rokov a sú pod dozorom. 6. Po pouzití vzdy vytiahnite zástrcku zo zásuvky uchopením zásuvky rukou. NEAHAJTE za sieovú snúru. 7. Kábel, zástrcku ani celý spotrebic neponárajte do vody ani inej tekutiny. Nevystavujte zariadenie poveternostným vplyvom (dáz, slnko at.) a nepouzívajte ho v podmienkach vysokej vlhkosti (kúpene, vlhké mobilné domy). 8. Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Ak je napájací kábel poskodený, mal by by vymenený v specializovanom servise, aby sa predislo nebezpecenstvu. 9. Spotrebic nepouzívajte s poskodeným napájacím káblom alebo ak spadol alebo sa poskodil iným spôsobom alebo nefunguje správne. Neopravujte zariadenie sami, pretoze to môze vies k úrazu elektrickým prúdom. Vráte poskodené zariadenie do príslusného
56

servisného strediska na kontrolu alebo opravu. Akékovek opravy môzu vykonáva iba autorizované servisné strediská. Nesprávne vykonaná oprava môze spôsobi vázne nebezpecenstvo pre pouzívatea. 10. Zariadenie by malo by umiestnené na chladnom, stabilnom a rovnom povrchu, mimo zohrievania kuchynských spotrebicov, ako sú: elektrický sporák, plynový horák at. 11. Zariadenie nepouzívajte v blízkosti horavých materiálov. 12. Udrzujte napájací kábel mimo horúcich povrchov. 13. Nenechávajte zapnuté zariadenie ani sieový adaptér bez dozoru. 14. Pre dodatocnú ochranu je vhodné instalova prúdový chránic (RCD) do elektrického obvodu s menovitým zvyskovým prúdom nepresahuje 30 mA. Prosím, porate sa s elektrikárom. 15. Nedovote, aby sa motorová cas zariadenia namocila. 16. Zariadenie nepouzívajte mimo domu, pouzívajte ho iba v interiéri. 17. Nepouzívajte vysávac na vysávanie horavých látok (ako je palivo, rozpúsadlá). 18. Nevysávajte predmety s ostrými hranami (napr. sklenené crepy). 19. Nesmerujte saciu trubicu vysávaca na iné osoby alebo zvieratá. 20. Vysávajte iba suché povrchy. 21. Pouzívajte iba príslusenstvo urcené pre tento prístroj. 22. Pri vysávaní schodov bute obzvlás opatrní, dbajte na vlastnú bezpecnos. 23. Neblokujte ziadne vetracie otvory. 24. Nespúsajte vysávac bez nasadeného filtra. 25. Neahajte vysávac za hadicu. 26. Dávajte pozor, aby sa napájací kábel nezachytil vo dverách alebo nezasekol. Pri presúvaní vysávaca dbajte na dzku napájacieho kábla. Náhle ahanie vysávaca s napnutým káblom ho môze poskodi. 26. Nevysávajte prach a stavebné zvysky, zvysky tohto druhu znecistenia okamzite rusia záruku. 27. Pocas prevádzky nenechávajte prístroj bez dozoru. 28. Vzdy odpojte spotrebic, ke ho nechávate bez dozoru a pred montázou, demontázou alebo cistením. 29. Pred vytiahnutím zástrcky zo zásuvky vzdy vypnite prístroj tlacidlom.

  : 1.  2.  / 6.     10.    14.  

3.     4. 

5.  

7. 

8. 

9.  

11.     12.   

13 .   

15. 

16. 

  : 1.       . 2.          2    .            .  (       (2)             .) 3.     (13)       (12)       4. 4.     (7). 5.       . 6.       / (5).

57

 : 1.     (13). 2.   (16)     (12).       5.    : 1.         . 2.                  ,          . 3.       2  .   ,   .          . 4.              . 5.                      .   . 1.          . 2.                   .       8. 3.            . 4.       .     ,           . :       .      .         . 5.     . :          .       .          ,    .    : 220-240  ~ 50  : 600  : 800 
   :                 .             ,      .         .

               1.         ,    .      ,         . 2.     .      ,     . 3.       220-240  ~ 50/60 .                . 4.   ,  ,    .            ,  
58

  ,  . 5. :        8      ,    ,        ,      ,               , '   .      .        ,     8     . 6.       ,   .     . 7.   ,        -  .       (,  )         ( ,   ). 8.     .    ,       ,   . 9.       ,      -       .    ,        .           . -       .         . 10.     ,    ,    ,  ,  :  ,   . 11.      . 12.       . 13.         . 14.            ()    .   30 .     . 15.      . 16.     ,     . 17.        (  , ). 18.       (,  ). 19.          . 20.    . 21.   ,    . 22.   ,  ,    . 23.    .
59

24.      . 25.     . 26.  ,         .  ,      .         . 26.      ,         . 27.        . 28.     ,     ,    ,   . 29.  ,     ,    .

  : 1.  2.  6.    10.    14.  

3.    7.  11.    15. 

4. 

5.  ./

8. 

9.  

12.    13.   

16. 

  : 1.      . 2.  ,    ,  2A,    .          .  (      (2)            .) 3.     (13)       (12),     4A. 4.    (7). 5.     . 6.  ,   On / Off (5).

 : 1.     (13). 2.  ' (16)     (12).     5A.

