Instruction Manual for CONAIR models including: CLS1, Battery Operated Fabric Defuzzer
File Info : application/pdf, 2 Pages, 3.13MB
DocumentDocumentIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS THE APPLIANCE MUST NOT COME INTO CONTACT WITH WATER. DO NOT USE ON DAMP TEXTILES! The fabric defuzzer might damage structured textiles or very soft materials such as Angora wool. Always test on an area that is not visible on the item you want to treat. In testing, set the distance ring to the highest level. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Put the item you want to treat on an even surface. 2. Turn the distance ring to the appropriate position or remove the ring entirely depending on the distance required. 3. Switch the unit ON. 4. Without applying pressure, run the shaver head lightly over the parts you wish to remove the fuzz from. Fuzz will accumulate in the fuzz collector. 5. After use, switch the unit OFF. IMPORTANT: Empty the fuzz collector regularly and before it becomes overfilled, which can cause the unit to slow down or stop. If unit slows or stops, check and empty fuzz collector prior to replacing the batteries. REMOVING AND FITTING THE DISTANCE RING TO REMOVE: Grasp both sides of the ring and pull it off the unit in the direction of the arrow. TO FIT: Push the distance ring onto the unit so that the recess on the distance ring engages the lug on the body of the shaver. This ensures that the distance ring does not twist when you adjust it. EMPTYING THE FUZZ COLLECTOR Slide the fuzz collector downward and out of the unit. Empty the collector and slide it straight into the unit until it engages audibly. CLEANING THE FABRIC DEFUZZER AND SHAVER HEAD 3. Brush out residual fuzz with any small cleaning brush. CAUTION: Blades are extremely sharp and can be damaged easily. 4. Reattach the shaver head and fit the distance ring. If necessary, wipe off the unit casing with a slightly dampened cloth. INSERTING BATTERIES Open the battery compartment by sliding the mark on the battery compartment lid against ° the marking arrow on the handle to and lift it off. Insert the two (2) AA batteries (not included) so that the +/- terminals on each battery match the markings in the battery coonmapnadrttmheenntt.uPrnlaicteinththeebdaitrteecrytiocnovoefr·baucnktil it engages audibly. INSTRUCTIONS FOR USING BATTERIES · Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. · Replace all batteries at the same time. · Do not mix old and new batteries. · Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. · Clean the battery contacts as well as those of the device prior to battery installation. · Ensure that the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). · Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. · Remove depleted batteries promptly. DISPOSAL OF BATTERIES When replacing the batteries, make sure you dispose of the old batteries in accordance with applicable regulations. They should be disposed of in a location specifically designated for that purpose so they can be recycled safely without posing any risk to the environment. Do not burn or bury them. 1. Remove the batteries from the appliance. 2. Remove the distance ring and turn the shaver head counterclockwise to remove it. GETTING TO KNOW YOUR FABRIC SHAVER Shaver head Adjustable distance ring large medium small On/Off switch Fuzz collector Battery cover LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials. To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed on back that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-3660937 for shipping instructions. In the absence of a purchase receipt, the warranty period shall be 12 months from the date of manufacture. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. For information on any Conair products, call 1-800-3-CONAIR or visit us on the web at www.conair.com Please register this product at: www.conair.com/registration ©2012 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307 Made in China 12PA128791 IB-11254 battery operated FABRIC DEFUZZER Removes FUZZ, LINT & PILLING Instructions for Use Model CLS1 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. FAMILIARÍCESE CON SU QUITAPELUSAS Cabezal Anillo regulador de distancia LaMregdaiana Corta Botón de encendido/apagado Depósito de pelusas Compartimiento de la pila GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación. Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$3.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-366- 0937 para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación. CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. Para más información sobre los productos Conair®, llame al 1-800-3-CONAIR o visítenos en www.conair.com Para registrar su producto, visítenos en: www.conair.com/registration ©2012 Conair Corporation East Windsor, NJ 08520 Glendale, AZ 85307 Hecho en la China 12PA128791 IB-11254 alimentado por pilas QUITAPELUSAS Elimina las PELUSAS y las HILACHAS Instrucciones de uso Modelo CLS1 Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTE APARATO NO DEBE TENER CONTACTO CON AGUA. ¡NO LO USE SOBRE PRENDAS HÚMEDAS! El quitapelusas puede dañar los tejidos con textura o muy suaves como la lana angora. Siempre haga una prueba en un área discreto de la prenda. Ajuste el anillo regulador de distancia a la posición más larga antes de hacer la prueba. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Coloque la prenda sobre una superficie plana. 2. Gire el anillo regulador de distancia hasta la posición deseada, o retírelo si desea. 3. Encienda (ON) el aparato. 4. Pase el cabezal del quitapelusas lentamente sobre la tela, sin apretar. Las pelusas se acumularán en el depósito de pelusas. 5. Después del uso, apague (OFF) el aparato. IMPORTANTE: Vacíe el depósito de pelusas a menudo, antes de que esté lleno, porque esto puede hacer que el aparato pierda velocidad o se detenga. Si el aparato pierde velocidad o se detiene, vacíe el depósito de pelusas. Si esto no soluciona el problema, cambie las pilas. CÓMO RETIRAR/AJUSTAR EL ANILLO REGULADOR DE DISTANCIA REMOCIÓN: Agarre el anillo por los costados y jale en dirección de la flecha. AJUSTE: Instale el anillo regulador de distancia sobre el cabezal, haciendo coincidir la ranura que se encuentra sobre el anillo con la protuberancia que se encuentra sobre el cuerpo del aparato. Esto evita que la distancia cambie durante el uso. CÓMO LIMPIAR EL DEPÓSITO DE PELUSAS Deslice el depósito de pelusas hacia abajo para retirarlo. Vacíe las pelusas. Vuelva a instalar el depósito, deslizándolo hacia arriba hasta que haga clic y quede firme en su lugar. LIMPIEZA DEL CABEZAL 1. Retire las pilas del aparato. 2. Quite el anillo regulador de distancia y gire el cabezal en sentido antihorario para retirarlo. 3. Quite las pelusas con un pequeño cepillo de limpieza. PRECAUCIÓN: Las hojas son muy filosas y pueden dañarse fácilmente. 4. Vuelva a instalar el cabezal y el anillo regulador de distancia. Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente húmedo si fuera necesario. INSTALACIÓN DE LAS PILAS Gire la tapa del compartimiento de las pilas hasta que la flecha coincida con la marca °. Retire la tapa para abrir el compartimien- to. Inserte 2 pilas "AA" (no incluidas) en el compartimiento, respetando los signos de pmoalarcriada·d +/-. Cierre la tapa, girando hasta que haga clic. hacia la INSTRUCCIONES ESPECIALES ACERCA DEL USO DE LAS PILAS · No utilice pilas que no sean del tamaño o de la potencia indicada para uso con este aparato. · Cambie todas las pilas al mismo tiempo. · No junte pilas nuevas con pilas usadas. · No junte pilas alcalinas con pilas regulares (carbón-zinc) o pilas recargables (níquel cadmio). · Limpie los contactos del aparato y los de la(s) pila(s) antes de instalar ésta(s). · Siempre respete los signos de polaridad (+/-) al instalar la(s) pila(s). · Retire las pilas si no va a usar el aparato durante un largo período de tiempo. · Retire las pilas usadas sin demora. RECICLAJE DE LAS PILAS Deseche las pilas usadas conforme a las leyes vigentes. Las pilas se deben tirar en un lugar específicamente designado para tal efecto, para que sean recicladas de manera segura y respetando al medio ambiente. No las queme ni las entierre.Adobe InDesign CS5 (7.0.4) Adobe PDF Library 9.9