   : 1.        . 2.       ,      ,          . 3.      2  .     .  ,       . 4.          . 5.        ,       .

  HEPA . 1.    ,     . 2.   HEPA      ,     .     8A. 3.   HEPA           . 4.        .             . :      .      .      -   . 5.      . :        HEPA .  ,    HEPA .       ,    .

   : 220-240  ~ 50  : 600  .: 800 

   .  ,       .   (PE)     .         ,       ,      .     ,     .     ,         .
60

(AR) 
                     .           . .            .         .    . .  / ~  -      .                
.       .             .
.                           : .
                                      .     .       
.               .    .              .      .              .
.(    )       (    )           .       .
.                      .     .             .           .      .               .  :               .
.      .        .
.        . .            .           . )RCD)    
  .    .     
.       . .          . .(  )         . .(  )       . .           .
.     . .      .
61

.              . .     .
.         . .      .
       .             . .          .
.                . .       .
.                 . .             .

   :

 /  5.

 4.   3. 2. 1.

 9.

8.

7.

  6.

  13.   12.   11.   10.



16. 15.

 14.

:   .      1.          .        2         2.
.  .)         (2)       ( 
. 4      (12)       (13)   3. (7).   4.
.     5. (5). /       6.

:  (13).   1. . 5      (12).    (16)  2.

:   .         1. .                       2. .        .    .       3. .           4. .               5.

HEPA .  .        1. . 8     .          HEPA   2. .           HEPA  3.
62

.               .       4.
.       .     .       : 
.    5.
     .   HEPA     .   HEPA      : 
.       
 
 ~ 50 : 220-240  
: 800   : 600 
       .                         .     
      .   .       
(BG) 
               1.    ,       ,    .      ,           . 2.      .      ,      . 3.       220-240 V ~ 50/60 Hz.       ,             . 4.   ,   ,    .                ,      ,   . 5. :            8      ,    ,        ,       ,                  ,    .        .           ,        8     . 6.       ,     .    . 7.   ,         .       (,   .)          (,   ).
63

8.      .     ,        ,     . 9.                    .    ,         .           .          .           . 10.       ,    ,      :  ,    . 11.        . 12.       . 13.         . 14.            (RCD)           30 mA. ,      . 15.        . 16.     ,     . 17.         ( , ). 18.       (.  ). 19.           . 20.      . 21.   ,    . 22.   ,     ,      . 23.     . 24.      . 25.     . 26.           .       ,   .           . 26.      ,        . 27.         . 28.     ,         ,   . 29.      ,     .

   :

64

1.  2. 

3.     

6.     7. 

10.     11.     

14.  

15. 

4.  5.    / 

8. 

9.   

12.    13 .   

16. 

  : 1.      . 2.  ,       2A,     .            .  (        (2)                 .) 3.     (13)       (12),      4A. 4.    (7). 5.     . 6.  ,      /  (5).

   : 1.     (13). 2.   (16)     (12).      5A.

    : 1.         . 2.         ,        ,           . 3.      2   .       .  ,       . 4.            . 5.          ,           .

  HEPA . 1.    ,      -. 2.  HEPA        ,      .      8A. 3.  HEPA             . 4.        .      ,            . :      .     .         . 5.      . :        HEPA   . ,   HEPA  .          ,     .

    : 220-240 V ~ 50 Hz : 600 W .: 800W

     : ,              .           ,       .         .

65

(AZ) AZERIAN
ÜMUM THLÜKSZLK RTLR Vacib THLÜKSZLK TLMATLARI DQQTL OXUYUN V GLCK STFAD ÜÇÜN SAXLAYIN 1. Cihazi istifad etmzdn vvl istifadçi tlimatini oxuyun v orada olan tlimatlara ml edin. stehsalçi cihazin tyinati üzr istifad edilmmsi v ya düzgün ilmmsi nticsind dyn ziyana gör msuliyyt daimir. 2. Cihaz yalniz evd istifad üçündür. Onu tyinatina uyun olmayan digr mqsdlr üçün istifad etmyin. 3. Cihazi yalniz 220-240 V ~ 50/60 Hz torpaqli rozetkaya qoun. stifad thlüksizliyini artirmaq üçün bir çox elektrik cihazi eyni vaxtda bir elektrik dövrsin qoulmamalidir. 4. Uaqlar trafda olduqda cihazdan istifad edrkn xüsusil diqqtli olun. Uaqlarin cihazla oynamasina icaz vermyin v uaqlarin v ya cihazla tani olmayan xslrin ondan istifad etmsin icaz vermyin. 5. XBRDARLIQ: Bu avadanliq 8 yadan yuxari uaqlar v fiziki, duyu v ya qli qabiliyyti zif olan xslr v ya avadanliq haqqinda tcrübsi v ya biliyi olmayan xslr trfindn istifad oluna bilr, gr bu avadanliqdan msul xsin nzarti altinda hyata keçirilirs. onlarin thlüksizliyi v ya onlara cihazin thlüksiz istifadsi il bali tlimatlar verilmidir v onun istifadsi il bali thlüklrdn xbrdardirlar. Uaqlar avadanliqla oynamamalidirlar. Tmizlm v istifadçi baximi, 8 yadan yuxari olmadiqda v nzart altinda olmadiqda, uaqlar trfindn hyata keçirilmmlidir. 6. stifaddn sonra hmi rozetkadan linizl tutaraq fiini rozetkadan çixarin. bk nurunu ÇKMYN. 7. nurun, fiin v ya bütün cihazi suya v ya hr hansi digr mayey batirmayin. Cihazi hava raitin (yai, gün v s.) mruz qoymayin v ya yüksk rütubtli raitd (hamam otaqlari, nm mobil evlr) istifad etmyin. 8. Elektrik kabelinin vziyytini vaxtairi yoxlayin. Elektrik kabeli zdlnibs, thlüknin qarisini almaq üçün onu mütxssis tmir müssissi il vz etmk lazimdir. 9. Cihazi zdlnmi elektrik kabeli il v ya yer dümü v ya hr hansi baqa kild zdlnmis v ya düzgün ilmirs istifad etmyin. Cihazi özünüz tmir etmyin, çünki bu, elektrik oku il nticln bilr. Zdlnmi cihazi yoxlama v ya tmir üçün müvafiq xidmt mrkzin qaytarin. stniln tmir ilri yalniz slahiyytli xidmt mntqlri trfindn aparila bilr. Düzgün yerin yetirilmmi tmir istifadçi üçün ciddi thlük il nticln bilr. 10. Cihaz srin, dayaniqli v brabr sthd, elektrik sobasi, qaz sobasi
66

v s. kimi mtbx cihazlarini qizdirmaqdan uzaqda yerldirilmlidir. 11. Cihazi yanan materiallarin yaninda istifad etmyin. 12. Elektrik kabelini isti sthlrdn uzaq tutun. 13. Cihazi i salinmi vziyytd v ya elektrik adapterini nzartsiz qoymayin. 14. lav qorunma üçün nominal qaliq cryani olan elektrik dövrsind qaliq cryan qurusunun (RCD) quradirilmasi mqsduyundur. 30 mA-dan çox olmayan. Bunun üçün elektrikçi il mslhtlin. 15. Cihazin motor hisssinin islanmasina icaz vermyin. 16. Cihazi evdn knarda istifad etmyin, onu yalniz içrid istifad edin. 17. Tozsorandan alian maddlri (yanacaq, hlledicilr kimi) götürmk üçün istifad etmyin. 18. ti knarlari olan yalari (msln, ü qiriqlari) tozsoranla tmizlmyin. 19. Tozsoranin emi borusunu baqa insanlara v ya heyvanlara trf yönltmyin. 20. Yalniz quru sthlri vakuum edin. 21. Yalniz bu cihaz üçün nzrd tutulmu aksessuarlardan istifad edin. 22. Pillknlri tozsoran edrkn xüsusil diqqtli olun, öz thlüksizliyinizin qeydin qalin. 23. Heç bir ventilyasiya açiliini balamayin. 24. Filtr yerind olmadan tozsorani i salmayin. 25. Tozsorani lanqdan çkmyin. 26. Ehtiyatli olun ki, elektrik kabeli qapiya ilimsin v ya tixanmasin. Tozsorani hrkt etdirrkn elektrik kabelinin uzunluuna diqqt yetirin. Tozsoranin dartilmi kabel il qfil çkilmsi ona zrr ver bilr. 26. Toz v tikinti qaliqlarini vakuumla tmizlmyin, bu tip çirklnm qaliqlari drhal zmanti lv edir. 27. mliyyat zamani cihazi nzartsiz qoymayin. 28. Nzartsiz qaldiqda v yimadan, sökmzdn v ya tmizlmzdn vvl hmi cihazi elektrik bksindn ayirin. 29. Fiini rozetkadan çixarmazdan vvl hmi cihazi düym il söndürün.

Cihazin tsviri Tozsoran:

1. Tutacaq

2. Boru

5. Yandirma/Söndürm düymsi

8. Priz

9. Hava çixii

düymsi

12. Toz qabi

16.Birldirici

3. Dstyin buraxma düymsi 6. Kabel asqisi Yuxari 10. Kabel asqisi aai 13. döm firçasi firça

4. Korpus 7. Kabel 11. Konteyneri buraxma 15.Burun

lk istifaddn vvl: 1. Cihazdan bütün qabladirma materiallarini çixarin. 2. Borunu sapin içrisin itlmkl, 2A shifd göstrildiyi kimi cihazi yiin. Tutacaqdaki kiçik düym tutacaqdaki çuxurda görünmlidir. Qeyd (Cihaz hm d Boru (2) olmadan istifad oluna bilr v yalniz lavlri il avtomobil tozsorani kimi istifad
67

oluna bilr v sapi il istifad edil bilr.) 3. Döm firçasini (13) kil 4A-da göstrildiyi kimi toz qabindaki (12) dliy daxil edin. 4. Elektrik kabelini açin (7). 5. Elektrik kabelini divar rozetkasina qoun. 6. Yanma / Söndürm düymsini (5) basaraq cihazi yandirin. Qomalarin dyidirilmsi: 1. Döm firçasini (13) çixarin. 2. birldiricini (16) toz qabina (12) daxil edin. kil 5A-da göstrildiyi kimi. Toz qabinin açilmasi: 1. Toz qabinin yan trfindki düymni basib saxlayin. 2. Bir linizl toz qabini tutaraq, digr linizl cihazin v ya sapin gövdsin möhkm yerldirrk toz qabini saat qrbi istiqamtind çevirin. 3. Cihazin yan trfind kilidin 2 simvolu çkilmidir. Biri açiq, biri qapalidir. Konteyneri marker açiq qifilla düzüln qdr hrkt etdirin. 4. Toz qabini aai çkin v toz qabini tullanti qutusuna boaltin. 5. Konteyneri geri qoyun v saat qrbinin ksin çevirin ki, marker v qapali kilid simvolu eynilsin. HEPA filtrinin tmizlnmsi . 1. Yuxaridaki tlimatlarda izah edildiyi kimi toz qabini açin. 2. HEPA filtrini montajdan çixarmaq üçün saat qrbinin ksin dördd bir döndrin. kil 8A-da göstrildiyi kimi. 3. HEPA filtrini hava tzyiqi il v ya zibil qutusuna yumaq bir kild vuraraq tmizlyin. 4. Axar suyun altinda da tmizly bilrsiniz. Su il yuyulduqdan sonra çoxlu hava sirkulyasiyasi olan isti yerd qurudun. XBRDARLIQ: SABUN V KMY TMZDN STFAD ETMYN. YALNIZ TMZ KRAN SUYUNDAN STFAD EDN. SCRABLAMAYIN V ABRAZV TMZLK METOLARI STFAD ETMYN. 5. Filtri yenidn montaj yerin yiin. XBRDARLIQ: BR MÜDDTDN V YUMULANDAN SONRA HEPA FLTRNN SMRYYT DÜCK. LÜTFEN HEPA FLTRN MÜTAML DYMY MN OLUN. BUNU ETMMK, SORMAQ GÜCÜNÜN AZALMASINA, HDDN HDDN SNMY V CHAZIN XDRN SBT EDCK. TEXNK TARX Enerji mnbyi: 220-240V ~ 50Hz Güc: 600W Maks: 800W
traf mühiti qorumaq üçün: kartonlari v plastik torbalari ayirin v müvafiq tullanti qablarina qoyun. stifad olunmu cihaz traf mühit tsir göstr biln xüsusi toplama mntqlrin çatdirilmalidir. Bu cihazi adi zibilliy atmayin.
68

(ALB) ALBANIAN
KUSHTET E PËRGJITHSHME TË SIGURISË UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË LEXONI ME KUJDES DHE MBANI PËR REFERENCA TË ARDHMEN 1. Përpara se të përdorni pajisjen, lexoni manualin e përdorimit dhe ndiqni udhëzimet që përmbahen aty. Prodhuesi nuk është përgjegjës për dëmet e shkaktuara nga përdorimi i pajisjes në kundërshtim me përdorimin e synuar ose funksionimin e pahijshëm. 2. Pajisja është vetëm për përdorim shtëpiak. Mos e përdorni për qëllime të tjera që nuk janë në përputhje me përdorimin e synuar. 3. Lidheni pajisjen vetëm me një prizë të tokëzuar 220-240 V ~ 50/60 Hz. Për të rritur sigurinë e përdorimit, shumë pajisje elektrike nuk duhet të lidhen në të njëjtën kohë në një qark energjie. 4. Jini veçanërisht të kujdesshëm kur përdorni pajisjen kur fëmijët janë afër. Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen dhe mos lejoni që fëmijët ose personat që nuk e njohin pajisjen ta përdorin atë. 5. PARALAJMËRIM: Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë mbi 8 vjeç dhe persona me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose persona pa përvojë ose njohuri për pajisjen, nëse kryhet nën mbikëqyrjen e një personi përgjegjës për sigurinë e tyre ose atyre u janë dhënë udhëzime për përdorimin e sigurt të pajisjes dhe janë të vetëdijshëm për rreziqet që lidhen me përdorimin e saj. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjet. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet të kryhen nga fëmijët, përveç rasteve kur janë mbi 8 vjeç dhe mbikëqyren. 6. Hiqeni gjithmonë spinën nga priza pas përdorimit duke e mbajtur prizën me dorën tuaj. MOS e tërhiqni kordonin rrjetë. 7. Mos e zhytni kordonin, spinën ose të gjithë pajisjen në ujë ose në ndonjë lëng tjetër. Mos e ekspozoni pajisjen ndaj kushteve të motit (shiu, dielli, etj.) ose mos e përdorni në kushte me lagështi të lartë (banjo, shtëpi të lëvizshme me lagështirë). 8. Kontrolloni periodikisht gjendjen e kordonit të rrymës. Nëse kordoni i rrymës është i dëmtuar, ai duhet të zëvendësohet nga një pajisje e specializuar riparimi për të shmangur një rrezik. 9. Mos e përdorni pajisjen me një kabllo të dëmtuar të rrymës ose nëse ajo ka rënë ose është dëmtuar në ndonjë mënyrë tjetër ose nuk funksionon siç duhet. Mos e riparoni vetë pajisjen, pasi kjo mund të rezultojë në goditje elektrike. Kthejeni pajisjen e dëmtuar në qendrën e duhur të shërbimit për inspektim ose riparim. Çdo riparim mund të bëhet vetëm nga pikat e autorizuara të shërbimit. Riparimi i kryer në mënyrë jo të duhur mund të rezultojë në rrezik serioz për përdoruesin. 10. Pajisja duhet të vendoset në një sipërfaqe të ftohtë, të qëndrueshme dhe të njëtrajtshme, larg nga ngrohja e pajisjeve të kuzhinës si: tenxhere elektrike, djegëse me gaz etj.
69

11. Mos e përdorni pajisjen pranë materialeve të ndezshme. 12. Mbajeni kabllon e rrymës larg sipërfaqeve të nxehta. 13. Mos e lini pajisjen të ndezur ose përshtatësin elektrik pa mbikëqyrje. 14. Për mbrojtje shtesë, këshillohet të instaloni një pajisje të rrymës së mbetur (RCD) në qarkun elektrik me një rrymë të mbetur të vlerësuar jo më shumë se 30 mA. Ju lutemi konsultohuni me një elektricist për këtë. 15. Mos lejoni që pjesa motorike e pajisjes të laget. 16. Mos e përdorni pajisjen jashtë shtëpisë, përdorni vetëm në ambiente të mbyllura. 17. Mos e përdorni fshesën me korrent për të marrë substanca të ndezshme (të tilla si karburant, tretës). 18. Mos pastroni objektet me tehe të mprehta (p.sh. copa xhami). 19. Mos e drejtoni tubin thithës të fshesës me korrent drejt njerëzve ose kafshëve të tjera. 20. Vetëm sipërfaqet e thata me vakum. 21. Përdorni vetëm aksesorë të destinuar për këtë pajisje. 22. Jini veçanërisht të kujdesshëm kur pastroni shkallët, kujdesuni për sigurinë tuaj. 23. Mos bllokoni asnjë hapje ventilimi. 24. Mos e përdorni fshesën me korrent pa filtrin në vend. 25. Mos e tërhiqni fshesën me korrent nga zorra. 26. Kini kujdes që kordoni i rrymës të mos kapet në një derë ose të bllokohet. Kushtojini vëmendje gjatësisë së kordonit të rrymës kur lëvizni fshesën me korrent. Tërheqja e papritur e fshesës me korrent me një kabllo të tendosur mund ta dëmtojë atë. 26. Mos pastroni pluhurin dhe mbetjet e ndërtimit, mbetjet e këtij lloji të ndotjes anulojnë menjëherë garancinë. 27. Mos e lini pajisjen pa mbikëqyrje gjatë funksionimit. 28. Hiqeni gjithmonë pajisjen nga priza kur lihet pa mbikëqyrje dhe përpara se ta montoni, çmontoni ose pastroni. 29. Përpara se ta hiqni spinën nga priza, fikeni gjithmonë pajisjen me butonin.

Përshkrimi i pajisjes Fshesa me korrent:

1. Doreza

2. Tubi

3. Butoni i lëshimit të dorezës

4. Trupi

5. Butoni i

ndezjes/fikjes

6. Varëse kablloje lart

7. Kabllo

8. Prizë

9. Dalje ajri

10. Varëse kablloje poshtë 11. Butoni i lëshimit të kontejnerit12. Enë pluhuri13. Furça e dyshemesë

14. Furça e rrumbullakët

15.Grykë

16.Konektori

Para përdorimit të parë: 1. Hiqni të gjithë materialin e paketimit nga pajisja. 2. Montoni pajisjen siç tregohet në foton e faqes 2A duke e shtyrë tubin në dorezë. Butoni i vogël në dorezë duhet të shfaqet në vrimën e dorezës. Shënim ( Pajisja mund të përdoret gjithashtu pa tub (2) dhe të përdoret si fshesë me korrent për makinën vetëm me bashkëngjitje dhe të përdoret nga doreza.) 3. Fusni furçën e dyshemesë (13) në vrimën në enën e plu7h0urit (12) siç tregohet në figurën 4A.

4. Zhrrokullisni kabllon e rrymës (7). 5. Futni kabllon e rrymës në prizën e murit. 6. Ndizni pajisjen duke shtypur butonin Ndez/Fikur (5). Ndryshimi i bashkëngjitjeve: 1. Hiqni furçën e dyshemesë (13). 2. futni lidhësin (16) në enën e pluhurit (12). Siç tregohet në foton 5A. Hapja e kontejnerit të pluhurit: 1. Shtypni dhe mbani butonin në anën e kontejnerit të pluhurit. 2. Rrotulloni enën e pluhurit në drejtim të akrepave të orës duke e mbajtur enën e pluhurit me njërën dorë dhe dorën tjetër të vendosur fort në trupin e pajisjes ose dorezës. 3. Në anë të pajisjes janë vizatuar 2 simbole të një bllokimi. Njëra është e hapur dhe një e mbyllur. Lëvizeni enën derisa shënuesi të jetë në një linjë me bllokimin e hapur. 4. Tërhiqeni enën e pluhurit poshtë dhe zbrazeni enën e pluhurit në një kosh mbeturinash. 5. Vendoseni enën mbrapa dhe rrotullojeni në drejtim të kundërt të akrepave të orës në mënyrë që shënuesi dhe simboli i bllokimit të mbyllur të rreshtohen. Pastrimi i filtrit HEPA . 1. Hapni enën e pluhurit siç shpjegohet në udhëzimet e mësipërme. 2. Rrotulloni filtrin HEPA në drejtim të kundërt të akrepave të orës një çerek rrotullimi për ta çliruar nga montimi. Siç tregohet në foton 8A. 3. Pastroni filtrin HEPA me presion ajri ose duke e trokitur butësisht në koshin e mbeturinave. 4. Mund ta pastroni edhe nën ujë të rrjedhshëm. Pasi ta lani me ujë, lëreni të thahet në një vend të ngrohtë me shumë qarkullim ajri. PARALAJMËRIM: MOS PËRDORNI ASNJË SAPUN APO PASTRUES KIMIK. PËRDORNI VETËM UJIN E PASTER RUB. MOS PARRNI OSE PËRDORNI ASNJË METODË PASTRIMI GRËZIVE. 5. Mblidhni filtrin përsëri në montimin e tij. SHËNIM: PAS DISA KOHE DHE TË LARJES EKIFIKACIONI I FILTERIT HEPA DO TË BËJË. JU LUTEM SIGURONI TË NDËRKONI RREGULLTË FILTERIN HEPA . TË MOS BËRË KËTË DO TË Çojë NË RRJENJË TË FUQISËS SË THYSHJES, NGROHJE TË MIRË DHE TË DËMTUAR PAJISJEN. TË DHËNAT TEKNIKE Burimi i energjisë: 220-240 V ~ 50 Hz Fuqia: 600 W Maksimumi: 800 W
Për të mbrojtur mjedisin: ndani kartonat dhe qeset plastike dhe vendosini në kontejnerët e duhur të mbeturinave. Pajisja e përdorur duhet të dorëzohet në pika të veçanta grumbullimi që mund të ndikojnë në mjedis. Mos e hidhni këtë pajisje në mbeturina normale.
71

KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowizuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uytkownika o dobrej jakoci sprztu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesicznej gwarancji, która liczy si od daty zakupu sprztu. Uslugi gwarancyjne wiadczone s po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprztu ujawnione w okresie gwarancji usuwane bd bezplatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprztu przez przedsibiorc (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesicy. Powyszy zapis nie dotyczy jednoosobowych dzialalnoci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprztu, nie jest zwizany z profilem prowadzonej dzialalnoci gospodarczej ­ weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na now, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeeli gwarant wymienil cz rzeczy, przepis powyszy stosuje si odpowiednio do czci wymienionej. Gwarant zobowizuje si pokry koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednake uprawniony z gwarancji powinien zachowa rozsdek, wybierajc rodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru ­ rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzt przeznaczony jest wylcznie do uytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie s objte czynnoci zwizane z odkamienianiem, konserwacj, czyszczeniem urzdzenia oraz czci i akcesoria ulegajce zuyciu przy normalnym uytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodze sprztu oraz wad i uszkodze wyniklych wskutek: -niewlaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -uycia niewlaciwych materialów eksploatacyjnych. -uszkodze mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstalych na skutek przepicia w sieci. -karta gwarancyjna jest niewana bez daty zakupu, pieczci sprzedajcego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancj nie s objte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przylczeniowe, sieciowe, arówki, baterie, noyki i folie do urzdze tncych, nasadki miksujce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, we, kubki miksujce, glowice tnce i sita.
Reklamowany sprzt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.
Termin usunicia wady moe zosta wydluony o czas potrzebny do importu niezbdnych czci, nie dluszy ni 30 dni roboczych. W kadym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydlueniu terminu naprawy gwarancyjnej. W zwizku z koniecznoci sprowadzenia czci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunicia wady. W przypadku stwierdzenia usterki naley j zglosi w punkcie sprzeday lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgloszeniu prosz poda swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dolczenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wylcza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnie kupujcego wynikajcych
z przepisów o rkojmi za wady rzeczy sprzedanej.

adnotacje serwisu:

SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzeday) (piecztka sklepu i podpis sprzedawcy)

W trosce o rodowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) naley wrzuca do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeeli w urzdzeniu znajduj si baterie, naley je wyj i osobno odda do punktu zbierania i skladowania. Zuyte urzdzenie naley odda do odpowiedniego punktu zbierania i skladowania, gdy znajdujce si w nim niebezpieczne substancje mog stanowi zagroenie dla zdrowia i rodowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, e urzdzenia nie naley wyrzuca do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zuyty sprzt elektryczny, to odpady, które zawieraj substancje szkodliwe dla ludzi, zwierzt i rodowiska. Substancje te mog doprowadzi do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mog si dosta do organizmu czlowieka i doprowadzi do licznych dolegliwoci zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, mog równie doprowadzi do uszkodzenia nerek, wtroby i serca, oraz wywola choroby skóry. Substancje szkodliwe mog mie równie niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzi do zamian nowotworowych. Spoycie rolin rosncych na skaonych glebach, oraz produktów powstalych z nich moe grozi w/w skutkami zdrowotnymi.
Urzdzenia nie wyrzuca do poje7m2nika na odpady komunalne !!!!

POLSKI
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZESTWA WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA PRZECZYTAJ UWANIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLO 1. Przed uyciem urzdzenia zapoznaj si z instrukcj obslugi i postpuj zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody spowodowane uytkowaniem urzdzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewlaciw obslug. 2. Urzdzenie przeznaczone jest wylcznie do uytku domowego. Nie uywaj go do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. 3. Podlcz urzdzenie wylcznie do uziemionego gniazdka 220-240 V ~ 50/60 Hz. W celu zwikszenia bezpieczestwa uytkowania nie naley podlcza jednoczenie wielu urzdze elektrycznych do jednego obwodu zasilajcego. 4. Zachowaj szczególn ostrono podczas korzystania z urzdzenia w obecnoci dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawi si urzdzeniem i nie pozwalaj uywa go dzieciom lub osobom niezaznajomionym z urzdzeniem. 5. OSTRZEENIE: Z tego sprztu mog korzysta dzieci powyej 8 roku ycia oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take osoby bez dowiadczenia i znajomoci sprztu, jeeli odbywa si to pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwa lub zostaly poinstruowane, jak bezpiecznie korzysta z urzdzenia i s wiadome niebezpieczestw zwizanych z jego uytkowaniem. Dzieci nie powinny bawi si sprztem. Czyszczenie i konserwacja uytkownika nie powinny by wykonywane przez dzieci, chyba e maj wicej ni 8 lat i s nadzorowane. 6. Zawsze wyjmuj wtyczk z gniazdka po uyciu, trzymajc j rk. NIE cign za przewód sieciowy. 7. Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani calego urzdzenia w wodzie ani innym plynie. Nie wystawiaj urzdzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszcz, sloce itp.) ani nie uywaj go w warunkach duej wilgotnoci (lazienki, wilgotne domy mobilne). 8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilajcego. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilajcego naley go wymieni w specjalistycznym zakladzie naprawczym, aby unikn niebezpieczestwa. 9. Nie uywaj urzdzenia z uszkodzonym przewodem zasilajcym, jeli zostalo upuszczone, uszkodzone w inny sposób lub nie dziala prawidlowo. Nie naprawiaj urzdzenia samodzielnie, poniewa grozi to poraeniem prdem elektrycznym. Zwró uszkodzone urzdzenie do odpowiedniego centrum serwisowego w celu sprawdzenia lub naprawy. Wszelkie naprawy mog by dokonywane wylcznie przez autoryzowane punkty serwisowe. Niewlaciwie wykonana naprawa moe spowodowa powane zagroenie dla uytkownika. 10. Urzdzenie naley ustawi na chlodnej, stabilnej i równej powierzchni, z dala od
73

nagrzewajcych si sprztów kuchennych typu: kuchenka elektryczna, palnik gazowy itp.

11. Nie uywaj urzdzenia w pobliu materialów latwopalnych.

12. Przewód zasilajcy naley trzyma z dala od gorcych powierzchni.

13. Nie pozostawiaj wlczonego urzdzenia ani zasilacza sieciowego bez nadzoru.

14. Dla dodatkowej ochrony zaleca si zainstalowanie wylcznika rónicowoprdowego

(RCD) w obwodzie elektrycznym o znamionowym prdzie rónicowym

nieprzekraczajcy 30mA. W tym celu naley skonsultowa si z elektrykiem.

15. Nie dopuszczaj do zamoczenia czci silnikowej urzdzenia.

16. Nie uywaj urzdzenia poza domem, uywaj go tylko w pomieszczeniach.

17. Nie uywaj odkurzacza do zbierania substancji latwopalnych (takich jak paliwo,

rozpuszczalniki).

18. Nie odkurzaj przedmiotów o ostrych krawdziach (np. odlamków szkla).

19. Nie kieruj rury sscej odkurzacza w stron innych osób lub zwierzt.

20. Odkurzaj tylko suche powierzchnie.

21. Uywaj tylko akcesoriów przeznaczonych do tego urzdzenia.

22. Zachowaj szczególn ostrono podczas odkurzania schodów, zadbaj o wlasne

bezpieczestwo.

23. Nie blokuj adnych otworów wentylacyjnych.

24. Nie uruchamiaj odkurzacza bez zaloonego filtra.

25. Nie cignij odkurzacza za w.

26. Uwaaj, aby przewód zasilajcy nie zostal przytrzanity drzwiami ani zakleszczony.

Podczas przenoszenia odkurzacza naley zwróci uwag na dlugo przewodu

zasilajcego. Nagle pocignicie odkurzacza za napity kabel moe spowodowa jego

uszkodzenie.

26. Nie odkurza kurzu i pozostaloci budowlanych, pozostaloci tego typu

zanieczyszcze powoduj natychmiastow utrat gwarancji.

27. Nie pozostawiaj pracujcego urzdzenia bez nadzoru.

28. Zawsze odlczaj urzdzenie od zasilania, gdy pozostawiasz je bez nadzoru oraz przed

montaem, demontaem lub czyszczeniem.

29. Przed wyjciem wtyczki z gniazdka zawsze wylczaj urzdzenie przyciskiem .

Opis urzdzenia Odkurzacz:

1. Uchwyt 2. Rura

3. Przycisk zwalniajcy uchwyt 4. Korpus

5. Przycisk wlczania/wylczania

6. Wieszak na kabel Góra

7. Kabel

8. Wtyczka

9. Wylot powietrza

10. Wieszak na kabel Dól

11. Przycisk zwalniania pojemnika

12. Pojemnik na kurz

13. Szczotka podlogowa 14. Szczotka okrgla 15. Dysza

16. Przejciówka

Przed pierwszym uyciem: 1. Usu wszystkie elementy opakowania z urzdzenia. 2. Zló urzdzenie zgodnie z rysunkiem 2A na, wciskajc rurk w uchwyt. Maly przycisk na rczce powinien pojawi si w otworze w rkojeci. Uwaga (Z urzdzenia mona równie korzysta bez rury (2) i uywa jako odkurzacza samochodowego tylko z nasadkami i uchwytem.) 3. Wló szczotk podlogow (13) do otworu w pojemniku na kurz (12), jak pokazano na rysunku 4A.

74

4. Rozwi kabel zasilajcy (7). 5. Podlcz kabel zasilajcy do gniazdka ciennego. 6. Wlcz urzdzenie naciskajc przycisk Wlcz/Wylcz (5). Zmiana zalczników: 1. Wyjmij szczotk podlogow (13). 2. Wloy przejciówk (16) do pojemnika na kurz (12). I zamontuj wybran kocówk. Jak pokazano na rysunku 5A. Otwieranie pojemnika na kurz: 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk z boku pojemnika na kurz. 2. Obró pojemnik na kurz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, trzymajc go jedn rk, a drug mocno opierajc na korpusie urzdzenia lub uchwycie. 3. Z boku urzdzenia narysowane s 2 symbole zamka. Jeden jest otwarty, a drugi zamknity. Poruszaj pojemnikiem, a znacznik znajdzie si w jednej linii z otwartym zamkiem. 4. Pocignij pojemnik na kurz w dól i oprónij go do kosza na mieci. 5. Wló pojemnik z powrotem i przekr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby znacznik i symbol zamknitej klódki zrównaly si. Czyszczenie filtra HEPA . 1. Otwórz pojemnik na kurz zgodnie z powyszymi instrukcjami. 2. Obró filtr HEPA o wier obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zwolni go z mocowania. Jak pokazano na rysunku 8A. 3. Wyczy filtr HEPA spronym powietrzem lub delikatnie stukajc nim o kosz na mieci. 4. Mona go równie czyci pod biec wod. Po umyciu wod pozostaw do wyschnicia w cieplym miejscu z du cyrkulacj powietrza.
OSTRZEENIE: NIE UYWAJ ADNYCH MYDEL ANI CHEMICZNYCH RODKÓW CZYSZCZCYCH. UYWA WYLCZNIE CZYSTEJ WODY Z KRANU. NIE SZORUJ ANI NIE UYWAJ ADNYCH CZYSZCZCYCH METOD CIERNYCH. 5. Zamontuj filtr z powrotem w miejscu mocowania. UWAGA: PO PEWNYM CZASIE I CZYSZCZENIU WYDAJNO FILTRA HEPA SPADNIE. PROSZ PAMITA O REGULARNEJ WYMIANIE FILTRA HEPA . BRAK WYMIANY DOPROWADZI DO SPADKU MOCY SSANIA, PRZEGRZANIA I USZKODZENIA URZDZENIA.
DANE TECHNICZNE ródlo zasilania: 220-240 V ~ 50 Hz Moc: 600 W Maks.: 800 W
75

GB DE FR ES PT LT LV EST HU BS RO CZ RU GR MK NL SL FI PL IT HR SV DK UA SR SK AR BG AZ ALB

AFTER SALE SERVICE NOTICE
If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
Si desea comprar repuestos o presentar alguna queja, comuníquese directamente con el vendedor que emitió el recibo.
Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
Jei norite sigyti atsargini dali ar pateikti nusiskundim, susisiekite tiesiogiai su kvit isdavusiu pardavju.
Ja vlaties iegdties rezerves daas vai izteikt pretenzijas, ldzu, sazinieties tiesi ar prdevju, kurs izsniedza ceku.
Kui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviitungi väljastanud müüjaga.
Ha pótalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon közvetlenül a bizonylatot kiállító eladóhoz.
Ako zelite kupiti rezervne dijelove ili napraviti reklamaciju, obratite se direktno prodavacu koji je izdao racun.
       - , ,    ,  .
Chcete-li zakoupit náhradní díly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci, kontaktujte pímo prodejce, který úctenku vystavil.
Dac dorii s cumprai piese de schimb sau s facei vreo reclamaie, v rugm s contactai direct vânztorul care a emis chitana.
         ,   µ      .
           ,        .
Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeven.
Ce zelite kupiti nadomestne dele ali vloziti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal racun.
Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksia, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myyjään.
W przypadku chci zakupu czci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji naley kontaktowa si bezporednio ze sprzedawc, który wystawil paragon. Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
Om du vill köpa reservdelar eller göra några reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdat kvittot direkt.
Hvis du ønsker at købe reservedele eller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
       - ,    ,   .
         ,        .
Ak si chcete kúpi náhradné diely alebo uplatni akúkovek reklamáciu, kontaktujte priamo predajcu, ktorý úctenku vystavil.
.                        , ,     ,     . Ehtiyat hisslri almaq v ya hr hansi ikayt etmk istyirsinizs, qbzi vern satici il birbaa laq saxlayin. Nëse dëshironi të blini pjesë këmbimi ose të bëni ndonjë ankesë, j l temi kontaktoni drejtpërdrejt shitësin që ka lësh ar !at rën.
76



References

Corel PDF Engine Version 21.0.0.638